1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
|
<!-- $Id: eresources.sgml,v 1.22 1999-01-27 01:57:20 motoyuki Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.52 -->
<chapt>
<heading>インターネット上のリソース<label id="eresources"></heading>
<p><em>原作: &a.jkh;.</em>
<p><em>訳: &a.yuki;.<newline>28 August 1996</em>
<p>FreeBSDの進歩が急速であるため, 最新の開発をフォローするためには,
印刷したメディアは実用的でなくなっています.
大抵の場合, 最新情報を入手する方法としては, 電子的なリソースが
ベストです. FreeBSDはボランティアの努力によって,
ユーザコミュニティ自体が, 一種の「テクニカルサポート部門」としての
役割も通常果たしており, 電子メールやUsenetのニュースがこれらのコミュ
ニティにたどり着く最も効果的な方法になっています.
以下に, FreeBSD ユーザコミュニティに連絡を取る場合の最も重要な点についての
概略を示します. もしここに書かれていない他のリソースに気がついた場合は,
それらを &a.doc に送って頂ければ, それらをここに含めるかもしれません.
<sect>
<heading>メーリングリスト<label id="eresources:mail"></heading>
<p>多くのFreeBSDの開発メンバはUSENETを読むことができますが,
もし, comp.unix.bsd.freebsd.*のグループの一つに質問を投稿したとしても
タイムリにその質問を受け取るということは保証できません.
質問を適切なメーリングリストに投稿すれば, 私たちかFreeBSDの関係者から,
よりよい (そして少なくともより早い) 反応がいつでも得られることでしょう.
<P>さまざまなメーリングリストの憲章をこのドキュメントの最後に記載しま
す. <bf>私たちは, メーリングリストの質, 特に技術面に関する質を高く保つ
ために努力しているので, メーリングリストに参加する前にその憲章を読んで
ください. </bf>私たちのメーリングリストの参加者のほとんどは, 現在非常
にたくさんのFreeBSDに関連したメッセージを毎日受け取っており, メーリン
グリストに対するふさわしい用いられ方をするための憲章やルールを決めるこ
とによって, メーリングリストのS/N比を高くする保つように励んでいます.
そうしないと, 結果的に, メーリングリストがプロジェクトにとって
事実上のコミュニケーションの手段になってしまうでしょう.
メーリングリストはいずれもアーカイブされており, それらは
<url url="../search/search.html"
name="FreeBSD World Wide Web server"> で検索することができます.
キーワード検索可能なアーカイブの提供は,
良くある質問に対する回答を見つけるすぐれた方法ですから,
質問を投稿する前に調べてみるべきでしょう.
<sect1><heading>メーリングリストの概説<label id="eresources:summary"></heading>
<p><bf>一般的なメーリングリスト:</bf> 以下のものは誰でも自由に参加できる
(そしておすすめの) 一般的なものです:
<verb>
リスト 目的
----------------------------------------------------------------------
freebsd-advocacy FreeBSD の福音伝道
freebsd-announce 重要なイベントやプロジェクトのマイルストン
freebsd-bugs バグレポート
freebsd-chat FreeBSDコミュニティに関連する技術的ではない話題
freebsd-current FreeBSD-currentの使用に関連する議論
freebsd-stable FreeBSD-stableの使用に関連する議論
freebsd-isp FreeBSDを用いているインターネットサービスプロバイダの話題
freebsd-jobs FreeBSD 関連の雇用機会に関する話題
freebsd-newbies FreeBSD 初心者ユーザの活動と議論
freebsd-questions ユーザからの質問
</verb>
<bf>技術的なメーリングリスト:</bf> 以下のメーリングリストは, 技術的な
議論のためのものです. それらの利用や内容のためにしっかりとしたガイドラ
インがあるので, これらのメーリングリストに入ったり, どれか一つにメール
を送ったりする前には, それらのメーリングリストの憲章を注意深く読むべきで
す.
