aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/it_IT.ISO8859-15/books/handbook/multimedia/chapter.sgml
blob: 633bcc52bb7265e021248fbf7daf6f75cc8168a2 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-15" standalone="no"?>
<!--
     The FreeBSD Italian Documentation Project

     $FreeBSD$
     Original revision: 1.128
-->

<chapter id="multimedia">
  <chapterinfo>
    <authorgroup>
      <author>
        <firstname>Ross</firstname>

        <surname>Lippert</surname>

        <contrib>Scritto da </contrib>
      </author>
    </authorgroup>
  </chapterinfo>

  <title>Multimedia</title>

  <sect1 id="multimedia-synopsis">
    <title>Sinossi</title>

    <para>FreeBSD supporta una grande varietà di schede audio,
      permettendoti di apprezzare un output di alta fedeltà dal tuo
      computer.  Questo include l'abilità di registrare e riprodurre
      suoni nei formati MPEG Audio Layer 3 (MP3), WAV, ed Ogg Vorbis così
      come in molti altri formati.  La FreeBSD Ports Collection contiene inoltre
      applicazioni che ti permettono di modificare l'audio registrato,
      aggiungere effetti sonori, e controllare i dispositivi MIDI
      collegati.</para>

    <para>Con un po' di sperimentazione, &os;
      può supportare la riproduzione di file video e DVD.  Il numero di
      applicazioni per codificare, convertire, e riprodurre i vari formati
      video è più limitato del numero delle applicazioni audio.
      Per esempio nel momento in cui sto scrivendo, non esiste nella FreeBSD
      Ports Collection una buona applicazione per ricodificare che
      potrebbe essere usata per la conversione tra diversi formati, come
      c'è con <filename role="package">audio/sox</filename>.  Tuttavia,
      il panorama software in quest'area sta rapidamente cambiando.</para>

    <para>Questo capitolo descriverà i passi necessari per configurare la
      tua scheda audio.  La configurazione e l'installazione di X11
      (<xref linkend="x11"/>) si sono già prese cura dei problemi
      hardware della tua scheda video, sebbene ci possano essere delle
      ottimizzazioni da applicare per una migliore riproduzione.</para>

    <para>Dopo aver letto questo capitolo, saprai:</para>

    <itemizedlist>
      <listitem>
        <para>Come configurare il sistema in modo che la scheda audio venga
          riconosciuta.</para>
      </listitem>

      <listitem>
        <para>Metodi per verificare che la tua scheda funzioni.</para>
      </listitem>

      <listitem>
        <para>Come risolvere i problemi di configurazione audio.</para>
      </listitem>

      <listitem>
        <para>Come riprodurre e codificare file MP3.</para>
      </listitem>

      <listitem>
        <para>Come sono supportate le applicazioni video dal server X.</para>
      </listitem>

      <listitem>
        <para>Alcuni port per riprodurre/codificare filmati che danno buoni
          risultati.</para>
      </listitem>

      <listitem>
        <para>Come riprodurre i DVD e i file <filename>.mpg</filename> e
          <filename>.avi</filename>.</para>
      </listitem>

      <listitem>
        <para>Come estrarre i contenuti da CD e DVD su file.</para>
      </listitem>

      <listitem>
        <para>Come configurare una scheda TV.</para>
      </listitem>

      <listitem>
        <para>Come configurare uno scanner di immagini.</para>
      </listitem>
    </itemizedlist>

    <para>Prima di leggere questo capitolo, dovresti:</para>

    <itemizedlist>
      <listitem>
        <para>Sapere come configurare e installare un nuovo
          kernel (<xref linkend="kernelconfig"/>).</para>
      </listitem>
    </itemizedlist>

    <warning>
      <para>Provare a montare CD audio con il comando
        &man.mount.8; produrrà un errore, come minimo, o un
        <emphasis>kernel panic</emphasis>, alla peggio.  Questi formati hanno
        codifiche particolari che differiscono dal comune file system
        ISO.</para>
    </warning>
  </sect1>

  <sect1 id="sound-setup">
    <sect1info>
      <authorgroup>
        <author>
          <firstname>Moses</firstname>

          <surname>Moore</surname>

          <contrib>Contributo di </contrib>
        </author>
      </authorgroup>

      <authorgroup>
        <author>
          <firstname>Marc</firstname>

          <surname>Forvieille</surname>

          <contrib>Arricchito per &os;&nbsp;5.X da </contrib>
        </author>
      </authorgroup>
    </sect1info>

    <title>Configurazione della Scheda Audio</title>

    <sect2 id="sound-device">
      <title>Configurare il Sistema</title>

      <indexterm><primary>PCI</primary></indexterm>
      <indexterm><primary>ISA</primary></indexterm>
      <indexterm><primary>schede audio</primary></indexterm>

      <para>Prima di iniziare, dovresti conoscere il modello della scheda che
        possiedi, il chip che utilizza, e se è una scheda PCI o ISA.
        FreeBSD supporta diverse schede PCI e ISA.  Verifica la lista dei
        dispositivi audio supportati nell' <ulink
          url="&rel.current.hardware;">Hardware Notes</ulink> per vedere se
        la tua scheda è supportata.  Inoltre tale documento ti
        indicherà quale driver supporta la tua scheda.</para>

      <indexterm>
        <primary>kernel</primary>
        <secondary>configurazione</secondary>
      </indexterm>

      <para>Per usare il tuo dispositivo audio, dovrai caricare i driver
        corretti.  Il caricamento del driver del dispositivo può essere
        fatto in due modi.  Il metodo più semplice consiste semplicemente
        nel caricare un modulo nel kernel per la tua scheda audio con
        &man.kldload.8; che può essere fatto sia da linea di
        comando:</para>

      <screen>&prompt.root; <userinput>kldload snd_emu10k1</userinput></screen>

      <para>sia aggiungendo la riga appropriata al file
        <filename>/boot/defaults/loader.conf</filename> come questa:</para>

      <programlisting>snd_emu10k1_load="YES"</programlisting>

      <para>Questi esempi sono per la scheda audio Creative &soundblaster;
        Live!.  Altri moduli sonori disponibili sono elencati in
        <filename>/boot/loader.conf</filename>.  Se hai dei dubbi su quale
        driver usare, potresti provare a caricare il modulo
        <filename>snd_driver</filename>:</para>

      <screen>&prompt.root; <userinput>kldload snd_driver</userinput></screen>

      <para>Questo è un metadriver che carica i driver dei dispositivi
        audio più comuni in un solo colpo.  Ciò permette di
        trovare velocemente il driver corretto.  È anche possibile
        caricare tutti i driver audio attraverso il file
        <filename>/boot/loader.conf</filename>.</para>

      <para>Se desideri scoprire il driver selezionato per la tua scheda audio
        dopo aver caricato il metadriver <filename>snd_driver</filename>,
        puoi verificare il file <filename>/dev/sndstat</filename> con il
        comando <command>cat /dev/sndstat</command>.</para>

      <para>Un altro metodo è quello di compilare staticamente il
        supporto per la tua scheda audio nel kernel.  La sezione seguente
        fornisce le informazioni di cui hai bisogno per aggiungere il supporto
        al tuo hardware in questo metodo.  Per informazioni aggiuntive su
        come ricompilare il kernel, guarda il <xref
          linkend="kernelconfig"/>.</para>

      <sect3>
        <title>Configurare un Kernel Custom con il Supporto Audio</title>

        <para>La prima cosa da fare è aggiungere al kernel il driver
          di framework audio &man.sound.4;; per fare ciò devi aggiungere
          la seguente riga al tuo file di configurazione del kernel:</para>

        <programlisting>device sound</programlisting>

        <para>Poi, devi aggiungere il supporto per la tua scheda audio.
          Di conseguenza, devi conoscere quale driver
          supporta la scheda.  Controlla la lista dei dispositivi
          audio supportati nell'<ulink
            url="&rel.current.hardware;">Hardware Notes</ulink>, per
          determinare il driver corretto per la tua scheda sonora.  Per
          esempio, la scheda &soundblaster; Live! della  Creative è
          supportata dal driver &man.snd.emu10k1.4;.  Per aggiungere il
          supporto per questa scheda, usiamo la seguente riga:</para>

        <programlisting>device snd_emu10k1</programlisting>

        <para>Per conoscere la corretta sintassi da usare assicurati di
          leggere la pagina man del driver.  La sintassi corretta per la
          configurazione del kernel di ogni driver audio supportato può
          essere trovata nel file
          <filename>/usr/src/sys/conf/NOTES</filename>.</para>

        <para>Schede ISA non-PnP possono obbligarti a fornire al kernel
          informazioni su alcuni settaggi della scheda audio (IRQ, porta di I/O,
          etc), tipico di tutte le scheda ISA non-PnP.  Questo può
          essere realizzato attraverso il file
          <filename>/boot/device.hints</filename>.  All'avvio del sistema,
          il &man.loader.8; leggerà questo file e passerà
          i settaggi al kernel.  Per esempio, una vecchia scheda audio
          &soundblaster; 16 ISA non-PnP della Creative userà il driver
          &man.snd.sbc.4; in congiunzione con  <literal>snd_sb16</literal>.
          Per questa scheda le seguenti linee devono essere aggiunte al file
          di configurazione del kernel:</para>

        <programlisting>device snd_sbc
device snd_sb16</programlisting>

        <para>e queste nel <filename>/boot/device.hints</filename>:</para>

        <programlisting>hint.sbc.0.at="isa"
hint.sbc.0.port="0x220"
hint.sbc.0.irq="5"
hint.sbc.0.drq="1"
hint.sbc.0.flags="0x15"</programlisting>

