aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/advocacy/myths.sgml
blob: cda325d2dc8e0d0415fb785dbac662beb47f32b0 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//FreeBSD//DTD XHTML 1.0 Transitional-Based Extension//EN"
"http://www.FreeBSD.org/XML/doc/share/sgml/xhtml10-freebsd.dtd" [
<!ENTITY title "Projet d'Evangélisation FreeBSD">

<!ENTITY url.articles "../doc/en_US.ISO8859-1/articles">
]>

<!--
	The FreeBSD French Documentation Project
	Original revision: 1.42

	Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org>
	Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@FreeBSD-FR.org>
   Version francaise (mise a jour) : Antoine Brodin <antoine.brodin@laposte.net>
-->

<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
  <head>
      <title>&title;</title>

      <cvs:keyword xmlns:cvs="http://www.FreeBSD.org/XML/CVS">$FreeBSD$</cvs:keyword>
    </head>

    <body class="navinclude.about">

    <p>En même temps que les projets BSD (DragonFlyBSD, FreeBSD, NetBSD et OpenBSD) prenaient de l'importance,
      plusieurs légendes persistantes se sont développées &agrave; leurs sujets. Certaines d'entre elles sont
      entretenues par des personnes bien intentionnées mais mal informées, d'autres par des personnes
      avec un objectif bien précis.</p>

    <p>Cette page a pour but de démystifier ces mythes tout en restant le plus
      dépassionné possible.</p>

    <blockquote><b>Note :</b> Tout au long de cette page, le terme "*BSD" se réfère aux
      quatre projets BSD. Lorsqu'une légende ou une réponse est spécifique &agrave; un
      projet en particulier, cela est précisé.</blockquote>

    <blockquote>Si vous constatez une omission ou une erreur, veuillez
      en informer la personne qui maintient cette page, Tom Rhodes &lt;<a href="mailto:trhodes@FreeBSD.org">trhodes@FreeBSD.org</a>&gt;.</blockquote>

    <h2>Index</h2>

    <ul>
        <li><a href="#closed-model">*BSD ont un modèle de développement fermé,
	  ils sont plus "Cathédrale" que "Bazar"</a></li>

        <li><a href="#own-distro">Vous ne pouvez pas faire vos propres distributions ou
	  des travaux dérivés des *BSD</a></li>

        <li><a href="#server">Les *BSD font d'excellents serveurs mais de piètres
	  stations de travail/postes &agrave; usage personnel</a></li>

        <li><a href="#old-codebase">Le code source des *BSD est vieux, démodé et
          mourant</a></li>

        <li><a href="#bsd-war">Les projets *BSD sont en guerre les uns contre les
	  autres, de nouveaux groupes dissidents se forment toutes les semaines</a></li>

        <li><a href="#clustering">Vous ne pouvez pas réaliser de cluster avec des systèmes *BSD
          (ordinateurs en parallèles)</a></li>

        <li><a href="#support">Il n'existe pas de support commercial pour les
	  *BSD</a></li>

        <li><a href="#applications">Il n'existe pas d'applications pour les
	  *BSD</a></li>

        <li><a href="#beats">Les *BSD sont meilleurs que (un autre système quelconque)</a></li>

        <li><a href="#beaten">(un autre système) est meilleur que les *BSD</a></li>
</ul>

    <h2>Légendes</h2>

    <h3><a name="closed-model">Les *BSD</a> ont un modèle de développement
      fermé, ils sont plus "Cathédrale" que "Bazar"</h3>

    <p>Eric Raymond a écrit un papier qui a eu un impact important, ``<a href="http://www.catb.org/~esr/writings/cathedral-bazaar/">La
      Cathédrale et le Bazar</a>'' dans lequel le modèle de développement de Linux
      (ainsi que celui utilisé par Eric pour <tt>fetchmail</tt>) est montré en exemple
      sur la façon de conduire un développement "ouvert". A l'opposé, le modèle
      employé par les *BSD est souvent décrit comme fermé.</p>

    <p>La conclusion implicite est que le "bazar" (ouvert) est un bon modèle alors que
      la "cathédrale" (fermé) est mauvais.</p>

    <p>Au contraire, le modèle de développement des *BSD est certainement
      <strong>beaucoup plus</strong> proche du "bazar" que décrit Eric que ce soit
      pour Linux ou <tt>fetchmail</tt>.</p>