<verb>
リスト 目的
----------------------------------------------------------------------
freebsd-afs FreeBSDへのAFSの移植
freebsd-alpha FreeBSDの Alphaへの移植
freebsd-doc FreeBSDのドキュメンテーションプロジェクト
freebsd-database FreeBSD 上でのデータベースの利用や開発に関する議論
freebsd-emulation Linux/DOS/Windowsのような他のシステムのエミュレーション
freebsd-fs ファイルシステム
freebsd-hackers 一般的な技術の議論
freebsd-hardware FreeBSDの走るハードウェアの一般的な議論
freebsd-isdn ISDN開発者
freebsd-java Java開発者や, FreeBSDへJDKを移植する人たち
freebsd-mobile モーバイルコンピューティングについての議論
freebsd-mozilla mozilla の FreeBSD への移植に関する議論
freebsd-net ネットワークおよび TCP/IP ソースコードに関する議論
freebsd-platforms Intel以外のアーキテクチャのプラットフォームへの移植
freebsd-ports portsコレクションに関する議論
freebsd-scsi SCSIサブシステム
freebsd-security セキュリティに関する話題
freebsd-small 組み込みアプリケーションにおける FreeBSD の利用
freebsd-smp 対称/非対称のマルチプロセッシングの設計に関する議論
freebsd-sparc FreeBSDの Sparcへの移植
freebsd-tokenring FreeBSD でのトークンリングのサポート
</verb>
<bf>制限されているメーリングリスト:</bf> 以下のメーリングリストは参加
するには<url url="mailto:core@freebsd.org" name="core@FreeBSD.ORG">の
認可が必要ですが, それぞれの憲章の範囲内であれば, 提案やコメントは誰で
も自由に投稿することができます.
<verb>
メーリングリスト 目的
----------------------------------------------------------------------
freebsd-admin 管理に関する話題
freebsd-arch アーキテクチャや設計の議論
freebsd-core FreeBSDコアチーム
freebsd-hubs ミラーサイトを運営している人達 (基盤のサポート)
freebsd-install インストール関係の開発
freebsd-security-notifications セキュリティに関する通知
freebsd-user-groups ユーザグループの調整
</verb>
<bf>CVSメーリングリスト:</bf> 以下のメーリングリストはソースツリーの
さまざまな場所の変更のログメッセージを見ることに興味のある人向けです.
これらは<bf>読み専用</bf>のリストで, これらにメールを送る事は出来ません.
<verb>
メーリングリスト ソースの範囲 (ソースの) 範囲の説明
----------------------------------------------------------------------
cvs-all /usr/src ツリーのすべての変更 (スーパーセット)
</verb>
<sect1><heading>参加方法<label id="eresources:subscribe"></heading>
<p>どのメーリングリストも<tt>FreeBSD.ORG</tt>にあるので,
メーリングリストにメールを送るには, ただ
<em>listname</em><tt>@FreeBSD.ORG</tt> にメールを送るだけです.
すると, メーリングリストに登録されている世界中のメンバに再配布されます.
メーリングリストに参加するには,
<tscreen><verb>
subscribe <listname> [<optional address>]
</verb></tscreen>
という内容をメッセージの本文に含むメールを &a.majordomo に送ります.
例えば, freebsd-announce に参加したい場合は次のようにします:
<tscreen><verb>
% mail majordomo@FreeBSD.ORG
subscribe freebsd-announce
^D
</verb></tscreen>
もし, あなたが, 自分自身を違う名前 (メールアドレス) で登録したい場合,
あるいは, ローカルなメーリングリスト (注意:もしあなたのサイトに,
興味を持った仲間がいるなら, これはより有効ですし,
私たちにとっても非常に嬉しいことです.)
を登録する申し込みをおこないたいのであれば, 次のようにします:
<tscreen><verb>
% mail majordomo@FreeBSD.ORG
subscribe freebsd-announce local-announce@somesite.com
^D
</verb></tscreen>
最後に, majordomoに対して
他のタイプのコントロールメッセージを送ることで
メーリングリストから脱退したり, メーリングリストの他のメンバのリストを
得たり, 再びメーリングリストのリストを見たりすることも可能です.
