diff options
author | Danilo G. Baio <dbaio@FreeBSD.org> | 2020-08-05 22:13:01 +0000 |
---|---|---|
committer | Danilo G. Baio <dbaio@FreeBSD.org> | 2020-08-05 22:13:01 +0000 |
commit | 3af18ca8de3301f12ca1c246aba042af3c2c6c87 (patch) | |
tree | 3764f90dda12d1cc7417d2e81e6ed54a2d313f85 | |
parent | 1b46489d0618bd958e74267614869b6c54c90495 (diff) |
pt_BR/books/porters-handbook: Sync with en_US r54372
Approved by: ebrandi
Obtained from: https://translate-dev.freebsd.org
Differential Revision: https://reviews.freebsd.org/D25827
Notes
Notes:
svn path=/head/; revision=54410
-rw-r--r-- | pt_BR.ISO8859-1/books/porters-handbook/book.xml | 569 | ||||
-rw-r--r-- | pt_BR.ISO8859-1/books/porters-handbook/pt_BR.po | 20814 |
2 files changed, 11461 insertions, 9922 deletions
diff --git a/pt_BR.ISO8859-1/books/porters-handbook/book.xml b/pt_BR.ISO8859-1/books/porters-handbook/book.xml index 10cc98df9b..4f59467862 100644 --- a/pt_BR.ISO8859-1/books/porters-handbook/book.xml +++ b/pt_BR.ISO8859-1/books/porters-handbook/book.xml @@ -345,7 +345,7 @@ lib/X11/oneko/mouse.xpm</programlisting> <para>Nós não precisamos do diretório <filename>work</filename> ou do pacote <filename>pkgname.tgz</filename>, então exclua-os agora.</para> </important> - <para>Em seguida, crie um <citerefentry><refentrytitle>patch</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> ou um arquivo <citerefentry><refentrytitle>shar</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>. Assumindo que o port é chamado <literal>oneko</literal> e está na categoria <literal>games</literal>.</para> + <para>Em seguida, crie um <citerefentry><refentrytitle>patch</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>. Assumindo que o port é chamado <literal>oneko</literal> e está na categoria <literal>games</literal>.</para> <example xml:id="porting-submitting-diff"> <title>Criando um <filename>.diff</filename> para um Novo Port</title> @@ -361,16 +361,7 @@ lib/X11/oneko/mouse.xpm</programlisting> </important> </example> - <example xml:id="porting-submitting-shar"> - <title>Criando um <filename>.shar</filename> para um Novo Port</title> - - <para>Utilize o <command>cd</command> e vá para o diretório acima de onde o diretório do port está localizado e use <command>shar</command> para criar o arquivo:</para> - - <screen><prompt>%</prompt> <userinput>cd ..</userinput> -<prompt>%</prompt> <userinput>shar `find <replaceable>oneko</replaceable>` > <replaceable>oneko</replaceable>.shar</userinput></screen> - </example> - - <para>Envie um dos <filename>oneko.shar</filename> ou <filename>oneko.diff</filename> com o <link xlink:href="https://bugs.freebsd.org/submit/"> formulário de submissão de bugs</link>. Use product <quote>Ports & Packages</quote>, component <quote>Individual Port(s)</quote> e siga as diretrizes mostradas lá. Adicione uma breve descrição do programa ao campo Description do PR (talvez uma versão curta do <varname>COMMENT</varname>), e lembre-se de adicionar o <filename>oneko.shar</filename> ou <filename>oneko.diff</filename> como um anexo.</para> + <para>Envie o <filename>oneko.diff</filename> com o <link xlink:href="https://bugs.freebsd.org/submit/">formulário de submissão de bugs</link>. Use product <quote>Ports & Packages</quote>, component <quote>Individual Port(s)</quote> e siga as diretrizes mostradas lá. Adicione uma breve descrição do programa ao campo Description do PR (talvez uma versão curta do <varname>COMMENT</varname>), e lembre-se de adicionar o <filename>oneko.diff</filename> como um anexo.</para> <note> <para>Dar uma boa descrição no resumo do relatório de problema facilita muito o trabalho dos commiters de ports. Preferimos algo como <quote>New port: <replaceable>category</replaceable>/<replaceable>portname</replaceable> <replaceable>breve descrição do port</replaceable></quote> para novos ports. Usar este esquema torna mais fácil e rápido começar o trabalho para fazer o commit de um novo port.</para> @@ -381,6 +372,18 @@ lib/X11/oneko/mouse.xpm</programlisting> <para>Para obter uma listagem dos <acronym>PR</acronym>s <emphasis>abertos</emphasis> para os ports, selecione <emphasis>Open</emphasis> e <emphasis>Ports & Packages</emphasis> no formulário de pesquisa, clique em <guibutton>[ Search ]</guibutton>.</para> <para>Depois de analisar o novo port, nós responderemos se necessário, e iremos adicioná-lo a árvore. O nome do remetente também será adicionado à lista de <link xlink:href="@@URL_RELPREFIX@@/doc/pt_BR.ISO8859-1/articles/contributors/contrib-additional.html">Contribuidores Adicionais do FreeBSD</link> e outros arquivos.</para> + + <para>Também é possível enviar ports usando um arquivo <citerefentry><refentrytitle>shar</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>. Usando o exemplo anterior com o port <literal>oneko</literal> acima.</para> + + <example xml:id="porting-submitting-shar"> + <title>Criando um <filename>.shar</filename> para um Novo Port</title> + + <para>vá para o diretório acima, onde o diretório do port está localizado, e use <command>tar</command> para criar o arquivo shar:</para> + + <screen><prompt>%</prompt> <userinput>cd ..</userinput> +<prompt>%</prompt> <userinput>tar cf <replaceable>oneko</replaceable>.shar --format shar <replaceable>oneko</replaceable></userinput></screen> + </example> + <para><filename>oneko.shar</filename> pode ser enviado da mesma maneira que <filename>oneko.diff</filename> acima.</para> </sect1> </chapter> @@ -6685,7 +6688,7 @@ CMAKE_OFF= VAR3</programlisting> <row> <entry><varname>CARGO_FEATURES</varname></entry> <entry/> - <entry>Lista de recursos da aplicação para compilar (lista separada por espaço).</entry> + <entry>Lista de recursos do aplicativo a serem compilados (lista separada por espaço). Para desativar todos os recursos padrão, adicione o token especial <literal>--no-default-features</literal> para <varname>CARGO_FEATURES</varname>. Passar manualmente para <varname>CARGO_BUILD_ARGS</varname>, <varname>CARGO_INSTALL_ARGS</varname>, e <varname>CARGO_TEST_ARGS</varname> não é necessário.</entry> </row> <row> @@ -6906,6 +6909,26 @@ rust/crates/atty-0.2.9.tar.gz 100% of 5898 B 81 MBps 00m00s <programlisting>CARGO_FEATURES= json yaml</programlisting> </example> + <example xml:id="cargo-ex4"> + <title>Features de Codificação de Aplicativos como Opções de Port</title> + + <para>Um exemplo de seção <literal>[features]</literal> no <filename>Cargo.toml</filename> pode parecer assim:</para> + + <programlisting>[features] +pulseaudio_backend = ["librespot-playback/pulseaudio-backend"] +portaudio_backend = ["librespot-playback/portaudio-backend"] +default = ["pulseaudio_backend"]</programlisting> + + <para><literal>pulseaudio_backend</literal> é uma feature padrão. Ela está sempre ativada, a menos que desativemos explicitamente os recursos padrão adicionando <literal>--no-default-features</literal> para o <varname>CARGO_FEATURES</varname>. Aqui nós mudamos as features <literal>portaudio_backend</literal> e <literal>pulseaudio_backend</literal> em opções de port:</para> + + <programlisting>CARGO_FEATURES= --no-default-features + +OPTIONS_DEFINE= PORTAUDIO PULSEAUDIO + +PORTAUDIO_VARS= CARGO_FEATURES+=portaudio_backend +PULSEAUDIO_VARS= CARGO_FEATURES+=pulseaudio_backend</programlisting> + </example> + <example xml:id="cargo-ex3"> <title>Listando Licenças Crate</title> @@ -7067,6 +7090,87 @@ daviddengcn-go-colortext-186a3d44e920_GH0.tar. 4534 B 1098 kBps 00s <para>irá instalar <literal>dnscrypt-proxy</literal> em <literal>${PREFIX}/sbin</literal>.</para> </example> </sect2> + + <sect2 xml:id="using-cabal"> + <title>Compilando Aplicações <application>Haskell</application> com <command>cabal</command></title> + + <para>Para ports que usam <application>Cabal</application>, defina o sistema de compilação <literal>USES=cabal</literal>. Consulte <xref linkend="uses-cabal"/> para obter a lista de variáveis que podem ser configuradas para controlar o processo de compilação.</para> + + <example xml:id="cabal-ex1"> + <title>Criando um Port para uma Aplicação Hackage-hosted Haskell</title> + + <para>Ao preparar um port Haskell Cabal, o programa <package role="port">devel/hs-cabal-install</package> é necessário, portanto, certifique-se de que esteja instalado previamente. Primeiro, precisamos definir variáveis de ports comuns que permitem ao cabal-install buscar o arquivo de distribuição de pacotes:</para> + + <programlisting>PORTNAME= ShellCheck +DISTVERSION= 0.6.0 +CATEGORIES= devel + +MAINTAINER= haskell@FreeBSD.org +COMMENT= Shell script analysis tool + +USES= cabal + +.include <bsd.port.mk></programlisting> + + <para>Esse Makefile mínimo nos permite baixar o arquivo de distribuição:</para> + + <screen><prompt>%</prompt> <userinput>make cabal-extract</userinput> +[...] +Downloading the latest package list from hackage.haskell.org +cabal get ShellCheck-0.6.0 +Downloading ShellCheck-0.6.0 +Downloaded ShellCheck-0.6.0 +Unpacking to ShellCheck-0.6.0/</screen> + + <para>Agora, temos o arquivo de descrição do pacote ShellCheck.cabal, que permite baixar todas as dependências do pacote, incluindo as transitivas:</para> + + <screen><prompt>%</prompt> <userinput>make cabal-extract-deps</userinput> +[...] +Resolving dependencies... +Downloading base-orphans-0.8.2 +Downloaded base-orphans-0.8.2 +Downloading primitive-0.7.0.0 +Starting base-orphans-0.8.2 (lib) +Building base-orphans-0.8.2 (lib) +Downloaded primitive-0.7.0.0 +Downloading dlist-0.8.0.7 +[...]</screen> + + <para>Como efeito colateral, as dependências do pacote também são compiladas, portanto, o comando pode levar algum tempo. Uma vez feito, uma lista de dependências necessárias pode ser gerada:</para> + + <screen><prompt>%</prompt> <userinput>make make-use-cabal</userinput> +USE_CABAL=QuickCheck-2.12.6.1 \ +hashable-1.3.0.0 \ +integer-logarithms-1.0.3 \ +[...]</screen> + + <para>Pacotes Haskell podem conter revisões, assim como nos ports do FreeBSD. As revisões podem afetar apenas os arquivos <filename>.cabal</filename>, mas ainda é importante extraí-los. Para verificar os itens <varname>USE_CABAL</varname> quanto a atualizações de revisão disponíveis, execute o seguinte comando:</para> + + <screen><prompt>%</prompt> <userinput>make make-use-cabal-revs</userinput> +USE_CABAL=QuickCheck-2.12.6.1_1 \ +hashable-1.3.0.0 \ +integer-logarithms-1.0.3_2 \ +[...]</screen> + + <para>Observe os números de versão adicionais após o símbolo <literal>_</literal>. Coloque a lista <varname>USE_CABAL</varname> recém-gerada em vez de uma antiga.</para> + + <para>Finalmente, o <filename>distinfo</filename> precisa ser gerado novamente para conter todos os arquivos de distribuição:</para> + + <screen><prompt>%</prompt> <userinput>make makesum</userinput> +=> ShellCheck-0.6.0.tar.gz doesn't seem to exist in /usr/local/poudriere/ports/git/distfiles/cabal. +=> Attempting to fetch https://hackage.haskell.org/package/ShellCheck-0.6.0/ShellCheck-0.6.0.tar.gz +ShellCheck-0.6.0.tar.gz 136 kB 642 kBps 00s +=> QuickCheck-2.12.6.1/QuickCheck-2.12.6.1.tar.gz doesn't seem to exist in /usr/local/poudriere/ports/git/distfiles/cabal. +=> Attempting to fetch https://hackage.haskell.org/package/QuickCheck-2.12.6.1/QuickCheck-2.12.6.1.tar.gz +QuickCheck-2.12.6.1/QuickCheck-2.12.6.1.tar.gz 65 kB 361 kBps 00s +[...]</screen> + + <para>O port está agora pronto para uma compilação de teste e ajustes adicionais, como criar um plist, escrever uma descrição, adicionar informações de licença, opções, etc. como é normal.</para> + + <para>Se você não estiver testando seu port em um ambiente limpo, como com o <application>Poudriere</application>, lembre-se de executar <command>make clean</command> antes de qualquer teste.</para> + </example> + + </sect2> </sect1> <sect1 xml:id="using-autotools"> @@ -7130,7 +7234,7 @@ PLIST_SUB+= NLS="@comment " .include <bsd.port.mk></programlisting> - <para>O próximo item na lista de tarefas a fazer é organizar de forma condicional os arquivos do catálogo de mensagens na lista de pacotes. A parte do <filename>Makefile</filename> desta tarefa já é fornecida pela expressão idiomática. Isto é explicado na seção sobre <link linkend="plist-sub">práticas avançadas de <filename>pkg-plist</filename></link>. Em poucas palavras, cada ocorrência de <literal>%%NLS%%</literal> dentro de <filename>pkg-plist</filename> será substituído por <quote><literal>@Comment</literal></quote> se o NLS estiver desativado ou por uma cadeia nula se o NLS estiver ativado. Consequentemente, as linhas prefixadas por <literal>%%NLS%%</literal> se tornarão meros comentários na lista de empacotamento final se o NLS estiver desativado; caso contrário, o prefixo será deixado de fora. Em seguida, insira <literal>%%NLS%%</literal> antes de cada caminho para um arquivo de catálogo de mensagens em <filename>pkg-plist</filename>. Por exemplo:</para> + <para>O próximo item na lista de tarefas a fazer é organizar de forma condicional os arquivos do catálogo de mensagens na lista de pacotes. A parte do <filename>Makefile</filename> desta tarefa já é fornecida pela expressão idiomática. Isto é explicado na seção sobre <link linkend="plist-sub">práticas avançadas de <filename>pkg-plist</filename></link>. Em poucas palavras, cada ocorrência de <literal>%%NLS%%</literal> dentro de <filename>pkg-plist</filename> será substituído por <quote><literal>@comment</literal></quote> se o NLS estiver desativado ou por uma cadeia nula se o NLS estiver ativado. Consequentemente, as linhas prefixadas por <literal>%%NLS%%</literal> se tornarão meros comentários na lista de empacotamento final se o NLS estiver desativado; caso contrário, o prefixo será deixado de fora. Em seguida, insira <literal>%%NLS%%</literal> antes de cada caminho para um arquivo de catálogo de mensagens em <filename>pkg-plist</filename>. Por exemplo:</para> <programlisting>%%NLS%%share/locale/fr/LC_MESSAGES/foobar.mo %%NLS%%share/locale/no/LC_MESSAGES/foobar.mo</programlisting> @@ -11342,7 +11446,7 @@ WANT_PGSQL= server</programlisting> <para>Vários scripts podem ser listados e serão instalados. Os scripts devem ser colocados no subdiretório <filename>files</filename> e um sufixo <literal>.in</literal> deve ser adicionado ao nome do arquivo. Expansões padrões <varname>SUB_LIST</varname> serão executadas neste arquivo. Usar as expansões <literal>%%PREFIX%%</literal> e <literal>%%LOCALBASE%%</literal> também é fortemente encorajado. Veja mais sobre a <varname>SUB_LIST</varname> na <link linkend="using-sub-files">seção relevante</link>.</para> - <para>A partir do FreeBSD 6.1-RELEASE, scripts locais <filename>rc.d</filename> (incluindo aqueles instalados pelos ports) estão incluídos no <citerefentry><refentrytitle>rcorder</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> do sistema base.</para> + <para>A partir do FreeBSD 6.1-RELEASE, scripts locais <filename>rc.d</filename> (incluindo aqueles instalados pelos ports) estão incluídos no <citerefentry><refentrytitle>rcorder</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> do sistema base.</para> <para>Um exemplo simples de script <filename>rc.d</filename> para iniciar o daemon doormand:</para> @@ -11530,6 +11634,12 @@ GROUPS= pulse pulse-access pulse-rt</programlisting> </itemizedlist> </sect1> + <sect1 xml:id="haskell-libs"> + <title>Bibliotecas Haskell</title> + + <para>Assim como na linguagem Go, Ports não devem empacotar ou instalar as bibliotecas Haskell. Os ports Haskell devem vincular estaticamente a suas dependências e buscar todos os arquivos de distribuição no estágio fetch.</para> + </sect1> + <sect1 xml:id="shell-completion"> <title>Arquivos Shell Completion</title> @@ -12583,7 +12693,7 @@ EOD</programlisting> <term>raw</term> <listitem> - <para>Um arquivo de texto simples. Sua mensagem é sempre exibida, na instalação e na atualização.</para> + <para>Um arquivo de texto simples comum. Sua mensagem é exibida apenas na instalação.</para> </listitem> </varlistentry> @@ -12641,18 +12751,10 @@ EOD</programlisting> <para>As palavras-chave <literal>maximum_version</literal> e <literal>minimum_version</literal> podem ser combinadas.</para> - <para>A palavra-chave <literal>type</literal> pode ter quatro valores:</para> + <para>A palavra-chave <literal>type</literal> pode ter três valores:</para> <variablelist> <varlistentry> - <term>(nenhum tipo especificado)</term> - - <listitem> - <para>A mensagem é sempre exibida.</para> - </listitem> - </varlistentry> - - <varlistentry> <term><literal>install</literal></term> <listitem> @@ -12687,7 +12789,7 @@ EOD</programlisting> <para>A mensagem é delimitada por aspas duplas <literal>"</literal>, isto é utilizado em strings simples de linha única:</para> <programlisting>[ -{ +{ type: install message: "Simple message" } ]</programlisting> @@ -12699,7 +12801,7 @@ EOD</programlisting> <para>Strings de múltiplas linhas utiliza o padrão here de documento de notação. O delimitador de múltiplas linhas <emphasis>deve</emphasis> iniciar logo após os símbolos <literal><<</literal> sem espaço em branco, e ele <emphasis>deve</emphasis> ser apenas em letras maiúsculas. Para finalizar uma sequência de múltiplas linhas, adicione o delimitador em uma linha única, sem nenhum espaço em branco. A mensagem de <xref linkend="porting-message-ucl-short-ex"/> pode ser escrita como:</para> <programlisting>[ -{ +{ type: install message: <<EOM Simple message EOM @@ -12707,28 +12809,6 @@ EOM ]</programlisting> </example> - <example xml:id="porting-message-ucl-ex1"> - <title>Sempre Exibir uma Mensagem</title> - - <para>Se um port tiver um <filename>pkg-message</filename> contendo texto simples, ele pode ser transformado em <acronym>UCL</acronym> facilmente. Veja este <filename>pkg-message</filename>:</para> - - <programlisting>* BIND requires configuration of rndc, including a "secret" key. * -* The easiest, and most secure way to configure rndc is to run * -* 'rndc-confgen -a' to generate the proper conf file, with a new * -* random key, and appropriate file permissions. *</programlisting> - - <programlisting>[ -{ - message: <<EOD -* BIND requires configuration of rndc, including a "secret" key. * -* The easiest, and most secure way to configure rndc is to run * -* 'rndc-confgen -a' to generate the proper conf file, with a new * -* random key, and appropriate file permissions. * -EOD -} -]</programlisting> - </example> - <example xml:id="porting-message-ucl-ex2"> <title>Exibir uma Mensagem na Instalação/Desinstalação</title> @@ -12770,6 +12850,10 @@ EOD message: "Upgrading from > 1.0 and < 3.0 remove that file." } ]</programlisting> + + <important> + <para>Ao exibir uma mensagem na atualização, é importante limitar até quando ela será mostrada ao usuário. Na maioria das vezes, é usado o <literal>maximum_version</literal> para limitar seu uso a atualizações anteriores a uma certa versão, quando algo específico precisa ser feito.</para> + </important> </example> </sect2> </sect1> @@ -13062,7 +13146,7 @@ SVN_HOST=svn.FreeBSD.org</programlisting> <term><varname>DISTFILES_CACHE</varname></term> <listitem> - <para>Define onde os distfiles são armazenados. Neste exemplo, o <application>Poudriere</application> e o host compartilham o diretório de armazenamento dos distfiles. Isso evita o download de tarballs que já estão presentes no sistema.</para> + <para>Define onde os distfiles são armazenados. Neste exemplo, o <application>Poudriere</application> e o host compartilham o diretório de armazenamento dos distfiles. Isso evita o download de tarballs que já estão presentes no sistema. Por favor, crie este diretório se ele ainda não existir, para que o <application>Poudriere</application> possa encontrá-lo.</para> </listitem> </varlistentry> @@ -13098,9 +13182,9 @@ SVN_HOST=svn.FreeBSD.org</programlisting> <para>Crie as jails de base que serão usadas pelo <application>Poudriere</application> para as compilações:</para> - <screen><prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -c -j 111Ramd64 -v 11.1-RELEASE -a amd64</userinput></screen> + <screen><prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -c -j 113Ramd64 -v 11.3-RELEASE -a amd64</userinput></screen> - <para>Busca a versão <literal>11.1-RELEASE</literal> para <literal>amd64</literal> do servidor <acronym>FTP</acronym> dado por <varname>FREEBSD_HOST</varname> dentro do <filename>poudriere.conf</filename>, crie o sistema de arquivos com zfs em <literal>tank/poudriere/jails/111Ramd64</literal>, monta-o em <filename>/poudriere/jails/111Ramd64</filename> e extrai os tarballs <literal>11.1-RELEASE</literal> neste sistema de arquivos.</para> + <para>Baixe a versão <literal>11.3-RELEASE</literal> para <literal>amd64</literal> do servidor <acronym>FTP</acronym> dado por <varname>FREEBSD_HOST</varname> dentro do <filename>poudriere.conf</filename>, crie o sistema de arquivos com zfs em <literal>tank/poudriere/jails/113Ramd64</literal>, monte-o em <filename>/poudriere/jails/113Ramd64</filename> e extrai os tarballs <literal>11.3-RELEASE</literal> neste sistema de arquivos.</para> <screen><prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -c -j 11i386 -v stable/11 -a i386 -m svn+https</userinput></screen> @@ -13113,15 +13197,15 @@ SVN_HOST=svn.FreeBSD.org</programlisting> </tip> <note> - <para>Embora seja possível compilar uma versão mais nova do FreeBSD em uma versão mais antiga, na maioria das vezes ela não irá executar. Por exemplo, se uma jail <literal>stable/11</literal> é necessária, o host terá que rodar <literal>stable/11</literal> também. Rodar <literal>11.0-RELEASE</literal> não é o suficiente.</para> + <para>Embora seja possível compilar uma versão mais nova do FreeBSD em uma versão mais antiga, na maioria das vezes ela não irá executar. Por exemplo, se uma jail <literal>stable/11</literal> é necessária, o host terá que rodar <literal>stable/11</literal> também. Rodar <literal>11.3-RELEASE</literal> não é o suficiente.</para> </note> <note> <para>Para criar uma jail <application>Poudriere</application> para o <literal>13.0-CURRENT</literal>:</para> - <screen><prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -c -j 12amd64 -v head -a amd64 -m svn+https</userinput></screen> + <screen><prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -c -j 13amd64 -v head -a amd64 -m svn+https</userinput></screen> - <para>Para executar uma jail <literal>13.0-CURRENT</literal> no <application>Poudriere</application> você deve estar rodando o <literal>13.0-CURRENT</literal>. Em geral, novos kernels podem ser compilados e executar jails mais antigas. Por exemplo, um kernel <literal>13.0-CURRENT</literal> pode compilar e executar uma jail <literal>11.1-STABLE</literal> no <application>Poudriere</application> se a opção de kernel <literal>COMPAT_FREEBSD11</literal> tiver sido compilada (habilitada por padrão na configuração do kernel <filename>GENERIC</filename> do <literal>13.0-CURRENT</literal>).</para> + <para>Para executar uma jail <literal>13.0-CURRENT</literal> no <application>Poudriere</application> você deve estar rodando o <literal>13.0-CURRENT</literal>. Em geral, novos kernels podem ser compilados e executar jails mais antigas. Por exemplo, um kernel <literal>13.0-CURRENT</literal> pode compilar e executar uma jail <literal>11.3-STABLE</literal> no <application>Poudriere</application> se a opção de kernel <literal>COMPAT_FREEBSD11</literal> tiver sido compilada (habilitada por padrão na configuração do kernel <filename>GENERIC</filename> do <literal>13.0-CURRENT</literal>).</para> </note> <caution> @@ -13132,8 +13216,8 @@ SVN_HOST=svn.FreeBSD.org</programlisting> <screen><prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -l</userinput> JAILNAME VERSION ARCH METHOD -111Ramd64 11.1-RELEASE amd64 ftp -11i386 11.0-STABLE i386 svn+https</screen> +113Ramd64 11.3-RELEASE amd64 ftp +11i386 11.3-STABLE i386 svn+https</screen> </sect2> @@ -13196,7 +13280,19 @@ subversive svn+https /poudriere/ports/subversive</screen> <para>Dependendo do fluxo de trabalho, pode ser extremamente útil usar árvores de ports que são mantidas manualmente. Por exemplo, se houver uma cópia local da árvore de ports em <filename>/work/ports</filename>, aponte o <application>Poudriere</application> para o local:</para> - <screen><prompt>#</prompt> <userinput>poudriere ports -c -F -f none -M /work/ports -p development</userinput></screen> + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Para o <application>Poudriere</application> anterior à versão 3.1.20:</para> + + <screen><prompt>#</prompt> <userinput>poudriere ports -c -F -f none -M /work/ports -p development</userinput></screen> + </listitem> + + <listitem> + <para>Para o <application>Poudriere</application> versão 3.1.20 e posterior:</para> + + <screen><prompt>#</prompt> <userinput>poudriere ports -c -m null -M /work/ports -p development</userinput></screen> + </listitem> + </itemizedlist> <para>Isto será listado na tabela de árvores conhecidas:</para> @@ -13230,32 +13326,32 @@ development - /work/ports</screen> <para>Depois que as jails e as árvores de ports foram configuradas, o resultado das modificações de um colaborador na árvore de ports pode ser testado.</para> - <para>Por exemplo, modificações locais no port <package role="port">www/firefox</package> localizado em <filename>/work/ports/www/firefox</filename> pode ser testado na jail 11.1-RELEASE criada anteriormente:</para> + <para>Por exemplo, modificações locais no port <package role="port">www/firefox</package> localizado em <filename>/work/ports/www/firefox</filename> pode ser testado na jail 11.3-RELEASE criada anteriormente:</para> - <screen><prompt>#</prompt> <userinput>poudriere testport -j 111Ramd64 -p development -o www/firefox</userinput></screen> + <screen><prompt>#</prompt> <userinput>poudriere testport -j 113Ramd64 -p development -o www/firefox</userinput></screen> <para>Isso irá compilar todas as dependências do <application>firefox</application>. Se uma dependência foi criada anteriormente e ainda está atualizada, o pacote pré-criado é instalado. Se uma dependência não tiver um pacote atualizado, ela será compilada com opções padrão em uma jail. Depois disso o <application>firefox</application> será compilado.</para> - <para>A compilação completa de cada port será registrada em <filename>/poudriere/data/logs/bulk/111Ri386-development/<replaceable>build-time</replaceable>/logs</filename>.</para> + <para>A compilação completa de cada port será registrada em <filename>/poudriere/data/logs/bulk/113Ri386-development/<replaceable>build-time</replaceable>/logs</filename>.</para> - <para>O nome do diretório <literal>111Ri386-development</literal> é derivado dos argumentos para <literal>-j</literal> e <literal>-p</literal>, respectivamente. Por conveniência, um link simbólico <filename>/poudriere/data/logs/bulk/111Ri386-development/latest</filename> também é mantido. O link aponta para o mais recente diretório <replaceable>build-time</replaceable>. Neste diretório também se encontra um <filename>index.html</filename> para que possa ser possível observar o processo de compilação com um navegador web.</para> + <para>O nome do diretório <literal>113Ri386-development</literal> é derivado dos argumentos para <literal>-j</literal> e <literal>-p</literal>, respectivamente. Por conveniência, um link simbólico <filename>/poudriere/data/logs/bulk/113Ri386-development/latest</filename> também é mantido. O link aponta para o mais recente diretório <replaceable>build-time</replaceable>. Neste diretório também se encontra um <filename>index.html</filename> para que possa ser possível observar o processo de compilação com um navegador web.</para> <para>Por padrão, o <application>Poudriere</application> limpa as jails e deixa os arquivos de log nos diretórios mencionados acima. Para facilitar a investigação, as jails podem ser mantidas em execução após a compilação, adicionando a opção <option>-i</option> ao <command>testport</command>:</para> - <screen><prompt>#</prompt> <userinput>poudriere testport -j 111Ramd64 -p development -i -o www/firefox</userinput></screen> + <screen><prompt>#</prompt> <userinput>poudriere testport -j 113Ramd64 -p development -i -o www/firefox</userinput></screen> <para>Depois que a compilação é concluída, e independentemente de ter sido bem-sucedida, um shell é fornecido dentro da jail. O shell é usado para investigações adicionais. O <application>Poudriere</application> pode ser dito para deixar a jail em execução após a conclusão da compilação com <option>-i</option>. O <application>Poudriere</application> mostrará o comando para ser executado quando a jail não for mais necessária. E então é possível fazer um <citerefentry><refentrytitle>jexec</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> para dentro dele:</para> - <screen><prompt>#</prompt> <userinput>poudriere testport -j 111Ramd64 -p development -I -o www/firefox</userinput> + <screen><prompt>#</prompt> <userinput>poudriere testport -j 113Ramd64 -p development -I -o www/firefox</userinput> [...] ====>> Installing local Pkg repository to /usr/local/etc/pkg/repos -====>> Leaving jail 111Ramd64-development-n running, mounted at /poudriere/data/.m/111Ramd64-development/ref for interactive run testing -====>> To enter jail: jexec 111Ramd64-development-n env -i TERM=$TERM /usr/bin/login -fp root -====>> To stop jail: poudriere jail -k -j 111Ramd64 -p development -<prompt>#</prompt> <userinput>jexec 111Ramd64-development-n env -i TERM=$TERM /usr/bin/login -fp root</userinput> +====>> Leaving jail 113Ramd64-development-n running, mounted at /poudriere/data/.m/113Ramd64-development/ref for interactive run testing +====>> To enter jail: jexec 113Ramd64-development-n env -i TERM=$TERM /usr/bin/login -fp root +====>> To stop jail: poudriere jail -k -j 113Ramd64 -p development +<prompt>#</prompt> <userinput>jexec 113Ramd64-development-n env -i TERM=$TERM /usr/bin/login -fp root</userinput> <prompt>#</prompt> <userinput><replaceable>[do some stuff in the jail]</replaceable></userinput> <prompt>#</prompt> <userinput>exit</userinput> -<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -k -j 111Ramd64 -p development</userinput> +<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -k -j 113Ramd64 -p development</userinput> ====>> Umounting file systems</screen> <para>Uma parte integral da infraestrutura de compilação de ports do FreeBSD é a capacidade de ajustar os ports as preferências pessoais por meio de opções. Elas podem ser testadas com o <application>Poudriere</application> também. Adicionando a opção <option>-c</option>:</para> @@ -13276,21 +13372,21 @@ development - /work/ports</screen> <para>Para usar sets, o <application>Poudriere</application> espera uma estrutura de diretórios existente semelhante a <varname>PORT_DBDIR</varname>, o padrão é <filename>/var/db/ports</filename> no seu diretório de configuração. Este diretório é então <citerefentry><refentrytitle>nullfs</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>-montado nas jails onde os ports e suas dependências são compilados. Normalmente, um ponto de partida adequado pode ser obtido copiando de forma recursiva o <varname>PORT_DBDIR</varname> para <filename>/usr/local/etc/poudriere.d/<replaceable>jailname</replaceable>-<replaceable>portname</replaceable>-<replaceable>setname</replaceable>-options</filename>. Isso é descrito em detalhes em <citerefentry vendor="ports"><refentrytitle>poudriere</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>. Por exemplo, para testar o <package role="port">www/firefox</package> em um conjunto específico chamado <literal>devset</literal>, adicione o parâmetro <literal>-z devset</literal> ao comando testport:</para> - <screen><prompt>#</prompt> <userinput>poudriere testport -j 111Ramd64 -p development -z devset -o www/firefox</userinput></screen> + <screen><prompt>#</prompt> <userinput>poudriere testport -j 113Ramd64 -p development -z devset -o www/firefox</userinput></screen> <para>Isso irá procurar pela existência desses diretórios nesta ordem:</para> <itemizedlist> <listitem> - <para><filename>/usr/local/etc/poudriere.d/111Ramd64-development-devset-options</filename></para> + <para><filename>/usr/local/etc/poudriere.d/113Ramd64-development-devset-options</filename></para> </listitem> <listitem> - <para><filename>/usr/local/etc/poudriere.d/111Ramd64-devset-options</filename></para> + <para><filename>/usr/local/etc/poudriere.d/113Ramd64-devset-options</filename></para> </listitem> <listitem> - <para><filename>/usr/local/etc/poudriere.d/111Ramd64-development-options</filename></para> + <para><filename>/usr/local/etc/poudriere.d/113Ramd64-development-options</filename></para> </listitem> <listitem> @@ -13302,7 +13398,7 @@ development - /work/ports</screen> </listitem> <listitem> - <para><filename>/usr/local/etc/poudriere.d/111Ramd64-options</filename></para> + <para><filename>/usr/local/etc/poudriere.d/113Ramd64-options</filename></para> </listitem> <listitem> @@ -13329,7 +13425,7 @@ development - /work/ports</screen> <para>Semelhante ao uso de conjuntos (sets), o <application>Poudriere</application> também usará um <filename>make.conf</filename> personalizado se for fornecido. Nenhum argumento de linha de comando especial é necessário. Em vez disso, o <application>Poudriere</application> procura por arquivos existentes que correspondam a um esquema de nomes derivado da linha de comando. Por exemplo:</para> - <screen><prompt>#</prompt> <userinput>poudriere testport -j 111Ramd64 -p development -z devset -o www/firefox</userinput></screen> + <screen><prompt>#</prompt> <userinput>poudriere testport -j 113Ramd64 -p development -z devset -o www/firefox</userinput></screen> <para>faz o <application>Poudriere</application> verificar a existência desses arquivos nesta ordem:</para> @@ -13347,23 +13443,23 @@ development - /work/ports</screen> </listitem> <listitem> - <para><filename>/usr/local/etc/poudriere.d/111Ramd64-make.conf</filename></para> + <para><filename>/usr/local/etc/poudriere.d/113Ramd64-make.conf</filename></para> </listitem> <listitem> - <para><filename>/usr/local/etc/poudriere.d/111Ramd64-development-make.conf</filename></para> + <para><filename>/usr/local/etc/poudriere.d/113Ramd64-development-make.conf</filename></para> </listitem> <listitem> - <para><filename>/usr/local/etc/poudriere.d/111Ramd64-devset-make.conf</filename></para> + <para><filename>/usr/local/etc/poudriere.d/113Ramd64-devset-make.conf</filename></para> </listitem> <listitem> - <para><filename>/usr/local/etc/poudriere.d/111Ramd64-development-devset-make.conf</filename></para> + <para><filename>/usr/local/etc/poudriere.d/113Ramd64-development-devset-make.conf</filename></para> </listitem> </itemizedlist> - <para>Ao contrário dos conjuntos, todos os arquivos encontrados serão anexados, <emphasis>naquela ordem</emphasis>, em um <filename>make.conf</filename> dentro das jails de compilação. Assim, é possível ter variáveis gerais, destinadas a afetar todas as compilações <filename>/usr/local/etc/poudriere.d/make.conf</filename>. Variáveis especiais, destinadas a afetar apenas determinadas jails ou conjuntos, podem ser setadas em arquivos especiais como <filename>make.conf</filename>, assim como <filename>/usr/local/etc/poudriere.d/111Ramd64-development-devset-make.conf</filename>.</para> + <para>Ao contrário dos conjuntos, todos os arquivos encontrados serão anexados, <emphasis>naquela ordem</emphasis>, em um <filename>make.conf</filename> dentro das jails de compilação. Assim, é possível ter variáveis gerais, destinadas a afetar todas as compilações <filename>/usr/local/etc/poudriere.d/make.conf</filename>. Variáveis especiais, destinadas a afetar apenas determinadas jails ou conjuntos, podem ser setadas em arquivos especiais como <filename>make.conf</filename>, assim como <filename>/usr/local/etc/poudriere.d/113Ramd64-development-devset-make.conf</filename>.</para> <example xml:id="testing-poudriere-sets-perl"> <title>Usando <filename>make.conf</filename> para Alterar o <application>Perl</application> Padrão</title> @@ -13442,7 +13538,7 @@ TODO <para>Se o port não é mantido e você o utiliza ativamente, por favor, considere se voluntariar como o seu mantenedor. O FreeBSD tem mais de 4000 ports sem mantenedores, e esta é uma área onde mais voluntários são sempre necessários. (Para uma descrição detalhada das responsabilidades dos mantenedores, consulte a seção no <link xlink:href="@@URL_RELPREFIX@@/doc/en_US.ISO8859-1/books/developers-handbook/policies.html#POLICIES-MAINTAINER">Developer's Handbook</link>.)</para> - <para>Para enviar o diff, use o <link xlink:href="https://bugs.freebsd.org/submit/">formulário de envio de bugs</link> (no produto <literal>Ports & Packages</literal>, e no componente <literal>Individual Port(s)</literal>). Se o remetente também estiver mantendo o port, certifique-se de colocar <literal>[MAINTAINER]</literal> no início da linha de <literal>Summary</literal>. Sempre inclua a categoria com o nome do port, seguido por dois pontos e uma breve descrição do problema. Por exemplo: <literal><replaceable>category/portname</replaceable>: <replaceable>add FOO option</replaceable></literal>, ou se você for o mantenedor do port, <literal>[MAINTAINER] <replaceable>category/portname</replaceable>: <replaceable>Update to XY</replaceable></literal>. Por favor mencione quaisquer arquivos adicionados ou deletados na mensagem, pois eles devem ser explicitamente especificados no <citerefentry><refentrytitle>svn</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> ao fazer o commit. Não comprima ou codifique o diff.</para> + <para>Para enviar o diff, use o <link xlink:href="https://bugs.freebsd.org/submit/">formulário de envio de bugs</link> (no produto <literal>Ports & Packages</literal>, e no componente <literal>Individual Port(s)</literal>). Sempre inclua a categoria com o nome do port, seguido por dois pontos e uma breve descrição do problema. Exemplos: <literal><replaceable>category/portname</replaceable>: <replaceable>add FOO option</replaceable></literal>; <literal><replaceable>category/portname</replaceable>: <replaceable>Update to XY</replaceable></literal>. Por favor mencione quaisquer arquivos adicionados ou deletados na mensagem, pois eles devem ser explicitamente especificados no <citerefentry><refentrytitle>svn</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> ao fazer o commit. Não comprima ou codifique o diff.</para> <para>Antes de enviar o bug, revise a seção <link xlink:href="@@URL_RELPREFIX@@/doc/pt_BR.ISO8859-1/articles/problem-reports/pr-writing.html">Escrevendo um relatório de problema</link> no artigo Relatórios de Problemas. Ele contém muito mais informações sobre como escrever relatórios úteis de problemas.</para> @@ -13734,7 +13830,7 @@ TODO <para>Em uma especificação de range, <literal>*</literal> (asterisco) indica o menor número de versão. Em particular, <literal>2.*</literal> é menor do que <literal>2.a</literal>. Portanto, um asterisco pode ser usado em um intervalo para corresponder todas as possíveis versões <literal>alfa</literal>, <literal>beta</literal> e <literal>RC</literal>. Por exemplo,<literal><ge>2.*</ge><lt>3.*</lt></literal> irá seletivamente corresponder a cada versão <literal>2.x</literal> enquanto <literal><ge>2.0</ge><lt>3.0</lt></literal> não irá, pois a versão <literal>2.r3</literal> será ignorada e a versão <literal>3.b</literal> estará dentro do range.</para> - <para>O exemplo acima especifica que as versões afetadas vão de <literal>1.6</literal> até <literal>1.9</literal> inclusive, versões <literal>2.x</literal> antes de <literal>2.4_1</literal> e versão <literal>3.0b1</literal>.</para> + <para>O exemplo acima especifica que as versões afetadas vão de <literal>1.6</literal> até menor que <literal>1.9</literal>, versões <literal>2.x</literal> antes de <literal>2.4_1</literal> e versão <literal>3.0b1</literal>.</para> </callout> <callout arearefs="co-vx-nm2"> @@ -14759,7 +14855,7 @@ post-install-DOCS-on: post-install-EXAMPLES-on: ${MKDIR} ${STAGEDIR}${EXAMPLESDIR} - cd ${WRKSRC}/ex && ${COPYTREE_SHARE} . ${STAGEDIR}${DOCSDIR}</programlisting> + cd ${WRKSRC}/ex && ${COPYTREE_SHARE} . ${STAGEDIR}${EXAMPLESDIR}</programlisting> </example> </sect1> @@ -15046,6 +15142,86 @@ post-install-X11-off: <para>Utiliza <package role="port">devel/bison</package> por padrão, sem argumentos ou com o argumento <literal>build</literal>, isso implica que <command>bison</command> seja uma dependência de build-time, <literal>run</literal> implica como dependência de run-time e <literal>both</literal> implica em dependências build-time e run-time.</para> </sect1> + <sect1 xml:id="uses-cabal"> + <title><literal>cabal</literal></title> + + <important> + <para>Não devem ser criados Ports de bibliotecas Haskell, veja <xref linkend="haskell-libs"/> para maiores informações.</para> + </important> + + <para>Argumentos possíveis: (none), <literal>hpack</literal></para> + + <para>Define valores e targets padrões usados para compilar software <application>Haskell</application> usando o Cabal. Uma dependência de compilação no port do compilador Haskell (GHC) é adicionada. Se o argumento <literal>hpack</literal> for fornecido, uma dependência de compilação do <package role="port">devel/hs-hpack</package> será adicionada e o <command>hpack</command> será chamado na etapa de configuração para gerar o arquivo .cabal.</para> + + <para>O framework fornece as seguintes variáveis:</para> + + <variablelist> + <varlistentry> + <term><varname>USE_CABAL</varname></term> + + <listitem> + <para>Se o software usar dependências Haskell, liste-as nesta variável. Cada item deve estar presente no Hackage e ser listado no formato <literal>packagename-<replaceable>0.1.2</replaceable></literal>. As dependências podem ter revisões, especificadas após o símbolo <literal>_</literal>. A geração automática de lista de dependências é suportada, consulte <xref linkend="using-cabal"/>.</para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> + <term><varname>CABAL_FLAGS</varname></term> + + <listitem> + <para>Lista de flags a serem passadas para o <command>cabal-install</command> durante o estágio de configuração e compilação. As flags são passadas sem alterações (verbatim).</para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> + <term><varname>EXECUTABLES</varname></term> + + <listitem> + <para>Lista de arquivos executáveis instalados pelo port. Valor padrão: <varname>${PORTNAME}</varname>. Os itens desta lista são adicionados automaticamente ao pkg-plist.</para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> + <term><varname>SKIP_CABAL_PLIST</varname></term> + + <listitem> + <para>Se definido, não adicione itens <varname>${EXECUTABLES}</varname> ao pkg-plist.</para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> + <term><varname>opt_USE_CABAL</varname></term> + + <listitem> + <para>Adiciona itens ao <varname>${USE_CABAL}</varname>, dependendo da opção <literal>opt</literal>.</para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> + <term><varname>opt_EXECUTABLES</varname></term> + + <listitem> + <para>Adiciona itens ao <varname>${EXECUTABLES}</varname>, dependendo da opção <literal>opt</literal>.</para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> + <term><varname>opt_CABAL_FLAGS</varname></term> + + <listitem> + <para>Se a opção <option>opt</option> estiver ativada, acrescente o valor a <varname>${CABAL_FLAGS}</varname>. Caso contrário, anexe <literal>-value</literal> para desativar a flag.</para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> + <term><varname>FOO_DATADIR_VARS</varname></term> + + <listitem> + <para>Para um executável chamado <literal>FOO</literal>, liste os pacotes Haskell, cujos arquivos de dados devem estar acessíveis pelo executável.</para> + </listitem> + </varlistentry> + </variablelist> + </sect1> + <sect1 xml:id="uses-cargo"> <title><literal>cargo</literal></title> @@ -15231,7 +15407,7 @@ post-install-X11-off: <para>Argumentos possíveis: (none)</para> - <para>Altera alguns comportamentos padrão dos sistemas de compilação para permitir instalar como um usuário normal. Veja <link xlink:href="http://fakeroot.alioth.debian.org/"/> para mais informações sobre <command>fakeroot</command>.</para> + <para>Altera alguns comportamentos padrão dos sistemas de compilação para permitir instalar como um usuário normal. Veja <link xlink:href="https://wiki.debian.org/FakeRoot"/> para mais informações sobre <command>fakeroot</command>.</para> </sect1> <sect1 xml:id="uses-fam"> @@ -18371,6 +18547,125 @@ is spelled &, < is < and > is >. <entry>10 de março de 2020</entry> <entry>13.0-CURRENT after updating llvm, clang, compiler-rt, libc++, libunwind, lld, lldb and openmp to 10.0.0-rc3 c290cb61fdc.</entry> </row> + + <row> + <entry>1300085</entry> + <entry><revnumber>359261</revnumber></entry> + <entry>23 de março de 2020</entry> + <entry>13.0-CURRENT after the import of the kyua test framework.</entry> + </row> + + <row> + <entry>1300086</entry> + <entry><revnumber>359347</revnumber></entry> + <entry>26 de março de 2020</entry> + <entry>13.0-CURRENT after switching powerpc and powerpcspe to the lld linker.</entry> + </row> + + <row> + <entry>1300087</entry> + <entry><revnumber>359374</revnumber></entry> + <entry>27 de março de 2020</entry> + <entry>13.0-CURRENT after refactoring the driver and consumer interfaces for in-kernel cryptography.</entry> + </row> + + <row> + <entry>1300088</entry> + <entry><revnumber>359530</revnumber></entry> + <entry>1 de abril de 2020</entry> + <entry>13.0-CURRENT after removing support for procfs process debugging.</entry> + </row> + + <row> + <entry>1300089</entry> + <entry><revnumber>359727</revnumber></entry> + <entry>8 de abril de 2020</entry> + <entry>13.0-CURRENT after cloning the RCU interface into a sleepable and a non-sleepable part in the LinuxKPI.</entry> + </row> + + <row> + <entry>1300090</entry> + <entry><revnumber>359747</revnumber></entry> + <entry>9 de abril de 2020</entry> + <entry>13.0-CURRENT after removing the old NFS lock device driver that uses Giant.</entry> + </row> + + <row> + <entry>1300091</entry> + <entry><revnumber>359839</revnumber></entry> + <entry>12 de abril de 2020</entry> + <entry>13.0-CURRENT after implementing a close_range(2) syscall.</entry> + </row> + + <row> + <entry>1300092</entry> + <entry><revnumber>359920</revnumber></entry> + <entry>14 de abril de 2020</entry> + <entry>13.0-CURRENT after reworking unmapped mbufs in KTLS to carry ext_pgs in the mbuf itself.</entry> + </row> + + <row> + <entry>1300093</entry> + <entry><revnumber>360418</revnumber></entry> + <entry>27 de abril de 2020</entry> + <entry>13.0-CURRENT after adding support for kernel TLS receive offload.</entry> + </row> + + <row> + <entry>1300094</entry> + <entry><revnumber>360796</revnumber></entry> + <entry>7 de maio de 2020</entry> + <entry>13.0-CURRENT after linuxkpi changes.</entry> + </row> + + <row> + <entry>1300095</entry> + <entry><revnumber>361275</revnumber></entry> + <entry>20 de maio de 2020</entry> + <entry>13.0-CURRENT after adding HyperV socket support for FreeBSD guests.</entry> + </row> + + <row> + <entry>1300096</entry> + <entry><revnumber>361410</revnumber></entry> + <entry>23 de maio de 2020</entry> + <entry>13.0-CURRENT after updating llvm, clang, compiler-rt, libc++, libunwind, lld, lldb and openmp to 10.0.1 rc1 f79cd71e145.</entry> + </row> + + <row> + <entry>1300097</entry> + <entry><revnumber>361724</revnumber></entry> + <entry>2 de junho de 2020</entry> + <entry>13.0-CURRENT after implementing __is_constexpr() function macro in the LinuxKPI.</entry> + </row> + + <row> + <entry>1300098</entry> + <entry><revnumber>362159</revnumber></entry> + <entry>14 de junho de 2020</entry> + <entry>13.0-CURRENT after changing the <literal>export_args ex_flags</literal> field so that is 64bits.</entry> + </row> + + <row> + <entry>1300099</entry> + <entry><revnumber>362453</revnumber></entry> + <entry>20 de junho de 2020</entry> + <entry>13.0-CURRENT after making liblzma use libmd implementation of SHA256.</entry> + </row> + + <row> + <entry>1300100</entry> + <entry><revnumber>362640</revnumber></entry> + <entry>26 de junho de 2020</entry> + <entry>13.0-CURRENT after changing the internal API between the NFS kernel modules.</entry> + </row> + + <row> + <entry>1300101</entry> + <entry><revnumber>363077</revnumber></entry> + <entry>10 de julho de 2020</entry> + <entry>13.0-CURRENT after implementing the array_size() function in the LinuxKPI.</entry> + </row> </tbody> </tgroup> </table> @@ -19250,6 +19545,54 @@ is spelled &, < is < and > is >. <entry>12-STABLE after recent LinuxKPI changes.</entry> </row> + <row> + <entry>1201513</entry> + <entry><revnumber>359957</revnumber></entry> + <entry>15 de abril de 2020</entry> + <entry>12-STABLE after cloning the RCU interface into a sleepable and a non-sleepable part in the LinuxKPI.</entry> + </row> + + <row> + <entry>1201514</entry> + <entry><revnumber>360525</revnumber></entry> + <entry>1 de maio de 2020</entry> + <entry>12-STABLE after implementing full <citerefentry><refentrytitle>bus_dma</refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> support in the LinuxKPI and pulling in all dependencies.</entry> + </row> + + <row> + <entry>1201515</entry> + <entry><revnumber>360545</revnumber></entry> + <entry>1 de maio de 2020</entry> + <entry>12-STABLE after updating llvm, clang, compiler-rt, libc++, libunwind, lld, lldb and openmp to 10.0.0 release.</entry> + </row> + + <row> + <entry>1201516</entry> + <entry><revnumber>360620</revnumber></entry> + <entry>4 de maio de 2020</entry> + <entry>12-STABLE after moving <literal>id_mapped</literal> to end of <literal>bus_dma_impl</literal> structure to preserve KPI.</entry> + </row> + + <row> + <entry>1201517</entry> + <entry><revnumber>361350</revnumber></entry> + <entry>21 de maio de 2020</entry> + <entry>12-STABLE after renaming <literal>vm.max_wired</literal> to <literal>vm.max_user_wired</literal> and changing its type.</entry> + </row> + + <row> + <entry>1201518</entry> + <entry><revnumber>362319</revnumber></entry> + <entry>18 de junho de 2020</entry> + <entry>12-STABLE after implementing __is_constexpr() function macro in the LinuxKPI.</entry> + </row> + + <row> + <entry>1201519</entry> + <entry><revnumber>362916</revnumber></entry> + <entry>4 de julho de 2020</entry> + <entry>12-STABLE after making liblzma use libmd implementation of SHA256.</entry> + </row> </tbody> </tgroup> </table> @@ -20535,6 +20878,62 @@ is spelled &, < is < and > is >. <entry>6 de fevereiro de 2020</entry> <entry>11-STABLE after recent LinuxKPI changes.</entry> </row> + + <row> + <entry>1103509</entry> + <entry><revnumber>359958</revnumber></entry> + <entry>15 de abril de 2020</entry> + <entry>11-STABLE after moving <literal>id_mapped</literal> to end of <literal>bus_dma_impl</literal> structure to preserve KPI.</entry> + </row> + + <row> + <entry>1103510</entry> + <entry><revnumber>360658</revnumber></entry> + <entry>5 de maio de 2020</entry> + <entry>11-STABLE after updating llvm, clang, compiler-rt, libc++, libunwind, lld, lldb and openmp to 9.0.0 final release r372316.</entry> + </row> + + <row> + <entry>1103511</entry> + <entry><revnumber>360784</revnumber></entry> + <entry>7 de maio de 2020</entry> + <entry>11-STABLE after updating llvm, clang, compiler-rt, libc++, libunwind, lld, lldb and openmp to 10.0.0 release.</entry> + </row> + + <row> + <entry>1104000</entry> + <entry><revnumber>360804</revnumber></entry> + <entry>8 de maio de 2020</entry> + <entry><literal>releng/11.4</literal> branched from <literal>stable/11</literal>.</entry> + </row> + + <row> + <entry>1104001</entry> + <entry><revnumber>360822</revnumber></entry> + <entry>8 de maio de 2020</entry> + <entry>11.4-BETA1 after updating llvm, clang, compiler-rt, libc++, libunwind, lld, lldb and openmp to 10.0.0 release.</entry> + </row> + + <row> + <entry>1104500</entry> + <entry><revnumber>360805</revnumber></entry> + <entry>8 de maio de 2020</entry> + <entry>11-STABLE after releng/11.4 branched.</entry> + </row> + + <row> + <entry>1104501</entry> + <entry><revnumber>362320</revnumber></entry> + <entry>18 de junho de 2020</entry> + <entry>11-STABLE after implementing __is_constexpr() function macro in the LinuxKPI.</entry> + </row> + + <row> + <entry>1104502</entry> + <entry><revnumber>362919</revnumber></entry> + <entry>4 de julho de 2020</entry> + <entry>11-STABLE after making liblzma use libmd implementation of SHA256.</entry> + </row> </tbody> </tgroup> </table> @@ -20585,7 +20984,7 @@ is spelled &, < is < and > is >. <entry>1000003</entry> <entry><revnumber>228571</revnumber></entry> <entry>16 de dezembro de 2011</entry> - <entry>10-CURRENT after major changes to <citerefentry><refentrytitle>carp</refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>, changing size of struct in_aliasreq, struct in6_aliasreq (rev <revnumber>228571</revnumber>) and straitening arguments check of SIOCAIFADDR (rev <revnumber>228574</revnumber>).</entry> + <entry>10-CURRENT after major changes to <citerefentry><refentrytitle>carp</refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>, changing size of struct in_aliasreq, struct in6_aliasreq (rev <revnumber>228571</revnumber>) and straitening arguments check of SIOCAIFADDR (rev <revnumber>228574</revnumber>).</entry> </row> <row> @@ -21082,7 +21481,7 @@ is spelled &, < is < and > is >. <entry>1000712</entry> <entry><revnumber>269400</revnumber></entry> <entry>1 de agosto de 2014</entry> - <entry>10-STABLE after <citerefentry><refentrytitle>nfsd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> 4.1 merge (rev <revnumber>269398</revnumber>).</entry> + <entry>10-STABLE after <citerefentry><refentrytitle>nfsd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> 4.1 merge (rev <revnumber>269398</revnumber>).</entry> </row> <row> diff --git a/pt_BR.ISO8859-1/books/porters-handbook/pt_BR.po b/pt_BR.ISO8859-1/books/porters-handbook/pt_BR.po index 14cb5c560a..0f6c0cc610 100644 --- a/pt_BR.ISO8859-1/books/porters-handbook/pt_BR.po +++ b/pt_BR.ISO8859-1/books/porters-handbook/pt_BR.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-14 17:21-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-14 20:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-26 12:34-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-26 15:33+0000\n" "Last-Translator: Danilo G. Baio <dbaio@FreeBSD.org>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate-dev.freebsd.org/" "projects/freebsd-doc/boooks_porters-handbook/pt_BR/>\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Weblate 3.11.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" @@ -179,8 +179,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: chapter/title #. (itstool) path: sect2/title #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:146 book.translate.xml:11198 book.translate.xml:15071 -#: book.translate.xml:15561 book.translate.xml:20123 +#: book.translate.xml:146 book.translate.xml:11340 book.translate.xml:15213 +#: book.translate.xml:15703 book.translate.xml:20262 msgid "Introduction" msgstr "Introdução" @@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #. (itstool) path: chapter/title -#: book.translate.xml:438 book.translate.xml:18357 +#: book.translate.xml:438 book.translate.xml:18483 msgid "Testing the Port" msgstr "Testando o Port" @@ -773,8 +773,8 @@ msgstr "" # auto translated by TM merge from project: RPM, version: master, DocId: rpm #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:457 book.translate.xml:743 book.translate.xml:6675 -#: book.translate.xml:6728 book.translate.xml:8952 book.translate.xml:9901 +#: book.translate.xml:457 book.translate.xml:745 book.translate.xml:6677 +#: book.translate.xml:6730 book.translate.xml:8954 book.translate.xml:9903 msgid "install" msgstr "install" @@ -802,8 +802,8 @@ msgstr "" ">. Isso verifica se o script de desinstalação funciona corretamente." #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:469 book.translate.xml:665 book.translate.xml:666 -#: book.translate.xml:669 book.translate.xml:6817 +#: book.translate.xml:469 book.translate.xml:667 book.translate.xml:668 +#: book.translate.xml:671 book.translate.xml:6819 msgid "fetch" msgstr "fetch" @@ -952,17 +952,15 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para #: book.translate.xml:558 msgid "" -"Next, either create a <citerefentry><refentrytitle>patch</" -"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, or a " -"<citerefentry><refentrytitle>shar</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" -"citerefentry> file. Assuming the port is called <literal>oneko</literal> and " -"is in the <literal>games</literal> category." +"Next, create a <citerefentry><refentrytitle>patch</" +"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, file. Assuming the " +"port is called <literal>oneko</literal> and is in the <literal>games</" +"literal> category." msgstr "" "Em seguida, crie um <citerefentry><refentrytitle>patch</" -"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> ou um arquivo " -"<citerefentry><refentrytitle>shar</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" -"citerefentry>. Assumindo que o port é chamado <literal>oneko</literal> e " -"está na categoria <literal>games</literal>." +"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>. Assumindo que o port " +"é chamado <literal>oneko</literal> e está na categoria <literal>games</" +"literal>." #. (itstool) path: example/title #: book.translate.xml:563 @@ -1005,54 +1003,27 @@ msgstr "" "trabalho da árvore de ports, por favor, gere o <filename>.diff</filename> da " "base da sua árvore de ports." -#. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:585 -msgid "Creating a <filename>.shar</filename> for a New Port" -msgstr "Criando um <filename>.shar</filename> para um Novo Port" - -#. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:588 -msgid "" -"<command>cd</command> to the directory above where the port directory is " -"located, and use <command>shar</command> to create the archive:" -msgstr "" -"Utilize o <command>cd</command> e vá para o diretório acima de onde o " -"diretório do port está localizado e use <command>shar</command> para criar o " -"arquivo:" - -#. (itstool) path: example/screen -#: book.translate.xml:592 -#, no-wrap -msgid "" -"<prompt>%</prompt> <userinput>cd ..</userinput>\n" -"<prompt>%</prompt> <userinput>shar `find <replaceable>oneko</replaceable>` > <replaceable>oneko</replaceable>.shar</userinput>" -msgstr "" -"<prompt>%</prompt> <userinput>cd ..</userinput>\n" -"<prompt>%</prompt> <userinput>shar `find <replaceable>oneko</replaceable>` > <replaceable>oneko</replaceable>.shar</userinput>" - #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:596 -msgid "" -"Submit one of <filename>oneko.shar</filename> or <filename>oneko.diff</" -"filename> with the <link xlink:href=\"https://bugs.freebsd.org/submit/\">bug " -"submission form</link>. Use product <quote>Ports & Packages</quote>, " -"component <quote>Individual Port(s)</quote>, and follow the guidelines shown " -"there. Add a short description of the program to the Description field of " -"the PR (perhaps a short version of <varname>COMMENT</varname>), and remember " -"to add <filename>oneko.shar</filename> or <filename>oneko.diff</filename> as " -"an attachment." -msgstr "" -"Envie um dos <filename>oneko.shar</filename> ou <filename>oneko.diff</" -"filename> com o <link xlink:href=\"https://bugs.freebsd.org/submit/\"> " -"formulário de submissão de bugs</link>. Use product <quote>Ports & " -"Packages</quote>, component <quote>Individual Port(s)</quote> e siga as " -"diretrizes mostradas lá. Adicione uma breve descrição do programa ao campo " -"Description do PR (talvez uma versão curta do <varname>COMMENT</varname>), e " -"lembre-se de adicionar o <filename>oneko.shar</filename> ou <filename>oneko." +#: book.translate.xml:584 +msgid "" +"Submit <filename>oneko.diff</filename> with the <link xlink:href=\"https://" +"bugs.freebsd.org/submit/\">bug submission form</link>. Use product " +"<quote>Ports & Packages</quote>, component <quote>Individual Port(s)</" +"quote>, and follow the guidelines shown there. Add a short description of " +"the program to the Description field of the PR (perhaps a short version of " +"<varname>COMMENT</varname>), and remember to add <filename>oneko.diff</" +"filename> as an attachment." +msgstr "" +"Envie o <filename>oneko.diff</filename> com o <link xlink:href=\"https://" +"bugs.freebsd.org/submit/\">formulário de submissão de bugs</link>. Use " +"product <quote>Ports & Packages</quote>, component <quote>Individual " +"Port(s)</quote> e siga as diretrizes mostradas lá. Adicione uma breve " +"descrição do programa ao campo Description do PR (talvez uma versão curta do " +"<varname>COMMENT</varname>), e lembre-se de adicionar o <filename>oneko." "diff</filename> como um anexo." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:608 +#: book.translate.xml:594 msgid "" "Giving a good description in the summary of the problem report makes the " "work of port committers a lot easier. We prefer something like <quote>New " @@ -1069,7 +1040,7 @@ msgstr "" "commit de um novo port." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:618 +#: book.translate.xml:604 msgid "" "After submitting the port, please be patient. The time needed to include a " "new port in FreeBSD can vary from a few days to a few months. A simple " @@ -1083,11 +1054,11 @@ msgstr "" "bugzilla/query.cgi\"/>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:623 +#: book.translate.xml:609 msgid "" "To get a listing of <emphasis>open</emphasis> port <acronym>PR</acronym>s, " "select <emphasis>Open</emphasis> and <emphasis>Ports & Packages</" -"emphasis> in the search form, then click <guibutton>[ Search ]</guibutton>." +"emphasis> in the search form, then click <guibutton>[ Search ]</guibutton>." msgstr "" "Para obter uma listagem dos <acronym>PR</acronym>s <emphasis>abertos</" "emphasis> para os ports, selecione <emphasis>Open</emphasis> e " @@ -1095,7 +1066,7 @@ msgstr "" "em <guibutton>[ Search ]</guibutton>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:628 +#: book.translate.xml:614 msgid "" "After looking at the new port, we will reply if necessary, and commit it to " "the tree. The submitter's name will also be added to the list of <link xlink:" @@ -1108,13 +1079,59 @@ msgstr "" "contributors/contrib-additional.html\">Contribuidores Adicionais do FreeBSD</" "link> e outros arquivos." +#. (itstool) path: sect1/para +#: book.translate.xml:619 +msgid "" +"It is also possible to submit ports using a " +"<citerefentry><refentrytitle>shar</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" +"citerefentry> file. Using the previous example with the <literal>oneko</" +"literal> port above." +msgstr "" +"Também é possível enviar ports usando um arquivo " +"<citerefentry><refentrytitle>shar</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" +"citerefentry>. Usando o exemplo anterior com o port <literal>oneko</literal> " +"acima." + +#. (itstool) path: example/title +#: book.translate.xml:623 +msgid "Creating a <filename>.shar</filename> for a New Port" +msgstr "Criando um <filename>.shar</filename> para um Novo Port" + +#. (itstool) path: example/para +#: book.translate.xml:625 +msgid "" +"go to the directory above where the port directory is located, and use " +"<command>tar</command> to create the shar archive:" +msgstr "" +"vá para o diretório acima, onde o diretório do port está localizado, e use " +"<command>tar</command> para criar o arquivo shar:" + +#. (itstool) path: example/screen +#: book.translate.xml:629 +#, no-wrap +msgid "" +"<prompt>%</prompt> <userinput>cd ..</userinput>\n" +"<prompt>%</prompt> <userinput>tar cf <replaceable>oneko</replaceable>.shar --format shar <replaceable>oneko</replaceable></userinput>" +msgstr "" +"<prompt>%</prompt> <userinput>cd ..</userinput>\n" +"<prompt>%</prompt> <userinput>tar cf <replaceable>oneko</replaceable>.shar --format shar <replaceable>oneko</replaceable></userinput>" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: book.translate.xml:632 +msgid "" +"<filename>oneko.shar</filename> can then be submitted in the same way as " +"<filename>oneko.diff</filename> above." +msgstr "" +"<filename>oneko.shar</filename> pode ser enviado da mesma maneira que " +"<filename>oneko.diff</filename> acima." + #. (itstool) path: chapter/title -#: book.translate.xml:643 +#: book.translate.xml:645 msgid "Slow Porting" msgstr "Port Lento" #. (itstool) path: chapter/para -#: book.translate.xml:645 +#: book.translate.xml:647 msgid "" "Okay, so it was not that simple, and the port required some modifications to " "get it to work. In this section, we will explain, step by step, how to " @@ -1125,12 +1142,12 @@ msgstr "" "modificá-lo para que funcione com o paradigma do ports." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:651 +#: book.translate.xml:653 msgid "How Things Work" msgstr "Como as Coisas Funcionam" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:653 +#: book.translate.xml:655 msgid "" "First, this is the sequence of events which occurs when the user first types " "<command>make</command> in the port's directory. Having <filename>bsd.port." @@ -1143,7 +1160,7 @@ msgstr "" "a entender melhor." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:659 +#: book.translate.xml:661 msgid "" "But do not worry, not many people understand exactly how <filename>bsd.port." "mk</filename> is working... <emphasis>:-)</emphasis>" @@ -1152,7 +1169,7 @@ msgstr "" "o <filename>bsd.port.mk</filename> funciona...<emphasis>:-)</emphasis>" #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:665 +#: book.translate.xml:667 msgid "" "The <_:buildtarget-1/> target is run. The <_:buildtarget-2/> target is " "responsible for making sure that the tarball exists locally in " @@ -1177,13 +1194,13 @@ msgstr "" "<varname>DISTDIR</varname> para uso futuro e continuará." #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:682 book.translate.xml:783 book.translate.xml:789 -#: book.translate.xml:6795 book.translate.xml:6838 +#: book.translate.xml:684 book.translate.xml:785 book.translate.xml:791 +#: book.translate.xml:6797 book.translate.xml:6840 msgid "extract" msgstr "extract" #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:682 +#: book.translate.xml:684 msgid "" "The <_:buildtarget-1/> target is run. It looks for the port's distribution " "file (typically a compressed tarball) in <varname>DISTDIR</varname> and " @@ -1197,13 +1214,13 @@ msgstr "" "<filename>work</filename>)." #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:691 book.translate.xml:5082 book.translate.xml:6865 -#: book.translate.xml:24638 +#: book.translate.xml:693 book.translate.xml:5084 book.translate.xml:6867 +#: book.translate.xml:24880 msgid "patch" msgstr "patch" #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:691 +#: book.translate.xml:693 msgid "" "The <_:buildtarget-1/> target is run. First, any patches defined in " "<varname>PATCHFILES</varname> are applied. Second, if any patch files named " @@ -1220,13 +1237,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: para/buildtarget #. (itstool) path: entry/buildtarget -#: book.translate.xml:701 book.translate.xml:784 book.translate.xml:5083 -#: book.translate.xml:11689 book.translate.xml:23053 book.translate.xml:23055 +#: book.translate.xml:703 book.translate.xml:786 book.translate.xml:5085 +#: book.translate.xml:11831 book.translate.xml:23295 book.translate.xml:23297 msgid "configure" msgstr "configure" #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:701 +#: book.translate.xml:703 msgid "" "The <_:buildtarget-1/> target is run. This can do any one of many different " "things." @@ -1235,12 +1252,12 @@ msgstr "" "muitas coisas diferentes." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:706 +#: book.translate.xml:708 msgid "If it exists, <filename>scripts/configure</filename> is run." msgstr "Se existir, <filename>scripts/configure</filename> é executado." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:711 +#: book.translate.xml:713 msgid "" "If <varname>HAS_CONFIGURE</varname> or <varname>GNU_CONFIGURE</varname> is " "set, <filename>WRKSRC/configure</filename> is run." @@ -1249,13 +1266,13 @@ msgstr "" "está definido, <filename>WRKSRC/configure </filename>é executado." #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:719 book.translate.xml:5084 book.translate.xml:6674 -#: book.translate.xml:24640 +#: book.translate.xml:721 book.translate.xml:5086 book.translate.xml:6676 +#: book.translate.xml:24882 msgid "build" msgstr "build" #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:719 +#: book.translate.xml:721 msgid "" "The <_:buildtarget-1/> target is run. This is responsible for descending " "into the port's private working directory (<varname>WRKSRC</varname>) and " @@ -1266,12 +1283,12 @@ msgstr "" "lo." #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:726 book.translate.xml:738 +#: book.translate.xml:728 book.translate.xml:740 msgid "stage" msgstr "stage" #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:726 +#: book.translate.xml:728 msgid "" "The <_:buildtarget-1/> target is run. This puts the final set of built files " "into a temporary directory (<varname>STAGEDIR</varname>, see <xref linkend=" @@ -1285,12 +1302,12 @@ msgstr "" # auto translated by TM merge from project: Hammer CLI Foreman, version: master, DocId: hammer-cli-foreman #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:735 book.translate.xml:745 +#: book.translate.xml:737 book.translate.xml:747 msgid "package" msgstr "package" #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:735 +#: book.translate.xml:737 msgid "" "The <_:buildtarget-1/> target is run. This creates a package using the files " "from the temporary directory created during the <_:buildtarget-2/> target " @@ -1301,7 +1318,7 @@ msgstr "" "e o <filename>pkg-plist</filename> do port." #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:743 +#: book.translate.xml:745 msgid "" "The <_:buildtarget-1/> target is run. This installs the package created " "during the <_:buildtarget-2/> target into the host system." @@ -1310,17 +1327,17 @@ msgstr "" "durante o target <_:buildtarget-2/> no host." #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:752 +#: book.translate.xml:754 msgid "pre-<replaceable>something</replaceable>" msgstr "pre-<replaceable>something</replaceable>" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:754 +#: book.translate.xml:756 msgid "post-<replaceable>something</replaceable>" msgstr "post-<replaceable>something</replaceable>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:750 +#: book.translate.xml:752 msgid "" "The above are the default actions. In addition, define targets <_:" "buildtarget-1/> or <_:buildtarget-2/>, or put scripts with those names, in " @@ -1333,14 +1350,14 @@ msgstr "" "ações padrão serem executadas." #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:760 book.translate.xml:764 book.translate.xml:977 -#: book.translate.xml:3908 book.translate.xml:4296 book.translate.xml:8669 -#: book.translate.xml:22789 +#: book.translate.xml:762 book.translate.xml:766 book.translate.xml:979 +#: book.translate.xml:3910 book.translate.xml:4298 book.translate.xml:8671 +#: book.translate.xml:23031 msgid "post-extract" msgstr "post-extract" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:759 +#: book.translate.xml:761 msgid "" "For example, if there is a <_:buildtarget-1/> target defined in the " "<filename>Makefile</filename>, and a file <filename>pre-build</filename> in " @@ -1361,18 +1378,18 @@ msgstr "" "padrão o port necessita." #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:773 book.translate.xml:778 +#: book.translate.xml:775 book.translate.xml:780 msgid "do-<replaceable>something</replaceable>" msgstr "do<replaceable>something</replaceable>" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:776 book.translate.xml:788 book.translate.xml:1240 -#: book.translate.xml:8665 book.translate.xml:20327 +#: book.translate.xml:778 book.translate.xml:790 book.translate.xml:1242 +#: book.translate.xml:8667 book.translate.xml:20466 msgid "do-extract" msgstr "do-extract" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:772 +#: book.translate.xml:774 msgid "" "The default actions are done by the <_:buildtarget-1/> targets from " "<filename>bsd.port.mk</filename>. For example, the commands to extract a " @@ -1386,12 +1403,12 @@ msgstr "" "redefina o target <_:buildtarget-3/> no <filename>Makefile</filename>." #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:791 +#: book.translate.xml:793 msgid "post-deinstall" msgstr "post-deinstall" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:782 +#: book.translate.xml:784 msgid "" "The <quote>main</quote> targets (for example, <_:buildtarget-1/>, <_:" "buildtarget-2/>, etc.) do nothing more than make sure all the stages up to " @@ -1410,7 +1427,7 @@ msgstr "" "infraestrutura de ports." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:795 +#: book.translate.xml:797 msgid "" "Now that what goes on when the user types <command>make install</command> is " "better understood, let us go through the recommended steps to create the " @@ -1421,12 +1438,12 @@ msgstr "" "o port perfeito." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:801 +#: book.translate.xml:803 msgid "Getting the Original Sources" msgstr "Obtendo os Fontes Originais" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:803 +#: book.translate.xml:805 msgid "" "Get the original sources (normally) as a compressed tarball (<filename>foo." "tar.gz</filename> or <filename><replaceable>foo</replaceable>.tar.bz2</" @@ -1439,7 +1456,7 @@ msgstr "" "<emphasis>mainstream</emphasis> sempre que possível." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:810 +#: book.translate.xml:812 msgid "" "Set the variable <varname>MASTER_SITES</varname> to reflect where the " "original tarball resides. Shorthand definitions exist for most mainstream " @@ -1460,7 +1477,7 @@ msgstr "" "\"makefile-master_sites\"/> para detalhes." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:821 +#: book.translate.xml:823 msgid "" "If there is no FTP/HTTP site that is well-connected to the net, or can only " "find sites that have irritatingly non-standard formats, put a copy on a " @@ -1471,7 +1488,7 @@ msgstr "" "cópia em um servidor FTP ou HTTP confiável (por exemplo, uma home page)." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:827 +#: book.translate.xml:829 msgid "" "If a convenient and reliable place to put the distfile cannot be found, we " "can <quote>house</quote> it ourselves on <systemitem>ftp.FreeBSD.org</" @@ -1494,7 +1511,7 @@ msgstr "" "literal> é o seu login do cluster do FreeBSD." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:839 +#: book.translate.xml:841 msgid "" "If the port's distfile changes all the time without any kind of version " "update by the author, consider putting the distfile on a home page and " @@ -1518,7 +1535,7 @@ msgstr "" "<varname>MASTER_SITES</varname> secundário." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:852 +#: book.translate.xml:854 msgid "" "If the port requires additional patches that are available on the Internet, " "fetch them too and put them in <varname>DISTDIR</varname>. Do not worry if " @@ -1533,12 +1550,12 @@ msgstr "" "\"porting-patchfiles\">PATCHFILES</link> abaixo)." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:860 +#: book.translate.xml:862 msgid "Modifying the Port" msgstr "Modificando o Port" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:862 +#: book.translate.xml:864 msgid "" "Unpack a copy of the tarball in a private directory and make whatever " "changes are necessary to get the port to compile properly under the current " @@ -1555,7 +1572,7 @@ msgstr "" "um script automatizado ou um arquivo patch quando o port estiver finalizado." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:871 +#: book.translate.xml:873 msgid "" "If the port requires significant user interaction/customization to compile " "or install, take a look at one of Larry Wall's classic " @@ -1572,7 +1589,7 @@ msgstr "" "final, usando um mínimo de espaço em disco." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:881 +#: book.translate.xml:883 msgid "" "Unless explicitly stated, patch files, scripts, and other files created and " "contributed to the FreeBSD ports collection are assumed to be covered by the " @@ -1583,12 +1600,12 @@ msgstr "" "assumidos como cobertos pelas condições de copyright padrão do BSD." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:889 +#: book.translate.xml:891 msgid "Patching" msgstr "Patching" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:891 +#: book.translate.xml:893 msgid "" "In the preparation of the port, files that have been added or changed can be " "recorded with <citerefentry><refentrytitle>diff</refentrytitle><manvolnum>1</" @@ -1607,13 +1624,13 @@ msgstr "" "<filename>.orig</filename>." #. (itstool) path: sect1/screen -#: book.translate.xml:897 +#: book.translate.xml:899 #, no-wrap msgid "<prompt>%</prompt> <userinput>cp <replaceable>file</replaceable> <replaceable>file</replaceable>.orig</userinput>" msgstr "<prompt>%</prompt> <userinput>cp <replaceable>file</replaceable> <replaceable>file</replaceable>.orig</userinput>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:899 +#: book.translate.xml:901 msgid "" "After all changes have been made, <command>cd</command> back to the port " "directory. Use <command>make makepatch</command> to generate updated patch " @@ -1624,7 +1641,7 @@ msgstr "" "gerar arquivos de patch atualizados no diretório <filename>files</filename>." #. (itstool) path: tip/para -#: book.translate.xml:905 +#: book.translate.xml:907 msgid "" "Use <varname>BINARY_ALIAS</varname> to substitute hardcoded commands during " "the build and avoid patching build files. See <xref linkend=\"binary-alias\"/" @@ -1635,12 +1652,12 @@ msgstr "" "<xref linkend=\"binary-alias\"/> para maiores informações." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:912 +#: book.translate.xml:914 msgid "General Rules for Patching" msgstr "Regras Gerais para Patching" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:914 +#: book.translate.xml:916 msgid "" "Patch files are stored in <varname>PATCHDIR</varname>, usually " "<filename>files/</filename>, from where they will be automatically applied. " @@ -1658,7 +1675,7 @@ msgstr "" "regras:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:926 +#: book.translate.xml:928 msgid "" "Avoid having more than one patch modify the same file. For example, having " "both <filename>patch-foobar.c</filename> and <filename>patch-foobar.c2</" @@ -1671,7 +1688,7 @@ msgstr "" "torna-os frágeis e difíceis de serem depurados." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:935 +#: book.translate.xml:937 msgid "" "When creating names for patch files, replace each underscore (<literal>_</" "literal>) with two underscores (<literal>__</literal>) and each slash " @@ -1694,7 +1711,7 @@ msgstr "" "gera automaticamente os nomes corretos." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:951 +#: book.translate.xml:953 msgid "" "A patch may modify multiple files if the changes are related and the patch " "is named appropriately. For example, <filename>patch-add-missing-stdlib.h</" @@ -1705,7 +1722,7 @@ msgstr "" "add-missing-stdlib.h</filename>." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:958 +#: book.translate.xml:960 msgid "" "Only use characters <literal>[-+._a-zA-Z0-9]</literal> for naming patches. " "In particular, <emphasis>do not use <literal>::</literal> as a path " @@ -1716,7 +1733,7 @@ msgstr "" "separador de path, </emphasis> use <literal>_</literal> no lugar." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:966 +#: book.translate.xml:968 msgid "" "Minimize the amount of non-functional whitespace changes in patches. It is " "common in the Open Source world for projects to share large amounts of a " @@ -1737,7 +1754,7 @@ msgstr "" "exatamente causou o problema e o que foi alterado em todos." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:976 +#: book.translate.xml:978 msgid "" "If a file must be deleted, do it in the <_:buildtarget-1/> target rather " "than as part of the patch." @@ -1746,12 +1763,12 @@ msgstr "" "vez de como parte do patch." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:983 +#: book.translate.xml:985 msgid "Manual Patch Generation" msgstr "Geração Manual de Patches" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:986 +#: book.translate.xml:988 msgid "" "Manual patch creation is usually not necessary. Automatic patch generation " "as described earlier in this section is the preferred method. However, " @@ -1763,7 +1780,7 @@ msgstr "" "ocasionalmente." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:992 +#: book.translate.xml:994 msgid "" "Patches are saved into files named <filename>patch-*</filename> where " "<replaceable>*</replaceable> indicates the pathname of the file that is " @@ -1776,7 +1793,7 @@ msgstr "" "<filename>patch-src-config.h</filename>." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:999 +#: book.translate.xml:1001 msgid "" "After the file has been modified, <citerefentry><refentrytitle>diff</" "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> is used to record the " @@ -1793,13 +1810,13 @@ msgstr "" "preferida." #. (itstool) path: sect2/screen -#: book.translate.xml:1004 +#: book.translate.xml:1006 #, no-wrap msgid "<prompt>%</prompt> <userinput>diff -u <replaceable>file</replaceable>.orig <replaceable>file</replaceable> > patch-<replaceable>pathname-file</replaceable></userinput>" msgstr "<prompt>%</prompt> <userinput>diff -u <replaceable>file</replaceable>.orig <replaceable>file</replaceable> > patch-<replaceable>pathname-file</replaceable></userinput>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:1006 +#: book.translate.xml:1008 msgid "" "When generating patches for new, added files, <option>-N</option> is used to " "tell <citerefentry><refentrytitle>diff</refentrytitle><manvolnum>1</" @@ -1812,13 +1829,13 @@ msgstr "" "original inexistente como se existisse, mas estava vazio:" #. (itstool) path: sect2/screen -#: book.translate.xml:1011 +#: book.translate.xml:1013 #, no-wrap msgid "<prompt>%</prompt> <userinput>diff -u -N <replaceable>newfile</replaceable>.orig <replaceable>newfile</replaceable> > patch-<replaceable>pathname-newfile</replaceable></userinput>" msgstr "<prompt>%</prompt> <userinput>diff -u -N <replaceable>newfile</replaceable>.orig <replaceable>newfile</replaceable> > patch-<replaceable>pathname-newfile</replaceable></userinput>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:1013 +#: book.translate.xml:1015 msgid "" "Do not add <literal>$FreeBSD$</literal> RCS strings in patches. When patches " "are added to the <application>Subversion</application> repository with " @@ -1837,7 +1854,7 @@ msgstr "" "<replaceable>files...</replaceable></command>." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:1023 +#: book.translate.xml:1025 msgid "" "Using the recurse (<option>-r</option>) option to " "<citerefentry><refentrytitle>diff</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" @@ -1866,12 +1883,12 @@ msgstr "" "diffs no <filename>configure.in</filename>." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:1041 +#: book.translate.xml:1043 msgid "Simple Automatic Replacements" msgstr "Substituições Automáticas Simples" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:1043 +#: book.translate.xml:1045 msgid "" "Simple replacements can be performed directly from the port " "<filename>Makefile</filename> using the in-place mode of " @@ -1884,7 +1901,7 @@ msgstr "" "citerefentry>. Isso é útil quando as alterações usam o valor de uma variável:" #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:1048 +#: book.translate.xml:1050 #, no-wrap msgid "" "post-patch:\n" @@ -1894,7 +1911,7 @@ msgstr "" "\t@${REINPLACE_CMD} -e 's|/usr/local|${PREFIX}|g' ${WRKSRC}/Makefile" #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:1052 +#: book.translate.xml:1054 msgid "" "Only use <citerefentry><refentrytitle>sed</refentrytitle><manvolnum>1</" "manvolnum></citerefentry> to replace variable content. You must use patch " @@ -1909,7 +1926,7 @@ msgstr "" "conteúdo estático." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:1057 +#: book.translate.xml:1059 msgid "" "Quite often, software being ported uses the CR/LF convention in source " "files. This may cause problems with further patching, compiler warnings, or " @@ -1924,18 +1941,18 @@ msgstr "" "LF, adicione essa entrada ao <filename>Makefile</filename> do port:" #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:1064 +#: book.translate.xml:1066 #, no-wrap msgid "USES=\tdos2unix" msgstr "USES=\tdos2unix" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:1066 +#: book.translate.xml:1068 msgid "A list of specific files to convert can be given:" msgstr "Uma lista de arquivos específicos para conversão pode ser informada:" #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:1068 +#: book.translate.xml:1070 #, no-wrap msgid "" "USES=\tdos2unix\n" @@ -1945,7 +1962,7 @@ msgstr "" "DOS2UNIX_FILES=\tutil.c util.h" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:1071 +#: book.translate.xml:1073 msgid "" "Use <varname>DOS2UNIX_REGEX</varname> to convert a group of files across " "subdirectories. Its argument is a <citerefentry><refentrytitle>find</" @@ -1965,7 +1982,7 @@ msgstr "" "arquivos de código-fonte, deixando os arquivos binários intactos:" #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:1079 +#: book.translate.xml:1081 #, no-wrap msgid "" "USES=\tdos2unix\n" @@ -1975,7 +1992,7 @@ msgstr "" "DOS2UNIX_REGEX=\t.*\\.([ch]|cpp)" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:1082 +#: book.translate.xml:1084 msgid "" "A similar option is <varname>DOS2UNIX_GLOB</varname>, which runs " "<command>find</command> for each element listed in it." @@ -1984,7 +2001,7 @@ msgstr "" "<command>find</command> para cada elemento listado nele." #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:1086 +#: book.translate.xml:1088 #, no-wrap msgid "" "USES=\tdos2unix\n" @@ -1994,7 +2011,7 @@ msgstr "" "DOS2UNIX_GLOB=\t*.c *.cpp *.h" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:1090 +#: book.translate.xml:1092 msgid "" "The base directory for the conversion can be set. This is useful when there " "are multiple distfiles and several contain files which require line-ending " @@ -2005,7 +2022,7 @@ msgstr "" "linha." #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:1094 +#: book.translate.xml:1096 #, no-wrap msgid "" "USES=\tdos2unix\n" @@ -2015,12 +2032,12 @@ msgstr "" "DOS2UNIX_WRKSRC=\t${WRKDIR}" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:1099 +#: book.translate.xml:1101 msgid "Patching Conditionally" msgstr "Corrigindo Condicionalmente" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:1101 +#: book.translate.xml:1103 msgid "" "Some ports need patches that are only applied for specific FreeBSD versions " "or when a particular option is enabled or disabled. Conditional patches are " @@ -2034,12 +2051,12 @@ msgstr "" "varname>." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:1108 +#: book.translate.xml:1110 msgid "Applying a Patch for a Specific FreeBSD Version" msgstr "Aplicando um Patch para uma Versão Específica do FreeBSD" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:1110 +#: book.translate.xml:1112 #, no-wrap msgid "" ".include <bsd.port.options.mk>\n" @@ -2061,12 +2078,12 @@ msgstr "" ".include <bsd.port.mk>" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:1121 -msgid "Optionaly Applying a Patch" +#: book.translate.xml:1123 +msgid "Optionally Applying a Patch" msgstr "Aplicando Opcionalmente um Patch" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:1123 +#: book.translate.xml:1125 msgid "" "When an <link linkend=\"makefile-options\">option</link> requires a patch, " "use <varname><replaceable>opt</replaceable>_EXTRA_PATCHES</varname> and " @@ -2083,7 +2100,7 @@ msgstr "" "informações." #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:1133 +#: book.translate.xml:1135 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\t FOO BAR\n" @@ -2097,12 +2114,12 @@ msgstr "" "\t\t${PATCHDIR}/extra-patch-bar.h" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:1140 +#: book.translate.xml:1142 msgid "Using <varname>EXTRA_PATCHES</varname> With a Directory" msgstr "Usando <varname>EXTRA_PATCHES</varname> Com um Diretório" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:1143 +#: book.translate.xml:1145 msgid "" "Sometime, there are many patches that are needed for a feature, in this " "case, it is possible to point <varname>EXTRA_PATCHES</varname> to a " @@ -2115,7 +2132,7 @@ msgstr "" "<filename>patch<replaceable>*</replaceable></filename> nele." #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:1150 +#: book.translate.xml:1152 msgid "" "Create a subdirectory in <filename>${PATCHDIR}</filename>, and move the " "patches in it. For example:" @@ -2124,7 +2141,7 @@ msgstr "" "para ele. Por exemplo:" #. (itstool) path: example/screen -#: book.translate.xml:1154 +#: book.translate.xml:1156 #, no-wrap msgid "" "<prompt>%</prompt> <userinput>ls -l <replaceable>files/foo-patches</replaceable></userinput>\n" @@ -2136,12 +2153,12 @@ msgstr "" "-rw-r--r-- 1 root wheel 3084 Jan 18 15:37 patch-configure" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:1158 +#: book.translate.xml:1160 msgid "Then add this to the <filename>Makefile</filename>:" msgstr "Então adicione isso ao <filename>Makefile</filename>:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:1160 +#: book.translate.xml:1162 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tFOO\n" @@ -2151,7 +2168,7 @@ msgstr "" "FOO_EXTRA_PATCHES=\t${PATCHDIR}/foo-patches" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:1163 +#: book.translate.xml:1165 msgid "" "The framework will then use all the files named <filename>patch-" "<replaceable>*</replaceable></filename> in that directory." @@ -2160,12 +2177,12 @@ msgstr "" "<filename>patch<replaceable>*</replaceable></filename> nesse diretório." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:1171 +#: book.translate.xml:1173 msgid "Configuring" msgstr "Configurando" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:1173 +#: book.translate.xml:1175 msgid "" "Include any additional customization commands in the <filename>configure</" "filename> script and save it in the <filename>scripts</filename> " @@ -2180,12 +2197,12 @@ msgstr "" "configure</filename> ou <filename>post-configure</filename>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:1183 +#: book.translate.xml:1185 msgid "Handling User Input" msgstr "Manipulando a Entrada do Usuário" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:1185 +#: book.translate.xml:1187 msgid "" "If the port requires user input to build, configure, or install, set " "<varname>IS_INTERACTIVE</varname> in the <filename>Makefile</filename>. This " @@ -2205,7 +2222,7 @@ msgstr "" "compilam ports (veja abaixo)." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:1195 +#: book.translate.xml:1197 msgid "" "It is also recommended that if there are reasonable default answers to the " "questions, <varname>PACKAGE_BUILDING</varname> be used to turn off the " @@ -2218,12 +2235,12 @@ msgstr "" "compilar os pacotes para CDROMs e FTP." #. (itstool) path: chapter/title -#: book.translate.xml:1211 +#: book.translate.xml:1213 msgid "Configuring the Makefile" msgstr "Configurando o Makefile" #. (itstool) path: chapter/para -#: book.translate.xml:1213 +#: book.translate.xml:1215 msgid "" "Configuring the <filename>Makefile</filename> is pretty simple, and again we " "suggest looking at existing examples before starting. Also, there is a <link " @@ -2238,7 +2255,7 @@ msgstr "" "naquele modelo para tornar o port mais fácil para os outros lerem." #. (itstool) path: chapter/para -#: book.translate.xml:1221 +#: book.translate.xml:1223 msgid "" "Consider these problems in sequence during the design of the new " "<filename>Makefile</filename>:" @@ -2247,12 +2264,12 @@ msgstr "" "<filename>Makefile</filename>:" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:1225 +#: book.translate.xml:1227 msgid "The Original Source" msgstr "O Código Fonte Original" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:1227 +#: book.translate.xml:1229 msgid "" "Does it live in <varname>DISTDIR</varname> as a standard <command>gzip</" "command>ped tarball named something like <filename>foozolix-1.2.tar.gz</" @@ -2272,7 +2289,7 @@ msgstr "" "<varname>DISTFILES</varname>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:1239 +#: book.translate.xml:1241 msgid "" "In the worst case, create a custom <_:buildtarget-1/> target to override the " "default. This is rarely, if ever, necessary." @@ -2281,12 +2298,12 @@ msgstr "" "substituir o padrão. Isso raramente é necessário." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:1245 +#: book.translate.xml:1247 msgid "Naming" msgstr "Nomeando" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:1247 +#: book.translate.xml:1249 msgid "" "The first part of the port's <filename>Makefile</filename> names the port, " "describes its version number, and lists it in the correct category." @@ -2296,12 +2313,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:1252 book.translate.xml:1978 +#: book.translate.xml:1254 book.translate.xml:1980 msgid "<varname>PORTNAME</varname>" msgstr "<varname>PORTNAME</varname>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:1254 +#: book.translate.xml:1256 msgid "" "Set <varname>PORTNAME</varname> to the base name of the software. It is used " "as the base for the FreeBSD package, and for <link linkend=\"makefile-" @@ -2312,7 +2329,7 @@ msgstr "" "distname\"><varname>DISTNAME</varname></link>." #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:1259 +#: book.translate.xml:1261 msgid "" "The package name must be unique across the entire ports tree. Make sure that " "the <varname>PORTNAME</varname> is not already in use by an existing port, " @@ -2329,7 +2346,7 @@ msgstr "" "link>." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:1269 +#: book.translate.xml:1271 msgid "" "Versions, <varname>DISTVERSION</varname> <emphasis>or</emphasis> " "<varname>PORTVERSION</varname>" @@ -2338,14 +2355,14 @@ msgstr "" "emphasis><varname>PORTVERSION</varname>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:1272 +#: book.translate.xml:1274 msgid "" "Set <varname>DISTVERSION</varname> to the version number of the software." msgstr "" "Setar <varname>DISTVERSION</varname> para o número da versão do software." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:1275 +#: book.translate.xml:1277 msgid "" "<varname>PORTVERSION</varname> is the version used for the FreeBSD package. " "It will be automatically derived from <varname>DISTVERSION</varname> to be " @@ -2360,7 +2377,7 @@ msgstr "" "<varname>PORTVERSION</varname>e não <varname>DISTVERSION</varname>." #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:1284 +#: book.translate.xml:1286 msgid "" "Only one of <varname>PORTVERSION</varname> and <varname>DISTVERSION</" "varname> can be set at a time." @@ -2369,7 +2386,7 @@ msgstr "" "<varname>DISTVERSION</varname> juntos, deve ser ser definido um de cada vez." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:1288 +#: book.translate.xml:1290 msgid "" "From time to time, some software will use a version scheme that is not " "compatible with how <varname>DISTVERSION</varname> translates in " @@ -2380,7 +2397,7 @@ msgstr "" "<varname>PORTVERSION</varname>." #. (itstool) path: tip/para -#: book.translate.xml:1294 +#: book.translate.xml:1296 msgid "" "When updating a port, it is possible to use <citerefentry><refentrytitle>pkg-" "version</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>'s <option>-t</" @@ -2393,7 +2410,7 @@ msgstr "" "<xref linkend=\"makefile-versions-ex-pkg-version\"/>." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:1301 +#: book.translate.xml:1303 msgid "" "Using <citerefentry><refentrytitle>pkg-version</refentrytitle><manvolnum>8</" "manvolnum></citerefentry> to Compare Versions." @@ -2402,7 +2419,7 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry> para comparar versões." #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:1303 +#: book.translate.xml:1305 msgid "" "<command>pkg version -t</command> takes two versions as arguments, it will " "respond with <literal><</literal>, <literal>=</literal> or <literal>></" @@ -2415,7 +2432,7 @@ msgstr "" "versão, respectivamente." #. (itstool) path: example/screen -#: book.translate.xml:1309 +#: book.translate.xml:1311 #, no-wrap msgid "" "<prompt>%</prompt> <userinput>pkg version -t 1.2 1.3</userinput>\n" @@ -2445,12 +2462,12 @@ msgstr "" "< <co xml:id=\"makefile-versions-tip-co6\"/>" #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:1324 +#: book.translate.xml:1326 msgid "<literal>1.2</literal> is before <literal>1.3</literal>." msgstr "<literal>1.2</literal> é menor que <literal>1.3</literal>." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:1329 +#: book.translate.xml:1331 msgid "" "<literal>1.2</literal> and <literal>1.2</literal> are equal as they have the " "same version." @@ -2459,7 +2476,7 @@ msgstr "" "versão." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:1334 +#: book.translate.xml:1336 msgid "" "<literal>1.2</literal> and <literal>1.2.0</literal> are equal as nothing " "equals zero." @@ -2468,7 +2485,7 @@ msgstr "" "vazio é igual a zero." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:1339 +#: book.translate.xml:1341 msgid "" "<literal>1.2</literal> is after <literal>1.2.p1</literal> as <literal>.p1</" "literal>, think <quote>pre-release 1</quote>." @@ -2477,7 +2494,7 @@ msgstr "" "<literal>.p1</literal>, pense em <quote>pre-release 1</quote>." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:1345 +#: book.translate.xml:1347 msgid "" "<literal>1.2.a1</literal> is before <literal>1.2.b1</literal>, think " "<quote>alpha</quote> and <quote>beta</quote>, and <literal>a</literal> is " @@ -2488,7 +2505,7 @@ msgstr "" "<literal>b</literal>." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:1352 +#: book.translate.xml:1354 msgid "" "<literal>1.2</literal> is before <literal>1.2p1</literal> as <literal>2p1</" "literal>, think <quote>2, patch level 1</quote> which is a version after any " @@ -2500,7 +2517,7 @@ msgstr "" "<literal>3</literal>." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:1361 +#: book.translate.xml:1363 msgid "" "In here, the <literal>a</literal>, <literal>b</literal>, and <literal>p</" "literal> are used as if meaning <quote>alpha</quote>, <quote>beta</quote> or " @@ -2515,7 +2532,7 @@ msgstr "" "letra pode ser utilizada, e elas serão ordenadas de forma adequada." #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:1372 +#: book.translate.xml:1374 msgid "" "Examples of <varname>DISTVERSION</varname> and the Derived " "<varname>PORTVERSION</varname>" @@ -2524,62 +2541,62 @@ msgstr "" "<varname>PORTVERSION</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:1378 book.translate.xml:1980 +#: book.translate.xml:1380 book.translate.xml:1982 msgid "<varname>DISTVERSION</varname>" msgstr "<varname>DISTVERSION</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:1379 book.translate.xml:1981 +#: book.translate.xml:1381 book.translate.xml:1983 msgid "<varname>PORTVERSION</varname>" msgstr "<varname>PORTVERSION</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:1385 +#: book.translate.xml:1387 msgid "0.7.1d" msgstr "0.7.1d" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:1386 +#: book.translate.xml:1388 msgid "0.7.1.d" msgstr "0.7.1.d" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:1390 +#: book.translate.xml:1392 msgid "10Alpha3" msgstr "10Alpha3" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:1391 +#: book.translate.xml:1393 msgid "10.a3" msgstr "10.a3" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:1395 +#: book.translate.xml:1397 msgid "3Beta7-pre2" msgstr "3Beta7-pre2" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:1396 +#: book.translate.xml:1398 msgid "3.b7.p2" msgstr "3.b7.p2" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:1400 +#: book.translate.xml:1402 msgid "8:f_17" msgstr "8:f_17" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:1401 +#: book.translate.xml:1403 msgid "8f.17" msgstr "8f.17" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:1408 +#: book.translate.xml:1410 msgid "Using <varname>DISTVERSION</varname>" msgstr "Usando <varname>DISTVERSION</varname>" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:1410 +#: book.translate.xml:1412 msgid "" "When the version only contains numbers separated by dots, dashes or " "underscores, use <varname>DISTVERSION</varname>." @@ -2588,7 +2605,7 @@ msgstr "" "sublinhados, use <varname>DISTVERSION</varname>." #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:1414 +#: book.translate.xml:1416 #, no-wrap msgid "" "PORTNAME= nekoto\n" @@ -2598,7 +2615,7 @@ msgstr "" "DISTVERSION=\t1.2-4" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:1417 +#: book.translate.xml:1419 msgid "" "It will generate a <varname>PORTVERSION</varname> of <literal>1.2.4</" "literal>." @@ -2606,7 +2623,7 @@ msgstr "" "Isso irá gerar um <varname>PORTVERSION</varname> <literal>1.2.4</literal>." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:1422 +#: book.translate.xml:1424 msgid "" "Using <varname>DISTVERSION</varname> When the Version Starts with a Letter " "or a Prefix" @@ -2615,7 +2632,7 @@ msgstr "" "ou um Prefixo" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:1425 +#: book.translate.xml:1427 msgid "" "When the version starts or ends with a letter, or a prefix or a suffix that " "is not part of the version, use <varname>DISTVERSIONPREFIX</varname>, " @@ -2626,12 +2643,12 @@ msgstr "" "<varname>DISTVERSION</varname> e <varname>DISTVERSIONSUFFIX</varname>." #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:1431 +#: book.translate.xml:1433 msgid "If the version is <literal>v1.2-4</literal>:" msgstr "Se a versão for <literal>v1.2-4</literal>:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:1433 +#: book.translate.xml:1435 #, no-wrap msgid "" "PORTNAME= nekoto\n" @@ -2643,7 +2660,7 @@ msgstr "" "DISTVERSION=\t1_2_4" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:1437 +#: book.translate.xml:1439 msgid "" "Some of the time, projects using <application>GitHub</application> will use " "their name in their versions. For example, the version could be " @@ -2654,7 +2671,7 @@ msgstr "" "literal>:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:1442 +#: book.translate.xml:1444 #, no-wrap msgid "" "PORTNAME= nekoto\n" @@ -2666,7 +2683,7 @@ msgstr "" "DISTVERSION=\t1.2_4" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:1446 +#: book.translate.xml:1448 msgid "" "Those projects also sometimes use some string at the end of the version, for " "example, <literal>1.2-4_RELEASE</literal>:" @@ -2675,7 +2692,7 @@ msgstr "" "<literal>1.2-4_RELEASE</literal>:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:1450 +#: book.translate.xml:1452 #, no-wrap msgid "" "PORTNAME= nekoto\n" @@ -2687,13 +2704,13 @@ msgstr "" "DISTVERSIONSUFFIX= _RELEASE" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:1454 +#: book.translate.xml:1456 msgid "Or they do both, for example, <literal>nekoto-1.2-4_RELEASE</literal>:" msgstr "" "Ou eles fazem ambos, por exemplo,<literal>nekoto-1.2-4_RELEASE</literal>:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:1457 +#: book.translate.xml:1459 #, no-wrap msgid "" "PORTNAME= nekoto\n" @@ -2707,7 +2724,7 @@ msgstr "" "DISTVERSIONSUFFIX= _RELEASE" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:1462 +#: book.translate.xml:1464 msgid "" "<varname>DISTVERSIONPREFIX</varname> and <varname>DISTVERSIONSUFFIX</" "varname> will not be used while constructing <varname>PORTVERSION</varname>, " @@ -2718,7 +2735,7 @@ msgstr "" "usado apenas em <varname>DISTNAME</varname>." #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:1467 +#: book.translate.xml:1469 msgid "" "All will generate a <varname>PORTVERSION</varname> of <literal>1.2.4</" "literal>." @@ -2727,7 +2744,7 @@ msgstr "" "<literal>1.2.4</literal>." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:1472 +#: book.translate.xml:1474 msgid "" "Using <varname>DISTVERSION</varname> When the Version Contains Letters " "Meaning <quote>alpha</quote>, <quote>beta</quote>, or <quote>pre-release</" @@ -2738,7 +2755,7 @@ msgstr "" "release</quote>" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:1476 +#: book.translate.xml:1478 msgid "" "When the version contains numbers separated by dots, dashes or underscores, " "and letters are used to mean <quote>alpha</quote>, <quote>beta</quote> or " @@ -2751,7 +2768,7 @@ msgstr "" "letras, use <varname>DISTVERSION</varname>." #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:1483 +#: book.translate.xml:1485 #, no-wrap msgid "" "PORTNAME= nekoto\n" @@ -2761,7 +2778,7 @@ msgstr "" "DISTVERSION=\t1.2-pre4" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:1486 +#: book.translate.xml:1488 #, no-wrap msgid "" "PORTNAME= nekoto\n" @@ -2771,7 +2788,7 @@ msgstr "" "DISTVERSION=\t1.2p4" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:1489 +#: book.translate.xml:1491 msgid "" "Both will generate a <varname>PORTVERSION</varname> of <literal>1.2.p4</" "literal> which is before than 1.2. <citerefentry><refentrytitle>pkg-version</" @@ -2784,7 +2801,7 @@ msgstr "" "usado para verificar esse fato:" #. (itstool) path: example/screen -#: book.translate.xml:1493 +#: book.translate.xml:1495 #, no-wrap msgid "" "<prompt>%</prompt> <userinput>pkg version -t 1.2.p4 1.2</userinput>\n" @@ -2794,7 +2811,7 @@ msgstr "" "<" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:1498 +#: book.translate.xml:1500 msgid "" "Not Using <varname>DISTVERSION</varname> When the Version Contains Letters " "Meaning \"Patch Level\"" @@ -2803,7 +2820,7 @@ msgstr "" "Significam \"Nível de Patch\"" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:1501 +#: book.translate.xml:1503 msgid "" "When the version contains letters that are not meant as <quote>alpha</" "quote>, <quote>beta</quote>, or <quote>pre</quote>, but more in a " @@ -2816,7 +2833,7 @@ msgstr "" "<varname>PORTVERSION</varname>." #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:1507 +#: book.translate.xml:1509 #, no-wrap msgid "" "PORTNAME= nekoto\n" @@ -2826,7 +2843,7 @@ msgstr "" "PORTVERSION=\t1.2p4" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:1510 +#: book.translate.xml:1512 msgid "" "In this case, using <varname>DISTVERSION</varname> is not possible because " "it would generate a version of <literal>1.2.p4</literal> which would be " @@ -2840,7 +2857,7 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> irá constatar isso:" #. (itstool) path: example/screen -#: book.translate.xml:1516 +#: book.translate.xml:1518 #, no-wrap msgid "" "<prompt>%</prompt> <userinput>pkg version -t 1.2 1.2.p4</userinput>\n" @@ -2854,7 +2871,7 @@ msgstr "" "< <co xml:id=\"makefile-versions-ex4-co2\"/>" #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:1523 +#: book.translate.xml:1525 msgid "" "<literal>1.2</literal> is after <literal>1.2.p4</literal>, which is " "<emphasis>wrong</emphasis> in this case." @@ -2863,7 +2880,7 @@ msgstr "" "<emphasis>errado</emphasis> nesse caso." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:1529 +#: book.translate.xml:1531 msgid "" "<literal>1.2</literal> is before <literal>1.2p4</literal>, which is what was " "needed." @@ -2872,7 +2889,7 @@ msgstr "" "necessário." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:1536 +#: book.translate.xml:1538 msgid "" "For some more advanced examples of setting <varname>PORTVERSION</varname>, " "when the software's versioning is really not compatible with FreeBSD's, or " @@ -2885,17 +2902,17 @@ msgstr "" "contém a versão em si, consulte <xref linkend=\"makefile-distname\"/>." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:1544 +#: book.translate.xml:1546 msgid "<varname>PORTREVISION</varname> and <varname>PORTEPOCH</varname>" msgstr "<varname>PORTREVISION</varname> e <varname>PORTEPOCH</varname>" #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:1548 +#: book.translate.xml:1550 msgid "<varname>PORTREVISION</varname>" msgstr "<varname>PORTREVISION</varname>" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:1550 +#: book.translate.xml:1552 msgid "" "<varname>PORTREVISION</varname> is a monotonically increasing value which is " "reset to 0 with every increase of <varname>DISTVERSION</varname>, typically " @@ -2915,7 +2932,7 @@ msgstr "" "novo pacote está disponível." #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:1560 +#: book.translate.xml:1562 msgid "" "<varname>PORTREVISION</varname> must be increased each time a change is made " "to the port that changes the generated package in any way. That includes " @@ -2928,12 +2945,12 @@ msgstr "" "linkend=\"makefile-options\">options</link> não padrão." #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:1566 +#: book.translate.xml:1568 msgid "Examples of when <varname>PORTREVISION</varname> must be bumped:" msgstr "Exemplos de quando <varname>PORTREVISION</varname> deve ser alterado:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:1571 +#: book.translate.xml:1573 msgid "" "Addition of patches to correct security vulnerabilities, bugs, or to add new " "functionality to the port." @@ -2942,7 +2959,7 @@ msgstr "" "para adicionar novas funcionalidades ao port." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:1577 +#: book.translate.xml:1579 msgid "" "Changes to the port <filename>Makefile</filename> to enable or disable " "compile-time options in the package." @@ -2951,7 +2968,7 @@ msgstr "" "as opções de tempo de compilação no pacote." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:1583 +#: book.translate.xml:1585 msgid "" "Changes in the packing list or the install-time behavior of the package. For " "example, a change to a script which generates initial data for the package, " @@ -2965,7 +2982,7 @@ msgstr "" "citerefentry>." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:1590 +#: book.translate.xml:1592 msgid "" "Version bump of a port's shared library dependency (in this case, someone " "trying to install the old package after installing a newer version of the " @@ -2978,7 +2995,7 @@ msgstr "" "libfoo.(x+1))." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:1598 +#: book.translate.xml:1600 msgid "" "Silent changes to the port distfile which have significant functional " "differences. For example, changes to the distfile requiring a correction to " @@ -2993,7 +3010,7 @@ msgstr "" "versões antiga e nova mostra mudanças não triviais no código." #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:1608 +#: book.translate.xml:1610 msgid "" "Examples of changes which do not require a <varname>PORTREVISION</varname> " "bump:" @@ -3002,7 +3019,7 @@ msgstr "" "<varname>PORTREVISION</varname>:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:1613 +#: book.translate.xml:1615 msgid "" "Style changes to the port skeleton with no functional change to what appears " "in the resulting package." @@ -3011,7 +3028,7 @@ msgstr "" "aparece no pacote resultante." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:1619 +#: book.translate.xml:1621 msgid "" "Changes to <varname>MASTER_SITES</varname> or other functional changes to " "the port which do not affect the resulting package." @@ -3020,7 +3037,7 @@ msgstr "" "funcionais no port que não afetem o pacote resultante." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:1625 +#: book.translate.xml:1627 msgid "" "Trivial patches to the distfile such as correction of typos, which are not " "important enough that users of the package have to go to the trouble of " @@ -3031,7 +3048,7 @@ msgstr "" "se dar ao trabalho de atualizar." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:1632 +#: book.translate.xml:1634 msgid "" "Build fixes which cause a package to become compilable where it was " "previously failing. As long as the changes do not introduce any functional " @@ -3049,7 +3066,7 @@ msgstr "" "uma mudança." #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:1643 +#: book.translate.xml:1645 msgid "" "A rule of thumb is to decide whether a change committed to a port is " "something which <emphasis>some</emphasis> people would benefit from having. " @@ -3066,7 +3083,7 @@ msgstr "" "sim, <varname>PORTREVISION</varname> deve ser incrementado." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:1654 +#: book.translate.xml:1656 msgid "" "People using binary packages will <emphasis>never</emphasis> see the update " "if <varname>PORTREVISION</varname> is not bumped. Without increasing " @@ -3079,12 +3096,12 @@ msgstr "" "como detectar a alteração e, portanto, não irão recompilar o pacote." #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:1664 +#: book.translate.xml:1666 msgid "<varname>PORTEPOCH</varname>" msgstr "<varname>PORTEPOCH</varname>" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:1666 +#: book.translate.xml:1668 msgid "" "From time to time a software vendor or FreeBSD porter will do something " "silly and release a version of their software which is actually numerically " @@ -3100,7 +3117,7 @@ msgstr "" "que 1)." #. (itstool) path: tip/para -#: book.translate.xml:1675 +#: book.translate.xml:1677 msgid "" "The results of version number comparisons are not always obvious. " "<command>pkg version</command> (see <citerefentry><refentrytitle>pkg-" @@ -3114,7 +3131,7 @@ msgstr "" "exemplo:" #. (itstool) path: tip/screen -#: book.translate.xml:1680 +#: book.translate.xml:1682 #, no-wrap msgid "" "<prompt>%</prompt> <userinput>pkg version -t 0.031 0.29</userinput>\n" @@ -3124,7 +3141,7 @@ msgstr "" ">" #. (itstool) path: tip/para -#: book.translate.xml:1683 +#: book.translate.xml:1685 msgid "" "The <literal>></literal> output indicates that version 0.031 is " "considered greater than version 0.29, which may not have been obvious to the " @@ -3135,7 +3152,7 @@ msgstr "" "port." #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:1688 +#: book.translate.xml:1690 msgid "" "In situations such as this, <varname>PORTEPOCH</varname> must be increased. " "If <varname>PORTEPOCH</varname> is nonzero it is appended to the package " @@ -3160,7 +3177,7 @@ msgstr "" "<literal>0</literal> implícito no pacote anterior." #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:1703 +#: book.translate.xml:1705 msgid "" "Dropping or resetting <varname>PORTEPOCH</varname> incorrectly leads to no " "end of grief. If the discussion above was not clear enough, please consult " @@ -3173,7 +3190,7 @@ msgstr "" "freebsd-ports\"> Lista de discussão de ports do FreeBSD</link>." #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:1708 +#: book.translate.xml:1710 msgid "" "It is expected that <varname>PORTEPOCH</varname> will not be used for the " "majority of ports, and that sensible use of <varname>DISTVERSION</varname>, " @@ -3197,7 +3214,7 @@ msgstr "" "quote> é feito." #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:1722 +#: book.translate.xml:1724 msgid "" "For example, if a snapshot release is made on the date <literal>20000917</" "literal>, and the previous version of the software was version <literal>1.2</" @@ -3214,7 +3231,7 @@ msgstr "" "digamos <literal>1.3</literal>, ainda seja um valor numericamente maior." #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:1734 +#: book.translate.xml:1736 msgid "" "Example of <varname>PORTREVISION</varname> and <varname>PORTEPOCH</varname> " "Usage" @@ -3222,7 +3239,7 @@ msgstr "" "Exemplo de Uso <varname>PORTREVISION</varname> e <varname>PORTEPOCH</varname>" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:1737 +#: book.translate.xml:1739 msgid "" "The <literal>gtkmumble</literal> port, version <literal>0.10</literal>, is " "committed to the ports collection:" @@ -3231,7 +3248,7 @@ msgstr "" "comitado na coleção de ports:" #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:1741 +#: book.translate.xml:1743 #, no-wrap msgid "" "PORTNAME=\tgtkmumble\n" @@ -3241,12 +3258,12 @@ msgstr "" "DISTVERSION=\t0.10" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:1744 +#: book.translate.xml:1746 msgid "<varname>PKGNAME</varname> becomes <literal>gtkmumble-0.10</literal>." msgstr "<varname>PKGNAME</varname> torna-se <literal>gtkmumble-0.10</literal>." #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:1747 +#: book.translate.xml:1749 msgid "" "A security hole is discovered which requires a local FreeBSD patch. " "<varname>PORTREVISION</varname> is bumped accordingly." @@ -3255,7 +3272,7 @@ msgstr "" "<varname>PORTREVISION</varname> é alterado de acordo." #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:1751 +#: book.translate.xml:1753 #, no-wrap msgid "" "PORTNAME=\tgtkmumble\n" @@ -3267,13 +3284,13 @@ msgstr "" "PORTREVISION=\t1" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:1755 +#: book.translate.xml:1757 msgid "<varname>PKGNAME</varname> becomes <literal>gtkmumble-0.10_1</literal>" msgstr "" "<varname>PKGNAME</varname> torna-se <literal>gtkmumble-0.10_1</literal>" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:1758 +#: book.translate.xml:1760 msgid "" "A new version is released by the vendor, numbered <literal>0.2</literal> (it " "turns out the author actually intended <literal>0.10</literal> to actually " @@ -3297,7 +3314,7 @@ msgstr "" "do<filename>Makefile</filename>)." #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:1771 +#: book.translate.xml:1773 #, no-wrap msgid "" "PORTNAME=\tgtkmumble\n" @@ -3309,12 +3326,12 @@ msgstr "" "PORTEPOCH=\t1" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:1775 +#: book.translate.xml:1777 msgid "<varname>PKGNAME</varname> becomes <literal>gtkmumble-0.2,1</literal>" msgstr "<varname>PKGNAME</varname> torna-se <literal>gtkmumble-0.2,1</literal>" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:1778 +#: book.translate.xml:1780 msgid "" "The next release is 0.3. Since <varname>PORTEPOCH</varname> never decreases, " "the version variables are now:" @@ -3323,7 +3340,7 @@ msgstr "" "diminua, as variáveis de versão são agora:" #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:1782 +#: book.translate.xml:1784 #, no-wrap msgid "" "PORTNAME=\tgtkmumble\n" @@ -3335,12 +3352,12 @@ msgstr "" "PORTEPOCH=\t1" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:1786 +#: book.translate.xml:1788 msgid "<varname>PKGNAME</varname> becomes <literal>gtkmumble-0.3,1</literal>" msgstr "<varname>PKGNAME</varname> torna-se <literal>gtkmumble-0.3,1</literal>" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:1790 +#: book.translate.xml:1792 msgid "" "If <varname>PORTEPOCH</varname> were reset to <literal>0</literal> with this " "upgrade, someone who had installed the <literal>gtkmumble-0.10_1</literal> " @@ -3357,12 +3374,12 @@ msgstr "" "<varname>PORTEPOCH</varname> em primeiro lugar." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:1803 +#: book.translate.xml:1805 msgid "<varname>PKGNAMEPREFIX</varname> and <varname>PKGNAMESUFFIX</varname>" msgstr "<varname>PKGNAMEPREFIX</varname> e <varname>PKGNAMESUFFIX</varname>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:1806 +#: book.translate.xml:1808 msgid "" "Two optional variables, <varname>PKGNAMEPREFIX</varname> and " "<varname>PKGNAMESUFFIX</varname>, are combined with <varname>PORTNAME</" @@ -3391,12 +3408,12 @@ msgstr "" "varname>, respectivamente. Não os faça parte de <varname>PORTNAME</varname>." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:1826 +#: book.translate.xml:1828 msgid "Package Naming Conventions" msgstr "Convenções de Nomenclatura de Pacotes" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:1828 +#: book.translate.xml:1830 msgid "" "These are the conventions to follow when naming packages. This is to make " "the package directory easy to scan, as there are already thousands of " @@ -3407,7 +3424,7 @@ msgstr "" "pacotes e os usuários irão pegar ranço se eles machucarem seus olhos!" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:1833 +#: book.translate.xml:1835 msgid "" "Package names take the form of <filename><replaceable>language_region-name-" "compiled.specifics-version.numbers</replaceable></filename>." @@ -3416,7 +3433,7 @@ msgstr "" "name-compiled.specifics-version.numbers</replaceable></filename>." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:1836 +#: book.translate.xml:1838 msgid "" "The package name is defined as <literal>" "${PKGNAMEPREFIX}${PORTNAME}${PKGNAMESUFFIX}-${PORTVERSION}</literal>. Make " @@ -3428,12 +3445,12 @@ msgstr "" "formato." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:1843 +#: book.translate.xml:1845 msgid "<filename><replaceable>language_region-</replaceable></filename>" msgstr "<filename><replaceable>language_region-</replaceable></filename>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:1846 +#: book.translate.xml:1848 msgid "" "FreeBSD strives to support the native language of its users. The " "<replaceable>language-</replaceable> part is a two letter abbreviation of " @@ -3452,7 +3469,7 @@ msgstr "" "<literal>de</literal> para alemão." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:1856 +#: book.translate.xml:1858 msgid "" "If the port is specific to a certain region within the language area, add " "the two letter country code as well. Examples are <literal>en_US</literal> " @@ -3464,7 +3481,7 @@ msgstr "" "o Francês Suíço." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:1862 +#: book.translate.xml:1864 msgid "" "The <replaceable>language-</replaceable> part is set in " "<varname>PKGNAMEPREFIX</varname>." @@ -3473,12 +3490,12 @@ msgstr "" "<varname>PKGNAMEPREFIX</varname>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:1868 +#: book.translate.xml:1870 msgid "<filename><replaceable>name</replaceable></filename>" msgstr "<filename><replaceable>name</replaceable></filename>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:1871 +#: book.translate.xml:1873 msgid "" "Make sure that the port's name and version are clearly separated and placed " "into <varname>PORTNAME</varname> and <varname>DISTVERSION</varname>. The " @@ -3505,7 +3522,7 @@ msgstr "" "<varname>PKGNAMEPREFIX</varname> e <varname>PKGNAMESUFFIX</varname>." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:1890 +#: book.translate.xml:1892 msgid "" "There is a tradition of naming <literal>Perl 5</literal> modules by " "prepending <literal>p5-</literal> and converting the double-colon separator " @@ -3518,12 +3535,12 @@ msgstr "" "<literal>p5-Data-Dumper</literal>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:1900 +#: book.translate.xml:1902 msgid "<filename><replaceable>-compiled.specifics</replaceable></filename>" msgstr "<filename><replaceable>-compiled.specifics</replaceable></filename>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:1903 +#: book.translate.xml:1905 msgid "" "If the port can be built with different <link linkend=\"makefile-masterdir" "\">hardcoded defaults</link> (usually part of the directory name in a family " @@ -3538,7 +3555,7 @@ msgstr "" "Exemplos são tamanho de papel e unidades de fonte." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:1911 +#: book.translate.xml:1913 msgid "" "The <replaceable>-compiled.specifics</replaceable> part is set in " "<varname>PKGNAMESUFFIX</varname>." @@ -3547,12 +3564,12 @@ msgstr "" "<varname>PKGNAMESUFFIX</varname>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:1917 +#: book.translate.xml:1919 msgid "<filename><replaceable>-version.numbers</replaceable></filename>" msgstr "<filename><replaceable>-version.numbers</replaceable></filename>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:1920 +#: book.translate.xml:1922 msgid "" "The version string follows a dash (<literal>-</literal>) and is a period-" "separated list of integers and single lowercase alphabetics. In particular, " @@ -3579,7 +3596,7 @@ msgstr "" "<literal>1.0b2</literal>)." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:1937 +#: book.translate.xml:1939 msgid "" "The idea is to make it easier to sort ports by looking at the version " "string. In particular, make sure version number components are always " @@ -3608,7 +3625,7 @@ msgstr "" "<literal><replaceable>yyyy</replaceable></literal>." #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:1957 +#: book.translate.xml:1959 msgid "" "Package name must be unique among all of the ports tree, check that there is " "not already a port with the same <varname>PORTNAME</varname> and if there is " @@ -3623,7 +3640,7 @@ msgstr "" "link>." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:1963 +#: book.translate.xml:1965 msgid "" "Here are some (real) examples on how to convert the name as called by the " "software authors to a suitable package name, for each line, only one of " @@ -3637,81 +3654,81 @@ msgstr "" "<filename>Makefile</filename>:" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:1971 +#: book.translate.xml:1973 msgid "Package Naming Examples" msgstr "Exemplos de Nomes de Pacotes" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:1976 +#: book.translate.xml:1978 msgid "Distribution Name" msgstr "Nome da Distribuição" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:1977 +#: book.translate.xml:1979 msgid "<varname>PKGNAMEPREFIX</varname>" msgstr "<varname>PKGNAMEPREFIX</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:1979 +#: book.translate.xml:1981 msgid "<varname>PKGNAMESUFFIX</varname>" msgstr "<varname>PKGNAMESUFFIX</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:1982 +#: book.translate.xml:1984 msgid "Reason or comment" msgstr "Razão ou comentário" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:1988 +#: book.translate.xml:1990 msgid "mule-2.2.2" msgstr "mule-2.2.2" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:1989 book.translate.xml:1991 book.translate.xml:1999 -#: book.translate.xml:2011 book.translate.xml:2013 book.translate.xml:2021 -#: book.translate.xml:2023 book.translate.xml:2031 book.translate.xml:2033 -#: book.translate.xml:2041 book.translate.xml:2043 book.translate.xml:2051 -#: book.translate.xml:2053 book.translate.xml:2061 book.translate.xml:2063 -#: book.translate.xml:2072 book.translate.xml:2074 book.translate.xml:2083 -#: book.translate.xml:2085 book.translate.xml:2096 book.translate.xml:2104 -#: book.translate.xml:2115 book.translate.xml:15736 book.translate.xml:15753 -#: book.translate.xml:15761 +#: book.translate.xml:1991 book.translate.xml:1993 book.translate.xml:2001 +#: book.translate.xml:2013 book.translate.xml:2015 book.translate.xml:2023 +#: book.translate.xml:2025 book.translate.xml:2033 book.translate.xml:2035 +#: book.translate.xml:2043 book.translate.xml:2045 book.translate.xml:2053 +#: book.translate.xml:2055 book.translate.xml:2063 book.translate.xml:2065 +#: book.translate.xml:2074 book.translate.xml:2076 book.translate.xml:2085 +#: book.translate.xml:2087 book.translate.xml:2098 book.translate.xml:2106 +#: book.translate.xml:2117 book.translate.xml:15878 book.translate.xml:15895 +#: book.translate.xml:15903 msgid "(empty)" msgstr "(vazio)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:1990 book.translate.xml:2000 +#: book.translate.xml:1992 book.translate.xml:2002 msgid "mule" msgstr "mule" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:1992 +#: book.translate.xml:1994 msgid "2.2.2" msgstr "2.2.2" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:1994 +#: book.translate.xml:1996 msgid "No changes required" msgstr "Nenhuma alteração é necessária" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:1998 +#: book.translate.xml:2000 msgid "mule-1.0.1" msgstr "mule-1.0.1" # auto translated by TM merge from project: scilab, version: master, DocId: modules/m2sci/locales/m2sci #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2001 +#: book.translate.xml:2003 msgid "1" msgstr "1" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2002 +#: book.translate.xml:2004 msgid "1.0.1" msgstr "1.0.1" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2004 +#: book.translate.xml:2006 msgid "" "This is version 1 of <application>mule</application>, and version 2 already " "exists" @@ -3719,147 +3736,147 @@ msgstr "" "Esta é a versão 1 do <application>mule</application> e a versão 2 já existe" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2010 +#: book.translate.xml:2012 msgid "EmiClock-1.0.2" msgstr "EmiClock-1.0.2" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2012 +#: book.translate.xml:2014 msgid "emiclock" msgstr "emiclock" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2014 +#: book.translate.xml:2016 msgid "1.0.2" msgstr "1.0.2" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2016 +#: book.translate.xml:2018 msgid "No uppercase names for single programs" msgstr "Sem nomes em maiúsculas para programas individuais" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2020 +#: book.translate.xml:2022 msgid "rdist-1.3alpha" msgstr "rdist-1.3alpha" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2022 +#: book.translate.xml:2024 msgid "rdist" msgstr "rdist" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2024 +#: book.translate.xml:2026 msgid "1.3alpha" msgstr "1.3alfa" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2026 +#: book.translate.xml:2028 msgid "Version will be <literal>1.3.a</literal>" msgstr "Versão será <literal>1.3.a</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2030 +#: book.translate.xml:2032 msgid "es-0.9-beta1" msgstr "es-0.9-beta1" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2032 +#: book.translate.xml:2034 msgid "es" msgstr "es" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2034 +#: book.translate.xml:2036 msgid "0.9-beta1" msgstr "0.9-beta1" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2036 +#: book.translate.xml:2038 msgid "Version will be <literal>0.9.b1</literal>" msgstr "Versão será <literal>0.9.b1</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2040 +#: book.translate.xml:2042 msgid "mailman-2.0rc3" msgstr "mailman-2.0rc3" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2042 +#: book.translate.xml:2044 msgid "mailman" msgstr "mailman" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2044 +#: book.translate.xml:2046 msgid "2.0rc3" msgstr "2.0rc3" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2046 +#: book.translate.xml:2048 msgid "Version will be <varname>2.0.r3</varname>" msgstr "Versão será<varname>2.0.r3</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2050 +#: book.translate.xml:2052 msgid "v3.3beta021.src" msgstr "v3.3beta021.src" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2052 +#: book.translate.xml:2054 msgid "tiff" msgstr "tiff" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2055 +#: book.translate.xml:2057 msgid "3.3" msgstr "3.3" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2056 +#: book.translate.xml:2058 msgid "What the heck was that anyway?" msgstr "O que diabos foi isso afinal?" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2060 book.translate.xml:2062 +#: book.translate.xml:2062 book.translate.xml:2064 msgid "tvtwm" msgstr "tvtwm" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2065 +#: book.translate.xml:2067 msgid "p11" msgstr "p11" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2066 book.translate.xml:2077 +#: book.translate.xml:2068 book.translate.xml:2079 msgid "No version in the filename, use what upstream says it is" msgstr "Nenhuma versão no nome do arquivo, use o que o upstream diz que é" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2071 book.translate.xml:2073 +#: book.translate.xml:2073 book.translate.xml:2075 msgid "piewm" msgstr "piewm" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2075 book.translate.xml:2118 +#: book.translate.xml:2077 book.translate.xml:2120 msgid "1.0" msgstr "1.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2082 +#: book.translate.xml:2084 msgid "xvgr-2.10pl1" msgstr "xvgr-2.10pl1" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2084 +#: book.translate.xml:2086 msgid "xvgr" msgstr "xvgr" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2087 +#: book.translate.xml:2089 msgid "2.10.pl1" msgstr "2.10.pl1" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2088 +#: book.translate.xml:2090 msgid "" "In that case, <literal>pl1</literal> means patch level, so using DISTVERSION " "is not possible." @@ -3868,72 +3885,72 @@ msgstr "" "DISTVERSION não é possível." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2093 +#: book.translate.xml:2095 msgid "gawk-2.15.6" msgstr "gawk-2.15.6" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2094 +#: book.translate.xml:2096 msgid "ja-" msgstr "ja-" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2095 +#: book.translate.xml:2097 msgid "gawk" msgstr "gawk" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2097 +#: book.translate.xml:2099 msgid "2.15.6" msgstr "2.15.6" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2099 +#: book.translate.xml:2101 msgid "Japanese language version" msgstr "Versão em japonês" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2103 +#: book.translate.xml:2105 msgid "psutils-1.13" msgstr "psutils-1.13" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2105 +#: book.translate.xml:2107 msgid "psutils" msgstr "psutils" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2106 +#: book.translate.xml:2108 msgid "-letter" msgstr "-letter" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2107 +#: book.translate.xml:2109 msgid "1.13" msgstr "1.13" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2109 +#: book.translate.xml:2111 msgid "Paper size hardcoded at package build time" msgstr "Tamanho do papel codificado no tempo de compilação do pacote" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2114 book.translate.xml:2116 +#: book.translate.xml:2116 book.translate.xml:2118 msgid "pkfonts" msgstr "pkfonts" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2117 +#: book.translate.xml:2119 msgid "300" msgstr "300" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2120 +#: book.translate.xml:2122 msgid "Package for 300dpi fonts" msgstr "Pacote para fontes de 300dpi" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:2126 +#: book.translate.xml:2128 msgid "" "If there is absolutely no trace of version information in the original " "source and it is unlikely that the original author will ever release another " @@ -3956,7 +3973,7 @@ msgstr "" "literal>) como a versão." #. (itstool) path: tip/para -#: book.translate.xml:2139 +#: book.translate.xml:2141 msgid "" "Use any letter. Here, <literal>d</literal> here stands for date, if the " "source is a <application>Git</application> repository, <literal>g</literal> " @@ -3969,18 +3986,18 @@ msgstr "" "para snapshot também é comum." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:2149 +#: book.translate.xml:2151 msgid "Categorization" msgstr "Categorização" #. (itstool) path: sect2/title #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:2152 book.translate.xml:8403 +#: book.translate.xml:2154 book.translate.xml:8405 msgid "<varname>CATEGORIES</varname>" msgstr "<varname>CATEGORIES</varname>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:2154 +#: book.translate.xml:2156 msgid "" "When a package is created, it is put under <filename>/usr/ports/packages/" "All</filename> and links are made from one or more subdirectories of " @@ -4001,7 +4018,7 @@ msgstr "" "adequadas para o port." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:2166 +#: book.translate.xml:2168 msgid "" "This list also determines where in the ports tree the port is imported. If " "there is more than one category here, the port files must be put in the " @@ -4016,12 +4033,12 @@ msgstr "" "como escolher as categorias certas." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:2175 +#: book.translate.xml:2177 msgid "Current List of Categories" msgstr "Lista Atual de Categorias" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:2177 +#: book.translate.xml:2179 msgid "" "Here is the current list of port categories. Those marked with an asterisk " "(<literal>*</literal>) are <emphasis>virtual</emphasis> categories—those " @@ -4035,7 +4052,7 @@ msgstr "" "pesquisa." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:2185 +#: book.translate.xml:2187 msgid "" "For non-virtual categories, there is a one-line description in " "<varname>COMMENT</varname> in that subdirectory's <filename>Makefile</" @@ -4047,47 +4064,47 @@ msgstr "" # auto translated by TM merge from project: ManageIQ, version: fine, DocId: manageiq #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2194 +#: book.translate.xml:2196 msgid "Category" msgstr "Categoria" # auto translated by TM merge from project: ManageIQ V2V Plugin, version: gaprindashvili, DocId: MiqV2vUI #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2195 book.translate.xml:3629 book.translate.xml:4147 -#: book.translate.xml:10171 book.translate.xml:10511 book.translate.xml:11409 -#: book.translate.xml:11682 book.translate.xml:11718 book.translate.xml:11990 -#: book.translate.xml:12103 book.translate.xml:12486 book.translate.xml:12519 -#: book.translate.xml:12577 book.translate.xml:12626 book.translate.xml:12750 -#: book.translate.xml:13767 book.translate.xml:14828 book.translate.xml:14873 -#: book.translate.xml:15108 book.translate.xml:15170 book.translate.xml:15248 -#: book.translate.xml:15290 book.translate.xml:15435 book.translate.xml:15602 -#: book.translate.xml:20232 book.translate.xml:25084 +#: book.translate.xml:2197 book.translate.xml:3631 book.translate.xml:4149 +#: book.translate.xml:10173 book.translate.xml:10549 book.translate.xml:11551 +#: book.translate.xml:11824 book.translate.xml:11860 book.translate.xml:12132 +#: book.translate.xml:12245 book.translate.xml:12628 book.translate.xml:12661 +#: book.translate.xml:12719 book.translate.xml:12768 book.translate.xml:12892 +#: book.translate.xml:13909 book.translate.xml:14970 book.translate.xml:15015 +#: book.translate.xml:15250 book.translate.xml:15312 book.translate.xml:15390 +#: book.translate.xml:15432 book.translate.xml:15577 book.translate.xml:15744 +#: book.translate.xml:20371 book.translate.xml:25326 msgid "Description" msgstr "Descrição" # auto translated by TM merge from project: ManageIQ, version: gaprindashvili, DocId: manageiq #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2196 +#: book.translate.xml:2198 msgid "Notes" msgstr "Notas" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2202 +#: book.translate.xml:2204 msgid "<filename>accessibility</filename>" msgstr "<filename>accessibility</filename>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2203 +#: book.translate.xml:2205 msgid "Ports to help disabled users." msgstr "Ports para ajudar usuários com deficiências." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2208 +#: book.translate.xml:2210 msgid "<filename>afterstep</filename> <literal>*</literal>" msgstr "<filename>afterstep</filename> <literal>*</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2211 +#: book.translate.xml:2213 msgid "" "Ports to support the <link xlink:href=\"http://www.afterstep.org" "\">AfterStep</link> window manager." @@ -4096,144 +4113,144 @@ msgstr "" "afterstep.org\">AfterStep</link>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2217 +#: book.translate.xml:2219 msgid "<filename>arabic</filename>" msgstr "<filename>arabic</filename>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2218 +#: book.translate.xml:2220 msgid "Arabic language support." msgstr "Suporte ao idioma árabe\"." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2223 +#: book.translate.xml:2225 msgid "<filename>archivers</filename>" msgstr "<filename>archivers</filename>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2224 +#: book.translate.xml:2226 msgid "Archiving tools." msgstr "Ferramentas de arquivamento." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2229 +#: book.translate.xml:2231 msgid "<filename>astro</filename>" msgstr "<filename>astro</filename>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2230 +#: book.translate.xml:2232 msgid "Astronomical ports." msgstr "Ports astronômicos." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2235 +#: book.translate.xml:2237 msgid "<filename>audio</filename>" msgstr "<filename>audio</filename>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2236 +#: book.translate.xml:2238 msgid "Sound support." msgstr "Suporte de som." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2241 +#: book.translate.xml:2243 msgid "<filename>benchmarks</filename>" msgstr "<filename>benchmarks</filename>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2242 +#: book.translate.xml:2244 msgid "Benchmarking utilities." msgstr "Utilitários de benchmarking." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2247 +#: book.translate.xml:2249 msgid "<filename>biology</filename>" msgstr "<filename>biology</filename>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2248 +#: book.translate.xml:2250 msgid "Biology-related software." msgstr "Software relacionado à biologia." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2253 +#: book.translate.xml:2255 msgid "<filename>cad</filename>" msgstr "<filename>cad</filename>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2254 +#: book.translate.xml:2256 msgid "Computer aided design tools." msgstr "Ferramentas de desenho assistidas por computador." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2259 +#: book.translate.xml:2261 msgid "<filename>chinese</filename>" msgstr "<filename>chinese</filename>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2260 +#: book.translate.xml:2262 msgid "Chinese language support." msgstr "Suporte ao idioma chinês." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2265 +#: book.translate.xml:2267 msgid "<filename>comms</filename>" msgstr "<filename>comms</filename>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2266 +#: book.translate.xml:2268 msgid "Communication software." msgstr "Software de comunicação." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2267 +#: book.translate.xml:2269 msgid "Mostly software to talk to the serial port." msgstr "Principalmente software para falar com o port serial." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2272 +#: book.translate.xml:2274 msgid "<filename>converters</filename>" msgstr "<filename>converters</filename>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2273 +#: book.translate.xml:2275 msgid "Character code converters." msgstr "Conversores de código de caracteres." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2278 +#: book.translate.xml:2280 msgid "<filename>databases</filename>" msgstr "<filename>databases</filename>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2279 +#: book.translate.xml:2281 msgid "Databases." msgstr "Bancos de dados." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2284 +#: book.translate.xml:2286 msgid "<filename>deskutils</filename>" msgstr "<filename>deskutils</filename>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2285 +#: book.translate.xml:2287 msgid "Things that used to be on the desktop before computers were invented." msgstr "" "Coisas que costumavam estar na área de trabalho antes dos computadores serem " "inventados." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2291 +#: book.translate.xml:2293 msgid "<filename>devel</filename>" msgstr "<filename>devel</filename>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2292 +#: book.translate.xml:2294 msgid "Development utilities." msgstr "Utilitários de desenvolvimento." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2293 +#: book.translate.xml:2295 msgid "" "Do not put libraries here just because they are libraries. They should " "<emphasis>not</emphasis> be in this category unless they truly do not belong " @@ -4244,37 +4261,37 @@ msgstr "" "pertençam a nenhum outro lugar." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2300 +#: book.translate.xml:2302 msgid "<filename>dns</filename>" msgstr "<filename>dns</filename>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2301 +#: book.translate.xml:2303 msgid "DNS-related software." msgstr "Software relacionado ao DNS." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2306 +#: book.translate.xml:2308 msgid "<filename>docs</filename> <literal>*</literal>" msgstr "<filename>docs</filename> <literal>*</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2308 +#: book.translate.xml:2310 msgid "Meta-ports for FreeBSD documentation." msgstr "Meta-ports para documentação do FreeBSD." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2313 +#: book.translate.xml:2315 msgid "<filename>editors</filename>" msgstr "<filename>editors</filename>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2314 +#: book.translate.xml:2316 msgid "General editors." msgstr "Editores gerais." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2315 +#: book.translate.xml:2317 msgid "" "Specialized editors go in the section for those tools. For example, a " "mathematical-formula editor will go in <filename>math</filename>, and have " @@ -4285,27 +4302,27 @@ msgstr "" "editores </filename>como uma segunda categoria." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2323 +#: book.translate.xml:2325 msgid "<filename>elisp</filename> <literal>*</literal>" msgstr "<filename>elisp</filename> <literal>*</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2325 +#: book.translate.xml:2327 msgid "Emacs-lisp ports." msgstr "Emacs-lisp ports." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2330 +#: book.translate.xml:2332 msgid "<filename>emulators</filename>" msgstr "<filename>emulators</filename>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2331 +#: book.translate.xml:2333 msgid "Emulators for other operating systems." msgstr "Emuladores para outros sistemas operacionais." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2332 +#: book.translate.xml:2334 msgid "" "Terminal emulators do <emphasis>not</emphasis> belong here. X-based ones go " "to <filename>x11</filename> and text-based ones to either <filename>comms</" @@ -4317,47 +4334,47 @@ msgstr "" "funcionalidade exata." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2341 +#: book.translate.xml:2343 msgid "<filename>enlightenment</filename> <literal>*</literal>" msgstr "<filename>enlightenment</filename> <literal>*</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2343 +#: book.translate.xml:2345 msgid "Ports related to the Enlightenment window manager." msgstr "Ports relacionados com o gerenciador de janelas Enlightenment." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2349 +#: book.translate.xml:2351 msgid "<filename>finance</filename>" msgstr "<filename>finance</filename>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2350 +#: book.translate.xml:2352 msgid "Monetary, financial and related applications." msgstr "Aplicações monetárias, financeiras e relacionadas." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2356 +#: book.translate.xml:2358 msgid "<filename>french</filename>" msgstr "<filename>french</filename>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2357 +#: book.translate.xml:2359 msgid "French language support." msgstr "Suporte ao idioma francês." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2362 +#: book.translate.xml:2364 msgid "<filename>ftp</filename>" msgstr "<filename>ftp</filename>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2363 +#: book.translate.xml:2365 msgid "<acronym>FTP</acronym> client and server utilities." msgstr "Utilitários de cliente e servidor de<acronym>FTP</acronym>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2365 +#: book.translate.xml:2367 msgid "" "If the port speaks both <acronym>FTP</acronym> and <acronym>HTTP</acronym>, " "put it in <filename>ftp</filename> with a secondary category of " @@ -4368,42 +4385,42 @@ msgstr "" "filename>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2372 +#: book.translate.xml:2374 msgid "<filename>games</filename>" msgstr "<filename>games</filename>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2373 +#: book.translate.xml:2375 msgid "Games." msgstr "Jogos." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2378 +#: book.translate.xml:2380 msgid "<filename>geography</filename> <literal>*</literal>" msgstr "<filename>geography</filename> <literal>*</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2380 +#: book.translate.xml:2382 msgid "Geography-related software." msgstr "Software relacionado à geografia." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2385 +#: book.translate.xml:2387 msgid "<filename>german</filename>" msgstr "<filename>german</filename>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2386 +#: book.translate.xml:2388 msgid "German language support." msgstr "Suporte ao idioma alemão." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2391 +#: book.translate.xml:2393 msgid "<filename>gnome</filename> <literal>*</literal>" msgstr "<filename>gnome</filename> <literal>*</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2393 +#: book.translate.xml:2395 msgid "" "Ports from the <link xlink:href=\"http://www.gnome.org\">GNOME</link> " "Project." @@ -4411,97 +4428,97 @@ msgstr "" "Ports do Projeto<link xlink:href=\"http://www.gnome.org\">GNOME</link>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2400 +#: book.translate.xml:2402 msgid "<filename>gnustep</filename> <literal>*</literal>" msgstr "<filename>gnustep</filename> <literal>*</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2402 +#: book.translate.xml:2404 msgid "Software related to the GNUstep desktop environment." msgstr "Software relacionado ao ambiente de desktop GNUstep." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2408 +#: book.translate.xml:2410 msgid "<filename>graphics</filename>" msgstr "<filename>graphics</filename>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2409 +#: book.translate.xml:2411 msgid "Graphics utilities." msgstr "Utilitários gráficos." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2414 +#: book.translate.xml:2416 msgid "<filename>hamradio</filename> <literal>*</literal>" msgstr "<filename>hamradio</filename> <literal>*</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2416 +#: book.translate.xml:2418 msgid "Software for amateur radio." msgstr "Software para rádio amador." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2421 +#: book.translate.xml:2423 msgid "<filename>haskell</filename> <literal>*</literal>" msgstr "<filename>haskell</filename> <literal>*</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2423 +#: book.translate.xml:2425 msgid "Software related to the Haskell language." msgstr "Software relacionado à linguagem Haskell." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2429 +#: book.translate.xml:2431 msgid "<filename>hebrew</filename>" msgstr "<filename>hebrew</filename>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2430 +#: book.translate.xml:2432 msgid "Hebrew language support." msgstr "Suporte ao idioma hebraico." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2435 +#: book.translate.xml:2437 msgid "<filename>hungarian</filename>" msgstr "<filename>hungarian</filename>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2436 +#: book.translate.xml:2438 msgid "Hungarian language support." msgstr "Suporte de idioma húngaro." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2441 +#: book.translate.xml:2443 msgid "<filename>irc</filename>" msgstr "<filename>irc</filename>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2442 +#: book.translate.xml:2444 msgid "Internet Relay Chat utilities." msgstr "Utilitários do Internet Relay Chat." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2447 +#: book.translate.xml:2449 msgid "<filename>japanese</filename>" msgstr "<filename>japanese</filename>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2448 +#: book.translate.xml:2450 msgid "Japanese language support." msgstr "Suporte ao idioma japonês." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2453 +#: book.translate.xml:2455 msgid "<filename>java</filename>" msgstr "<filename>java</filename>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2454 +#: book.translate.xml:2456 msgid "Software related to the Java™ language." msgstr "Software relacionado à linguagem Java™." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2456 +#: book.translate.xml:2458 msgid "" "The <filename>java</filename> category must not be the only one for a port. " "Save for ports directly related to the Java language, porters are also " @@ -4514,12 +4531,12 @@ msgstr "" "principal categoria de um port." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2464 +#: book.translate.xml:2466 msgid "<filename>kde</filename> <literal>*</literal>" msgstr "<filename>kde</filename> <literal>*</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2466 +#: book.translate.xml:2468 msgid "" "Ports from the <link xlink:href=\"http://www.kde.org\">KDE</link> Project " "(generic)." @@ -4528,12 +4545,12 @@ msgstr "" "(genérico)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2473 +#: book.translate.xml:2475 msgid "<filename>kde-applications</filename> <literal>*</literal>" msgstr "<filename>kde-applications</filename> <literal>*</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2475 +#: book.translate.xml:2477 msgid "" "Applications from the <link xlink:href=\"http://www.kde.org\">KDE</link> " "Project." @@ -4541,12 +4558,12 @@ msgstr "" "Aplicações do Projeto <link xlink:href=\"http://www.kde.org\">KDE</link>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2482 +#: book.translate.xml:2484 msgid "<filename>kde-frameworks</filename> <literal>*</literal>" msgstr "<filename>kde-frameworks</filename> <literal>*</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2484 +#: book.translate.xml:2486 msgid "" "Add-on libraries from the <link xlink:href=\"http://www.kde.org\">KDE</link> " "Project for programming with Qt." @@ -4555,118 +4572,118 @@ msgstr "" "link> para programação com Qt." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2491 +#: book.translate.xml:2493 msgid "<filename>kde-plasma</filename> <literal>*</literal>" msgstr "<filename>kde-plasma</filename> <literal>*</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2493 +#: book.translate.xml:2495 msgid "" "Desktop from the <link xlink:href=\"http://www.kde.org\">KDE</link> Project." msgstr "Desktop do Projeto <link xlink:href=\"http://www.kde.org\">KDE</link>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2500 +#: book.translate.xml:2502 msgid "<filename>kld</filename> <literal>*</literal>" msgstr "<filename>kld</filename> <literal>*</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2502 +#: book.translate.xml:2504 msgid "Kernel loadable modules." msgstr "Módulos carregáveis do kernel." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2507 +#: book.translate.xml:2509 msgid "<filename>korean</filename>" msgstr "<filename>korean</filename>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2508 +#: book.translate.xml:2510 msgid "Korean language support." msgstr "Suporte ao idioma coreano." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2513 +#: book.translate.xml:2515 msgid "<filename>lang</filename>" msgstr "<filename>lang</filename>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2514 +#: book.translate.xml:2516 msgid "Programming languages." msgstr "Linguagens de programação." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2519 +#: book.translate.xml:2521 msgid "<filename>linux</filename> <literal>*</literal>" msgstr "<filename>linux</filename> <literal>*</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2521 +#: book.translate.xml:2523 msgid "Linux applications and support utilities." msgstr "Aplicações Linux e utilitários de suporte." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2527 +#: book.translate.xml:2529 msgid "<filename>lisp</filename> <literal>*</literal>" msgstr "<filename>lisp</filename> <literal>*</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2529 +#: book.translate.xml:2531 msgid "Software related to the Lisp language." msgstr "Software relacionado à linguagem Lisp." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2534 +#: book.translate.xml:2536 msgid "<filename>mail</filename>" msgstr "<filename>mail</filename>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2535 +#: book.translate.xml:2537 msgid "Mail software." msgstr "Mail software." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2540 +#: book.translate.xml:2542 msgid "<filename>mate</filename> <literal>*</literal>" msgstr "<filename>mate</filename> <literal>*</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2542 +#: book.translate.xml:2544 msgid "Ports related to the MATE desktop environment, a fork of GNOME 2." msgstr "Ports relacionado ao ambiente de desktop MATE, um fork do GNOME 2." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2548 +#: book.translate.xml:2550 msgid "<filename>math</filename>" msgstr "<filename>math</filename>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2549 +#: book.translate.xml:2551 msgid "Numerical computation software and other utilities for mathematics." msgstr "Software de computação numérica e outras utilidades para matemática." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2555 +#: book.translate.xml:2557 msgid "<filename>mbone</filename> <literal>*</literal>" msgstr "<filename>mbone</filename> <literal>*</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2557 +#: book.translate.xml:2559 msgid "MBone applications." msgstr "Aplicações MBone." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2562 +#: book.translate.xml:2564 msgid "<filename>misc</filename>" msgstr "<filename>misc</filename>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2563 +#: book.translate.xml:2565 msgid "Miscellaneous utilities" msgstr "Utilitários diversos" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2564 +#: book.translate.xml:2566 msgid "" "Things that do not belong anywhere else. If at all possible, try to find a " "better category for the port than <literal>misc</literal>, as ports tend to " @@ -4677,112 +4694,112 @@ msgstr "" "ports tendem a ser negligenciados aqui." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2571 +#: book.translate.xml:2573 msgid "<filename>multimedia</filename>" msgstr "<filename>multimedia</filename>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2572 +#: book.translate.xml:2574 msgid "Multimedia software." msgstr "Software multimídia." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2577 +#: book.translate.xml:2579 msgid "<filename>net</filename>" msgstr "<filename>net</filename>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2578 +#: book.translate.xml:2580 msgid "Miscellaneous networking software." msgstr "Software de rede diversos." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2583 +#: book.translate.xml:2585 msgid "<filename>net-im</filename>" msgstr "<filename>net-im</filename>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2584 +#: book.translate.xml:2586 msgid "Instant messaging software." msgstr "Software de mensagens instantâneas." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2589 +#: book.translate.xml:2591 msgid "<filename>net-mgmt</filename>" msgstr "<filename>net-mgmt</filename>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2590 +#: book.translate.xml:2592 msgid "Networking management software." msgstr "Software de gerenciamento de rede." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2595 +#: book.translate.xml:2597 msgid "<filename>net-p2p</filename>" msgstr "<filename>net-p2p</filename>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2596 +#: book.translate.xml:2598 msgid "Peer to peer network applications." msgstr "Aplicativos de rede peer to peer." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2601 +#: book.translate.xml:2603 msgid "<filename>net-vpn</filename> <literal>*</literal>" msgstr "<filename>net-vpn</filename> <literal>*</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2603 +#: book.translate.xml:2605 msgid "Virtual Private Network applications." msgstr "Aplicativos de Rede Privada Virtual." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2608 +#: book.translate.xml:2610 msgid "<filename>news</filename>" msgstr "<filename>news</filename>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2609 +#: book.translate.xml:2611 msgid "USENET news software." msgstr "Software de notícias USENET." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2614 +#: book.translate.xml:2616 msgid "<filename>parallel</filename> <literal>*</literal>" msgstr "<filename>parallel</filename> <literal>*</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2616 +#: book.translate.xml:2618 msgid "Applications dealing with parallelism in computing." msgstr "Aplicativos que lidam com o paralelismo na computação." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2622 +#: book.translate.xml:2624 msgid "<filename>pear</filename> <literal>*</literal>" msgstr "<filename>pear</filename> <literal>*</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2624 +#: book.translate.xml:2626 msgid "Ports related to the Pear PHP framework." msgstr "Ports relacionados ao framework PHP Pear." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2630 +#: book.translate.xml:2632 msgid "<filename>perl5</filename> <literal>*</literal>" msgstr "<filename>perl5</filename> <literal>*</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2632 +#: book.translate.xml:2634 msgid "Ports that require <application>Perl</application> version 5 to run." msgstr "Ports que exigem <application>Perl</application> versão 5 para rodar." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2639 +#: book.translate.xml:2641 msgid "<filename>plan9</filename> <literal>*</literal>" msgstr "<filename>plan9</filename> <literal>*</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2642 +#: book.translate.xml:2644 msgid "" "Various programs from <link xlink:href=\"http://www.cs.bell-labs.com/" "plan9dist/\">Plan9</link>." @@ -4791,61 +4808,61 @@ msgstr "" "\">Plan9</link>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2647 +#: book.translate.xml:2649 msgid "<filename>polish</filename>" msgstr "<filename>polish</filename>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2648 +#: book.translate.xml:2650 msgid "Polish language support." msgstr "Suporte ao idioma polonês\"." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2653 +#: book.translate.xml:2655 msgid "<filename>ports-mgmt</filename>" msgstr "<filename>ports-mgmt</filename>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2654 +#: book.translate.xml:2656 msgid "" "Ports for managing, installing and developing FreeBSD ports and packages." msgstr "" "Ports para gerenciar, instalar e desenvolver ports e pacotes do FreeBSD." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2659 +#: book.translate.xml:2661 msgid "<filename>portuguese</filename>" msgstr "<filename>portuguese</filename>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2660 +#: book.translate.xml:2662 msgid "Portuguese language support." msgstr "Suporte ao idioma Português." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2665 +#: book.translate.xml:2667 msgid "<filename>print</filename>" msgstr "<filename>print</filename>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2666 +#: book.translate.xml:2668 msgid "Printing software." msgstr "Software de Impressão." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2667 +#: book.translate.xml:2669 msgid "Desktop publishing tools (previewers, etc.) belong here too." msgstr "" "As ferramentas de editoração eletrônica (pré-visualizadores etc.) também " "pertencem aqui." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2672 +#: book.translate.xml:2674 msgid "<filename>python</filename> <literal>*</literal>" msgstr "<filename>python</filename> <literal>*</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2675 +#: book.translate.xml:2677 msgid "" "Software related to the <link xlink:href=\"http://www.python.org/\">Python</" "link> language." @@ -4854,12 +4871,12 @@ msgstr "" "\">Python</link>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2681 +#: book.translate.xml:2683 msgid "<filename>ruby</filename> <literal>*</literal>" msgstr "<filename>ruby</filename> <literal>*</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2683 +#: book.translate.xml:2685 msgid "" "Software related to the <link xlink:href=\"http://www.ruby-lang.org/\">Ruby</" "link> language." @@ -4868,12 +4885,12 @@ msgstr "" "\">Ruby</link>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2689 +#: book.translate.xml:2691 msgid "<filename>rubygems</filename> <literal>*</literal>" msgstr "<filename>rubygems</filename> <literal>*</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2692 +#: book.translate.xml:2694 msgid "" "Ports of <link xlink:href=\"http://www.rubygems.org/\">RubyGems</link> " "packages." @@ -4882,32 +4899,32 @@ msgstr "" "link>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2698 +#: book.translate.xml:2700 msgid "<filename>russian</filename>" msgstr "<filename>russian</filename>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2699 +#: book.translate.xml:2701 msgid "Russian language support." msgstr "Suporte de idioma russo." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2704 +#: book.translate.xml:2706 msgid "<filename>scheme</filename> <literal>*</literal>" msgstr "<filename>scheme</filename> <literal>*</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2706 +#: book.translate.xml:2708 msgid "Software related to the Scheme language." msgstr "Software relacionado à linguagem Scheme." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2712 +#: book.translate.xml:2714 msgid "<filename>science</filename>" msgstr "<filename>science</filename>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2713 +#: book.translate.xml:2715 msgid "" "Scientific ports that do not fit into other categories such as " "<filename>astro</filename>, <filename>biology</filename> and <filename>math</" @@ -4918,67 +4935,67 @@ msgstr "" "<filename>matemática</filename>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2721 +#: book.translate.xml:2723 msgid "<filename>security</filename>" msgstr "<filename>security</filename>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2722 +#: book.translate.xml:2724 msgid "Security utilities." msgstr "Utilitários de segurança." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2727 +#: book.translate.xml:2729 msgid "<filename>shells</filename>" msgstr "<filename>shells</filename>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2728 +#: book.translate.xml:2730 msgid "Command line shells." msgstr "Linha de comando do shell." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2733 +#: book.translate.xml:2735 msgid "<filename>spanish</filename> <literal>*</literal>" msgstr "<filename>spanish</filename> <literal>*</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2735 +#: book.translate.xml:2737 msgid "Spanish language support." msgstr "Suporte ao idioma espanhol." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2740 +#: book.translate.xml:2742 msgid "<filename>sysutils</filename>" msgstr "<filename>sysutils</filename>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2741 +#: book.translate.xml:2743 msgid "System utilities." msgstr "Utilidades do sistema." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2746 +#: book.translate.xml:2748 msgid "<filename>tcl</filename> <literal>*</literal>" msgstr "<filename>tcl</filename> <literal>*</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2748 +#: book.translate.xml:2750 msgid "Ports that use Tcl to run." msgstr "Ports que usam o Tcl para rodar." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2753 +#: book.translate.xml:2755 msgid "<filename>textproc</filename>" msgstr "<filename>textproc</filename>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2754 +#: book.translate.xml:2756 msgid "Text processing utilities." msgstr "Utilitários de processamento de texto." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2755 +#: book.translate.xml:2757 msgid "" "It does not include desktop publishing tools, which go to <filename>print</" "filename>." @@ -4987,82 +5004,82 @@ msgstr "" "<filename>print</filename>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2760 +#: book.translate.xml:2762 msgid "<filename>tk</filename> <literal>*</literal>" msgstr "<filename>tk</filename> <literal>*</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2762 +#: book.translate.xml:2764 msgid "Ports that use Tk to run." msgstr "Ports que usam o Tk para rodar." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2767 +#: book.translate.xml:2769 msgid "<filename>ukrainian</filename>" msgstr "<filename>ukrainian</filename>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2768 +#: book.translate.xml:2770 msgid "Ukrainian language support." msgstr "Suporte de idioma Ucraniano." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2773 +#: book.translate.xml:2775 msgid "<filename>vietnamese</filename>" msgstr "<filename>vietnamese</filename>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2774 +#: book.translate.xml:2776 msgid "Vietnamese language support." msgstr "Suporte de idioma Vietnamita." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2779 +#: book.translate.xml:2781 msgid "<filename>wayland</filename> <literal>*</literal>" msgstr "<filename>wayland</filename> <literal>*</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2781 +#: book.translate.xml:2783 msgid "Ports to support the Wayland display server." msgstr "Ports para suportar o servidor de display Wayland." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2787 +#: book.translate.xml:2789 msgid "<filename>windowmaker</filename> <literal>*</literal>" msgstr "<filename>windowmaker</filename> <literal>*</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2789 +#: book.translate.xml:2791 msgid "Ports to support the WindowMaker window manager." msgstr "Ports para suportar o gerenciador de janelas do WindowMaker." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2795 +#: book.translate.xml:2797 msgid "<filename>www</filename>" msgstr "<filename>www</filename>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2796 +#: book.translate.xml:2798 msgid "Software related to the World Wide Web." msgstr "Software relacionado à World Wide Web." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2797 +#: book.translate.xml:2799 msgid "HTML language support belongs here too." msgstr "O suporte ao idioma HTML também pertence aqui." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2802 +#: book.translate.xml:2804 msgid "<filename>x11</filename>" msgstr "<filename>x11</filename>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2803 +#: book.translate.xml:2805 msgid "The X Window System and friends." msgstr "O X Window System e seus amigos." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2804 +#: book.translate.xml:2806 msgid "" "This category is only for software that directly supports the window system. " "Do not put regular X applications here. Most of them go into other " @@ -5073,92 +5090,92 @@ msgstr "" "usada em outras categorias <filename>x11- *</filename> (veja abaixo)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2812 +#: book.translate.xml:2814 msgid "<filename>x11-clocks</filename>" msgstr "<filename>x11-clocks</filename>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2813 +#: book.translate.xml:2815 msgid "X11 clocks." msgstr "X11 relógios." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2818 +#: book.translate.xml:2820 msgid "<filename>x11-drivers</filename>" msgstr "<filename>x11-drivers</filename>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2819 +#: book.translate.xml:2821 msgid "X11 drivers." msgstr "Drivers X11." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2824 +#: book.translate.xml:2826 msgid "<filename>x11-fm</filename>" msgstr "<filename>x11-fm</filename>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2825 +#: book.translate.xml:2827 msgid "X11 file managers." msgstr "Gerentes de arquivos X11." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2830 +#: book.translate.xml:2832 msgid "<filename>x11-fonts</filename>" msgstr "<filename>x11-fonts</filename>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2831 +#: book.translate.xml:2833 msgid "X11 fonts and font utilities." msgstr "Fontes X11 e utilitários de fonte." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2836 +#: book.translate.xml:2838 msgid "<filename>x11-servers</filename>" msgstr "<filename>x11-servers</filename>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2837 +#: book.translate.xml:2839 msgid "X11 servers." msgstr "Servidores X11." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2842 +#: book.translate.xml:2844 msgid "<filename>x11-themes</filename>" msgstr "<filename>x11-themes</filename>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2843 +#: book.translate.xml:2845 msgid "X11 themes." msgstr "X11 temas." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2848 +#: book.translate.xml:2850 msgid "<filename>x11-toolkits</filename>" msgstr "<filename>x11-toolkits</filename>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2849 +#: book.translate.xml:2851 msgid "X11 toolkits." msgstr "Kits de ferramentas X11." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2854 +#: book.translate.xml:2856 msgid "<filename>x11-wm</filename>" msgstr "<filename>x11-wm</filename>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2855 +#: book.translate.xml:2857 msgid "X11 window managers." msgstr "Gerentes de janela do X11." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2860 +#: book.translate.xml:2862 msgid "<filename>xfce</filename> <literal>*</literal>" msgstr "<filename>xfce</filename> <literal>*</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2862 +#: book.translate.xml:2864 msgid "" "Ports related to the <link xlink:href=\"http://www.xfce.org/\">Xfce</link> " "desktop environment." @@ -5167,22 +5184,22 @@ msgstr "" "xfce.org/\">Xfce</link>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2869 +#: book.translate.xml:2871 msgid "<filename>zope</filename> <literal>*</literal>" msgstr "<filename>zope</filename> <literal>*</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2871 +#: book.translate.xml:2873 msgid "<link xlink:href=\"http://www.zope.org/\">Zope</link> support." msgstr "<link xlink:href=\"http://www.zope.org/\">Zope</link> suporte." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:2881 +#: book.translate.xml:2883 msgid "Choosing the Right Category" msgstr "Escolhendo a Categoria Correta" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:2883 +#: book.translate.xml:2885 msgid "" "As many of the categories overlap, choosing which of the categories will be " "the primary category of the port can be tedious. There are several rules " @@ -5195,7 +5212,7 @@ msgstr "" "decrescente de precedência:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:2891 +#: book.translate.xml:2893 msgid "" "The first category must be a physical category (see <link linkend=\"porting-" "categories\">above</link>). This is necessary to make the packaging work. " @@ -5207,7 +5224,7 @@ msgstr "" "depois disso." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:2899 +#: book.translate.xml:2901 msgid "" "Language specific categories always come first. For example, if the port " "installs Japanese X11 fonts, then the <varname>CATEGORIES</varname> line " @@ -5219,7 +5236,7 @@ msgstr "" "filename>." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:2906 +#: book.translate.xml:2908 msgid "" "Specific categories are listed before less-specific ones. For instance, an " "HTML editor is listed as <filename>www editors</filename>, not the other way " @@ -5237,7 +5254,7 @@ msgstr "" "incluída implicitamente." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:2918 +#: book.translate.xml:2920 msgid "" "<filename>x11</filename> is used as a secondary category only when the " "primary category is a natural language. In particular, do not put " @@ -5248,7 +5265,7 @@ msgstr "" "coloque <filename>x11</filename> na linha de categoria em aplicações X." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:2926 +#: book.translate.xml:2928 msgid "" "<application>Emacs</application> modes are placed in the same ports category " "as the application supported by the mode, not in <filename>editors</" @@ -5263,7 +5280,7 @@ msgstr "" "filename>." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:2936 +#: book.translate.xml:2938 msgid "" "Ports installing loadable kernel modules also have the virtual category " "<filename>kld</filename> in their <varname>CATEGORIES</varname> line. This " @@ -5276,7 +5293,7 @@ msgstr "" "<literal>USES=kmod</literal>." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:2944 +#: book.translate.xml:2946 msgid "" "<filename>misc</filename> does not appear with any other non-virtual " "category. If there is <literal>misc</literal> with something else in " @@ -5289,7 +5306,7 @@ msgstr "" "pode ser seguramente excluído e o port colocado apenas no outro subdiretório." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:2953 +#: book.translate.xml:2955 msgid "" "If the port truly does not belong anywhere else, put it in <filename>misc</" "filename>." @@ -5298,7 +5315,7 @@ msgstr "" "<filename>misc</filename>." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:2958 +#: book.translate.xml:2960 msgid "" "If the category is not clearly defined, please put a comment to that effect " "in the <link xlink:href=\"https://bugs.freebsd.org/submit/\">port " @@ -5318,12 +5335,12 @@ msgstr "" "errada, e depois são movidos imediatamente para a categoria correta." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:2968 +#: book.translate.xml:2970 msgid "Proposing a New Category" msgstr "Propondo uma Nova Categoria" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:2970 +#: book.translate.xml:2972 msgid "" "As the Ports Collection has grown over time, various new categories have " "been introduced. New categories can either be <emphasis>virtual</emphasis> " @@ -5340,7 +5357,7 @@ msgstr "" "de uma nova categoria física. Leia atentamente antes de propor uma nova." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:2979 +#: book.translate.xml:2981 msgid "" "Our existing practice has been to avoid creating a new physical category " "unless either a large number of ports would logically belong to it, or the " @@ -5355,7 +5372,7 @@ msgstr "" "línguas humanas faladas), ou de preferência ambas." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:2986 +#: book.translate.xml:2988 msgid "" "The rationale for this is that such a change creates a <link xlink:href=" "\"@@URL_RELPREFIX@@/doc/en_US.ISO8859-1/articles/committers-guide/#ports" @@ -5377,12 +5394,12 @@ msgstr "" "número de categorias seria um número ideal), e assim por diante.)" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:2997 +#: book.translate.xml:2999 msgid "Here is the procedure:" msgstr "Aqui está o procedimento:" #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:3001 +#: book.translate.xml:3003 msgid "" "Propose the new category on <link xlink:href=\"http://lists.FreeBSD.org/" "mailman/listinfo/freebsd-ports\">FreeBSD ports mailing list</link>. Include " @@ -5402,12 +5419,12 @@ msgstr "" "mencione isso, pois isso pode ajudar no caso." #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:3013 +#: book.translate.xml:3015 msgid "Participate in the discussion." msgstr "Participe da discussão." #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:3017 +#: book.translate.xml:3019 msgid "" "If it seems that there is support for the idea, file a PR which includes " "both the rationale and the list of existing ports that need to be moved. " @@ -5418,7 +5435,7 @@ msgstr "" "que este PR também inclua essas alterações:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:3024 +#: book.translate.xml:3026 msgid "" "<filename>Makefile</filename>s for the new ports once they are repocopied" msgstr "" @@ -5426,23 +5443,23 @@ msgstr "" "recopiados" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:3029 +#: book.translate.xml:3031 msgid "<filename>Makefile</filename> for the new category" msgstr "<filename>Makefile</filename> para a nova categoria" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:3034 +#: book.translate.xml:3036 msgid "<filename>Makefile</filename> for the old ports' categories" msgstr "<filename>Makefile</filename> para as categorias dos ports antigos" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:3039 +#: book.translate.xml:3041 msgid "<filename>Makefile</filename>s for ports that depend on the old ports" msgstr "" "<filename>Makefile</filename>s para ports que dependem dos ports antigos" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:3044 +#: book.translate.xml:3046 msgid "" "(for extra credit, include the other files that have to change, as per the " "procedure in the Committer's Guide.)" @@ -5451,7 +5468,7 @@ msgstr "" "conforme o procedimento no Guia do Committer.)" #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:3052 +#: book.translate.xml:3054 msgid "" "Since it affects the ports infrastructure and involves moving and patching " "many ports but also possibly running regression tests on the build cluster, " @@ -5464,7 +5481,7 @@ msgstr "" "de Ports <email>portmgr@FreeBSD.org</email>." #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:3059 +#: book.translate.xml:3061 msgid "" "If that PR is approved, a committer will need to follow the rest of the " "procedure that is <link xlink:href=\"@@URL_RELPREFIX@@/doc/en_US.ISO8859-1/" @@ -5477,7 +5494,7 @@ msgstr "" "Committer</link>." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:3065 +#: book.translate.xml:3067 msgid "" "Proposing a new virtual category is similar to the above but much less " "involved, since no ports will actually have to move. In this case, the only " @@ -5490,12 +5507,12 @@ msgstr "" "categoria na linha <varname>CATEGORIES</varname> dos ports afetados." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:3073 +#: book.translate.xml:3075 msgid "Proposing Reorganizing All the Categories" msgstr "Propondo Reorganizar Todas as Categorias" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:3075 +#: book.translate.xml:3077 msgid "" "Occasionally someone proposes reorganizing the categories with either a 2-" "level structure, or some other kind of keyword structure. To date, nothing " @@ -5516,12 +5533,12 @@ msgstr "" "oferecer um protótipo funcional." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:3089 +#: book.translate.xml:3091 msgid "The Distribution Files" msgstr "Os Arquivos de Distribuição" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:3091 +#: book.translate.xml:3093 msgid "" "The second part of the <filename>Makefile</filename> describes the files " "that must be downloaded to build the port, and where they can be downloaded." @@ -5530,12 +5547,12 @@ msgstr "" "devem ser baixados para compilar o port e onde eles podem ser baixados." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:3096 +#: book.translate.xml:3098 msgid "<varname>DISTNAME</varname>" msgstr "<varname>DISTNAME</varname>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:3098 +#: book.translate.xml:3100 msgid "" "<varname>DISTNAME</varname> is the name of the port as called by the authors " "of the software. <varname>DISTNAME</varname> defaults to <literal>" @@ -5562,7 +5579,7 @@ msgstr "" "padrão é <filename>work/${DISTNAME}</filename>." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:3113 +#: book.translate.xml:3115 msgid "" "Some vendor's distribution names which do not fit into the <literal>" "${PORTNAME}-${PORTVERSION}</literal>-scheme can be handled automatically by " @@ -5578,7 +5595,7 @@ msgstr "" "varname> automaticamente." #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:3123 +#: book.translate.xml:3125 msgid "" "Only one of <varname>PORTVERSION</varname> and <varname>DISTVERSION</" "varname> can be set at a time. If <varname>DISTVERSION</varname> does not " @@ -5591,7 +5608,7 @@ msgstr "" "<varname>DISTVERSION</varname>." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:3130 +#: book.translate.xml:3132 msgid "" "If the upstream version scheme can be derived into a ports-compatible " "version scheme, set some variable to the upstream version, <emphasis>do not</" @@ -5606,7 +5623,7 @@ msgstr "" "base na variável criada, e defina <varname>DISTNAME</varname> adequadamente." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:3139 +#: book.translate.xml:3141 msgid "" "If the upstream version scheme cannot easily be coerced into a ports-" "compatible value, set <varname>PORTVERSION</varname> to a sensible value, " @@ -5619,12 +5636,12 @@ msgstr "" "varname> com a versão literal do upstream." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:3146 +#: book.translate.xml:3148 msgid "Deriving <varname>PORTVERSION</varname> Manually" msgstr "Derivando <varname>PORTVERSION</varname> Manualmente" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:3149 +#: book.translate.xml:3151 msgid "" "<application>BIND9</application> uses a version scheme that is not " "compatible with the ports versions (it has <literal>-</literal> in its " @@ -5647,7 +5664,7 @@ msgstr "" "<varname>ISCVERSION</varname> para retornar <literal>9.9.9p1</literal>." #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:3162 +#: book.translate.xml:3164 msgid "" "The order into which the ports framework, and pkg, will sort versions is " "checked using the <literal>-t</literal> argument of " @@ -5660,7 +5677,7 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry>:" #. (itstool) path: example/screen -#: book.translate.xml:3166 +#: book.translate.xml:3168 #, no-wrap msgid "" "<prompt>%</prompt> <userinput>pkg version -t 9.9.9 9.9.9.p1</userinput>\n" @@ -5674,7 +5691,7 @@ msgstr "" "< <co xml:id=\"distversion-ex1-lt\"/>" #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:3173 +#: book.translate.xml:3175 msgid "" "The <literal>></literal> sign means that the first argument passed to " "<literal>-t</literal> is greater than the second argument. <literal>9.9.9</" @@ -5685,7 +5702,7 @@ msgstr "" "literal> é maior que <literal>9.9.9.p1</literal>." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:3181 +#: book.translate.xml:3183 msgid "" "The <literal><</literal> sign means that the first argument passed to " "<literal>-t</literal> is less than the second argument. <literal>9.9.9</" @@ -5696,7 +5713,7 @@ msgstr "" "literal> é menor que <literal>9.9.9p1</literal>." #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:3188 +#: book.translate.xml:3190 msgid "" "In the port <filename>Makefile</filename>, for example <package role=\"port" "\">dns/bind99</package>, it is achieved by:" @@ -5705,7 +5722,7 @@ msgstr "" "\">dns/bind99</package>, é alcançado por:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:3192 +#: book.translate.xml:3194 #, no-wrap msgid "" "PORTNAME=\tbind\n" @@ -5739,7 +5756,7 @@ msgstr "" "ISCVERSION=\t9.9.9-P6 <co xml:id=\"distversion-ex1-iscversion\"/>" #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:3209 +#: book.translate.xml:3211 msgid "" "Define upstream version in <varname>ISCVERSION</varname>, with a comment " "saying <emphasis>why</emphasis> it is needed." @@ -5748,7 +5765,7 @@ msgstr "" "dizendo <emphasis>porque</emphasis> é necessário." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:3215 +#: book.translate.xml:3217 msgid "" "Use <varname>ISCVERSION</varname> to get a ports-compatible " "<varname>PORTVERSION</varname>." @@ -5757,7 +5774,7 @@ msgstr "" "varname> compatível com o ports." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:3220 +#: book.translate.xml:3222 msgid "" "Use <varname>ISCVERSION</varname> directly to get the correct <acronym>URL</" "acronym> for fetching the distribution file." @@ -5766,7 +5783,7 @@ msgstr "" "acronym> correta para baixar o arquivo de distribuição." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:3226 +#: book.translate.xml:3228 msgid "" "Use <varname>ISCVERSION</varname> directly to name the distribution file." msgstr "" @@ -5774,14 +5791,14 @@ msgstr "" "distribuição." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:3233 +#: book.translate.xml:3235 msgid "Derive <varname>DISTNAME</varname> from <varname>PORTVERSION</varname>" msgstr "" "Derivar <varname>DISTNAME</varname> a partir de <varname>PORTVERSION</" "varname>" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:3236 +#: book.translate.xml:3238 msgid "" "From time to time, the distribution file name has little or no relation to " "the version of the software." @@ -5790,7 +5807,7 @@ msgstr "" "relação com a versão do software." #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:3239 +#: book.translate.xml:3241 msgid "" "In <package role=\"port\">comms/kermit</package>, only the last element of " "the version is present in the distribution file:" @@ -5799,7 +5816,7 @@ msgstr "" "da versão está presente no arquivo de distribuição:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:3243 +#: book.translate.xml:3245 #, no-wrap msgid "" "PORTNAME=\tkermit\n" @@ -5815,7 +5832,7 @@ msgstr "" "DISTNAME=\tcku${PORTVERSION:E}-dev20 <co xml:id=\"distversion-ex2-distname\"/>" #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:3251 +#: book.translate.xml:3253 msgid "" "The <literal>:E</literal> <citerefentry><refentrytitle>make</" "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> modifier returns the " @@ -5829,12 +5846,12 @@ msgstr "" "<literal>cku304-dev20.tar.gz</literal> é gerado corretamente." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:3261 +#: book.translate.xml:3263 msgid "Exotic Case 1" msgstr "Caso Exótico 1" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:3263 +#: book.translate.xml:3265 msgid "" "Sometimes, there is no relation between the software name, its version, and " "the distribution file it is distributed in." @@ -5843,12 +5860,12 @@ msgstr "" "distribuição no qual ele é distribuído." #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:3267 +#: book.translate.xml:3269 msgid "From <package role=\"port\">audio/libworkman</package>:" msgstr "Do <package role=\"port\">audio/libworkman</package>:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:3269 +#: book.translate.xml:3271 #, no-wrap msgid "" "PORTNAME= libworkman\n" @@ -5864,12 +5881,12 @@ msgstr "" "DISTNAME= ${PORTNAME}-1999-06-20" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:3277 +#: book.translate.xml:3279 msgid "Exotic Case 2" msgstr "Caso Exótico 2" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:3279 +#: book.translate.xml:3281 msgid "" "In <package role=\"port\">comms/librs232</package>, the distribution file is " "not versioned, so using <link linkend=\"makefile-dist_subdir" @@ -5880,7 +5897,7 @@ msgstr "" "\"><varname>DIST_SUBDIR</varname></link> é necessário:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:3283 +#: book.translate.xml:3285 #, no-wrap msgid "" "PORTNAME= librs232\n" @@ -5898,7 +5915,7 @@ msgstr "" "DIST_SUBDIR=\t${PORTNAME}-${PORTVERSION}" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:3292 +#: book.translate.xml:3294 msgid "" "<varname>PKGNAMEPREFIX</varname> and <varname>PKGNAMESUFFIX</varname> do not " "affect <varname>DISTNAME</varname>. Also note that if <varname>WRKSRC</" @@ -5920,12 +5937,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:3308 book.translate.xml:8523 +#: book.translate.xml:3310 book.translate.xml:8525 msgid "<varname>MASTER_SITES</varname>" msgstr "<varname>MASTER_SITES</varname>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:3310 +#: book.translate.xml:3312 msgid "" "Record the directory part of the FTP/HTTP-URL pointing at the original " "tarball in <varname>MASTER_SITES</varname>. Do not forget the trailing slash " @@ -5936,7 +5953,7 @@ msgstr "" "filename>)!" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:3314 +#: book.translate.xml:3316 msgid "" "The <command>make</command> macros will try to use this specification for " "grabbing the distribution file with <varname>FETCH</varname> if they cannot " @@ -5947,7 +5964,7 @@ msgstr "" "possível encontrá-lo já no sistema." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:3319 +#: book.translate.xml:3321 msgid "" "It is recommended that multiple sites are included on this list, preferably " "from different continents. This will safeguard against wide-area network " @@ -5957,7 +5974,7 @@ msgstr "" "diferentes continentes. Isso irá proteger contra problemas de rede amplos." #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:3324 +#: book.translate.xml:3326 msgid "" "<varname>MASTER_SITES</varname> must not be blank. It must point to the " "actual site hosting the distribution files. It cannot point to web archives, " @@ -5975,14 +5992,14 @@ msgstr "" "precisa ser definido." #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:3335 +#: book.translate.xml:3337 msgid "" "Using <varname>MASTER_SITE_<replaceable>*</replaceable></varname> Variables" msgstr "" "Usando Variáveis <varname>MASTER_SITE_<replaceable>*</replaceable></varname>" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:3339 +#: book.translate.xml:3341 msgid "" "Shortcut abbreviations are available for popular archives like SourceForge " "(<literal>SOURCEFORGE</literal>), GNU (<literal>GNU</literal>), or Perl CPAN " @@ -5995,13 +6012,13 @@ msgstr "" "pode usá-los diretamente:" #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:3346 +#: book.translate.xml:3348 #, no-wrap msgid "MASTER_SITES=\tGNU/make" msgstr "MASTER_SITES=\tGNU/make" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:3348 +#: book.translate.xml:3350 msgid "" "The older expanded format still works, but all ports have been converted to " "the compact format. The expanded format looks like this:" @@ -6010,7 +6027,7 @@ msgstr "" "convertidos para o formato compacto. O formato expandido se parece com isto:" #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:3352 +#: book.translate.xml:3354 #, no-wrap msgid "" "MASTER_SITES=\t\t${MASTER_SITE_GNU}\n" @@ -6020,7 +6037,7 @@ msgstr "" "MASTER_SITE_SUBDIR=\tmake" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:3355 +#: book.translate.xml:3357 msgid "" "These values and variables are defined in <link xlink:href=\"https://svnweb." "freebsd.org/ports/head/Mk/bsd.sites.mk?view=markup\"><filename>Mk/bsd.sites." @@ -6034,7 +6051,7 @@ msgstr "" "port." #. (itstool) path: tip/para -#: book.translate.xml:3360 +#: book.translate.xml:3362 msgid "" "For any <varname>MASTER_SITE_<replaceable>FOO</replaceable></varname> " "variable, the shorthand <literal><replaceable>FOO</replaceable></literal> " @@ -6045,24 +6062,24 @@ msgstr "" "literal> pode ser utilizada. Por exemplo, use:" #. (itstool) path: tip/programlisting -#: book.translate.xml:3366 +#: book.translate.xml:3368 #, no-wrap msgid "MASTER_SITES=\t<replaceable>FOO</replaceable>" msgstr "MASTER_SITES=\t<replaceable>FOO</replaceable>" #. (itstool) path: tip/para -#: book.translate.xml:3368 +#: book.translate.xml:3370 msgid "If <varname>MASTER_SITE_SUBDIR</varname> is needed, use this:" msgstr "E se <varname>MASTER_SITE_SUBDIR</varname> for necessário, use isso:" #. (itstool) path: tip/programlisting -#: book.translate.xml:3371 +#: book.translate.xml:3373 #, no-wrap msgid "MASTER_SITES=\t<replaceable>FOO</replaceable>/<replaceable>bar</replaceable>" msgstr "MASTER_SITES=\t<replaceable>FOO</replaceable>/<replaceable>bar</replaceable>" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:3375 +#: book.translate.xml:3377 msgid "" "Some <varname>MASTER_SITE_<replaceable>*</replaceable></varname> names are " "quite long, and for ease of use, shortcuts have been defined:" @@ -6071,7 +6088,7 @@ msgstr "" "bastante longos e, para facilitar o uso, foram definidos atalhos:" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:3381 +#: book.translate.xml:3383 msgid "" "Shortcuts for <varname>MASTER_SITE_<replaceable>*</replaceable></varname> " "Macros" @@ -6080,92 +6097,92 @@ msgstr "" "varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3388 book.translate.xml:3466 +#: book.translate.xml:3390 book.translate.xml:3468 msgid "Macro" msgstr "Macro" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3389 +#: book.translate.xml:3391 msgid "Shortcut" msgstr "Atalho" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3395 +#: book.translate.xml:3397 msgid "<varname>PERL_CPAN</varname>" msgstr "<varname>PERL_CPAN</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3396 book.translate.xml:3498 +#: book.translate.xml:3398 book.translate.xml:3500 msgid "<varname>CPAN</varname>" msgstr "<varname>CPAN</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3400 +#: book.translate.xml:3402 msgid "<varname>GITHUB</varname>" msgstr "<varname>GITHUB</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3401 book.translate.xml:3533 +#: book.translate.xml:3403 book.translate.xml:3535 msgid "<varname>GH</varname>" msgstr "<varname>GH</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3405 +#: book.translate.xml:3407 msgid "<varname>GITHUB_CLOUD</varname>" msgstr "<varname>GITHUB_CLOUD</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3406 book.translate.xml:3538 +#: book.translate.xml:3408 book.translate.xml:3540 msgid "<varname>GHC</varname>" msgstr "<varname>GHC</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3410 +#: book.translate.xml:3412 msgid "<varname>LIBREOFFICE_DEV</varname>" msgstr "<varname>LIBREOFFICE_DEV</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3411 book.translate.xml:3568 +#: book.translate.xml:3413 book.translate.xml:3570 msgid "<varname>LODEV</varname>" msgstr "<varname>LODEV</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3415 +#: book.translate.xml:3417 msgid "<varname>NETLIB</varname>" msgstr "<varname>NETLIB</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3416 book.translate.xml:3583 +#: book.translate.xml:3418 book.translate.xml:3585 msgid "<varname>NL</varname>" msgstr "<varname>NL</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3420 +#: book.translate.xml:3422 msgid "<varname>RUBYGEMS</varname>" msgstr "<varname>RUBYGEMS</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3421 +#: book.translate.xml:3423 msgid "<varname>RG</varname>" msgstr "<varname>RG</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3425 +#: book.translate.xml:3427 msgid "<varname>SOURCEFORGE</varname>" msgstr "<varname>SOURCEFORGE</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3426 book.translate.xml:3603 +#: book.translate.xml:3428 book.translate.xml:3605 msgid "<varname>SF</varname>" msgstr "<varname>SF</varname>" #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:3435 +#: book.translate.xml:3437 msgid "Magic MASTER_SITES Macros" msgstr "Macros Mágicas de MASTER_SITES" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:3437 +#: book.translate.xml:3439 msgid "" "Several <quote>magic</quote> macros exist for popular sites with a " "predictable directory structure. For these, just use the abbreviation and " @@ -6180,13 +6197,13 @@ msgstr "" "no SourceForge, adicione esta linha:" #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:3445 +#: book.translate.xml:3447 #, no-wrap msgid "MASTER_SITES=\tSF" msgstr "MASTER_SITES=\tSF" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:3447 +#: book.translate.xml:3449 msgid "" "infers a subdirectory named <literal>/project/stardict/stardict/1.2.3</" "literal>. If the inferred directory is incorrect, it can be overridden:" @@ -6196,18 +6213,18 @@ msgstr "" "substituído:" #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:3452 +#: book.translate.xml:3454 #, no-wrap msgid "MASTER_SITES=\tSF/stardict/WyabdcRealPeopleTTS/${PORTVERSION}" msgstr "MASTER_SITES=\tSF/stardict/WyabdcRealPeopleTTS/${PORTVERSION}" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:3454 +#: book.translate.xml:3456 msgid "This can also be written as" msgstr "Isso também pode ser escrito como" #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:3456 +#: book.translate.xml:3458 #, no-wrap msgid "" "MASTER_SITES=\tSF\n" @@ -6217,57 +6234,57 @@ msgstr "" "MASTER_SITE_SUBDIR=\tstardict/WyabdcRealPeopleTTS/${PORTVERSION}" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:3460 +#: book.translate.xml:3462 msgid "Magic <varname>MASTER_SITES</varname> Macros" msgstr "Macros Mágicas de <varname>MASTER_SITES</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3467 +#: book.translate.xml:3469 msgid "Assumed subdirectory" msgstr "Subdiretório deduzido" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3473 +#: book.translate.xml:3475 msgid "<varname>APACHE_COMMONS_BINARIES</varname>" msgstr "<varname>APACHE_COMMONS_BINARIES</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3474 book.translate.xml:3479 +#: book.translate.xml:3476 book.translate.xml:3481 msgid "<literal>${PORTNAME:S,commons-,,}</literal>" msgstr "<literal>${PORTNAME:S,commons-,,}</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3478 +#: book.translate.xml:3480 msgid "<varname>APACHE_COMMONS_SOURCE</varname>" msgstr "<varname>APACHE_COMMONS_SOURCE</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3483 +#: book.translate.xml:3485 msgid "<varname>APACHE_JAKARTA</varname>" msgstr "<varname>APACHE_JAKARTA</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3484 +#: book.translate.xml:3486 msgid "<literal>${PORTNAME:S,-,/,}/source</literal>" msgstr "<literal>${PORTNAME:S,-,/,}/source</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3488 +#: book.translate.xml:3490 msgid "<varname>BERLIOS</varname>" msgstr "<varname>BERLIOS</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3489 +#: book.translate.xml:3491 msgid "<literal>${PORTNAME:tl}.berlios</literal>" msgstr "<literal>${PORTNAME:tl}.berlios</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3493 +#: book.translate.xml:3495 msgid "<varname>CHEESESHOP</varname>" msgstr "<varname>CHEESESHOP</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3494 +#: book.translate.xml:3496 msgid "" "<literal>source/${DISTNAME:C/(.).*/\\1/}/${DISTNAME:C/(.*)-[0-9].*/\\1/}</" "literal>" @@ -6276,94 +6293,94 @@ msgstr "" "literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3499 +#: book.translate.xml:3501 msgid "<literal>${PORTNAME:C/-.*//}</literal>" msgstr "<literal>${PORTNAME:C/-.*//}</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3503 +#: book.translate.xml:3505 msgid "<varname>DEBIAN</varname>" msgstr "<varname>DEBIAN</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3504 +#: book.translate.xml:3506 msgid "" "<literal>pool/main/${PORTNAME:C/^((lib)?.).*$/\\1/}/${PORTNAME}</literal>" msgstr "" "<literal>pool/main/${PORTNAME:C/^((lib)?.).*$/\\1/}/${PORTNAME}</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3508 +#: book.translate.xml:3510 msgid "<varname>FARSIGHT</varname>" msgstr "<varname>FARSIGHT</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3509 book.translate.xml:3549 book.translate.xml:3554 -#: book.translate.xml:3559 book.translate.xml:3564 book.translate.xml:3569 -#: book.translate.xml:3584 book.translate.xml:3594 book.translate.xml:3639 -#: book.translate.xml:3645 book.translate.xml:4163 book.translate.xml:4169 +#: book.translate.xml:3511 book.translate.xml:3551 book.translate.xml:3556 +#: book.translate.xml:3561 book.translate.xml:3566 book.translate.xml:3571 +#: book.translate.xml:3586 book.translate.xml:3596 book.translate.xml:3641 +#: book.translate.xml:3647 book.translate.xml:4165 book.translate.xml:4171 msgid "<literal>${PORTNAME}</literal>" msgstr "<literal>${PORTNAME}</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3513 +#: book.translate.xml:3515 msgid "<varname>FESTIVAL</varname>" msgstr "<varname>FESTIVAL</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3514 +#: book.translate.xml:3516 msgid "<literal>${PORTREVISION}</literal>" msgstr "<literal>${PORTREVISION}</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3518 +#: book.translate.xml:3520 msgid "<varname>GCC</varname>" msgstr "<varname>GCC</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3519 +#: book.translate.xml:3521 msgid "<literal>releases/${DISTNAME}</literal>" msgstr "<literal>releases/${DISTNAME}</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3523 +#: book.translate.xml:3525 msgid "<varname>GENTOO</varname>" msgstr "<varname>GENTOO</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3524 +#: book.translate.xml:3526 msgid "<literal>distfiles</literal>" msgstr "<literal>distfiles</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3528 +#: book.translate.xml:3530 msgid "<varname>GIMP</varname>" msgstr "<varname>GIMP</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3529 +#: book.translate.xml:3531 msgid "<literal>${PORTNAME}/${PORTVERSION:R}/</literal>" msgstr "<literal>${PORTNAME}/${PORTVERSION:R}/</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3534 +#: book.translate.xml:3536 msgid "" "<literal>${GH_ACCOUNT}/${GH_PROJECT}/tar.gz/${GH_TAGNAME}?dummy=/</literal>" msgstr "" "<literal>${GH_ACCOUNT}/${GH_PROJECT}/tar.gz/${GH_TAGNAME}?dummy=/</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3539 +#: book.translate.xml:3541 msgid "<literal>${GH_ACCOUNT}/${GH_PROJECT}/</literal>" msgstr "<literal>${GH_ACCOUNT}/${GH_PROJECT}/</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3543 +#: book.translate.xml:3545 msgid "<varname>GNOME</varname>" msgstr "<varname>GNOME</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3544 +#: book.translate.xml:3546 msgid "" "<literal>sources/${PORTNAME}/${PORTVERSION:C/^([0-9]+\\.[0-9]+).*/\\1/}</" "literal>" @@ -6372,77 +6389,77 @@ msgstr "" "literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3548 +#: book.translate.xml:3550 msgid "<varname>GNU</varname>" msgstr "<varname>GNU</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3553 +#: book.translate.xml:3555 msgid "<varname>GNUPG</varname>" msgstr "<varname>GNUPG</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3558 +#: book.translate.xml:3560 msgid "<varname>GNU_ALPHA</varname>" msgstr "<varname>GNU_ALPHA</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3563 +#: book.translate.xml:3565 msgid "<varname>HORDE</varname>" msgstr "<varname>HORDE</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3573 +#: book.translate.xml:3575 msgid "<varname>MATE</varname>" msgstr "<varname>MATE</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3574 +#: book.translate.xml:3576 msgid "<literal>${PORTVERSION:C/^([0-9]+\\.[0-9]+).*/\\1/}</literal>" msgstr "<literal>${PORTVERSION:C/^([0-9]+\\.[0-9]+).*/\\1/}</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3578 +#: book.translate.xml:3580 msgid "<varname>MOZDEV</varname>" msgstr "<varname>MOZDEV</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3579 book.translate.xml:3599 +#: book.translate.xml:3581 book.translate.xml:3601 msgid "<literal>${PORTNAME:tl}</literal>" msgstr "<literal>${PORTNAME:tl}</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3588 +#: book.translate.xml:3590 msgid "<varname>QT</varname>" msgstr "<varname>QT</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3589 +#: book.translate.xml:3591 msgid "<literal>archive/qt/${PORTVERSION:R}</literal>" msgstr "<literal>archive/qt/${PORTVERSION:R}</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3593 +#: book.translate.xml:3595 msgid "<varname>SAMBA</varname>" msgstr "<varname>SAMBA</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3598 +#: book.translate.xml:3600 msgid "<varname>SAVANNAH</varname>" msgstr "<varname>SAVANNAH</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3604 +#: book.translate.xml:3606 msgid "<literal>${PORTNAME:tl}/${PORTNAME:tl}/${PORTVERSION}</literal>" msgstr "<literal>${PORTNAME:tl}/${PORTNAME:tl}/${PORTVERSION}</literal>" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:3613 +#: book.translate.xml:3615 msgid "<varname>USE_GITHUB</varname>" msgstr "<varname>USE_GITHUB</varname>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:3615 +#: book.translate.xml:3617 msgid "" "If the distribution file comes from a specific commit or tag on <link xlink:" "href=\"https://github.com\">GitHub</link> for which there is no officially " @@ -6457,57 +6474,57 @@ msgstr "" "variáveis estão disponíveis:" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:3623 +#: book.translate.xml:3625 msgid "<varname>USE_GITHUB</varname> Description" msgstr "<varname>USE_GITHUB</varname>Descrição" # auto translated by TM merge from project: ManageIQ Classic UI, version: fine, DocId: ManageIQ_UI_Classic #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3628 book.translate.xml:4146 book.translate.xml:6921 -#: book.translate.xml:9928 book.translate.xml:9983 book.translate.xml:10041 -#: book.translate.xml:10169 book.translate.xml:10510 book.translate.xml:12576 -#: book.translate.xml:12625 book.translate.xml:13838 book.translate.xml:13906 -#: book.translate.xml:14827 book.translate.xml:14872 book.translate.xml:15107 -#: book.translate.xml:18255 book.translate.xml:20231 +#: book.translate.xml:3630 book.translate.xml:4148 book.translate.xml:6923 +#: book.translate.xml:9930 book.translate.xml:9985 book.translate.xml:10043 +#: book.translate.xml:10171 book.translate.xml:10548 book.translate.xml:12718 +#: book.translate.xml:12767 book.translate.xml:13980 book.translate.xml:14048 +#: book.translate.xml:14969 book.translate.xml:15014 book.translate.xml:15249 +#: book.translate.xml:18381 book.translate.xml:20370 msgid "Variable" msgstr "Variável" # auto translated by TM merge from project: subscription-manager, version: 1.20.X, DocId: keys #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3630 book.translate.xml:4148 book.translate.xml:10170 +#: book.translate.xml:3632 book.translate.xml:4150 book.translate.xml:10172 msgid "Default" msgstr "Padrão" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:3636 book.translate.xml:8451 +#: book.translate.xml:3638 book.translate.xml:8453 msgid "<varname>GH_ACCOUNT</varname>" msgstr "<varname>GH_ACCOUNT</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3637 +#: book.translate.xml:3639 msgid "Account name of the GitHub user hosting the project" msgstr "Nome da conta do usuário do GitHub que hospeda o projeto" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:3643 book.translate.xml:8455 +#: book.translate.xml:3645 book.translate.xml:8457 msgid "<varname>GH_PROJECT</varname>" msgstr "<varname>GH_PROJECT</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3644 +#: book.translate.xml:3646 msgid "Name of the project on GitHub" msgstr "Nome do projeto no GitHub" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:3650 book.translate.xml:8463 +#: book.translate.xml:3652 book.translate.xml:8465 msgid "<varname>GH_TAGNAME</varname>" msgstr "<varname>GH_TAGNAME</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3651 +#: book.translate.xml:3653 msgid "" "Name of the tag to download (2.0.1, hash, ...) Using the name of a branch " "here is incorrect. It is also possible to use the hash of a commit id to do " @@ -6518,7 +6535,7 @@ msgstr "" "snapshot." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3655 +#: book.translate.xml:3657 msgid "" "<literal>${DISTVERSIONPREFIX}${DISTVERSION}${DISTVERSIONSUFFIX}</literal>" msgstr "" @@ -6526,12 +6543,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:3659 book.translate.xml:8459 +#: book.translate.xml:3661 book.translate.xml:8461 msgid "<varname>GH_SUBDIR</varname>" msgstr "<varname>GH_SUBDIR</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3660 +#: book.translate.xml:3662 msgid "" "When the software needs an additional distribution file to be extracted " "within <varname>${WRKSRC}</varname>, this variable can be used. See the " @@ -6544,18 +6561,18 @@ msgstr "" "para maiores informações." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3665 book.translate.xml:4187 +#: book.translate.xml:3667 book.translate.xml:4189 msgid "(none)" msgstr "(none)" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:3669 book.translate.xml:8467 +#: book.translate.xml:3671 book.translate.xml:8469 msgid "<varname>GH_TUPLE</varname>" msgstr "<varname>GH_TUPLE</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3670 +#: book.translate.xml:3672 msgid "" "<varname>GH_TUPLE</varname> allows putting <varname>GH_ACCOUNT</varname>, " "<varname>GH_PROJECT</varname>, <varname>GH_TAGNAME</varname>, and " @@ -6578,7 +6595,7 @@ msgstr "" "quando mais de um projeto no GitHub precisa ser utilizado." #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:3687 +#: book.translate.xml:3689 msgid "" "Do not use <varname>GH_TUPLE</varname> for the default distribution file, as " "it has no default." @@ -6587,12 +6604,12 @@ msgstr "" "já que não tem nenhum padrão." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:3692 +#: book.translate.xml:3694 msgid "Simple Use of <varname>USE_GITHUB</varname>" msgstr "Uso Simples de <varname>USE_GITHUB</varname>" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:3694 +#: book.translate.xml:3696 msgid "" "While trying to make a port for version <literal>1.2.7</literal> of " "<application>pkg</application> from the FreeBSD user on github, at <link " @@ -6605,7 +6622,7 @@ msgstr "" "acabaria ficando assim (levemente simplificado para o exemplo):" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:3700 +#: book.translate.xml:3702 #, no-wrap msgid "" "PORTNAME=\tpkg\n" @@ -6621,7 +6638,7 @@ msgstr "" "GH_ACCOUNT=\tfreebsd" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:3706 +#: book.translate.xml:3708 msgid "" "It will automatically have <varname>MASTER_SITES</varname> set to " "<literal>GH GHC</literal> and <varname>WRKSRC</varname> to <literal>" @@ -6632,12 +6649,12 @@ msgstr "" "${WRKDIR}/pkg-1.2.7</literal>." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:3713 +#: book.translate.xml:3715 msgid "More Complete Use of <varname>USE_GITHUB</varname>" msgstr "Uso Mais Completo de <varname>USE_GITHUB</varname>" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:3716 +#: book.translate.xml:3718 msgid "" "While trying to make a port for the bleeding edge version of " "<application>pkg</application> from the FreeBSD user on github, at <link " @@ -6650,7 +6667,7 @@ msgstr "" "acaba ficando assim (levemente simplificado para o exemplo):" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:3722 +#: book.translate.xml:3724 #, no-wrap msgid "" "PORTNAME=\tpkg-devel\n" @@ -6670,7 +6687,7 @@ msgstr "" "GH_TAGNAME=\t6dbb17b" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:3730 +#: book.translate.xml:3732 msgid "" "It will automatically have <varname>MASTER_SITES</varname> set to " "<literal>GH GHC</literal> and <varname>WRKSRC</varname> to <literal>" @@ -6681,7 +6698,7 @@ msgstr "" "${WRKDIR}/pkg-6dbb17b</literal>." #. (itstool) path: tip/para -#: book.translate.xml:3736 +#: book.translate.xml:3738 msgid "" "<literal>20140411</literal> is the date of the commit referenced in " "<varname>GH_TAGNAME</varname>, not the date the <filename>Makefile</" @@ -6692,7 +6709,7 @@ msgstr "" "<filename>Makefile</filename>, ou a data em que o commit é feito." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:3744 +#: book.translate.xml:3746 msgid "" "Use of <varname>USE_GITHUB</varname> with <varname>DISTVERSIONPREFIX</" "varname>" @@ -6700,7 +6717,7 @@ msgstr "" "Uso de <varname>USE_GITHUB</varname> com <varname>DISTVERSIONPREFIX</varname>" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:3747 +#: book.translate.xml:3749 msgid "" "From time to time, <varname>GH_TAGNAME</varname> is a slight variation from " "<varname>DISTVERSION</varname>. For example, if the version is " @@ -6714,7 +6731,7 @@ msgstr "" "<varname>DISTVERSIONPREFIX</varname> ou <varname>DISTVERSIONSUFFIX</varname>:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:3754 +#: book.translate.xml:3756 #, no-wrap msgid "" "PORTNAME=\tfoo\n" @@ -6730,7 +6747,7 @@ msgstr "" "USE_GITHUB=\tyes" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:3760 +#: book.translate.xml:3762 msgid "" "It will automatically set <varname>GH_TAGNAME</varname> to <literal>v1.0.2</" "literal>, while <varname>WRKSRC</varname> will be kept to <varname>${WRKDIR}/" @@ -6741,12 +6758,12 @@ msgstr "" "como <varname>${WRKDIR} /foo-1.0.2</varname>." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:3768 +#: book.translate.xml:3770 msgid "Using <varname>USE_GITHUB</varname> When Upstream Does Not Use Versions" msgstr "Usando <varname>USE_GITHUB</varname> Quando o Upstream Não Usa Versões" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:3771 +#: book.translate.xml:3773 msgid "" "If there never was a version upstream, do not invent one like <literal>0.1</" "literal> or <literal>1.0</literal>. Create the port with a " @@ -6767,7 +6784,7 @@ msgstr "" "<varname>GH_TAGNAME</varname>." #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:3781 +#: book.translate.xml:3783 #, no-wrap msgid "" "PORTNAME=\tbar\n" @@ -6783,7 +6800,7 @@ msgstr "" "GH_TAGNAME=\tc472d66b" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:3787 +#: book.translate.xml:3789 msgid "" "This creates a versioning scheme that increases over time, and that is still " "before version <literal>0</literal> (see <xref linkend=\"makefile-versions-" @@ -6797,7 +6814,7 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry>):" #. (itstool) path: example/screen -#: book.translate.xml:3792 +#: book.translate.xml:3794 #, no-wrap msgid "" "<prompt>%</prompt> <userinput>pkg version -t g20140411 0</userinput>\n" @@ -6807,7 +6824,7 @@ msgstr "" "<" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:3795 +#: book.translate.xml:3797 msgid "" "Which means using <varname>PORTEPOCH</varname> will not be needed in case " "upstream decides to cut versions in the future." @@ -6816,7 +6833,7 @@ msgstr "" "caso o upstream decida lançar versões no futuro." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:3801 +#: book.translate.xml:3803 msgid "" "Using <varname>USE_GITHUB</varname> to Access a Commit Between Two Versions" msgstr "" @@ -6824,7 +6841,7 @@ msgstr "" "Versões" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:3804 +#: book.translate.xml:3806 msgid "" "If the current version of the software uses a <application>Git</application> " "tag, and the port needs to be updated to a newer, intermediate version, " @@ -6839,7 +6856,7 @@ msgstr "" "versão a ser utilizada:" #. (itstool) path: example/screen -#: book.translate.xml:3809 +#: book.translate.xml:3811 #, no-wrap msgid "" "<prompt>%</prompt> <userinput>git describe --tags <replaceable>f0038b1</replaceable></userinput>\n" @@ -6849,17 +6866,17 @@ msgstr "" "v0.7.3-14-gf0038b1" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:3812 +#: book.translate.xml:3814 msgid "<literal>v0.7.3-14-gf0038b1</literal> can be split into three parts:" msgstr "<literal>v0.7.3-14-gf0038b1</literal>pode ser dividido em três partes:" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:3817 +#: book.translate.xml:3819 msgid "<literal>v0.7.3</literal>" msgstr "<literal>v0.7.3</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:3820 +#: book.translate.xml:3822 msgid "" "This is the last <application>Git</application> tag that appears in the " "commit history before the requested commit." @@ -6868,12 +6885,12 @@ msgstr "" "de commits antes do commit solicitado." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:3827 +#: book.translate.xml:3829 msgid "<literal>-14</literal>" msgstr "<literal>-14</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:3830 +#: book.translate.xml:3832 msgid "" "This means that the requested commit, <literal>f0038b1</literal>, is the " "14th commit after the <literal>v0.7.3</literal> tag." @@ -6882,12 +6899,12 @@ msgstr "" "commit após a tag <literal>v0.7.3</literal>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:3837 +#: book.translate.xml:3839 msgid "<literal>-gf0038b1</literal>" msgstr "<literal>-gf0038b1</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:3840 +#: book.translate.xml:3842 msgid "" "The <literal>-g</literal> means <quote><application>Git</application></" "quote>, and the <literal>f0038b1</literal> is the commit hash that this " @@ -6897,7 +6914,7 @@ msgstr "" "quote>, e o <literal>f0038b1</literal> é o commit hash referenciado." #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:3848 +#: book.translate.xml:3850 #, no-wrap msgid "" "PORTNAME=\tbar\n" @@ -6915,7 +6932,7 @@ msgstr "" "USE_GITHUB=\tyes" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:3855 +#: book.translate.xml:3857 msgid "" "This creates a versioning scheme that increases over time (well, over " "commits), and does not conflict with the creation of a <literal>0.7.4</" @@ -6930,7 +6947,7 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>):" #. (itstool) path: example/screen -#: book.translate.xml:3861 +#: book.translate.xml:3863 #, no-wrap msgid "" "<prompt>%</prompt> <userinput>pkg version -t 0.7.3 0.7.3.14</userinput>\n" @@ -6944,7 +6961,7 @@ msgstr "" "<" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:3867 +#: book.translate.xml:3869 msgid "" "If the requested commit is the same as a tag, a shorter description is shown " "by default. The longer version is equivalent:" @@ -6953,7 +6970,7 @@ msgstr "" "mostrada por padrão. A versão mais longa é equivalente:" #. (itstool) path: note/screen -#: book.translate.xml:3871 +#: book.translate.xml:3873 #, no-wrap msgid "" "<prompt>%</prompt> <userinput>git describe --tags <replaceable>c66c71d</replaceable></userinput>\n" @@ -6967,12 +6984,12 @@ msgstr "" "v0.7.3-0-gc66c71d" #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:3881 +#: book.translate.xml:3883 msgid "Fetching Multiple Files from GitHub" msgstr "Baixando Múltiplos Arquivos do GitHub" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:3883 +#: book.translate.xml:3885 msgid "" "The <varname>USE_GITHUB</varname> framework also supports fetching multiple " "distribution files from different places in GitHub. It works in a way very " @@ -6983,7 +7000,7 @@ msgstr "" "de uma forma muito semelhante ao <xref linkend=\"porting-master-sites-n\"/>." #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:3888 +#: book.translate.xml:3890 msgid "" "Multiple values are added to <varname>GH_ACCOUNT</varname>, " "<varname>GH_PROJECT</varname>, and <varname>GH_TAGNAME</varname>. Each " @@ -7000,7 +7017,7 @@ msgstr "" "description\"/>." #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:3897 +#: book.translate.xml:3899 msgid "" "<varname>GH_TUPLE</varname> can also be used when there are a lot of " "distribution files. It helps keep the account, project, tagname, and group " @@ -7011,7 +7028,7 @@ msgstr "" "tagname e grupo no mesmo lugar." #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:3902 book.translate.xml:4290 +#: book.translate.xml:3904 book.translate.xml:4292 msgid "" "For each group, a <varname>${WRKSRC_<replaceable>group</replaceable>}</" "varname> helper variable is created, containing the directory into which the " @@ -7028,7 +7045,7 @@ msgstr "" "for necessário para que o software seja compilado corretamente." #. (itstool) path: caution/para -#: book.translate.xml:3913 book.translate.xml:4301 +#: book.translate.xml:3915 book.translate.xml:4303 msgid "" "The <literal>:<replaceable>group</replaceable></literal> part " "<emphasis>must</emphasis> be used for <emphasis>only one</emphasis> " @@ -7041,7 +7058,7 @@ msgstr "" "uma vez irá sobrescrever os valores anteriores." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:3922 book.translate.xml:4310 +#: book.translate.xml:3924 book.translate.xml:4312 msgid "" "As this is only syntactic sugar above <varname>DISTFILES</varname> and " "<varname>MASTER_SITES</varname>, the group names must adhere to the " @@ -7054,7 +7071,7 @@ msgstr "" "sites-n\"/>" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:3929 +#: book.translate.xml:3931 msgid "" "When fetching multiple files from GitHub, sometimes the default distribution " "file is not fetched from GitHub. To disable fetching the default " @@ -7065,13 +7082,13 @@ msgstr "" "padrão, defina:" #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:3933 +#: book.translate.xml:3935 #, no-wrap msgid "USE_GITHUB=\tnodefault" msgstr "USE_GITHUB=\tnodefault" #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:3936 +#: book.translate.xml:3938 msgid "" "When using <literal>USE_GITHUB=nodefault</literal>, the <filename>Makefile</" "filename> must set <varname>DISTFILES</varname> in its <link linkend=" @@ -7082,19 +7099,19 @@ msgstr "" "\"porting-order-portname\">bloco inicial</link>. A definição deve ser:" #. (itstool) path: important/programlisting -#: book.translate.xml:3942 book.translate.xml:4330 +#: book.translate.xml:3944 book.translate.xml:4332 #, no-wrap msgid "DISTFILES= ${DISTNAME}${EXTRACT_SUFX}" msgstr "DISTFILES= ${DISTNAME}${EXTRACT_SUFX}" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:3946 +#: book.translate.xml:3948 msgid "Use of <varname>USE_GITHUB</varname> with Multiple Distribution Files" msgstr "" "Uso de <varname>USE_GITHUB</varname> com Vários Arquivos de Distribuição" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:3949 +#: book.translate.xml:3951 msgid "" "From time to time, there is a need to fetch more than one distribution file. " "For example, when the upstream git repository uses submodules. This can be " @@ -7107,7 +7124,7 @@ msgstr "" "replaceable></varname>:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:3956 +#: book.translate.xml:3958 #, no-wrap msgid "" "PORTNAME=\tfoo\n" @@ -7133,7 +7150,7 @@ msgstr "" "CONFIGURE_ARGS=\t--with-contrib=${WRKSRC_contrib}" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:3967 +#: book.translate.xml:3969 msgid "" "This will fetch three distribution files from github. The default one comes " "from <filename>foo/foo</filename> and is version <literal>1.0.2</literal>. " @@ -7155,7 +7172,7 @@ msgstr "" "filename> e <filename>bar-foo-contrib-fa579bc_GH0.tar.gz</filename>." #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:3981 +#: book.translate.xml:3983 msgid "" "All the distribution files are extracted in <varname>${WRKDIR}</varname> in " "their respective subdirectories. The default file is still extracted in " @@ -7179,7 +7196,7 @@ msgstr "" "varname> e contém <literal>${WRKDIR}/foo-contrib-fa579bc</literal>." #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:3995 +#: book.translate.xml:3997 msgid "" "The software's build system expects to find the icons in a <filename>ext/" "icons</filename> subdirectory in its sources, so <varname>GH_SUBDIR</" @@ -7194,7 +7211,7 @@ msgstr "" "filename> também exista. Então isso acontece:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:4003 +#: book.translate.xml:4005 #, no-wrap msgid "" "post-extract:\n" @@ -7204,7 +7221,7 @@ msgstr "" " @${MV} ${WRKSRC_icons} ${WRKSRC}/ext/icons" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:4008 +#: book.translate.xml:4010 msgid "" "Use of <varname>USE_GITHUB</varname> with Multiple Distribution Files Using " "<varname>GH_TUPLE</varname>" @@ -7213,7 +7230,7 @@ msgstr "" "Usando <varname>GH_TUPLE</varname>" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:4012 +#: book.translate.xml:4014 msgid "" "This is functionally equivalent to <xref linkend=\"makefile-master_sites-" "github-multi\"/>, but using <varname>GH_TUPLE</varname>:" @@ -7222,7 +7239,7 @@ msgstr "" "github-multi\"/> mas usando <varname>GH_TUPLE</varname>:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:4015 +#: book.translate.xml:4017 #, no-wrap msgid "" "PORTNAME=\tfoo\n" @@ -7244,7 +7261,7 @@ msgstr "" "CONFIGURE_ARGS=\t--with-contrib=${WRKSRC_contrib}" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:4024 +#: book.translate.xml:4026 msgid "" "Grouping was used in the previous example with <literal>bar:icons,contrib</" "literal>. Some redundant information is present with <varname>GH_TUPLE</" @@ -7255,7 +7272,7 @@ msgstr "" "<varname>GH_TUPLE</varname> porque o uso de agrupamento não é possível." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:4031 +#: book.translate.xml:4033 msgid "" "How to Use <varname>USE_GITHUB</varname> with <application>Git</application> " "Submodules?" @@ -7264,7 +7281,7 @@ msgstr "" "application>?" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:4034 +#: book.translate.xml:4036 msgid "" "Ports with GitHub as an upstream repository sometimes use submodules. See " "<citerefentry><refentrytitle>git-submodule</refentrytitle><manvolnum>1</" @@ -7275,7 +7292,7 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry> para maiores informações." #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:4038 +#: book.translate.xml:4040 msgid "" "The problem with submodules is that each is a separate repository. As such, " "they each must be fetched separately." @@ -7284,7 +7301,7 @@ msgstr "" "cada um deve ser buscado separadamente." #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:4042 +#: book.translate.xml:4044 msgid "" "Using <package role=\"port\">finance/moneymanagerex</package> as an example, " "its GitHub repository is <link xlink:href=\"https://github.com/" @@ -7305,7 +7322,7 @@ msgstr "" "são necessários:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:4050 +#: book.translate.xml:4052 #, no-wrap msgid "" "[submodule \"lib/wxsqlite3\"]\n" @@ -7337,7 +7354,7 @@ msgstr "" "[...]" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:4064 +#: book.translate.xml:4066 msgid "" "The only information missing from that file is the commit hash or tag to use " "as a version. This information is found after cloning the repository:" @@ -7346,7 +7363,7 @@ msgstr "" "usar na versão. Esta informação é encontrada após a clonagem do repositório:" #. (itstool) path: example/screen -#: book.translate.xml:4068 +#: book.translate.xml:4070 #, no-wrap msgid "" "<prompt>%</prompt> <userinput>git clone --recurse-submodules https://github.com/moneymanagerex/moneymanagerex.git</userinput>\n" @@ -7404,12 +7421,12 @@ msgstr "" "[...]" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:4095 +#: book.translate.xml:4097 msgid "" "It can also be found on GitHub. Each subdirectory that is a submodule is " -"shown as <replaceable>directory</replaceable><literal> @ </" -"literal><replaceable>hash</replaceable>, for example, " -"<literal>mongoose @ 2140e59</literal>." +"shown as <replaceable>directory</replaceable><literal> @ </" +"literal><replaceable>hash</replaceable>, for example, <literal>mongoose @ " +"2140e59</literal>." msgstr "" "Também pode ser encontrado no GitHub. Cada subdiretório que é um submódulo é " "mostrado como <replaceable>diretório</replaceable> <literal> @ </" @@ -7417,7 +7434,7 @@ msgstr "" "2140e59</literal>." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:4102 +#: book.translate.xml:4104 msgid "" "While getting the information from GitHub seems more straightforward, the " "information found using <command>git submodule status</command> will provide " @@ -7434,7 +7451,7 @@ msgstr "" "estiver disponível, use-a." #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:4113 +#: book.translate.xml:4115 msgid "" "Now that all the required information has been gathered, the " "<filename>Makefile</filename> can be written (only GitHub-related lines are " @@ -7445,7 +7462,7 @@ msgstr "" "relacionadas ao GitHub são mostradas):" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:4117 +#: book.translate.xml:4119 #, no-wrap msgid "" "PORTNAME=\tmoneymanagerex\n" @@ -7471,12 +7488,12 @@ msgstr "" "\t\t[...]" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:4132 +#: book.translate.xml:4134 msgid "<varname>USE_GITLAB</varname>" msgstr "<varname>USE_GITLAB</varname>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:4134 +#: book.translate.xml:4136 msgid "" "Similar to GitHub, if the distribution file comes from <link xlink:href=" "\"https://gitlab.com\">gitlab.com</link> or is hosting the " @@ -7489,34 +7506,34 @@ msgstr "" "disponíveis para uso e talvez precisem ser definidas." #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:4141 +#: book.translate.xml:4143 msgid "<varname>USE_GITLAB</varname> Description" msgstr "<varname>USE_GITLAB</varname> Descrição" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:4154 book.translate.xml:8483 +#: book.translate.xml:4156 book.translate.xml:8485 msgid "<varname>GL_SITE</varname>" msgstr "<varname>GL_SITE</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:4155 +#: book.translate.xml:4157 msgid "Site name hosting the <application>GitLab</application> project" msgstr "Nome do site que hospeda o projeto <application>GitLab</application>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:4156 +#: book.translate.xml:4158 msgid "https://gitlab.com" msgstr "https://gitlab.com" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:4160 book.translate.xml:8471 +#: book.translate.xml:4162 book.translate.xml:8473 msgid "<varname>GL_ACCOUNT</varname>" msgstr "<varname>GL_ACCOUNT</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:4161 +#: book.translate.xml:4163 msgid "" "Account name of the <application>GitLab</application> user hosting the " "project" @@ -7526,23 +7543,23 @@ msgstr "" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:4167 book.translate.xml:8479 +#: book.translate.xml:4169 book.translate.xml:8481 msgid "<varname>GL_PROJECT</varname>" msgstr "<varname>GL_PROJECT</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:4168 +#: book.translate.xml:4170 msgid "Name of the project on <application>GitLab</application>" msgstr "Nome do projeto em <application>GitLab</application>" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:4173 book.translate.xml:8475 +#: book.translate.xml:4175 book.translate.xml:8477 msgid "<varname>GL_COMMIT</varname>" msgstr "<varname>GL_COMMIT</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:4174 +#: book.translate.xml:4176 msgid "" "The commit hash to download. Must be the full 160 bit, 40 character hex sha1 " "hash. This is a required variable for <application>GitLab</application>." @@ -7552,18 +7569,18 @@ msgstr "" "<application>GitLab</application>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:4177 +#: book.translate.xml:4179 msgid "<literal>(none)</literal>" msgstr "<literal>(none)</literal>" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:4181 book.translate.xml:8487 +#: book.translate.xml:4183 book.translate.xml:8489 msgid "<varname>GL_SUBDIR</varname>" msgstr "<varname>GL_SUBDIR</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:4182 +#: book.translate.xml:4184 msgid "" "When the software needs an additional distribution file to be extracted " "within <varname>${WRKSRC}</varname>, this variable can be used. See the " @@ -7577,12 +7594,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:4191 book.translate.xml:8491 +#: book.translate.xml:4193 book.translate.xml:8493 msgid "<varname>GL_TUPLE</varname>" msgstr "<varname>GL_TUPLE</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:4192 +#: book.translate.xml:4194 msgid "" "<varname>GL_TUPLE</varname> allows putting <varname>GL_SITE</varname>, " "<varname>GL_ACCOUNT</varname>, <varname>GL_PROJECT</varname>, " @@ -7613,12 +7630,12 @@ msgstr "" "<application>GitLab</application>." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:4211 +#: book.translate.xml:4213 msgid "Simple Use of <varname>USE_GITLAB</varname>" msgstr "Uso Simples de <varname>USE_GITLAB</varname>" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:4213 +#: book.translate.xml:4215 msgid "" "While trying to make a port for version <literal>1.14</literal> of " "<application>libsignon-glib</application> from the accounts-sso user on " @@ -7633,7 +7650,7 @@ msgstr "" "arquivos de distribuição:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:4219 +#: book.translate.xml:4221 #, no-wrap msgid "" "PORTNAME=\tlibsignon-glib\n" @@ -7651,7 +7668,7 @@ msgstr "" "GL_COMMIT=\te90302e342bfd27bc8c9132ab9d0ea3d8723fd03" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:4226 +#: book.translate.xml:4228 msgid "" "It will automatically have <varname>MASTER_SITES</varname> set to <link " "xlink:href=\"https://gitlab.com\">gitlab.com</link> and <varname>WRKSRC</" @@ -7666,12 +7683,12 @@ msgstr "" "e90302e342bfd27bc8c9132ab9d0ea3d8723fd03</literal>." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:4233 +#: book.translate.xml:4235 msgid "More Complete Use of <varname>USE_GITLAB</varname>" msgstr "Uso Mais Completo de <varname>USE_GITLAB</varname>" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:4236 +#: book.translate.xml:4238 msgid "" "A more complete use of the above if port had no versioning and " "<application>foobar</application> from the foo user on project bar on a self " @@ -7686,7 +7703,7 @@ msgstr "" "assim para buscar os arquivos de distribuição:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:4242 +#: book.translate.xml:4244 #, no-wrap msgid "" "PORTNAME=\tfoobar\n" @@ -7708,7 +7725,7 @@ msgstr "" "GL_COMMIT=\t9c1669ce60c3f4f5eb43df874d7314483fb3f8a6" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:4251 +#: book.translate.xml:4253 msgid "" "It will have <varname>MASTER_SITES</varname> set to \"<literal>https://" "gitlab.example.com</literal>\" and <varname>WRKSRC</varname> to <literal>" @@ -7722,7 +7739,7 @@ msgstr "" "literal>." #. (itstool) path: tip/para -#: book.translate.xml:4256 +#: book.translate.xml:4258 msgid "" "<literal>20170906</literal> is the date of the commit referenced in " "<varname>GL_COMMIT</varname>, not the date the <filename>Makefile</filename> " @@ -7734,7 +7751,7 @@ msgstr "" "FreeBSD é feito." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:4263 +#: book.translate.xml:4265 msgid "" "<varname>GL_SITE</varname>'s protocol, port and webroot can all be modified " "in the same variable." @@ -7743,12 +7760,12 @@ msgstr "" "modificados na mesma variável." #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:4269 +#: book.translate.xml:4271 msgid "Fetching Multiple Files from <application>GitLab</application>" msgstr "Baixando Múltiplos Arquivos do <application>GitLab</application>" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:4271 +#: book.translate.xml:4273 msgid "" "The <varname>USE_GITLAB</varname> framework also supports fetching multiple " "distribution files from different places from <application>GitLab</" @@ -7763,7 +7780,7 @@ msgstr "" "sites-n\"/> e <xref linkend=\"makefile-master_sites-gitlab-multiple\"/>." #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:4277 +#: book.translate.xml:4279 msgid "" "Multiple values are added to <varname>GL_SITE</varname>, " "<varname>GL_ACCOUNT</varname>, <varname>GL_PROJECT</varname> and " @@ -7776,7 +7793,7 @@ msgstr "" "<xref linkend=\"makefile-master_sites-gitlab-description\"/>." #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:4285 +#: book.translate.xml:4287 msgid "" "<varname>GL_TUPLE</varname> can also be used when there are a lot of " "distribution files. It helps keep the site, account, project, commit, and " @@ -7787,7 +7804,7 @@ msgstr "" "commit e grupo no mesmo local." #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:4317 +#: book.translate.xml:4319 msgid "" "When fetching multiple files using <application>GitLab</application>, " "sometimes the default distribution file is not fetched from a " @@ -7800,13 +7817,13 @@ msgstr "" "distribuição padrão, defina:" #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:4321 +#: book.translate.xml:4323 #, no-wrap msgid "USE_GITLAB=\tnodefault" msgstr "USE_GITLAB=\tnodefault" #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:4324 +#: book.translate.xml:4326 msgid "" "When using <literal>USE_GITLAB=nodefault</literal>, the <filename>Makefile</" "filename> must set <varname>DISTFILES</varname> in its <link linkend=" @@ -7817,13 +7834,13 @@ msgstr "" "\"porting-order-portname\">bloco inicial</link>. A definição deve ser:" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:4335 +#: book.translate.xml:4337 msgid "Use of <varname>USE_GITLAB</varname> with Multiple Distribution Files" msgstr "" "Uso de <varname>USE_GITLAB</varname> com Vários Arquivos de Distribuição" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:4338 +#: book.translate.xml:4340 msgid "" "From time to time, there is a need to fetch more than one distribution file. " "For example, when the upstream git repository uses submodules. This can be " @@ -7836,7 +7853,7 @@ msgstr "" "replaceable></varname>:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:4345 +#: book.translate.xml:4347 #, no-wrap msgid "" "PORTNAME=\tfoo\n" @@ -7864,7 +7881,7 @@ msgstr "" "CONFIGURE_ARGS= --with-contrib=${WRKSRC_contrib}" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:4357 +#: book.translate.xml:4359 msgid "" "This will fetch two distribution files from gitlab.com and one from " "<literal>gitlab.example.com</literal> hosting <application>GitLab</" @@ -7898,7 +7915,7 @@ msgstr "" "contrib-9e4dd76ad9b38f33fdb417a4c01935958d5acd2a_GL0.tar.gz</filename>." #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:4371 +#: book.translate.xml:4373 msgid "" "All the distribution files are extracted in <varname>${WRKDIR}</varname> in " "their respective subdirectories. The default file is still extracted in " @@ -7931,7 +7948,7 @@ msgstr "" "literal>." #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:4385 +#: book.translate.xml:4387 msgid "" "The software's build system expects to find the icons in a <filename>ext/" "icons</filename> subdirectory in its sources, so <varname>GL_SUBDIR</" @@ -7946,7 +7963,7 @@ msgstr "" "filename> também exista. Então isso acontece:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:4393 +#: book.translate.xml:4395 #, no-wrap msgid "" "post-extract:\n" @@ -7956,7 +7973,7 @@ msgstr "" " @${MV} ${WRKSRC_icons} ${WRKSRC}/ext/icons" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:4398 +#: book.translate.xml:4400 msgid "" "Use of <varname>USE_GITLAB</varname> with Multiple Distribution Files Using " "<varname>GL_TUPLE</varname>" @@ -7965,7 +7982,7 @@ msgstr "" "Usando <varname>GL_TUPLE</varname>" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:4402 +#: book.translate.xml:4404 msgid "" "This is functionally equivalent to <xref linkend=\"makefile-master_sites-" "gitlab-multi\"/>, but using <varname>GL_TUPLE</varname>:" @@ -7974,7 +7991,7 @@ msgstr "" "gitlab-multi\"/> mas usando <varname>GL_TUPLE</varname>:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:4405 +#: book.translate.xml:4407 #, no-wrap msgid "" "PORTNAME=\tfoo\n" @@ -7998,7 +8015,7 @@ msgstr "" "CONFIGURE_ARGS= --with-contrib=${WRKSRC_contrib}" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:4415 +#: book.translate.xml:4417 msgid "" "Grouping was used in the previous example with <literal>bar:icons,contrib</" "literal>. Some redundant information is present with <varname>GL_TUPLE</" @@ -8009,12 +8026,12 @@ msgstr "" "<varname>GL_TUPLE</varname> porque o uso de agrupamento não é possível." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:4424 +#: book.translate.xml:4426 msgid "<varname>EXTRACT_SUFX</varname>" msgstr "<varname>EXTRACT_SUFX</varname>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:4426 +#: book.translate.xml:4428 msgid "" "If there is one distribution file, and it uses an odd suffix to indicate the " "compression mechanism, set <varname>EXTRACT_SUFX</varname>." @@ -8023,7 +8040,7 @@ msgstr "" "indicar o mecanismo de compactação, defina <varname>EXTRACT_SUFX</varname>." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:4430 +#: book.translate.xml:4432 msgid "" "For example, if the distribution file was named <filename>foo.tar.gzip</" "filename> instead of the more normal <filename>foo.tar.gz</filename>, write:" @@ -8033,7 +8050,7 @@ msgstr "" "escreva:" #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:4434 +#: book.translate.xml:4436 #, no-wrap msgid "" "DISTNAME=\tfoo\n" @@ -8043,7 +8060,7 @@ msgstr "" "EXTRACT_SUFX=\t.tar.gzip" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:4437 +#: book.translate.xml:4439 msgid "" "The <literal>USES=tar[:<replaceable>xxx</replaceable>]</literal>, " "<literal>USES=lha</literal> or <literal>USES=zip</literal> automatically set " @@ -8060,7 +8077,7 @@ msgstr "" "varname> padrão é <literal>.tar.gz</literal>." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:4446 +#: book.translate.xml:4448 msgid "" "As <varname>EXTRACT_SUFX</varname> is only used in <varname>DISTFILES</" "varname>, only set one of them.." @@ -8070,12 +8087,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:4452 book.translate.xml:8439 +#: book.translate.xml:4454 book.translate.xml:8441 msgid "<varname>DISTFILES</varname>" msgstr "<varname>DISTFILES</varname>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:4454 +#: book.translate.xml:4456 msgid "" "Sometimes the names of the files to be downloaded have no resemblance to the " "name of the port. For example, it might be called <filename>source.tar.gz</" @@ -8088,7 +8105,7 @@ msgstr "" "estar em vários arquivos diferentes, e todos eles devem ser baixados." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:4460 +#: book.translate.xml:4462 msgid "" "If this is the case, set <varname>DISTFILES</varname> to be a space " "separated list of all the files that must be downloaded." @@ -8097,13 +8114,13 @@ msgstr "" "separada por espaços de todos os arquivos que devem ser baixados." #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:4464 +#: book.translate.xml:4466 #, no-wrap msgid "DISTFILES=\tsource1.tar.gz source2.tar.gz" msgstr "DISTFILES=\tsource1.tar.gz source2.tar.gz" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:4466 +#: book.translate.xml:4468 msgid "" "If not explicitly set, <varname>DISTFILES</varname> defaults to <literal>" "${DISTNAME}${EXTRACT_SUFX}</literal>." @@ -8113,12 +8130,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:4472 book.translate.xml:8443 +#: book.translate.xml:4474 book.translate.xml:8445 msgid "<varname>EXTRACT_ONLY</varname>" msgstr "<varname>EXTRACT_ONLY</varname>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:4474 +#: book.translate.xml:4476 msgid "" "If only some of the <varname>DISTFILES</varname> must be extracted—for " "example, one of them is the source code, while another is an uncompressed " @@ -8131,7 +8148,7 @@ msgstr "" "<varname>EXTRACT_ONLY</varname>." #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:4480 +#: book.translate.xml:4482 #, no-wrap msgid "" "DISTFILES=\tsource.tar.gz manual.html\n" @@ -8141,7 +8158,7 @@ msgstr "" "EXTRACT_ONLY=\tsource.tar.gz" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:4483 +#: book.translate.xml:4485 msgid "" "When none of the <varname>DISTFILES</varname> need to be uncompressed, set " "<varname>EXTRACT_ONLY</varname> to the empty string." @@ -8150,19 +8167,19 @@ msgstr "" "deixe vazio o <varname>EXTRACT_ONLY</varname>." #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:4487 +#: book.translate.xml:4489 #, no-wrap msgid "EXTRACT_ONLY=" msgstr "EXTRACT_ONLY=" #. (itstool) path: sect2/title #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:4491 book.translate.xml:8527 +#: book.translate.xml:4493 book.translate.xml:8529 msgid "<varname>PATCHFILES</varname>" msgstr "<varname>PATCHFILES</varname>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:4493 +#: book.translate.xml:4495 msgid "" "If the port requires some additional patches that are available by " "<acronym>FTP</acronym> or <acronym>HTTP</acronym>, set <varname>PATCHFILES</" @@ -8177,7 +8194,7 @@ msgstr "" "formato é o mesmo do <varname>MASTER_SITES</varname>)." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:4500 +#: book.translate.xml:4502 msgid "" "If the patch is not relative to the top of the source tree (that is, " "<varname>WRKSRC</varname>) because it contains some extra pathnames, set " @@ -8193,7 +8210,7 @@ msgstr "" "literal>." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:4508 +#: book.translate.xml:4510 msgid "" "Do not worry if the patches are compressed; they will be decompressed " "automatically if the filenames end with <filename>.Z</filename>, <filename>." @@ -8205,7 +8222,7 @@ msgstr "" "ou <filename>.xz</filename>." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:4513 +#: book.translate.xml:4515 msgid "" "If the patch is distributed with some other files, such as documentation, in " "a compressed tarball, using <varname>PATCHFILES</varname> is not possible. " @@ -8226,7 +8243,7 @@ msgstr "" "${PATCHDIR}</filename>. Esse diretório pode não ter permissão de escrita." #. (itstool) path: tip/para -#: book.translate.xml:4527 +#: book.translate.xml:4529 msgid "" "If there are multiple patches and they need mixed values for the strip " "parameter, it can be added alongside the patch name in <varname>PATCHFILES</" @@ -8237,13 +8254,13 @@ msgstr "" "<varname>PATCHFILES</varname>, por exemplo:" #. (itstool) path: tip/programlisting -#: book.translate.xml:4531 +#: book.translate.xml:4533 #, no-wrap msgid "PATCHFILES=\tpatch1 patch2:-p1" msgstr "PATCHFILES=\tpatch1 patch2:-p1" #. (itstool) path: tip/para -#: book.translate.xml:4533 +#: book.translate.xml:4535 msgid "" "This does not conflict with <link linkend=\"porting-master-sites-n\">the " "master site grouping feature</link>, adding a group also works:" @@ -8253,18 +8270,18 @@ msgstr "" "também funciona:" #. (itstool) path: tip/programlisting -#: book.translate.xml:4536 +#: book.translate.xml:4538 #, no-wrap msgid "PATCHFILES=\tpatch2:-p1:source2" msgstr "PATCHFILES=\tpatch2:-p1:source2" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:4546 +#: book.translate.xml:4548 msgid "pre-clean" msgstr "pre-clean" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:4540 +#: book.translate.xml:4542 msgid "" "The tarball will have been extracted alongside the regular source by then, " "so there is no need to explicitly extract it if it is a regular compressed " @@ -8280,12 +8297,12 @@ msgstr "" ">." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:4551 +#: book.translate.xml:4553 msgid "Multiple Distribution or Patches Files from Multiple Locations" msgstr "Múltiplos Arquivos de Distribuição ou Patches de Vários Locais" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:4554 +#: book.translate.xml:4556 msgid "" "(Consider this to be a somewhat <quote>advanced topic</quote>; those new to " "this document may wish to skip this section at first)." @@ -8294,7 +8311,7 @@ msgstr "" "que são novos neste documento podem desejar pular esta seção)." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:4558 +#: book.translate.xml:4560 msgid "" "This section has information on the fetching mechanism known as both " "<literal>MASTER_SITES:n</literal> and <literal>MASTER_SITES_NN</literal>. We " @@ -8305,7 +8322,7 @@ msgstr "" "Vamos nos referir a este mecanismo como <literal>MASTER_SITES:n</literal>." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:4563 +#: book.translate.xml:4565 msgid "" "A little background first. OpenBSD has a neat feature inside " "<varname>DISTFILES</varname> and <varname>PATCHFILES</varname> which allows " @@ -8321,13 +8338,13 @@ msgstr "" "exemplo:" #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:4571 +#: book.translate.xml:4573 #, no-wrap msgid "DISTFILES=\talpha:0 beta:1" msgstr "DISTFILES=\talpha:0 beta:1" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:4573 +#: book.translate.xml:4575 msgid "" "In OpenBSD, distribution file <filename>alpha</filename> will be associated " "with variable <varname>MASTER_SITES0</varname> instead of our common " @@ -8340,7 +8357,7 @@ msgstr "" "<varname>MASTER_SITES1</varname>." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:4580 +#: book.translate.xml:4582 msgid "" "This is a very interesting feature which can decrease that endless search " "for the correct download site." @@ -8349,7 +8366,7 @@ msgstr "" "fim pelo site de download correto." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:4583 +#: book.translate.xml:4585 msgid "" "Just picture 2 files in <varname>DISTFILES</varname> and 20 sites in " "<varname>MASTER_SITES</varname>, the sites slow as hell where " @@ -8367,7 +8384,7 @@ msgstr "" "aquele lindo fim de semana!" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:4592 +#: book.translate.xml:4594 msgid "" "Now that you have the idea, just imagine more <varname>DISTFILES</varname> " "and more <varname>MASTER_SITES</varname>. Surely our <quote>distfiles survey " @@ -8380,7 +8397,7 @@ msgstr "" "que isso trará." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:4598 +#: book.translate.xml:4600 msgid "" "In the next sections, information will follow on the FreeBSD implementation " "of this idea. We improved a bit on OpenBSD's concept." @@ -8389,7 +8406,7 @@ msgstr "" "desta idéia. Nós melhoramos um pouco o conceito do OpenBSD." #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:4603 +#: book.translate.xml:4605 msgid "" "The group names cannot have dashes in them (<literal>-</literal>), in fact, " "they cannot have any characters out of the <literal>[a-zA-Z0-9_]</literal> " @@ -8406,12 +8423,12 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>não." #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:4611 +#: book.translate.xml:4613 msgid "Simplified Information" msgstr "Informação Simplificada" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:4613 +#: book.translate.xml:4615 msgid "" "This section explains how to quickly prepare fine grained fetching of " "multiple distribution files and patches from different sites and " @@ -8427,7 +8444,7 @@ msgstr "" "em <xref linkend=\"ports-master-sites-n-detailed\"/>." #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:4620 +#: book.translate.xml:4622 msgid "" "Some applications consist of multiple distribution files that must be " "downloaded from a number of different sites. For example, " @@ -8445,7 +8462,7 @@ msgstr "" "diferentes." #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:4629 +#: book.translate.xml:4631 msgid "" "To support this, each entry in <varname>DISTFILES</varname> may be followed " "by a colon and a <quote>group name</quote>. Each site listed in " @@ -8458,7 +8475,7 @@ msgstr "" "grupo que indica quais arquivos de distribuição são baixados deste site." #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:4636 +#: book.translate.xml:4638 msgid "" "For example, consider an application with the source split in two parts, " "<filename>source1.tar.gz</filename> and <filename>source2.tar.gz</filename>, " @@ -8473,14 +8490,14 @@ msgstr "" "\"ports-master-sites-n-example-simple-use-one-file-per-site\"/>." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:4644 +#: book.translate.xml:4646 msgid "" "Simplified Use of <literal>MASTER_SITES:n</literal> with One File Per Site" msgstr "" "Uso Simplificado de <literal>MASTER_SITES:n</literal> com Um Arquivo Por Site" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:4647 +#: book.translate.xml:4649 #, no-wrap msgid "" "MASTER_SITES=\tftp://ftp1.example.com/:source1 \\\n" @@ -8494,7 +8511,7 @@ msgstr "" "\t\tsource2.tar.gz:source2" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:4653 +#: book.translate.xml:4655 msgid "" "Multiple distribution files can have the same group. Continuing the previous " "example, suppose that there was a third distfile, <filename>source3.tar.gz</" @@ -8511,7 +8528,7 @@ msgstr "" "than-one-file-per-site\"/>." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:4663 +#: book.translate.xml:4665 msgid "" "Simplified Use of <literal>MASTER_SITES:n</literal> with More Than One File " "Per Site" @@ -8520,7 +8537,7 @@ msgstr "" "Por Site" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:4666 +#: book.translate.xml:4668 #, no-wrap msgid "" "MASTER_SITES=\tftp://ftp.example.com/:source1 \\\n" @@ -8536,12 +8553,12 @@ msgstr "" "\t\tsource3.tar.gz:source2" #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:4675 +#: book.translate.xml:4677 msgid "Detailed Information" msgstr "Informação Detalhada" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:4677 +#: book.translate.xml:4679 msgid "" "Okay, so the previous example did not reflect the new port's needs? In this " "section we will explain in detail how the fine grained fetching mechanism " @@ -8552,7 +8569,7 @@ msgstr "" "<literal>MASTER_SITES:n</literal> funciona e como ele pode ser usado." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:4685 +#: book.translate.xml:4687 msgid "" "Elements can be postfixed with <literal>:<replaceable>n</replaceable></" "literal> where <replaceable>n</replaceable> is <literal>[^:,]+</literal>, " @@ -8567,7 +8584,7 @@ msgstr "" "literal> por enquanto." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:4694 +#: book.translate.xml:4696 msgid "" "Moreover, string matching is case sensitive; that is, <literal>n</literal> " "is different from <literal>N</literal>." @@ -8576,7 +8593,7 @@ msgstr "" "literal> é diferente de <literal>N</literal>." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:4698 +#: book.translate.xml:4700 msgid "" "However, these words cannot be used for postfixing purposes since they yield " "special meaning: <literal>default</literal>, <literal>all</literal> and " @@ -8594,7 +8611,7 @@ msgstr "" "DEFAULT-group\"/>)." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:4708 +#: book.translate.xml:4710 msgid "" "Elements postfixed with <literal>:n</literal> belong to the group " "<literal>n</literal>, <literal>:m</literal> belong to group <literal>m</" @@ -8605,7 +8622,7 @@ msgstr "" "literal> e assim por diante." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:4715 +#: book.translate.xml:4717 msgid "" "Elements without a postfix are groupless, they all belong to the special " "group <literal>DEFAULT</literal>. Any elements postfixed with " @@ -8621,24 +8638,24 @@ msgstr "" "n-comma-operator\"/>)." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:4723 +#: book.translate.xml:4725 msgid "These examples are equivalent but the first one is preferred:" msgstr "Esses exemplos são equivalentes, mas o primeiro é o preferido:" #. (itstool) path: listitem/programlisting -#: book.translate.xml:4726 +#: book.translate.xml:4728 #, no-wrap msgid "MASTER_SITES=\talpha" msgstr "MASTER_SITES=\talpha" #. (itstool) path: listitem/programlisting -#: book.translate.xml:4728 +#: book.translate.xml:4730 #, no-wrap msgid "MASTER_SITES=\talpha:DEFAULT" msgstr "MASTER_SITES=\talpha:DEFAULT" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:4732 +#: book.translate.xml:4734 msgid "" "Groups are not exclusive, an element may belong to several different groups " "at the same time and a group can either have either several different " @@ -8649,7 +8666,7 @@ msgstr "" "nenhum." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:4739 +#: book.translate.xml:4741 msgid "" "When an element belongs to several groups at the same time, use the comma " "operator (<literal>,</literal>)." @@ -8658,7 +8675,7 @@ msgstr "" "(<literal>, </literal>)." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:4743 +#: book.translate.xml:4745 msgid "" "Instead of repeating it several times, each time with a different postfix, " "we can list several groups at once in a single postfix. For instance, " @@ -8671,36 +8688,36 @@ msgstr "" "<literal>m</literal>, <literal>n</literal> e <literal>o</literal>." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:4750 +#: book.translate.xml:4752 msgid "All these examples are equivalent but the last one is preferred:" msgstr "Todos esses exemplos são equivalentes, mas o último é o preferido:" #. (itstool) path: listitem/programlisting -#: book.translate.xml:4753 +#: book.translate.xml:4755 #, no-wrap msgid "MASTER_SITES=\talpha alpha:SOME_SITE" msgstr "MASTER_SITES=\talpha alpha:SOME_SITE" #. (itstool) path: listitem/programlisting -#: book.translate.xml:4755 +#: book.translate.xml:4757 #, no-wrap msgid "MASTER_SITES=\talpha:DEFAULT alpha:SOME_SITE" msgstr "MASTER_SITES=\talpha:DEFAULT alpha:SOME_SITE" #. (itstool) path: listitem/programlisting -#: book.translate.xml:4757 +#: book.translate.xml:4759 #, no-wrap msgid "MASTER_SITES=\talpha:SOME_SITE,DEFAULT" msgstr "MASTER_SITES=\talpha:SOME_SITE,DEFAULT" #. (itstool) path: listitem/programlisting -#: book.translate.xml:4759 +#: book.translate.xml:4761 #, no-wrap msgid "MASTER_SITES=\talpha:DEFAULT,SOME_SITE" msgstr "MASTER_SITES=\talpha:DEFAULT,SOME_SITE" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:4763 +#: book.translate.xml:4765 msgid "" "All sites within a given group are sorted according to " "<varname>MASTER_SORT_AWK</varname>. All groups within <varname>MASTER_SITES</" @@ -8712,7 +8729,7 @@ msgstr "" "ordenados também." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:4771 +#: book.translate.xml:4773 msgid "" "Group semantics can be used in any of the variables <varname>MASTER_SITES</" "varname>, <varname>PATCH_SITES</varname>, <varname>MASTER_SITE_SUBDIR</" @@ -8726,7 +8743,7 @@ msgstr "" "esta sintaxe:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:4782 +#: book.translate.xml:4784 msgid "" "All <varname>MASTER_SITES</varname>, <varname>PATCH_SITES</varname>, " "<varname>MASTER_SITE_SUBDIR</varname> and <varname>PATCH_SITE_SUBDIR</" @@ -8769,7 +8786,7 @@ msgstr "" "master-sites\"/>." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:4812 +#: book.translate.xml:4814 msgid "" "Detailed Use of <literal>MASTER_SITES:n</literal> in " "<varname>MASTER_SITE_SUBDIR</varname>" @@ -8778,23 +8795,23 @@ msgstr "" "<varname>MASTER_SITE_SUBDIR</varname>" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:4816 +#: book.translate.xml:4818 #, no-wrap msgid "MASTER_SITE_SUBDIR=\told:n new/:NEW" msgstr "MASTER_SITE_SUBDIR=\told:n new/:NEW" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:4820 +#: book.translate.xml:4822 msgid "Directories within group <literal>DEFAULT</literal> -> old:n" msgstr "Diretórios dentro do grupo <literal>DEFAULT</literal> -> old:n" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:4826 +#: book.translate.xml:4828 msgid "Directories within group <literal>NEW</literal> -> new" msgstr "Diretórios dentro do grupo <literal>NEW</literal> -> new" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:4834 +#: book.translate.xml:4836 msgid "" "Detailed Use of <literal>MASTER_SITES:n</literal> with Comma Operator, " "Multiple Files, Multiple Sites and Multiple Subdirectories" @@ -8803,7 +8820,7 @@ msgstr "" "Arquivos, Vários Sites e Vários Subdiretórios" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:4839 +#: book.translate.xml:4841 #, no-wrap msgid "" "MASTER_SITES=\thttp://site1/%SUBDIR%/ http://site2/:DEFAULT \\\n" @@ -8833,7 +8850,7 @@ msgstr "" "\t\tdirectory" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:4852 +#: book.translate.xml:4854 msgid "" "The previous example results in this fine grained fetching. Sites are listed " "in the exact order they will be used." @@ -8842,49 +8859,49 @@ msgstr "" "ordem exata em que serão usados." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:4858 +#: book.translate.xml:4860 msgid "<filename>file1</filename> will be fetched from" msgstr "<filename>arquivo1</filename> será obtido a partir de" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:4863 book.translate.xml:4899 book.translate.xml:4934 -#: book.translate.xml:4953 book.translate.xml:4988 book.translate.xml:5003 +#: book.translate.xml:4865 book.translate.xml:4901 book.translate.xml:4936 +#: book.translate.xml:4955 book.translate.xml:4990 book.translate.xml:5005 msgid "<varname>MASTER_SITE_OVERRIDE</varname>" msgstr "<varname>MASTER_SITE_OVERRIDE</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:4867 book.translate.xml:4903 +#: book.translate.xml:4869 book.translate.xml:4905 msgid "http://site1/directory-trial:1/" msgstr "http://site1/directory-trial:1/" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:4871 book.translate.xml:4907 +#: book.translate.xml:4873 book.translate.xml:4909 msgid "http://site1/directory-one/" msgstr "http://site1/directory-one/" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:4875 book.translate.xml:4911 +#: book.translate.xml:4877 book.translate.xml:4913 msgid "http://site1/directory/" msgstr "http://site1/directory/" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:4879 book.translate.xml:4915 +#: book.translate.xml:4881 book.translate.xml:4917 msgid "http://site2/" msgstr "http://site2/" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:4883 book.translate.xml:4919 book.translate.xml:4969 +#: book.translate.xml:4885 book.translate.xml:4921 book.translate.xml:4971 msgid "http://site7/" msgstr "http://site7/" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:4887 book.translate.xml:4923 book.translate.xml:4942 -#: book.translate.xml:4977 book.translate.xml:4992 book.translate.xml:5011 +#: book.translate.xml:4889 book.translate.xml:4925 book.translate.xml:4944 +#: book.translate.xml:4979 book.translate.xml:4994 book.translate.xml:5013 msgid "<varname>MASTER_SITE_BACKUP</varname>" msgstr "<varname>MASTER_SITE_BACKUP</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:4893 +#: book.translate.xml:4895 msgid "" "<filename>file2</filename> will be fetched exactly as <filename>file1</" "filename> since they both belong to the same group" @@ -8893,57 +8910,57 @@ msgstr "" "<filename>arquivo1</filename> já que ambos pertencem ao mesmo grupo" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:4929 +#: book.translate.xml:4931 msgid "<filename>file3</filename> will be fetched from" msgstr "<filename>arquivo3</filename> será obtido a partir de" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:4938 +#: book.translate.xml:4940 msgid "http://site3/" msgstr "http://site3/" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:4948 +#: book.translate.xml:4950 msgid "<filename>file4</filename> will be fetched from" msgstr "<filename>arquivo4</filename> será obtido a partir de" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:4957 +#: book.translate.xml:4959 msgid "http://site4/" msgstr "http://site4/" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:4961 +#: book.translate.xml:4963 msgid "http://site5/" msgstr "http://site5/" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:4965 +#: book.translate.xml:4967 msgid "http://site6/" msgstr "http://site6/" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:4973 +#: book.translate.xml:4975 msgid "http://site8/directory-one/" msgstr "http://site8/directory-one/" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:4983 +#: book.translate.xml:4985 msgid "<filename>file5</filename> will be fetched from" msgstr "<filename>arquivo5</filename> será obtido a partir de" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:4998 +#: book.translate.xml:5000 msgid "<filename>file6</filename> will be fetched from" msgstr "<filename>file6</filename> será obtido a partir de" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:5007 +#: book.translate.xml:5009 msgid "http://site8/" msgstr "http://site8/" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:5022 +#: book.translate.xml:5024 msgid "" "How do I group one of the special macros from <filename>bsd.sites.mk</" "filename>, for example, SourceForge (<literal>SF</literal>)?" @@ -8952,7 +8969,7 @@ msgstr "" "filename>, por exemplo, SourceForge (<literal>SF</literal>)?" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:5026 +#: book.translate.xml:5028 msgid "" "This has been simplified as much as possible. See <xref linkend=\"ports-" "master-sites-n-example-detailed-use-master-site-sourceforge\"/>." @@ -8961,7 +8978,7 @@ msgstr "" "sites-n-example-detailed-use-master-site-sourceforge\"/>." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:5031 +#: book.translate.xml:5033 msgid "" "Detailed Use of <literal>MASTER_SITES:n</literal> with SourceForge " "(<literal>SF</literal>)" @@ -8970,7 +8987,7 @@ msgstr "" "(<literal>SF</literal>)" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:5034 +#: book.translate.xml:5036 #, no-wrap msgid "" "MASTER_SITES=\thttp://site1/ SF/something/1.0:sourceforge,TEST\n" @@ -8980,7 +8997,7 @@ msgstr "" "DISTFILES=\tsomething.tar.gz:sourceforge" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:5037 +#: book.translate.xml:5039 msgid "" "<filename>something.tar.gz</filename> will be fetched from all sites within " "SourceForge." @@ -8989,14 +9006,14 @@ msgstr "" "SourceForge." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:5043 +#: book.translate.xml:5045 msgid "" "How do I use this with <varname>PATCH<replaceable>*</replaceable></varname>?" msgstr "" "Como eu uso isso com <varname>PATCH<replaceable>*</replaceable></varname>?" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:5046 +#: book.translate.xml:5048 msgid "" "All examples were done with <varname>MASTER<replaceable>*</replaceable></" "varname> but they work exactly the same for <varname>PATCH<replaceable>*</" @@ -9009,7 +9026,7 @@ msgstr "" "<xref linkend=\"ports-master-sites-n-example-detailed-use-patch-sites\"/>." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:5054 +#: book.translate.xml:5056 msgid "" "Simplified Use of <literal>MASTER_SITES:n</literal> with " "<varname>PATCH_SITES</varname>" @@ -9018,7 +9035,7 @@ msgstr "" "<varname>PATCH_SITES</varname>" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:5058 +#: book.translate.xml:5060 #, no-wrap msgid "" "PATCH_SITES=\thttp://site1/ http://site2/:test\n" @@ -9028,12 +9045,12 @@ msgstr "" "PATCHFILES=\tpatch1:test" #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:5066 +#: book.translate.xml:5068 msgid "What Does Change for Ports? What Does Not?" msgstr "O que Muda para os Ports? O que Não Funciona?" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:5070 +#: book.translate.xml:5072 msgid "" "All current ports remain the same. The <literal>MASTER_SITES:n</literal> " "feature code is only activated if there are elements postfixed with " @@ -9048,38 +9065,38 @@ msgstr "" "\"porting-master-sites-n-group-semantics\"/>." #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:5080 +#: book.translate.xml:5082 msgid "checksum" msgstr "checksum" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:5081 +#: book.translate.xml:5083 msgid "makesum" msgstr "makesum" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:5085 book.translate.xml:5092 book.translate.xml:5108 -#: book.translate.xml:8653 +#: book.translate.xml:5087 book.translate.xml:5094 book.translate.xml:5110 +#: book.translate.xml:8655 msgid "do-fetch" msgstr "do-fetch" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:5086 book.translate.xml:5105 book.translate.xml:5106 +#: book.translate.xml:5088 book.translate.xml:5107 book.translate.xml:5108 msgid "fetch-list" msgstr "fetch-list" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:5087 book.translate.xml:5112 book.translate.xml:5163 +#: book.translate.xml:5089 book.translate.xml:5114 book.translate.xml:5165 msgid "master-sites" msgstr "master-sites" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:5088 book.translate.xml:5113 book.translate.xml:5164 +#: book.translate.xml:5090 book.translate.xml:5115 book.translate.xml:5166 msgid "patch-sites" msgstr "patch-sites" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:5079 +#: book.translate.xml:5081 msgid "" "The port targets remain the same: <_:buildtarget-1/>, <_:buildtarget-2/>, <_:" "buildtarget-3/>, <_:buildtarget-4/>, <_:buildtarget-5/>, etc. With the " @@ -9092,7 +9109,7 @@ msgstr "" "buildtarget-8/> e <_:buildtarget-9/>." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:5092 +#: book.translate.xml:5094 msgid "" "<_:buildtarget-1/>: deploys the new grouping postfixed <varname>DISTFILES</" "varname> and <varname>PATCHFILES</varname> with their matching group " @@ -9111,7 +9128,7 @@ msgstr "" "sites-n-example-detailed-use-complete-example-master-sites\"/>." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:5105 +#: book.translate.xml:5107 msgid "" "<_:buildtarget-1/>: works like old <_:buildtarget-2/> with the exception " "that it groups just like <_:buildtarget-3/>." @@ -9120,17 +9137,17 @@ msgstr "" "de que faz agrupamentos exatamente como o <_:buildtarget-3/>." #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:5117 +#: book.translate.xml:5119 msgid "master-sites-default" msgstr "master-sites-default" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:5118 +#: book.translate.xml:5120 msgid "patch-sites-default" msgstr "patch-sites-default" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:5112 +#: book.translate.xml:5114 msgid "" "<_:buildtarget-1/> and <_:buildtarget-2/>: (incompatible with older " "versions) only return the elements of group <literal>DEFAULT</literal>; in " @@ -9143,27 +9160,27 @@ msgstr "" "respectivamente." #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:5122 book.translate.xml:5160 book.translate.xml:5172 +#: book.translate.xml:5124 book.translate.xml:5162 book.translate.xml:5174 msgid "master-sites-all" msgstr "master-sites-all" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:5123 book.translate.xml:5161 book.translate.xml:5173 +#: book.translate.xml:5125 book.translate.xml:5163 book.translate.xml:5175 msgid "patch-sites-all" msgstr "patch-sites-all" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:5125 +#: book.translate.xml:5127 msgid "MASTER_SITES" msgstr "MASTER_SITES" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:5126 +#: book.translate.xml:5128 msgid "PATCH_SITES" msgstr "PATCH_SITES" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:5121 +#: book.translate.xml:5123 msgid "" "Furthermore, using target either <_:buildtarget-1/> or <_:buildtarget-2/> is " "preferred to directly checking either <_:buildtarget-3/> or <_:buildtarget-4/" @@ -9178,42 +9195,42 @@ msgstr "" "sites-all\"/> para obter mais informações sobre esses novos tagets de port." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:5136 +#: book.translate.xml:5138 msgid "New port targets" msgstr "Novos Targets de Port" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:5141 +#: book.translate.xml:5143 msgid "master-sites-<replaceable>n</replaceable>" msgstr "master-sites-<replaceable>n</replaceable>" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:5143 +#: book.translate.xml:5145 msgid "patch-sites-<replaceable>n</replaceable>" msgstr "patch-sites-<replaceable>n</replaceable>" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:5149 +#: book.translate.xml:5151 msgid "master-sites-DEFAULT" msgstr "master-sites-DEFAULT" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:5150 +#: book.translate.xml:5152 msgid "patch-sites-DEFAULT" msgstr "patch-sites-DEFAULT" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:5153 +#: book.translate.xml:5155 msgid "master-sites-test" msgstr "master-sites-test" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:5154 +#: book.translate.xml:5156 msgid "patch-sites-test" msgstr "patch-sites-test" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:5140 +#: book.translate.xml:5142 msgid "" "There are <_:buildtarget-1/> and <_:buildtarget-2/> targets which will list " "the elements of the respective group <replaceable>n</replaceable> within " @@ -9231,7 +9248,7 @@ msgstr "" "buildtarget-5/> e <_:buildtarget-6/> do grupo <literal>test</literal>." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:5159 +#: book.translate.xml:5161 msgid "" "There are new targets <_:buildtarget-1/> and <_:buildtarget-2/> which do the " "work of the old <_:buildtarget-3/> and <_:buildtarget-4/> ones. They return " @@ -9250,12 +9267,12 @@ msgstr "" "respectivamente para <_:buildtarget-5/> e <_:buildtarget-6/>." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:5182 +#: book.translate.xml:5184 msgid "<varname>DIST_SUBDIR</varname>" msgstr "<varname>DIST_SUBDIR</varname>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:5184 +#: book.translate.xml:5186 msgid "" "Do not let the port clutter <filename>/usr/ports/distfiles</filename>. If " "the port requires a lot of files to be fetched, or contains a file that has " @@ -9279,7 +9296,7 @@ msgstr "" "que é necessário para o port nesse subdiretório." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:5198 +#: book.translate.xml:5200 msgid "" "It will also look at the subdirectory with the same name on the backup " "master site at <link xlink:href=\"http://distcache.FreeBSD.org\">http://" @@ -9294,7 +9311,7 @@ msgstr "" "use <varname>DIST_SUBDIR</varname>.)" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:5206 +#: book.translate.xml:5208 msgid "" "This does not affect <varname>MASTER_SITES</varname> defined in the " "<filename>Makefile</filename>." @@ -9303,17 +9320,17 @@ msgstr "" "<filename>Makefile</filename>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:5214 +#: book.translate.xml:5216 msgid "<varname>MAINTAINER</varname>" msgstr "<varname>MAINTAINER</varname>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:5216 +#: book.translate.xml:5218 msgid "Set your mail-address here. Please. <emphasis>:-)</emphasis>" msgstr "Defina seu endereço de email aqui. Por favor. <emphasis>:-)</emphasis>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:5220 +#: book.translate.xml:5222 msgid "" "Only a single address without the comment part is allowed as a " "<varname>MAINTAINER</varname> value. The format used is " @@ -9328,7 +9345,7 @@ msgstr "" "ferramentas que a usam." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:5227 +#: book.translate.xml:5229 msgid "" "The maintainer is responsible for keeping the port up to date and making " "sure that it works correctly. For a detailed description of the " @@ -9344,7 +9361,7 @@ msgstr "" "link>." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:5234 +#: book.translate.xml:5236 msgid "" "A maintainer volunteers to keep a port in good working order. Maintainers " "have the primary responsibility for their ports, but not exclusive " @@ -9367,7 +9384,7 @@ msgstr "" "de biblioteca compartilhada." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:5245 +#: book.translate.xml:5247 msgid "" "Some types of fixes have <quote>blanket approval</quote> from the Ports " "Management Team <email>portmgr@FreeBSD.org</email>, allowing any committer " @@ -9380,7 +9397,7 @@ msgstr "" "Essas correções não precisam da aprovação do mantenedor." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:5250 +#: book.translate.xml:5252 msgid "" "Blanket approval for most ports applies to fixes like infrastructure " "changes, or trivial and <emphasis>tested</emphasis> build and runtime fixes. " @@ -9396,7 +9413,7 @@ msgstr "" "Committers</link>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:5257 +#: book.translate.xml:5259 msgid "" "Other changes to the port will be sent to the maintainer for review and " "approval before being committed. If the maintainer does not respond to an " @@ -9424,7 +9441,7 @@ msgstr "" "ports mantidos por esses grupos." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:5271 +#: book.translate.xml:5273 msgid "" "We reserve the right to modify the maintainer's submission to better match " "existing policies and style of the Ports Collection without explicit " @@ -9440,7 +9457,7 @@ msgstr "" "funcionalidade do port." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:5279 +#: book.translate.xml:5281 msgid "" "The Ports Management Team <email>portmgr@FreeBSD.org</email> reserves the " "right to revoke or override anyone's maintainership for any reason, and the " @@ -9454,12 +9471,12 @@ msgstr "" "substituir a propriedade de mantenedor por razões de segurança." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:5286 +#: book.translate.xml:5288 msgid "<varname>COMMENT</varname>" msgstr "<varname>COMMENT</varname>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:5288 +#: book.translate.xml:5290 msgid "" "The comment is a one-line description of a port shown by <command>pkg info</" "command>. Please follow these rules when composing it:" @@ -9468,12 +9485,12 @@ msgstr "" "<command>pkg info</command>. Por favor, siga estas regras ao compor:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:5294 +#: book.translate.xml:5296 msgid "The COMMENT string should be 70 characters or less." msgstr "A string COMMENT deve ter 70 caracteres ou menos." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:5299 +#: book.translate.xml:5301 msgid "" "Do <emphasis>not</emphasis> include the package name or version number of " "software." @@ -9482,24 +9499,24 @@ msgstr "" "software." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:5304 +#: book.translate.xml:5306 msgid "The comment must begin with a capital and end without a period." msgstr "" "O comentário deve começar com uma letra maiúscula e terminar sem um ponto " "final." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:5309 +#: book.translate.xml:5311 msgid "Do not start with an indefinite article (that is, A or An)." msgstr "Não comece com um artigo indefinido (isto é, A ou Um)." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:5314 +#: book.translate.xml:5316 msgid "Capitalize names such as Apache, JavaScript, or Perl." msgstr "Capitalize nomes como Apache, JavaScript ou Perl." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:5319 +#: book.translate.xml:5321 msgid "" "Use a serial comma for lists of words: \"green, red<emphasis>,</emphasis> " "and blue.\"" @@ -9508,23 +9525,23 @@ msgstr "" "</emphasis> e azul.\"" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:5324 +#: book.translate.xml:5326 msgid "Check for spelling errors." msgstr "Verifique erros de ortografia." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:5328 +#: book.translate.xml:5330 msgid "Here is an example:" msgstr "Aqui está um exemplo:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:5330 +#: book.translate.xml:5332 #, no-wrap msgid "COMMENT=\tCat chasing a mouse all over the screen" msgstr "COMMENT=\tCat chasing a mouse all over the screen" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:5332 +#: book.translate.xml:5334 msgid "" "The COMMENT variable immediately follows the MAINTAINER variable in the " "<filename>Makefile</filename>." @@ -9533,12 +9550,12 @@ msgstr "" "filename>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:5337 +#: book.translate.xml:5339 msgid "Licenses" msgstr "Licenças" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:5339 +#: book.translate.xml:5341 msgid "" "Each port must document the license under which it is available. If it is " "not an OSI approved license it must also document any restrictions on " @@ -9549,12 +9566,12 @@ msgstr "" "redistribuição." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:5344 +#: book.translate.xml:5346 msgid "<varname>LICENSE</varname>" msgstr "<varname>LICENSE</varname>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:5346 +#: book.translate.xml:5348 msgid "" "A short name for the license or licenses if more than one license apply." msgstr "" @@ -9562,7 +9579,7 @@ msgstr "" "aplicada." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:5349 +#: book.translate.xml:5351 msgid "" "If it is one of the licenses listed in <xref linkend=\"licenses-license-list" "\"/>, only <varname>LICENSE_FILE</varname> and <varname>LICENSE_DISTFILES</" @@ -9573,7 +9590,7 @@ msgstr "" "<varname>LICENSE_DISTFILES</varname> podem ser definidas." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:5354 +#: book.translate.xml:5356 msgid "" "If this is a license that has not been defined in the ports framework (see " "<xref linkend=\"licenses-license-list\"/>), the <varname>LICENSE_PERMS</" @@ -9591,7 +9608,7 @@ msgstr "" "necessário." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:5364 +#: book.translate.xml:5366 msgid "" "The predefined licenses are shown in <xref linkend=\"licenses-license-list\"/" ">. The current list is always available in <filename>Mk/bsd.licenses.db.mk</" @@ -9602,12 +9619,12 @@ msgstr "" "db.mk</filename>." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:5370 +#: book.translate.xml:5372 msgid "Simplest Usage, Predefined Licenses" msgstr "Uso Mais Simples, Licenças Predefinidas" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:5372 +#: book.translate.xml:5374 msgid "" "When the <filename>README</filename> of some software says <quote>This " "software is under the terms of the GNU Lesser General Public License as " @@ -9622,18 +9639,18 @@ msgstr "" "arquivo de licença, use isto:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:5379 +#: book.translate.xml:5381 #, no-wrap msgid "LICENSE=\tLGPL21+" msgstr "LICENSE=\tLGPL21+" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:5381 +#: book.translate.xml:5383 msgid "When the software provides the license file, use this:" msgstr "Quando o software fornece o arquivo de licença, use isto:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:5384 +#: book.translate.xml:5386 #, no-wrap msgid "" "LICENSE=\tLGPL21+\n" @@ -9643,7 +9660,7 @@ msgstr "" "LICENSE_FILE=\t${WRKSRC}/COPYING" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:5388 +#: book.translate.xml:5390 msgid "" "For the predefined licenses, the default permissions are <literal>dist-" "mirror dist-sell pkg-mirror pkg-sell auto-accept</literal>." @@ -9652,303 +9669,303 @@ msgstr "" "dist-sell pkg-mirror pkg-sell auto-accept</literal>." #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:5393 +#: book.translate.xml:5395 msgid "Predefined License List" msgstr "Lista de Licenças Predefinidas" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5398 +#: book.translate.xml:5400 msgid "Short Name" msgstr "Nome Curto" # auto translated by TM merge from project: ManageIQ V2V Plugin, version: gaprindashvili, DocId: MiqV2vUI #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5399 book.translate.xml:12102 book.translate.xml:12485 -#: book.translate.xml:12518 book.translate.xml:12749 book.translate.xml:13766 -#: book.translate.xml:15211 book.translate.xml:15247 book.translate.xml:15289 -#: book.translate.xml:15434 book.translate.xml:15601 book.translate.xml:25083 +#: book.translate.xml:5401 book.translate.xml:12244 book.translate.xml:12627 +#: book.translate.xml:12660 book.translate.xml:12891 book.translate.xml:13908 +#: book.translate.xml:15353 book.translate.xml:15389 book.translate.xml:15431 +#: book.translate.xml:15576 book.translate.xml:15743 book.translate.xml:25325 msgid "Name" msgstr "Nome" # auto translated by TM merge from project: NeoMutt, version: master, DocId: neomutt #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5400 +#: book.translate.xml:5402 msgid "Group" msgstr "Grupo" # auto translated by TM merge from project: ManageIQ, version: fine, DocId: manageiq #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5401 +#: book.translate.xml:5403 msgid "Permissions" msgstr "Permissões" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5425 +#: book.translate.xml:5427 msgid "<literal>AGPLv3</literal>" msgstr "<literal>AGPLv3</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5426 +#: book.translate.xml:5428 msgid "GNU Affero General Public License version 3" msgstr "GNU Affero General Public License version 3" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5428 book.translate.xml:5437 book.translate.xml:5475 -#: book.translate.xml:5819 book.translate.xml:5842 book.translate.xml:5850 -#: book.translate.xml:5859 book.translate.xml:5867 book.translate.xml:5876 -#: book.translate.xml:5884 book.translate.xml:5893 book.translate.xml:5902 -#: book.translate.xml:5911 book.translate.xml:5929 book.translate.xml:5938 -#: book.translate.xml:5947 book.translate.xml:5956 book.translate.xml:5965 -#: book.translate.xml:5974 book.translate.xml:6157 +#: book.translate.xml:5430 book.translate.xml:5439 book.translate.xml:5477 +#: book.translate.xml:5821 book.translate.xml:5844 book.translate.xml:5852 +#: book.translate.xml:5861 book.translate.xml:5869 book.translate.xml:5878 +#: book.translate.xml:5886 book.translate.xml:5895 book.translate.xml:5904 +#: book.translate.xml:5913 book.translate.xml:5931 book.translate.xml:5940 +#: book.translate.xml:5949 book.translate.xml:5958 book.translate.xml:5967 +#: book.translate.xml:5976 book.translate.xml:6159 msgid "<literal>FSF</literal> <literal>GPL</literal> <literal>OSI</literal>" msgstr "<literal>FSF</literal> <literal>GPL</literal> <literal>OSI</literal>" # auto translated by TM merge from project: ManaPlus, version: manaplus.pot, DocId: manaplus #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5430 book.translate.xml:5439 book.translate.xml:5446 -#: book.translate.xml:5454 book.translate.xml:5462 book.translate.xml:5469 -#: book.translate.xml:5477 book.translate.xml:5484 book.translate.xml:5492 -#: book.translate.xml:5500 book.translate.xml:5508 book.translate.xml:5515 -#: book.translate.xml:5523 book.translate.xml:5530 book.translate.xml:5537 -#: book.translate.xml:5544 book.translate.xml:5551 book.translate.xml:5558 -#: book.translate.xml:5716 book.translate.xml:5724 book.translate.xml:5732 -#: book.translate.xml:5740 book.translate.xml:5748 book.translate.xml:5756 -#: book.translate.xml:5764 book.translate.xml:5772 book.translate.xml:5780 -#: book.translate.xml:5788 book.translate.xml:5796 book.translate.xml:5805 -#: book.translate.xml:5813 book.translate.xml:5821 book.translate.xml:5829 -#: book.translate.xml:5836 book.translate.xml:5844 book.translate.xml:5852 -#: book.translate.xml:5861 book.translate.xml:5869 book.translate.xml:5878 -#: book.translate.xml:5886 book.translate.xml:5895 book.translate.xml:5904 -#: book.translate.xml:5913 book.translate.xml:5922 book.translate.xml:5931 -#: book.translate.xml:5940 book.translate.xml:5949 book.translate.xml:5958 -#: book.translate.xml:5967 book.translate.xml:5976 book.translate.xml:6048 -#: book.translate.xml:6056 book.translate.xml:6064 book.translate.xml:6072 -#: book.translate.xml:6082 book.translate.xml:6097 book.translate.xml:6105 -#: book.translate.xml:6112 book.translate.xml:6119 book.translate.xml:6127 -#: book.translate.xml:6135 book.translate.xml:6143 book.translate.xml:6151 -#: book.translate.xml:6159 book.translate.xml:6168 book.translate.xml:6175 -#: book.translate.xml:6183 book.translate.xml:6192 book.translate.xml:6201 -#: book.translate.xml:6209 book.translate.xml:6217 +#: book.translate.xml:5432 book.translate.xml:5441 book.translate.xml:5448 +#: book.translate.xml:5456 book.translate.xml:5464 book.translate.xml:5471 +#: book.translate.xml:5479 book.translate.xml:5486 book.translate.xml:5494 +#: book.translate.xml:5502 book.translate.xml:5510 book.translate.xml:5517 +#: book.translate.xml:5525 book.translate.xml:5532 book.translate.xml:5539 +#: book.translate.xml:5546 book.translate.xml:5553 book.translate.xml:5560 +#: book.translate.xml:5718 book.translate.xml:5726 book.translate.xml:5734 +#: book.translate.xml:5742 book.translate.xml:5750 book.translate.xml:5758 +#: book.translate.xml:5766 book.translate.xml:5774 book.translate.xml:5782 +#: book.translate.xml:5790 book.translate.xml:5798 book.translate.xml:5807 +#: book.translate.xml:5815 book.translate.xml:5823 book.translate.xml:5831 +#: book.translate.xml:5838 book.translate.xml:5846 book.translate.xml:5854 +#: book.translate.xml:5863 book.translate.xml:5871 book.translate.xml:5880 +#: book.translate.xml:5888 book.translate.xml:5897 book.translate.xml:5906 +#: book.translate.xml:5915 book.translate.xml:5924 book.translate.xml:5933 +#: book.translate.xml:5942 book.translate.xml:5951 book.translate.xml:5960 +#: book.translate.xml:5969 book.translate.xml:5978 book.translate.xml:6050 +#: book.translate.xml:6058 book.translate.xml:6066 book.translate.xml:6074 +#: book.translate.xml:6084 book.translate.xml:6099 book.translate.xml:6107 +#: book.translate.xml:6114 book.translate.xml:6121 book.translate.xml:6129 +#: book.translate.xml:6137 book.translate.xml:6145 book.translate.xml:6153 +#: book.translate.xml:6161 book.translate.xml:6170 book.translate.xml:6177 +#: book.translate.xml:6185 book.translate.xml:6194 book.translate.xml:6203 +#: book.translate.xml:6211 book.translate.xml:6219 msgid "(default)" msgstr "(padrão)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5434 +#: book.translate.xml:5436 msgid "<literal>AGPLv3+</literal>" msgstr "<literal>AGPLv3+</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5435 +#: book.translate.xml:5437 msgid "GNU Affero General Public License version 3 (or later)" msgstr "GNU Affero General Public License version 3 (ou maior)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5443 +#: book.translate.xml:5445 msgid "<literal>APACHE10</literal>" msgstr "<literal>APACHE10</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5444 +#: book.translate.xml:5446 msgid "Apache License 1.0" msgstr "Apache License 1.0" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:5445 book.translate.xml:5514 book.translate.xml:5835 -#: book.translate.xml:6118 book.translate.xml:6174 book.translate.xml:6419 +#: book.translate.xml:5447 book.translate.xml:5516 book.translate.xml:5837 +#: book.translate.xml:6120 book.translate.xml:6176 book.translate.xml:6421 msgid "<literal>FSF</literal>" msgstr "<literal>FSF</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5450 +#: book.translate.xml:5452 msgid "<literal>APACHE11</literal>" msgstr "<literal>APACHE11</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5451 +#: book.translate.xml:5453 msgid "Apache License 1.1" msgstr "Apache License 1.1" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5452 book.translate.xml:5460 book.translate.xml:5803 -#: book.translate.xml:5811 book.translate.xml:5827 book.translate.xml:5982 -#: book.translate.xml:5991 book.translate.xml:6000 book.translate.xml:6009 -#: book.translate.xml:6018 book.translate.xml:6027 book.translate.xml:6036 -#: book.translate.xml:6054 book.translate.xml:6062 book.translate.xml:6070 -#: book.translate.xml:6133 book.translate.xml:6141 book.translate.xml:6149 +#: book.translate.xml:5454 book.translate.xml:5462 book.translate.xml:5805 +#: book.translate.xml:5813 book.translate.xml:5829 book.translate.xml:5984 +#: book.translate.xml:5993 book.translate.xml:6002 book.translate.xml:6011 +#: book.translate.xml:6020 book.translate.xml:6029 book.translate.xml:6038 +#: book.translate.xml:6056 book.translate.xml:6064 book.translate.xml:6072 +#: book.translate.xml:6135 book.translate.xml:6143 book.translate.xml:6151 msgid "<literal>FSF</literal> <literal>OSI</literal>" msgstr "<literal>FSF</literal> <literal>OSI</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5458 +#: book.translate.xml:5460 msgid "<literal>APACHE20</literal>" msgstr "<literal>APACHE20</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5459 +#: book.translate.xml:5461 msgid "Apache License 2.0" msgstr "Apache License 2.