    <p>Considérons les éléments suivants :</p>

    <ul>
        <li><p><b>Pour tous les projets *BSD :</b> Le code source de la version
          de développement de FreeBSD, NetBSD et de OpenBSD est disponible librement
          en téléchargement sur Internet 24h sur 24. Vous n'avez pas besoin d'attendre
          que quelqu'un d'autre sorte une nouvelle version..</p>

	<p><b>FreeBSD, NetBSD :</b> Un "instantané" de la version de développement
	  est réalisé toutes les 24 heures. Ces "instantanés" peuvent s'installer
	  exactement comme une version ordinaire et ne nécessite pas une installation
          par-dessus un système existant.</p>

	<p><b>OpenBSD :</b> des "instantanés" qui peuvent être installés sont créés quotidiennement
          et si Theo juge qu'ils sont assez bons, il les met &agrave; disposition sur les miroirs.</p>

	<p>Cette situation contraste avec celle de Linux où les nouvelles distributions du noyau
          sont rendues disponibles lorsque cela est nécessaire et où la fréquence de sortie
          de chaque distribution Linux dépend entièrement des responsables de la
          distribution.</p>

	<p>Contrairement &agrave; Linux, la sortie d'une nouvelle version du noyau n'est pas
          annoncée en fanfare tout simplement parce que pour la plupart des utilisateurs
          *BSD c'est un évènement qui se produit tous les jours.</p></li>

        <li><p>Tous les projets *BSD utilisent CVS pour gérer leur code source.</p>

	<p><b>Pour tous les projets *BSD :</b> L'arbre CVS est ouvert &agrave; tout le monde
	  en consultation et en téléchargement, 24h sur 24. L'arbre peut être téléchargé via
	  un accès CVS anonyme, CVSup, CVSupit, CTM (par e-mail) ou simplement via
	  FTP.</p></li>

        <li><p>Quiconque peut proposer des patches, envoyer des rapports de bugs, proposer de la documentation ou
	  bien d'autres choses encore. Il est possible de le faire via le programme
          <tt>send-pr</tt> installé sur les systèmes *BSD ou via
	  une interface web.</p>

	<p>Précisions sur ce système pour étendre la documentation.</p></li>
	<!-- Pointers to this system litter the documentation -->

        <li><p>Seules certaines personnes peuvent modifier le code source des *BSD. Vous
	  devez être un <em>committer</em>. Typiquement, les personnes se voient proposer
	  les "droits de commit" après avoir participé plusieurs fois au projet de façon
	  constructive en envoyant leurs travaux via <tt>send-pr</tt> ou autre.</p>

	<p>Cette manière de procédé est identique &agrave; ce qui se passe pour Linux. Seule une personne est
	  (en théorie) autorisée &agrave; modifier le noyau, Linus. Mais certains domaines spécifiques
	  (tel que le code pour la couche réseau) sont délégués &agrave; d'autres personnes.</p>

	<p><i>Note : Nik (nik@FreeBSD.org) est un exemple sur ce point. Après avoir envoyé
	    plusieurs travaux au Projet de Documentation FreeBSD ainsi que
	    des pages web, il lui a été proposé les "droits de commit" de manière &agrave; ce qu'il
	    n'ait plus besoin "d'ennuyer" les autres participants pour faire les changements. Il
	    n'a jamais eu &agrave; demander explicitiment ces "droits de commit", on le lui a proposé spontanément.</i></p></li>
</ul>

    <hr noshade="noshade" size="1"/>

    <h3><a name="own-distro">Vous</a> ne pouvez pas faire vos propres distributions
      ou des travaux dérivés des *BSD</h3>

    <p>Vous le pouvez. Vous devez juste indiquer dans la documentation et les fichiers
      sources d'où le code original provient.  Beaucoup de projets
      dérivés existent:</p>

    <ul>
	<li><p><a href="http://www.dragonflybsd.org/">DragonflyBSD</a>
	  a démarré comme un projet dérivé
	  de FreeBSD 4.X, mais depuis il a sa propre communauté
	  d'utilisateurs et ses buts de développement.</p></li>