        <para>In questo caso, la scheda usa la porta di I/O
          <literal>0x220</literal> e l'IRQ <literal>5</literal>.</para>

        <para>La sintassi usata nel file <filename>/boot/device.hints</filename>
          è spiegata nella pagina man di &man.sound.4; e nella pagina man
          del driver in questione.</para>

        <para>Il settaggi qui sopra sono quelli di default.  In alcuni casi,
          potresti avere la necesità di modificare l'IRQ o altri
          parametri per far funzionare la tua scheda audio.  Guarda la pagina
          man di &man.snd.sbc.4; per maggiori dettagli su questo driver.</para>
      </sect3>
    </sect2>

    <sect2 id="sound-testing">
      <title>Collaudo della Scheda Audio</title>

      <para>Dopo aver riavviato con il nuovo kernel, o dopo aver caricato il
        modulo richiesto, la scheda audio dovrebbe apparire nel tuo buffer
        dei messaggi (&man.dmesg.8;) in modo simile a quanto segue:</para>

      <screen>pcm0: &lt;Intel ICH3 (82801CA)&gt; port 0xdc80-0xdcbf,0xd800-0xd8ff irq 5 at device 31.5 on pci0
pcm0: [GIANT-LOCKED]
pcm0: &lt;Cirrus Logic CS4205 AC97 Codec&gt;</screen>

      <para>Lo stato della scheda audio può essere verificato leggendo
        il file <filename>/dev/sndstat</filename>:</para>

      <screen>&prompt.root; <userinput>cat /dev/sndstat</userinput>
FreeBSD Audio Driver (newpcm)
Installed devices:
pcm0: &lt;Intel ICH3 (82801CA)&gt; at io 0xd800, 0xdc80 irq 5 bufsz 16384
kld snd_ich (1p/2r/0v channels duplex default)</screen>

      <para>L'output del tuo sistema potrebbe essere diverso.  Se nessun
        dispositivo <devicename>pcm</devicename> viene visualizzato, rivedi
        ciò che è stato fatto di recente.  Ricontrolla ancora
        una volta il tuo file di configurazione del kernel e assicurati di
        aver scelto il driver corretto.  Alcuni problemi comuni sono elencati
        nella <xref linkend="troubleshooting"/>.</para>

      <para>Se tutto va bene, ora dovresti avere una scheda audio funzionante.
        Se i pin di audio-out del tuo drive CD-ROM o DVD-ROM sono collegati
        correttamente alla scheda audio, puoi inserire un CD nel drive e
        riprodurlo con &man.cdcontrol.1;:</para>

      <screen>&prompt.user; <userinput>cdcontrol -f /dev/acd0 play 1</userinput></screen>

      <para>Varie applicazioni, come <filename
          role="package">audio/workman</filename> possono offrire una migliore
        interfaccia.  Potresti voler installare una applicazione come
        <filename role="package">audio/mpg123</filename> per ascoltare i file
        audio MP3.</para>

      <para>Un altro modo veloce per controllare se la scheda trasmette
        dati al nodo <filename>/dev/dsp</filename> è questo:</para>

      <screen>&prompt.user; <userinput>cat <replaceable>filename</replaceable> &gt; /dev/dsp</userinput></screen>

      <para>dove <replaceable>filename</replaceable> può essere
        qualsiasi file.  Questo comando dovrebbe produrre del rumore, confermando
        che la scheda sonora sta lavorando.</para>

      <para>I livelli del mixer della scheda possono essere modificati
        attraverso il comando &man.mixer.8;.  Maggiori dettagli possono essere
        trovati nella pagina man &man.mixer.8;.</para>

      <sect3 id="troubleshooting">
        <title>Problemi Comuni</title>

        <indexterm><primary>dispositivi</primary></indexterm>
        <indexterm><primary>porta di I/O</primary></indexterm>
        <indexterm><primary>IRQ</primary></indexterm>
        <indexterm><primary>DSP</primary></indexterm>

        <informaltable frame="none" pgwide="1">
          <tgroup cols="2">
            <thead>
              <row>
                <entry>Errore</entry>

                <entry>Soluzione</entry>
              </row>
            </thead>

            <tbody>
              <row>
                <entry><errorname>sb_dspwr(XX) timed out</errorname></entry>

                <entry><para>Non è stata impostata correttamente la porta
                    di I/O.</para></entry>
              </row>

              <row>
                <entry><errorname>bad irq XX</errorname></entry>

                <entry><para>È stato configurato erroneamente l'IRQ.
                    Assicurati che l'IRQ impostato e quello della scheda siano
                    gli stessi.</para></entry>
              </row>

              <row>
                <entry><errorname>xxx: gus pcm not attached, out of
                    memory</errorname></entry>

                <entry><para>Non c'è abbastanza memoria disponibile per
                    usare il dispositivo.</para></entry>
              </row>

              <row>
                <entry><errorname>xxx: can't open /dev/dsp!</errorname></entry>

                <entry><para>Controlla con <command>fstat | grep dsp</command>
                    se un'altra applicazione sta usando il dispositivo.
                    <application>Esound</application> e il supporto audio di
                    <application>KDE</application> sono famosi per creare
                    problemi.</para></entry>
              </row>
            </tbody>
          </tgroup>
        </informaltable>
      </sect3>
    </sect2>

    <sect2 id="sound-multiple-sources">
      <sect2info>
        <authorgroup>
          <author>
            <firstname>Munish</firstname>

            <surname>Chopra</surname>

            <contrib>Contributo di </contrib>
          </author>
        </authorgroup>
      </sect2info>

      <title>Utilizzo di Sorgenti Audio Multiple</title>

      <para>È spesso desiderabile avere più sorgenti di audio che
        siano in grado di suonare contemporaneamente, per esempio quando
        <application>esound</application> o <application>artsd</application> non
        supportano la condivisione del dispositivo audio con una certa
        applicazione.</para>

      <para>FreeBSD ti permette di fare questo attraverso i <emphasis>Virtual
          Sound Channels</emphasis>, che possono essere abilitati con
        &man.sysctl.8;.  I canali virtuali permettono di multiplexare i canali
        di riproduzione della tua scheda audio mixando l'audio nel
        kernel.</para>

      <para>Per impostare il numero dei canali virtuali, ci sono due variabili
        sysctl che, se sei l'utente <username>root</username>, possono essere
        impostate così:</para>

      <screen>&prompt.root; <userinput>sysctl hw.snd.pcm0.vchans=4</userinput>
&prompt.root; <userinput>sysctl hw.snd.maxautovchans=4</userinput></screen>

      <para>L'esempio qui sopra alloca quattro canali virtuali, che è un
        numero adatto all'uso di ogni giorno.
        <varname>hw.snd.pcm0.vchans</varname> è il numero dei canali
        virtuali che ha <devicename>pcm0</devicename>, ed è configurabile
        una volta che il dispositivo è collegato.
        <literal>hw.snd.maxautovchans</literal> è il numero dei canali
        virtuali che vengono dati a un nuovo dispositivo audio quando viene
        collegato tramite &man.kldload.8;.  Visto che il modulo
        <devicename>pcm</devicename> può essere caricato
        indipendentemente dai driver dell'hardware,
        <varname>hw.snd.maxautovchans</varname> può contenere tanti
        canali virtuali quanti ne verranno allocati successivamente ad ogni
        dispositivo collegato.</para>

      <note>
        <para>Non puoi cambiare il numero di canali virtuali per un
          dispositivo mentre questo è in uso.  Chiudi tutti
          i programmi che stanno usando quel dispositivo, come player
          di musica o demoni del suono.</para>
      </note>

      <para>Se non stai usando &man.devfs.5;, dovrai indirizzare la tua
        applicazione su
        <filename>/dev/dsp0</filename>.<replaceable>x</replaceable>, dove
        <replaceable>x</replaceable> va da 0 a 3 se
        <varname>hw.snd.pcm.0.vchans</varname> è impostato a 4 come nel
        precedente esempio.  Su un sistema che usa &man.devfs.5;, questo
        verrà fatto automaticamente in modo trasparente per
        un programma che richiede <filename>/dev/dsp0</filename>.</para>
    </sect2>

    <sect2>
      <sect2info>
        <authorgroup>
          <author>
            <firstname>Josef</firstname>

            <surname>El-Rayes</surname>

            <contrib>Contributo di </contrib>
          </author>
        </authorgroup>
      </sect2info>

      <title>Settare i Valori di Default per i Canali del Mixer</title>

      <para>I valori di default per i diversi canali del mixer sono rigidamente
        codificati nel codice sorgente del driver &man.pcm.4;.  Ci sono svariate
        applicazioni e demoni che ti permettono di settare i valori del mixer
        memorizzandoli per le successive invocazioni, ma questa non
        è una soluzione pulita.  È possibile settare valori di
        default del mixer a livello del driver &mdash;  questo
        è realizzabile definendo i valori desiderati nel file
        <filename>/boot/device.hints</filename>, per esempio:</para>

      <programlisting>hint.pcm.0.vol="50"</programlisting>

      <para>Questo imposterà il canale volume a un valore di default
        di 50 non appena il modulo &man.pcm.4; sarà caricato.</para>
    </sect2>
  </sect1>

  <sect1 id="sound-mp3">
    <sect1info>
      <authorgroup>
        <author>
          <firstname>Chern</firstname>

          <surname>Lee</surname>

          <contrib>Contributo di </contrib>
        </author>
      </authorgroup>
    </sect1info>