利用できるコマンドの完全なリストを入手するには, 次のようにします:
<tscreen><verb>
% mail majordomo@FreeBSD.ORG
help
^D
</verb></tscreen>
再度言いますが, 私たちは技術的なメーリングリストでは技術的な議論を保つよう
要求します. もし, 「高いレベル」にのみ興味があるなら, freebsd-announce
に参加するように勧めます. これは少ないトラフィックの予定です.
<sect1><heading>メーリングリストの憲章<label id="eresources:charters"></heading>
<p><bf>全て</bf>FreeBSDメーリングリストは誰でもそれらを利用することに
固守しなければいけないという一定の簡単なルールがあります. これらのルー
ルに従わないと, 結果としてFreeBSDの<url
url="mailto:postmaster@freebsd.org" name="Postmaster">から2回までは警
告を受けます. 3回違反すると, 投稿者は全てのFreeBSDのメーリングリストか
ら削除され, そのメーリングリストへのさらなる投稿から締め出されるでしょ
う. これらのルールや対策が必要なのは残念です. しかし,今日のインターネッ
トはずいぶんいやらしい環境になっており, 一般の人々は, その(対策の)メカ
ニズムがいかにもろいかという事すら認識する事が出来ていないと思われます.
<p>道標
<itemize>
<item>いかなる投稿記事もそのメーリングリストの基本的な憲章を守るべきで
す. 例えば, そのメーリングリストが技術的な問題に関するものであ
れば, 技術的な議論を含む投稿でなければなりません. 現在継続中の
不適切な憲章やフレイムは, 所属している全ての人に対してメーリングリスト
の価値を下げてしまうだけですし, 許される行為ではないでしょう.
とくに話題のない自由形式の議論に対しては<url
url="mailto:freebsd-chat@freebsd.org" name="freebsd-chat">メーリ
ングリストが自由に認可されているので, かわりに使うべきでしょう.</item>
<item>一度に 3 つ以上のメーリングリストには決して投稿すべきではありません.
2 つのメーリングリストには双方に明確な必要性がある場合にのみ
投稿すべきです. どのリ
ストに対しても, (メーリングリストの)参加者は(複数のメーリングリ
ストに)重複して参加しており, 関連する部分が少ない(例えば,
"-stable と -scsi")メーリングリストを除いては, 一度に複数のメー
リングリストに投稿する理由は全くありません. もし, Ccに複数の
メーリングリストがそのような形で現れて, あなたに届いたのであれば,
再びそのメールに返事を出す前に, ccの部分もまた編集するべきです.
<em>元記事を書いたのが誰であっても, あなた自身のクロスポストに
<bf>まだ</bf>責任があります. </em>
<item>ユーザであれ開発者であれ, (議論の中で) 個人を攻撃したり冒涜した
りすることは許されません. 個人的なメールを引用したり再投稿したり
する許可をもらえなかったり, もらえそうにない時に, それをおこなう
ようなネチケット (訳注: ネットワークにおけるエチケット) に対する
ひどい違反は好まれませんが, してはならないと特別に定められている
わけではありません. <bf>しかしながら</bf>, そのような内容がメー
リングリストの憲章に沿う場合はほとんどありません。このため、メー
リングリストの憲章に違反しているということだけで警告 (または禁止)
に値するものと考えていいでしょう。
<item>FreeBSD以外の関連する製品やサービスの広告は, 絶対に禁止し, spam
による違反者が宣伝していることが明確であったら, すぐに禁止しま
す. </item>
</itemize>
<p><bf>個々のメーリングリストの憲章:</bf>
<p>
<descrip>
<tag/FREEBSD-AFS/ <em>Andrew ファイルシステム</em><newline>
このリストは, CMU/TransarcのAFSの移植や使用に関する議論のためです.