	<li><p><a href="http://www.trustedbsd.org/">TrustedBSD</a>
	   fournit un ensemble d'extensions de système
	   d'exploitation sécurisé pour FreeBSD, visant
	   le Critère Commun pour l'Evaluation de la la
	   Sécurité des Technologies de l'Information
	   (CC).  Ce projet est toujours en développement, et
	   une grande partie du code est destinée &agrave;
	   être intégrée dans FreeBSD, bien que le
	   développement ait lieu
	   séparément.</p></li>

	<li><p><a href="http://www.freesbie.org/">FreeSBIE</a> est
	  un bureau complet démarrant &agrave; partir d'un
	  CD-ROM.  Il peut également être
	  installé, et est très pratique pour les
	  ordinateurs sans disques durs.</p></li>

	<li><p><a href="http://frenzy.org.ua/eng/">Frenzy</a> est une
	  autre distribution sur CD, mais personnalisée pour
	  les tâches d'administration.  Il contient des
	  logiciels pour des tests du matériel, des
	  vérifications du système de fichiers, des
	  vérifications de sécurité, la mise en
	  place et l'analyse de réseaux.</p></li>

	<li><p><a
	  href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=picobsd">PicoBSD</a>
	  est une version réduite de FreeBSD conçue pour
	  tenir sur une disquette.  Elle est très bien
	  adaptée pour transformer un PC 386 sans disque dur en
	  routeur ou en serveur d'impression.  Il fait partie des
	  sources de FreeBSD, voir
	  <tt>/usr/src/release/picobsd</tt>.</p></li>

	<li><p><a href="&url.articles;/nanobsd/">NanoBSD</a> est un
	  autre projet pour produire une version réduite de
	  FreeBSD pour la mettre sur une carte Compact Flash ou un
	  autre périphérique de stockage de masse.  Il
	  fait également partie des sources de FreeBSD, voir
	  <tt>/usr/src/tools/tools/nanobsd</tt>.</p></li>

	<li><p><a href="http://www.tinybsd.org/tinybsd">TinyBSD</a>
	  est un ensemble d'outils composé de procédures
	  d'interpréteur de commandes conçus pour
	  permettre de développer facilement des
	  systèmes embarqués basés sur FreeBSD
	  5.X et 6.X.</p></li>

	<li><p><a href="http://www.thinbsd.org/">ThinBSD</a> est une
	  petite image de démarrage basée sur FreeBSD
	  qui permet &agrave; un PC standard de servir de client
	  léger sans disque dur d'un serveur Microsoft Windows
	  RDP ou de terminal X.  Il est configuré
	  entièrement via DHCP.</p></li>

	<li><p><a href="http://www.pcbsd.org/">PC-BSD</a> est un
	  dérivé de FreeBSD orienté vers les
	  stations de travail.  Il a pour but d'être facile
	  &agrave; installer et est bien supporté par sa
	  communauté.</p></li>

	<li><p><a href="http://www.desktopbsd.net/">DesktopBSD</a> est
	  un autre système basé sur FreeBSD
	  personnalisé pour l'utilisation comme station de
	  travail.</p></li>

	<li><p><a
	  href="http://www.gentoo.org/proj/en/gentoo-alt/bsd/fbsd/index.xml">Gentoo/FreeBSD</a>
	  est un effort du Projet Gentoo pour porter leur
	  système d'administration complet sur un
	  système de base et un noyau FreeBSD en vue de
	  bénéficier de leur fiabilité.  Ce
	  projet est purement expérimental et
	  incomplet.</p></li>

	<li><p><a href="http://www.m0n0.ch/wall/">m0n0wall</a> est un
	  pare-feu basé sur FreeBSD qui comprend beaucoup de
	  fonctionnalités des pare-feux du commerce comme une
	  interface web, une possibilité de retour aux
	  réglages d'usine, un filtrage de paquets &agrave;
	  gestion d'états, des redirections NAT/PAT, client et
	  serveur DHCP, cache DNS et plus encore.</p></li>

	<li><p><a href="http://www.pfsense.com">pfSense</a> est un
	  pare-feu <i>open source</i> dérivé du parefeu
	  m0n0wall et présentant différents objectifs et
	  fonctionnalités comme l'utilisation du Packet Filter
	  (PF) d'OpenBSD, basé sur FreeBSD 6.1, support d'ALTQ
	  pour la gestion de la bande passante et enfin un
	  système intégré de gestion des
	  paquetages pour améliorer l'environnement avec de
	  nouvelles fonctionnalités.</p>
	</li>