    <title>Audio MP3</title>

    <para>Il formato MP3 (Audio MPEG Livello 3) raggiunge una qualità
      audio vicina a quella dei CD, non lasciandoti motivi per non utilizzarlo
      sulla tua workstation FreeBSD.</para>

    <sect2 id="mp3-players">
      <title>Lettori MP3</title>

      <para>Da tempo, il più famoso lettore MP3 per X11 è
        <application>XMMS</application> (X Multimedia System).  Le skin per
        <application>Winamp</application> possono essere usate con
        <application>XMMS</application> visto che la GUI è praticamente
        identica a quella di <application>Winamp</application> della Nullsoft.
        <application>XMMS</application> ha inoltre supporto nativo ai
        plug-in.</para>

      <para><application>XMMS</application> può essere installato dal
        port o dal package <filename
          role="package">multimedia/xmms</filename>.</para>

      <para>L'interfaccia di <application>XMMS</application> è intuitiva,
        comprende una lista di brani da eseguire, un equalizzatore grafico, ed
        altro.  Coloro che sono familiari con <application>Winamp</application>
        troveranno <application>XMMS</application> semplice da usare.</para>

      <para>Il port <filename role="package">audio/mpg123</filename> è
        un lettore MP3 alternativo, da riga di comando.</para>

      <para><application>mpg123</application> può essere eseguito
        specificando il dispositivo audio e il nome del file MP3 sulla riga di
        comando, come mostrato qui sotto:</para>

      <screen>&prompt.root; <userinput>mpg123 -a <replaceable>/dev/dsp1.0</replaceable> Foobar-GreatestHits.mp3</userinput>
High Performance MPEG 1.0/2.0/2.5 Audio Player for Layer 1, 2 and 3.
Version 0.59r (1999/Jun/15). Written and copyrights by Michael Hipp.
Uses code from various people. See 'README' for more!
THIS SOFTWARE COMES WITH ABSOLUTELY NO WARRANTY! USE AT YOUR OWN RISK!





Playing MPEG stream from Foobar-GreatestHits.mp3 ...
MPEG 1.0 layer III, 128 kbit/s, 44100 Hz joint-stereo</screen>

      <para><literal>/dev/dsp1.0</literal> deve essere sostituito con il
        dispositivo <devicename>dsp</devicename> presente sul tuo
        sistema.</para>
    </sect2>

    <sect2 id="rip-cd">
      <title>Estrazione delle Tracce Audio dei CD</title>

      <para>Prima di codificare un CD o una traccia di CD in MP3, i dati audio
        sul CD devono essere estratti sul disco fisso.  Questo avviene copiando
        direttamente i dati CDDA (CD Digital Audio) in file WAV.</para>

      <para>Il tool <command>cdda2wav</command>, che fa parte della suite
        <filename role="package">sysutils/cdrtools</filename>, viene usato per
        estrarre le informazioni audio dai CD e i dati associati.</para>

      <para>Mentre il CD audio è nel lettore, può essere eseguito
        il seguente comando (come <username>root</username>) per estrarre un
        intero CD in singoli (per traccia) file WAV:</para>

      <screen>&prompt.root; <userinput>cdda2wav -D <replaceable>0,1,0</replaceable> -B</userinput></screen>

      <para><application>cdda2wav</application> supporta anche i lettori CDROM
        ATAPI (IDE).  Per estrarre da un lettore IDE, specifica il nome del
        dispositivo al posto nel numero dell'unità SCSI.  Ad esempio, per
        estrarre la traccia 7 dal lettore IDE:</para>

      <screen>&prompt.root; <userinput>cdda2wav -D <replaceable>/dev/acd0</replaceable> -t 7</userinput></screen>

      <para>Il <option>-D <replaceable>0,1,0</replaceable></option>
        indica il dispositivo SCSI <devicename>0,1,0</devicename>, che
        corrisponde all'output di <command>cdrecord -scanbus</command>.</para>

      <para>Per estrarre tracce singole, usa l'opzione <option>-t</option> come
        mostrato:</para>

      <screen>&prompt.root; <userinput>cdda2wav -D <replaceable>0,1,0</replaceable> -t 7</userinput></screen>

      <para>Questo esempio estrae la settima traccia del CD audio.  Per estrarre
        una serie di tracce, per esempio dalla traccia uno alla sette, specifica
        un intervallo:</para>

      <screen>&prompt.root; <userinput>cdda2wav -D <replaceable>0,1,0</replaceable> -t 1+7</userinput></screen>

      <para>L'utility &man.dd.1; può anche essere usata per estrarre le
        tracce audio dai drive ATAPI, leggi <xref
          linkend="duplicating-audiocds"/> per maggiori informazioni su questa
        possibilità.</para>
    </sect2>

    <sect2 id="mp3-encoding">
      <title>Codifica in MP3</title>

      <para>Al giorno d'oggi, il programma di codifica in mp3 da scegliere
        è <application>lame</application>.
        <application>Lame</application> può essere trovato in <filename
          role="package">audio/lame</filename> nell'albero dei port.</para>

      <para>Usando i file WAV estratti, il seguente comando convertirà
        <filename>audio01.wav</filename> in
        <filename>audio01.mp3</filename>:</para>

      <screen>&prompt.root; <userinput>lame -h -b <replaceable>128</replaceable> \
--tt "<replaceable>Titolo</replaceable>" \
--ta "<replaceable>Artista</replaceable>" \
--tl "<replaceable>Album</replaceable>" \
--ty "<replaceable>2002</replaceable>" \
--tc "<replaceable>Estratto e codificato da Blah</replaceable>" \
--tg "<replaceable>Genere</replaceable>" \
<replaceable>audio01.wav audio01.mp3</replaceable></userinput></screen>

      <para>128&nbsp;kbits sembra essere il bitrate standard in uso per gli MP3.
        Molti preferiscono la qualità maggiore dei 160, o 192.
        Più alto è il bitrate, più spazio consumerà
        l'MP3 risultante--ma la qualità sarà maggiore.  L'opzione
        <option>-h</option> attiva il modo <quote>qualità migliore ma un
        po' più lento"</quote>.  Le opzioni che iniziano con
        <option>--t</option> indicano i tag ID3, che solitamente contengono le
        informazioni sulla canzone, da inserire all'interno del file MP3.
        Ulteriori opzioni di codifica possono essere trovate consultando la
        pagina man di lame.</para>
    </sect2>

    <sect2 id="mp3-decoding">
      <title>Decodifica da MP3</title>

      <para>Per masterizzare un CD audio partendo dagli MP3, questi ultimi
        devono essere convertiti in un formato WAV non compresso.  Sia
        <application>XMMS</application> che <application>mpg123</application>
        supportano l'output di un MP3 in un formato non compresso.</para>

      <para>Scrittura su Disco con <application>XMMS</application>:</para>

      <procedure>
        <step>
          <para>Avvia <application>XMMS</application>.</para>
        </step>

        <step>
          <para>Clicca con il tasto destro sulla finestra per far comparire il
            menu di <application>XMMS</application>.</para>
        </step>

        <step>
          <para>Seleziona <literal>Preference</literal> sotto
            <literal>Options</literal>.</para>
        </step>

        <step>
          <para>Cambia l'Output Plugin in <quote>Disk Writer
              Plugin</quote>.</para>
        </step>

        <step>
          <para>Premi <literal>Configure</literal>.</para>
        </step>

        <step>
          <para>Inserisci (o scegli browse) la directory in cui salvare i file
            decompressi.</para>
        </step>

        <step>
          <para>Carica il file MP3 in <application>XMMS</application> come al
            solito, con il volume al 100% e le impostazioni dell'equalizzatore
            disattivate.</para>
        </step>

        <step>
          <para>Premi <literal>Play</literal> &mdash;
            <application>XMMS</application> apparirà come se stesse
            riproducendo l'MP3, ma non si sentirà nessuna musica.  Sta
            riproducendo la musica su un file.</para>
        </step>

        <step>
          <para>Assicurati di reimpostare l'Output Plugin di default come prima
            per ascoltare nuovamente gli MP3.</para>
        </step>
      </procedure>

      <para>Scrittura su stdout con <application>mpg123</application>:</para>

      <procedure>
        <step>
          <para>Esegui <command>mpg123 -s <replaceable>audio01.mp3</replaceable>
            &gt; audio01.pcm</command></para>
        </step>
      </procedure>

      <para><application>XMMS</application> scrive un file nel formato WAV,
        mentre <application>mpg123</application> converte l'MP3 direttamente in
        dati audio PCM.  Entrambi questi formati possono essere usati con
        <application>cdrecord</application> per creare CD audio.
        Devi utilizzare PCM con &man.burncd.8;.  Se usi file WAV, noterai un
        breve ticchettio all'inizio di ogni traccia, questo suono è
        l'intestazione del file WAV.  Puoi semplicemente rimuovere
        l'intestazione del file WAV con l'utility <application>SoX</application>
        (può essere installata dal port o dal package <filename
          role="package">audio/sox</filename>):</para>

      <screen>&prompt.user; <userinput>sox -t wav -r 44100 -s -w -c 2 <replaceable>track.wav track.raw</replaceable></userinput></screen>

      <para>Leggi <xref linkend="creating-cds"/> per ulteriori informazioni su
        come usare un masterizzatore con FreeBSD.</para>
    </sect2>
  </sect1>

  <sect1 id="video-playback">
    <sect1info>
      <authorgroup>
        <author>
          <firstname>Ross</firstname>

          <surname>Lippert</surname>

          <contrib>Contributo di </contrib>
        </author>
      </authorgroup>
    </sect1info>

