1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
|
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$FreeBSD$">
<!ENTITY title "Parution d'instantanés FreeBSD">
<!ENTITY % navinclude.download "INCLUDE">
<!ENTITY url.snapshots "ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/snapshots">
]>
<!--
The FreeBSD French Documentation Project
Original revision: 1.18
-->
<html>
&header;
<h2>Que sont les instantanés?</h2>
<p>Dans un soucis constant d'améliorer le processus de
parution <em>avant</em> qu'une version ne sorte avec des
problèmes, nous publions maintenant de manière
périodique des versions de test intermédiaires
appelées <em>instantanés</em> (snapshots). Ces
instantanés seront très semblables à des
versions complètes, sauf qu'ils seront
légèrement plus minimalistes.</p>
<h2>Obtenir les instantanés</h2>
<p>Les derniers instantanés disponibles sont les
suivants:</p>
<ul>
<li><a href="&url.snapshots;/200605/">Instantanés de
Mai 2006</a></li>
<li><a href="&url.snapshots;/Mar_2006/">Instantanés de
Mars 2006</a></li>
<li><a href="&url.snapshots;/Feb_2006/">Instantanés de
Février 2006</a></li>
<li><a href="&url.snapshots;/Jan_2006/">Instantanés de
Janvier 2006</a></li>
<!-- template for adding a new entry:
<li><a href="&url.snapshots;/200605/">Instantanés de
Mai 2006 (alpha, amd64, i386, ia64, pc98, sparc64)</a>
</li>
-->
</ul>
<p>Si un instantané pour votre architecture ou la version
de FreeBSD dont vous avez besoin n'est pas disponible dans les
répertoires ci-dessus, des instantanés
antérieurs sont habituellement disponibles dans <a
href="&url.snapshots;">&url.snapshots;</a>. Vous pouvez jeter
un oeil et voir si un instantané qui répond
à vos besoins est présent.</p>
<p>Actuellement les instantanés de <a
href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/books/handbook/current-stable.html#CURRENT">7-CURRENT</a>,
<a
href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/books/handbook/current-stable.html#STABLE">6-STABLE</a>,
et <a
href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/books/handbook/current-stable.html#STABLE">5-STABLE</a>
paraissent mensuellement aux adresses au format
<tt>&url.snapshots;/<mois>_<année>/</tt>
où <tt><année></tt> est l'année,
<tt><mois></tt> est le mois de la parution de
l'instantané. Chaque répertoire
d'intantané peut contenir un fichier
<tt>RELNOTES.TXT</tt> qui décrit les changements pour
l'instantané concerné.</p>
<h2>Détails pouvant vous intéresser</h2>
<p>En particulier, avant d'obtenir et d'installer un
instantané, soyez conscient que:</p>
<ul>
<li>Les instantanés sont principalement destinés
à des essais et ne sont pas testés totalement par
rapport aux versions complètes. Ils peuvent contenir des
fonctionnalités expérimentales ou
dégradées qui peuvent corrompre le système
existant.</li>
<li>Le numéro majeur ne sera pas changé dans la
distribution principale pour chaque instantané. Il
sera <em>seulement</em> changé sur les disquettes de
démarrage pour que vous sachiez quand
l'instantané a été fait. Ce ne sont
<em>pas</em> des nouvelles versions, ce sont des
<em>instantanés</em>, et il est important que cette
distinction soit préservée. Les utilisateurs
peuvent faire et feront, bien sûr
référence aux instantanés par leur date
dans les courriers électroniques ou les forums, ne les
confondez pas.</li>
<li>Enfin, nous ne mettrons pas forcément à jour
la documentation. Par exemple, le fichier <tt>README</tt>
peut référer à une version
précédente. C'est parce que ceci est beaucoup
moins important que les corrections de bogues et les nouvelles
fonctionnalités à tester. N'envoyez pas de
rapports de bogue concernant la documentation.</li>
</ul>
<p>Vos réactions sur ces instantanés sont, bien
entendu, les bienvenues. Ils ne sont pas seulement profitables
pour nous - ceux qui comptent sur FreeBSD pour des applications
critiques seront heureux d'avoir la chance de pouvoir
bénéficier d'un système mis à jour
d'une façon organisée. Vous pouvez aussi utiliser
ces instantanés comme preuve tangible que vos
commentaires sont pris en compte et vous n'aurez (si tout va
bien) aucune mauvaise surprise dans la prochaine version. D'un
autre côté, si vous nous envoyez des messages
d'insultes sur la nouvelle version et qu'il apparait que vous
n'avez jamais essayé les instantanés, et bien,
c'est à double tranchant.</p>
<h2>Autres Ressources</h2>
<p>Voici quelques ressources liées aux instantanés.
Veuillez noter qu'elles sont gérées par des
personnes ne faisant pas partie de l'équipe
chargée de la sortie de nouvelles versions FreeBSD. Ces
sites distribuent quotidiennement des instantanés FreeBSD
sous la forme d'un "système de fichier complet" et
d'images ISO bootables. Pour plus de détails, veuillez
consulter les liens suivants et les contacter directement si
vous avez des questions.</p>
<ul>
<li><a
href="http://snapshots.jp.FreeBSD.org/">Instantanés
FreeBSD fournis par jp.FreeBSD.org</a>.</li>
<li><a
href="http://snapshots.se.FreeBSD.org/">Instantanés FreeBSD
fournis par se.FreeBSD.org</a>.</li>
</ul>
&footer;
</body>
</html>
|