<tag/FREEBSD-ADMIN/ <em>管理上の話題</em><newline>
このリストは, 純粋にfreebsd.org関係の議論のためのメーリングリストで,プ
ロジェクトの資源の問題や乱用の報告を行ないます. これはクローズドなリ
ストですが, 誰でも問題(私達のシステムを含みます!)を報告できます.
<tag/FREEBSD-ANNOUNCE/ <em>重要なイベント/マイルストン</em><newline>
これは, 単にたまに発表される重要なfreebsdのイベントに関心がある人のた
めのメーリングリストです. これは, スナップショットやその他のリリースに
ついてのアナウンスを含みます. そのアナウンスは新しいFreeBSDの機能のア
ナウンスを含んでいます. ボランティア等の呼びかけがあるかもしれませ
ん. これは流通量の少ないメーリングリストで, 完全なモデレートメーリング
リストです.
<tag/FREEBSD-ARCH/ <em>アーキテクチャと設計の議論</em><newline>
これは,FreeBSDの設計に関する議論を行うモデレートメーリングリスト
です. 内容は, 技術的な内容にほぼ限定されます. 稀に, 全てのリスト
登録者に配送する必要があると思われるメッセージを, モデレータが
送る場合もあります.
適切な話題の例:
<itemize>
<item>複数のカスタマイズされたビルドを同時に行うには, ビルドシステムを
どういじり直せばよいか
<item> VFS で Heidemann レイヤを動作させるには, 何を修正する必要があるか
<item> 同一のドライバを複数のバスやアーキテクチャで美しく使うには
デバイスドライバインターフェースをどう改変すれば良いか
</itemize>
不適切な話題の例:
<itemize>
<item>ネットワークドライバをかくにはどうすればいいか
</itemize>
議長はこのリストに投稿されたメッセージに対し、たいして重要ではない編集
(スペルチェック、文法の修正と整頓) を行う権限を持っています.
このメーリングリストの流通量は少ないでしょう. 活発な議論が行われて
いる場合は, 論議がおさまるまで新たなトピックの投稿を遅らせなければ
ならないかも知れません.
<tag/FREEBSD-BUGS/ <em>バグレポート</em><newline>
これは, FreeBSDのバグレポートのためのメーリングリストです. 可能である
場合はいつでも, バグは ``send-pr(1)'' を使うか, <url
url="http://www.freebsd.org/send-pr.html" name="WEB interface">を用い
て送られる必要があります.
<tag/FREEBSD-CHAT/ <em>FreeBSDのコミュニティに関する
技術的ではない話題</em><newline>
このメーリングリストは技術的ではなく, 社会的な情報について,
他のメーリングリストでは取り扱わない話題を含みます.
これは, Jordanがシロイタチに似ているかどうか,
大文字で打つかどうか, 誰がたくさんコーヒーを飲むか,
どこのビールが一番うまいか, 誰が地下室でビールを作っているか,
などについての議論を含みます. 時々重要なイベント (将来開催されるパーティーや,
結婚式, 誕生日, 新しい仕事など) のお知らせが, 技術的なメーリングリストから
でてきます. しかし, フォローは直接 -chatメーリングリストにするべきです.
<tag/FREEBSD-CORE/ <em>FreeBSDコアチーム</em><newline>
これは, コアメンバが使う内部メーリングリストです. FreeBSDに関連する深
刻なやっかい事の裁定やハイレベルな綿密な調査を要求するときに, このメー
リングリストにメッセージを送る事が出来ます.
<tag/FREEBSD-CURRENT/ <em>FreeBSD-currentの使用に関する議論
</em><newline>これは freebsd-current のユーザのためのメーリングリストです.
メーリングリストでの話題は, -current で登場した新しい機能について,
その新機能によってユーザに影響することについての注意, および -current
のままでいるために必要な手順についての説明を含みます.
"current" を走らせている人はこのメーリングリストに登録しなくてはなりません.