    <title>Riproduzione Video</title>

    <para>La riproduzione video è un'area applicativa molto recente e
      in rapido sviluppo.  Sii paziente.  Non tutto funzionerà
      così facilmente come è stato per l'audio.</para>

    <para>Prima di iniziare, dovresti conoscere il modello della scheda video
      che possiedi e il chip che usa.  Sebbene
      <application>&xorg;</application> e <application>&xfree86;</application>
      supportino una vasta varietà di schede video, poche offrono buone
      prestazioni in riproduzione.  Per ottenere una lista di estensioni
      supportate dall'X server con la tua scheda usa il comando
      &man.xdpyinfo.1; mentre X11 sta girando.</para>

    <para>È una buona idea avere un piccolo file MPEG che possa essere
      trattato come un file di test per la valutazione di vari riproduttori e
      opzioni.  Visto che alcuni riproduttori di DVD cercheranno di default i
      DVD in <filename>/dev/dvd</filename>, o hanno questo nome di dispositivo
      codificato permanentemente al loro interno, potresti trovare utile creare
      dei link simbolici al dispositivo corretto:</para>

    <screen>&prompt.root; <userinput>ln -sf /dev/acd0 /dev/dvd</userinput>
&prompt.root; <userinput>ln -sf /dev/acd0 /dev/rdvd</userinput></screen>

    <para>Nota che, data la natura del &man.devfs.5;, i collegamenti creati a
      mano come questi non rimarranno se riavvii il sistema.  Per creare i
      collegamenti simbolici automaticamente quando avvii il sistema, aggiungi
      le seguenti righe in <filename>/etc/devfs.conf</filename>:</para>

    <screen>&prompt.root; <userinput>ln -sf /dev/acd0c /dev/dvd</userinput>
&prompt.root; <userinput>ln -sf /dev/acd0c /dev/rdvd</userinput></screen>

    <para>In aggiunta, la decrittazione dei DVD, che richiede l'invocazione
      di speciali funzioni dei DVD-ROM, richiede il permesso in scrittura sui
      dispositivi DVD.</para>

    <para>Per migliorare l'interfaccia della memoria condivisa di X11, è
      consigliabile incrementare i valori di alcune variabili
      &man.sysctl.8;:</para>

    <programlisting>kern.ipc.shmmax=67108864
kern.ipc.shmall=32768</programlisting>

    <sect2 id="video-interface">
      <title>Determinazione delle Capacità Video</title>

      <indexterm><primary>XVideo</primary></indexterm>
      <indexterm><primary>SDL</primary></indexterm>
      <indexterm><primary>DGA</primary></indexterm>

      <para>Ci sono molti modi possibili per visualizzare immagini e filmati con
        X11.  Quello che funzionerà meglio in pratica dipende in gran
        parte dal tuo hardware.  Ogni metodo descritto qui sotto avrà una
        qualità variabile su hardware differente.  In secondo luogo, il
        rendering video in X11 è un argomento che sta ricevendo un sacco
        di attenzione ultimamente, e con ogni nuova versione di
        <application>&xorg;</application>, o di
        <application>&xfree86;</application> ci possono essere notevoli
        miglioramenti.</para>

      <para>Una lista di interfacce video comuni:</para>

      <orderedlist>
        <listitem>
          <para>X11: normale output di X11 che usa la memoria condivisa.</para>
        </listitem>

        <listitem>
          <para>XVideo: un'estensione all'interfaccia X11 che supporta grafica
            e filmati in ogni oggetto X11 disegnabile.</para>
        </listitem>

        <listitem>
          <para>SDL: Simple Directmedia Layer.</para>
        </listitem>

        <listitem>
          <para>DGA: Direct Graphics Access.</para>
        </listitem>

        <listitem>
          <para>SVGAlib: interfaccia di basso livello per la grafica da
            console.</para>
        </listitem>
      </orderedlist>

      <sect3 id="video-interface-xvideo">
        <title>XVideo</title>

        <para><application>&xorg;</application> e <application>&xfree86;
            4.X</application> hanno un'estensione chiamata
          <emphasis>XVideo</emphasis> (aka Xvideo, aka Xv, aka xv) che permette
          di visualizzare grafica e filmati direttamente negli oggetti
          disegnabili attraverso una speciale accelerazione.
          Questa estensione fornisce una riproduzione di ottima qualità
          anche su macchine poco potenti.</para>

        <para>Per controllare se l'estensione sta girando, usa
          <command>xvinfo</command>:</para>

        <screen>&prompt.user; <userinput>xvinfo</userinput></screen>

        <para>XVideo è supportato dalla tua scheda se il risultato
          è simile a:</para>

        <screen>X-Video Extension version 2.2
screen #0
  Adaptor #0: "Savage Streams Engine"
    number of ports: 1
    port base: 43
    operations supported: PutImage
    supported visuals:
      depth 16, visualID 0x22
      depth 16, visualID 0x23
    number of attributes: 5
      "XV_COLORKEY" (range 0 to 16777215)
              client settable attribute
              client gettable attribute (current value is 2110)
      "XV_BRIGHTNESS" (range -128 to 127)
              client settable attribute
              client gettable attribute (current value is 0)
      "XV_CONTRAST" (range 0 to 255)
              client settable attribute
              client gettable attribute (current value is 128)
      "XV_SATURATION" (range 0 to 255)
              client settable attribute
              client gettable attribute (current value is 128)
      "XV_HUE" (range -180 to 180)
              client settable attribute
              client gettable attribute (current value is 0)
    maximum XvImage size: 1024 x 1024
    Number of image formats: 7
      id: 0x32595559 (YUY2)
        guid: 59555932-0000-0010-8000-00aa00389b71
        bits per pixel: 16
        number of planes: 1
        type: YUV (packed)
      id: 0x32315659 (YV12)
        guid: 59563132-0000-0010-8000-00aa00389b71
        bits per pixel: 12
        number of planes: 3
        type: YUV (planar)
      id: 0x30323449 (I420)
        guid: 49343230-0000-0010-8000-00aa00389b71
        bits per pixel: 12
        number of planes: 3
        type: YUV (planar)
      id: 0x36315652 (RV16)
        guid: 52563135-0000-0000-0000-000000000000
        bits per pixel: 16
        number of planes: 1
        type: RGB (packed)
        depth: 0
        red, green, blue masks: 0x1f, 0x3e0, 0x7c00
      id: 0x35315652 (RV15)
        guid: 52563136-0000-0000-0000-000000000000
        bits per pixel: 16
        number of planes: 1
        type: RGB (packed)
        depth: 0
        red, green, blue masks: 0x1f, 0x7e0, 0xf800
      id: 0x31313259 (Y211)
        guid: 59323131-0000-0010-8000-00aa00389b71
        bits per pixel: 6
        number of planes: 3
        type: YUV (packed)
      id: 0x0
        guid: 00000000-0000-0000-0000-000000000000
        bits per pixel: 0
        number of planes: 0
        type: RGB (packed)
        depth: 1
        red, green, blue masks: 0x0, 0x0, 0x0</screen>

        <para>Inoltre tieni presente che i formati elencati (YUV2, YUV12, ecc)
          non sono presenti in tutte le implementazioni di XVideo e la loro
          assenza può ostacolare alcuni programmi.</para>

        <para>Se il risultato è:</para>

        <screen>X-Video Extension version 2.2
screen #0
no adaptors present</screen>

        <para>Allora XVideo probabilmente non è supportato per la tua
          scheda.</para>

        <para>Se XVideo non è supportato per la tua scheda, questo vuol
          dire solamente che sarà più difficile soddisfare le
          richieste computazionali per il rendering video.  A seconda della tua
          scheda video e del tuo processore, comunque, potresti essere ancora in
          grado di avere un'esperienza soddisfacente.  Dovrai probabilmente
          dare un occhio ai modi per migliorare le prestazioni nella lettura
          avanzata <xref linkend="video-further-reading"/>.</para>
      </sect3>

      <sect3 id="video-interface-SDL">
        <title>Simple Directmedia Layer</title>

        <para>Il Simple Directmedia Layer, SDL, vuole essere un'interfaccia di
          portabilità tra &microsoft; Windows, BeOS, e &unix;, che possa
          permettere di sviluppare applicazioni multi-piattaforma che facciano
          buon uso di suoni e grafica.  L'interfaccia SDL fornisce una
          astrazione di basso livello all'hardware che può a volte
          essere più efficiente dell'interfaccia X11.</para>

        <para>L'SDL può essere trovata in <filename
            role="package">devel/sdl12</filename>.</para>
      </sect3>

      <sect3 id="video-interface-DGA">
        <title>Direct Graphics Access</title>

        <para>Direct Graphics Access è un'estensione di X11
          che permette a un programma di evitare il server X ed alterare
          direttamente il buffer video.  Siccome si basa su una mappatura
          di memoria a basso livello per effettuare questa condivisione,
          i programmi che la usano devono essere avviati da
          <username>root</username>.</para>

        <para>L'estensione DGA può essere testata con &man.dga.1;.
          Quando <command>dga</command> è in esecuzione, cambia i colori
          del display ogni volta che viene premuto un tasto.  Per uscire, premi
          <keycap>q</keycap>.</para>
      </sect3>
    </sect2>

    <sect2 id="video-ports">
      <title>Port e Package che Riguardano il Video</title>

      <indexterm><primary>port video</primary></indexterm>
      <indexterm><primary>package video</primary></indexterm>

      <para>In questa sezione si discuterà del software disponibile
        nella FreeBSD Port Collection che possono essere usati per
        la riproduzione video.  La sezione software sulla riproduzione video
        è in continuo sviluppo, per cui le caratteristiche delle varie
        applicazioni sono destinate a differire dalla descrizione che
        segue.</para>