	<li><p>Whistle Interjet: une  &ldquo;appliance
	  réseau&rdquo; qui agit comme routeur, serveur web,
	  serveur de messagerie (et d'autres fonctions) et qui peut
	  être configuré via un navigateur web.  Le
	  système d'exploitation sous-jacent est FreeBSD, et
	  Whistle a en retour envoyé plusieurs de ses
	  améliorations du code au projet FreeBSD (tout en en
	  conservant suffisamment pour garder sa place dans le monde
	  commercial).</p></li>

</ul>

    <p>Tout comme DragonflyBSD, OpenBSD n'est pas parti de rien,
      il a démarré en tant que projet dérivé de NetBSD et a
      depuis évolué de manière indépendante.</p>

    <hr noshade="noshade" size="1"/>

    <h3><a name="server">Les *BSD</a> font d'excellents serveurs mais de piètres
      stations de travail/postes &agrave; usage personnel</h3>

    <p>Les *BSD font d'excellents serveurs. Ils font également d'excellents postes personnels.
      La plupart des qualités requises pour un serveur (temps de réponse corrects même sous
      forte charge, stabilité, usage optimal des ressources systèmes) sont les mêmes
      que pour une machine personnelle.</p>

    <p>Les *BSD ont accès aux mêmes outils (KDE, GNOME, Firefox,
      gestionnaires de fenêtres) que Linux. Et les applications bureautiques telles que
      la suite OpenOffice fonctionnent aussi sous *BSD.</p>

    <hr noshade="noshade" size="1"/>

    <h3><a name="old-codebase">Le</a> code source des *BSD est vieux, démodé et
      mourant</h3>

    <p>Bien que le code de base des BSD soit vieux de plus de 20 ans, il n'est ni
      démodé ni mourant. De nombreux utilisateurs professionnels apprécient la stabilité
      que des années de tests ont apportées &agrave; FreeBSD.</p>

    <p>Des améliorations technologiques continuent &agrave; être apportées aux *BSD, comme
      par exemple :</p>

    <ul>
        <li><p>SMP : Multi-Processeurs Symétriques, pour la gestion des systèmes &agrave;
	  processeurs multiples.</p></li>

        <li><p>SoftUpdates : Rends le système de fichier BSD au moins aussi rapide que
	  le système de fichier Linux, <strong>sans</strong> avoir besoin d'utiliser
	  les écritures asynchrones et les risques associés.</p></li>

        <li><p>Système VM : Le sous-système VM (Mémoire Virtuelle) continue d'être
	  amélioré. L'imbrication de la VM et du cache permets &agrave; des systèmes tels que
	  wcarchive.cdrom.com de gérer des milliers (littéralement, plus de 10 000)
	  de connexions FTP sans faillir.</p></li>

        <li><p>Portages sur d'autres architectures : FreeBSD supporte sept architectures
	  actuellement : Alpha, AMD64, i386, Itanium, PC-98, PowerPC et UltraSPARC.
	  Il existe également des travaux en cours pour porter le projet sur d'autres
	  architectures.  Consultez la page des <a href="&base;/platforms/index.html">
	  Plates-formes supportées</a> pour plus d'information.</p></li>

	<li><p>L'infrastructure MAC : FreeBSD supporte le Contrôle d'Accès Mandataire, un dispositif
	  que l'on trouve habituellement sur des systèmes d'exploitation sécurisés très
	  coûteux.  FreeBSD fournit cette sécurité avancée gratuitement !  Le
	  <a href="http://www.trustedbsd.org">Projet TrustedBSD</a>
	  fournit d'autres extensions pour un système d'exploitation sécurisé.</p></li>

	<li><p>Les classes GEOM : GEOM est une infrastructure modulaire des disques qui permet
	  de concaténer, de faire un miroir, d'entrelacer, ou de chiffrer des disques.  Il est riche
	  en fonctionnalité et garde vos données saines et sauves.</p></li>

</ul>

    <hr noshade="noshade" size="1"/>

    <h3><a name="bsd-war">Les</a> projets *BSD sont en guerre les uns contre les autres,
      de nouveaux groupes dissidents se forment toutes les semaines</h3>