これは技術的なメーリングリストなので, 完全に技術的な内容を要求します.
<tag/FREEBSD-CURRENT-DIGEST/ <em>FreeBSD-currentの使用に関する議論
</em><newline> freebsd-currentメーリングリストのダイジェスト版です. こ
のダイジェストはfreebsd-currentに送られたすべてのメッセージをまとめた
ものを, 1つのメールにして送り出します. 平均のサイズは約40kbyteです. こ
のメーリングリストは<bf>読み専用</bf>で, メールを送るような事はしない
で下さい.
<tag/FREEBSD-STABLE/ <em>FreeBSD-stableの使用に関する議論
</em><newline>これは freebsd-stable のユーザ用のメーリングリストです.
メーリングリストでの話題は, -stable で登場した新しい機能について, そ
の新機能によってユーザに影響することについての注意, および -stable
のままでいるために必要な手順についての説明を含みます.
"stable" を走らせている人はこのメーリングリストに登録すべきです.
これは技術的なメーリングリストなので, 完全に技術的な内容を要求します.
<tag/FREEBSD-DOC/ <em>ドキュメンテーションプロジェクト</em><newline>
このメーリングリストは、このプロジェクトやこのプロジェクトの
発行物に関する議論をするためのメーリングリストです。このメーリングリストに
参加しているメンバーを'FreeBSD ドキュメンテーションプロジェクト'と呼びます。
このメーリングリストは公開されているので自由に参加・投稿することができます。
<tag/FREEBSD-FS/ <em>ファイルシステム</em><newline>
FreeBSDのファイルシステムに関する議論
これは技術的なメーリングリストなので, 完全に技術的な内容を要求します.
<tag/FREEBSD-ISDN/ <em>ISDNコミュニケーション</em><newline>
このメーリングリストは, FreeBSDに対するISDNサポートの開発の議論を
おこなう人のためのものです.
<tag/FREEBSD-JAVA/ <em>Javaの開発</em><newline>
このメーリングリストは, FreeBSD 向けのの重要なJavaアプリケーションの開発や,
JDKの移植やメンテナンスの議論をする人のためのものです.
<tag/FREEBSD-HACKERS/ <em>技術的な議論</em><newline>
これはFreeBSDに関する技術的な議論のためのフォーラムです.
これは最もテクニカルなメーリングリストです.
このメーリングリストは, FreeBSD 上でアクティブに活動をしている人のためのもので,
問題を持ち出したり, 代わりの解決法を議論します.
技術的な議論をフォローするのに興味がある人も歓迎します.
これは技術的なメーリングリストなので, 完全に技術的な内容を要求します.
<tag/FREEBSD-HACKERS-DIGEST/ <em>技術的な議論</em><newline>
freebsd-hackersメーリングリストのダイジェスト版です. このダイジェスト
はfreebsd-hackersに送られたすべてのメッセージをまとめたものを, 1つのメー
ルにして送り出します. 平均のサイズは約40kbyteです. このメーリングリス
トは<bf>読み専用</bf>で, メールを送るような事はしないで下さい.
<tag/FREEBSD-HARDWARE/ <em>FreeBSDのハードウェアの一般的な議論
</em><newline> FreeBSDが走っているハードウェアのタイプや,
何を買ったり避けたりするかに関する様々な問題や, 提案に関する議論.
<tag/FREEBSD-INSTALL/ <em>インストールに関する議論</em><newline>
このメーリングリストは将来のリリースのインストールに関する開発の
議論のためのもので, クローズドなメーリングリストです.
<tag/FREEBSD-ISP/ <em>インターネットサービスプロバイダのについての話題
</em><newline>このメーリングリストは, FreeBSDを用いたインターネット
サービスプロバイダ (ISP) に関する話題の議論のためのものです.
これは技術的なメーリングリストなので, 完全に技術的な内容を要求します.