      <para>In primo luogo, è importante sapere che molte delle
        applicazioni video che girano su FreeBSD sono stati sviluppate come
        applicazioni Linux.  Molte di queste applicazioni sono ancora in fase
        beta.  Alcuni dei problemi che puoi incontrare con i package video su
        FreeBSD comprendono:</para>

      <orderedlist>
        <listitem>
          <para>Un'applicazione non riesce a riprodurre un file generato
            da un'altra applicazione.</para>
        </listitem>

        <listitem>
          <para>Un'applicazione non riesce a riprodurre un file che lei
            stessa ha prodotto.</para>
        </listitem>

        <listitem>
          <para>Lo stesso applicativo posto su due computer diversi,
            ricompilato su ognuno dei due computer, riproduce lo stesso
            file in modo diverso.</para>
        </listitem>

        <listitem>
          <para>Da un filtro apparentemente banale quale il ridimensionamento
            di un'immagine si ottenga un pessimo risultato derivato da una
            routine di ridimensionamento bacata.</para>
        </listitem>

        <listitem>
          <para>Un'applicazione che genera frequentemente file
            <quote>core</quote>.</para>
        </listitem>

        <listitem>
          <para>La documentazione non viene installata con il port e può
            essere trovata sul web o nella directory <filename
              class="directory">work</filename> del port.</para>
        </listitem>
      </orderedlist>

      <para>Molte di queste applicazioni possono anche esibire
        <quote>Linuxismi</quote>. Ovvero, ci possono essere problemi risultanti
        dal modo in cui le librerie standard sono state implementate nelle
        distribuzioni Linux, o alcune modifiche al
        kernel di Linux che sono state apportate dagli autori delle
        applicazioni.  Questi problemi possono non essere stati
        notati e aggirati dal mantainer del port, e possono
        portare comunque a problemi come questi:</para>

      <orderedlist>
        <listitem>
          <para>L'uso di <filename>/proc/cpuinfo</filename> per riconoscere
            le caratteristiche del processore.</para>
        </listitem>

        <listitem>
          <para>Un uso errato dei thread che può portare un programma
            a bloccare la propria esecuzione piuttosto che terminare
            correttamente.</para>
        </listitem>

        <listitem>
          <para>Software non ancora presente nella collezione dei port di
            FreeBSD che è comunemente usato unitamente
            all'applicazione.</para>
        </listitem>
      </orderedlist>

      <para>A questo punto, gli sviluppatori di queste applicazioni sono stati
        collaborativi con i maintainer dei port al fine di minimizzare la
        ricerca di soluzioni necessarie al processo di porting.</para>

      <sect3 id="video-mplayer">
        <title>MPlayer</title>

        <para><application>MPlayer</application> è stata sviluppata di
          recente ed è un player in rapida evoluzione.  Gli obbiettivi
          degli sviluppatori di <application>MPlayer</application> sono la
          velocità e la flessibilità su Linux e le altre famiglie
          di &unix;.  Il progetto è partito non appena il fondatore del
          gruppo si stancò delle prestazioni degli altri riproduttori.
          C'è chi dice che l'interfaccia grafica sia stata sacrificata
          per un design essenziale.  Tuttavia, una volta che si sono imparate
          perfettamente le opzioni da riga di comando e le scorciatoie,
          funziona decisamente bene.</para>

        <sect4 id="video-mplayer-building">
          <title>Compilazione di MPlayer</title>

          <indexterm>
            <primary>MPlayer</primary>
            <secondary>compilazione</secondary>
          </indexterm>

          <para><application>MPlayer</application> è reperibile
            sotto <filename role="package">multimedia/mplayer</filename>.
            <application>MPlayer</application>
            effettua una serie di controlli sull'hardware durante il
            processo di compilazione, che ha come risultato un binario
            che non potrà essere considerato portabile da una
            piattaforma ad un'altra.  Questo è il motivo per cui
            risulta importante compilarlo usando il port piuttosto che
            il pacchetto contenente il binario.
            Inoltre, ulteriori opzioni possono essere specificate nella riga di
            comando di <command>make</command>, come descritto nel
            <filename>Makefile</filename> e all'inizio della
            compilazione.</para>

          <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/multimedia/mplayer</userinput>
&prompt.root; <userinput>make</userinput>
N - O - T - E
Take a careful look into the Makefile in order
to learn how to tune mplayer towards you personal preferences!
for example,
make WITH_GTK1
builds MPlayer with GTK1-GUI support.
if you want to use the GUI, you can either install
/usr/ports/multimedia/mplayer-skins
or download official skin collections from
http://www.mplayerhq.hu/homepage/dload.html</screen>

          <para>Le opzioni di default del port dovrebbero essere sufficienti
            per la maggior parte degli utenti.  Tuttavia, se hai bisogno del
            codec XviD, devi specificare l'opzione <makevar>WITH_XVID</makevar>
            nella riga di comando.  Inoltre puoi definire il dispositivo
            DVD di default con l'opzione <makevar>WITH_DVD_DEVICE</makevar>,
            altrimenti sarà utilizzato di default
            <filename>/dev/acd0</filename>.</para>

          <para>Al momento, il port <application>MPlayer</application>
            creerà la sua documentazione in HTML e due eseguibili
            <command>mplayer</command>, e <command>mencoder</command>,
            che è uno strumento per la ri-codifica video.</para>

          <para>La documentazione HTML di <application>MPlayer</application>
            è molto istruttiva.
            Qualora il lettore trovasse le informazioni sull'hardware e le
            interfacce video in questo capitolo scarne, la documentazione di
            <application>MPlayer</application> risulta essere un ottimo
            supplemento.
            Se si stanno cercando informazioni riguardo il supporto video sotto
            &unix;, sarebbe utile trovare il tempo di leggere in modo preciso
            la documentazione di <application>MPlayer</application>.</para>
        </sect4>

        <sect4 id="video-mplayer-using">
          <title>Utilizzo di MPlayer</title>

          <indexterm>
            <primary>MPlayer</primary>
            <secondary>utilizzo</secondary>
          </indexterm>

          <para>Ogni utente che voglia usare <application>MPlayer</application>
            deve creare la directory <filename>.mplayer</filename> sotto
            la propria home.  Per creare questa directory necessaria, puoi
            digitare il seguente comando:</para>

          <screen>&prompt.user; <userinput>cd /usr/ports/multimedia/mplayer</userinput>
&prompt.user; <userinput>make install-user</userinput></screen>

          <para>Le opzioni del comando <command>mplayer</command> sono elencate
            nella pagina del manuale.  Per qualunque altro dettaglio consulta
            la documentazione HTML.  In questa sezione, descriveremo solamente
            alcuni degli usi più comuni.</para>

          <para>Per riprodurre un file, ad esempio
            <filename><replaceable>testfile.avi</replaceable></filename>, usando
            una delle varie interfacce video usa l'opzione
            <option>-vo</option>:</para>

          <screen>&prompt.user; <userinput>mplayer -vo xv testfile.avi</userinput></screen>

          <screen>&prompt.user; <userinput>mplayer -vo sdl testfile.avi</userinput></screen>

          <screen>&prompt.user; <userinput>mplayer -vo x11 testfile.avi</userinput></screen>

          <screen>&prompt.root; <userinput>mplayer -vo dga testfile.avi</userinput></screen>

          <screen>&prompt.root; <userinput>mplayer -vo 'sdl:dga' testfile.avi</userinput></screen>

          <para>È utile provare tutte queste opzioni, considerando che le
            prestazioni dipendono da svariati fattori e variano in modo
            considerevole a seconda dell'hardware.</para>

          <para>Per riprodurre un DVD, sostituisci
            <filename>testfile.avi</filename> con l'opzione
            <option>dvd://<replaceable>N</replaceable> -dvd-device
              <replaceable>DISPOSITIVO</replaceable></option> dove
            <replaceable>N</replaceable> corrisponde al numero del titolo da
            riprodurre
            e <filename><replaceable>DISPOSITIVO</replaceable></filename> al
            dispositivo che identifica il DVD-ROM.  Per esempio, per riprodurre
            il terzo titolo da <filename>/dev/dvd</filename>:</para>

          <screen>&prompt.root; <userinput>mplayer -vo xv dvd://3 -dvd-device /dev/dvd</userinput></screen>

          <note>
            <para>Il dispositivo DVD di default può essere definito
              durante la compilazione del port
              <application>MPlayer</application> tramite l'opzione
              <makevar>WITH_DVD_DEVICE</makevar>.  Di default, questo
              dispositivo è <filename>/dev/acd0</filename>.  Maggiori
              dettagli posso essere trovati nel <filename>Makefile</filename>
              del port.</para>
          </note>

          <para>Per interrompere, mettere in pausa, andare avanti e così
            via, leggi l'elenco delle associazioni dei tasti, che
            vengono elencati eseguendo <command>mplayer -h</command> o
            consulta la pagina man.</para>

          <para>Ulteriori opzioni utili per la riproduzione sono:
            <option>-fs -zoom</option> che abilita la modalità schermo
            intero e <option>-framedrop</option> che aiuta le
            prestazioni.</para>

          <para>Perchè la riga di comando di mplayer non diventi
            eccessivamente lunga, l'utente può creare il file
            <filename>.mplayer/config</filename> ed impostare lì i
            valori predefiniti:</para>

          <programlisting>vo=xv
fs=yes
zoom=yes</programlisting>

          <para>In ultimo, è possibile usare <command>mplayer</command>
            per estrarre una traccia DVD in un file <filename>.vob</filename>.
            Per estrarre la seconda traccia dal DVD, digita questo:</para>

