aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/copyright/freebsd-license.xml
blob: fae4223b88d035a4a7a424227f682a4074377efc (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//FreeBSD//DTD XHTML 1.0 Transitional-Based Extension//EN"
"http://www.FreeBSD.org/XML/doc/share/xml/xhtml10-freebsd.dtd" [
<!ENTITY title "Le Copyright FreeBSD">
]>

<!--
   The FreeBSD French Documentation Project
   Original revision: 1.23

   Version francaise (mise a jour) : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org>
   Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@FreeBSD-FR.org>
-->

<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head>
      <title>&title;</title>

      <cvs:keyword xmlns:cvs="http://www.FreeBSD.org/XML/CVS">$FreeBSD$</cvs:keyword>
    </head>

    <body class="navinclude.about">

    <p>Copyright 1994-2011
      Le Projet FreeBSD
      Tous droits réservés.</p>

    <p>La redistribution et l'utilisation sous forme binaire ou de code source, avec ou
      sans modification, sont autorisées &agrave; condition que les conditions
      suivantes soient respectées :</p>

    <ol>

      <li>Les redistributions du code source doivent conserver l'indication de
      copyright ci-dessus, cette liste de conditions et la
      renonciation suivante.</li>

      <li>Les redistributions sous forme binaire doivent reproduire l'indication
      de copyright ci-dessus, cette liste de conditions et la renonciation
      suivante dans la documentation et/ou les autres accessoires
      fournis avec la distribution.</li>
    </ol>

    <p>CE LOGICIEL EST FOURNI PAR LE PROJET FREEBSD
    "TEL QUEL" ET TOUTES LES GARANTIES EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS,
    MAIS NON LIMITÉES A CELLES-CI, LES GARANTIES IMPLICITES DE
    COMMERCIALISATION ET D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER SONT
    DÉNIÉES. EN AUCUN CAS LE PROJET FREEBSD OU LES PARTICIPANTS NE
    PEUVENT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, FORTUITS, PARTICULIERS,
    EXEMPLAIRES OU CONSÉCUTIFS À UNE ACTION (Y COMPRIS, MAIS NON LIMITÉS
    À CEUX-CI, L'ACQUISITION DE MARCHANDISES OU DE SERVICES DE REMPLACEMENT;
    LES PERTES D'UTILISATIONS, DE DONNÉES OU FINANCIÈRES; OU L'INTERRUPTION D'ACTIVITÉS)
    DE QUELQUE MANIÈRE QUE CES DOMMAGES SOIENT CAUSÉS ET CECI POUR TOUTES LES THÉORIES DE RESPONSABILITÉS, QUE CE
    SOIT DANS UN CONTRAT, POUR DES RESPONSABILITÉS STRICTES OU DES PRÉJUDICES (Y COMPRIS DUS À UNE
    NEGLIGENCE OU AUTRE CHOSE) SURVENANT DE QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT EN DEHORS DE
    L'UTILISATION DE CE LOGICIEL, MÊME EN CAS D'AVERTISSEMENT DE LA POSSIBILITÉ DE TELS
    DOMMAGES.</p>

    <p>Les points de vues et les conclusions contenus dans le logiciel et
      dans la documentation sont ceux des auteurs et ne doivent pas être
      interprétés comme représentant un avis officiel, explicite
      ou implicite, du Projet FreeBSD.</p>

<p></p><a href="copyright.html">Informations légales</a>
</body>
</html>