    <p>Non. Bien qu'occasionnellement il puisse y avoir des discussions "animées", les *BSD
      continuent de travailler ensemble. Le portage de FreeBSD sur Alpha s'est initialement
      fortement basé sur le travail réalisé par l'équipe NetBSD. NetBSD et
      OpenBSD ont utilisé la collection des ports FreeBSD afin de commencer leurs
      propres jeux de ports. FreeBSD et NetBSD intègrent des corrections liées &agrave; la sécurité
      découvertes en premier lieu par l'équipe OpenBSD.</p>

    <p>Les projets FreeBSD et NetBSD sont séparés depuis maintenant plus de 10
      ans. OpenBSD et DragonflyBSD sont les seuls nouveaux projets BSD &agrave;
      être apparus dans les 10 dernières années.</p>

    <p>Les projets *BSD coopèrent également dans d'autres domaines. Par exemple, la
      revue mensuelle <a href="http://www.daemonnews.org/">DaemonNews</a>
      est un effort commun entre des membres des quatre projets.</p>

    <hr noshade="noshade" size="1"/>

    <h3><a name="clustering">Vous</a> ne pouvez pas réaliser de cluster avec des systèmes *BSD
      (ordinateurs en parallèles)</h3>

    <p>Les URLs suivantes devraient réfuter cela :</p>

    <ul>
        <li><a href="http://www.epm.ornl.gov/pvm/">http://www.epm.ornl.gov/pvm/</a>
          "Parallel Virtual Machine" n'est rien moins qu'un ensemble de logiciels qui permettent
          de mettre en place simplement un cluster. Le code source est disponible librement et fonctionnera
          sous FreeBSD sans trop de difficultés.</li>

	<li><a href="http://www.scl.ameslab.gov/Projects/old/ClusterCookbook/">
	  http://www.scl.ameslab.gov/Projects/old/ClusterCookbook/</a></li>

	<li><a href="http://people.freebsd.org/~brooks/papers/bsdcon2003/fbsdcluster/">
	  http://people.freebsd.org/~brooks/papers/bsdcon2003/fbsdcluster/</a>
	  Le papier de Brooks Davis sur l'implémentation d'un cluster FreeBSD
	  avec plus de 300 CPU</li>

	<li><a href="http://www.onlamp.com/pub/a/bsd/2004/07/01/freesbie.html">
	  http://www.onlamp.com/pub/a/bsd/2004/07/01/freesbie.html</a>
	  Créer un Cluster Web avec FreeSBIE (un CD live
	  dérivé de FreeBSD)</li>

	<li><a href="http://www.openbsd.org/faq/pf/carp.html">
	  http://www.openbsd.org/faq/pf/carp.html</a>
	  Le Protocole de Redondance &agrave; Adresse Commune d'OpenBSD (CARP) pour
	  mettre en place des clusters redondants au niveau du firewall</li>

	<li><a href="http://www.countersiege.com/doc/pfsync-carp">
	  http://www.countersiege.com/doc/pfsync-carp</a>
	  Une bonne explication de CARP</li>

	<li><a href="http://pf4freebsd.love2party.net/carp.html">
	  http://pf4freebsd.love2party.net/carp.html</a>
	  CARP d'OpenBSD porté sous FreeBSD</li>

    </ul>

    <p>Notez que la liste de diffusion
      <a href="mailto:freebsd-cluster@FreeBSD.org">freebsd-cluster</a>
      est disponible pour de plus amples discussions &agrave; propos
      du clustering avec FreeBSD.</p>

    <hr noshade="noshade" size="1"/>

    <h3><a name="support">Il n'existe pas de support commercial pour les *BSD</a></h3>

    <p><b>FreeBSD :</b> La <a href="&enbase;/commercial/consult_bycat.html">Page
	sur les Vendeurs FreeBSD</a> liste les sociétés qui proposent un support
        commercial pour FreeBSD.</p>

        <p><a href="http://www.freebsdmall.com">FreeBSD
	  Mall</a> propose également un support commercial ainsi que des tee-shirts,
	  des chapeaux, des livres, des logiciels et différents articles promotionnels.</p>

        <p>Pour les formations, on peut consulter <a href="http://www.bsdmall.com/">BSDMall.com</a>, mais ils vendent
          aussi d'autres produits comme des tee-shirts, des chapeaux, des livres et des logiciels ! Vaut définitivement le coup d'oeil.</p>