          <screen>&prompt.root; <userinput>mplayer -dumpstream -dumpfile out.vob dvd://2 -dvd-device /dev/dvd</userinput></screen>

          <para>Il file ottenuto, <filename>out.vob</filename>, sarà
            in formato MPEG e potrà manipolato da un'altro programma
            descritto in questa sezione.</para>
        </sect4>

        <sect4 id="video-mencoder">
          <title>mencoder</title>

          <indexterm><primary>mencoder</primary></indexterm>

          <para>Prima di usare <command>mencoder</command> è una buona
            idea familiarizzare con le opzioni contenute nella
            documentazione HTML.  Esiste anche una pagina man, ma non
            è utile senza la documentazione HTML.  Esiste un numero
            considerevole di modi per migliorare la qualità, un
            bitrate più basso, cambiare codifica ed alcuni di
            questi trucchi può fare la differenza tra prestazioni
            più o meno accettabili.  Di seguito un paio di esempi per
            cominciare.  Prima di tutto, una semplice copia:</para>

          <screen>&prompt.user; <userinput>mencoder input.avi -oac copy -ovc copy -o output.avi</userinput></screen>

          <para>Combinazioni errate di opzioni da riga di comando possono
            portare a file di output irriproducibili perfino con
            <command>mplayer</command>.
            Di conseguenza, se si vuole semplicemente estrarre una traccia,
            usare l'opzione <option>-dumpfile</option> eseguendo
            in <command>mplayer</command>.</para>

          <para>Per convertire il file <filename>input.avi</filename>
            in formato MPEG4 con l'audio codificato in MPEG3 (è
            necessario <filename role="package">audio/lame</filename>):</para>

          <screen>&prompt.user; <userinput>mencoder input.avi -oac mp3lame -lameopts br=192 \
  -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vhq -o output.avi</userinput></screen>

          <para>Questo comando ha creato un file riproducibile con
            <command>mplayer</command> e <command>xine</command>.</para>

          <para>Il parametro <filename>input.avi</filename> può
            essere sostituito con <option>dvd://1 -dvd-device /dev/dvd</option>
            ed eseguire il comando come <username>root</username> per
            ricodificare il capitolo DVD direttamente.  Poichè
            si sarà certamente poco soddisfatti del risultato la prima
            volta, è consigliato eseguire il dump del capitolo
            e lavorare direttamente sul file.</para>
        </sect4>
      </sect3>

      <sect3 id="video-xine">
        <title>Il Riproduttore Video xine</title>

        <para>Il riproduttore video <application>xine</application> è un
          progetto dagli ampi obiettivi e non solo l'essere una soluzione
          unica per la riproduzione, ma anche una libreria di base
          riutilizzabile ed un eseguibile modulare che possa essere
          esteso con i plugin.  È disponibile sia come pacchetto che
          come port, sotto <filename
            role="package">multimedia/xine</filename>.</para>

        <para><application>xine</application>
          è ancora un pò rozzo, ma è chiaramente un buon
          inizio.
          In pratica, <application>xine</application> necessita sia di una
          CPU veloce che di una scheda video veloce o il supporto per
          l'estensione XVideo.  L'interfaccia grafica è utilizzabile,
          ma ancora mal disegnata.</para>

        <para>Allo stato attuale, non ci sono moduli distribuiti con
          <application>xine</application> che possano riprodurre DVD
          codificati in CSS.  Esistono distribuzioni di terze parti che
          hanno moduli di questo genere già compilati, ma nessuno
          di questi esiste nella FreeBSD Ports Collection.</para>

        <para>Comparato con <application>MPlayer</application>,
          <application>xine</application> offre maggiori caratteristiche
          all'utente ma, allo stesso tempo, non rende disponibile
          all'utente un controllo più accurato.  Il riproduttore video
          <application>xine</application> funziona molto meglio sulle interfacce
          XVideo.</para>

        <para>Di default, <application>xine</application> si avvierà con
          un'interfaccia grafica.  Si possono quindi usare i menu per aprire
          per aprire un file specifico:</para>

        <screen>&prompt.user; <userinput>xine</userinput></screen>

        <para>Alternativamente, può essere invocato per aprire
          direttamente un file senza l'interfaccia grafica, con il
          comando:</para>

        <screen>&prompt.user; <userinput>xine -g -p mymovie.avi</userinput></screen>
      </sect3>

      <sect3 id="video-ports-transcode">
        <title>Le Utility transcode</title>

        <para>Il software <application>transcode</application> non è un
          riproduttore, piuttosto un insieme di strumenti per ricodificare file
          audio e video.  Con
          <application>transcode</application>, si ha la possibilità di
          unire file video, riparare file corrotti ed utilizzare strumenti
          da riga di comando con interfaccie che utilizzano i flussi
          <filename>stdin/stdout</filename>.</para>

        <para>Durante la compilazione del port
          <filename role="package">multimedia/transcode</filename> possono
          essere specificate diverse opzioni, noi ti consigliamo il
          comando seguente per compilare
          <application>transcode</application>:</para>

        <screen>&prompt.root; <userinput>make WITH_OPTIMIZED_CFLAGS=yes WITH_LIBA52=yes WITH_LAME=yes WITH_OGG=yes \
WITH_MJPEG=yes -DWITH_XVID=yes</userinput></screen>

        <para>I settaggi proposti dovrebbero essere sufficienti
          per la maggior parte degli utenti.</para>

        <para>Per illustrare le capacità di
          <command>transcode</command>, viene dato un esempio
          che mostra come convertire un file DivX in un file
          PAL MPEG-1 (PAL VCD):</para>

        <screen>&prompt.user; <userinput>transcode -i input.avi -V --export_prof vcd-pal -o output_vcd</userinput>
&prompt.user; <userinput>mplex -f 1 -o output_vcd.mpg output_vcd.m1v output_vcd.mpa</userinput></screen>

        <para>Il file MPEG risultante,
          <filename>output_vcd.mpg</filename>, è pronto per essere
          letto con <application>MPlayer</application>.  Puoi perfino
          masterizzare il file su un CD-R per creare un Video CD, e in
          questo caso necessiti di installare ed usare i programmi
          <filename role="package">multimedia/vcdimager</filename> e
          <filename role="package">sysutils/cdrdao</filename>.</para>

        <para>Esiste una pagina man per <command>transcode</command>, ma
          dovresti anche consultare il <ulink
            url="http://www.transcoding.org/cgi-bin/transcode">wiki
            di transcode</ulink> per ulteriori informazioni
          ed esempi.</para>
      </sect3>
    </sect2>

    <sect2 id="video-further-reading">
      <title>Ulteriori Letture</title>

      <para>I vari package di applicazioni video per FreeBSD si stanno
        evolvendo rapidamente.  È abbastanza possibile che in un futuro
        vicino molti dei problemi discussi qui saranno risolti.  Nel frattempo,
        chiunque voglia ottenere il massimo dalle
        capacità A/V di FreeBSD, dovrà unire alla meglio la
        conoscenza che deriva dalle svariate FAQ e guide con l'uso di queste
        poche applicazioni.  Questa sezione esiste per fornire al lettore
        indicazioni a queste informazioni aggiuntive.</para>

      <para>La <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/">Documentazione
          di MPlayer</ulink> è molto istruttiva sul piano tecnico.
        Questa documentazione, probabilmente, dovrà essere consultata
        da chiunque voglia ottenere un alto grado di conoscenza del video
        sotto &unix;.  La mailing list di <application>MPlayer</application>
        risulta abbastanza ostile a chiunque non si sia preoccupato di
        leggere la documentazione, se si ha intenzione di segnalar loro un
        bug, RTFM.</para>

      <para>L'<ulink
          url="http://dvd.sourceforge.net/xine-howto/en_GB/html/howto.html">HOWTO
          di xine</ulink> contiene un capitolo su come aumentare le prestazioni
        che è comune a tutti i riproduttori.</para>

      <para>In ultimo, ci sono alcuni applicativi promettenti che il
        lettore può provare:</para>

      <itemizedlist>
        <listitem>
          <para><ulink
              url="http://avifile.sourceforge.net/">Avifile</ulink> che
            è anche un port <filename
              role="package">multimedia/avifile</filename>.</para>
        </listitem>

        <listitem>
          <para><ulink
              url="http://www.dtek.chalmers.se/groups/dvd/">Ogle</ulink>
            che è anche un port <filename
              role="package">multimedia/ogle</filename>.</para>
        </listitem>

        <listitem>
          <para><ulink
              url="http://xtheater.sourceforge.net/">Xtheater</ulink></para>
        </listitem>

        <listitem>
          <para><filename
              role="package">multimedia/dvdauthor</filename>, un package open
            source per la creazione di DVD.</para>
        </listitem>
      </itemizedlist>
    </sect2>
  </sect1>

  <sect1 id="tvcard">
    <sect1info>
      <authorgroup>
        <author>
          <firstname>Josef</firstname>

          <surname>El-Rayes</surname>

          <contrib>Contributo originale di </contrib>
        </author>
      </authorgroup>

      <authorgroup>
        <author>
          <firstname>Marc</firstname>

          <surname>Fonvieille</surname>

          <contrib>Ampliato e adattato da </contrib>
        </author>
      </authorgroup>
    </sect1info>

    <title>Configurazione delle Schede TV</title>

    <indexterm><primary>schede TV</primary></indexterm>

    <sect2>
      <title>Introduzione</title>

      <para>Le schede TV permettono di visualizzare la TV via onde radio o via
        cavo sul tuo computer.  La maggior parte di queste accettano in input
        video composito tramite connettori RCA o S-video e alcune di queste
        schede hanno un sintonizzatore radio FM.</para>