<tag/FREEBSD-NEWBIES/ <em>初心者の活動の議論</em><newline>
どのメーリングリストでも扱われていなかった初心者の活動すべてを
カバーします. 独学や問題解決, リソースの見つけ方や使い方, 質問のしかた,
メーリングリストの使い方, どのメーリングリストを読めばいいのか,
普通の世間話, 間違いの犯し方, 自慢話, アイディアの共有, 物語,
道徳的な (技術的でない) お手伝い, FreeBSD コミュニティでの貢献のしかた
などの話題をが含まれます.
これらの問題を取り扱い, freebsd-questions へ質問できるようサポートします.
また, 初心者の頃にはまった同じ事柄に悩んでいる他の初心者との出会いの場として
freebsd-newbies を活用してください.
<tag/FREEBSD-PLATFORMS/ <em>Intel以外のプラットフォームへの移植
</em><newline>クロスプラットフォームのFreeBSDの問題.
Intel以外のプラットフォームへのFreeBSDの移植についての一般的な議論や提案.
これは技術的なメーリングリストなので, 完全に技術的な内容を要求します.
<tag/FREEBSD-PORTS/ <em>``ports'' の議論</em><newline>
FreeBSD の ``ports コレクション'' (/usr/ports) や, 移植の提案,
ports コレクションの基盤の変更, 一般的な整合化活動についての議論.
これは技術的なメーリングリストなので, 完全に技術的な内容を要求します.
<tag/FREEBSD-QUESTIONS/ <em>ユーザからの質問</em><newline>
FreeBSDに関する質問のためののメーリングリストです.
その質問がかなり技術的だと思わないのであれば,
「どのようにして」という質問を技術的なメーリングリストに送るべきではありません.
<tag/FREEBSD-QUESTIONS-DIGEST/ <em>ユーザからの質問</em><newline>
freebsd-questionsメーリングリストのダイジェスト版です.
このダイジェストはfreebsd-questionsに送られたすべてのメッセージをまとめたものを,
1つのメールにして送り出します. 平均のサイズは約40kbyteです.
<tag/FREEBSD-SCSI/ <em>SCSIサブシステム</em><newline>
これはFreeBSDのためのscsiサブシステムについて作業している人向けです.
これは技術的なメーリングリストなので, 完全に技術的な内容を要求します.
<tag/FREEBSD-SECURITY/ <em>セキュリティの関連の話題</em><newline>
FreeBSDコンピュータのセキュリティの話題 (DES, Kerberos, よく知られている
セキュリティホールや, それらのふさぎ方など)
これは技術的なメーリングリストなので, 完全に技術的な内容を要求します.
<tag/FREEBSD-SECURITY-NOTIFICATIONS/ <em>セキュリティ関連の通知</em><newline>
FreeBSD のセキュリティ問題や, 修正に関する通知を行ないます.
このメーリングリストは議論を行なうためのメーリングリストではありません.
議論は FreeBSD-security で行ないます.
<tag/FREEBSD-SMALL/ <em>FreeBSD 組み込み技術</em><newline>
特殊な FreeBSD 小型システムおよび FreeBSD の組み込み技術に関する議論.
これは技術的なメーリングリストなので, 完全に技術的な内容を要求します.
<tag/FREEBSD-USER-GROUPS/ <em>ユーザグループの調整のメーリングリスト</em><newline>
これは, ローカルなユーザグループがお互いに, または,
コアチームが指定した個人と問題を議論する,
それぞれのローカルエリアのユーザグループからの調整人向けの
メーリングリストです.
このメーリングリストはユーザグループ間の
ミーティングの概要やプロジェクトの調整に制限されるべきです.
これはクローズドなメーリングリストです.
</descrip>
<sect>
<heading>Usenet ニュースグループ<label id="eresources:news"></heading>
<p>2つのFreeBSD用のニュースグループがあります. ここでは
FreeBSDの議論をするたくさんの様々な人がおり,
他にもFreeBSD関連するユーザがいます.