    <p><b>OpenBSD :</b> La <a href="http://www.openbsd.org/support.html">Page
	sur les Consultants OpenBSD</a> liste les sociétés qui proposent un support
        commercial pour OpenBSD.</p>

    <hr noshade="noshade" size="1"/>

    <h3><a name="applications">Il</a> n'existe pas d'applications pour les *BSD</h3>

    <p>La communauté des logiciels libres a principalement commencé sur les systèmes
      BSD (SunOS et consorts). Les utilisateurs *BSD peuvent généralement compiler les logiciels
      écrits pour ces systèmes sans avoir besoin de modifier quoi que ce soit.</p>

    <p>De plus, chaque projet *BSD utilise un système de "ports" afin de rendre le plus
      simple possible la compilation des logiciels portés.</p>

    <p><b>FreeBSD :</b> Il existe actuellement plus de 16000
      applications prêtes &agrave; être téléchargées et installées dans la collection
      des ports FreeBSD. Sur i386 et AMD64, l'émulation Linux permet
      également de faire fonctionner la plupart des applications Linux. Sur AMD64 et Itanium,
      il y a une couche de compatibilité permettant d'exécuter des binaires FreeBSD 32-bit.</p>

    <p><b>NetBSD :</b> L'émulation Linux permet de faire fonctionner la plupart
      des applications Linux pour i386, et la plupart des applications SunOS4
      peuvent être utilisées sur station SPARC.</p>

    <p><b>OpenBSD :</b> Il existe actuellement plus de 3700 applications
      prêtes &agrave; être téléchargées et installées dans la collection des ports OpenBSD.
      L'émulation Linux permet également de faire fonctionner la plupart des applications
      Linux pour i386, et la plupart des applications SunOS4 peuvent être utilisées
      sur station SPARC.</p>

    <p>NetBSD et OpenBSD sont capables d'utiliser les applications présentes dans la
      collection des ports FreeBSD sans problème particulier. Le plus faible nombre
      d'applications portées reflète cet état de fait.</p>

    <p>Il est exact que la plupart des sociétés choisissent en premier lieu Linux lorsqu'ils
      décident de porter leurs applications sous Unix pour PC. Heureusement, l'émulation Linux
      permet d'utiliser ces programmes (Acrobat, StarOffice, Mathematica, WordPerfect, Quake,
      compilateur ICC de Intel, compilateur pour Alpha de Compaq...) sans
      trop (généralement aucun) de problèmes.</p>

    <p>Un aparté historique : la première version de Netscape &agrave; avoir fonctionnée
      sous FreeBSD avec le support du Java était la version Linux. A présent, bien sûr,
      vous pouvez utiliser une version native pour FreeBSD de Mozilla avec un module Java
      en natif lui aussi, le tout compilé simplement &agrave; partir des ports !</p>

    <hr noshade="noshade" size="1"/>

    <h3><a name="beats">Les *BSD</a> sont meilleurs que (un autre système quelconque)</h3>

    <p>C'est uniquement une opinion personnelle.</p>

    <hr noshade="noshade" size="1"/>

    <h3><a name="beaten">(un autre</a> système) est meilleur que les *BSD</h3>

    <p>C'est uniquement une opinion personnelle</p>

    <hr noshade="noshade" size="1"/>

    <h2>Collaborateurs</h2>

    <p>Les membres des projets FreeBSD, NetBSD et OpenBSD qui ont contribués
      &agrave; cette page :</p>

    <table width="100%">
<tbody>
<tr>
<td>Nik Clayton
	    &lt;<a href="mailto:nik@FreeBSD.org">nik@FreeBSD.org</a>&gt;</td>
</tr>
<tr>
<td>Jordan Hubbard
	    &lt;<a href="mailto:jkh@FreeBSD.org">jkh@FreeBSD.org</a>&gt;</td>
</tr>
<tr>
<td>Ian F. Darwin
	    &lt;<a href="mailto:ian@DarwinSys.com">ian@DarwinSys.com</a>&gt;</td>
</tr>
<tr>
<td>Adrian Filipi-Martin
	    &lt;<a href="mailto:adrian@ubergeeks.com">adrian@ubergeeks.com</a>&gt;</td>
</tr>
<tr>
<td>Tom Rhodes
		&lt;<a href="mailto:trhodes@FreeBSD.org">trhodes@FreeBSD.org</a>&gt;</td>
</tr>
</tbody>
</table>


  </body>
</html>