      <para>&os; fornisce supporto per le schede TV su bus PCI che usano un
        chip di acquisizione video Brooktree Bt848/849/878/879 o Conexant
        CN-878/Fusion 878a tramite il driver &man.bktr.4;. Devi anche
        assicurarti che la scheda abbia un sintonizzatore supportato, consulta
        la pagina man di &man.bktr.4; per una lista dei sintonizzatori
        supportati.</para>
    </sect2>

    <sect2>
      <title>Aggiunta del Driver</title>

      <para>Per usare la scheda, devi caricare il driver &man.bktr.4;, e questo
        può essere fatto aggiungendo la seguente riga al file
        <filename>/boot/loader.conf</filename> in questo modo:</para>

      <programlisting>bktr_load="YES"</programlisting>

      <para>Alternativamente, puoi compilare staticamente il supporto per la
        scheda TV nel tuo kernel, in questo caso aggiungi le seguenti righe
        alla configurazione del tuo kernel:</para>

      <programlisting>device    bktr
device iicbus
device iicbb
device smbus</programlisting>

      <para>Questi driver aggiuntivi sono necessari poiché le
        componenti della scheda sono interconnesse tramite un bus I2C.
        Quindi compila ed installa un nuovo kernel.</para>

      <para>Una volta che hai aggiunto il supporto al tuo sistema, devi
        riavviare la macchina.  Durante il processo di avvio, la tua scheda TV
        dovrebbe apparire, come in questo esempio:</para>

      <programlisting>bktr0: &lt;BrookTree 848A&gt; mem 0xd7000000-0xd7000fff irq 10 at device 10.0 on pci0
iicbb0: &lt;I2C bit-banging driver&gt; on bti2c0
iicbus0: &lt;Philips I2C bus&gt; on iicbb0 master-only
iicbus1: &lt;Philips I2C bus&gt; on iicbb0 master-only
smbus0: &lt;System Management Bus&gt; on bti2c0
bktr0: Pinnacle/Miro TV, Philips SECAM tuner.</programlisting>

      <para>Ovviamente questi messaggi possono differire a seconda
        dell'hardware.  Tuttavia dovresti controllare se il sintonizzatore
        viene rilevato correttamente; è sempre possibile modificare
        alcuni dei parametri rilevati tramite le MIB di &man.sysctl.8; e le
        opzioni nel file di configurazione del kernel.  Ad esempio, se vuoi
        imporre che il sintonizzatore sia un Philips SECAM, dovresti aggiungere
        la riga seguente al file di configurazione del kernel:</para>

      <programlisting>options OVERRIDE_TUNER=6</programlisting>

      <para>o puoi usare direttamente &man.sysctl.8;:</para>

      <screen>&prompt.root; <userinput>sysctl hw.bt848.tuner=6</userinput></screen>

      <para>Guarda la pagina man di &man.bktr.4; e il file
        <filename>/usr/src/sys/conf/NOTES</filename> per maggiori dettagli
        sulle opzioni disponibili.</para>
    </sect2>

    <sect2>
      <title>Applicazioni Utili</title>

      <para>Per usare la tua scheda TV devi installare una delle seguenti
        applicazioni:</para>

      <itemizedlist>
        <listitem>
          <para><filename role="package">multimedia/fxtv</filename>
            fornisce capacità di TV-in-una-finestra e acquisizione di
            immagini/audio/video.</para>
        </listitem>

        <listitem>
          <para><filename role="package">multimedia/xawtv</filename>
            è anch'esso un'applicazione TV, con le stesse caratteristiche
            di <application>fxtv</application>.</para>
        </listitem>

        <listitem>
          <para><filename role="package">misc/alevt</filename> decodifica e
            visualizza Videotext/Teletext.</para>
        </listitem>

        <listitem>
          <para><filename role="package">audio/xmradio</filename>,
            un'applicazione per usare il sintonizzatore radio FM che hanno
            alcune schede TV.</para>
        </listitem>

        <listitem>
          <para><filename role="package">audio/wmtune</filename>,
            un'applicazione desktop maneggevole per i sintonizzatori
            radio.</para>
        </listitem>
      </itemizedlist>

      <para>Altre applicazioni sono disponibili nella &os; Ports
        Collection.</para>
    </sect2>

    <sect2>
      <title>Risoluzione dei Problemi</title>

      <para>Se incontri qualche problema con la tua scheda TV, dovresti
        verificare dapprima se il chip di acquisizione video e il
        sintonizzatore sono realmente supportati dal driver &man.bktr.4; e se
        hai usato le corrette opzioni di configurazione.  Per maggiore supporto
        e varie domande sulla tua scheda video potresti voler leggere ed
        usare gli archivi della mailing list &a.multimedia.name;.</para>
    </sect2>
  </sect1>

  <sect1 id="scanners">
    <sect1info>
      <authorgroup>
        <author>
          <firstname>Marc</firstname>

          <surname>Fonvieille</surname>

          <contrib>Scritto da </contrib>
        </author>
      </authorgroup>
    </sect1info>

    <title>Scanner di immagini</title>

    <indexterm><primary>scanner di immagini</primary></indexterm>

    <sect2>
      <title>Introduzione</title>

      <para>In &os;, l'accesso agli scanner è fornito
        dalle <acronym role="Interfaccia di Programmazione
          dell'Applicazione">API</acronym> di <application>SANE</application>
        (Scanner Access Now Easy) disponibili nella collezione dei port di &os;.
        <application>SANE</application> usa anche alcuni driver dei dispositivi
        di &os; per accedere all'hardware dello scanner.</para>

      <para>&os; supporta sia scanner SCSI che USB.  Verifica che
        il tuo scanner sia supportato da <application>SANE</application>
        prima di effettuare ogni configurazione.
        <application>SANE</application> ha una lista di <ulink
          url="http://www.sane-project.org/sane-supported-devices.html">dispositivi
        supportati</ulink>, che può fornire informazioni riguardo il
        supporto per uno scanner ed il suo stato.  La pagina man
        &man.uscanner.4; fornisce una lista di scanner USB supportati.</para>
    </sect2>

    <sect2>
      <title>Configurazione del Kernel</title>

      <para>Come già menzionato, sono supportati sia scanner USB che
        SCSI.  A seconda dell'interfaccia del tuo scanner, sono richiesti
        diversi driver dei dispositivi.</para>

      <sect3 id="scanners-kernel-usb">
        <title>Interfaccia USB</title>

        <para>Il kernel <filename>GENERIC</filename> di default include i
          driver dei dispositivi necessari per il funzionamento degli scanner
          USB.  In caso tu voglia usare un kernel custom, accertati che le linee
          seguenti siano presenti nel tuo file di configurazione del
          kernel:</para>

        <programlisting>device usb
device uhci
device ohci
device uscanner</programlisting>

        <para>A seconda del tipo di chipset USB sulla tua scheda madre,
          hai bisogno solo di una fra le opzioni <literal>device uhci</literal>
          e <literal>device ohci</literal>, comunque avere entrambe le linee nel
          proprio file di configurazione del kernel non crea problemi.</para>

        <para>Se non intendi ricompilare un kernel custom ed il tuo
          kernel non è il <filename>GENERIC</filename>, puoi
          direttamente caricare il modulo del driver del dispositivo di
          &man.uscanner.4; con il comando &man.kldload.8;:</para>

        <screen>&prompt.root; <userinput>kldload uscanner</userinput></screen>

        <para>Per caricare il modulo ad ogni avvio di sistema, aggiungi la
          seguente linea al file <filename>/boot/loader.conf</filename>:</para>

        <programlisting>uscanner_load="YES"</programlisting>

        <para>Dopo aver riavviato con il kernel corretto, o dopo aver caricato
          il modulo necessario, attacca il tuo scanner USB.  Nel buffer dei
          messaggi di sistema (&man.dmesg.8;) dovrebbe apparire una riga che
          mostra il riconoscimento dello scanner:</para>

        <screen>uscanner0: EPSON EPSON Scanner, rev 1.10/3.02, addr 2</screen>

        <para>Questo mostra che il nostro scanner usa il nodo del dispositivo
          <filename>/dev/uscanner0</filename>.</para>
      </sect3>

      <sect3>
        <title>Interfaccia SCSI</title>

        <para>Se il tuo scanner possiede un'interfaccia SCSI, è
          importante sapere quale controller SCSI usi.  A seconda del chipset
          SCSI usato, dovrai modificare il tuo file di configurazione
          del kernel.  Il kernel <filename>GENERIC</filename> supporta
          i più comuni controller SCSI.  Accertati di leggere il file di
          <filename>NOTES</filename> e aggiungi la linea corretta al tuo file di
          configurazione del kernel.  Oltre al driver dell'interfaccia SCSI,
          devi avere le seguenti linee nel tuo file di configurazione
          del kernel:</para>

        <programlisting>device scbus
device pass</programlisting>

        <para>Una volta che il kernel è stato correttamente compilato
          ed installato, dovresti vedere i dispositivi nel buffer dei
          messaggi di sistema, al momento del boot:</para>

        <screen>pass2 at aic0 bus 0 target 2 lun 0
pass2: &lt;AGFA SNAPSCAN 600 1.10&gt; Fixed Scanner SCSI-2 device
pass2: 3.300MB/s transfers</screen>

        <para>Se il tuo scanner non era acceso al momento dell'avvio, è
          ancora possibile forzare manualmente il riconoscimento attraverso uno
          scan del bus SCSI con il comando &man.camcontrol.8;:</para>