これらのいくつかのニュースグループは Warren Toomey
<tt><wkt@cs.adfa.oz.au></tt> によって <url
url="http://minnie.cs.adfa.oz.au/BSD-info/bsdnews_search.html"
name="Keyword searchable archives"> で,
検索できるようになっています.
<sect1>
<heading>BSD用のニュースグループ</heading>
<p><itemize>
<item><url url="news:comp.unix.bsd.freebsd.announce"
name="comp.unix.bsd.freebsd.announce"></item>
<item><url url="news:comp.unix.bsd.freebsd.misc"
name="comp.unix.bsd.freebsd.misc"></item>
</itemize>
<sect1>
<heading>関連する他のUnixのニュースグループ</heading>
<p><itemize>
<item><url url="news:comp.unix" name="comp.unix"></item>
<item><url url="news:comp.unix.questions" name="comp.unix.questions"></item>
<item><url url="news:comp.unix.admin" name="comp.unix.admin"></item>
<item><url url="news:comp.unix.programmer" name="comp.unix.programmer"></item>
<item><url url="news:comp.unix.shell" name="comp.unix.shell"></item>
<item><url url="news:comp.unix.user-friendly" name="comp.unix.user-friendly"></item>
<item><url url="news:comp.security.unix" name="comp.security.unix"></item>
<item><url url="news:comp.sources.unix" name="comp.sources.unix"></item>
<item><url url="news:comp.unix.advocacy" name="comp.unix.advocacy"></item>
<item><url url="news:comp.unix.misc" name="comp.unix.misc"></item>
<item><url url="news:comp.bugs.4bsd" name="comp.bugs.4bsd"></item>
<item><url url="news:comp.bugs.4bsd.ucb-fixes" name="comp.bugs.4bsd.ucb-fixes"></item>
<item><url url="news:comp.unix.bsd" name="comp.unix.bsd"></item>
</itemize>
<sect1>
<heading>X Window システム</heading>
<p><itemize>
<item><url url="news:comp.windows.x.i386unix" name="comp.windows.x.i386unix"></item>
<item><url url="news:comp.windows.x" name="comp.windows.x"></item>
<item><url url="news:comp.windows.x.apps" name="comp.windows.x.apps"></item>
<item><url url="news:comp.windows.x.announce" name="comp.windows.x.announce"></item>
<item><url url="news:comp.windows.x.intrinsics" name="comp.windows.x.intrinsics"></item>
<item><url url="news:comp.windows.x.motif" name="comp.windows.x.motif"></item>
<item><url url="news:comp.windows.x.pex" name="comp.windows.x.pex"></item>
<item><url url="news:comp.emulators.ms-windows.wine" name="comp.emulators.ms-windows.wine"></item>
</itemize>
<sect>
<heading>World Wide Web サイト<label id="eresources:web"></heading>
<p><itemize>
<item><url url="http://www.FreeBSD.ORG/"> <bf>- 本家のサーバ</bf>.</item>
<item><url url="http://www.au.freebsd.org/"> <bf>- オーストラリア/1</bf>.</item>
<item><url url="http://www2.au.freebsd.org/"> <bf>- オーストラリア/2</bf>.</item>
<item><url url="http://www3.au.freebsd.org/"> <bf>- オーストラリア/3</bf>.</item>
<item><url url="http://www.br.freebsd.org/www.freebsd.org/"> <bf>- ブラジル/1</bf>.</item>
<item><url url="http://www2.br.freebsd.org/www.freebsd.org/"> <bf>- ブラジル/2</bf>.</item>
<item><url url="http://www3.br.freebsd.org/"> <bf>- ブラジル/3</bf>.</item>