        <screen>&prompt.root; <userinput>camcontrol rescan all</userinput>
Re-scan of bus 0 was successful
Re-scan of bus 1 was successful
Re-scan of bus 2 was successful
Re-scan of bus 3 was successful</screen>

        <para>A questo punto lo scanner apparirà nella lista
          dei device SCSI:</para>

        <screen>&prompt.root; <userinput>camcontrol devlist</userinput>
&lt;IBM DDRS-34560 S97B&gt;              at scbus0 target 5 lun 0 (pass0,da0)
&lt;IBM DDRS-34560 S97B&gt;              at scbus0 target 6 lun 0 (pass1,da1)
&lt;AGFA SNAPSCAN 600 1.10&gt;           at scbus1 target 2 lun 0 (pass3)
&lt;PHILIPS CDD3610 CD-R/RW 1.00&gt;     at scbus2 target 0 lun 0 (pass2,cd0)</screen>

        <para>Ulteriori dettagli sui dispositivi SCSI sono
          disponibili nelle pagine man &man.scsi.4; e &man.camcontrol.8;.</para>
      </sect3>
    </sect2>

    <sect2>
      <title>Configurazione di SANE</title>

      <para>Il sistema <application>SANE</application> è
        diviso in due parti: il backend (<filename
          role="package">graphics/sane-backends</filename>) ed il frontend
        (<filename role="package">graphics/sane-frontends</filename>).
        La parte backend fornisce accesso allo scanner.  La lista dei
        <ulink
          url="http://www.sane-project.org/sane-supported-devices.html">dispositivi
          supportati</ulink> da <application>SANE</application> specifica quale
        backend supporta il tuo scanner di immagini.  È necessario
        determinare il corretto backend per il tuo scanner se intendi usare il
        tuo dispositivo.  La parte frontend fornisce l'interfaccia grafica
        allo scanning (<application>xscanimage</application>).</para>

      <para>La prima cosa da fare è installare il port o il pacchetto
        <filename role="package">graphics/sane-backends</filename>.
        Quindi, usa il comando <command>sane-find-scanner</command>
        per verificare il riconoscimento dello scanner da parte
        del sistema <application>SANE</application>:</para>

      <screen>&prompt.root; <userinput>sane-find-scanner -q</userinput>
found SCSI scanner "AGFA SNAPSCAN 600 1.10" at /dev/pass3</screen>

      <para>L'output mostrerà il tipo di interfaccia dello
        scanner ed il nodo del dispositivo usato per connettere lo scanner
        al sistema.  La marca ed il nome del modello potrebbero
        non comparire, non è importante.</para>

      <note>
        <para>Alcuni scanner USB richiedono il caricamento di un firmware,
          ciò è spiegato nella pagina man del backend.  È
          utile anche leggere le pagine man di &man.sane-find-scanner.1; e di
          &man.sane.7;.</para>
      </note>

      <para>Adesso dobbiamo verificare se lo scanner sarà identificato
        da un frontend di scanning.  Di default, il backend di
        <application>SANE</application> fornisce un programma da linea di
        comando chiamato &man.scanimage.1;.  Questo comando ti permette di
        elencare i dispositivi ed effettuare un'acquisizione di immagini da
        linea di comando.  L'opzione <option>-L</option> è usata per
        ottenere una lista di scanner:</para>

      <screen>&prompt.root; <userinput>scanimage -L</userinput>
device `snapscan:/dev/pass3' is a AGFA SNAPSCAN 600 flatbed scanner</screen>

      <para>Nessun output o un messaggio che dice che nessuno scanner
        è stato identificato indica che &man.scanimage.1; non è
        in grado di identificare lo scanner.  Se ciò succede, dovrai
        editare il file di configurazione del backend ed indicare il driver
        del dispositivo usato dallo scanner.  La directory <filename
          class="directory">/usr/local/etc/sane.d/</filename> contiene tutti i
        file di configurazione del backend.  Questo problema di identificazione
        avviene con alcuni scanner USB.</para>

      <para>Ad esempio, usando <xref linkend="scanners-kernel-usb"/>,
        <command>sane-find-scanner</command> su uno scanner USB otteniamo
        la seguente informazione:</para>

      <screen>&prompt.root; <userinput>sane-find-scanner -q</userinput>
found USB scanner (UNKNOWN vendor and product) at device
/dev/uscanner0</screen>

      <para>Lo scanner è stato riconosciuto correttamente, usa
        l'interfaccia USB ed è attaccato al nodo del dispositivo
        <filename>/dev/uscanner0</filename>.  Ora possiamo testare
        se lo scanner è correttamente identificato:</para>

      <screen>&prompt.root; <userinput>scanimage -L</userinput>

Nessun scanner è stato identificato. Se ti aspettavi qualcosa di diverso,
verifica che lo scanner sia collegato, accendilo e avvia il tool di
riconoscimento degli scanner di sane (se adatto). Per cortesia leggi la
documentazione fornita con questo software (README, FAQ, pagine man).</screen>

      <para>Dato che lo scanner non è stato identificato, dovremo editare
        il file <filename>/usr/local/etc/sane.d/epson.conf</filename>.
        Il modello di scanner usato è l'&epson.perfection; 1650,
        così sappiamo che userà il backend
        <literal>epson</literal>.  Accertati di leggere i commenti di aiuto nei
        file di configurazione del backend.  Le modifiche alle linee sono
        abbastanza semplici: commenta tutte le linee che hanno un'interfaccia
        non adatta al tuo scanner (nel nostro caso, commenteremo tutte le linee
        che iniziano con la parola <literal>scsi</literal> dato che il nostro
        scanner usa l'interfaccia USB), quindi aggiungi alla fine del
        file una linea che specifica l'interfaccia ed il nodo di dispositivo
        usato.  In questo caso, aggiungiamo la seguente linea:</para>

      <programlisting>usb /dev/uscanner0</programlisting>

      <para>Sei invitato a leggere i commenti presenti nel file di
        configurazione del backend così come le pagine man del backend
        per più dettagli e per la corretta sintassi da usare.  Ora
        possiamo verificare se lo scanner è identificato:</para>

      <screen>&prompt.root; <userinput>scanimage -L</userinput>
device `epson:/dev/uscanner0' is a Epson GT-8200 flatbed scanner</screen>

      <para>Il nostro scanner USB è stato riconosciuto.
        Non è importante se la marca ed il modello non coincidono
        con il proprio scanner.
        Il punto principale a cui prestare attenzione è il campo
        <literal>`epson:/dev/uscanner0'</literal>, che ci dà il
        corretto nome del backend ed il corretto nodo del dispositvo.</para>

      <para>Una volta che il comando <command>scanimage -L</command>
        è in grado di vedere lo scanner, la configurazione
        è completa.  Il dispositivo ora è in grado di
        scannerizzare.</para>

      <para>Mentre &man.scanimage.1; ci permette di effettuare
        l'acquisizione di un'immagine dalla linea di comando, è
        preferibile usare un'interfaccia grafica per effettuare
        scansioni di immagini.  <application>SANE</application>
        offre una semplice ma efficace interfaccia grafica:
        <application>xscanimage</application> (<filename
          role="package">graphics/sane-frontends</filename>).</para>

      <para><application>Xsane</application> (<filename
          role="package">graphics/xsane</filename>) è un altro comune
        frontend grafico di scanning.  Questo frontend offre caratteristiche
        avanzate come varie tecniche di scanning (fotocopia, fax, etc.),
        correzione del colore, scans multipli, etc.  Entrambe queste
        applicazioni sono fruibili come plugin di
        <application>GIMP</application>.</para>
    </sect2>

    <sect2>
      <title>Permettere ad Altri Utenti l'Accesso allo Scanner</title>

      <para>Tutte le operazioni precedenti sono state compiute
        con privilegi di <username>root</username>.  Tuttavia potresti aver
        bisogno che altri utenti abbiano accesso allo scanner.  L'utente
        necessiterà permessi di lettura e scrittura sul nodo di
        dispositivo usato dallo scanner.  Per esempio, il nostro scanner USB
        usa il nodo di dispositivo <filename>/dev/uscanner0</filename> che
        appartiene al gruppo <groupname>operator</groupname>.  Aggiungendo
        l'utente <username>joe</username> al gruppo
        <groupname>operator</groupname> gli permetterà di usare lo
        scanner:</para>

      <screen>&prompt.root; <userinput>pw groupmod operator -m <replaceable>joe</replaceable></userinput></screen>

      <para>Per maggiori informazioni consulta la pagina man di &man.pw.8;.
        Inoltre devi settare corretamente i permessi di scrittura (0660 o 0664)
        per il nodo del dispositivo <filename>/dev/uscanner0</filename>; di
        default il gruppo <groupname>operator</groupname> può solo
        leggere questo nodo di dispositivo.  Tale operazione può essere
        realizzata aggiungendo la seguente riga al file
        <filename>/etc/devfs.rules</filename>:</para>

      <programlisting>[system=5]
add path uscanner0 mode 660</programlisting>

      <para>Quindi aggiungi la seguente riga al file
        <filename>/etc/rc.conf</filename> e riavvia la macchina:</para>

      <programlisting>devfs_system_ruleset="system"</programlisting>

      <para>Ulteriori informazioni riguardo queste righe possono essere trovate
        nella pagina man di &man.devfs.8;.</para>

      <note>
        <para>Chiaramente, per ragioni di sicurezza, dovresti pensarci due
          volte prima di aggiungere un utente a qualsiasi gruppo, specialmente
          al gruppo <groupname>operator</groupname>.</para>
      </note>
    </sect2>
  </sect1>
</chapter>