<item><url url="http://www.bg.freebsd.org"> <bf>- ブルガリア</bf>.</item>
<item><url url="http://www.ca.freebsd.org/"> <bf>- カナダ</bf>.</item>
<item><url url="http://freebsd.kawartha.com/"> <bf>- カナダ/2</bf>.</item>
<item><url url="http://www.dk.freebsd.org"> <bf>- デンマーク</bf>.</item>
<item><url url="http://www.ee.freebsd.org/"> <bf>- エストニア</bf>.</item>
<item><url url="http://www.fi.freebsd.org/"> <bf>- フィンランド</bf>.</item>
<item><url url="http://www.fr.freebsd.org/"> <bf>- フランス</bf>.</item>
<item><url url="http://www.de.freebsd.org/"> <bf>- ドイツ</bf>.</item>
<item><url url="http://www1.de.freebsd.org/"> <bf>- ドイツ/2</bf>.</item>
<item><url url="http://www2.de.freebsd.org/"> <bf>- ドイツ/3</bf>.</item>
<item><url url="http://www.hu.freebsd.org/"> <bf>- ハンガリー</bf>.</item>
<item><url url="http://www.is.freebsd.org/"> <bf>- アイスランド</bf>.</item>
<item><url url="http://www.ie.freebsd.org/"> <bf>- アイルランド</bf>.</item>
<item><url url="http://www.jp.freebsd.org/www.freebsd.org/"> <bf>- 日本</bf>.</item>
<item><url url="http://www.kr.freebsd.org/"> <bf>- 韓国</bf>.</item>
<item><url url="http://www.lv.freebsd.org/"> <bf>- ラトビア</bf>.</item>
<item><url url="http://rama.asiapac.net/freebsd/"> <bf>- マレーシア</bf>.</item>
<item><url url="http://www.nl.freebsd.org/"> <bf>- オランダ</bf>.</item>
<item><url url="http://www.no.freebsd.org/"> <bf>- ノルウェー</bf>.</item>
<item><url url="http://www.pl.freebsd.org/"> <bf>- ポーランド</bf>.</item>
<item><url url="http://www.pt.freebsd.org/"> <bf>- ポルトガル/1</bf>.</item>
<item><url url="http://www2.pt.freebsd.org/"> <bf>- ポルトガル/2</bf>.</item>
<item><url url="http://www3.pt.freebsd.org/"> <bf>- ポルトガル/3</bf>.</item>
<item><url url="http://www.ro.freebsd.org/"> <bf>- ルーマニア</bf>.</item>
<item><url url="http://www.ru.freebsd.org/"> <bf>- ロシア/1</bf>.</item>
<item><url url="http://www2.ru.freebsd.org/"> <bf>- ロシア/2</bf>.</item>
<item><url url="http://www3.ru.freebsd.org/"> <bf>- ロシア/3</bf>.</item>
<item><url url="http://www.sk.freebsd.org/"> <bf>- スロバキア</bf>.</item>
<item><url url="http://www.si.freebsd.org/"> <bf>- スロベニア</bf>.</item>
<item><url url="http://www.es.freebsd.org/"> <bf>- スペイン</bf>.</item>
<item><url url="http://www.za.freebsd.org/"> <bf>- 南アフリカ/1</bf>.</item>
<item><url url="http://www2.za.freebsd.org/"> <bf>- 南アフリカ/2</bf>.</item>
<item><url url="http://www.se.freebsd.org/"> <bf>- スウェーデン</bf>.</item>
<item><url url="http://www.tr.freebsd.org/"> <bf>- トルコ</bf>.</item>
<item><url url="http://www.ua.freebsd.org/"> <bf>- ウクライナ/1</bf>.</item>
<item><url url="http://www2.ua.freebsd.org/"> <bf>- ウクライナ/2</bf>.</item>
<item><url url="http://www.uk.freebsd.org/"> <bf>- イギリス</bf>.</item>
<item><url url="http://freebsd.advansys.net"> <bf>- アメリカ/インディアナ</bf>.</item>
<item><url url="http://www6.freebsd.org/"> <bf>- アメリカ/オレゴン</bf>.</item>
<item><url url="http://www2.freebsd.org/"> <bf>- アメリカ/テキサス</bf>.</item>
</itemize>
</sect>
|