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5466 +#: book.translate.xml:5468 msgid "<literal>ART10</literal>" msgstr "<literal>ART10</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5467 +#: book.translate.xml:5469 msgid "Artistic License version 1.0" msgstr "Artistic License version 1.0" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:5468 book.translate.xml:5483 book.translate.xml:6436 +#: book.translate.xml:5470 book.translate.xml:5485 book.translate.xml:6438 msgid "<literal>OSI</literal>" msgstr "<literal>OSI</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5473 +#: book.translate.xml:5475 msgid "<literal>ART20</literal>" msgstr "<literal>ART20</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5474 +#: book.translate.xml:5476 msgid "Artistic License version 2.0" msgstr "Artistic License version 2.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5481 +#: book.translate.xml:5483 msgid "<literal>ARTPERL10</literal>" msgstr "<literal>ARTPERL10</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5482 +#: book.translate.xml:5484 msgid "Artistic License (perl) version 1.0" msgstr "Artistic License (perl) version 1.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5488 +#: book.translate.xml:5490 msgid "<literal>BSD</literal>" msgstr "<literal>BSD</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5489 +#: book.translate.xml:5491 msgid "BSD license Generic Version (deprecated)" msgstr "BSD license Generic Version (deprecated)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5490 book.translate.xml:5498 book.translate.xml:5506 -#: book.translate.xml:5521 +#: book.translate.xml:5492 book.translate.xml:5500 book.translate.xml:5508 +#: book.translate.xml:5523 msgid "" "<literal>FSF</literal> <literal>OSI</literal> <literal>COPYFREE</literal>" msgstr "" "<literal>FSF</literal> <literal>OSI</literal> <literal>COPYFREE</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5496 +#: book.translate.xml:5498 msgid "<literal>BSD2CLAUSE</literal>" msgstr "<literal>BSD2CLAUSE</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5497 +#: book.translate.xml:5499 msgid "BSD 2-clause \"Simplified\" License" msgstr "BSD 2-clause \"Simplified\" License" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5504 +#: book.translate.xml:5506 msgid "<literal>BSD3CLAUSE</literal>" msgstr "<literal>BSD3CLAUSE</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5505 +#: book.translate.xml:5507 msgid "BSD 3-clause \"New\" or \"Revised\" License" msgstr "BSD 3-clause \"New\" or \"Revised\" License" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5512 +#: book.translate.xml:5514 msgid "<literal>BSD4CLAUSE</literal>" msgstr "<literal>BSD4CLAUSE</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5513 +#: book.translate.xml:5515 msgid "BSD 4-clause \"Original\" or \"Old\" License" msgstr "BSD 4-clause \"Original\" or \"Old\" License" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5519 +#: book.translate.xml:5521 msgid "<literal>BSL</literal>" msgstr "<literal>BSL</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5520 +#: book.translate.xml:5522 msgid "Boost Software License" msgstr "Boost Software License" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5527 +#: book.translate.xml:5529 msgid "<literal>CC-BY-1.0</literal>" msgstr "<literal>CC-BY-1.0</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5528 +#: book.translate.xml:5530 msgid "Creative Commons Attribution 1.0" msgstr "Creative Commons Attribution 1.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5534 +#: book.translate.xml:5536 msgid "<literal>CC-BY-2.0</literal>" msgstr "<literal>CC-BY-2.0</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5535 +#: book.translate.xml:5537 msgid "Creative Commons Attribution 2.0" msgstr "Creative Commons Attribution 2.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5541 +#: book.translate.xml:5543 msgid "<literal>CC-BY-2.5</literal>" msgstr "<literal>CC-BY-2.5</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5542 +#: book.translate.xml:5544 msgid "Creative Commons Attribution 2.5" msgstr "Creative Commons Attribution 2.5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5548 +#: book.translate.xml:5550 msgid "<literal>CC-BY-3.0</literal>" msgstr "<literal>CC-BY-3.0</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5549 +#: book.translate.xml:5551 msgid "Creative Commons Attribution 3.0" msgstr "Creative Commons Attribution 3.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5555 +#: book.translate.xml:5557 msgid "<literal>CC-BY-4.0</literal>" msgstr "<literal>CC-BY-4.0</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5556 +#: book.translate.xml:5558 msgid "Creative Commons Attribution 4.0" msgstr "Creative Commons Attribution 4.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5562 +#: book.translate.xml:5564 msgid "<literal>CC-BY-NC-1.0</literal>" msgstr "<literal>CC-BY-NC-1.0</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5563 +#: book.translate.xml:5565 msgid "Creative Commons Attribution Non Commercial 1.0" msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial 1.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5566 book.translate.xml:5576 book.translate.xml:5586 -#: book.translate.xml:5596 book.translate.xml:5606 book.translate.xml:5616 -#: book.translate.xml:5626 book.translate.xml:5636 book.translate.xml:5646 -#: book.translate.xml:5656 book.translate.xml:5666 book.translate.xml:5676 -#: book.translate.xml:5686 book.translate.xml:5696 book.translate.xml:5706 +#: book.translate.xml:5568 book.translate.xml:5578 book.translate.xml:5588 +#: book.translate.xml:5598 book.translate.xml:5608 book.translate.xml:5618 +#: book.translate.xml:5628 book.translate.xml:5638 book.translate.xml:5648 +#: book.translate.xml:5658 book.translate.xml:5668 book.translate.xml:5678 +#: book.translate.xml:5688 book.translate.xml:5698 book.translate.xml:5708 msgid "" "<literal>dist-mirror</literal> <literal>pkg-mirror</literal> <literal>auto-" "accept</literal>" @@ -9957,414 +9974,414 @@ msgstr "" "accept</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5572 +#: book.translate.xml:5574 msgid "<literal>CC-BY-NC-2.0</literal>" msgstr "<literal>CC-BY-NC-2.0</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5573 +#: book.translate.xml:5575 msgid "Creative Commons Attribution Non Commercial 2.0" msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial 2.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5582 +#: book.translate.xml:5584 msgid "<literal>CC-BY-NC-2.5</literal>" msgstr "<literal>CC-BY-NC-2.5</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5583 +#: book.translate.xml:5585 msgid "Creative Commons Attribution Non Commercial 2.5" msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial 2.5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5592 +#: book.translate.xml:5594 msgid "<literal>CC-BY-NC-3.0</literal>" msgstr "<literal>CC-BY-NC-3.0</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5593 +#: book.translate.xml:5595 msgid "Creative Commons Attribution Non Commercial 3.0" msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial 3.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5602 +#: book.translate.xml:5604 msgid "<literal>CC-BY-NC-4.0</literal>" msgstr "<literal>CC-BY-NC-4.0</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5603 +#: book.translate.xml:5605 msgid "Creative Commons Attribution Non Commercial 4.0" msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial 4.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5612 +#: book.translate.xml:5614 msgid "<literal>CC-BY-NC-ND-1.0</literal>" msgstr "<literal>CC-BY-NC-ND-1.0</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5613 +#: book.translate.xml:5615 msgid "Creative Commons Attribution Non Commercial No Derivatives 1.0" msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial No Derivatives 1.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5622 +#: book.translate.xml:5624 msgid "<literal>CC-BY-NC-ND-2.0</literal>" msgstr "<literal>CC-BY-NC-ND-2.0</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5623 +#: book.translate.xml:5625 msgid "Creative Commons Attribution Non Commercial No Derivatives 2.0" msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial No Derivatives 2.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5632 +#: book.translate.xml:5634 msgid "<literal>CC-BY-NC-ND-2.5</literal>" msgstr "<literal>CC-BY-NC-ND-2.5</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5633 +#: book.translate.xml:5635 msgid "Creative Commons Attribution Non Commercial No Derivatives 2.5" msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial No Derivatives 2.5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5642 +#: book.translate.xml:5644 msgid "<literal>CC-BY-NC-ND-3.0</literal>" msgstr "<literal>CC-BY-NC-ND-3.0</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5643 +#: book.translate.xml:5645 msgid "Creative Commons Attribution Non Commercial No Derivatives 3.0" msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial No Derivatives 3.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5652 +#: book.translate.xml:5654 msgid "<literal>CC-BY-NC-ND-4.0</literal>" msgstr "<literal>CC-BY-NC-ND-4.0</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5653 +#: book.translate.xml:5655 msgid "Creative Commons Attribution Non Commercial No Derivatives 4.0" msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial No Derivatives 4.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5662 +#: book.translate.xml:5664 msgid "<literal>CC-BY-NC-SA-1.0</literal>" msgstr "<literal>CC-BY-NC-SA-1.0</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5663 +#: book.translate.xml:5665 msgid "Creative Commons Attribution Non Commercial Share Alike 1.0" msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial Share Alike 1.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5672 +#: book.translate.xml:5674 msgid "<literal>CC-BY-NC-SA-2.0</literal>" msgstr "<literal>CC-BY-NC-SA-2.0</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5673 +#: book.translate.xml:5675 msgid "Creative Commons Attribution Non Commercial Share Alike 2.0" msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial Share Alike 2.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5682 +#: book.translate.xml:5684 msgid "<literal>CC-BY-NC-SA-2.5</literal>" msgstr "<literal>CC-BY-NC-SA-2.5</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5683 +#: book.translate.xml:5685 msgid "Creative Commons Attribution Non Commercial Share Alike 2.5" msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial Share Alike 2.5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5692 +#: book.translate.xml:5694 msgid "<literal>CC-BY-NC-SA-3.0</literal>" msgstr "<literal>CC-BY-NC-SA-3.0</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5693 +#: book.translate.xml:5695 msgid "Creative Commons Attribution Non Commercial Share Alike 3.0" msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial Share Alike 3.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5702 +#: book.translate.xml:5704 msgid "<literal>CC-BY-NC-SA-4.0</literal>" msgstr "<literal>CC-BY-NC-SA-4.0</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5703 +#: book.translate.xml:5705 msgid "Creative Commons Attribution Non Commercial Share Alike 4.0" msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial Share Alike 4.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5712 +#: book.translate.xml:5714 msgid "<literal>CC-BY-ND-1.0</literal>" msgstr "<literal>CC-BY-ND-1.0</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5713 +#: book.translate.xml:5715 msgid "Creative Commons Attribution No Derivatives 1.0" msgstr "Creative Commons Attribution No Derivatives 1.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5720 +#: book.translate.xml:5722 msgid "<literal>CC-BY-ND-2.0</literal>" msgstr "<literal>CC-BY-ND-2.0</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5721 +#: book.translate.xml:5723 msgid "Creative Commons Attribution No Derivatives 2.0" msgstr "Creative Commons Attribution No Derivatives 2.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5728 +#: book.translate.xml:5730 msgid "<literal>CC-BY-ND-2.5</literal>" msgstr "<literal>CC-BY-ND-2.5</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5729 +#: book.translate.xml:5731 msgid "Creative Commons Attribution No Derivatives 2.5" msgstr "Creative Commons Attribution No Derivatives 2.5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5736 +#: book.translate.xml:5738 msgid "<literal>CC-BY-ND-3.0</literal>" msgstr "<literal>CC-BY-ND-3.0</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5737 +#: book.translate.xml:5739 msgid "Creative Commons Attribution No Derivatives 3.0" msgstr "Creative Commons Attribution No Derivatives 3.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5744 +#: book.translate.xml:5746 msgid "<literal>CC-BY-ND-4.0</literal>" msgstr "<literal>CC-BY-ND-4.0</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5745 +#: book.translate.xml:5747 msgid "Creative Commons Attribution No Derivatives 4.0" msgstr "Creative Commons Attribution No Derivatives 4.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5752 +#: book.translate.xml:5754 msgid "<literal>CC-BY-SA-1.0</literal>" msgstr "<literal>CC-BY-SA-1.0</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5753 +#: book.translate.xml:5755 msgid "Creative Commons Attribution Share Alike 1.0" msgstr "Creative Commons Attribution Share Alike 1.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5760 +#: book.translate.xml:5762 msgid "<literal>CC-BY-SA-2.0</literal>" msgstr "<literal>CC-BY-SA-2.0</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5761 +#: book.translate.xml:5763 msgid "Creative Commons Attribution Share Alike 2.0" msgstr "Creative Commons Attribution Compartilhar Alike 2.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5768 +#: book.translate.xml:5770 msgid "<literal>CC-BY-SA-2.5</literal>" msgstr "<literal>CC-BY-SA-2.5</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5769 +#: book.translate.xml:5771 msgid "Creative Commons Attribution Share Alike 2.5" msgstr "Creative Commons Attribution Share Alike 2.5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5776 +#: book.translate.xml:5778 msgid "<literal>CC-BY-SA-3.0</literal>" msgstr "<literal>CC-BY-SA-3.0</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5777 +#: book.translate.xml:5779 msgid "Creative Commons Attribution Share Alike 3.0" msgstr "Creative Commons Attribution Share Alike 3.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5784 +#: book.translate.xml:5786 msgid "<literal>CC-BY-SA-4.0</literal>" msgstr "<literal>CC-BY-SA-4.0</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5785 +#: book.translate.xml:5787 msgid "Creative Commons Attribution Share Alike 4.0" msgstr "Creative Commons Attribution Share Alike 4.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5792 +#: book.translate.xml:5794 msgid "<literal>CC0-1.0</literal>" msgstr "<literal>CC0-1.0</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5793 +#: book.translate.xml:5795 msgid "Creative Commons Zero v1.0 Universal" msgstr "Creative Commons Zero v1.0 Universal" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5794 +#: book.translate.xml:5796 msgid "" "<literal>FSF</literal> <literal>GPL</literal> <literal>COPYFREE</literal>" msgstr "" "<literal>FSF</literal> <literal>GPL</literal> <literal>COPYFREE</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5800 +#: book.translate.xml:5802 msgid "<literal>CDDL</literal>" msgstr "<literal>CDDL</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5801 +#: book.translate.xml:5803 msgid "Common Development and Distribution License" msgstr "Common Development and Distribution License" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5809 +#: book.translate.xml:5811 msgid "<literal>CPAL-1.0</literal>" msgstr "<literal>CPAL-1.0</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5810 +#: book.translate.xml:5812 msgid "Common Public Attribution License" msgstr "Common Public Attribution License" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5817 +#: book.translate.xml:5819 msgid "<literal>ClArtistic</literal>" msgstr "<literal>ClArtistic</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5818 +#: book.translate.xml:5820 msgid "Clarified Artistic License" msgstr "Clarified Artistic License" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5825 +#: book.translate.xml:5827 msgid "<literal>EPL</literal>" msgstr "<literal>EPL</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5826 +#: book.translate.xml:5828 msgid "Eclipse Public License" msgstr "Eclipse Public License" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5833 +#: book.translate.xml:5835 msgid "<literal>GFDL</literal>" msgstr "<literal>GFDL</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5834 +#: book.translate.xml:5836 msgid "GNU Free Documentation License" msgstr "GNU Free Documentation License" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5840 +#: book.translate.xml:5842 msgid "<literal>GMGPL</literal>" msgstr "<literal>GMGPL</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5841 +#: book.translate.xml:5843 msgid "GNAT Modified General Public License" msgstr "GNAT Modified General Public License" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5848 +#: book.translate.xml:5850 msgid "<literal>GPLv1</literal>" msgstr "<literal>GPLv1</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5849 +#: book.translate.xml:5851 msgid "GNU General Public License version 1" msgstr "GNU General Public License version 1" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5856 +#: book.translate.xml:5858 msgid "<literal>GPLv1+</literal>" msgstr "<literal>GPLv1+</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5857 +#: book.translate.xml:5859 msgid "GNU General Public License version 1 (or later)" msgstr "GNU General Public License version 1 (or later)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5865 +#: book.translate.xml:5867 msgid "<literal>GPLv2</literal>" msgstr "<literal>GPLv2</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5866 +#: book.translate.xml:5868 msgid "GNU General Public License version 2" msgstr "GNU General Public License version 2" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5873 +#: book.translate.xml:5875 msgid "<literal>GPLv2+</literal>" msgstr "<literal>GPLv2+</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5874 +#: book.translate.xml:5876 msgid "GNU General Public License version 2 (or later)" msgstr "GNU General Public License version 2 (or later)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5882 +#: book.translate.xml:5884 msgid "<literal>GPLv3</literal>" msgstr "<literal>GPLv3</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5883 +#: book.translate.xml:5885 msgid "GNU General Public License version 3" msgstr "GNU General Public License version 3" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5890 +#: book.translate.xml:5892 msgid "<literal>GPLv3+</literal>" msgstr "<literal>GPLv3+</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5891 +#: book.translate.xml:5893 msgid "GNU General Public License version 3 (or later)" msgstr "GNU General Public License version 3 (or later)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5899 +#: book.translate.xml:5901 msgid "<literal>GPLv3RLE</literal>" msgstr "<literal>GPLv3RLE</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5900 +#: book.translate.xml:5902 msgid "GNU GPL version 3 Runtime Library Exception" msgstr "GNU GPL version 3 Runtime Library Exception" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5908 +#: book.translate.xml:5910 msgid "<literal>GPLv3RLE+</literal>" msgstr "<literal>GPLv3RLE+</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5909 +#: book.translate.xml:5911 msgid "GNU GPL version 3 Runtime Library Exception (or later)" msgstr "GNU GPL version 3 Runtime Library Exception (or later)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5917 +#: book.translate.xml:5919 msgid "<literal>ISCL</literal>" msgstr "<literal>ISCL</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5918 +#: book.translate.xml:5920 msgid "Internet Systems Consortium License" msgstr "Internet Systems Consortium License" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5919 book.translate.xml:6165 +#: book.translate.xml:5921 book.translate.xml:6167 msgid "" "<literal>FSF</literal> <literal>GPL</literal> <literal>OSI</literal> " "<literal>COPYFREE</literal>" @@ -10373,154 +10390,154 @@ msgstr "" "<literal>COPYFREE</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5926 +#: book.translate.xml:5928 msgid "<literal>LGPL20</literal>" msgstr "<literal>LGPL20</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5927 +#: book.translate.xml:5929 msgid "GNU Library General Public License version 2.0" msgstr "GNU Library General Public License version 2.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5935 +#: book.translate.xml:5937 msgid "<literal>LGPL20+</literal>" msgstr "<literal>LGPL20+</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5936 +#: book.translate.xml:5938 msgid "GNU Library General Public License version 2.0 (or later)" msgstr "GNU Library General Public License version 2.0 (or later)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5944 +#: book.translate.xml:5946 msgid "<literal>LGPL21</literal>" msgstr "<literal>LGPL21</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5945 +#: book.translate.xml:5947 msgid "GNU Lesser General Public License version 2.1" msgstr "GNU Lesser General Public License version 2.1" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5953 +#: book.translate.xml:5955 msgid "<literal>LGPL21+</literal>" msgstr "<literal>LGPL21+</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5954 +#: book.translate.xml:5956 msgid "GNU Lesser General Public License version 2.1 (or later)" msgstr "GNU Lesser General Public License version 2.1 (or later)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5962 +#: book.translate.xml:5964 msgid "<literal>LGPL3</literal>" msgstr "<literal>LGPL3</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5963 +#: book.translate.xml:5965 msgid "GNU Lesser General Public License version 3" msgstr "GNU Lesser General Public License version 3" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5971 +#: book.translate.xml:5973 msgid "<literal>LGPL3+</literal>" msgstr "<literal>LGPL3+</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5972 +#: book.translate.xml:5974 msgid "GNU Lesser General Public License version 3 (or later)" msgstr "GNU Lesser General Public License version 3 (or later)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5980 +#: book.translate.xml:5982 msgid "<literal>LPPL10</literal>" msgstr "<literal>LPPL10</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5981 +#: book.translate.xml:5983 msgid "LaTeX Project Public License version 1.0" msgstr "LaTeX Project Public License version 1.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5984 book.translate.xml:5993 book.translate.xml:6002 -#: book.translate.xml:6011 book.translate.xml:6020 book.translate.xml:6029 -#: book.translate.xml:6038 +#: book.translate.xml:5986 book.translate.xml:5995 book.translate.xml:6004 +#: book.translate.xml:6013 book.translate.xml:6022 book.translate.xml:6031 +#: book.translate.xml:6040 msgid "<literal>dist-mirror</literal> <literal>dist-sell</literal>" msgstr "<literal>dist-mirror</literal> <literal>dist-sell</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5989 +#: book.translate.xml:5991 msgid "<literal>LPPL11</literal>" msgstr "<literal>LPPL11</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5990 +#: book.translate.xml:5992 msgid "LaTeX Project Public License version 1.1" msgstr "LaTeX Project Public License version 1.1" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5998 +#: book.translate.xml:6000 msgid "<literal>LPPL12</literal>" msgstr "<literal>LPPL12</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5999 +#: book.translate.xml:6001 msgid "LaTeX Project Public License version 1.2" msgstr "LaTeX Project Public License version 1.2" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6007 +#: book.translate.xml:6009 msgid "<literal>LPPL13</literal>" msgstr "<literal>LPPL13</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6008 +#: book.translate.xml:6010 msgid "LaTeX Project Public License version 1.3" msgstr "LaTeX Project Public License version 1.3" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6016 +#: book.translate.xml:6018 msgid "<literal>LPPL13a</literal>" msgstr "<literal>LPPL13a</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6017 +#: book.translate.xml:6019 msgid "LaTeX Project Public License version 1.3a" msgstr "LaTeX Project Public License version 1.3a" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6025 +#: book.translate.xml:6027 msgid "<literal>LPPL13b</literal>" msgstr "<literal>LPPL13b</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6026 +#: book.translate.xml:6028 msgid "LaTeX Project Public License version 1.3b" msgstr "LaTeX Project Public License version 1.3b" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6034 +#: book.translate.xml:6036 msgid "<literal>LPPL13c</literal>" msgstr "<literal>LPPL13c</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6035 +#: book.translate.xml:6037 msgid "LaTeX Project Public License version 1.3c" msgstr "LaTeX Project Public License version 1.3c" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6043 +#: book.translate.xml:6045 msgid "<literal>MIT</literal>" msgstr "<literal>MIT</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6044 +#: book.translate.xml:6046 msgid "MIT license / X11 license" msgstr "MIT license / X11 license" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6045 book.translate.xml:6079 +#: book.translate.xml:6047 book.translate.xml:6081 msgid "" "<literal>COPYFREE</literal> <literal>FSF</literal> <literal>GPL</literal> " "<literal>OSI</literal>" @@ -10529,263 +10546,263 @@ msgstr "" "<literal>OSI</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6052 +#: book.translate.xml:6054 msgid "<literal>MPL10</literal>" msgstr "<literal>MPL10</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6053 +#: book.translate.xml:6055 msgid "Mozilla Public License version 1.0" msgstr "Mozilla Public License version 1.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6060 +#: book.translate.xml:6062 msgid "<literal>MPL11</literal>" msgstr "<literal>MPL11</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6061 +#: book.translate.xml:6063 msgid "Mozilla Public License version 1.1" msgstr "Mozilla Public License version 1.1" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6068 +#: book.translate.xml:6070 msgid "<literal>MPL20</literal>" msgstr "<literal>MPL20</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6069 +#: book.translate.xml:6071 msgid "Mozilla Public License version 2.0" msgstr "Mozilla Public License version 2.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6076 +#: book.translate.xml:6078 msgid "<literal>NCSA</literal>" msgstr "<literal>NCSA</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6077 +#: book.translate.xml:6079 msgid "University of Illinois/NCSA Open Source License" msgstr "University of Illinois/NCSA Open Source License" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6086 +#: book.translate.xml:6088 msgid "<literal>NONE</literal>" msgstr "<literal>NONE</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6087 +#: book.translate.xml:6089 msgid "No license specified" msgstr "No license specified" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6089 book.translate.xml:15263 +#: book.translate.xml:6091 book.translate.xml:15405 msgid "<literal>none</literal>" msgstr "<literal>none</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6093 +#: book.translate.xml:6095 msgid "<literal>OFL10</literal>" msgstr "<literal>OFL10</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6094 +#: book.translate.xml:6096 msgid "SIL Open Font License version 1.0 (http://scripts.sil.org/OFL)" msgstr "SIL Open Font License version 1.0 (http://scripts.sil.org/OFL)" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:6096 book.translate.xml:6104 book.translate.xml:6455 +#: book.translate.xml:6098 book.translate.xml:6106 book.translate.xml:6457 msgid "<literal>FONTS</literal>" msgstr "<literal>FONTS</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6101 +#: book.translate.xml:6103 msgid "<literal>OFL11</literal>" msgstr "<literal>OFL11</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6102 +#: book.translate.xml:6104 msgid "SIL Open Font License version 1.1 (http://scripts.sil.org/OFL)" msgstr "SIL Open Font License version 1.1 (http://scripts.sil.org/OFL)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6109 +#: book.translate.xml:6111 msgid "<literal>OWL</literal>" msgstr "<literal>OWL</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6110 +#: book.translate.xml:6112 msgid "Open Works License (owl.apotheon.org)" msgstr "Open Works License (owl.apotheon.org)" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:6111 book.translate.xml:6445 +#: book.translate.xml:6113 book.translate.xml:6447 msgid "<literal>COPYFREE</literal>" msgstr "<literal>COPYFREE</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6116 +#: book.translate.xml:6118 msgid "<literal>OpenSSL</literal>" msgstr "<literal>OpenSSL</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6117 +#: book.translate.xml:6119 msgid "OpenSSL License" msgstr "Licença OpenSSL" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6123 +#: book.translate.xml:6125 msgid "<literal>PD</literal>" msgstr "<literal>PD</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6124 +#: book.translate.xml:6126 msgid "Public Domain" msgstr "Public Domain" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6125 +#: book.translate.xml:6127 msgid "<literal>GPL</literal> <literal>COPYFREE</literal>" msgstr "<literal>GPL</literal> <literal>COPYFREE</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6131 +#: book.translate.xml:6133 msgid "<literal>PHP202</literal>" msgstr "<literal>PHP202</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6132 +#: book.translate.xml:6134 msgid "PHP License version 2.02" msgstr "PHP License version 2.02" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6139 +#: book.translate.xml:6141 msgid "<literal>PHP30</literal>" msgstr "<literal>PHP30</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6140 +#: book.translate.xml:6142 msgid "PHP License version 3.0" msgstr "PHP License version 3.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6147 +#: book.translate.xml:6149 msgid "<literal>PHP301</literal>" msgstr "<literal>PHP301</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6148 +#: book.translate.xml:6150 msgid "PHP License version 3.01" msgstr "PHP License versão 3.01" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6155 +#: book.translate.xml:6157 msgid "<literal>PSFL</literal>" msgstr "<literal>PSFL</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6156 +#: book.translate.xml:6158 msgid "Python Software Foundation License" msgstr "Python Software Foundation License" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6163 +#: book.translate.xml:6165 msgid "<literal>PostgreSQL</literal>" msgstr "<literal>PostgreSQL</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6164 +#: book.translate.xml:6166 msgid "PostgreSQL Licence" msgstr "PostgreSQL Licence" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6172 +#: book.translate.xml:6174 msgid "<literal>RUBY</literal>" msgstr "<literal>RUBY</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6173 +#: book.translate.xml:6175 msgid "Ruby License" msgstr "Ruby License" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6179 +#: book.translate.xml:6181 msgid "<literal>UNLICENSE</literal>" msgstr "<literal>UNLICENSE</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6180 +#: book.translate.xml:6182 msgid "The Unlicense" msgstr "The Unlicense" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6181 +#: book.translate.xml:6183 msgid "" "<literal>COPYFREE</literal> <literal>FSF</literal> <literal>GPL</literal>" msgstr "" "<literal>COPYFREE</literal> <literal>FSF</literal> <literal>GPL</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6187 +#: book.translate.xml:6189 msgid "<literal>WTFPL</literal>" msgstr "<literal>WTFPL</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6188 +#: book.translate.xml:6190 msgid "Do What the Fuck You Want To Public License version 2" msgstr "Do What the Fuck You Want To Public License version 2" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6190 book.translate.xml:6199 +#: book.translate.xml:6192 book.translate.xml:6201 msgid "" "<literal>GPL</literal> <literal>FSF</literal> <literal>COPYFREE</literal>" msgstr "" "<literal>GPL</literal> <literal>FSF</literal> <literal>COPYFREE</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6196 +#: book.translate.xml:6198 msgid "<literal>WTFPL1</literal>" msgstr "<literal>WTFPL1</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6197 +#: book.translate.xml:6199 msgid "Do What the Fuck You Want To Public License version 1" msgstr "Do What the Fuck You Want To Public License version 1" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6205 +#: book.translate.xml:6207 msgid "<literal>ZLIB</literal>" msgstr "<literal>ZLIB</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6206 +#: book.translate.xml:6208 msgid "zlib License" msgstr "zlib License" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6207 +#: book.translate.xml:6209 msgid "<literal>GPL</literal> <literal>FSF</literal> <literal>OSI</literal>" msgstr "<literal>GPL</literal> <literal>FSF</literal> <literal>OSI</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6213 +#: book.translate.xml:6215 msgid "<literal>ZPL21</literal>" msgstr "<literal>ZPL21</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6214 +#: book.translate.xml:6216 msgid "Zope Public License version 2.1" msgstr "Zope Public License version 2.1" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6215 +#: book.translate.xml:6217 msgid "<literal>GPL</literal> <literal>OSI</literal>" msgstr "<literal>GPL</literal> <literal>OSI</literal>" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:6225 +#: book.translate.xml:6227 msgid "" "<varname>LICENSE_PERMS</varname> and " "<varname>LICENSE_PERMS_<replaceable>NAME</replaceable></varname>" @@ -10794,22 +10811,22 @@ msgstr "" "replaceable></varname>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:6228 +#: book.translate.xml:6230 msgid "Permissions. use <literal>none</literal> if empty." msgstr "Permissões. Use <literal>none</literal> se vazio." #. (itstool) path: variablelist/title -#: book.translate.xml:6231 +#: book.translate.xml:6233 msgid "License Permissions List" msgstr "Lista de Permissões de Licença" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:6234 +#: book.translate.xml:6236 msgid "<literal>dist-mirror</literal>" msgstr "<literal>dist-mirror</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:6237 +#: book.translate.xml:6239 msgid "" "Redistribution of the distribution files is permitted. The distribution " "files will be added to the FreeBSD <varname>MASTER_SITE_BACKUP</varname> " @@ -10820,12 +10837,12 @@ msgstr "" "<varname>MASTER_SITE_BACKUP</varname>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:6245 +#: book.translate.xml:6247 msgid "<literal>no-dist-mirror</literal>" msgstr "<literal>no-dist-mirror</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:6248 +#: book.translate.xml:6250 msgid "" "Redistribution of the distribution files is prohibited. This is equivalent " "to setting <link linkend=\"porting-restrictions-restricted" @@ -10840,12 +10857,12 @@ msgstr "" "varname>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:6257 +#: book.translate.xml:6259 msgid "<literal>dist-sell</literal>" msgstr "<literal>dist-sell</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:6260 +#: book.translate.xml:6262 msgid "" "Selling of distribution files is permitted. The distribution files will be " "present on the installer images." @@ -10854,12 +10871,12 @@ msgstr "" "estarão presentes nas imagens do instalador." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:6267 +#: book.translate.xml:6269 msgid "<literal>no-dist-sell</literal>" msgstr "<literal>no-dist-sell</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:6270 +#: book.translate.xml:6272 msgid "" "Selling of distribution files is prohibited. This is equivalent to setting " "<link linkend=\"porting-restrictions-no_cdrom\"><varname>NO_CDROM</varname></" @@ -10869,12 +10886,12 @@ msgstr "" "linkend=\"porting-restrictions-no_cdrom\"><varname>NO_CDROM</varname></link>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:6276 +#: book.translate.xml:6278 msgid "<literal>pkg-mirror</literal>" msgstr "<literal>pkg-mirror</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:6279 +#: book.translate.xml:6281 msgid "" "Free redistribution of package is permitted. The package will be distributed " "on the FreeBSD package <acronym>CDN</acronym> <link xlink:href=\"https://pkg." @@ -10885,12 +10902,12 @@ msgstr "" "pkg.freebsd.org/\">https://pkg.freebsd.org/</link>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:6286 +#: book.translate.xml:6288 msgid "<literal>no-pkg-mirror</literal>" msgstr "<literal>no-pkg-mirror</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:6289 +#: book.translate.xml:6291 msgid "" "Free redistribution of package is prohibited. Equivalent to setting <link " "linkend=\"porting-restrictions-no_package\"><varname>NO_PACKAGE</varname></" @@ -10905,12 +10922,12 @@ msgstr "" "freebsd.org/\">https://pkg.freebsd.org/</link>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:6298 +#: book.translate.xml:6300 msgid "<literal>pkg-sell</literal>" msgstr "<literal>pkg-sell</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:6301 +#: book.translate.xml:6303 msgid "" "Selling of package is permitted. The package will be present on the " "installer images." @@ -10919,12 +10936,12 @@ msgstr "" "instalador." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:6307 +#: book.translate.xml:6309 msgid "<literal>no-pkg-sell</literal>" msgstr "<literal>no-pkg-sell</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:6310 +#: book.translate.xml:6312 msgid "" "Selling of package is prohibited. This is equivalent to setting <link " "linkend=\"porting-restrictions-no_cdrom\"><varname>NO_CDROM</varname></" @@ -10936,12 +10953,12 @@ msgstr "" "pacote <emphasis>não</emphasis> estará presente nas imagens do instalador." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:6318 +#: book.translate.xml:6320 msgid "<literal>auto-accept</literal>" msgstr "<literal>auto-accept</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:6321 +#: book.translate.xml:6323 msgid "" "License is accepted by default. Prompts to accept a license are not " "displayed unless the user has defined <varname>LICENSES_ASK</varname>. Use " @@ -10953,12 +10970,12 @@ msgstr "" "os termos da licença." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:6330 +#: book.translate.xml:6332 msgid "<literal>no-auto-accept</literal>" msgstr "<literal>no-auto-accept</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:6333 +#: book.translate.xml:6335 msgid "" "License is not accepted by default. The user will always be asked to confirm " "the acceptance of this license. This must be used if the license states that " @@ -10969,7 +10986,7 @@ msgstr "" "declarar que o usuário deve aceitar seus termos." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:6341 +#: book.translate.xml:6343 msgid "" "When both <literal><replaceable>permission</replaceable></literal> and " "<literal>no-<replaceable>permission</replaceable></literal> is present the " @@ -10982,7 +10999,7 @@ msgstr "" "cancelar a <literal><replaceable>permission</replaceable></literal>." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:6349 +#: book.translate.xml:6351 msgid "" "When <literal><replaceable>permission</replaceable></literal> is not " "present, it is considered to be a <literal>no-<replaceable>permission</" @@ -10993,7 +11010,7 @@ msgstr "" "replaceable></literal>." #. (itstool) path: warning/para -#: book.translate.xml:6355 +#: book.translate.xml:6357 msgid "" "Some missing permissions will prevent a port (and all ports depending on it) " "from being usable by package users:" @@ -11002,7 +11019,7 @@ msgstr "" "ports dependendo dele) sejam utilizados pelos usuários do pacote:" #. (itstool) path: warning/para -#: book.translate.xml:6359 +#: book.translate.xml:6361 msgid "" "A port without the <literal>auto-accept</literal> permission will never be " "be built and all the ports depending on it will be ignored." @@ -11011,7 +11028,7 @@ msgstr "" "e todos os ports dependendo dele serão ignorados." #. (itstool) path: warning/para -#: book.translate.xml:6363 +#: book.translate.xml:6365 msgid "" "A port without the <literal>pkg-mirror</literal> permission will be removed, " "as well as all the ports depending on it, after the build and they will ever " @@ -11022,12 +11039,12 @@ msgstr "" "eles nunca serão distribuídos." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:6370 +#: book.translate.xml:6372 msgid "Nonstandard License" msgstr "Licença Não Padrão" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:6372 +#: book.translate.xml:6374 msgid "" "Read the terms of the license and translate those using the available " "permissions." @@ -11035,7 +11052,7 @@ msgstr "" "Leia os termos da licença e traduza-os usando as permissões disponíveis." #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:6375 +#: book.translate.xml:6377 #, no-wrap msgid "" "LICENSE= UNKNOWN\n" @@ -11052,12 +11069,12 @@ msgstr "" "LICENSE_PERMS= dist-mirror no-dist-sell pkg-mirror no-pkg-sell auto-accept" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:6383 +#: book.translate.xml:6385 msgid "Standard and Nonstandard Licenses" msgstr "Licenças Padrão e Não Padrão" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:6385 +#: book.translate.xml:6387 msgid "" "Read the terms of the license and express those using the available " "permissions. In case of doubt, please ask for guidance on the <link xlink:" @@ -11070,7 +11087,7 @@ msgstr "" "link>." #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:6389 +#: book.translate.xml:6391 #, no-wrap msgid "" "LICENSE= WARSOW GPLv2\n" @@ -11086,7 +11103,7 @@ msgstr "" "LICENSE_PERMS_WARSOW= dist-mirror pkg-mirror auto-accept" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:6395 +#: book.translate.xml:6397 msgid "" "When the permissions of the GPLv2 and the UNKNOWN licenses are mixed, the " "port ends up with <literal>dist-mirror dist-sell pkg-mirror pkg-sell auto-" @@ -11107,7 +11124,7 @@ msgstr "" "instalador." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:6410 +#: book.translate.xml:6412 msgid "" "<varname>LICENSE_GROUPS</varname> and " "<varname>LICENSE_GROUPS_<replaceable>NAME</replaceable></varname>" @@ -11116,17 +11133,17 @@ msgstr "" "<varname>LICENSE_GROUPS_<replaceable>NAME</replaceable></varname>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:6413 +#: book.translate.xml:6415 msgid "Groups the license belongs." msgstr "Grupos que a licença pertence." #. (itstool) path: variablelist/title -#: book.translate.xml:6416 +#: book.translate.xml:6418 msgid "Predefined License Groups List" msgstr "Lista de Grupos de Licenças Predefinidas" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:6422 +#: book.translate.xml:6424 msgid "" "Free Software Foundation Approved, see the <link xlink:href=\"http://www.fsf." "org/licensing\">FSF Licensing & Compliance Team</link>." @@ -11135,17 +11152,17 @@ msgstr "" "fsf.org/licensing\">FSF Licensing & Compliance Team</link>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:6428 +#: book.translate.xml:6430 msgid "<literal>GPL</literal>" msgstr "<literal>GPL</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:6431 +#: book.translate.xml:6433 msgid "GPL Compatible" msgstr "Compatível com GPL" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:6439 +#: book.translate.xml:6441 msgid "" "OSI Approved, see the Open Source Initiative <link xlink:href=\"http://" "opensource.org/licenses\">Open Source Licenses</link> page." @@ -11154,7 +11171,7 @@ msgstr "" "\"http://opensource.org/licenses\">Open Source Licenses</link>." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:6448 +#: book.translate.xml:6450 msgid "" "Comply with Copyfree Standard Definition, see the <link xlink:href=\"http://" "copyfree.org/standard/licenses\">Copyfree Licenses</link> page." @@ -11163,12 +11180,12 @@ msgstr "" "\"http://copyfree.org/standard/licenses\">Copyfree Licenses</link>." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:6458 +#: book.translate.xml:6460 msgid "Font licenses" msgstr "Licenças de fonte" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:6465 +#: book.translate.xml:6467 msgid "" "<varname>LICENSE_NAME</varname> and <varname>LICENSE_NAME_<replaceable>NAME</" "replaceable></varname>" @@ -11177,17 +11194,17 @@ msgstr "" "replaceable></varname>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:6468 +#: book.translate.xml:6470 msgid "Full name of the license." msgstr "Nome completo da licença." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:6471 +#: book.translate.xml:6473 msgid "<varname>LICENSE_NAME</varname>" msgstr "<varname>LICENSE_NAME</varname>" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:6473 +#: book.translate.xml:6475 #, no-wrap msgid "" "LICENSE= UNRAR\n" @@ -11201,7 +11218,7 @@ msgstr "" "LICENSE_PERMS= dist-mirror dist-sell pkg-mirror pkg-sell auto-accept" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:6481 +#: book.translate.xml:6483 msgid "" "<varname>LICENSE_FILE</varname> and <varname>LICENSE_FILE_<replaceable>NAME</" "replaceable></varname>" @@ -11210,7 +11227,7 @@ msgstr "" "replaceable></varname>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:6484 +#: book.translate.xml:6486 msgid "" "Full path to the file containing the license text, usually <filename>" "${WRKSRC}/some/file</filename>. If the file is not in the distfile, and its " @@ -11225,12 +11242,12 @@ msgstr "" "texto em um novo arquivo em <filename>${FILESDIR}</filename>." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:6492 +#: book.translate.xml:6494 msgid "<varname>LICENSE_FILE</varname>" msgstr "<varname>LICENSE_FILE</varname>" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:6494 +#: book.translate.xml:6496 #, no-wrap msgid "" "LICENSE=\tGPLv3+\n" @@ -11240,7 +11257,7 @@ msgstr "" "LICENSE_FILE=\t${WRKSRC}/COPYING" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:6500 +#: book.translate.xml:6502 msgid "" "<varname>LICENSE_TEXT</varname> and <varname>LICENSE_TEXT_<replaceable>NAME</" "replaceable></varname>" @@ -11249,7 +11266,7 @@ msgstr "" "replaceable></varname>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:6503 +#: book.translate.xml:6505 msgid "" "Text to use as a license. Useful when the license is not in the distribution " "files and its text is short." @@ -11258,12 +11275,12 @@ msgstr "" "arquivos de distribuição e seu texto é curto." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:6507 +#: book.translate.xml:6509 msgid "<varname>LICENSE_TEXT</varname>" msgstr "<varname>LICENSE_TEXT</varname>" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:6509 +#: book.translate.xml:6511 #, no-wrap msgid "" "LICENSE= UNKNOWN\n" @@ -11281,7 +11298,7 @@ msgstr "" "LICENSE_PERMS= dist-mirror no-dist-sell pkg-mirror no-pkg-sell auto-accept" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:6519 +#: book.translate.xml:6521 msgid "" "<varname>LICENSE_DISTFILES</varname> and " "<varname>LICENSE_DISTFILES_<replaceable>NAME</replaceable></varname>" @@ -11290,7 +11307,7 @@ msgstr "" "<varname>LICENSE_DISTFILES_<replaceable>NAME</replaceable></varname>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:6522 +#: book.translate.xml:6524 msgid "" "The distribution files to which the licenses apply. Defaults to all the " "distribution files." @@ -11299,12 +11316,12 @@ msgstr "" "para todos os arquivos de distribuição." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:6526 +#: book.translate.xml:6528 msgid "<varname>LICENSE_DISTFILES</varname>" msgstr "<varname>LICENSE_DISTFILES</varname>" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:6528 +#: book.translate.xml:6530 msgid "" "Used when the distribution files do not all have the same license. For " "example, one has a code license, and another has some artwork that cannot be " @@ -11315,7 +11332,7 @@ msgstr "" "arte que não podem ser redistribuídos:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:6533 +#: book.translate.xml:6535 #, no-wrap msgid "" "MASTER_SITES= SF/some-game\n" @@ -11341,12 +11358,12 @@ msgstr "" "LICENSE_DISTFILES_ARTWORK= artwork.zip" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:6547 +#: book.translate.xml:6549 msgid "<varname>LICENSE_COMB</varname>" msgstr "<varname>LICENSE_COMB</varname>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:6549 +#: book.translate.xml:6551 msgid "" "Set to <literal>multi</literal> if all licenses apply. Set to <literal>dual</" "literal> if any license applies. Defaults to <literal>single</literal>." @@ -11356,12 +11373,12 @@ msgstr "" "O padrão é definido para <literal>single</literal>." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:6554 +#: book.translate.xml:6556 msgid "Dual Licenses" msgstr "Licenças Duplas" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:6556 +#: book.translate.xml:6558 msgid "" "When a port says <quote>This software may be distributed under the GNU " "General Public License or the Artistic License</quote>, it means that either " @@ -11372,7 +11389,7 @@ msgstr "" "qualquer licença pode ser usada. Use isto:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:6561 +#: book.translate.xml:6563 #, no-wrap msgid "" "LICENSE=\tART10 GPLv1\n" @@ -11382,12 +11399,12 @@ msgstr "" "LICENSE_COMB= dual" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:6564 +#: book.translate.xml:6566 msgid "If license files are provided, use this:" msgstr "Se os arquivos de licença forem fornecidos, use assim:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:6566 +#: book.translate.xml:6568 #, no-wrap msgid "" "LICENSE=\tART10 GPLv1\n" @@ -11401,12 +11418,12 @@ msgstr "" "LICENSE_FILE_GPLv1= ${WRKSRC}/Copying" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:6573 +#: book.translate.xml:6575 msgid "Multiple Licenses" msgstr "Múltiplas Licenças" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:6575 +#: book.translate.xml:6577 msgid "" "When part of a port has one license, and another part has a different " "license, use <literal>multi</literal>:" @@ -11415,7 +11432,7 @@ msgstr "" "diferente, use <literal>multi</literal>:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:6579 +#: book.translate.xml:6581 #, no-wrap msgid "" "LICENSE=\tGPLv2 LGPL21+\n" @@ -11425,15 +11442,15 @@ msgstr "" "LICENSE_COMB=\tmulti" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:6587 +#: book.translate.xml:6589 msgid "<varname>PORTSCOUT</varname>" msgstr "<varname>PORTSCOUT</varname>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:6589 +#: book.translate.xml:6591 msgid "" "<application>Portscout</application> is an automated distfile check utility " -"for the FreeBSD Ports Collection, described in detail in <xref linkend=" +"for the FreeBSD Ports Collection, described in detail in <xref linkend=" "\"distfile-survey\"/>." msgstr "" "<application>Portscout</application> é um utilitário de verificação de " @@ -11441,7 +11458,7 @@ msgstr "" "detalhes em <xref linkend=\"distfile-survey\"/>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:6593 +#: book.translate.xml:6595 msgid "" "<varname>PORTSCOUT</varname> defines special conditions within which the " "<application>Portscout</application> distfile scanner is restricted." @@ -11450,12 +11467,12 @@ msgstr "" "scanner distfile do <application>Portscout</application> é restrito." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:6597 +#: book.translate.xml:6599 msgid "Situations where <varname>PORTSCOUT</varname> is set include:" msgstr "Situações em que o <varname>PORTSCOUT</varname> é configurado:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:6602 +#: book.translate.xml:6604 msgid "" "When distfiles have to be ignored, whether for specific versions, or " "specific minor revisions. For example, to exclude version <replaceable>8.2</" @@ -11468,13 +11485,13 @@ msgstr "" "é conhecido por estar quebrado, adicione:" #. (itstool) path: listitem/programlisting -#: book.translate.xml:6607 +#: book.translate.xml:6609 #, no-wrap msgid "PORTSCOUT=\tignore:8.2" msgstr "PORTSCOUT=\tignore:8.2" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:6611 +#: book.translate.xml:6613 msgid "" "When specific versions or specific major and minor revisions of a distfile " "must be checked. For example, if only version <replaceable>0.6.4</" @@ -11487,13 +11504,13 @@ msgstr "" "recentes têm problemas de compatibilidade com o FreeBSD, adicione:" #. (itstool) path: listitem/programlisting -#: book.translate.xml:6617 +#: book.translate.xml:6619 #, no-wrap msgid "PORTSCOUT=\tlimit:^0\\.6\\.4" msgstr "PORTSCOUT=\tlimit:^0\\.6\\.4" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:6621 +#: book.translate.xml:6623 msgid "" "When URLs listing the available versions differ from the download URLs. For " "example, to limit distfile version checks to the download page for the " @@ -11505,19 +11522,19 @@ msgstr "" "pgtune</package>, adicione:" #. (itstool) path: listitem/programlisting -#: book.translate.xml:6627 +#: book.translate.xml:6629 #, no-wrap msgid "PORTSCOUT=\tsite:http://pgfoundry.org/frs/?group_id=1000416" msgstr "PORTSCOUT=\tsite:http://pgfoundry.org/frs/?group_id=1000416" # auto translated by TM merge from project: Centreon, version: 2.8, DocId: https://github.com/centreon/centreon-translations/tree/f708de86aec727ad5671fa47b1ab06474c7df8fb/centreon/pt_BR/LC_MESSAGES/messages #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:6633 +#: book.translate.xml:6635 msgid "Dependencies" msgstr "Dependências" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:6635 +#: book.translate.xml:6637 msgid "" "Many ports depend on other ports. This is a very convenient feature of most " "Unix-like operating systems, including FreeBSD. Multiple ports can share a " @@ -11537,7 +11554,7 @@ msgstr "" "controlar o comportamento das dependências." #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:6645 +#: book.translate.xml:6647 msgid "" "When software has extra dependencies that provide extra features, the base " "dependencies listed in <varname><replaceable>*</replaceable>_DEPENDS</" @@ -11556,12 +11573,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:6656 book.translate.xml:8342 +#: book.translate.xml:6658 book.translate.xml:8344 msgid "<varname>LIB_DEPENDS</varname>" msgstr "<varname>LIB_DEPENDS</varname>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:6658 +#: book.translate.xml:6660 msgid "" "This variable specifies the shared libraries this port depends on. It is a " "list of <replaceable>lib</replaceable>:<replaceable>dir</replaceable> tuples " @@ -11576,13 +11593,13 @@ msgstr "" "qual encontrá-lo, caso não esteja disponível. Por exemplo," #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:6666 +#: book.translate.xml:6668 #, no-wrap msgid "LIB_DEPENDS= libjpeg.so:graphics/jpeg" msgstr "LIB_DEPENDS= libjpeg.so:graphics/jpeg" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:6668 +#: book.translate.xml:6670 msgid "" "will check for a shared jpeg library with any version, and descend into the " "<filename>graphics/jpeg</filename> subdirectory of the ports tree to build " @@ -11593,7 +11610,7 @@ msgstr "" "compilar e instalar se não for encontrado." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:6673 +#: book.translate.xml:6675 msgid "" "The dependency is checked twice, once from within the <_:buildtarget-1/> " "target and then from within the <_:buildtarget-2/> target. Also, the name of " @@ -11611,12 +11628,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:6683 book.translate.xml:8346 +#: book.translate.xml:6685 book.translate.xml:8348 msgid "<varname>RUN_DEPENDS</varname>" msgstr "<varname>RUN_DEPENDS</varname>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:6685 +#: book.translate.xml:6687 msgid "" "This variable specifies executables or files this port depends on during run-" "time. It is a list of <replaceable>path</replaceable>:<replaceable>dir</" @@ -11644,12 +11661,12 @@ msgstr "" "programa existe no caminho de pesquisa." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:6699 +#: book.translate.xml:6701 msgid "For example," msgstr "Por exemplo," #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:6701 +#: book.translate.xml:6703 #, no-wrap msgid "" "RUN_DEPENDS=\t${LOCALBASE}/news/bin/innd:news/inn \\\n" @@ -11659,7 +11676,7 @@ msgstr "" "\t\txmlcatmgr:textproc/xmlcatmgr" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:6704 +#: book.translate.xml:6706 msgid "" "will check if the file or directory <filename>/usr/local/news/bin/innd</" "filename> exists, and build and install it from the <filename>news/inn</" @@ -11676,7 +11693,7 @@ msgstr "" "compilar e instalar se não for encontrado." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:6714 +#: book.translate.xml:6716 msgid "" "In this case, <command>innd</command> is actually an executable; if an " "executable is in a place that is not expected to be in the search path, use " @@ -11687,7 +11704,7 @@ msgstr "" "use o nome do caminho completo." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:6721 +#: book.translate.xml:6723 msgid "" "The official search <envar>PATH</envar> used on the ports build cluster is" msgstr "" @@ -11695,13 +11712,13 @@ msgstr "" "ports é" #. (itstool) path: note/programlisting -#: book.translate.xml:6724 +#: book.translate.xml:6726 #, no-wrap msgid "/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin:/usr/local/sbin:/usr/local/bin" msgstr "/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin:/usr/local/sbin:/usr/local/bin" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:6727 +#: book.translate.xml:6729 msgid "" "The dependency is checked from within the <_:buildtarget-1/> target. Also, " "the name of the dependency is put into the package so that <command>pkg " @@ -11720,7 +11737,7 @@ msgstr "" "<varname>DEPENDS_TARGET</varname>." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:6735 +#: book.translate.xml:6737 msgid "" "A quite common situation is when <varname>RUN_DEPENDS</varname> is literally " "the same as <varname>BUILD_DEPENDS</varname>, especially if ported software " @@ -11735,13 +11752,13 @@ msgstr "" "intuitivo atribuir diretamente um ao outro:" #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:6743 +#: book.translate.xml:6745 #, no-wrap msgid "RUN_DEPENDS=\t${BUILD_DEPENDS}" msgstr "RUN_DEPENDS=\t${BUILD_DEPENDS}" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:6745 +#: book.translate.xml:6747 msgid "" "However, such assignment can pollute run-time dependencies with entries not " "defined in the port's original <varname>BUILD_DEPENDS</varname>. This " @@ -11772,7 +11789,7 @@ msgstr "" "<varname>BUILD_DEPENDS</varname> e <varname>RUN_DEPENDS</varname>:" #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:6762 +#: book.translate.xml:6764 #, no-wrap msgid "" "MY_DEPENDS=\tsome:devel/some \\\n" @@ -11786,7 +11803,7 @@ msgstr "" "RUN_DEPENDS=\t${MY_DEPENDS}" #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:6768 +#: book.translate.xml:6770 msgid "" "<emphasis>Do not</emphasis> use <literal>:=</literal> to assign " "<varname>BUILD_DEPENDS</varname> to <varname>RUN_DEPENDS</varname> or vice-" @@ -11800,12 +11817,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:6777 book.translate.xml:8338 +#: book.translate.xml:6779 book.translate.xml:8340 msgid "<varname>BUILD_DEPENDS</varname>" msgstr "<varname>BUILD_DEPENDS</varname>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:6779 +#: book.translate.xml:6781 msgid "" "This variable specifies executables or files this port requires to build. " "Like <varname>RUN_DEPENDS</varname>, it is a list of <replaceable>path</" @@ -11819,13 +11836,13 @@ msgstr "" "exemplo," #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:6785 +#: book.translate.xml:6787 #, no-wrap msgid "BUILD_DEPENDS=\tunzip:archivers/unzip" msgstr "BUILD_DEPENDS=\tunzip:archivers/unzip" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:6787 book.translate.xml:6832 +#: book.translate.xml:6789 book.translate.xml:6834 msgid "" "will check for an executable called <command>unzip</command>, and descend " "into the <filename>archivers/unzip</filename> subdirectory of the ports tree " @@ -11836,7 +11853,7 @@ msgstr "" "compilar e instalar se não for encontrado." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:6793 +#: book.translate.xml:6795 msgid "" "<quote>build</quote> here means everything from extraction to compilation. " "The dependency is checked from within the <_:buildtarget-1/> target. The " @@ -11850,12 +11867,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:6802 book.translate.xml:8334 +#: book.translate.xml:6804 book.translate.xml:8336 msgid "<varname>FETCH_DEPENDS</varname>" msgstr "<varname>FETCH_DEPENDS</varname>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:6804 +#: book.translate.xml:6806 msgid "" "This variable specifies executables or files this port requires to fetch. " "Like the previous two, it is a list of <replaceable>path</replaceable>:" @@ -11868,13 +11885,13 @@ msgstr "" "<replaceable>target</replaceable></optional>. Por exemplo," #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:6809 +#: book.translate.xml:6811 #, no-wrap msgid "FETCH_DEPENDS=\tncftp2:net/ncftp2" msgstr "FETCH_DEPENDS=\tncftp2:net/ncftp2" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:6811 +#: book.translate.xml:6813 msgid "" "will check for an executable called <command>ncftp2</command>, and descend " "into the <filename>net/ncftp2</filename> subdirectory of the ports tree to " @@ -11885,7 +11902,7 @@ msgstr "" "compilar e instalar se não for encontrado." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:6816 book.translate.xml:6837 book.translate.xml:6864 +#: book.translate.xml:6818 book.translate.xml:6839 book.translate.xml:6866 msgid "" "The dependency is checked from within the <_:buildtarget-1/> target. The " "<replaceable>target</replaceable> part can be omitted if it is the same as " @@ -11897,12 +11914,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:6823 book.translate.xml:8326 +#: book.translate.xml:6825 book.translate.xml:8328 msgid "<varname>EXTRACT_DEPENDS</varname>" msgstr "<varname>EXTRACT_DEPENDS</varname>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:6825 +#: book.translate.xml:6827 msgid "" "This variable specifies executables or files this port requires for " "extraction. Like the previous, it is a list of <replaceable>path</" @@ -11915,13 +11932,13 @@ msgstr "" "replaceable></optional>. Por exemplo," #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:6830 +#: book.translate.xml:6832 #, no-wrap msgid "EXTRACT_DEPENDS=\tunzip:archivers/unzip" msgstr "EXTRACT_DEPENDS=\tunzip:archivers/unzip" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:6843 +#: book.translate.xml:6845 msgid "" "Use this variable only if the extraction does not already work (the default " "assumes <command>tar</command>) and cannot be made to work using " @@ -11935,12 +11952,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:6852 book.translate.xml:8330 +#: book.translate.xml:6854 book.translate.xml:8332 msgid "<varname>PATCH_DEPENDS</varname>" msgstr "<varname>PATCH_DEPENDS</varname>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:6854 +#: book.translate.xml:6856 msgid "" "This variable specifies executables or files this port requires to patch. " "Like the previous, it is a list of <replaceable>path</replaceable>:" @@ -11953,13 +11970,13 @@ msgstr "" "replaceable></optional>. Por exemplo," #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:6859 +#: book.translate.xml:6861 #, no-wrap msgid "PATCH_DEPENDS=\t${NONEXISTENT}:java/jfc:extract" msgstr "PATCH_DEPENDS=\t${NONEXISTENT}:java/jfc:extract" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:6861 +#: book.translate.xml:6863 msgid "" "will descend into the <filename>java/jfc</filename> subdirectory of the " "ports tree to extract it." @@ -11969,12 +11986,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:6871 book.translate.xml:8567 +#: book.translate.xml:6873 book.translate.xml:8569 msgid "<varname>USES</varname>" msgstr "<varname>USES</varname>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:6873 +#: book.translate.xml:6875 msgid "" "Parameters can be added to define different features and dependencies used " "by the port. They are specified by adding this line to the " @@ -11985,19 +12002,19 @@ msgstr "" "ao <filename>Makefile</filename>:" #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:6877 +#: book.translate.xml:6879 #, no-wrap msgid "USES= feature[:arguments]" msgstr "USES= feature[:arguments]" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:6879 +#: book.translate.xml:6881 msgid "For the complete list of values, please see <xref linkend=\"uses\"/>." msgstr "" "Para a lista completa de valores, por favor veja o <xref linkend=\"uses\"/>." #. (itstool) path: warning/para -#: book.translate.xml:6883 +#: book.translate.xml:6885 msgid "" "<varname>USES</varname> cannot be assigned after inclusion of <filename>bsd." "port.pre.mk</filename>." @@ -12008,12 +12025,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #. (itstool) path: table/title #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:6889 book.translate.xml:6916 book.translate.xml:7596 +#: book.translate.xml:6891 book.translate.xml:6918 book.translate.xml:7598 msgid "<varname>USE_<replaceable>*</replaceable></varname>" msgstr "<varname>USE_<replaceable>*</replaceable></varname>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:6891 +#: book.translate.xml:6893 msgid "" "Several variables exist to define common dependencies shared by many ports. " "Their use is optional, but helps to reduce the verbosity of the port " @@ -12032,7 +12049,7 @@ msgstr "" "usuário - use <varname>PORT_OPTIONS</varname> para esse propósito." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:6903 +#: book.translate.xml:6905 msgid "" "It is <emphasis>always</emphasis> incorrect to set any " "<varname>USE_<replaceable>*</replaceable></varname> in <filename>/etc/make." @@ -12043,13 +12060,13 @@ msgstr "" "make.conf</filename>. Por exemplo, definindo" #. (itstool) path: note/programlisting -#: book.translate.xml:6908 +#: book.translate.xml:6910 #, no-wrap msgid "USE_GCC=X.Y" msgstr "USE_GCC=X.Y" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:6910 +#: book.translate.xml:6912 msgid "" "(where X.Y is version number) would add a dependency on gccXY for every " "port, including <literal>lang/gccXY</literal> itself!" @@ -12058,18 +12075,18 @@ msgstr "" "cada port, incluindo <literal>lang/gccXY</literal> em si!" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6922 book.translate.xml:9929 book.translate.xml:9984 -#: book.translate.xml:10042 book.translate.xml:10833 book.translate.xml:13839 +#: book.translate.xml:6924 book.translate.xml:9931 book.translate.xml:9986 +#: book.translate.xml:10044 book.translate.xml:10975 book.translate.xml:13981 msgid "Means" msgstr "Significa" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6928 +#: book.translate.xml:6930 msgid "<varname>USE_GCC</varname>" msgstr "<varname>USE_GCC</varname>" #. (itstool) path: entry/para -#: book.translate.xml:6930 +#: book.translate.xml:6932 msgid "" "The port requires GCC (<command>gcc</command> or <command>g++</command>) to " "build. Some ports need any GCC version, some require modern, recent " @@ -12099,7 +12116,7 @@ msgstr "" "<varname>CXX</varname> são ajustados em conformidade." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:6950 +#: book.translate.xml:6952 msgid "" "<varname>USE_GCC</varname> will register a build-time and a run-time " "dependency." @@ -12108,7 +12125,7 @@ msgstr "" "compilação e uma de tempo de execução." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:6959 +#: book.translate.xml:6961 msgid "" "Variables related to <application>gmake</application> and " "<filename>configure</filename> are described in <xref linkend=\"building\"/" @@ -12145,12 +12162,12 @@ msgstr "" "\"using-xfce\"/> contém informações sobre o <application>Xfce</application>." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:6986 +#: book.translate.xml:6988 msgid "Minimal Version of a Dependency" msgstr "Versão Mínima de uma Dependência" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:6988 +#: book.translate.xml:6990 msgid "" "A minimal version of a dependency can be specified in any " "<varname><replaceable>*</replaceable>_DEPENDS</varname> except " @@ -12161,13 +12178,13 @@ msgstr "" "<varname>LIB_DEPENDS</varname>, usando esta sintaxe:" #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:6993 +#: book.translate.xml:6995 #, no-wrap msgid "p5-Spiffy>=0.26:devel/p5-Spiffy" msgstr "p5-Spiffy>=0.26:devel/p5-Spiffy" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:6995 +#: book.translate.xml:6997 msgid "" "The first field contains a dependent package name, which must match the " "entry in the package database, a comparison sign, and a package version. The " @@ -12180,17 +12197,17 @@ msgstr "" "estiver instalado na máquina." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:7002 +#: book.translate.xml:7004 msgid "Notes on Dependencies" msgstr "Notas sobre Dependências" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:7006 +#: book.translate.xml:7008 msgid "DEPENDS_TARGET" msgstr "DEPENDS_TARGET" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:7004 +#: book.translate.xml:7006 msgid "" "As mentioned above, the default target to call when a dependency is required " "is <_:buildtarget-1/>. It defaults to <literal>install</literal>. This is a " @@ -12209,7 +12226,7 @@ msgstr "" "de redefinir <varname>DEPENDS_TARGET</varname>." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:7015 +#: book.translate.xml:7017 msgid "" "When running <command>make clean</command>, the port dependencies are " "automatically cleaned too. If this is not desirable, define " @@ -12224,7 +12241,7 @@ msgstr "" "lista de dependências, como o KDE, o GNOME ou o Mozilla." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:7023 +#: book.translate.xml:7025 msgid "" "To depend on another port unconditionally, use the variable <literal>" "${NONEXISTENT}</literal> as the first field of <varname>BUILD_DEPENDS</" @@ -12239,28 +12256,28 @@ msgstr "" "especificando o target também. Por exemplo" #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:7031 +#: book.translate.xml:7033 #, no-wrap msgid "BUILD_DEPENDS=\t${NONEXISTENT}:graphics/jpeg:extract" msgstr "BUILD_DEPENDS=\t${NONEXISTENT}:graphics/jpeg:extract" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:7033 +#: book.translate.xml:7035 msgid "will always descend to the <literal>jpeg</literal> port and extract it." msgstr "sempre descerá para o port <literal>jpeg</literal> e extrai-lo." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:7038 +#: book.translate.xml:7040 msgid "Circular Dependencies Are Fatal" msgstr "Dependências Circulares são Fatais" #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:7041 +#: book.translate.xml:7043 msgid "Do not introduce any circular dependencies into the ports tree!" msgstr "Não insira nenhuma dependência circular na árvore de ports!" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:7045 +#: book.translate.xml:7047 msgid "" "The ports building technology does not tolerate circular dependencies. If " "one is introduced, someone, somewhere in the world, will have their FreeBSD " @@ -12280,12 +12297,12 @@ msgstr "" "para um grande número de pessoas, incluindo você." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:7058 +#: book.translate.xml:7060 msgid "Problems Caused by Automatic Dependencies" msgstr "Problemas Causados por Dependências Automáticas" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:7060 +#: book.translate.xml:7062 msgid "" "Dependencies must be declared either explicitly or by using the <link " "linkend=\"makefile-options\">OPTIONS framework</link>. Using other methods " @@ -12298,12 +12315,12 @@ msgstr "" "gerenciamento de ports e pacotes." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:7068 +#: book.translate.xml:7070 msgid "Wrong Declaration of an Optional Dependency" msgstr "Declaração Errada de uma Dependência Opcional" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:7070 +#: book.translate.xml:7072 #, no-wrap msgid "" ".include <bsd.port.pre.mk>\n" @@ -12319,7 +12336,7 @@ msgstr "" ".endif" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:7077 +#: book.translate.xml:7079 msgid "" "The problem with trying to automatically add dependencies is that files and " "settings outside an individual port can change at any time. For example: an " @@ -12339,12 +12356,12 @@ msgstr "" "existência de outros arquivos." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:7088 +#: book.translate.xml:7090 msgid "Correct Declaration of an Optional Dependency" msgstr "Declaração Correta de uma Dependência Opcional" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:7090 +#: book.translate.xml:7092 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tBAR\n" @@ -12358,7 +12375,7 @@ msgstr "" "BAR_LIB_DEPENDS=\tlibbar.so:foo/bar" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:7096 +#: book.translate.xml:7098 msgid "" "Testing option variables is the correct method. It will not cause " "inconsistencies in the index of a batch of ports, provided the options were " @@ -12373,12 +12390,12 @@ msgstr "" "e seus pacotes." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:7106 +#: book.translate.xml:7108 msgid "Slave Ports and <varname>MASTERDIR</varname>" msgstr "Ports Slaves e <varname>MASTERDIR</varname>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:7108 +#: book.translate.xml:7110 msgid "" "If the port needs to build slightly different versions of packages by having " "a variable (for instance, resolution, or paper size) take different values, " @@ -12404,7 +12421,7 @@ msgstr "" "varname></link> para que os pacotes tenham nomes diferentes." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:7120 +#: book.translate.xml:7122 msgid "" "This will be best demonstrated by an example. This is part of " "<filename>print/pkfonts300/Makefile</filename>;" @@ -12413,7 +12430,7 @@ msgstr "" "pkfonts300/Makefile</filename>;" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:7123 +#: book.translate.xml:7125 #, no-wrap msgid "" "PORTNAME=\tpkfonts${RESOLUTION}\n" @@ -12455,7 +12472,7 @@ msgstr "" ".endif" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:7142 +#: book.translate.xml:7144 msgid "" "<package role=\"port\">print/pkfonts300</package> also has all the regular " "patches, package files, etc. Running <command>make</command> there, it will " @@ -12467,7 +12484,7 @@ msgstr "" "normalmente." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:7147 +#: book.translate.xml:7149 msgid "" "As for other resolutions, this is the <emphasis>entire</emphasis> " "<filename>print/pkfonts360/Makefile</filename>:" @@ -12476,7 +12493,7 @@ msgstr "" "filename> <emphasis>completo</emphasis>:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:7151 +#: book.translate.xml:7153 #, no-wrap msgid "" "RESOLUTION=\t360\n" @@ -12490,7 +12507,7 @@ msgstr "" ".include\t\"${MASTERDIR}/Makefile\"" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:7156 +#: book.translate.xml:7158 msgid "" "(<filename>print/pkfonts118/Makefile</filename>, <filename>print/pkfonts600/" "Makefile</filename>, and all the other are similar). <varname>MASTERDIR</" @@ -12511,12 +12528,12 @@ msgstr "" "filename> e o port será compilado com a resolução definida para 360." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:7171 +#: book.translate.xml:7173 msgid "Man Pages" msgstr "Páginas de Manual" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:7173 +#: book.translate.xml:7175 msgid "" "If the port anchors its man tree somewhere other than <varname>PREFIX</" "varname>, use <varname>MANDIRS</varname> to specify those directories. Note " @@ -12534,12 +12551,12 @@ msgstr "" "sufixados com <filename>.gz</filename>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:7184 +#: book.translate.xml:7186 msgid "Info Files" msgstr "Arquivos de Informação" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:7186 +#: book.translate.xml:7188 msgid "" "If the package needs to install <acronym>GNU</acronym> info files, list them " "in <varname>INFO</varname> (without the trailing <literal>.info</literal>), " @@ -12562,13 +12579,13 @@ msgstr "" "INFO_PATH/gcc34</filename> e <varname>INFO</varname> será algo assim:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:7199 +#: book.translate.xml:7201 #, no-wrap msgid "INFO=\tgcc34/cpp gcc34/cppinternals gcc34/g77 ..." msgstr "INFO=\tgcc34/cpp gcc34/cppinternals gcc34/g77 ..." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:7201 +#: book.translate.xml:7203 msgid "" "Appropriate installation/de-installation code will be automatically added to " "the temporary <filename>pkg-plist</filename> before package registration." @@ -12578,12 +12595,12 @@ msgstr "" "registro do pacote." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:7208 +#: book.translate.xml:7210 msgid "Makefile Options" msgstr "Opções do Makefile" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:7210 +#: book.translate.xml:7212 msgid "" "Many applications can be built with optional or differing configurations. " "Examples include choice of natural (human) language, GUI versus command-" @@ -12603,17 +12620,17 @@ msgstr "" "ports pelo preço de um." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:7220 +#: book.translate.xml:7222 msgid "<varname>OPTIONS</varname>" msgstr "<varname>OPTIONS</varname>" #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:7223 +#: book.translate.xml:7225 msgid "Background" msgstr "Background" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:7225 +#: book.translate.xml:7227 msgid "" "<varname>OPTIONS_<replaceable>*</replaceable></varname> give the user " "installing the port a dialog showing the available options, and then saves " @@ -12635,7 +12652,7 @@ msgstr "" "literal>." #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:7237 +#: book.translate.xml:7239 msgid "" "When the user runs <command>make config</command> (or runs <command>make " "build</command> for the first time), the framework checks for <filename>" @@ -12654,7 +12671,7 @@ msgstr "" "salvas e as variáveis configuradas são utilizadas ao compilar o port." #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:7248 +#: book.translate.xml:7250 msgid "" "If a new version of the port adds new <varname>OPTIONS</varname>, the dialog " "will be presented to the user with the saved values of old <varname>OPTIONS</" @@ -12665,7 +12682,7 @@ msgstr "" "salvos das antigas <varname>OPTIONS</varname>." #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:7253 +#: book.translate.xml:7255 msgid "" "<command>make showconfig</command> shows the saved configuration. Use " "<command>make rmconfig</command> to remove the saved configuration." @@ -12674,12 +12691,12 @@ msgstr "" "<command>make rmconfig</command> para remover a configuração salva." #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:7259 +#: book.translate.xml:7261 msgid "Syntax" msgstr "Sintaxe" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:7261 +#: book.translate.xml:7263 msgid "" "<varname>OPTIONS_DEFINE</varname> contains a list of <varname>OPTIONS</" "varname> to be used. These are independent of each other and are not grouped:" @@ -12689,13 +12706,13 @@ msgstr "" "são agrupadas:" #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:7265 +#: book.translate.xml:7267 #, no-wrap msgid "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1 OPT2" msgstr "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1 OPT2" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:7267 +#: book.translate.xml:7269 msgid "" "Once defined, <varname>OPTIONS</varname> are described (optional, but " "strongly recommended):" @@ -12704,7 +12721,7 @@ msgstr "" "(opcionalmente, mas fortemente recomendado):" #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:7270 +#: book.translate.xml:7272 #, no-wrap msgid "" "OPT1_DESC=\tDescribe OPT1\n" @@ -12722,7 +12739,7 @@ msgstr "" "OPT6_DESC=\tDescribe OPT6" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:7277 +#: book.translate.xml:7279 msgid "" "<filename>ports/Mk/bsd.options.desc.mk</filename> has descriptions for many " "common <varname>OPTIONS</varname>. While often useful, override them if the " @@ -12733,7 +12750,7 @@ msgstr "" "ser substituas se a descrição for insuficiente para o port." #. (itstool) path: tip/para -#: book.translate.xml:7283 +#: book.translate.xml:7285 msgid "" "When describing options, view it from the perspective of the user: " "<quote>What functionality does it change?</quote> and <quote>Why would I " @@ -12752,7 +12769,7 @@ msgstr "" "utilitários gettext</quote> é muito mais útil." #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:7297 +#: book.translate.xml:7299 msgid "" "Option names are always in all uppercase. They cannot use mixed case or " "lowercase." @@ -12761,7 +12778,7 @@ msgstr "" "misturadas ou apenas em minúsculo." #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:7301 +#: book.translate.xml:7303 msgid "" "<varname>OPTIONS</varname> can be grouped as radio choices, where only one " "choice from each group is allowed:" @@ -12770,7 +12787,7 @@ msgstr "" "apenas uma escolha de cada grupo é permitida:" #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:7305 +#: book.translate.xml:7307 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_SINGLE=\t\tSG1\n" @@ -12780,7 +12797,7 @@ msgstr "" "OPTIONS_SINGLE_SG1=\tOPT3 OPT4" #. (itstool) path: warning/para -#: book.translate.xml:7309 +#: book.translate.xml:7311 msgid "" "There <emphasis>must</emphasis> be one of each <literal>OPTIONS_SINGLE</" "literal> group selected at all times for the options to be valid. One option " @@ -12793,7 +12810,7 @@ msgstr "" "<varname>OPTIONS_DEFAULT</varname>." #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:7316 +#: book.translate.xml:7318 msgid "" "<varname>OPTIONS</varname> can be grouped as radio choices, where none or " "only one choice from each group is allowed:" @@ -12802,7 +12819,7 @@ msgstr "" "nenhuma ou apenas uma escolha de cada grupo é permitida:" #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:7320 +#: book.translate.xml:7322 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_RADIO=\t\tRG1\n" @@ -12812,7 +12829,7 @@ msgstr "" "OPTIONS_RADIO_RG1=\tOPT7 OPT8" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:7323 +#: book.translate.xml:7325 msgid "" "<varname>OPTIONS</varname> can also be grouped as <quote>multiple-choice</" "quote> lists, where <emphasis>at least one</emphasis> option must be enabled:" @@ -12822,7 +12839,7 @@ msgstr "" "opção deve estar habilitada:" #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:7328 +#: book.translate.xml:7330 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_MULTI=\t\tMG1\n" @@ -12832,7 +12849,7 @@ msgstr "" "OPTIONS_MULTI_MG1=\tOPT5 OPT6" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:7331 +#: book.translate.xml:7333 msgid "" "<varname>OPTIONS</varname> can also be grouped as <quote>multiple-choice</" "quote> lists, where none or any option can be enabled:" @@ -12842,7 +12859,7 @@ msgstr "" "ativada:" #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:7335 +#: book.translate.xml:7337 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_GROUP=\t\tGG1\n" @@ -12852,7 +12869,7 @@ msgstr "" "OPTIONS_GROUP_GG1=\tOPT9 OPT10" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:7338 +#: book.translate.xml:7340 msgid "" "<varname>OPTIONS</varname> are unset by default, unless they are listed in " "<varname>OPTIONS_DEFAULT</varname>:" @@ -12861,13 +12878,13 @@ msgstr "" "listadas em <varname>OPTIONS_DEFAULT</varname>:" #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:7342 +#: book.translate.xml:7344 #, no-wrap msgid "OPTIONS_DEFAULT=\tOPT1 OPT3 OPT6" msgstr "OPTIONS_DEFAULT=\tOPT1 OPT3 OPT6" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:7344 +#: book.translate.xml:7346 msgid "" "<varname>OPTIONS</varname> definitions must appear before the inclusion of " "<filename>bsd.port.options.mk</filename>. <varname>PORT_OPTIONS</varname> " @@ -12890,12 +12907,12 @@ msgstr "" "<varname>USE_<replaceable>*</replaceable></varname>." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:7360 +#: book.translate.xml:7362 msgid "Simple Use of <varname>OPTIONS</varname>" msgstr "Uso Simples de <varname>OPTIONS</varname>" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:7362 +#: book.translate.xml:7364 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tFOO BAR\n" @@ -12923,12 +12940,12 @@ msgstr "" ".include <bsd.port.mk>" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:7376 +#: book.translate.xml:7378 msgid "Check for Unset Port <varname>OPTIONS</varname>" msgstr "Verificar <varname>OPTIONS</varname> Desmacadas" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:7379 +#: book.translate.xml:7381 #, no-wrap msgid "" ".if ! ${PORT_OPTIONS:MEXAMPLES}\n" @@ -12940,7 +12957,7 @@ msgstr "" ".endif" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:7383 +#: book.translate.xml:7385 msgid "" "The form shown above is discouraged. The preferred method is using a " "configure knob to really enable and disable the feature to match the option:" @@ -12949,7 +12966,7 @@ msgstr "" "knob para realmente ativar e desativar o recurso coincidindo com a opção:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:7387 +#: book.translate.xml:7389 #, no-wrap msgid "" "# Will add --with-examples / --without-examples\n" @@ -12959,12 +12976,12 @@ msgstr "" "EXAMPLES_CONFIGURE_WITH=\texamples" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:7392 +#: book.translate.xml:7394 msgid "Practical Use of <varname>OPTIONS</varname>" msgstr "Uso Prático de <varname>OPTIONS</varname>" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:7394 +#: book.translate.xml:7396 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\t\tEXAMPLES\n" @@ -13030,37 +13047,37 @@ msgstr "" ".include <bsd.port.mk>" #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:7428 +#: book.translate.xml:7430 msgid "Default Options" msgstr "Opções Padrão" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:7430 +#: book.translate.xml:7432 msgid "These options are always on by default." msgstr "Essas opções estão sempre ativadas por padrão." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:7434 +#: book.translate.xml:7436 msgid "<literal>DOCS</literal> — build and install documentation." msgstr "<literal>DOCS</literal> — build and install documentation." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:7439 +#: book.translate.xml:7441 msgid "<literal>NLS</literal> — Native Language Support." msgstr "<literal>NLS</literal> — Native Language Support." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:7444 +#: book.translate.xml:7446 msgid "<literal>EXAMPLES</literal> — build and install examples." msgstr "<literal>EXAMPLES</literal> — build and install examples." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:7449 +#: book.translate.xml:7451 msgid "<literal>IPV6</literal> — IPv6 protocol support." msgstr "<literal>IPV6</literal> — IPv6 protocol support." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:7455 +#: book.translate.xml:7457 msgid "" "There is no need to add these to <varname>OPTIONS_DEFAULT</varname>. To have " "them active, and show up in the options selection dialog, however, they must " @@ -13071,12 +13088,12 @@ msgstr "" "devem ser adicionadas em <varname>OPTIONS_DEFINE</varname>." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:7464 +#: book.translate.xml:7466 msgid "Feature Auto-Activation" msgstr "Feature de Ativação Automática" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:7466 +#: book.translate.xml:7468 msgid "" "When using a GNU configure script, keep an eye on which optional features " "are activated by auto-detection. Explicitly disable optional features that " @@ -13090,12 +13107,12 @@ msgstr "" "varname>." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:7474 +#: book.translate.xml:7476 msgid "Wrong Handling of an Option" msgstr "Manipulação Incorreta de uma Opção" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:7476 +#: book.translate.xml:7478 #, no-wrap msgid "" ".if ${PORT_OPTIONS:MFOO}\n" @@ -13109,7 +13126,7 @@ msgstr "" ".endif" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:7482 +#: book.translate.xml:7484 msgid "" "In the example above, imagine a library libfoo is installed on the system. " "The user does not want this application to use libfoo, so he toggled the " @@ -13128,12 +13145,12 @@ msgstr "" "(nenhuma dependência de libfoo foi registrada), e então o aplicativo quebra." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:7493 +#: book.translate.xml:7495 msgid "Correct Handling of an Option" msgstr "Manuseio Correto de uma Opção" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:7495 +#: book.translate.xml:7497 #, no-wrap msgid "" "FOO_LIB_DEPENDS=\t\tlibfoo.so:devel/foo\n" @@ -13145,7 +13162,7 @@ msgstr "" "FOO_CONFIGURE_ENABLE=\tfoo" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:7501 +#: book.translate.xml:7503 msgid "" "Under some circumstances, the shorthand conditional syntax can cause " "problems with complex constructs. The errors are usually <literal>Malformed " @@ -13157,29 +13174,29 @@ msgstr "" "usada." #. (itstool) path: note/programlisting -#: book.translate.xml:7507 +#: book.translate.xml:7509 #, no-wrap msgid ".if !empty(VARIABLE:MVALUE)" msgstr ".if !empty(VARIABLE:MVALUE)" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:7509 +#: book.translate.xml:7511 msgid "as an alternative to" msgstr "como uma alternativa para" #. (itstool) path: note/programlisting -#: book.translate.xml:7511 +#: book.translate.xml:7513 #, no-wrap msgid ".if ${VARIABLE:MVALUE}" msgstr ".if ${VARIABLE:MVALUE}" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:7516 +#: book.translate.xml:7518 msgid "Options Helpers" msgstr "Assistentes de Opções" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:7518 +#: book.translate.xml:7520 msgid "" "There are some macros to help simplify conditional values which differ based " "on the options set. For easier access, a comprehensive list is provided:" @@ -13189,12 +13206,12 @@ msgstr "" "uma lista abrangente:" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:7524 +#: book.translate.xml:7526 msgid "<varname>PLIST_SUB</varname>, <varname>SUB_LIST</varname>" msgstr "<varname>PLIST_SUB</varname>, <varname>SUB_LIST</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:7528 +#: book.translate.xml:7530 msgid "" "For automatic <literal>%%<replaceable>OPT</replaceable>%%</literal> and " "<literal>%%NO_<replaceable>OPT</replaceable>%%</literal> generation, see " @@ -13205,18 +13222,18 @@ msgstr "" "<xref linkend=\"options_sub\"/>." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:7534 +#: book.translate.xml:7536 msgid "For more complex usage, see <xref linkend=\"options-variables\"/>." msgstr "Para uso mais complexo, veja <xref linkend=\"options-variables\"/>." #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:7539 book.translate.xml:9948 +#: book.translate.xml:7541 book.translate.xml:9950 msgid "<varname>CONFIGURE_ARGS</varname>" msgstr "<varname>CONFIGURE_ARGS</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:7542 +#: book.translate.xml:7544 msgid "" "For <literal>--enable-<replaceable>x</replaceable></literal> and <literal>--" "disable-<replaceable>x</replaceable></literal>, see <xref linkend=\"options-" @@ -13227,7 +13244,7 @@ msgstr "" "configure_enable\"/>." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:7548 +#: book.translate.xml:7550 msgid "" "For <literal>--with-<replaceable>x</replaceable></literal> and <literal>--" "without-<replaceable>x</replaceable></literal>, see <xref linkend=\"options-" @@ -13238,19 +13255,19 @@ msgstr "" "configure_with\"/>." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:7554 +#: book.translate.xml:7556 msgid "For all other cases, see <xref linkend=\"options-configure_on\"/>." msgstr "" "Para todos os outros casos, veja <xref linkend=\"options-configure_on\"/>." #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:7559 book.translate.xml:9990 +#: book.translate.xml:7561 book.translate.xml:9992 msgid "<varname>CMAKE_ARGS</varname>" msgstr "<varname>CMAKE_ARGS</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:7562 +#: book.translate.xml:7564 msgid "" "For arguments that are booleans (<literal>on</literal>, <literal>off</" "literal>, <literal>true</literal>, <literal>false</literal>, <literal>0</" @@ -13261,18 +13278,18 @@ msgstr "" "literal>, <literal>1</literal>) veja <xref linkend=\"options-cmake_bool\"/>." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:7567 +#: book.translate.xml:7569 msgid "For all other cases, see <xref linkend=\"options-cmake_on\"/>." msgstr "Para todos os outros casos, veja <xref linkend=\"options-cmake_on\"/>." #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:7572 book.translate.xml:10517 +#: book.translate.xml:7574 book.translate.xml:10555 msgid "<varname>MESON_ARGS</varname>" msgstr "<varname>MESON_ARGS</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:7574 +#: book.translate.xml:7576 msgid "" "For arguments that take <literal>true</literal> or <literal>false</literal>, " "see <xref linkend=\"options-meson_true\"/>." @@ -13281,7 +13298,7 @@ msgstr "" "literal>, veja <xref linkend=\"options-meson_true\"/>." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:7577 +#: book.translate.xml:7579 msgid "" "For arguments that take <literal>yes</literal> or <literal>no</literal>, use " "<xref linkend=\"options-meson_yes\"/>." @@ -13290,7 +13307,7 @@ msgstr "" "literal>, use <xref linkend=\"options-meson_yes\"/>." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:7580 +#: book.translate.xml:7582 msgid "" "For arguments that take <literal>enabled</literal> or <literal>disabled</" "literal>, see <xref linkend=\"options-meson_enabled\"/>." @@ -13299,43 +13316,43 @@ msgstr "" "literal>, veja <xref linkend=\"options-meson_enabled\"/>." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:7583 +#: book.translate.xml:7585 msgid "For all other cases, use <xref linkend=\"options-meson_on\"/>." msgstr "Para todos os outros casos, use <xref linkend=\"options-meson_on\"/>." #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:7588 book.translate.xml:12632 +#: book.translate.xml:7590 book.translate.xml:12774 msgid "<varname>QMAKE_ARGS</varname>" msgstr "<varname>QMAKE_ARGS</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:7591 +#: book.translate.xml:7593 msgid "See <xref linkend=\"options-qmake_on\"/>." msgstr "Veja <xref linkend=\"options-qmake_on\"/>." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:7599 +#: book.translate.xml:7601 msgid "See <xref linkend=\"options-use\"/>." msgstr "Veja <xref linkend=\"options-use\"/>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:7604 +#: book.translate.xml:7606 msgid "<varname><replaceable>*</replaceable>_DEPENDS</varname>" msgstr "<varname><replaceable>*</replaceable>_DEPENDS</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:7607 +#: book.translate.xml:7609 msgid "See <xref linkend=\"options-dependencies\"/>." msgstr "Veja <xref linkend=\"options-dependencies\"/>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:7612 +#: book.translate.xml:7614 msgid "<replaceable>*</replaceable> (Any variable)" msgstr "<replaceable>*</replaceable> (Qualquer variável)" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:7615 +#: book.translate.xml:7617 msgid "" "The most used variables have direct helpers, see <xref linkend=\"options-" "variables\"/>." @@ -13344,7 +13361,7 @@ msgstr "" "\"options-variables\"/>." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:7618 +#: book.translate.xml:7620 msgid "" "For any variable without a specific helper, see <xref linkend=\"options-vars" "\"/>." @@ -13353,12 +13370,12 @@ msgstr "" "\"options-vars\"/>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:7624 +#: book.translate.xml:7626 msgid "Options dependencies" msgstr "Dependências de opções" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:7627 +#: book.translate.xml:7629 msgid "" "When an option need another option to work, see <xref linkend=\"options-" "implies\"/>." @@ -13367,12 +13384,12 @@ msgstr "" "\"options-implies\"/>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:7633 +#: book.translate.xml:7635 msgid "Options conflicts" msgstr "Conflitos de opções" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:7636 +#: book.translate.xml:7638 msgid "" "When an option cannot work if another is also enabled, see <xref linkend=" "\"options-prevents\"/>." @@ -13381,12 +13398,12 @@ msgstr "" "<xref linkend=\"options-prevents\"/>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:7642 +#: book.translate.xml:7644 msgid "Build targets" msgstr "Targets para Build" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:7645 +#: book.translate.xml:7647 msgid "" "When an option need some extra processing, see <xref linkend=\"options-" "targets\"/>." @@ -13395,12 +13412,12 @@ msgstr "" "\"options-targets\"/>." #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:7651 +#: book.translate.xml:7653 msgid "<varname>OPTIONS_SUB</varname>" msgstr "<varname>OPTIONS_SUB</varname>" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:7653 +#: book.translate.xml:7655 msgid "" "If <varname>OPTIONS_SUB</varname> is set to <literal>yes</literal> then each " "of the options added to <varname>OPTIONS_DEFINE</varname> will be added to " @@ -13412,7 +13429,7 @@ msgstr "" "varname>, por exemplo:" #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:7659 +#: book.translate.xml:7661 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n" @@ -13423,17 +13440,17 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #. (itstool) path: sect4/para -#: book.translate.xml:7662 book.translate.xml:7710 book.translate.xml:7751 -#: book.translate.xml:7793 book.translate.xml:7830 book.translate.xml:7869 -#: book.translate.xml:7915 book.translate.xml:7951 book.translate.xml:7992 -#: book.translate.xml:8035 book.translate.xml:8078 book.translate.xml:8109 -#: book.translate.xml:8265 book.translate.xml:8364 book.translate.xml:8585 -#: book.translate.xml:8754 +#: book.translate.xml:7664 book.translate.xml:7712 book.translate.xml:7753 +#: book.translate.xml:7795 book.translate.xml:7832 book.translate.xml:7871 +#: book.translate.xml:7917 book.translate.xml:7953 book.translate.xml:7994 +#: book.translate.xml:8037 book.translate.xml:8080 book.translate.xml:8111 +#: book.translate.xml:8267 book.translate.xml:8366 book.translate.xml:8587 +#: book.translate.xml:8756 msgid "is equivalent to:" msgstr "é equivalente a:" #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:7664 +#: book.translate.xml:7666 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n" @@ -13461,7 +13478,7 @@ msgstr "" ".endif" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:7677 +#: book.translate.xml:7679 msgid "" "The value of <varname>OPTIONS_SUB</varname> is ignored. Setting it to any " "value will add <varname>PLIST_SUB</varname> and <varname>SUB_LIST</varname> " @@ -13472,7 +13489,7 @@ msgstr "" "<varname>SUB_LIST</varname> para <emphasis>todas</emphasis> as opções." #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:7686 +#: book.translate.xml:7688 msgid "" "<varname><replaceable>OPT</replaceable>_USE</varname> and " "<varname><replaceable>OPT</replaceable>_USE_OFF</varname>" @@ -13481,7 +13498,7 @@ msgstr "" "<varname><replaceable>OPT</replaceable>_USE_OFF</varname>" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:7690 +#: book.translate.xml:7692 msgid "" "When option <replaceable>OPT</replaceable> is selected, for each " "<literal><replaceable>key</replaceable>=<replaceable>value</replaceable></" @@ -13505,7 +13522,7 @@ msgstr "" "<literal>OPT</literal> <emphasis>não for</emphasis> selecionada. Por exemplo:" #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:7705 +#: book.translate.xml:7707 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n" @@ -13519,7 +13536,7 @@ msgstr "" "OPT1_USE_OFF=\topenssl=yes" #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:7712 +#: book.translate.xml:7714 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n" @@ -13547,17 +13564,17 @@ msgstr "" ".endif" #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:7726 +#: book.translate.xml:7728 msgid "<varname>CONFIGURE_ARGS</varname> Helpers" msgstr "Assistentes <varname>CONFIGURE_ARGS</varname>" #. (itstool) path: sect4/title -#: book.translate.xml:7729 +#: book.translate.xml:7731 msgid "<varname><replaceable>OPT</replaceable>_CONFIGURE_ENABLE</varname>" msgstr "<varname><replaceable>OPT</replaceable>_CONFIGURE_ENABLE</varname>" #. (itstool) path: sect4/para -#: book.translate.xml:7731 +#: book.translate.xml:7733 msgid "" "When option <replaceable>OPT</replaceable> is selected, for each " "<replaceable>entry</replaceable> in <varname><replaceable>OPT</" @@ -13584,7 +13601,7 @@ msgstr "" "<replaceable>valor</replaceable></literal>. Por exemplo:" #. (itstool) path: sect4/programlisting -#: book.translate.xml:7747 +#: book.translate.xml:7749 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1 OPT2\n" @@ -13596,7 +13613,7 @@ msgstr "" "OPT2_CONFIGURE_ENABLE=\ttest2=exhaustive" #. (itstool) path: sect4/programlisting -#: book.translate.xml:7753 +#: book.translate.xml:7755 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n" @@ -13632,12 +13649,12 @@ msgstr "" ".endif" #. (itstool) path: sect4/title -#: book.translate.xml:7771 +#: book.translate.xml:7773 msgid "<varname><replaceable>OPT</replaceable>_CONFIGURE_WITH</varname>" msgstr "<varname><replaceable>OPT</replaceable>_CONFIGURE_WITH</varname>" #. (itstool) path: sect4/para -#: book.translate.xml:7773 +#: book.translate.xml:7775 msgid "" "When option <replaceable>OPT</replaceable> is selected, for each " "<replaceable>entry</replaceable> in <varname><replaceable>OPT</" @@ -13663,7 +13680,7 @@ msgstr "" "<replaceable>valor</replaceable></literal>. Por exemplo:" #. (itstool) path: sect4/programlisting -#: book.translate.xml:7789 +#: book.translate.xml:7791 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1 OPT2\n" @@ -13675,7 +13692,7 @@ msgstr "" "OPT2_CONFIGURE_WITH=\ttest2=exhaustive" #. (itstool) path: sect4/programlisting -#: book.translate.xml:7795 +#: book.translate.xml:7797 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1 OPT2\n" @@ -13711,7 +13728,7 @@ msgstr "" ".endif" #. (itstool) path: sect4/title -#: book.translate.xml:7813 +#: book.translate.xml:7815 msgid "" "<varname><replaceable>OPT</replaceable>_CONFIGURE_ON</varname> and " "<varname><replaceable>OPT</replaceable>_CONFIGURE_OFF</varname>" @@ -13720,7 +13737,7 @@ msgstr "" "<varname><replaceable>OPT</replaceable>_CONFIGURE_OFF</varname>" #. (itstool) path: sect4/para -#: book.translate.xml:7817 +#: book.translate.xml:7819 msgid "" "When option <replaceable>OPT</replaceable> is selected, the value of " "<varname><replaceable>OPT</replaceable>_CONFIGURE_ON</varname>, if defined, " @@ -13735,7 +13752,7 @@ msgstr "" "<literal>OPT</literal><emphasis>não for</emphasis> selecionada. Por exemplo:" #. (itstool) path: sect4/programlisting -#: book.translate.xml:7826 +#: book.translate.xml:7828 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n" @@ -13747,7 +13764,7 @@ msgstr "" "OPT1_CONFIGURE_OFF=\t--no-test" #. (itstool) path: sect4/programlisting -#: book.translate.xml:7832 +#: book.translate.xml:7834 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n" @@ -13771,7 +13788,7 @@ msgstr "" ".endif" #. (itstool) path: tip/para -#: book.translate.xml:7843 +#: book.translate.xml:7845 msgid "" "Most of the time, the helpers in <xref linkend=\"options-configure_enable\"/" "> and <xref linkend=\"options-configure_with\"/> provide a shorter and more " @@ -13782,12 +13799,12 @@ msgstr "" "uma funcionalidade mais curta e abrangente." #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:7850 +#: book.translate.xml:7852 msgid "<varname>CMAKE_ARGS</varname> Helpers" msgstr "Assistentes <varname>CMAKE_ARGS</varname>" #. (itstool) path: sect4/title -#: book.translate.xml:7853 +#: book.translate.xml:7855 msgid "" "<varname><replaceable>OPT</replaceable>_CMAKE_ON</varname> and " "<varname><replaceable>OPT</replaceable>_CMAKE_OFF</varname>" @@ -13796,7 +13813,7 @@ msgstr "" "<varname><replaceable>OPT</replaceable>_CMAKE_OFF</varname>" #. (itstool) path: sect4/para -#: book.translate.xml:7857 +#: book.translate.xml:7859 msgid "" "When option <replaceable>OPT</replaceable> is selected, the value of " "<varname><replaceable>OPT</replaceable>_CMAKE_ON</varname>, if defined, is " @@ -13811,7 +13828,7 @@ msgstr "" "<literal>OPT</literal> <emphasis>não for</emphasis> selecionada. Por exemplo:" #. (itstool) path: sect4/programlisting -#: book.translate.xml:7865 +#: book.translate.xml:7867 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n" @@ -13823,7 +13840,7 @@ msgstr "" "OPT1_CMAKE_OFF=\t-DOPTIMIZE:BOOL=true" #. (itstool) path: sect4/programlisting -#: book.translate.xml:7871 +#: book.translate.xml:7873 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n" @@ -13847,7 +13864,7 @@ msgstr "" ".endif" #. (itstool) path: tip/para -#: book.translate.xml:7882 +#: book.translate.xml:7884 msgid "" "See <xref linkend=\"options-cmake_bool\"/> for a shorter helper when the " "value is boolean." @@ -13856,7 +13873,7 @@ msgstr "" "quando o valor for booleano." #. (itstool) path: sect4/title -#: book.translate.xml:7888 +#: book.translate.xml:7890 msgid "" "<varname><replaceable>OPT</replaceable>_CMAKE_BOOL</varname> and " "<varname><replaceable>OPT</replaceable>_CMAKE_BOOL_OFF</varname>" @@ -13865,7 +13882,7 @@ msgstr "" "<varname><replaceable>OPT</replaceable>_CMAKE_BOOL_OFF</varname>" #. (itstool) path: sect4/para -#: book.translate.xml:7892 +#: book.translate.xml:7894 msgid "" "When option <replaceable>OPT</replaceable> is selected, for each " "<replaceable>entry</replaceable> in <varname><replaceable>OPT</" @@ -13894,7 +13911,7 @@ msgstr "" "quando a opção <emphasis>não for</emphasis> selecionada. Por exemplo:" #. (itstool) path: sect4/programlisting -#: book.translate.xml:7911 +#: book.translate.xml:7913 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n" @@ -13906,7 +13923,7 @@ msgstr "" "OPT1_CMAKE_BOOL_OFF=\tOPTIMIZE" #. (itstool) path: sect4/programlisting -#: book.translate.xml:7917 +#: book.translate.xml:7919 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n" @@ -13934,12 +13951,12 @@ msgstr "" ".endif" #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:7932 +#: book.translate.xml:7934 msgid "<varname>MESON_ARGS</varname> Helpers" msgstr "Assistentes <varname>MESON_ARGS</varname>" #. (itstool) path: sect4/title -#: book.translate.xml:7935 +#: book.translate.xml:7937 msgid "" "<varname><replaceable>OPT</replaceable>_MESON_ON</varname> and " "<varname><replaceable>OPT</replaceable>_MESON_OFF</varname>" @@ -13948,7 +13965,7 @@ msgstr "" "<varname><replaceable>OPT</replaceable>_MESON_OFF</varname>" #. (itstool) path: sect4/para -#: book.translate.xml:7939 +#: book.translate.xml:7941 msgid "" "When option <replaceable>OPT</replaceable> is selected, the value of " "<varname><replaceable>OPT</replaceable>_MESON_ON</varname>, if defined, is " @@ -13963,7 +13980,7 @@ msgstr "" "<literal>OPT</literal> <emphasis>não for</emphasis> selecionada. Por exemplo:" #. (itstool) path: sect4/programlisting -#: book.translate.xml:7947 +#: book.translate.xml:7949 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n" @@ -13975,7 +13992,7 @@ msgstr "" "OPT1_MESON_OFF=\t-Dopt=2" #. (itstool) path: sect4/programlisting -#: book.translate.xml:7953 +#: book.translate.xml:7955 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n" @@ -13999,7 +14016,7 @@ msgstr "" ".endif" #. (itstool) path: sect4/title -#: book.translate.xml:7965 +#: book.translate.xml:7967 msgid "" "<varname><replaceable>OPT</replaceable>_MESON_TRUE</varname> and " "<varname><replaceable>OPT</replaceable>_MESON_FALSE</varname>" @@ -14008,7 +14025,7 @@ msgstr "" "<varname><replaceable>OPT</replaceable>_MESON_FALSE</varname>" #. (itstool) path: sect4/para -#: book.translate.xml:7969 +#: book.translate.xml:7971 msgid "" "When option <replaceable>OPT</replaceable> is selected, for each " "<replaceable>entry</replaceable> in <varname><replaceable>OPT</" @@ -14037,7 +14054,7 @@ msgstr "" "<emphasis>não for</emphasis> selecionada. Por exemplo:" #. (itstool) path: sect4/programlisting -#: book.translate.xml:7988 +#: book.translate.xml:7990 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n" @@ -14049,7 +14066,7 @@ msgstr "" "OPT1_MESON_FALSE=\toptimize" #. (itstool) path: sect4/programlisting -#: book.translate.xml:7994 +#: book.translate.xml:7996 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n" @@ -14077,7 +14094,7 @@ msgstr "" ".endif" #. (itstool) path: sect4/title -#: book.translate.xml:8008 +#: book.translate.xml:8010 msgid "" "<varname><replaceable>OPT</replaceable>_MESON_YES</varname> and " "<varname><replaceable>OPT</replaceable>_MESON_NO</varname>" @@ -14086,7 +14103,7 @@ msgstr "" "<varname><replaceable>OPT</replaceable>_MESON_NO</varname>" #. (itstool) path: sect4/para -#: book.translate.xml:8012 +#: book.translate.xml:8014 msgid "" "When option <replaceable>OPT</replaceable> is selected, for each " "<replaceable>entry</replaceable> in <varname><replaceable>OPT</" @@ -14116,7 +14133,7 @@ msgstr "" "<emphasis>não é</emphasis> selecionada. Por exemplo:" #. (itstool) path: sect4/programlisting -#: book.translate.xml:8031 +#: book.translate.xml:8033 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n" @@ -14128,7 +14145,7 @@ msgstr "" "OPT1_MESON_NO=\toptimize" #. (itstool) path: sect4/programlisting -#: book.translate.xml:8037 +#: book.translate.xml:8039 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n" @@ -14156,7 +14173,7 @@ msgstr "" ".endif" #. (itstool) path: sect4/title -#: book.translate.xml:8051 +#: book.translate.xml:8053 msgid "" "<varname><replaceable>OPT</replaceable>_MESON_ENABLED</varname> and " "<varname><replaceable>OPT</replaceable>_MESON_DISABLED</varname>" @@ -14165,7 +14182,7 @@ msgstr "" "<varname><replaceable>OPT</replaceable>_MESON_DISABLED</varname>" #. (itstool) path: sect4/para -#: book.translate.xml:8055 +#: book.translate.xml:8057 msgid "" "When option <replaceable>OPT</replaceable> is selected, for each " "<replaceable>entry</replaceable> in <varname><replaceable>OPT</" @@ -14194,7 +14211,7 @@ msgstr "" "<emphasis>não for</emphasis> selecionada. Por exemplo:" #. (itstool) path: sect4/programlisting -#: book.translate.xml:8074 +#: book.translate.xml:8076 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n" @@ -14206,7 +14223,7 @@ msgstr "" "OPT1_MESON_DISABLED=\tdebug" #. (itstool) path: sect4/programlisting -#: book.translate.xml:8080 +#: book.translate.xml:8082 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n" @@ -14230,7 +14247,7 @@ msgstr "" ".endif" #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:8093 +#: book.translate.xml:8095 msgid "" "<varname><replaceable>OPT</replaceable>_QMAKE_ON</varname> and " "<varname><replaceable>OPT</replaceable>_QMAKE_OFF</varname>" @@ -14239,7 +14256,7 @@ msgstr "" "<varname><replaceable>OPT</replaceable>_QMAKE_OFF</varname>" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:8097 +#: book.translate.xml:8099 msgid "" "When option <replaceable>OPT</replaceable> is selected, the value of " "<varname><replaceable>OPT</replaceable>_QMAKE_ON</varname>, if defined, is " @@ -14254,7 +14271,7 @@ msgstr "" "<literal>OPT</literal> <emphasis>não for</emphasis> selecionada. Por exemplo:" #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:8105 +#: book.translate.xml:8107 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n" @@ -14266,7 +14283,7 @@ msgstr "" "OPT1_QMAKE_OFF=\t-DPRODUCTION:BOOL=true" #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:8111 +#: book.translate.xml:8113 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n" @@ -14290,17 +14307,17 @@ msgstr "" ".endif" #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:8123 +#: book.translate.xml:8125 msgid "<varname><replaceable>OPT</replaceable>_IMPLIES</varname>" msgstr "<varname><replaceable>OPT</replaceable>_IMPLIES</varname>" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:8125 +#: book.translate.xml:8127 msgid "Provides a way to add dependencies between options." msgstr "Fornece uma maneira de adicionar dependências entre as opções." #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:8128 +#: book.translate.xml:8130 msgid "" "When <replaceable>OPT</replaceable> is selected, all the options listed in " "this variable will be selected too. Using the <link linkend=\"options-" @@ -14314,7 +14331,7 @@ msgstr "" "demonstrar:" #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:8133 +#: book.translate.xml:8135 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1 OPT2\n" @@ -14331,12 +14348,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:8139 book.translate.xml:10121 +#: book.translate.xml:8141 book.translate.xml:10123 msgid "Is equivalent to:" msgstr "É equivalente a:" #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:8141 +#: book.translate.xml:8143 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1 OPT2\n" @@ -14372,13 +14389,13 @@ msgstr "" ".endif" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:8158 +#: book.translate.xml:8160 msgid "Simple Use of <varname><replaceable>OPT</replaceable>_IMPLIES</varname>" msgstr "" "Uso Simples de <varname><replaceable>OPT</replaceable>_IMPLIES</varname>" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:8161 +#: book.translate.xml:8163 msgid "" "This port has a <literal>X11</literal> option, and a <literal>GNOME</" "literal> option that needs the <literal>X11</literal> option to be selected " @@ -14389,7 +14406,7 @@ msgstr "" "compilar." #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:8166 +#: book.translate.xml:8168 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tX11 GNOME\n" @@ -14409,7 +14426,7 @@ msgstr "" "GNOME_IMPLIES=\tX11" #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:8177 +#: book.translate.xml:8179 msgid "" "<varname><replaceable>OPT</replaceable>_PREVENTS</varname> and " "<varname><replaceable>OPT</replaceable>_PREVENTS_MSG</varname>" @@ -14418,12 +14435,12 @@ msgstr "" "<varname><replaceable>OPT</replaceable>_PREVENTS_MSG</varname>" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:8181 +#: book.translate.xml:8183 msgid "Provides a way to add conflicts between options." msgstr "Fornece uma maneira de adicionar conflitos entre as opções." #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:8183 +#: book.translate.xml:8185 msgid "" "When <replaceable>OPT</replaceable> is selected, all the options listed in " "<varname><replaceable>OPT</replaceable>_PREVENTS</varname> must be un-" @@ -14438,7 +14455,7 @@ msgstr "" "exibido explicando o por que do conflito. Por exemplo:" #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:8189 +#: book.translate.xml:8191 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1 OPT2\n" @@ -14450,12 +14467,12 @@ msgstr "" "OPT1_PREVENTS_MSG=\tOPT1 and OPT2 enable conflicting options" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:8193 +#: book.translate.xml:8195 msgid "Is roughly equivalent to:" msgstr "É aproximadamente equivalente a:" #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:8195 +#: book.translate.xml:8197 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1 OPT2\n" @@ -14475,7 +14492,7 @@ msgstr "" ".endif" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:8203 +#: book.translate.xml:8205 msgid "" "The only difference is that the first one will write an error after running " "<command>make config</command>, suggesting changing the selected options." @@ -14484,14 +14501,14 @@ msgstr "" "<command>make config</command>, sugerindo alterar as opções selecionadas." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:8208 +#: book.translate.xml:8210 msgid "" "Simple Use of <varname><replaceable>OPT</replaceable>_PREVENTS</varname>" msgstr "" "Uso Simples de <varname><replaceable>OPT</replaceable>_PREVENTS</varname>" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:8211 +#: book.translate.xml:8213 msgid "" "This port has <literal>X509</literal> and <literal>SCTP</literal> options. " "Both options add patches, but the patches conflict with each other, so they " @@ -14502,7 +14519,7 @@ msgstr "" "os outros, então eles não podem ser selecionados ao mesmo tempo." #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:8216 +#: book.translate.xml:8218 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tX509 SCTP\n" @@ -14526,7 +14543,7 @@ msgstr "" "X509_PREVENTS_MSG=\tX509 and SCTP patches conflict" #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:8229 +#: book.translate.xml:8231 msgid "" "<varname><replaceable>OPT</replaceable>_VARS</varname> and " "<varname><replaceable>OPT</replaceable>_VARS_OFF</varname>" @@ -14535,13 +14552,13 @@ msgstr "" "<varname><replaceable>OPT</replaceable>_VARS_OFF</varname>" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:8233 +#: book.translate.xml:8235 msgid "Provides a generic way to set and append to variables." msgstr "" "Fornece uma maneira genérica de definir e acrescentar valores em variáveis." #. (itstool) path: warning/para -#: book.translate.xml:8236 +#: book.translate.xml:8238 msgid "" "Before using <varname><replaceable>OPT</replaceable>_VARS</varname> and " "<varname><replaceable>OPT</replaceable>_VARS_OFF</varname>, see if there is " @@ -14554,7 +14571,7 @@ msgstr "" "variables\"/>." #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:8242 +#: book.translate.xml:8244 msgid "" "When option <replaceable>OPT</replaceable> is selected, and " "<varname><replaceable>OPT</replaceable>_VARS</varname> defined, " @@ -14579,7 +14596,7 @@ msgstr "" "<literal>OPT</literal> <emphasis>não for</emphasis> selecionada." #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:8257 +#: book.translate.xml:8259 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1 OPT2 OPT3\n" @@ -14599,7 +14616,7 @@ msgstr "" "MAKE_ARGS=\tALSO_BUILD=\"${ALSO_BUILD}\" BIN3_BUILD=\"${BIN3_BUILD}\"" #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:8267 +#: book.translate.xml:8269 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1 OPT2\n" @@ -14643,18 +14660,18 @@ msgstr "" ".endif" #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:8288 +#: book.translate.xml:8290 msgid "Values containing whitespace must be enclosed in quotes:" msgstr "Valores contendo espaços em branco devem ser colocados entre aspas:" #. (itstool) path: important/programlisting -#: book.translate.xml:8291 +#: book.translate.xml:8293 #, no-wrap msgid "OPT_VARS=\tfoo=\"bar baz\"" msgstr "OPT_VARS=\tfoo=\"bar baz\"" #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:8293 +#: book.translate.xml:8295 msgid "" "This is due to the way <citerefentry><refentrytitle>make</" "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> variable expansion " @@ -14674,7 +14691,7 @@ msgstr "" "aspas impede que o espaço em branco seja usado como um delimitador." #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:8302 +#: book.translate.xml:8304 msgid "" "Also, <emphasis>do not</emphasis> add extra spaces after the " "<literal><replaceable>var</replaceable>=</literal> sign and before the " @@ -14687,13 +14704,13 @@ msgstr "" "funcionar</emphasis>:" #. (itstool) path: important/programlisting -#: book.translate.xml:8308 +#: book.translate.xml:8310 #, no-wrap msgid "OPT_VARS=\tfoo=\tbar" msgstr "OPT_VARS=\tfoo=\tbar" #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:8313 +#: book.translate.xml:8315 msgid "" "Dependencies, <varname><replaceable>OPT</replaceable>_<replaceable>DEPTYPE</" "replaceable></varname> and <varname><replaceable>OPT</" @@ -14704,17 +14721,17 @@ msgstr "" "replaceable>_<replaceable>DEPTYPE</replaceable>_OFF</varname>" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:8318 +#: book.translate.xml:8320 msgid "For any of these dependency types:" msgstr "Para qualquer um desses tipos de dependência:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:8322 +#: book.translate.xml:8324 msgid "<varname>PKG_DEPENDS</varname>" msgstr "<varname>PKG_DEPENDS</varname>" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:8350 +#: book.translate.xml:8352 msgid "" "When option <replaceable>OPT</replaceable> is selected, the value of " "<varname><replaceable>OPT</replaceable>_<replaceable>DEPTYPE</replaceable></" @@ -14733,7 +14750,7 @@ msgstr "" "selecionada. Por exemplo:" #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:8360 +#: book.translate.xml:8362 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n" @@ -14745,7 +14762,7 @@ msgstr "" "OPT1_LIB_DEPENDS_OFF=\tlibb.so:devel/b" #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:8366 +#: book.translate.xml:8368 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n" @@ -14769,7 +14786,7 @@ msgstr "" ".endif" #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:8378 +#: book.translate.xml:8380 msgid "" "Generic Variables Replacement, <varname><replaceable>OPT</" "replaceable>_<replaceable>VARIABLE</replaceable></varname> and " @@ -14782,156 +14799,156 @@ msgstr "" "replaceable>_OFF</varname>" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:8383 +#: book.translate.xml:8385 msgid "For any of these variables:" msgstr "Para qualquer uma destas variáveis:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:8391 +#: book.translate.xml:8393 msgid "<varname>ALL_TARGET</varname>" msgstr "<varname>ALL_TARGET</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:8395 +#: book.translate.xml:8397 msgid "<varname>BINARY_ALIAS</varname>" msgstr "<varname>BINARY_ALIAS</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:8399 +#: book.translate.xml:8401 msgid "<varname>BROKEN</varname>" msgstr "<varname>BROKEN</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:8407 +#: book.translate.xml:8409 msgid "<varname>CFLAGS</varname>" msgstr "<varname>CFLAGS</varname>" #. (itstool) path: listitem/para #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:8411 book.translate.xml:9954 book.translate.xml:10026 +#: book.translate.xml:8413 book.translate.xml:9956 book.translate.xml:10028 msgid "<varname>CONFIGURE_ENV</varname>" msgstr "<varname>CONFIGURE_ENV</varname>" #. (itstool) path: listitem/para #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:8415 book.translate.xml:8876 +#: book.translate.xml:8417 book.translate.xml:8878 msgid "<varname>CONFLICTS</varname>" msgstr "<varname>CONFLICTS</varname>" #. (itstool) path: listitem/para #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:8419 book.translate.xml:8865 +#: book.translate.xml:8421 book.translate.xml:8867 msgid "<varname>CONFLICTS_BUILD</varname>" msgstr "<varname>CONFLICTS_BUILD</varname>" #. (itstool) path: listitem/para #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:8423 book.translate.xml:8855 +#: book.translate.xml:8425 book.translate.xml:8857 msgid "<varname>CONFLICTS_INSTALL</varname>" msgstr "<varname>CONFLICTS_INSTALL</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:8427 +#: book.translate.xml:8429 msgid "<varname>CPPFLAGS</varname>" msgstr "<varname>CPPFLAGS</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:8431 +#: book.translate.xml:8433 msgid "<varname>CXXFLAGS</varname>" msgstr "<varname>CXXFLAGS</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:8435 +#: book.translate.xml:8437 msgid "<varname>DESKTOP_ENTRIES</varname>" msgstr "<varname>DESKTOP_ENTRIES</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:8447 +#: book.translate.xml:8449 msgid "<varname>EXTRA_PATCHES</varname>" msgstr "<varname>EXTRA_PATCHES</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:8495 +#: book.translate.xml:8497 msgid "<varname>IGNORE</varname>" msgstr "<varname>IGNORE</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:8499 +#: book.translate.xml:8501 msgid "<varname>INFO</varname>" msgstr "<varname>INFO</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:8503 +#: book.translate.xml:8505 msgid "<varname>INSTALL_TARGET</varname>" msgstr "<varname>INSTALL_TARGET</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:8507 +#: book.translate.xml:8509 msgid "<varname>LDFLAGS</varname>" msgstr "<varname>LDFLAGS</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:8511 +#: book.translate.xml:8513 msgid "<varname>LIBS</varname>" msgstr "<varname>LIBS</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:8515 +#: book.translate.xml:8517 msgid "<varname>MAKE_ARGS</varname>" msgstr "<varname>MAKE_ARGS</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:8519 +#: book.translate.xml:8521 msgid "<varname>MAKE_ENV</varname>" msgstr "<varname>MAKE_ENV</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:8531 +#: book.translate.xml:8533 msgid "<varname>PATCH_SITES</varname>" msgstr "<varname>PATCH_SITES</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:8535 +#: book.translate.xml:8537 msgid "<varname>PLIST_DIRS</varname>" msgstr "<varname>PLIST_DIRS</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:8539 +#: book.translate.xml:8541 msgid "<varname>PLIST_FILES</varname>" msgstr "<varname>PLIST_FILES</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:8543 +#: book.translate.xml:8545 msgid "<varname>PLIST_SUB</varname>" msgstr "<varname>PLIST_SUB</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:8547 +#: book.translate.xml:8549 msgid "<varname>PORTDOCS</varname>" msgstr "<varname>PORTDOCS</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:8551 +#: book.translate.xml:8553 msgid "<varname>PORTEXAMPLES</varname>" msgstr "<varname>PORTEXAMPLES</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:8555 +#: book.translate.xml:8557 msgid "<varname>SUB_FILES</varname>" msgstr "<varname>SUB_FILES</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:8559 +#: book.translate.xml:8561 msgid "<varname>SUB_LIST</varname>" msgstr "<varname>SUB_LIST</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:8563 +#: book.translate.xml:8565 msgid "<varname>TEST_TARGET</varname>" msgstr "<varname>TEST_TARGET</varname>" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:8571 +#: book.translate.xml:8573 msgid "" "When option <replaceable>OPT</replaceable> is selected, the value of " "<varname><replaceable>OPT</replaceable>_<replaceable>ABOVEVARIABLE</" @@ -14950,7 +14967,7 @@ msgstr "" "literal> <emphasis>não for</emphasis> selecionada. Por exemplo:" #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:8581 +#: book.translate.xml:8583 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n" @@ -14962,7 +14979,7 @@ msgstr "" "OPT1_CFLAGS_OFF=\t-DTEST" #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:8587 +#: book.translate.xml:8589 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n" @@ -14986,7 +15003,7 @@ msgstr "" ".endif" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:8598 +#: book.translate.xml:8600 msgid "" "Some variables are not in this list, in particular <varname>PKGNAMEPREFIX</" "varname> and <varname>PKGNAMESUFFIX</varname>. This is intentional. A port " @@ -14998,7 +15015,7 @@ msgstr "" "alguma de suas opções forem alteradas." #. (itstool) path: warning/para -#: book.translate.xml:8606 +#: book.translate.xml:8608 msgid "" "Some of these variables, at least <varname>ALL_TARGET</varname>, " "<varname>DISTFILES</varname> and <varname>INSTALL_TARGET</varname>, have " @@ -15011,12 +15028,12 @@ msgstr "" "processadas." #. (itstool) path: warning/para -#: book.translate.xml:8613 +#: book.translate.xml:8615 msgid "With these lines in the <filename>Makefile</filename>:" msgstr "Com estas linhas no <filename>Makefile</filename>:" #. (itstool) path: warning/programlisting -#: book.translate.xml:8616 +#: book.translate.xml:8618 #, no-wrap msgid "" "ALL_TARGET=\tall\n" @@ -15028,7 +15045,7 @@ msgstr "" "DOCS_ALL_TARGET=\tdoc" #. (itstool) path: warning/para -#: book.translate.xml:8620 +#: book.translate.xml:8622 msgid "" "If the <literal>DOCS</literal> option is enabled, <varname>ALL_TARGET</" "varname> will have a final value of <literal>all doc</literal>; if the " @@ -15039,19 +15056,19 @@ msgstr "" "desativada, ela terá o valor <literal>all</literal>." #. (itstool) path: warning/para -#: book.translate.xml:8625 +#: book.translate.xml:8627 msgid "With only the options helper line in the <filename>Makefile</filename>:" msgstr "" "Com apenas a linha do assistente de opções no <filename>Makefile</filename>:" #. (itstool) path: warning/programlisting -#: book.translate.xml:8628 +#: book.translate.xml:8630 #, no-wrap msgid "DOCS_ALL_TARGET=\tdoc" msgstr "DOCS_ALL_TARGET=\tdoc" #. (itstool) path: warning/para -#: book.translate.xml:8630 +#: book.translate.xml:8632 msgid "" "If the <literal>DOCS</literal> option is enabled, <varname>ALL_TARGET</" "varname> will have a final value of <literal>doc</literal>; if the option is " @@ -15062,23 +15079,23 @@ msgstr "" "ela terá o valor <literal>all</literal>." #. (itstool) path: title/buildtarget -#: book.translate.xml:8640 +#: book.translate.xml:8642 msgid "<replaceable>target</replaceable>-<replaceable>OPT</replaceable>-on" msgstr "<replaceable>target</replaceable>-<replaceable>OPT</replaceable>-on" #. (itstool) path: title/buildtarget -#: book.translate.xml:8642 +#: book.translate.xml:8644 msgid "<replaceable>target</replaceable>-<replaceable>OPT</replaceable>-off" msgstr "<replaceable>target</replaceable>-<replaceable>OPT</replaceable>-off" #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:8639 +#: book.translate.xml:8641 msgid "Additional Build Targets, <_:buildtarget-1/> and <_:buildtarget-2/>" msgstr "" "Targets Adicionais de Compilação, <_:buildtarget-1/> e <_:buildtarget-2/>" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:8644 +#: book.translate.xml:8646 msgid "" "These <filename>Makefile</filename> targets can accept optional extra build " "targets:" @@ -15087,125 +15104,125 @@ msgstr "" "de compilação:" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:8649 +#: book.translate.xml:8651 msgid "pre-fetch" msgstr "pre-fetch" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:8657 +#: book.translate.xml:8659 msgid "post-fetch" msgstr "post-fetch" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:8661 +#: book.translate.xml:8663 msgid "pre-extract" msgstr "pre-extract" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:8673 +#: book.translate.xml:8675 msgid "pre-patch" msgstr "pre-patch" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:8677 +#: book.translate.xml:8679 msgid "do-patch" msgstr "do-patch" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:8681 +#: book.translate.xml:8683 msgid "post-patch" msgstr "post-patch" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:8685 +#: book.translate.xml:8687 msgid "pre-configure" msgstr "pre-configure" #. (itstool) path: para/buildtarget #. (itstool) path: entry/buildtarget -#: book.translate.xml:8689 book.translate.xml:10230 book.translate.xml:14546 +#: book.translate.xml:8691 book.translate.xml:10239 book.translate.xml:14688 msgid "do-configure" msgstr "do-configure" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:8693 +#: book.translate.xml:8695 msgid "post-configure" msgstr "post-configure" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:8697 +#: book.translate.xml:8699 msgid "pre-build" msgstr "pre-build" #. (itstool) path: para/buildtarget #. (itstool) path: entry/buildtarget -#: book.translate.xml:8701 book.translate.xml:10259 book.translate.xml:14117 -#: book.translate.xml:14544 +#: book.translate.xml:8703 book.translate.xml:10268 book.translate.xml:14259 +#: book.translate.xml:14686 msgid "do-build" msgstr "do-build" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:8705 book.translate.xml:14722 +#: book.translate.xml:8707 book.translate.xml:14864 msgid "post-build" msgstr "post-build" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:8709 book.translate.xml:9406 book.translate.xml:16922 -#: book.translate.xml:16928 book.translate.xml:16952 +#: book.translate.xml:8711 book.translate.xml:9408 book.translate.xml:17073 +#: book.translate.xml:17079 book.translate.xml:17103 msgid "pre-install" msgstr "pre-install" #. (itstool) path: para/buildtarget #. (itstool) path: entry/buildtarget -#: book.translate.xml:8713 book.translate.xml:9407 book.translate.xml:10274 -#: book.translate.xml:14545 book.translate.xml:16923 +#: book.translate.xml:8715 book.translate.xml:9409 book.translate.xml:10283 +#: book.translate.xml:14687 book.translate.xml:17074 msgid "do-install" msgstr "do-install" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:8717 book.translate.xml:9043 book.translate.xml:9077 -#: book.translate.xml:9150 book.translate.xml:9408 book.translate.xml:9414 -#: book.translate.xml:9633 book.translate.xml:16930 +#: book.translate.xml:8719 book.translate.xml:9045 book.translate.xml:9079 +#: book.translate.xml:9152 book.translate.xml:9410 book.translate.xml:9416 +#: book.translate.xml:9635 book.translate.xml:17081 msgid "post-install" msgstr "post-install" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:8721 +#: book.translate.xml:8723 msgid "post-stage" msgstr "post-stage" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:8725 +#: book.translate.xml:8727 msgid "pre-package" msgstr "pre-package" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:8729 +#: book.translate.xml:8731 msgid "do-package" msgstr "do-package" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:8733 +#: book.translate.xml:8735 msgid "post-package" msgstr "post-package" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:8739 +#: book.translate.xml:8741 msgid "<replaceable>TARGET</replaceable>-<replaceable>OPT</replaceable>-on" msgstr "<replaceable>TARGET</replaceable>-<replaceable>OPT</replaceable>-on" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:8741 +#: book.translate.xml:8743 msgid "<replaceable>TARGET</replaceable>" msgstr "<replaceable>TARGET</replaceable>" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:8742 +#: book.translate.xml:8744 msgid "<replaceable>TARGET</replaceable>-<replaceable>OPT</replaceable>-off" msgstr "<replaceable>TARGET</replaceable>-<replaceable>OPT</replaceable>-off" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:8737 +#: book.translate.xml:8739 msgid "" "When option <replaceable>OPT</replaceable> is selected, the target <_:" "buildtarget-1/>, if defined, is executed after <_:buildtarget-2/>. <_:" @@ -15218,7 +15235,7 @@ msgstr "" "<emphasis>não for</emphasis> selecionada. Por exemplo:" #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:8746 +#: book.translate.xml:8748 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n" @@ -15238,7 +15255,7 @@ msgstr "" "\t@${REINPLACE_CMD} -e '/opt1/s|/usr/bin/|${PREFIX}/bin/|' ${WRKSRC}/Makefile" #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:8756 +#: book.translate.xml:8758 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n" @@ -15264,12 +15281,12 @@ msgstr "" ".endif" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:8771 +#: book.translate.xml:8773 msgid "Specifying the Working Directory" msgstr "Especificando o Diretório de Trabalho" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:8773 +#: book.translate.xml:8775 msgid "" "Each port is extracted into a working directory, which must be writable. The " "ports system defaults to having <varname>DISTFILES</varname> unpack in to a " @@ -15282,7 +15299,7 @@ msgstr "" "outras palavras, se o <filename>Makefile</filename> tem:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:8779 +#: book.translate.xml:8781 #, no-wrap msgid "" "PORTNAME=\tfoo\n" @@ -15292,7 +15309,7 @@ msgstr "" "DISTVERSION=\t1.0" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:8782 +#: book.translate.xml:8784 msgid "" "then the port's distribution files contain a top-level directory, " "<filename>foo-1.0</filename>, and the rest of the files are located under " @@ -15303,17 +15320,17 @@ msgstr "" "localizados nesse diretório." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:8786 +#: book.translate.xml:8788 msgid "A number of variables can be overridden if that is not the case." msgstr "Diversas variáveis podem ser substituídas se não for esse o caso." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:8790 +#: book.translate.xml:8792 msgid "<varname>WRKSRC</varname>" msgstr "<varname>WRKSRC</varname>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:8792 +#: book.translate.xml:8794 msgid "" "The variable lists the name of the directory that is created when the " "application's distfiles are extracted. If our previous example extracted " @@ -15326,29 +15343,29 @@ msgstr "" "escreva:" #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:8798 +#: book.translate.xml:8800 #, no-wrap msgid "WRKSRC=\t${WRKDIR}/foo" msgstr "WRKSRC=\t${WRKDIR}/foo" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:8800 +#: book.translate.xml:8802 msgid "or possibly" msgstr "ou possivelmente" #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:8802 +#: book.translate.xml:8804 #, no-wrap msgid "WRKSRC=\t${WRKDIR}/${PORTNAME}" msgstr "WRKSRC=\t${WRKDIR}/${PORTNAME}" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:8806 +#: book.translate.xml:8808 msgid "<varname>WRKSRC_SUBDIR</varname>" msgstr "<varname>WRKSRC_SUBDIR</varname>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:8808 +#: book.translate.xml:8810 msgid "" "If the source files needed for the port are in a subdirectory of the " "extracted distribution file, set <varname>WRKSRC_SUBDIR</varname> to that " @@ -15359,18 +15376,18 @@ msgstr "" "para esse diretório." #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:8812 +#: book.translate.xml:8814 #, no-wrap msgid "WRKSRC_SUBDIR=\tsrc" msgstr "WRKSRC_SUBDIR=\tsrc" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:8816 +#: book.translate.xml:8818 msgid "<varname>NO_WRKSUBDIR</varname>" msgstr "<varname>NO_WRKSUBDIR</varname>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:8818 +#: book.translate.xml:8820 msgid "" "If the port does not extract in to a subdirectory at all, then set " "<varname>NO_WRKSUBDIR</varname> to indicate that." @@ -15379,13 +15396,13 @@ msgstr "" "<varname>NO_WRKSUBDIR</varname> para indicar isso." #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:8822 +#: book.translate.xml:8824 #, no-wrap msgid "NO_WRKSUBDIR=\tyes" msgstr "NO_WRKSUBDIR=\tyes" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:8825 +#: book.translate.xml:8827 msgid "" "Because <varname>WRKDIR</varname> is the only directory that is supposed to " "be writable during the build, and is used to store many files recording the " @@ -15398,12 +15415,12 @@ msgstr "" "subdiretório." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:8835 +#: book.translate.xml:8837 msgid "Conflict Handling" msgstr "Manipulando Conflitos" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:8837 +#: book.translate.xml:8839 msgid "" "There are three different variables to register a conflict between packages " "and ports: <varname>CONFLICTS</varname>, <varname>CONFLICTS_INSTALL</" @@ -15414,7 +15431,7 @@ msgstr "" "<varname>CONFLICTS_BUILD</varname>." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:8843 +#: book.translate.xml:8845 msgid "" "The conflict variables automatically set the variable <varname>IGNORE</" "varname>, which is more fully documented in <xref linkend=\"dads-noinstall\"/" @@ -15425,7 +15442,7 @@ msgstr "" "\"/>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:8848 +#: book.translate.xml:8850 msgid "" "When removing one of several conflicting ports, it is advisable to retain " "<varname>CONFLICTS</varname> in those other ports for a few months to cater " @@ -15436,7 +15453,7 @@ msgstr "" "usuários que apenas fazem atualizações de vez em quando." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:8857 +#: book.translate.xml:8859 msgid "" "If the package cannot coexist with other packages (because of file " "conflicts, runtime incompatibilities, etc.). <varname>CONFLICTS_INSTALL</" @@ -15448,7 +15465,7 @@ msgstr "" "antes do estágio de instalação." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:8868 +#: book.translate.xml:8870 msgid "" "If the port cannot be built when other specific ports are already installed. " "Build conflicts are not recorded in the resulting package." @@ -15458,7 +15475,7 @@ msgstr "" "pacote final." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:8879 +#: book.translate.xml:8881 msgid "" "If the port cannot be built if a certain port is already installed and the " "resulting package cannot coexist with the other package. <varname>CONFLICTS</" @@ -15471,7 +15488,7 @@ msgstr "" "do estágio de instalação." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:8888 +#: book.translate.xml:8890 msgid "" "The most common content of one of these variable is the package base of " "another port. The package base is the package name without the appended " @@ -15482,12 +15499,12 @@ msgstr "" "executando <command>make -V PKGBASE</command>." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:8894 +#: book.translate.xml:8896 msgid "Basic usage of <varname>CONFLICTS<replaceable>*</replaceable></varname>" msgstr "Uso básico de <varname>CONFLICTS<replaceable>*</replaceable></varname>" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:8897 +#: book.translate.xml:8899 msgid "" "<package role=\"port\">dns/bind99</package> cannot be installed if <package " "role=\"port\">dns/bind910</package> is present because they install same " @@ -15498,7 +15515,7 @@ msgstr "" "instalam os mesmos arquivos. Primeiro, reúna o pacote base para usar:" #. (itstool) path: example/screen -#: book.translate.xml:8902 +#: book.translate.xml:8904 #, no-wrap msgid "" "<prompt>%</prompt> <userinput>make -C dns/bind99 -V PKGBASE</userinput>\n" @@ -15512,7 +15529,7 @@ msgstr "" "bind910" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:8907 +#: book.translate.xml:8909 msgid "" "Then add to the <filename>Makefile</filename> of <package role=\"port\">dns/" "bind99</package>:" @@ -15521,13 +15538,13 @@ msgstr "" "\">dns/bind99</package>:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:8909 +#: book.translate.xml:8911 #, no-wrap msgid "CONFLICTS_INSTALL=\tbind910" msgstr "CONFLICTS_INSTALL=\tbind910" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:8911 +#: book.translate.xml:8913 msgid "" "And add to the <filename>Makefile</filename> of <package role=\"port\">dns/" "bind910</package>:" @@ -15536,13 +15553,13 @@ msgstr "" "bind910</package>:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:8913 +#: book.translate.xml:8915 #, no-wrap msgid "CONFLICTS_INSTALL=\tbind99" msgstr "CONFLICTS_INSTALL=\tbind99" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:8916 +#: book.translate.xml:8918 msgid "" "Sometime, only some version of another port is incompatible, in this case, " "use the full package name, with the version, and use shell globs, like " @@ -15555,14 +15572,14 @@ msgstr "" "sejam correspondidas." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:8923 +#: book.translate.xml:8925 msgid "" "Using <varname>CONFLICTS<replaceable>*</replaceable></varname> With Globs." msgstr "" "Usando <varname>CONFLICTS<replaceable>*</replaceable></varname> Com Globs." #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:8925 +#: book.translate.xml:8927 msgid "" "From versions from 2.0 and up-to 2.4.1_2, <package role=\"port\">deskutils/" "gnotime</package> used to install a bundled version of <package role=\"port" @@ -15573,7 +15590,7 @@ msgstr "" "qof</package>." #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:8928 +#: book.translate.xml:8930 msgid "" "To reflect this past, the <filename>Makefile</filename> of <package role=" "\"port\">databases/qof</package> contains:" @@ -15582,7 +15599,7 @@ msgstr "" "\"port\">database/qof</package> contém:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:8931 +#: book.translate.xml:8933 #, no-wrap msgid "" "CONFLICTS_INSTALL=\tgnotime-2.[0-3]* \\\n" @@ -15594,7 +15611,7 @@ msgstr "" "\t\t\tgnotime-2.4.1_[12]" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:8935 +#: book.translate.xml:8937 msgid "" "The first entry match versions <literal>2.0</literal> through <literal>2.3</" "literal>, the second all the revisions of <literal>2.4.0</literal>, the " @@ -15608,7 +15625,7 @@ msgstr "" "revisão da versão <literal>2.4.1</literal>." #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:8942 +#: book.translate.xml:8944 msgid "" "<package role=\"port\">deskutils/gnotime</package> does not have any " "conflicts line because its current version does not conflict with anything " @@ -15618,17 +15635,17 @@ msgstr "" "de conflitos porque sua versão atual não conflita com mais nada." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:8949 +#: book.translate.xml:8951 msgid "Installing Files" msgstr "Instalando Arquivos" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:8956 book.translate.xml:8968 +#: book.translate.xml:8958 book.translate.xml:8970 msgid "*-install" msgstr "*-install" #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:8952 +#: book.translate.xml:8954 msgid "" "The <_:buildtarget-1/> phase is very important to the end user because it " "adds files to their system. All the additional commands run in the port " @@ -15643,12 +15660,12 @@ msgstr "" "<literal>@</literal> ou <literal>.SILENT</literal>." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:8963 +#: book.translate.xml:8965 msgid "<varname>INSTALL_<replaceable>*</replaceable></varname> Macros" msgstr "Macros <varname>INSTALL_<replaceable>*</replaceable></varname>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:8966 +#: book.translate.xml:8968 msgid "" "Use the macros provided in <filename>bsd.port.mk</filename> to ensure " "correct modes of files in the port's <_:buildtarget-1/> targets. Set " @@ -15675,7 +15692,7 @@ msgstr "" "\"plist-keywords-base\"/> para maiores informações." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:8983 +#: book.translate.xml:8985 msgid "" "<varname>INSTALL_PROGRAM</varname> is a command to install binary " "executables." @@ -15684,7 +15701,7 @@ msgstr "" "binários." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:8988 +#: book.translate.xml:8990 msgid "" "<varname>INSTALL_SCRIPT</varname> is a command to install executable scripts." msgstr "" @@ -15692,7 +15709,7 @@ msgstr "" "executáveis." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:8993 +#: book.translate.xml:8995 msgid "" "<varname>INSTALL_LIB</varname> is a command to install shared libraries (but " "not static libraries)." @@ -15701,7 +15718,7 @@ msgstr "" "compartilhadas (mas não bibliotecas estáticas)." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:8998 +#: book.translate.xml:9000 msgid "" "<varname>INSTALL_KLD</varname> is a command to install kernel loadable " "modules. Some architectures do not like having the modules stripped, so use " @@ -15713,7 +15730,7 @@ msgstr "" "<varname>INSTALL_PROGRAM</varname>." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:9006 +#: book.translate.xml:9008 msgid "" "<varname>INSTALL_DATA</varname> is a command to install sharable data, " "including static libraries." @@ -15722,7 +15739,7 @@ msgstr "" "compartilháveis, incluindo bibliotecas estáticas." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:9011 +#: book.translate.xml:9013 msgid "" "<varname>INSTALL_MAN</varname> is a command to install manpages and other " "documentation (it does not compress anything)." @@ -15731,7 +15748,7 @@ msgstr "" "documentações (ele não realiza nenhuma compactação)." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9017 +#: book.translate.xml:9019 msgid "" "These variables are set to the <citerefentry><refentrytitle>install</" "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> command with the " @@ -15742,7 +15759,7 @@ msgstr "" "apropriadas para cada situação." #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:9021 +#: book.translate.xml:9023 msgid "" "Do not use <varname>INSTALL_LIB</varname> to install static libraries, " "because stripping them renders them useless. Use <varname>INSTALL_DATA</" @@ -15753,12 +15770,12 @@ msgstr "" "<varname>INSTALL_DATA</varname> neste caso." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:9029 +#: book.translate.xml:9031 msgid "Stripping Binaries and Shared Libraries" msgstr "Otimizando (Stripping) Binários e Bibliotecas Compartilhadas" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9031 +#: book.translate.xml:9033 msgid "" "Installed binaries should be stripped. Do not strip binaries manually unless " "absolutely required. The <varname>INSTALL_PROGRAM</varname> macro installs " @@ -15772,7 +15789,7 @@ msgstr "" "bibliotecas compartilhadas." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9038 +#: book.translate.xml:9040 msgid "" "When a file must be stripped, but neither <varname>INSTALL_PROGRAM</varname> " "nor <varname>INSTALL_LIB</varname> macros are desirable, <literal>" @@ -15786,7 +15803,7 @@ msgstr "" ">. Por exemplo:" #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:9046 +#: book.translate.xml:9048 #, no-wrap msgid "" "post-install:\n" @@ -15796,12 +15813,12 @@ msgstr "" "\t${STRIP_CMD} ${STAGEDIR}${PREFIX}/bin/xdl" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9049 +#: book.translate.xml:9051 msgid "When multiple files need to be stripped:" msgstr "Quando vários arquivos precisam ser otimizados (stripped):" #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:9051 +#: book.translate.xml:9053 #, no-wrap msgid "" "post-install:\n" @@ -15815,7 +15832,7 @@ msgstr "" ".endfor" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9056 +#: book.translate.xml:9058 msgid "" "Use <citerefentry><refentrytitle>file</refentrytitle><manvolnum>1</" "manvolnum></citerefentry> on a file to determine if it has been stripped. " @@ -15836,7 +15853,7 @@ msgstr "" "retornar o comando sem erros." #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:9064 +#: book.translate.xml:9066 msgid "" "When <varname>WITH_DEBUG</varname> is defined, elf files <emphasis>must not</" "emphasis> be stripped." @@ -15845,7 +15862,7 @@ msgstr "" "<emphasis>não devem</emphasis> ser otimizados (stripped)." #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:9067 +#: book.translate.xml:9069 msgid "" "The variables (<varname>STRIP_CMD</varname>, <varname>INSTALL_PROGRAM</" "varname>, <varname>INSTALL_LIB</varname>, ...) and <link linkend=\"uses" @@ -15858,7 +15875,7 @@ msgstr "" "automaticamente." #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:9072 +#: book.translate.xml:9074 msgid "" "Some software, add <literal>-s</literal> to their <varname>LDFLAGS</" "varname>, in this case, either remove <literal>-s</literal> if " @@ -15871,12 +15888,12 @@ msgstr "" "incondicionalmente e use <varname>STRIP_CMD</varname> em <_:buildtarget-1/>." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:9082 +#: book.translate.xml:9084 msgid "Installing a Whole Tree of Files" msgstr "Instalando uma Árvore Inteira de Arquivos" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9084 +#: book.translate.xml:9086 msgid "" "Sometimes, a large number of files must be installed while preserving their " "hierarchical organization. For example, copying over a whole directory tree " @@ -15895,7 +15912,7 @@ msgstr "" "varname> para respeitar o staging (ver <xref linkend=\"staging\"/>)." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9094 +#: book.translate.xml:9096 msgid "" "Two macros exist for this situation. The advantage of using these macros " "instead of <command>cp</command> is that they guarantee proper file " @@ -15917,7 +15934,7 @@ msgstr "" "filename>." #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:9105 +#: book.translate.xml:9107 #, no-wrap msgid "" "post-install:\n" @@ -15929,7 +15946,7 @@ msgstr "" "\t(cd ${WRKSRC}/examples && ${COPYTREE_SHARE} .${STAGEDIR}${EXAMPLESDIR})" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9109 +#: book.translate.xml:9111 msgid "" "This example will install the contents of the <filename>examples</filename> " "directory in the vendor distfile to the proper examples location of the port." @@ -15939,7 +15956,7 @@ msgstr "" "port." #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:9113 +#: book.translate.xml:9115 #, no-wrap msgid "" "post-install:\n" @@ -15951,7 +15968,7 @@ msgstr "" "\t(cd ${WRKSRC}/temperatures && ${COPYTREE_SHARE} \"June July August\" ${STAGEDIR}${DATADIR}/summer)" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9117 +#: book.translate.xml:9119 msgid "" "And this example will install the data of summer months to the " "<filename>summer</filename> subdirectory of a <filename>DATADIR</filename>." @@ -15960,7 +15977,7 @@ msgstr "" "<filename>summer</filename> de um <filename>DATADIR</filename>." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9121 +#: book.translate.xml:9123 msgid "" "Additional <command>find</command> arguments can be passed via the third " "argument to <varname>COPYTREE_<replaceable>*</replaceable></varname> macros. " @@ -15973,7 +15990,7 @@ msgstr "" "exceto Makefiles, é possível usar esses comandos." #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:9128 +#: book.translate.xml:9130 #, no-wrap msgid "" "post-install:\n" @@ -15987,7 +16004,7 @@ msgstr "" "\t${COPYTREE_SHARE} .${STAGEDIR}${EXAMPLESDIR} \"! -name Makefile\")" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9133 +#: book.translate.xml:9135 msgid "" "These macros do not add the installed files to <filename>pkg-plist</" "filename>. They must be added manually. For optional documentation " @@ -16004,12 +16021,12 @@ msgstr "" "ser prefixados no <filename>pkg-plist</filename>." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:9144 +#: book.translate.xml:9146 msgid "Install Additional Documentation" msgstr "Instalar Documentação Adicional" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9146 +#: book.translate.xml:9148 msgid "" "If the software has some documentation other than the standard man and info " "pages that is useful for the user, install it under <varname>DOCSDIR</" @@ -16022,7 +16039,7 @@ msgstr "" "buildtarget-1/>." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9152 +#: book.translate.xml:9154 msgid "" "Create a new directory for the port. The directory name is <varname>DOCSDIR</" "varname>. This usually equals <varname>PORTNAME</varname>. However, if the " @@ -16035,7 +16052,7 @@ msgstr "" "mesmo tempo, <varname>PKGNAME</varname> pode ser usado." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9159 +#: book.translate.xml:9161 msgid "" "Since only the files listed in <filename>pkg-plist</filename> are installed, " "it is safe to always install documentation to <varname>STAGEDIR</varname> " @@ -16050,7 +16067,7 @@ msgstr "" "suficiente para causarem sobrecarga significativa de I/O." #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:9166 +#: book.translate.xml:9168 #, no-wrap msgid "" "post-install:\n" @@ -16062,12 +16079,12 @@ msgstr "" "\t${INSTALL_MAN} ${WRKSRC}/docs/xvdocs.ps ${STAGEDIR}${DOCSDIR}" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:9172 +#: book.translate.xml:9174 msgid "post-install-DOCS-on" msgstr "post-install-DOCS-on" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9170 +#: book.translate.xml:9172 msgid "" "On the other hand, if there is a DOCS option in the port, install the " "documentation in a <_:buildtarget-1/> target. These targets are described in " @@ -16078,7 +16095,7 @@ msgstr "" "\"options-targets\"/>." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9175 +#: book.translate.xml:9177 msgid "" "Here are some handy variables and how they are expanded by default when used " "in the <filename>Makefile</filename>:" @@ -16087,7 +16104,7 @@ msgstr "" "quando usadas no <filename>Makefile</filename>:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:9180 +#: book.translate.xml:9182 msgid "" "<varname>DATADIR</varname> gets expanded to <filename>PREFIX/share/PORTNAME</" "filename>." @@ -16096,7 +16113,7 @@ msgstr "" "filename>." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:9185 +#: book.translate.xml:9187 msgid "" "<varname>DATADIR_REL</varname> gets expanded to <filename>share/PORTNAME</" "filename>." @@ -16105,7 +16122,7 @@ msgstr "" "filename>." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:9190 +#: book.translate.xml:9192 msgid "" "<varname>DOCSDIR</varname> gets expanded to <filename>PREFIX/share/doc/" "PORTNAME</filename>." @@ -16114,7 +16131,7 @@ msgstr "" "PORTNAME</filename>." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:9195 +#: book.translate.xml:9197 msgid "" "<varname>DOCSDIR_REL</varname> gets expanded to <filename>share/doc/" "PORTNAME</filename>." @@ -16123,7 +16140,7 @@ msgstr "" "PORTNAME</filename>." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:9200 +#: book.translate.xml:9202 msgid "" "<varname>EXAMPLESDIR</varname> gets expanded to <filename>PREFIX/share/" "examples/PORTNAME</filename>." @@ -16132,7 +16149,7 @@ msgstr "" "examples/PORTNAME</filename>." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:9205 +#: book.translate.xml:9207 msgid "" "<varname>EXAMPLESDIR_REL</varname> gets expanded to <filename>share/examples/" "PORTNAME</filename>." @@ -16141,7 +16158,7 @@ msgstr "" "PORTNAME</filename>." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:9211 +#: book.translate.xml:9213 msgid "" "The <literal>DOCS</literal> option only controls additional documentation " "installed in <varname>DOCSDIR</varname>. It does not apply to standard man " @@ -16154,7 +16171,7 @@ msgstr "" "varname> são controlados pela opção <literal>EXEMPLES</literal>." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9219 +#: book.translate.xml:9221 msgid "" "These variables are exported to <varname>PLIST_SUB</varname>. Their values " "will appear there as pathnames relative to <filename>PREFIX</filename> if " @@ -16171,7 +16188,7 @@ msgstr "" "<filename>pkg-plist</filename> <link linkend=\"plist-sub\">aqui</link>.)" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9228 +#: book.translate.xml:9230 msgid "" "All conditionally installed documentation files and directories are included " "in <filename>pkg-plist</filename> with the <literal>%%PORTDOCS%%</literal> " @@ -16182,7 +16199,7 @@ msgstr "" "%PORTDOCS%%</literal>, por exemplo:" #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:9233 +#: book.translate.xml:9235 #, no-wrap msgid "" "%%PORTDOCS%%%%DOCSDIR%%/AUTHORS\n" @@ -16192,7 +16209,7 @@ msgstr "" "%%PORTDOCS%%%%DOCSDIR%%/CONTACT" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9236 +#: book.translate.xml:9238 msgid "" "As an alternative to enumerating the documentation files in <filename>pkg-" "plist</filename>, a port can set the variable <varname>PORTDOCS</varname> to " @@ -16226,13 +16243,13 @@ msgstr "" "exemplo típico de utilização <varname>PORTDOCS</varname>:" #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:9255 +#: book.translate.xml:9257 #, no-wrap msgid "PORTDOCS=\tREADME.* ChangeLog docs/*" msgstr "PORTDOCS=\tREADME.* ChangeLog docs/*" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:9258 +#: book.translate.xml:9260 msgid "" "The equivalents of <varname>PORTDOCS</varname> for files installed under " "<varname>DATADIR</varname> and <varname>EXAMPLESDIR</varname> are " @@ -16245,7 +16262,7 @@ msgstr "" "respectivamente." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:9264 +#: book.translate.xml:9266 msgid "" "The contents of <filename>pkg-message</filename> are displayed upon " "installation. See <link linkend=\"porting-message\">the section on using " @@ -16258,12 +16275,12 @@ msgstr "" "filename> não precisa ser adicionado ao <filename>pkg-plist</filename>." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:9274 +#: book.translate.xml:9276 msgid "Subdirectories Under <varname>PREFIX</varname>" msgstr "Subdiretórios Sob <varname>PREFIX</varname>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9276 +#: book.translate.xml:9278 msgid "" "Try to let the port put things in the right subdirectories of " "<varname>PREFIX</varname>. Some ports lump everything and put it in the " @@ -16299,7 +16316,7 @@ msgstr "" "<filename>PREFIX/news</filename> como um destino para seus arquivos." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:9298 +#: book.translate.xml:9300 msgid "" "Use <varname>BINARY_ALIAS</varname> to Rename Commands Instead of Patching " "the Build" @@ -16308,7 +16325,7 @@ msgstr "" "Patch na Compilação" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:9301 +#: book.translate.xml:9303 msgid "" "When <varname>BINARY_ALIAS</varname> is defined it will create symlinks of " "the given commands in a directory which will be prepended to <varname>PATH</" @@ -16319,7 +16336,7 @@ msgstr "" "o <varname>PATH</varname>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:9305 +#: book.translate.xml:9307 msgid "" "Use it to substitute hardcoded commands the build phase relies on without " "having to patch any build files." @@ -16328,7 +16345,7 @@ msgstr "" "aplicar nenhum patch nos arquivos de compilação." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:9309 +#: book.translate.xml:9311 msgid "" "Using <varname>BINARY_ALIAS</varname> to Make <command>gsed</command> " "Available as <command>sed</command>" @@ -16337,7 +16354,7 @@ msgstr "" "Disponível como <command>sed</command>" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:9313 +#: book.translate.xml:9315 msgid "" "Some ports expect <command>sed</command> to behave like <application>GNU " "sed</application> and use features that <citerefentry><refentrytitle>sed</" @@ -16352,7 +16369,7 @@ msgstr "" "disponível em <package role=\"port\">textproc/gsed</package> no FreeBSD." #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:9319 +#: book.translate.xml:9321 msgid "" "Use <varname>BINARY_ALIAS</varname> to substitute <command>sed</command> " "with <command>gsed</command> for the duration of the build:" @@ -16361,7 +16378,7 @@ msgstr "" "com <command>gsed</command> durante a compilação:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:9323 +#: book.translate.xml:9325 #, no-wrap msgid "" "BUILD_DEPENDS=\tgsed:textproc/gsed\n" @@ -16373,7 +16390,7 @@ msgstr "" "BINARY_ALIAS=\tsed=gsed" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:9329 +#: book.translate.xml:9331 msgid "" "Using <varname>BINARY_ALIAS</varname> to Provide Aliases for Hardcoded " "<command>python3</command> Commands" @@ -16382,7 +16399,7 @@ msgstr "" "<command>python3</command> Codificado" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:9332 +#: book.translate.xml:9334 msgid "" "A port that has a hardcoded reference to <command>python3</command> in its " "build scripts will need to have it available in <varname>PATH</varname> at " @@ -16395,7 +16412,7 @@ msgstr "" "criar um alias que aponte para o binário certo do Python 3:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:9338 +#: book.translate.xml:9340 #, no-wrap msgid "" "USES=\tpython:3.4+,build\n" @@ -16407,7 +16424,7 @@ msgstr "" "BINARY_ALIAS=\tpython3=${PYTHON_CMD}" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:9342 +#: book.translate.xml:9344 msgid "" "See <xref linkend=\"using-python\"/> for more information about " "<literal>USES=python</literal>." @@ -16416,12 +16433,12 @@ msgstr "" "<literal>USES=python</literal>." #. (itstool) path: chapter/title -#: book.translate.xml:9356 +#: book.translate.xml:9358 msgid "Special Considerations" msgstr "Considerações Especiais" #. (itstool) path: chapter/para -#: book.translate.xml:9358 +#: book.translate.xml:9360 msgid "" "This section explains the most common things to consider when creating a " "port." @@ -16429,12 +16446,12 @@ msgstr "" "Esta seção explica as coisas mais comuns a se considerar ao criar um port." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:9362 +#: book.translate.xml:9364 msgid "Staging" msgstr "Staging" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:9364 +#: book.translate.xml:9366 msgid "" "<filename>bsd.port.mk</filename> expects ports to work with a <quote>stage " "directory</quote>. This means that a port must not install files directly to " @@ -16462,7 +16479,7 @@ msgstr "" "linkend=\"porting-prefix\"/>)." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:9380 +#: book.translate.xml:9382 msgid "" "No port <emphasis>really</emphasis> needs to be root. It can mostly be " "avoided by using <link linkend=\"uses-uidfix\"><literal>USES=uidfix</" @@ -16488,7 +16505,7 @@ msgstr "" "filename> do port serão necessárias." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:9389 +#: book.translate.xml:9391 msgid "" "Meta ports, or ports that do not install files themselves but only depend on " "other ports, must avoid needlessly extracting the " @@ -16507,13 +16524,13 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, adicione esta linha:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:9396 +#: book.translate.xml:9398 #, no-wrap msgid "NO_MTREE=\tyes" msgstr "NO_MTREE=\tyes" #. (itstool) path: tip/para -#: book.translate.xml:9399 +#: book.translate.xml:9401 msgid "" "Metaports should use <link linkend=\"uses-metaport\"><literal>USES=metaport</" "literal></link>. It sets up defaults for ports that do not fetch, build, or " @@ -16524,7 +16541,7 @@ msgstr "" "instalam nada." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:9404 +#: book.translate.xml:9406 msgid "" "Staging is enabled by prepending <varname>STAGEDIR</varname> to paths used " "in the <_:buildtarget-1/>, <_:buildtarget-2/>, and <_:buildtarget-3/> " @@ -16545,7 +16562,7 @@ msgstr "" "buildtarget-4/>. Evite usar caminhos absolutos sempre que possível." #. (itstool) path: tip/para -#: book.translate.xml:9418 +#: book.translate.xml:9420 msgid "" "Ports that install kernel modules must prepend <varname>STAGEDIR</varname> " "to their destination, by default <filename>/boot/modules</filename>." @@ -16555,12 +16572,12 @@ msgstr "" "modules</filename>." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:9424 +#: book.translate.xml:9426 msgid "Handling Symbolic Links" msgstr "Lidando com Links Simbólicos" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9426 +#: book.translate.xml:9428 msgid "" "When creating a symlink, there are two cases, either the source and target " "are both within <filename>${PREFIX}</filename>. In that case, use <command>" @@ -16575,13 +16592,13 @@ msgstr "" "prefixe <filename>${STAGEDIR}</filename> para o caminho de destino." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:9435 +#: book.translate.xml:9437 msgid "Inside <filename>${PREFIX}</filename>, Create Relative Symbolic Links" msgstr "" "Criar Links Simbólicos Relativos, Dentro de <filename>${PREFIX}</filename>" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:9438 +#: book.translate.xml:9440 msgid "" "<command>${RLN}</command> uses <citerefentry><refentrytitle>install</" "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>'s relative symbolic " @@ -16593,18 +16610,18 @@ msgstr "" "caminho relativo." #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:9442 +#: book.translate.xml:9444 #, no-wrap msgid "${RLN} ${STAGEDIR}${PREFIX}/lib/<replaceable>libfoo.so.42</replaceable> ${STAGEDIR}${PREFIX}/lib/<replaceable>libfoo.so</replaceable>" msgstr "${RLN} ${STAGEDIR}${PREFIX}/lib/<replaceable>libfoo.so.42</replaceable> ${STAGEDIR}${PREFIX}/lib/<replaceable>libfoo.so</replaceable>" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:9444 book.translate.xml:9472 +#: book.translate.xml:9446 book.translate.xml:9474 msgid "Will generate:" msgstr "Irá gerar:" #. (itstool) path: example/screen -#: book.translate.xml:9446 +#: book.translate.xml:9448 #, no-wrap msgid "" "<prompt>%</prompt> <userinput>ls -lF ${STAGEDIR}${PREFIX}/lib</userinput>\n" @@ -16616,23 +16633,23 @@ msgstr "" " -rwxr-xr-x 1 nobody nobody 15 Aug 3 11:24 libfoo.so.42*" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:9450 +#: book.translate.xml:9452 msgid "When used with paths not in the same directory:" msgstr "Quando usado com caminhos que não estão no mesmo diretório:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:9452 +#: book.translate.xml:9454 #, no-wrap msgid "${RLN} ${STAGEDIR}${PREFIX}/libexec/foo/<replaceable>bar</replaceable> ${STAGEDIR}${PREFIX}/bin/<replaceable>bar</replaceable>" msgstr "${RLN} ${STAGEDIR}${PREFIX}/libexec/foo/<replaceable>bar</replaceable> ${STAGEDIR}${PREFIX}/bin/<replaceable>bar</replaceable>" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:9454 +#: book.translate.xml:9456 msgid "Will automatically generate the relative symbolic links:" msgstr "Irá gerar automaticamente os links simbólicos relativos:" #. (itstool) path: example/screen -#: book.translate.xml:9457 +#: book.translate.xml:9459 #, no-wrap msgid "" "<prompt>%</prompt> <userinput>ls -lF ${STAGEDIR}${PREFIX}/bin</userinput>\n" @@ -16642,13 +16659,13 @@ msgstr "" " lrwxr-xr-x 1 nobody nobody 181 Aug 3 11:27 bar@ -> ../libexec/foo/bar" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:9462 +#: book.translate.xml:9464 msgid "Outside <filename>${PREFIX}</filename>, Create Absolute Symbolic Links" msgstr "" "Criar Links Simbólicos Absolutos, Fora de <filename>${PREFIX}</filename>" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:9465 +#: book.translate.xml:9467 msgid "" "When creating a symbolic link outside of <filename>${PREFIX}</filename>, the " "source must not contain <filename>${STAGEDIR}</filename>, the target, " @@ -16658,13 +16675,13 @@ msgstr "" "não deve conter <filename>${STAGEDIR}</filename>, o destino no entanto, deve:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:9470 +#: book.translate.xml:9472 #, no-wrap msgid "${LN} -sf <replaceable>/var/cache/${PORTNAME}</replaceable> ${STAGEDIR}${PREFIX}/share/<replaceable>${PORTNAME}</replaceable>" msgstr "${LN} -sf <replaceable>/var/cache/${PORTNAME}</replaceable> ${STAGEDIR}${PREFIX}/share/<replaceable>${PORTNAME}</replaceable>" #. (itstool) path: example/screen -#: book.translate.xml:9474 +#: book.translate.xml:9476 #, no-wrap msgid "" "<prompt>%</prompt> <userinput>ls -lF ${STAGEDIRDIR}${PREFIX}/share</userinput>\n" @@ -16674,12 +16691,12 @@ msgstr "" " lrwxr-xr-x 1 nobody nobody 181 Aug 3 11:27 foo@ -> /var/cache/foo" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:9481 +#: book.translate.xml:9483 msgid "Bundled Libraries" msgstr "Bibliotecas Empacotadas (Bundled)" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:9483 +#: book.translate.xml:9485 msgid "" "This section explains why bundled dependencies are considered bad and what " "to do about them." @@ -16688,12 +16705,12 @@ msgstr "" "consideradas ruins e o que fazer com elas." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:9487 +#: book.translate.xml:9489 msgid "Why Bundled Libraries Are Bad" msgstr "Por Que as Bibliotecas Agrupadas(Bundled) São Ruins" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9489 +#: book.translate.xml:9491 msgid "" "Some software requires the porter to locate third-party libraries and add " "the required dependencies to the port. Other software bundles all necessary " @@ -16707,7 +16724,7 @@ msgstr "" "sérias:" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9495 +#: book.translate.xml:9497 msgid "" "This list is loosely based on the <link xlink:href=\"https://fedoraproject." "org/wiki/Packaging:No_Bundled_Libraries\">Fedora</link> and <link xlink:href=" @@ -16724,12 +16741,12 @@ msgstr "" # auto translated by TM merge from project: ManageIQ, version: gaprindashvili, DocId: manageiq #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: chapter/title -#: book.translate.xml:9502 book.translate.xml:19656 +#: book.translate.xml:9504 book.translate.xml:19795 msgid "Security" msgstr "Segurança" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:9505 +#: book.translate.xml:9507 msgid "" "If vulnerabilities are found in the upstream library and fixed there, they " "might not be fixed in the library bundled with the port. One reason could be " @@ -16749,12 +16766,12 @@ msgstr "" "desnecessário de informações sobre a vulnerabilidade." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:9519 +#: book.translate.xml:9521 msgid "Bugs" msgstr "Bugs" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:9522 +#: book.translate.xml:9524 msgid "" "This problem is similar to the problem with security in the last paragraph, " "but generally less severe." @@ -16763,12 +16780,12 @@ msgstr "" "geralmente menos grave." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:9528 +#: book.translate.xml:9530 msgid "Forking" msgstr "Forking" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:9531 +#: book.translate.xml:9533 msgid "" "It is easier for the author to fork the upstream library once it is bundled. " "While convenient on first sight, it means that the code diverges from " @@ -16782,7 +16799,7 @@ msgstr "" "difícil." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:9538 +#: book.translate.xml:9540 msgid "" "Another problem of forking is that because code diverges from upstream, bugs " "get solved over and over again instead of just once at a central location. " @@ -16793,12 +16810,12 @@ msgstr "" "Isso, em primeiro lugar, anula a ideia de software de código aberto." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:9547 +#: book.translate.xml:9549 msgid "Symbol collision" msgstr "Colisão de símbolo" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:9550 +#: book.translate.xml:9552 msgid "" "When a library is installed on the system, it might collide with the bundled " "version. This can cause immediate errors at compile or link time. It can " @@ -16813,12 +16830,12 @@ msgstr "" "duas bibliotecas são incompatíveis." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:9561 +#: book.translate.xml:9563 msgid "Licensing" msgstr "Licenciamento" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:9564 +#: book.translate.xml:9566 msgid "" "When bundling projects from different sources, license issues can arise more " "easily, especially when licenses are incompatible." @@ -16828,12 +16845,12 @@ msgstr "" "incompatíveis." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:9571 +#: book.translate.xml:9573 msgid "Waste of resources" msgstr "Desperdício de recursos" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:9574 +#: book.translate.xml:9576 msgid "" "Bundled libraries waste resources on several levels. It takes longer to " "build the actual application, especially if these libraries are already " @@ -16848,12 +16865,12 @@ msgstr "" "um programa e a biblioteca agrupada é carregada por outro programa." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:9585 +#: book.translate.xml:9587 msgid "Waste of effort" msgstr "Desperdício de esforço" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:9588 +#: book.translate.xml:9590 msgid "" "When a library needs patches for FreeBSD, these patches have to be " "duplicated again in the bundled library. This wastes developer time because " @@ -16867,12 +16884,12 @@ msgstr "" "primeiro lugar." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:9599 +#: book.translate.xml:9601 msgid "What to do About Bundled Libraries" msgstr "O Que Fazer em Relação às Bibliotecas Agrupadas" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9601 +#: book.translate.xml:9603 msgid "" "Whenever possible, use the unbundled version of the library by adding a " "<varname>LIB_DEPENDS</varname> to the port. If such a port does not exist " @@ -16883,7 +16900,7 @@ msgstr "" "considere criá-lo." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9606 +#: book.translate.xml:9608 msgid "" "Only use bundled libraries if the upstream has a good track record on " "security and using unbundled versions leads to overly complex patches." @@ -16893,7 +16910,7 @@ msgstr "" "excessivamente complexos." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:9611 +#: book.translate.xml:9613 msgid "" "In some very special cases, for example emulators, like <application>Wine</" "application>, a port has to bundle libraries, because they are in a " @@ -16918,12 +16935,12 @@ msgstr "" "adicionar isso a um port." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:9625 +#: book.translate.xml:9627 msgid "Shared Libraries" msgstr "Bibliotecas Compartilhadas" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:9627 +#: book.translate.xml:9629 msgid "" "If the port installs one or more shared libraries, define a " "<varname>USE_LDCONFIG</varname> make variable, which will instruct a " @@ -16950,13 +16967,13 @@ msgstr "" "faça com que o sistema acredite que a biblioteca ainda está lá." #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:9643 +#: book.translate.xml:9645 #, no-wrap msgid "USE_LDCONFIG=\tyes" msgstr "USE_LDCONFIG=\tyes" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:9645 +#: book.translate.xml:9647 msgid "" "The default directory can be overridden by setting <varname>USE_LDCONFIG</" "varname> to a list of directories into which shared libraries are to be " @@ -16972,13 +16989,13 @@ msgstr "" "filename>:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:9654 +#: book.translate.xml:9656 #, no-wrap msgid "USE_LDCONFIG=\t${PREFIX}/lib/foo ${PREFIX}/lib/bar" msgstr "USE_LDCONFIG=\t${PREFIX}/lib/foo ${PREFIX}/lib/bar" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:9656 +#: book.translate.xml:9658 msgid "" "Please double-check, often this is not necessary at all or can be avoided " "through <literal>-rpath</literal> or setting <envar>LD_RUN_PATH</envar> " @@ -16996,7 +17013,7 @@ msgstr "" "exemplo o <package role=\"port\">www/seamonkey</package> faz." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:9665 +#: book.translate.xml:9667 msgid "" "When installing 32-bit libraries on 64-bit system, use " "<varname>USE_LDCONFIG32</varname> instead." @@ -17005,7 +17022,7 @@ msgstr "" "<varname>USE_LDCONFIG32</varname> como alternativa." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:9668 +#: book.translate.xml:9670 msgid "" "If the software uses <link linkend=\"using-autotools\">autotools</link>, and " "specifically <command>libtool</command>, add <link linkend=\"uses-libtool" @@ -17016,7 +17033,7 @@ msgstr "" "libtool\"><literal>USES=libtool</literal></link>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:9671 +#: book.translate.xml:9673 msgid "" "When the major library version number increments in the update to the new " "port version, all other ports that link to the affected library must have " @@ -17029,12 +17046,12 @@ msgstr "" "incrementado, para forçar a recompilação com a nova versão da biblioteca." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:9679 +#: book.translate.xml:9681 msgid "Ports with Distribution Restrictions or Legal Concerns" msgstr "Ports com Restrições de Distribuição ou Preocupações Legais" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:9682 +#: book.translate.xml:9684 msgid "" "Licenses vary, and some of them place restrictions on how the application " "can be packaged, whether it can be sold for profit, and so on." @@ -17044,7 +17061,7 @@ msgstr "" "diante." #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:9687 +#: book.translate.xml:9689 msgid "" "It is the responsibility of a porter to read the licensing terms of the " "software and make sure that the FreeBSD project will not be held accountable " @@ -17061,7 +17078,7 @@ msgstr "" "freebsd-ports\">Lista de discussão de ports do FreeBSD</link>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:9695 +#: book.translate.xml:9697 msgid "" "In situations like this, the variables described in the next sections can be " "set." @@ -17070,12 +17087,12 @@ msgstr "" "definidas." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:9699 +#: book.translate.xml:9701 msgid "<varname>NO_PACKAGE</varname>" msgstr "<varname>NO_PACKAGE</varname>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9701 +#: book.translate.xml:9703 msgid "" "This variable indicates that we may not generate a binary package of the " "application. For instance, the license may disallow binary redistribution, " @@ -17086,7 +17103,7 @@ msgstr "" "proibir a distribuição de pacotes criados a partir de código adaptado." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9707 +#: book.translate.xml:9709 msgid "" "However, the port's <varname>DISTFILES</varname> may be freely mirrored on " "FTP/HTTP. They may also be distributed on a CD-ROM (or similar media) unless " @@ -17098,7 +17115,7 @@ msgstr "" "definida também." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9712 +#: book.translate.xml:9714 msgid "" "If the binary package is not generally useful, and the application must " "always be compiled from the source code, use <varname>NO_PACKAGE</varname>. " @@ -17113,7 +17130,7 @@ msgstr "" "varname>." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9720 +#: book.translate.xml:9722 msgid "" "Set <varname>NO_PACKAGE</varname> to a string describing the reason why the " "package cannot be generated." @@ -17122,12 +17139,12 @@ msgstr "" "o motivo pelo qual o pacote não pode ser gerado." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:9726 +#: book.translate.xml:9728 msgid "<varname>NO_CDROM</varname>" msgstr "<varname>NO_CDROM</varname>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9728 +#: book.translate.xml:9730 msgid "" "This variable alone indicates that, although we are allowed to generate " "binary packages, we may put neither those packages nor the port's " @@ -17142,7 +17159,7 @@ msgstr "" "ainda estarão disponíveis via FTP/HTTP." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9735 +#: book.translate.xml:9737 msgid "" "If this variable is set along with <varname>NO_PACKAGE</varname>, then only " "the port's <varname>DISTFILES</varname> will be available, and only via FTP/" @@ -17153,7 +17170,7 @@ msgstr "" "via FTP/HTTP." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9740 +#: book.translate.xml:9742 msgid "" "Set <varname>NO_CDROM</varname> to a string describing the reason why the " "port cannot be redistributed on CD-ROM. For instance, use this if the port's " @@ -17165,12 +17182,12 @@ msgstr "" "quote>." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:9748 +#: book.translate.xml:9750 msgid "<varname>NOFETCHFILES</varname>" msgstr "<varname>NOFETCHFILES</varname>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9750 +#: book.translate.xml:9752 msgid "" "Files defined in <varname>NOFETCHFILES</varname> are not fetchable from any " "of <varname>MASTER_SITES</varname>. An example of such a file is when the " @@ -17181,7 +17198,7 @@ msgstr "" "arquivo é quando o arquivo é fornecido apenas em CD-ROM pelo fornecedor." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9755 +#: book.translate.xml:9757 msgid "" "Tools which check for the availability of these files on " "<varname>MASTER_SITES</varname> have to ignore these files and not report " @@ -17192,12 +17209,12 @@ msgstr "" "nada sobre eles." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:9761 +#: book.translate.xml:9763 msgid "<varname>RESTRICTED</varname>" msgstr "<varname>RESTRICTED</varname>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9763 +#: book.translate.xml:9765 msgid "" "Set this variable alone if the application's license permits neither " "mirroring the application's <varname>DISTFILES</varname> nor distributing " @@ -17208,7 +17225,7 @@ msgstr "" "binário de forma alguma." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9768 +#: book.translate.xml:9770 msgid "" "Do not set <varname>NO_CDROM</varname> or <varname>NO_PACKAGE</varname> " "along with <varname>RESTRICTED</varname>, since the latter variable implies " @@ -17219,7 +17236,7 @@ msgstr "" "esta última variável implica as anteriores." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9773 +#: book.translate.xml:9775 msgid "" "Set <varname>RESTRICTED</varname> to a string describing the reason why the " "port cannot be redistributed. Typically, this indicates that the port " @@ -17235,12 +17252,12 @@ msgstr "" "de um <acronym>EULA</acronym>." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:9783 +#: book.translate.xml:9785 msgid "<varname>RESTRICTED_FILES</varname>" msgstr "<varname>RESTRICTED_FILES</varname>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9785 +#: book.translate.xml:9787 msgid "" "When <varname>RESTRICTED</varname> or <varname>NO_CDROM</varname> is set, " "this variable defaults to <literal>${DISTFILES} ${PATCHFILES}</literal>, " @@ -17254,12 +17271,12 @@ msgstr "" "variável para listá-los." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:9794 +#: book.translate.xml:9796 msgid "<varname>LEGAL_TEXT</varname>" msgstr "<varname>LEGAL_TEXT</varname>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9796 +#: book.translate.xml:9798 msgid "" "If the port has legal concerns not addressed by the above variables, set " "<varname>LEGAL_TEXT</varname> to a string explaining the concern. For " @@ -17273,12 +17290,12 @@ msgstr "" "isso." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:9805 +#: book.translate.xml:9807 msgid "<filename>/usr/ports/LEGAL</filename> and <varname>LEGAL</varname>" msgstr "<filename>/usr/ports/LEGAL</filename> e <varname>LEGAL</varname>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9808 +#: book.translate.xml:9810 msgid "" "A port which sets any of the above variables must also be added to " "<filename>/usr/ports/LEGAL</filename>. The first column is a glob which " @@ -17292,12 +17309,12 @@ msgstr "" # auto translated by TM merge from project: FreeBSD, version: head, DocId: books/fdp-primer #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:9817 +#: book.translate.xml:9819 msgid "Examples" msgstr "Exemplos" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9819 +#: book.translate.xml:9821 msgid "" "The preferred way to state \"the distfiles for this port must be fetched " "manually\" is as follows:" @@ -17306,7 +17323,7 @@ msgstr "" "obtidos manualmente\" é a seguinte:" #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:9822 +#: book.translate.xml:9824 #, no-wrap msgid "" ".if !exists(${DISTDIR}/${DISTNAME}${EXTRACT_SUFX})\n" @@ -17318,7 +17335,7 @@ msgstr "" ".endif" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9826 +#: book.translate.xml:9828 msgid "" "This both informs the user, and sets the proper metadata on the user's " "machine for use by automated programs." @@ -17327,7 +17344,7 @@ msgstr "" "máquina do usuário para uso por programas automatizados." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9829 +#: book.translate.xml:9831 msgid "" "Note that this stanza must be preceded by an inclusion of <filename>bsd.port." "pre.mk</filename>." @@ -17336,17 +17353,17 @@ msgstr "" "port.pre.mk</filename>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:9835 +#: book.translate.xml:9837 msgid "Building Mechanisms" msgstr "Mecanismos de Compilação" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:9838 +#: book.translate.xml:9840 msgid "Building Ports in Parallel" msgstr "Compilando Ports em Paralelo" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9840 +#: book.translate.xml:9842 msgid "" "The FreeBSD ports framework supports parallel building using multiple " "<command>make</command> sub-processes, which allows <acronym>SMP</acronym> " @@ -17360,7 +17377,7 @@ msgstr "" "rápidas e eficazes." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9846 +#: book.translate.xml:9848 msgid "" "This is achieved by passing <literal>-jX</literal> flag to " "<citerefentry><refentrytitle>make</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" @@ -17382,7 +17399,7 @@ msgstr "" "intermitentes." #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:9857 +#: book.translate.xml:9859 msgid "" "When setting <varname>MAKE_JOBS_UNSAFE</varname>, it is very important to " "explain either with a comment in the <filename>Makefile</filename>, or at " @@ -17399,7 +17416,7 @@ msgstr "" "uma atualização em uma data posterior." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:9868 +#: book.translate.xml:9870 msgid "" "<command>make</command>, <command>gmake</command>, and <command>imake</" "command>" @@ -17407,7 +17424,7 @@ msgstr "" "<command>make</command>, <command>gmake</command>, e <command>imake</command>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9871 +#: book.translate.xml:9873 msgid "" "Several differing <literal>make</literal> implementations exist. Ported " "software often requires a particular implementation, like <acronym>GNU</" @@ -17420,7 +17437,7 @@ msgstr "" "<command>gmake</command>." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9877 +#: book.translate.xml:9879 msgid "" "If the port uses <application>GNU make</application>, add <literal>gmake</" "literal> to <literal>USES</literal>." @@ -17429,7 +17446,7 @@ msgstr "" "<literal>gmake</literal> no <literal>USES</literal>." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9881 +#: book.translate.xml:9883 msgid "" "<varname>MAKE_CMD</varname> can be used to reference the specific command " "configured by the <literal>USES</literal> setting in the port's " @@ -17446,7 +17463,7 @@ msgstr "" "para a implementação esperada pelo software portado." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9890 +#: book.translate.xml:9892 msgid "" "If the port is an X application that uses <application>imake</application> " "to create <filename>Makefile</filename>s from <filename>Imakefile</" @@ -17461,12 +17478,12 @@ msgstr "" "\"/> para mais detalhes." #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:9898 +#: book.translate.xml:9900 msgid "all" msgstr "all" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9897 +#: book.translate.xml:9899 msgid "" "If the port's source <filename>Makefile</filename> has something other than " "<_:buildtarget-1/> as the main build target, set <varname>ALL_TARGET</" @@ -17479,12 +17496,12 @@ msgstr "" "buildtarget-2/> e <varname>INSTALL_TARGET</varname>." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:9906 +#: book.translate.xml:9908 msgid "<command>configure</command> Script" msgstr "Script <command>configure</command>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9908 +#: book.translate.xml:9910 msgid "" "If the port uses the <command>configure</command> script to generate " "<filename>Makefile</filename> from <filename>Makefile.in</filename>, set " @@ -17505,28 +17522,28 @@ msgstr "" "passadas usando <varname>CONFIGURE_ENV</varname>." #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:9922 +#: book.translate.xml:9924 msgid "Variables for Ports That Use <command>configure</command>" msgstr "Variáveis para ports que usam o <command>configure</command>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:9935 +#: book.translate.xml:9937 msgid "<varname>GNU_CONFIGURE</varname>" msgstr "<varname>GNU_CONFIGURE</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:9936 +#: book.translate.xml:9938 msgid "The port uses <command>configure</command> script to prepare build." msgstr "" "O port usa o script <command>configure</command> para preparar a construção." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:9941 +#: book.translate.xml:9943 msgid "<varname>HAS_CONFIGURE</varname>" msgstr "<varname>HAS_CONFIGURE</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:9942 +#: book.translate.xml:9944 msgid "" "Same as <varname>GNU_CONFIGURE</varname>, except default configure target is " "not added to <varname>CONFIGURE_ARGS</varname>." @@ -17535,13 +17552,13 @@ msgstr "" "configuração padrão não é adicionado a <varname>CONFIGURE_ARGS</varname>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:9949 +#: book.translate.xml:9951 msgid "Additional arguments passed to <command>configure</command> script." msgstr "" "Argumentos adicionais passados para o script <command>configure</command>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:9955 +#: book.translate.xml:9957 msgid "" "Additional environment variables to be set for <command>configure</command> " "script run." @@ -17550,12 +17567,12 @@ msgstr "" "<command>configure</command>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:9960 +#: book.translate.xml:9962 msgid "<varname>CONFIGURE_TARGET</varname>" msgstr "<varname>CONFIGURE_TARGET</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:9961 +#: book.translate.xml:9963 msgid "" "Override default configure target. Default value is <literal>${MACHINE_ARCH}-" "portbld-freebsd${OSREL}</literal>." @@ -17564,12 +17581,12 @@ msgstr "" "${MACHINE_ARCH}-portbld-freebsd${OSREL}</literal>." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:9971 +#: book.translate.xml:9973 msgid "Using <command>cmake</command>" msgstr "Usando o <command>cmake</command>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9973 +#: book.translate.xml:9975 msgid "" "For ports that use <application>CMake</application>, define <literal>USES= " "cmake</literal>." @@ -17578,12 +17595,12 @@ msgstr "" "<literal>USES=cmake</literal>." #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:9977 +#: book.translate.xml:9979 msgid "Variables for Ports That Use <command>cmake</command>" msgstr "Variáveis para ports que usam o <command>cmake</command>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:9991 +#: book.translate.xml:9993 msgid "" "Port specific <application>CMake</application> flags to be passed to the " "<command>cmake</command> binary." @@ -17592,12 +17609,12 @@ msgstr "" "passadas para o binário do <command>cmake</command>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:9997 +#: book.translate.xml:9999 msgid "<varname>CMAKE_ON</varname>" msgstr "<varname>CMAKE_ON</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:9998 +#: book.translate.xml:10000 msgid "" "For each entry in <varname>CMAKE_ON</varname>, an enabled boolean value is " "added to <varname>CMAKE_ARGS</varname>. See <xref linkend=\"using-cmake-" @@ -17608,12 +17625,12 @@ msgstr "" "cmake-example2\"/>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10004 +#: book.translate.xml:10006 msgid "<varname>CMAKE_OFF</varname>" msgstr "<varname>CMAKE_OFF</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10005 +#: book.translate.xml:10007 msgid "" "For each entry in <varname>CMAKE_OFF</varname>, a disabled boolean value is " "added to <varname>CMAKE_ARGS</varname>. See <xref linkend=\"using-cmake-" @@ -17624,12 +17641,12 @@ msgstr "" "\"using-cmake-example2\"/>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10011 +#: book.translate.xml:10013 msgid "<varname>CMAKE_BUILD_TYPE</varname>" msgstr "<varname>CMAKE_BUILD_TYPE</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10012 +#: book.translate.xml:10014 msgid "" "Type of build (<application>CMake</application> predefined build profiles). " "Default is <literal>Release</literal>, or <literal>Debug</literal> if " @@ -17641,18 +17658,18 @@ msgstr "" "definida." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10020 +#: book.translate.xml:10022 msgid "<varname>CMAKE_SOURCE_PATH</varname>" msgstr "<varname>CMAKE_SOURCE_PATH</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10021 +#: book.translate.xml:10023 msgid "Path to the source directory. Default is <literal>${WRKSRC}</literal>." msgstr "" "Caminho para o diretório do fonte. O padrão é <literal>${WRKSRC}</literal>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10027 +#: book.translate.xml:10029 msgid "" "Additional environment variables to be set for the <command>cmake</command> " "binary." @@ -17661,19 +17678,19 @@ msgstr "" "<command>cmake</command>." #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:10035 +#: book.translate.xml:10037 msgid "Variables the Users Can Define for <command>cmake</command> Builds" msgstr "" "Variáveis que os usuários podem definir para compilações com <command>cmake</" "command>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10048 +#: book.translate.xml:10050 msgid "<varname>CMAKE_NOCOLOR</varname>" msgstr "<varname>CMAKE_NOCOLOR</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10049 +#: book.translate.xml:10051 msgid "" "Disables color build output. Default not set, unless <varname>BATCH</" "varname> or <varname>PACKAGE_BUILDING</varname> are set." @@ -17683,7 +17700,7 @@ msgstr "" "definido." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:10057 +#: book.translate.xml:10059 msgid "" "<application>CMake</application> supports these build profiles: " "<literal>Debug</literal>, <literal>Release</literal>, " @@ -17723,7 +17740,7 @@ msgstr "" "<literal>CMAKE_BUILD_TYPE</literal> devem ser removidas desses arquivos." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:10082 +#: book.translate.xml:10084 msgid "" "Most <application>CMake</application>-based projects support an out-of-" "source method of building. The out-of-source build for a port is the default " @@ -17745,12 +17762,12 @@ msgstr "" "diretório de origem intacto." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:10096 +#: book.translate.xml:10098 msgid "<literal>USES= cmake</literal> Example" msgstr "Exemplo de <literal>USES=cmake</literal>" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:10098 +#: book.translate.xml:10100 msgid "" "This snippet demonstrates the use of <application>CMake</application> for a " "port. <varname>CMAKE_SOURCE_PATH</varname> is not usually required, but can " @@ -17763,7 +17780,7 @@ msgstr "" "superior ou se apenas um subconjunto do projeto for compilado pelo port." #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:10105 +#: book.translate.xml:10107 #, no-wrap msgid "" "USES=\t\t\tcmake\n" @@ -17773,12 +17790,12 @@ msgstr "" "CMAKE_SOURCE_PATH=\t${WRKSRC}/subproject" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:10110 +#: book.translate.xml:10112 msgid "<varname>CMAKE_ON</varname> and <varname>CMAKE_OFF</varname>" msgstr "<varname>CMAKE_ON</varname> and <varname>CMAKE_OFF</varname>" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:10113 +#: book.translate.xml:10115 msgid "" "When adding boolean values to <varname>CMAKE_ARGS</varname>, it is easier to " "use the <varname>CMAKE_ON</varname> and <varname>CMAKE_OFF</varname> " @@ -17789,7 +17806,7 @@ msgstr "" "<varname>CMAKE_OFF</varname> em vez disso. Desta forma:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:10118 +#: book.translate.xml:10120 #, no-wrap msgid "" "CMAKE_ON=\tVAR1 VAR2\n" @@ -17799,13 +17816,13 @@ msgstr "" "CMAKE_OFF=\tVAR3" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:10123 +#: book.translate.xml:10125 #, no-wrap msgid "CMAKE_ARGS=\t-DVAR1:BOOL=TRUE -DVAR2:BOOL=TRUE -DVAR3:BOOL=FALSE" msgstr "CMAKE_ARGS=\t-DVAR1:BOOL=TRUE -DVAR2:BOOL=TRUE -DVAR3:BOOL=FALSE" #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:10126 +#: book.translate.xml:10128 msgid "" "This is only for the default values off <varname>CMAKE_ARGS</varname>. The " "helpers described in <xref linkend=\"options-cmake_bool\"/> use the same " @@ -17816,12 +17833,12 @@ msgstr "" "usam a mesma semântica, mas para valores opcionais." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:10135 +#: book.translate.xml:10137 msgid "Using <command>scons</command>" msgstr "Usando <command>scons</command>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:10137 +#: book.translate.xml:10139 msgid "" "If the port uses <application>SCons</application>, define " "<literal>USES=scons</literal>." @@ -17830,7 +17847,7 @@ msgstr "" "literal>." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:10140 +#: book.translate.xml:10142 msgid "" "To make third party <filename>SConstruct</filename> respect everything that " "is passed to SCons in the environment (that is, most importantly, " @@ -17844,13 +17861,13 @@ msgstr "" "seguinte forma:" #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:10148 +#: book.translate.xml:10150 #, no-wrap msgid "env = Environment(**ARGUMENTS)" msgstr "env = Environment(**ARGUMENTS)" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:10150 +#: book.translate.xml:10152 msgid "" "It may be then modified with <literal>env.Append</literal> and <literal>env." "Replace</literal>." @@ -17859,7 +17876,7 @@ msgstr "" "<literal>env.Replace</literal>." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:10156 +#: book.translate.xml:10158 msgid "" "Building <application>Rust</application> Applications with <command>cargo</" "command>" @@ -17868,7 +17885,7 @@ msgstr "" "command>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:10159 +#: book.translate.xml:10161 msgid "" "For ports that use <application>Cargo</application>, define " "<literal>USES=cargo</literal>." @@ -17877,19 +17894,19 @@ msgstr "" "<literal>USES=cargo</literal>." #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:10163 +#: book.translate.xml:10165 msgid "Variables the Users Can Define for <command>cargo</command> Builds" msgstr "" "Variáveis que os Usuários Podem Configurar para Compilar <command>cargo</" "command>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10177 +#: book.translate.xml:10179 msgid "<varname>CARGO_CRATES</varname>" msgstr "<varname>CARGO_CRATES</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10179 +#: book.translate.xml:10181 msgid "" "List of crates the port depends on. Each entry needs to have a format like " "<literal>cratename-semver</literal> for example, <literal>libc-0.2.40</" @@ -17905,43 +17922,53 @@ msgstr "" "em mente as dependências transitivas." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10191 +#: book.translate.xml:10193 msgid "<varname>CARGO_FEATURES</varname>" msgstr "<varname>CARGO_FEATURES</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10193 -msgid "List of application features to build (space separated list)." +#: book.translate.xml:10195 +msgid "" +"List of application features to build (space separated list). To deactivate " +"all default features add the special token <literal>--no-default-features</" +"literal> to <varname>CARGO_FEATURES</varname>. Manually passing it to " +"<varname>CARGO_BUILD_ARGS</varname>, <varname>CARGO_INSTALL_ARGS</varname>, " +"and <varname>CARGO_TEST_ARGS</varname> is not needed." msgstr "" -"Lista de recursos da aplicação para compilar (lista separada por espaço)." +"Lista de recursos do aplicativo a serem compilados (lista separada por " +"espaço). Para desativar todos os recursos padrão, adicione o token especial " +"<literal>--no-default-features</literal> para <varname>CARGO_FEATURES</" +"varname>. Passar manualmente para <varname>CARGO_BUILD_ARGS</varname>, " +"<varname>CARGO_INSTALL_ARGS</varname>, e <varname>CARGO_TEST_ARGS</varname> " +"não é necessário." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10198 +#: book.translate.xml:10207 msgid "<varname>CARGO_CARGOTOML</varname>" msgstr "<varname>CARGO_CARGOTOML</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10199 +#: book.translate.xml:10208 msgid "<literal>${WRKSRC}/Cargo.toml</literal>" msgstr "<literal>${WRKSRC}/Cargo.toml</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10200 +#: book.translate.xml:10209 msgid "The path to the <filename>Cargo.toml</filename> to use." msgstr "O caminho para o <filename>Cargo.toml</filename> que será usado." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10205 +#: book.translate.xml:10214 msgid "<varname>CARGO_CARGOLOCK</varname>" msgstr "<varname>CARGO_CARGOLOCK</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10206 +#: book.translate.xml:10215 msgid "<literal>${WRKSRC}/Cargo.lock</literal>" msgstr "<literal>${WRKSRC}/Cargo.lock</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10207 +#: book.translate.xml:10216 msgid "" "The path to the <filename>Cargo.lock</filename> to use for <command>make " "cargo-crates</command>. It is possible to specify more than one lock file " @@ -17952,12 +17979,12 @@ msgstr "" "arquivo de bloqueio quando necessário." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10214 +#: book.translate.xml:10223 msgid "<varname>CARGO_ENV</varname>" msgstr "<varname>CARGO_ENV</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10216 +#: book.translate.xml:10225 msgid "" "A list of environment variables to pass to Cargo similar to " "<varname>MAKE_ENV</varname>." @@ -17966,39 +17993,39 @@ msgstr "" "<varname>MAKE_ENV</varname>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10221 +#: book.translate.xml:10230 msgid "<varname>RUSTFLAGS</varname>" msgstr "<varname>RUSTFLAGS</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10223 +#: book.translate.xml:10232 msgid "Flags to pass to the Rust compiler." msgstr "Flags para passar para o compilador Rust." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10227 +#: book.translate.xml:10236 msgid "<varname>CARGO_CONFIGURE</varname>" msgstr "<varname>CARGO_CONFIGURE</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10228 book.translate.xml:10243 book.translate.xml:10257 -#: book.translate.xml:10272 book.translate.xml:10297 +#: book.translate.xml:10237 book.translate.xml:10252 book.translate.xml:10266 +#: book.translate.xml:10281 book.translate.xml:10306 msgid "<literal>yes</literal>" msgstr "<literal>yes</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10229 book.translate.xml:10258 book.translate.xml:10273 -#: book.translate.xml:10298 +#: book.translate.xml:10238 book.translate.xml:10267 book.translate.xml:10282 +#: book.translate.xml:10307 msgid "Use the default <_:buildtarget-1/>." msgstr "Use o padrão <_:buildtarget-1/>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10234 +#: book.translate.xml:10243 msgid "<varname>CARGO_UPDATE_ARGS</varname>" msgstr "<varname>CARGO_UPDATE_ARGS</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10236 +#: book.translate.xml:10245 msgid "" "Extra arguments to pass to Cargo during the configure phase. Valid arguments " "can be looked up with <command>cargo update --help</command>." @@ -18008,44 +18035,44 @@ msgstr "" "help</command>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10242 +#: book.translate.xml:10251 msgid "<varname>CARGO_BUILDDEP</varname>" msgstr "<varname>CARGO_BUILDDEP</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10244 +#: book.translate.xml:10253 msgid "Add a build dependency on <package role=\"port\">lang/rust</package>." msgstr "" "Adiciona uma dependência de compilação em <package role=\"port\">lang/rust</" "package>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10249 +#: book.translate.xml:10258 msgid "<varname>CARGO_CARGO_BIN</varname>" msgstr "<varname>CARGO_CARGO_BIN</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10250 +#: book.translate.xml:10259 msgid "<literal>${LOCALBASE}/bin/cargo</literal>" msgstr "<literal>${LOCALBASE}/bin/cargo</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10251 +#: book.translate.xml:10260 msgid "Location of the <command>cargo</command> binary." msgstr "Localização do binário do <command>cargo</command>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10256 +#: book.translate.xml:10265 msgid "<varname>CARGO_BUILD</varname>" msgstr "<varname>CARGO_BUILD</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10263 +#: book.translate.xml:10272 msgid "<varname>CARGO_BUILD_ARGS</varname>" msgstr "<varname>CARGO_BUILD_ARGS</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10265 +#: book.translate.xml:10274 msgid "" "Extra arguments to pass to Cargo during the build phase. Valid arguments can " "be looked up with <command>cargo build --help</command>." @@ -18055,17 +18082,17 @@ msgstr "" "command>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10271 +#: book.translate.xml:10280 msgid "<varname>CARGO_INSTALL</varname>" msgstr "<varname>CARGO_INSTALL</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10278 +#: book.translate.xml:10287 msgid "<varname>CARGO_INSTALL_ARGS</varname>" msgstr "<varname>CARGO_INSTALL_ARGS</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10280 +#: book.translate.xml:10289 msgid "" "Extra arguments to pass to Cargo during the install phase. Valid arguments " "can be looked up with <command>cargo install --help</command>." @@ -18075,17 +18102,17 @@ msgstr "" "command>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10286 +#: book.translate.xml:10295 msgid "<varname>CARGO_INSTALL_PATH</varname>" msgstr "<varname>CARGO_INSTALL_PATH</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10287 +#: book.translate.xml:10296 msgid "<literal>.</literal>" msgstr "<literal>.</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10288 +#: book.translate.xml:10297 msgid "" "Path to the crate to install. This is passed to <command>cargo install</" "command> via its <literal>--path</literal> argument. When multiple paths are " @@ -18097,22 +18124,22 @@ msgstr "" "vezes." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10296 +#: book.translate.xml:10305 msgid "<varname>CARGO_TEST</varname>" msgstr "<varname>CARGO_TEST</varname>" #. (itstool) path: entry/buildtarget -#: book.translate.xml:10299 +#: book.translate.xml:10308 msgid "do-test" msgstr "do-test" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10303 +#: book.translate.xml:10312 msgid "<varname>CARGO_TEST_ARGS</varname>" msgstr "<varname>CARGO_TEST_ARGS</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10305 +#: book.translate.xml:10314 msgid "" "Extra arguments to pass to Cargo during the test phase. Valid arguments can " "be looked up with <command>cargo test --help</command>." @@ -18122,32 +18149,32 @@ msgstr "" "command>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10311 +#: book.translate.xml:10320 msgid "<varname>CARGO_TARGET_DIR</varname>" msgstr "<varname>CARGO_TARGET_DIR</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10312 +#: book.translate.xml:10321 msgid "<literal>${WRKDIR}/target</literal>" msgstr "<literal>${WRKDIR}/target</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10313 +#: book.translate.xml:10322 msgid "Location of the cargo output directory." msgstr "Localização do diretório de saída do cargo." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10317 +#: book.translate.xml:10326 msgid "<varname>CARGO_DIST_SUBDIR</varname>" msgstr "<varname>CARGO_DIST_SUBDIR</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10318 +#: book.translate.xml:10327 msgid "<filename>rust/crates</filename>" msgstr "<filename>rust/crates</filename>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10319 +#: book.translate.xml:10328 msgid "" "Directory relative to <varname>DISTDIR</varname> where the crate " "distribution files will be stored." @@ -18156,17 +18183,17 @@ msgstr "" "distribuição do crate serão armazenados." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10325 +#: book.translate.xml:10334 msgid "<varname>CARGO_VENDOR_DIR</varname>" msgstr "<varname>CARGO_VENDOR_DIR</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10326 +#: book.translate.xml:10335 msgid "<literal>${WRKSRC}/cargo-crates</literal>" msgstr "<literal>${WRKSRC}/cargo-crates</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10327 +#: book.translate.xml:10336 msgid "" "Location of the vendor directory where all crates will be extracted to. Try " "to keep this under <varname>PATCH_WRKSRC</varname>, so that patches can be " @@ -18177,17 +18204,17 @@ msgstr "" "possam ser aplicados facilmente." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10334 +#: book.translate.xml:10343 msgid "<varname>CARGO_USE_GITHUB</varname>" msgstr "<varname>CARGO_USE_GITHUB</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10335 book.translate.xml:10347 +#: book.translate.xml:10344 book.translate.xml:10356 msgid "<literal>no</literal>" msgstr "<literal>no</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10336 +#: book.translate.xml:10345 msgid "" "Enable fetching of crates locked to specific Git commits on GitHub via " "<varname>GH_TUPLE</varname>. This will try to patch all <filename>Cargo." @@ -18200,12 +18227,12 @@ msgstr "" "offline, em vez de buscá-los em um repositório Git durante a compilação." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10346 +#: book.translate.xml:10355 msgid "<varname>CARGO_USE_GITLAB</varname>" msgstr "<varname>CARGO_USE_GITLAB</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10348 +#: book.translate.xml:10357 msgid "" "Same as <varname>CARGO_USE_GITHUB</varname> but for GitLab instances and " "<varname>GL_TUPLE</varname>." @@ -18214,12 +18241,12 @@ msgstr "" "<varname>GL_TUPLE</varname>." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:10357 +#: book.translate.xml:10366 msgid "Creating a Port for a Simple Rust Application" msgstr "Criando um Port para uma Aplicação Simples em Rust" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:10359 +#: book.translate.xml:10368 msgid "" "Creating a Cargo based port is a three stage process. First we need to " "provide a ports template that fetches the application distribution file:" @@ -18229,7 +18256,7 @@ msgstr "" "do aplicativo:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:10363 +#: book.translate.xml:10372 #, no-wrap msgid "" "PORTNAME=\ttokei\n" @@ -18261,12 +18288,12 @@ msgstr "" ".include <bsd.port.mk>" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:10377 book.translate.xml:10574 +#: book.translate.xml:10386 book.translate.xml:10612 msgid "Generate an initial <filename>distinfo</filename>:" msgstr "Gerar uma <filename>distinfo</filename> inicial:" #. (itstool) path: example/screen -#: book.translate.xml:10380 +#: book.translate.xml:10389 #, no-wrap msgid "" "<prompt>%</prompt> <userinput>make makesum</userinput>\n" @@ -18282,7 +18309,7 @@ msgstr "" "Aaronepower-tokei-v7.0.2_GH0.tar.gz 45 kB 239 kBps 00m00s" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:10386 +#: book.translate.xml:10395 msgid "" "Now the distribution file is ready to use and we can go ahead and extract " "crate dependencies from the bundled <filename>Cargo.lock</filename>:" @@ -18291,7 +18318,7 @@ msgstr "" "e extrair as dependências crate do pacote <filename>Cargo.lock</filename>:" #. (itstool) path: example/screen -#: book.translate.xml:10390 +#: book.translate.xml:10399 #, no-wrap msgid "" "<prompt>%</prompt> <userinput>make cargo-crates</userinput>\n" @@ -18313,13 +18340,13 @@ msgstr "" " [...]" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:10399 book.translate.xml:10602 +#: book.translate.xml:10408 book.translate.xml:10640 msgid "" "The output of this command needs to be pasted directly into the Makefile:" msgstr "A saída deste comando precisa ser colada diretamente no Makefile:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:10402 +#: book.translate.xml:10411 #, no-wrap msgid "" "PORTNAME=\ttokei\n" @@ -18367,7 +18394,7 @@ msgstr "" ".include <bsd.port.mk>" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:10424 +#: book.translate.xml:10433 msgid "" "<filename>distinfo</filename> needs to be regenerated to contain all the " "crate distribution files:" @@ -18376,7 +18403,7 @@ msgstr "" "arquivos de distribuição dos crates:" #. (itstool) path: example/screen -#: book.translate.xml:10427 +#: book.translate.xml:10436 #, no-wrap msgid "" "<prompt>%</prompt> <userinput>make makesum</userinput>\n" @@ -18412,7 +18439,7 @@ msgstr "" "[...]" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:10443 book.translate.xml:10641 +#: book.translate.xml:10452 book.translate.xml:10679 book.translate.xml:10800 msgid "" "The port is now ready for a test build and further adjustments like creating " "a plist, writing a description, adding license information, options, etc. as " @@ -18423,7 +18450,7 @@ msgstr "" "licença, opções, etc. como é normal." #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:10447 book.translate.xml:10645 +#: book.translate.xml:10456 book.translate.xml:10683 book.translate.xml:10804 msgid "" "If you are not testing your port in a clean environment like with " "<application>Poudriere</application>, remember to run <command>make clean</" @@ -18434,12 +18461,12 @@ msgstr "" "clean</command> antes de qualquer teste." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:10453 +#: book.translate.xml:10462 msgid "Enabling Additional Application Features" msgstr "Ativando Recursos Adicionais do Aplicativo" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:10455 +#: book.translate.xml:10464 msgid "" "Some applications define additional features in their <filename>Cargo.toml</" "filename>. They can be compiled in by setting <varname>CARGO_FEATURES</" @@ -18450,7 +18477,7 @@ msgstr "" "<varname>CARGO_FEATURES</varname> no port." #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:10460 +#: book.translate.xml:10469 msgid "" "Here we enable Tokei's <literal>json</literal> and <literal>yaml</literal> " "features:" @@ -18459,23 +18486,85 @@ msgstr "" "<literal>yaml</literal>:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:10463 +#: book.translate.xml:10472 #, no-wrap msgid "CARGO_FEATURES=\tjson yaml" msgstr "CARGO_FEATURES=\tjson yaml" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:10467 +#: book.translate.xml:10476 +msgid "Encoding Application Features As Port Options" +msgstr "Features de Codificação de Aplicativos como Opções de Port" + +#. (itstool) path: example/para +#: book.translate.xml:10478 +msgid "" +"An example <literal>[features]</literal> section in <filename>Cargo.toml</" +"filename> could look like this:" +msgstr "" +"Um exemplo de seção <literal>[features]</literal> no <filename>Cargo.toml</" +"filename> pode parecer assim:" + +#. (itstool) path: example/programlisting +#: book.translate.xml:10482 +#, no-wrap +msgid "" +"[features]\n" +"pulseaudio_backend = [\"librespot-playback/pulseaudio-backend\"]\n" +"portaudio_backend = [\"librespot-playback/portaudio-backend\"]\n" +"default = [\"pulseaudio_backend\"]" +msgstr "" +"[features]\n" +"pulseaudio_backend = [\"librespot-playback/pulseaudio-backend\"]\n" +"portaudio_backend = [\"librespot-playback/portaudio-backend\"]\n" +"default = [\"pulseaudio_backend\"]" + +#. (itstool) path: example/para +#: book.translate.xml:10487 +msgid "" +"<literal>pulseaudio_backend</literal> is a default feature. It is always " +"enabled unless we explicitly turn off default features by adding <literal>--" +"no-default-features</literal> to <varname>CARGO_FEATURES</varname>. Here we " +"turn the <literal>portaudio_backend</literal> and " +"<literal>pulseaudio_backend</literal> features into port options:" +msgstr "" +"<literal>pulseaudio_backend</literal> é uma feature padrão. Ela está sempre " +"ativada, a menos que desativemos explicitamente os recursos padrão " +"adicionando <literal>--no-default-features</literal> para o " +"<varname>CARGO_FEATURES</varname>. Aqui nós mudamos as features " +"<literal>portaudio_backend</literal> e <literal>pulseaudio_backend</literal> " +"em opções de port:" + +#. (itstool) path: example/programlisting +#: book.translate.xml:10496 +#, no-wrap +msgid "" +"CARGO_FEATURES=\t--no-default-features\n" +"\n" +"OPTIONS_DEFINE=\tPORTAUDIO PULSEAUDIO\n" +"\n" +"PORTAUDIO_VARS=\t\tCARGO_FEATURES+=portaudio_backend\n" +"PULSEAUDIO_VARS=\tCARGO_FEATURES+=pulseaudio_backend" +msgstr "" +"CARGO_FEATURES=\t--no-default-features\n" +"\n" +"OPTIONS_DEFINE=\tPORTAUDIO PULSEAUDIO\n" +"\n" +"PORTAUDIO_VARS=\t\tCARGO_FEATURES+=portaudio_backend\n" +"PULSEAUDIO_VARS=\tCARGO_FEATURES+=pulseaudio_backend" + +#. (itstool) path: example/title +#: book.translate.xml:10505 msgid "Listing Crate Licenses" msgstr "Listando Licenças Crate" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:10473 +#: book.translate.xml:10511 msgid "cargo-crates-licenses" msgstr "cargo-crates-licenses" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:10469 +#: book.translate.xml:10507 msgid "" "Crates have their own licenses. It is important to know what they are when " "adding a <varname>LICENSE</varname> block to the port (see <xref linkend=" @@ -18488,7 +18577,7 @@ msgstr "" "as licenças de todos os crates definidos no <varname>CARGO_CRATES</varname>." #. (itstool) path: example/screen -#: book.translate.xml:10477 +#: book.translate.xml:10515 #, no-wrap msgid "" "<prompt>%</prompt> <userinput>make cargo-crates-licenses</userinput>\n" @@ -18510,7 +18599,7 @@ msgstr "" "[...]" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:10487 +#: book.translate.xml:10525 msgid "" "The license names <command>make cargo-crates-licenses</command> outputs are " "SPDX 2.1 licenses expression which do not match the license names defined in " @@ -18523,12 +18612,12 @@ msgstr "" "traduzidos para os nomes de <xref linkend=\"licenses-license-list\"/>." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:10498 +#: book.translate.xml:10536 msgid "Using <command>meson</command>" msgstr "Usando <command>meson</command>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:10500 +#: book.translate.xml:10538 msgid "" "For ports that use <application>Meson</application>, define " "<literal>USES=meson</literal>." @@ -18537,12 +18626,12 @@ msgstr "" "<literal>USES=meson</literal>." #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:10504 +#: book.translate.xml:10542 msgid "Variables for Ports That Use <command>meson</command>" msgstr "Variáveis para ports que usam o <command>meson</command>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10518 +#: book.translate.xml:10556 msgid "" "Port specific <application>Meson</application> flags to be passed to the " "<command>meson</command> binary." @@ -18551,12 +18640,12 @@ msgstr "" "passadas para o binário do <command>meson</command>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10524 +#: book.translate.xml:10562 msgid "<varname>MESON_BUILD_DIR</varname>" msgstr "<varname>MESON_BUILD_DIR</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10525 +#: book.translate.xml:10563 msgid "" "Path to the build directory relative to <varname>WRKSRC</varname>. Default " "is <literal>_build</literal>." @@ -18565,12 +18654,12 @@ msgstr "" "varname>. O padrão é <literal>_build</literal>." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:10534 +#: book.translate.xml:10572 msgid "<literal>USES=meson</literal> Example" msgstr "Exemplo de <literal>USES=meson</literal>" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:10536 +#: book.translate.xml:10574 msgid "" "This snippet demonstrates the use of <application>Meson</application> for a " "port." @@ -18578,7 +18667,7 @@ msgstr "" "Este trecho demonstra o uso do <application>Meson</application> para um port." #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:10539 +#: book.translate.xml:10577 #, no-wrap msgid "" "USES=\t\tmeson\n" @@ -18588,12 +18677,12 @@ msgstr "" "MESON_ARGS=\t-Dfoo=enabled" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:10545 +#: book.translate.xml:10583 msgid "Building <application>Go</application> Applications" msgstr "Compilando Aplicações <application>Go</application>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:10548 +#: book.translate.xml:10586 msgid "" "For ports that use <application>Go</application>, define <literal>USES=go</" "literal>. Refer to <xref linkend=\"uses-go\"/> for a list of variables that " @@ -18604,12 +18693,12 @@ msgstr "" "variáveis que podem ser configuradas para controlar o processo de compilação." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:10553 +#: book.translate.xml:10591 msgid "Creating a Port for a Go Modules Based Application" msgstr "Criando um Port para uma Aplicação Baseada em Módulos Go" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:10556 +#: book.translate.xml:10594 msgid "" "Creating a Go based port is a five stage process. First we need to provide a " "ports template that fetches the application distribution file:" @@ -18619,7 +18708,7 @@ msgstr "" "aplicativo:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:10560 +#: book.translate.xml:10598 #, no-wrap msgid "" "PORTNAME=\tghq\n" @@ -18651,7 +18740,7 @@ msgstr "" ".include <bsd.port.mk>" #. (itstool) path: example/screen -#: book.translate.xml:10577 +#: book.translate.xml:10615 #, no-wrap msgid "" "<prompt>%</prompt> <userinput>make makesum</userinput>\n" @@ -18669,7 +18758,7 @@ msgstr "" "motemen-ghq-v0.12.5_GH0.tar.gz 32 kB 177 kBps 00s" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:10584 +#: book.translate.xml:10622 msgid "" "Now the distribution file is ready to use and we can extract the required Go " "module dependencies. This step requires having <package role=\"port\">ports-" @@ -18680,7 +18769,7 @@ msgstr "" "<package role=\"port\">ports-mgmt/modules2tuple</package>:" #. (itstool) path: example/screen -#: book.translate.xml:10590 +#: book.translate.xml:10628 #, no-wrap msgid "" "<prompt>%</prompt> <userinput>make gomod-vendor</userinput>\n" @@ -18708,7 +18797,7 @@ msgstr "" "\t\turfave:cli:v1.20.0:urfave_cli/vendor/github.com/urfave/cli" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:10605 +#: book.translate.xml:10643 #, no-wrap msgid "" "PORTNAME=\tghq\n" @@ -18756,7 +18845,7 @@ msgstr "" ".include <bsd.port.mk>" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:10627 +#: book.translate.xml:10665 msgid "" "<filename>distinfo</filename> needs to be regenerated to contain all the " "distribution files:" @@ -18765,7 +18854,7 @@ msgstr "" "todos os arquivos de distribuição:" #. (itstool) path: example/screen -#: book.translate.xml:10630 +#: book.translate.xml:10668 #, no-wrap msgid "" "<prompt>%</prompt> <userinput>make makesum</userinput>\n" @@ -18791,12 +18880,12 @@ msgstr "" "[...]" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:10651 +#: book.translate.xml:10689 msgid "Setting Output Binary Name or Installation Path" msgstr "Definindo o Nome do Binário ou o Caminho da Instalação" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:10653 +#: book.translate.xml:10691 msgid "" "Some ports need to install the resulting binary under a different name or to " "a path other than the default <literal>${PREFIX}/bin</literal>. This can be " @@ -18808,13 +18897,13 @@ msgstr "" "exemplo:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:10658 +#: book.translate.xml:10696 #, no-wrap msgid "GO_TARGET= ./cmd/ipfs:ipfs-go" msgstr "GO_TARGET= ./cmd/ipfs:ipfs-go" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:10660 +#: book.translate.xml:10698 msgid "" "will install <literal>ipfs</literal> binary as <literal>${PREFIX}/bin/ipfs-" "go</literal> and" @@ -18823,13 +18912,13 @@ msgstr "" "ipfs-go</literal> e" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:10662 +#: book.translate.xml:10700 #, no-wrap msgid "GO_TARGET= ./dnscrypt-proxy:${PREFIX}/sbin/dnscrypt-proxy" msgstr "GO_TARGET= ./dnscrypt-proxy:${PREFIX}/sbin/dnscrypt-proxy" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:10664 +#: book.translate.xml:10702 msgid "" "will install <literal>dnscrypt-proxy</literal> to <literal>${PREFIX}/sbin</" "literal>." @@ -18837,13 +18926,239 @@ msgstr "" "irá instalar <literal>dnscrypt-proxy</literal> em <literal>${PREFIX}/sbin</" "literal>." +#. (itstool) path: sect2/title +#: book.translate.xml:10708 +msgid "" +"Building <application>Haskell</application> Applications with " +"<command>cabal</command>" +msgstr "" +"Compilando Aplicações <application>Haskell</application> com <command>cabal</" +"command>" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: book.translate.xml:10711 +msgid "" +"For ports that use <application>Cabal</application>, build system defines " +"<literal>USES=cabal</literal>. Refer to <xref linkend=\"uses-cabal\"/> for a " +"list of variables that can be set to control the build process." +msgstr "" +"Para ports que usam <application>Cabal</application>, defina o sistema de " +"compilação <literal>USES=cabal</literal>. Consulte <xref linkend=\"uses-cabal" +"\"/> para obter a lista de variáveis que podem ser configuradas para " +"controlar o processo de compilação." + +#. (itstool) path: example/title +#: book.translate.xml:10716 +msgid "Creating a Port for a Hackage-hosted Haskell Application" +msgstr "Criando um Port para uma Aplicação Hackage-hosted Haskell" + +#. (itstool) path: example/para +#: book.translate.xml:10719 +msgid "" +"When preparing a Haskell Cabal port, the <package role=\"port\">devel/hs-" +"cabal-install</package> program is required, so make sure it is installed " +"beforehand. First we need to define common ports variables that allows cabal-" +"install to fetch the package distribution file:" +msgstr "" +"Ao preparar um port Haskell Cabal, o programa <package role=\"port\">devel/" +"hs-cabal-install</package> é necessário, portanto, certifique-se de que " +"esteja instalado previamente. Primeiro, precisamos definir variáveis de " +"ports comuns que permitem ao cabal-install buscar o arquivo de distribuição " +"de pacotes:" + +#. (itstool) path: example/programlisting +#: book.translate.xml:10725 +#, no-wrap +msgid "" +"PORTNAME=\tShellCheck\n" +"DISTVERSION=\t0.6.0\n" +"CATEGORIES=\tdevel\n" +"\n" +"MAINTAINER=\thaskell@FreeBSD.org\n" +"COMMENT=\tShell script analysis tool\n" +"\n" +"USES=\t\tcabal\n" +"\n" +".include <bsd.port.mk>" +msgstr "" +"PORTNAME=\tShellCheck\n" +"DISTVERSION=\t0.6.0\n" +"CATEGORIES=\tdevel\n" +"\n" +"MAINTAINER=\thaskell@FreeBSD.org\n" +"COMMENT=\tShell script analysis tool\n" +"\n" +"USES=\t\tcabal\n" +"\n" +".include <bsd.port.mk>" + +#. (itstool) path: example/para +#: book.translate.xml:10736 +msgid "This minimal Makefile allows us to fetch the distribution file:" +msgstr "Esse Makefile mínimo nos permite baixar o arquivo de distribuição:" + +#. (itstool) path: example/screen +#: book.translate.xml:10738 +#, no-wrap +msgid "" +"<prompt>%</prompt> <userinput>make cabal-extract</userinput>\n" +"[...]\n" +"Downloading the latest package list from hackage.haskell.org\n" +"cabal get ShellCheck-0.6.0\n" +"Downloading ShellCheck-0.6.0\n" +"Downloaded ShellCheck-0.6.0\n" +"Unpacking to ShellCheck-0.6.0/" +msgstr "" +"<prompt>%</prompt> <userinput>make cabal-extract</userinput>\n" +"[...]\n" +"Downloading the latest package list from hackage.haskell.org\n" +"cabal get ShellCheck-0.6.0\n" +"Downloading ShellCheck-0.6.0\n" +"Downloaded ShellCheck-0.6.0\n" +"Unpacking to ShellCheck-0.6.0/" + +#. (itstool) path: example/para +#: book.translate.xml:10746 +msgid "" +"Now we have ShellCheck.cabal package description file, which allows us to " +"fetch all package's dependencies, including transitive ones:" +msgstr "" +"Agora, temos o arquivo de descrição do pacote ShellCheck.cabal, que permite " +"baixar todas as dependências do pacote, incluindo as transitivas:" + +#. (itstool) path: example/screen +#: book.translate.xml:10750 +#, no-wrap +msgid "" +"<prompt>%</prompt> <userinput>make cabal-extract-deps</userinput>\n" +"[...]\n" +"Resolving dependencies...\n" +"Downloading base-orphans-0.8.2\n" +"Downloaded base-orphans-0.8.2\n" +"Downloading primitive-0.7.0.0\n" +"Starting base-orphans-0.8.2 (lib)\n" +"Building base-orphans-0.8.2 (lib)\n" +"Downloaded primitive-0.7.0.0\n" +"Downloading dlist-0.8.0.7\n" +"[...]" +msgstr "" +"<prompt>%</prompt> <userinput>make cabal-extract-deps</userinput>\n" +"[...]\n" +"Resolving dependencies...\n" +"Downloading base-orphans-0.8.2\n" +"Downloaded base-orphans-0.8.2\n" +"Downloading primitive-0.7.0.0\n" +"Starting base-orphans-0.8.2 (lib)\n" +"Building base-orphans-0.8.2 (lib)\n" +"Downloaded primitive-0.7.0.0\n" +"Downloading dlist-0.8.0.7\n" +"[...]" + +#. (itstool) path: example/para +#: book.translate.xml:10762 +msgid "" +"As a side effect, the package's dependencies are also compiled, so the " +"command may take some time. Once done, a list of required dependencies can " +"generated:" +msgstr "" +"Como efeito colateral, as dependências do pacote também são compiladas, " +"portanto, o comando pode levar algum tempo. Uma vez feito, uma lista de " +"dependências necessárias pode ser gerada:" + +#. (itstool) path: example/screen +#: book.translate.xml:10766 +#, no-wrap +msgid "" +"<prompt>%</prompt> <userinput>make make-use-cabal</userinput>\n" +"USE_CABAL=QuickCheck-2.12.6.1 \\\n" +"hashable-1.3.0.0 \\\n" +"integer-logarithms-1.0.3 \\\n" +"[...]" +msgstr "" +"<prompt>%</prompt> <userinput>make make-use-cabal</userinput>\n" +"USE_CABAL=QuickCheck-2.12.6.1 \\\n" +"hashable-1.3.0.0 \\\n" +"integer-logarithms-1.0.3 \\\n" +"[...]" + +#. (itstool) path: example/para +#: book.translate.xml:10772 +msgid "" +"Haskell packages may contain revisions, just like FreeBSD ports. Revisions " +"can affect only <filename>.cabal</filename> files, but it is still important " +"to pull them in. To check <varname>USE_CABAL</varname> items for available " +"revision updates, run following command:" +msgstr "" +"Pacotes Haskell podem conter revisões, assim como nos ports do FreeBSD. As " +"revisões podem afetar apenas os arquivos <filename>.cabal</filename>, mas " +"ainda é importante extraí-los. Para verificar os itens <varname>USE_CABAL</" +"varname> quanto a atualizações de revisão disponíveis, execute o seguinte " +"comando:" + +#. (itstool) path: example/screen +#: book.translate.xml:10778 +#, no-wrap +msgid "" +"<prompt>%</prompt> <userinput>make make-use-cabal-revs</userinput>\n" +"USE_CABAL=QuickCheck-2.12.6.1_1 \\\n" +"hashable-1.3.0.0 \\\n" +"integer-logarithms-1.0.3_2 \\\n" +"[...]" +msgstr "" +"<prompt>%</prompt> <userinput>make make-use-cabal-revs</userinput>\n" +"USE_CABAL=QuickCheck-2.12.6.1_1 \\\n" +"hashable-1.3.0.0 \\\n" +"integer-logarithms-1.0.3_2 \\\n" +"[...]" + +#. (itstool) path: example/para +#: book.translate.xml:10784 +msgid "" +"Note additional version numbers after <literal>_</literal> symbol. Put newly " +"generated <varname>USE_CABAL</varname> list instead of an old one." +msgstr "" +"Observe os números de versão adicionais após o símbolo <literal>_</literal>. " +"Coloque a lista <varname>USE_CABAL</varname> recém-gerada em vez de uma " +"antiga." + +#. (itstool) path: example/para +#: book.translate.xml:10788 +msgid "" +"Finally, <filename>distinfo</filename> needs to be regenerated to contain " +"all the distribution files:" +msgstr "" +"Finalmente, o <filename>distinfo</filename> precisa ser gerado novamente " +"para conter todos os arquivos de distribuição:" + +#. (itstool) path: example/screen +#: book.translate.xml:10791 +#, no-wrap +msgid "" +"<prompt>%</prompt> <userinput>make makesum</userinput>\n" +"=> ShellCheck-0.6.0.tar.gz doesn't seem to exist in /usr/local/poudriere/ports/git/distfiles/cabal.\n" +"=> Attempting to fetch https://hackage.haskell.org/package/ShellCheck-0.6.0/ShellCheck-0.6.0.tar.gz\n" +"ShellCheck-0.6.0.tar.gz 136 kB 642 kBps 00s\n" +"=> QuickCheck-2.12.6.1/QuickCheck-2.12.6.1.tar.gz doesn't seem to exist in /usr/local/poudriere/ports/git/distfiles/cabal.\n" +"=> Attempting to fetch https://hackage.haskell.org/package/QuickCheck-2.12.6.1/QuickCheck-2.12.6.1.tar.gz\n" +"QuickCheck-2.12.6.1/QuickCheck-2.12.6.1.tar.gz 65 kB 361 kBps 00s\n" +"[...]" +msgstr "" +"<prompt>%</prompt> <userinput>make makesum</userinput>\n" +"=> ShellCheck-0.6.0.tar.gz doesn't seem to exist in /usr/local/poudriere/ports/git/distfiles/cabal.\n" +"=> Attempting to fetch https://hackage.haskell.org/package/ShellCheck-0.6.0/ShellCheck-0.6.0.tar.gz\n" +"ShellCheck-0.6.0.tar.gz 136 kB 642 kBps 00s\n" +"=> QuickCheck-2.12.6.1/QuickCheck-2.12.6.1.tar.gz doesn't seem to exist in /usr/local/poudriere/ports/git/distfiles/cabal.\n" +"=> Attempting to fetch https://hackage.haskell.org/package/QuickCheck-2.12.6.1/QuickCheck-2.12.6.1.tar.gz\n" +"QuickCheck-2.12.6.1/QuickCheck-2.12.6.1.tar.gz 65 kB 361 kBps 00s\n" +"[...]" + #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:10671 +#: book.translate.xml:10813 msgid "Using GNU Autotools" msgstr "Usando o GNU Autotools" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:10673 +#: book.translate.xml:10815 msgid "" "If a port needs any of the GNU Autotools software, add " "<literal>USES=autoreconf</literal>. See <xref linkend=\"uses-autoreconf\"/> " @@ -18854,17 +19169,17 @@ msgstr "" "Para maiores informações." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:10678 +#: book.translate.xml:10820 msgid "Using GNU <literal>gettext</literal>" msgstr "Usando o GNU <literal>gettext</literal>" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:10681 +#: book.translate.xml:10823 msgid "Basic Usage" msgstr "Uso Básico" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:10683 +#: book.translate.xml:10825 msgid "" "If the port requires <literal>gettext</literal>, set <literal>USES= gettext</" "literal>, and the port will inherit a dependency on <filename>libintl.so</" @@ -18879,7 +19194,7 @@ msgstr "" "\"><literal>USES=gettext</literal></link>." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:10690 +#: book.translate.xml:10832 msgid "" "A rather common case is a port using <literal>gettext</literal> and " "<command>configure</command>. Generally, GNU <command>configure</command> " @@ -18891,7 +19206,7 @@ msgstr "" "automaticamente." #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:10695 +#: book.translate.xml:10837 #, no-wrap msgid "" "USES=\tgettext\n" @@ -18901,7 +19216,7 @@ msgstr "" "GNU_CONFIGURE=\tyes" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:10698 +#: book.translate.xml:10840 msgid "" "If it ever fails to, hints at the location of <literal>gettext</literal> can " "be passed in <envar>CPPFLAGS</envar> and <envar>LDFLAGS</envar> as follows:" @@ -18911,7 +19226,7 @@ msgstr "" "seguinte modo:" #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:10703 +#: book.translate.xml:10845 #, no-wrap msgid "" "USES=\tgettext\n" @@ -18927,12 +19242,12 @@ msgstr "" "GNU_CONFIGURE=\tyes" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:10711 +#: book.translate.xml:10853 msgid "Optional Usage" msgstr "Uso Opcional" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:10713 +#: book.translate.xml:10855 msgid "" "Some software products allow for disabling <acronym>NLS</acronym>. For " "example, through passing <option>--disable-nls</option> to " @@ -18948,7 +19263,7 @@ msgstr "" "média complexidade, use este idioma:" #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:10721 +#: book.translate.xml:10863 #, no-wrap msgid "" "GNU_CONFIGURE=\t\tyes\n" @@ -18972,12 +19287,12 @@ msgstr "" ".include <bsd.port.mk>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:10731 +#: book.translate.xml:10873 msgid "Or using the older way of using options:" msgstr "Ou usando a maneira antiga de usar opções:" #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:10733 +#: book.translate.xml:10875 #, no-wrap msgid "" "GNU_CONFIGURE=\t\tyes\n" @@ -19013,7 +19328,7 @@ msgstr "" ".include <bsd.port.mk>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:10749 +#: book.translate.xml:10891 msgid "" "The next item on the to-do list is to arrange so that the message catalog " "files are included in the packing list conditionally. The " @@ -19021,7 +19336,7 @@ msgid "" "idiom. It is explained in the section on <link linkend=\"plist-sub" "\">advanced <filename>pkg-plist</filename> practices</link>. In a nutshell, " "each occurrence of <literal>%%NLS%%</literal> in <filename>pkg-plist</" -"filename> will be replaced by <quote><literal>@comment </literal></quote> if " +"filename> will be replaced by <quote><literal>@comment </literal></quote> if " "NLS is disabled, or by a null string if NLS is enabled. Consequently, the " "lines prefixed by <literal>%%NLS%%</literal> will become mere comments in " "the final packing list if NLS is off; otherwise the prefix will be just left " @@ -19035,7 +19350,7 @@ msgstr "" "\">práticas avançadas de <filename>pkg-plist</filename></link>. Em poucas " "palavras, cada ocorrência de <literal>%%NLS%%</literal> dentro de " "<filename>pkg-plist</filename> será substituído por " -"<quote><literal>@Comment</literal></quote> se o NLS estiver desativado ou " +"<quote><literal>@comment</literal></quote> se o NLS estiver desativado ou " "por uma cadeia nula se o NLS estiver ativado. Consequentemente, as linhas " "prefixadas por <literal>%%NLS%%</literal> se tornarão meros comentários na " "lista de empacotamento final se o NLS estiver desativado; caso contrário, o " @@ -19044,7 +19359,7 @@ msgstr "" "<filename>pkg-plist</filename>. Por exemplo:" #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:10767 +#: book.translate.xml:10909 #, no-wrap msgid "" "%%NLS%%share/locale/fr/LC_MESSAGES/foobar.mo\n" @@ -19054,7 +19369,7 @@ msgstr "" "%%NLS%%share/locale/no/LC_MESSAGES/foobar.mo" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:10770 +#: book.translate.xml:10912 msgid "" "In high complexity cases, more advanced techniques may be needed, such as " "<link linkend=\"plist-dynamic\">dynamic packing list generation</link>." @@ -19064,12 +19379,12 @@ msgstr "" "de empacotamento</link>." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:10777 +#: book.translate.xml:10919 msgid "Handling Message Catalog Directories" msgstr "Manipulando Diretórios do Catálogo de Mensagens" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:10779 +#: book.translate.xml:10921 msgid "" "There is a point to note about installing message catalog files. The target " "directories for them, which reside under <filename>LOCALBASE/share/locale</" @@ -19091,12 +19406,12 @@ msgstr "" "mensagens para um idioma exclusivo." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:10796 +#: book.translate.xml:10938 msgid "Using <application>Perl</application>" msgstr "Usando <application>Perl</application>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:10798 +#: book.translate.xml:10940 msgid "" "If <varname>MASTER_SITES</varname> is set to <literal>CPAN</literal>, the " "correct subdirectory is usually selected automatically. If the default " @@ -19123,7 +19438,7 @@ msgstr "" "muda." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:10812 +#: book.translate.xml:10954 msgid "" "The exception to this rule is when the relevant directory does not exist or " "the distfile does not exist in that directory. In such case, using author's " @@ -19140,7 +19455,7 @@ msgstr "" "para <literal>autores/id/A/AU/AUTOR</literal>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:10821 +#: book.translate.xml:10963 msgid "" "When a port needs <application>Perl</application> support, it must set " "<literal>USES=perl5</literal> with the optional <varname>USE_PERL5</varname> " @@ -19152,23 +19467,23 @@ msgstr "" "perl5\">descrição do USES no perl5</link>." #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:10826 +#: book.translate.xml:10968 msgid "Read-Only Variables for Ports That Use <application>Perl</application>" msgstr "" "Variáveis Somente Leitura para Ports Que Usam <application>Perl</application>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10832 +#: book.translate.xml:10974 msgid "Read only variables" msgstr "Variáveis Somente de Leitura" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10839 +#: book.translate.xml:10981 msgid "<varname>PERL</varname>" msgstr "<varname>PERL</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10840 +#: book.translate.xml:10982 msgid "" "The full path of the Perl 5 interpreter, either in the system or installed " "from a port, but without the version number. Use this when the software " @@ -19183,24 +19498,24 @@ msgstr "" "use <link linkend=\"uses-shebangfix\">USES=shebangfix</link>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10850 +#: book.translate.xml:10992 msgid "<varname>PERL_VERSION</varname>" msgstr "<varname>PERL_VERSION</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10851 +#: book.translate.xml:10993 msgid "" "The full version of Perl installed (for example, <literal>5.8.9</literal>)." msgstr "" "A versão completa do Perl instalada (por exemplo, <literal>5,8,9</literal>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10856 +#: book.translate.xml:10998 msgid "<varname>PERL_LEVEL</varname>" msgstr "<varname>PERL_LEVEL</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10857 +#: book.translate.xml:10999 msgid "" "The installed Perl version as an integer of the form <literal>MNNNPP</" "literal> (for example, <literal>500809</literal>)." @@ -19209,12 +19524,12 @@ msgstr "" "literal> (por exemplo,<literal>500809</literal>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10863 +#: book.translate.xml:11005 msgid "<varname>PERL_ARCH</varname>" msgstr "<varname>PERL_ARCH</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10864 +#: book.translate.xml:11006 msgid "" "Where Perl stores architecture dependent libraries. Defaults to <literal>" "${ARCH}-freebsd</literal>." @@ -19223,24 +19538,24 @@ msgstr "" "valor padrão aponta para <literal>${ARCH}-freebsd</literal>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10870 +#: book.translate.xml:11012 msgid "<varname>PERL_PORT</varname>" msgstr "<varname>PERL_PORT</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10871 +#: book.translate.xml:11013 msgid "" "Name of the Perl port that is installed (for example, <literal>perl5</" "literal>)." msgstr "Nome do port Perl instalado (por exemplo,<literal>perl5</literal>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10876 +#: book.translate.xml:11018 msgid "<varname>SITE_PERL</varname>" msgstr "<varname>SITE_PERL</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10877 +#: book.translate.xml:11019 msgid "" "Directory name where site specific Perl packages go. This value is added to " "<varname>PLIST_SUB</varname>." @@ -19249,7 +19564,7 @@ msgstr "" "valor é adicionado a <varname>PLIST_SUB</varname>." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:10886 +#: book.translate.xml:11028 msgid "" "Ports of Perl modules which do not have an official website must link to " "<systemitem>cpan.org</systemitem> in the WWW line of <filename>pkg-descr</" @@ -19262,7 +19577,7 @@ msgstr "" "dist/Module-Name/</literal> (incluindo a barra final)." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:10895 +#: book.translate.xml:11037 msgid "" "Do not use <literal>${SITE_PERL}</literal> in dependency declarations. Doing " "so assumes that <filename>perl5.mk</filename> has been included, which is " @@ -19278,18 +19593,18 @@ msgstr "" "mostrado no exemplo abaixo." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:10905 +#: book.translate.xml:11047 msgid "Perl Dependency Example" msgstr "Exemplo de Dependência Perl" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:10907 +#: book.translate.xml:11049 #, no-wrap msgid "p5-IO-Tee>=0.64:devel/p5-IO-Tee" msgstr "p5-IO-Tee>=0.64:devel/p5-IO-Tee" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:10910 +#: book.translate.xml:11052 msgid "" "For Perl ports that install manual pages, the macro <literal>PERL5_MAN3</" "literal> and <literal>PERL5_MAN1</literal> can be used inside <filename>pkg-" @@ -19300,7 +19615,7 @@ msgstr "" "usadas dentro do <filename>pkg-plist</filename>. Por exemplo," #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:10915 +#: book.translate.xml:11057 #, no-wrap msgid "" "lib/perl5/5.14/man/man1/event.1.gz\n" @@ -19310,12 +19625,12 @@ msgstr "" "lib/perl5/5.14/man/man3/AnyEvent::I3.3.gz" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:10918 +#: book.translate.xml:11060 msgid "can be replaced with" msgstr "pode ser substituído por" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:10920 +#: book.translate.xml:11062 #, no-wrap msgid "" "%%PERL5_MAN1%%/event.1.gz\n" @@ -19325,7 +19640,7 @@ msgstr "" "%%PERL5_MAN3%%/AnyEvent::I3.3.gz" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:10924 +#: book.translate.xml:11066 msgid "" "There are no <varname>PERL5_MAN<replaceable>x</replaceable></varname> macros " "for the other sections (<replaceable>x</replaceable> in <literal>2</literal> " @@ -19338,17 +19653,17 @@ msgstr "" "porque estes são instalados nos diretórios comuns." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:10934 +#: book.translate.xml:11076 msgid "A Port Which Only Requires Perl to Build" msgstr "Um Port Que Requer Perl Apenas para Compilar" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:10936 +#: book.translate.xml:11078 msgid "As the default USE_PERL5 value is build and run, set it to:" msgstr "Como o valor padrão para USE_PERL5 é build e run, configure-o para:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:10939 +#: book.translate.xml:11081 #, no-wrap msgid "" "USES=\t\tperl5\n" @@ -19358,12 +19673,12 @@ msgstr "" "USE_PERL5=\tbuild" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:10944 +#: book.translate.xml:11086 msgid "A Port Which Also Requires Perl to Patch" msgstr "Um Port Que Também Requer Perl Para Patch" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:10946 +#: book.translate.xml:11088 msgid "" "From time to time, using <citerefentry><refentrytitle>sed</" "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> for patching is not " @@ -19377,7 +19692,7 @@ msgstr "" "isso utilize:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:10949 +#: book.translate.xml:11091 #, no-wrap msgid "" "USES=\t\tperl5\n" @@ -19387,7 +19702,7 @@ msgstr "" "USE_PERL5=\tpatch build run" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:10954 +#: book.translate.xml:11096 msgid "" "A Perl Module Which Needs <literal>ExtUtils::MakeMaker</literal> to Build" msgstr "" @@ -19395,7 +19710,7 @@ msgstr "" "Compilar" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:10957 +#: book.translate.xml:11099 msgid "" "Most <application>Perl</application> modules come with a <filename>Makefile." "PL</filename> configure script. In this case, set:" @@ -19404,7 +19719,7 @@ msgstr "" "configure <filename>Makefile.PL</filename>. Neste caso, defina:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:10961 +#: book.translate.xml:11103 #, no-wrap msgid "" "USES=\t\tperl5\n" @@ -19414,13 +19729,13 @@ msgstr "" "USE_PERL5=\tconfigure" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:10966 +#: book.translate.xml:11108 msgid "A Perl Module Which Needs <literal>Module::Build</literal> to Build" msgstr "" "Um Módulo Perl Que Precisa <literal>Módulo::Build</literal> para Compilar" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:10969 +#: book.translate.xml:11111 msgid "" "When a <application>Perl</application> module comes with a <filename>Build." "PL</filename> configure script, it can require <application>Module::Build</" @@ -19431,7 +19746,7 @@ msgstr "" "application>, nesse caso, defina" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:10974 +#: book.translate.xml:11116 #, no-wrap msgid "" "USES=\t\tperl5\n" @@ -19441,7 +19756,7 @@ msgstr "" "USE_PERL5=\tmodbuild" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:10977 +#: book.translate.xml:11119 msgid "" "If it instead requires <application>Module::Build::Tiny</application>, set" msgstr "" @@ -19449,7 +19764,7 @@ msgstr "" "application>, defina" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:10980 +#: book.translate.xml:11122 #, no-wrap msgid "" "USES=\t\tperl5\n" @@ -19459,17 +19774,17 @@ msgstr "" "USE_PERL5=\tmodbuildtiny" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:10986 +#: book.translate.xml:11128 msgid "Using X11" msgstr "Usando o X11" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:10989 +#: book.translate.xml:11131 msgid "X.Org Components" msgstr "Componentes X.Org" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:10991 +#: book.translate.xml:11133 msgid "" "The X11 implementation available in The Ports Collection is X.Org. If the " "application depends on X components, add <varname>USES= xorg</varname> and " @@ -19482,7 +19797,7 @@ msgstr "" "Uma lista completa pode ser encontrada em <xref linkend=\"uses-xorg\"/>." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:10998 +#: book.translate.xml:11140 msgid "" "The Mesa Project is an effort to provide free OpenGL implementation. To " "specify a dependency on various components of this project, use " @@ -19499,12 +19814,12 @@ msgstr "" "literal>." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:11007 +#: book.translate.xml:11149 msgid "<varname>USE_XORG</varname> Example" msgstr "Exemplo <varname>USE_XORG</varname>" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:11009 +#: book.translate.xml:11151 #, no-wrap msgid "" "USES=\t\tgl xorg\n" @@ -19516,27 +19831,27 @@ msgstr "" "USE_XORG=\txrender xft xkbfile xt xaw" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:11015 +#: book.translate.xml:11157 msgid "Variables for Ports That Use X" msgstr "Variáveis para Ports Que Usam X" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11020 +#: book.translate.xml:11162 msgid "<literal>USES= imake</literal>" msgstr "<literal>USES= imake</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11021 +#: book.translate.xml:11163 msgid "The port uses <command>imake</command>." msgstr "O port usa <command>imake</command>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11025 +#: book.translate.xml:11167 msgid "<varname>XMKMF</varname>" msgstr "<varname>XMKMF</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11026 +#: book.translate.xml:11168 msgid "" "Set to the path of <command>xmkmf</command> if not in the <envar>PATH</" "envar>. Defaults to <literal>xmkmf -a</literal>." @@ -19545,12 +19860,12 @@ msgstr "" "Padrão para <literal>xmkmf -a</literal>." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:11035 +#: book.translate.xml:11177 msgid "Using X11-Related Variables" msgstr "Usando Variáveis Relacionadas ao X11" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:11037 +#: book.translate.xml:11179 #, no-wrap msgid "" "# Use some X11 libraries\n" @@ -19562,12 +19877,12 @@ msgstr "" "USE_XORG=\tx11 xpm" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:11044 +#: book.translate.xml:11186 msgid "Ports That Require Motif" msgstr "Ports que Requerem Motif" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:11046 +#: book.translate.xml:11188 msgid "" "If the port requires a Motif library, define <varname>USES= motif</varname> " "in the <filename>Makefile</filename>. Default Motif implementation is " @@ -19583,7 +19898,7 @@ msgstr "" "filename>." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:11056 +#: book.translate.xml:11198 msgid "" "<varname>MOTIFLIB</varname> will be set by <filename>motif.mk</filename> to " "reference the appropriate Motif library. Please patch the source of the port " @@ -19598,12 +19913,12 @@ msgstr "" "ou no <filename>Imakefile</filename>." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:11064 +#: book.translate.xml:11206 msgid "There are two common cases:" msgstr "Existem dois casos comuns:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11068 +#: book.translate.xml:11210 msgid "" "If the port refers to the Motif library as <literal>-lXm</literal> in its " "<filename>Makefile</filename> or <filename>Imakefile</filename>, substitute " @@ -19614,7 +19929,7 @@ msgstr "" "<literal>${MOTIFLIB}</literal> por isso." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11076 +#: book.translate.xml:11218 msgid "" "If the port uses <literal>XmClientLibs</literal> in its <filename>Imakefile</" "filename>, change it to <literal>${MOTIFLIB} ${XTOOLLIB} ${XLIB}</literal>." @@ -19623,7 +19938,7 @@ msgstr "" "filename>, mude para <literal>${MOTIFLIB} ${XTOOLLIB} ${XLIB}</literal>." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:11083 +#: book.translate.xml:11225 msgid "" "Note that <varname>MOTIFLIB</varname> (usually) expands to <literal>-L/usr/" "local/lib -lXm -lXp</literal> or <literal>/usr/local/lib/libXm.a</literal>, " @@ -19636,12 +19951,12 @@ msgstr "" "literal> ou <literal>-l</literal> na frente." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:11091 +#: book.translate.xml:11233 msgid "X11 Fonts" msgstr "Fontes X11" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:11093 +#: book.translate.xml:11235 msgid "" "If the port installs fonts for the X Window System, put them in " "<filename>LOCALBASE/lib/X11/fonts/local</filename>." @@ -19650,12 +19965,12 @@ msgstr "" "<filename>LOCALBASE/lib/X11/fontes/local</filename>." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:11099 +#: book.translate.xml:11241 msgid "Getting a Fake <envar>DISPLAY</envar> with Xvfb" msgstr "Obtendo um <envar>DISPLAY</envar> Falso com Xvfb" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:11101 +#: book.translate.xml:11243 msgid "" "Some applications require a working X11 display for compilation to succeed. " "This poses a problem for machines that operate headless. When this variable " @@ -19672,18 +19987,18 @@ msgstr "" "\"><literal>USES=exibição</literal></link> para os possíveis argumentos." #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:11109 +#: book.translate.xml:11251 #, no-wrap msgid "USES=\tdisplay" msgstr "USES=\tdisplay" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:11113 +#: book.translate.xml:11255 msgid "Desktop Entries" msgstr "Entradas de Desktop" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:11115 +#: book.translate.xml:11257 msgid "" "Desktop entries (<link xlink:href=\"http://standards.freedesktop.org/desktop-" "entry-spec/latest/\">a Freedesktop standard</link>) provide a way to " @@ -19709,12 +20024,12 @@ msgstr "" "para aplicativos que podem ser usados em um ambiente desktop." #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:11131 +#: book.translate.xml:11273 msgid "Using Predefined <filename>.desktop</filename> Files" msgstr "Usando Arquivos <filename>.desktop</filename> Pré-definidos" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:11134 +#: book.translate.xml:11276 msgid "" "Ports that include predefined <filename><replaceable>*</replaceable>." "desktop</filename> must include those files in <filename>pkg-plist</" @@ -19730,12 +20045,12 @@ msgstr "" "varname></link> é útil para instalar esses arquivos." #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:11145 +#: book.translate.xml:11287 msgid "Updating Desktop Database" msgstr "Atualizando o Banco de Dados do Desktop" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:11147 +#: book.translate.xml:11289 msgid "" "If a port has a MimeType entry in its <filename><replaceable>portname</" "replaceable>.desktop</filename>, the desktop database must be updated after " @@ -19748,12 +20063,12 @@ msgstr "" "fazer isso, defina <varname>USES</varname>= desktop-file-utils." #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:11155 +#: book.translate.xml:11297 msgid "Creating Desktop Entries with <varname>DESKTOP_ENTRIES</varname>" msgstr "Criando Entradas de Desktop com <varname>DESKTOP_ENTRIES</varname>" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:11158 +#: book.translate.xml:11300 msgid "" "Desktop entries can be easily created for applications by using " "<varname>DESKTOP_ENTRIES</varname>. A file named " @@ -19768,13 +20083,13 @@ msgstr "" "sintaxe é:" #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:11166 +#: book.translate.xml:11308 #, no-wrap msgid "DESKTOP_ENTRIES=\t\"NAME\" \"COMMENT\" \"ICON\" \"COMMAND\" \"CATEGORY\" StartupNotify" msgstr "DESKTOP_ENTRIES=\t\"NAME\" \"COMMENT\" \"ICON\" \"COMMAND\" \"CATEGORY\" StartupNotify" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:11168 +#: book.translate.xml:11310 msgid "" "The list of possible categories is available on the <link xlink:href=" "\"http://standards.freedesktop.org/menu-spec/latest/apa.html\">Freedesktop " @@ -19803,12 +20118,12 @@ msgstr "" # auto translated by TM merge from project: cPanel, version: 62, DocId: en-us.pot #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:11184 +#: book.translate.xml:11326 msgid "Example:" msgstr "Exemplo:" #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:11186 +#: book.translate.xml:11328 #, no-wrap msgid "" "DESKTOP_ENTRIES=\t\"ToME\" \"Roguelike game based on JRR Tolkien's work\" \\\n" @@ -19822,12 +20137,12 @@ msgstr "" "\t\t\tfalse" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:11195 +#: book.translate.xml:11337 msgid "Using GNOME" msgstr "Usando o GNOME" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:11200 +#: book.translate.xml:11342 msgid "" "This chapter explains the <acronym>GNOME</acronym> framework as used by " "ports. The framework can be loosely divided into the base components, " @@ -19840,12 +20155,12 @@ msgstr "" "macros especiais que simplificam o trabalho dos mantenedores dos ports." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:11208 +#: book.translate.xml:11350 msgid "Using <varname>USE_GNOME</varname>" msgstr "Usando <varname>USE_GNOME</varname>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:11210 +#: book.translate.xml:11352 msgid "" "Adding this variable to the port allows the use of the macros and components " "defined in <filename>bsd.gnome.mk</filename>. The code in <filename>bsd." @@ -19869,13 +20184,13 @@ msgstr "" "este é o caminho mais curto para defini-lo:" #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:11224 +#: book.translate.xml:11366 #, no-wrap msgid "USE_GNOME=\tgtk30" msgstr "USE_GNOME=\tgtk30" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:11226 +#: book.translate.xml:11368 msgid "" "<varname>USE_GNOME</varname> components automatically add the dependencies " "they need. Please see <xref linkend=\"gnome-components\"/> for an exhaustive " @@ -19889,7 +20204,7 @@ msgstr "" "dependências." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:11232 +#: book.translate.xml:11374 msgid "" "Here is an example <filename>Makefile</filename> for a GNOME port that uses " "many of the techniques outlined in this document. Please use it as a guide " @@ -19900,7 +20215,7 @@ msgstr "" "um guia para criar novos ports." #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:11237 +#: book.translate.xml:11379 #, no-wrap msgid "" "# $FreeBSD$\n" @@ -19946,7 +20261,7 @@ msgstr "" ".include <bsd.port.mk>" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:11259 +#: book.translate.xml:11401 msgid "" "The <varname>USE_GNOME</varname> macro without any arguments does not add " "any dependencies to the port. <varname>USE_GNOME</varname> cannot be set " @@ -19958,12 +20273,12 @@ msgstr "" # auto translated by TM merge from project: ManageIQ Classic UI, version: fine, DocId: ManageIQ_UI_Classic #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:11267 book.translate.xml:20496 +#: book.translate.xml:11409 book.translate.xml:20635 msgid "Variables" msgstr "Variáveis" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:11269 +#: book.translate.xml:11411 msgid "" "This section explains which macros are available and how they are used. Like " "they are used in the above example. The <xref linkend=\"gnome-components\"/> " @@ -19977,12 +20292,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) id: book.translate.xml#gnome-icons -#: book.translate.xml:11277 +#: book.translate.xml:11419 msgid "<varname>INSTALLS_ICONS</varname>" msgstr "<varname>INSTALLS_ICONS</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11280 +#: book.translate.xml:11422 msgid "" "<application>GTK+</application> ports which install " "<application>Freedesktop</application>-style icons to <filename>${LOCALBASE}/" @@ -20003,12 +20318,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) id: book.translate.xml#gnome-glibschema -#: book.translate.xml:11294 +#: book.translate.xml:11436 msgid "<varname>GLIB_SCHEMAS</varname>" msgstr "<varname>GLIB_SCHEMAS</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11297 +#: book.translate.xml:11439 msgid "" "List of all the glib schema files the port installs. The macro will add the " "files to the port plist and handle the registration of these files on " @@ -20019,7 +20334,7 @@ msgstr "" "arquivos na instalação e desinstalação." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11302 +#: book.translate.xml:11444 msgid "" "The glib schema files are written in <acronym>XML</acronym> and end with the " "<filename>gschema.xml</filename> extension. They are installed in the " @@ -20038,13 +20353,13 @@ msgstr "" "executado pela macro <varname>GLIB_SCHEMAS</varname>." #. (itstool) path: listitem/programlisting -#: book.translate.xml:11313 +#: book.translate.xml:11455 #, no-wrap msgid "GLIB_SCHEMAS=foo.gschema.xml" msgstr "GLIB_SCHEMAS=foo.gschema.xml" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:11316 +#: book.translate.xml:11458 msgid "" "Do not add glib schemas to the <filename>pkg-plist</filename>. If they are " "listed in <filename>pkg-plist</filename>, they will not be registered and " @@ -20056,12 +20371,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) id: book.translate.xml#gnome-gconfschema -#: book.translate.xml:11326 +#: book.translate.xml:11468 msgid "<varname>GCONF_SCHEMAS</varname>" msgstr "<varname>GCONF_SCHEMAS</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11329 +#: book.translate.xml:11471 msgid "" "List all the gconf schema files. The macro will add the schema files to the " "port plist and will handle their registration on install and deinstall." @@ -20071,7 +20386,7 @@ msgstr "" "desinstalação." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11333 +#: book.translate.xml:11475 msgid "" "GConf is the <acronym>XML</acronym>-based database that virtually all GNOME " "applications use for storing their settings. These files are installed into " @@ -20089,13 +20404,13 @@ msgstr "" "port, deve existir uma entrada no <filename>Makefile</filename>:" #. (itstool) path: listitem/programlisting -#: book.translate.xml:11343 +#: book.translate.xml:11485 #, no-wrap msgid "GCONF_SCHEMAS=my_app.schemas my_app2.schemas my_app3.schemas" msgstr "GCONF_SCHEMAS=my_app.schemas my_app2.schemas my_app3.schemas" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:11346 +#: book.translate.xml:11488 msgid "" "Gconf schemas are listed in the <varname>GCONF_SCHEMAS</varname> macro " "rather than <filename>pkg-plist</filename>. If they are listed in " @@ -20109,12 +20424,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) id: book.translate.xml#gnome-omf -#: book.translate.xml:11357 +#: book.translate.xml:11499 msgid "<varname>INSTALLS_OMF</varname>" msgstr "<varname>INSTALLS_OMF</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11360 +#: book.translate.xml:11502 msgid "" "Open Source Metadata Framework (<acronym>OMF</acronym>) files are commonly " "used by GNOME 2 applications. These files contain the application help file " @@ -20134,13 +20449,13 @@ msgstr "" "tem o <varname>INSTALLS_OMF</varname> definido:" #. (itstool) path: listitem/programlisting -#: book.translate.xml:11372 +#: book.translate.xml:11514 #, no-wrap msgid "INSTALLS_OMF=yes" msgstr "INSTALLS_OMF=yes" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11374 +#: book.translate.xml:11516 msgid "" "When set, <filename>bsd.gnome.mk</filename> automatically scans " "<filename>pkg-plist</filename> and adds appropriate <literal>@exec</literal> " @@ -20155,12 +20470,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:11387 book.translate.xml:11402 +#: book.translate.xml:11529 book.translate.xml:11544 msgid "GNOME Components" msgstr "Componentes GNOME" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:11389 +#: book.translate.xml:11531 msgid "" "For further help with a GNOME port, look at some of the <link xlink:href=" "\"@@URL_RELPREFIX@@/ports/gnome.html\">existing ports</link> for examples. " @@ -20183,398 +20498,398 @@ msgstr "" # auto translated by TM merge from project: pfSense, version: 2.4, DocId: pfSense #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11407 book.translate.xml:11681 book.translate.xml:11716 -#: book.translate.xml:11989 book.translate.xml:15326 +#: book.translate.xml:11549 book.translate.xml:11823 book.translate.xml:11858 +#: book.translate.xml:12131 book.translate.xml:15468 msgid "Component" msgstr "Componente" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11408 book.translate.xml:11717 +#: book.translate.xml:11550 book.translate.xml:11859 msgid "Associated program" msgstr "Programa associado" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11415 book.translate.xml:22435 book.translate.xml:23204 +#: book.translate.xml:11557 book.translate.xml:22677 book.translate.xml:23446 msgid "<literal>atk</literal>" msgstr "<literal>atk</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11416 +#: book.translate.xml:11558 msgid "accessibility/atk" msgstr "accessibility/atk" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11417 +#: book.translate.xml:11559 msgid "Accessibility toolkit (ATK)" msgstr "Kit de ferramentas de acessibilidade (ATK)" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11421 book.translate.xml:22439 +#: book.translate.xml:11563 book.translate.xml:22681 msgid "<literal>atkmm</literal>" msgstr "<literal>atkmm</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11422 +#: book.translate.xml:11564 msgid "accessibility/atkmm" msgstr "accessibility/atkmm" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11423 +#: book.translate.xml:11565 msgid "c++ bindings for atk" msgstr "c++ bindings para atk" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11427 book.translate.xml:22443 book.translate.xml:23216 +#: book.translate.xml:11569 book.translate.xml:22685 book.translate.xml:23458 msgid "<literal>cairo</literal>" msgstr "<literal>cairo</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11428 +#: book.translate.xml:11570 msgid "graphics/cairo" msgstr "graphics/cairo" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11429 +#: book.translate.xml:11571 msgid "Vector graphics library with cross-device output support" msgstr "" "Biblioteca de gráficos vetoriais com suporte a saída entre dispositivos" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11434 book.translate.xml:22447 +#: book.translate.xml:11576 book.translate.xml:22689 msgid "<literal>cairomm</literal>" msgstr "<literal>cairomm</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11435 +#: book.translate.xml:11577 msgid "graphics/cairomm" msgstr "graphics/cairomm" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11436 +#: book.translate.xml:11578 msgid "c++ bindings for cairo" msgstr "c++ bindings para o cairo" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11440 book.translate.xml:22451 +#: book.translate.xml:11582 book.translate.xml:22693 msgid "<literal>dconf</literal>" msgstr "<literal>dconf</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11441 +#: book.translate.xml:11583 msgid "devel/dconf" msgstr "devel/dconf" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11442 +#: book.translate.xml:11584 msgid "Configuration database system (both, build, run)" msgstr "Sistema de banco de dados de configuração (both, buil, run)" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11447 book.translate.xml:22459 +#: book.translate.xml:11589 book.translate.xml:22701 msgid "<literal>evolutiondataserver3</literal>" msgstr "<literal>evolutiondataserver3</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11448 +#: book.translate.xml:11590 msgid "databases/evolution-data-server" msgstr "databases/evolution-data-server" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11449 +#: book.translate.xml:11591 msgid "Data backends for the Evolution integrated mail/PIM suite" msgstr "Backends de dados para a suíte mail/PIM integrada do Evolution" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11454 book.translate.xml:22475 book.translate.xml:23260 +#: book.translate.xml:11596 book.translate.xml:22717 book.translate.xml:23502 msgid "<literal>gdkpixbuf2</literal>" msgstr "<literal>gdkpixbuf2</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11455 +#: book.translate.xml:11597 msgid "graphics/gdk-pixbuf2" msgstr "graphics/gdk-pixbuf2" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11456 book.translate.xml:11758 +#: book.translate.xml:11598 book.translate.xml:11900 msgid "Graphics library for GTK+" msgstr "Biblioteca de gráficos para GTK+" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11460 book.translate.xml:22483 +#: book.translate.xml:11602 book.translate.xml:22725 msgid "<literal>glib20</literal>" msgstr "<literal>glib20</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11461 +#: book.translate.xml:11603 msgid "devel/glib20" msgstr "devel/glib20" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11462 +#: book.translate.xml:11604 msgid "GNOME core library <literal>glib20</literal>" msgstr "Biblioteca core do GNOME<literal>glib20</literal>" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11467 book.translate.xml:22487 +#: book.translate.xml:11609 book.translate.xml:22729 msgid "<literal>glibmm</literal>" msgstr "<literal>glibmm</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11468 +#: book.translate.xml:11610 msgid "devel/glibmm" msgstr "devel/glibmm" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11469 +#: book.translate.xml:11611 msgid "c++ bindings for glib20" msgstr "c++ bindings para glib20" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11473 book.translate.xml:22491 +#: book.translate.xml:11615 book.translate.xml:22733 msgid "<literal>gnomecontrolcenter3</literal>" msgstr "<literal>gnomecontrolcenter3</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11474 +#: book.translate.xml:11616 msgid "sysutils/gnome-control-center" msgstr "sysutils/gnome-control-center" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11475 +#: book.translate.xml:11617 msgid "GNOME 3 Control Center" msgstr "Centro de Controle do GNOME 3" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11479 book.translate.xml:22495 +#: book.translate.xml:11621 book.translate.xml:22737 msgid "<literal>gnomedesktop3</literal>" msgstr "<literal>gnomedesktop3</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11480 +#: book.translate.xml:11622 msgid "x11/gnome-desktop" msgstr "x11/gnome-desktop" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11481 +#: book.translate.xml:11623 msgid "GNOME 3 desktop UI library" msgstr "Biblioteca de interface do usuário do desktop GNOME 3" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11485 book.translate.xml:22523 +#: book.translate.xml:11627 book.translate.xml:22765 msgid "<literal>gsound</literal>" msgstr "<literal>gsound</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11486 +#: book.translate.xml:11628 msgid "audio/gsound" msgstr "audio/gsound" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11487 +#: book.translate.xml:11629 msgid "GObject library for playing system sounds (both, build, run)" msgstr "Biblioteca GObject para reproduzir sons do sistema (both, build, run)" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11492 book.translate.xml:22527 +#: book.translate.xml:11634 book.translate.xml:22769 msgid "<literal>gtk-update-icon-cache</literal>" msgstr "<literal>gtk-update-icon-cache</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11493 +#: book.translate.xml:11635 msgid "graphics/gtk-update-icon-cache" msgstr "graphics/gtk-update-icon-cache" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11494 +#: book.translate.xml:11636 msgid "Gtk-update-icon-cache utility from the Gtk+ toolkit" msgstr "Utilitário Gtk-update-icon-cache do kit de ferramentas Gtk +" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11499 book.translate.xml:22535 +#: book.translate.xml:11641 book.translate.xml:22777 msgid "<literal>gtk20</literal>" msgstr "<literal>gtk20</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11500 +#: book.translate.xml:11642 msgid "x11-toolkits/gtk20" msgstr "x11-toolkits/gtk20" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11501 +#: book.translate.xml:11643 msgid "Gtk+ 2 toolkit" msgstr "Kit de ferramentas Gtk+ 2" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11505 book.translate.xml:22539 +#: book.translate.xml:11647 book.translate.xml:22781 msgid "<literal>gtk30</literal>" msgstr "<literal>gtk30</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11506 +#: book.translate.xml:11648 msgid "x11-toolkits/gtk30" msgstr "x11-toolkits/gtk30" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11507 +#: book.translate.xml:11649 msgid "Gtk+ 3 toolkit" msgstr "Kit de ferramentas Gtk+ 3" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11511 book.translate.xml:22551 +#: book.translate.xml:11653 book.translate.xml:22793 msgid "<literal>gtkmm20</literal>" msgstr "<literal>gtkmm20</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11512 +#: book.translate.xml:11654 msgid "x11-toolkits/gtkmm20" msgstr "x11-toolkits/gtkmm20" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11513 +#: book.translate.xml:11655 msgid "c++ bindings 2.0 for the gtk20 toolkit" msgstr "c++ bindings 2.0 para o kit de ferramentas gtk20" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11517 book.translate.xml:22555 +#: book.translate.xml:11659 book.translate.xml:22797 msgid "<literal>gtkmm24</literal>" msgstr "<literal>gtkmm24</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11518 +#: book.translate.xml:11660 msgid "x11-toolkits/gtkmm24" msgstr "x11-toolkits/gtkmm24" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11519 +#: book.translate.xml:11661 msgid "c++ bindings 2.4 for the gtk20 toolkit" msgstr "c++ bindings 2.4 para o kit de ferramentas gtk20" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11523 book.translate.xml:22559 +#: book.translate.xml:11665 book.translate.xml:22801 msgid "<literal>gtkmm30</literal>" msgstr "<literal>gtkmm30</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11524 +#: book.translate.xml:11666 msgid "x11-toolkits/gtkmm30" msgstr "x11-toolkits/gtkmm30" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11525 +#: book.translate.xml:11667 msgid "c++ bindings 3.0 for the gtk30 toolkit" msgstr "c++ bindings 3.0 para o kit de ferramentas gtk30" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11529 book.translate.xml:22571 +#: book.translate.xml:11671 book.translate.xml:22813 msgid "<literal>gtksourceview2</literal>" msgstr "<literal>gtksourceview2</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11530 +#: book.translate.xml:11672 msgid "x11-toolkits/gtksourceview2" msgstr "x11-toolkits/gtksourceview2" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11531 book.translate.xml:11827 +#: book.translate.xml:11673 book.translate.xml:11969 msgid "Widget that adds syntax highlighting to GtkTextView" msgstr "Widget que adiciona destaque de sintaxe para o GtkTextView" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11536 book.translate.xml:22575 +#: book.translate.xml:11678 book.translate.xml:22817 msgid "<literal>gtksourceview3</literal>" msgstr "<literal>gtksourceview3</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11537 +#: book.translate.xml:11679 msgid "x11-toolkits/gtksourceview3" msgstr "x11-toolkits/gtksourceview3" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11538 +#: book.translate.xml:11680 msgid "Text widget that adds syntax highlighting to the GtkTextView widget" msgstr "Widget de texto que adiciona destaque de sintaxe ao widget GtkTextView" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11543 book.translate.xml:22579 +#: book.translate.xml:11685 book.translate.xml:22821 msgid "<literal>gtksourceviewmm3</literal>" msgstr "<literal>gtksourceviewmm3</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11544 +#: book.translate.xml:11686 msgid "x11-toolkits/gtksourceviewmm3" msgstr "x11-toolkits/gtksourceviewmm3" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11545 +#: book.translate.xml:11687 msgid "c++ bindings for the gtksourceview3 library" msgstr "c++ bindings para a biblioteca gtksourceview3" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11549 book.translate.xml:22583 +#: book.translate.xml:11691 book.translate.xml:22825 msgid "<literal>gvfs</literal>" msgstr "<literal>gvfs</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11550 +#: book.translate.xml:11692 msgid "devel/gvfs" msgstr "devel/gvfs" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11551 +#: book.translate.xml:11693 msgid "GNOME virtual file system" msgstr "Sistema de arquivos virtual do GNOME" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11555 book.translate.xml:22591 book.translate.xml:23587 +#: book.translate.xml:11697 book.translate.xml:22833 book.translate.xml:23829 msgid "<literal>intltool</literal>" msgstr "<literal>intltool</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11556 +#: book.translate.xml:11698 msgid "textproc/intltool" msgstr "textproc/intltool" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11557 +#: book.translate.xml:11699 msgid "Tool for internationalization (also see intlhack)" msgstr "Ferramenta para Internacionalização (veja também intlhack)" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11562 book.translate.xml:22595 +#: book.translate.xml:11704 book.translate.xml:22837 msgid "<literal>introspection</literal>" msgstr "<literal>introspection</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11563 +#: book.translate.xml:11705 msgid "devel/gobject-introspection" msgstr "devel/gobject-introspection" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11564 +#: book.translate.xml:11706 msgid "" "Basic introspection bindings and tools to generate introspection bindings. " "Most of the time :build is enough, :both/:run is only need for applications " @@ -20587,285 +20902,285 @@ msgstr "" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11572 book.translate.xml:22611 +#: book.translate.xml:11714 book.translate.xml:22853 msgid "<literal>libgda5</literal>" msgstr "<literal>libgda5</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11573 +#: book.translate.xml:11715 msgid "databases/libgda5" msgstr "databases/libgda5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11574 book.translate.xml:11854 +#: book.translate.xml:11716 book.translate.xml:11996 msgid "Provides uniform access to different kinds of data sources" msgstr "Fornece acesso uniforme a diferentes tipos de fontes de dados" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11579 book.translate.xml:22615 +#: book.translate.xml:11721 book.translate.xml:22857 msgid "<literal>libgda5-ui</literal>" msgstr "<literal>libgda5-ui</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11580 +#: book.translate.xml:11722 msgid "databases/libgda5-ui" msgstr "databases/libgda5-ui" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11581 +#: book.translate.xml:11723 msgid "UI library from the libgda5 library" msgstr "Biblioteca de interface do usuário da biblioteca libgda5" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11585 book.translate.xml:22619 +#: book.translate.xml:11727 book.translate.xml:22861 msgid "<literal>libgdamm5</literal>" msgstr "<literal>libgdamm5</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11586 +#: book.translate.xml:11728 msgid "databases/libgdamm5" msgstr "databases/libgdamm5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11587 +#: book.translate.xml:11729 msgid "c++ bindings for the libgda5 library" msgstr "c++ bindings para a biblioteca libgda5" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11591 book.translate.xml:22651 +#: book.translate.xml:11733 book.translate.xml:22893 msgid "<literal>libgsf</literal>" msgstr "<literal>libgsf</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11592 +#: book.translate.xml:11734 msgid "devel/libgsf" msgstr "devel/libgsf" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11593 +#: book.translate.xml:11735 msgid "Extensible I/O abstraction for dealing with structured file formats" msgstr "" "Abstração extensível de I/O para lidar com formatos de arquivo estruturados" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11598 book.translate.xml:22667 +#: book.translate.xml:11740 book.translate.xml:22909 msgid "<literal>librsvg2</literal>" msgstr "<literal>librsvg2</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11599 +#: book.translate.xml:11741 msgid "graphics/librsvg2" msgstr "graphics/librsvg2" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11600 +#: book.translate.xml:11742 msgid "Library for parsing and rendering SVG vector-graphic files" msgstr "Biblioteca para analisar e renderizar arquivos gráficos vetoriais SVG" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11605 book.translate.xml:22675 +#: book.translate.xml:11747 book.translate.xml:22917 msgid "<literal>libsigc++20</literal>" msgstr "<literal>libsigc++20</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11606 +#: book.translate.xml:11748 msgid "devel/libsigc++20" msgstr "devel/libsigc++20" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11607 book.translate.xml:11925 +#: book.translate.xml:11749 book.translate.xml:12067 msgid "Callback Framework for C++" msgstr "Framework de Callback para C++" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11611 book.translate.xml:22687 +#: book.translate.xml:11753 book.translate.xml:22929 msgid "<literal>libxml++26</literal>" msgstr "<literal>libxml++26</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11612 +#: book.translate.xml:11754 msgid "textproc/libxml++26" msgstr "textproc/libxml++26" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11613 +#: book.translate.xml:11755 msgid "c++ bindings for the libxml2 library" msgstr "c++ bindings para a biblioteca libxml2" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11617 book.translate.xml:22691 book.translate.xml:23360 +#: book.translate.xml:11759 book.translate.xml:22933 book.translate.xml:23602 msgid "<literal>libxml2</literal>" msgstr "<literal>libxml2</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11618 +#: book.translate.xml:11760 msgid "textproc/libxml2" msgstr "textproc/libxml2" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11619 +#: book.translate.xml:11761 msgid "XML parser library (both, build, run)" msgstr "Biblioteca do parser XML (both, build, run)" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11623 book.translate.xml:22695 +#: book.translate.xml:11765 book.translate.xml:22937 msgid "<literal>libxslt</literal>" msgstr "<literal>libxslt</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11624 +#: book.translate.xml:11766 msgid "textproc/libxslt" msgstr "textproc/libxslt" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11625 +#: book.translate.xml:11767 msgid "XSLT C library (both, build, run)" msgstr "Biblioteca XSLT C (both, build, run)" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11629 book.translate.xml:22699 +#: book.translate.xml:11771 book.translate.xml:22941 msgid "<literal>metacity</literal>" msgstr "<literal>metacity</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11630 +#: book.translate.xml:11772 msgid "x11-wm/metacity" msgstr "x11-wm/metacity" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11631 +#: book.translate.xml:11773 msgid "Window manager from GNOME" msgstr "Gerenciador de janelas do GNOME" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11635 book.translate.xml:22703 +#: book.translate.xml:11777 book.translate.xml:22945 msgid "<literal>nautilus3</literal>" msgstr "<literal>nautilus3</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11636 +#: book.translate.xml:11778 msgid "x11-fm/nautilus" msgstr "x11-fm/nautilus" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11637 +#: book.translate.xml:11779 msgid "GNOME file manager" msgstr "Gerenciador de arquivos GNOME" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11641 book.translate.xml:22711 book.translate.xml:23404 +#: book.translate.xml:11783 book.translate.xml:22953 book.translate.xml:23646 msgid "<literal>pango</literal>" msgstr "<literal>pango</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11642 +#: book.translate.xml:11784 msgid "x11-toolkits/pango" msgstr "x11-toolkits/cave" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11643 +#: book.translate.xml:11785 msgid "Open-source framework for the layout and rendering of i18n text" msgstr "Estrutura de código aberto para o layout e renderização do texto i18n" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11648 book.translate.xml:22715 +#: book.translate.xml:11790 book.translate.xml:22957 msgid "<literal>pangomm</literal>" msgstr "<literal>pangomm</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11649 +#: book.translate.xml:11791 msgid "x11-toolkits/pangomm" msgstr "x11-toolkits/pangomm" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11650 +#: book.translate.xml:11792 msgid "c++ bindings for the pango library" msgstr "c++ bindings para a biblioteca pango" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11654 book.translate.xml:22723 +#: book.translate.xml:11796 book.translate.xml:22965 msgid "<literal>py3gobject3</literal>" msgstr "<literal>py3gobject3</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11655 +#: book.translate.xml:11797 msgid "devel/py3-gobject3" msgstr "devel/py3-gobject3" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11656 +#: book.translate.xml:11798 msgid "Python 3, GObject 3.0 bindings" msgstr "Python 3, GObject 3.0 bindings" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11660 book.translate.xml:22735 +#: book.translate.xml:11802 book.translate.xml:22977 msgid "<literal>pygobject3</literal>" msgstr "<literal>pygobject3</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11661 +#: book.translate.xml:11803 msgid "devel/py-gobject3" msgstr "devel/py-gobject3" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11662 +#: book.translate.xml:11804 msgid "Python 2, GObject 3.0 bindings" msgstr "Python 2, GObject 3.0 bindings" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11666 book.translate.xml:22755 +#: book.translate.xml:11808 book.translate.xml:22997 msgid "<literal>vte3</literal>" msgstr "<literal>vte3</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11667 +#: book.translate.xml:11809 msgid "x11-toolkits/vte3" msgstr "x11-toolkits/vte3" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11668 book.translate.xml:11976 +#: book.translate.xml:11810 book.translate.xml:12118 msgid "Terminal widget with improved accessibility and I18N support" msgstr "Widget de terminal com melhor acessibilidade e suporte I18N" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:11676 +#: book.translate.xml:11818 msgid "GNOME Macro Components" msgstr "Componentes Macro do GNOME" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11688 book.translate.xml:22511 +#: book.translate.xml:11830 book.translate.xml:22753 msgid "<literal>gnomeprefix</literal>" msgstr "<literal>gnomeprefix</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11689 +#: book.translate.xml:11831 msgid "Supply <_:buildtarget-1/> with some default locations." msgstr "Forneça <_:buildtarget-1/> com alguns locais padrão." #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11694 book.translate.xml:22587 book.translate.xml:23583 +#: book.translate.xml:11836 book.translate.xml:22829 book.translate.xml:23825 msgid "<literal>intlhack</literal>" msgstr "<literal>intlhack</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11695 +#: book.translate.xml:11837 msgid "" "Same as intltool, but patches to make sure <filename>share/locale/</" "filename> is used. Please only use when <literal>intltool</literal> alone is " @@ -20877,12 +21192,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11702 book.translate.xml:22747 +#: book.translate.xml:11844 book.translate.xml:22989 msgid "<literal>referencehack</literal>" msgstr "<literal>referencehack</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11703 +#: book.translate.xml:11845 msgid "" "This macro is there to help splitting of the API or reference documentation " "into its own port." @@ -20891,613 +21206,613 @@ msgstr "" "referência em seu próprio port." #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:11711 +#: book.translate.xml:11853 msgid "GNOME Legacy Components" msgstr "Componentes Legados do GNOME" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11724 +#: book.translate.xml:11866 msgid "<literal>atspi</literal>" msgstr "<literal>atspi</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11725 +#: book.translate.xml:11867 msgid "accessibility/at-spi" msgstr "accessibility/at-spi" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11726 +#: book.translate.xml:11868 msgid "Assistive Technology Service Provider Interface" msgstr "Interface do Provedor de Serviços de Tecnologia Assistiva" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11731 book.translate.xml:22455 +#: book.translate.xml:11873 book.translate.xml:22697 msgid "<literal>esound</literal>" msgstr "<literal>esound</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11732 +#: book.translate.xml:11874 msgid "audio/esound" msgstr "audio/esound" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11733 +#: book.translate.xml:11875 msgid "Enlightenment sound package" msgstr "Pacote de som do Enlightenment" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11737 +#: book.translate.xml:11879 msgid "<literal>gal2</literal>" msgstr "<literal>gal2</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11738 +#: book.translate.xml:11880 msgid "x11-toolkits/gal2" msgstr "x11-toolkits/gal2" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11739 +#: book.translate.xml:11881 msgid "Collection of widgets taken from GNOME 2 gnumeric" msgstr "Coleção de widgets obtidos do GNOME 2 gnumeric" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11744 book.translate.xml:22463 +#: book.translate.xml:11886 book.translate.xml:22705 msgid "<literal>gconf2</literal>" msgstr "<literal>gconf2</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11745 +#: book.translate.xml:11887 msgid "devel/gconf2" msgstr "devel/gconf2" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11746 +#: book.translate.xml:11888 msgid "Configuration database system for GNOME 2" msgstr "Sistema de banco de dados de configuração para o GNOME 2" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11750 book.translate.xml:22467 +#: book.translate.xml:11892 book.translate.xml:22709 msgid "<literal>gconfmm26</literal>" msgstr "<literal>gconfmm26</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11751 +#: book.translate.xml:11893 msgid "devel/gconfmm26" msgstr "devel/gconfmm26" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11752 +#: book.translate.xml:11894 msgid "c++ bindings for gconf2" msgstr "c++ bindings para o gconf2" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11756 book.translate.xml:22471 +#: book.translate.xml:11898 book.translate.xml:22713 msgid "<literal>gdkpixbuf</literal>" msgstr "<literal>gdkpixbuf</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11757 +#: book.translate.xml:11899 msgid "graphics/gdk-pixbuf" msgstr "graphics/gdk-pixbuf" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11762 book.translate.xml:22479 +#: book.translate.xml:11904 book.translate.xml:22721 msgid "<literal>glib12</literal>" msgstr "<literal>glib12</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11763 +#: book.translate.xml:11905 msgid "devel/glib12" msgstr "devel/glib12" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11764 +#: book.translate.xml:11906 msgid "glib 1.2 core library" msgstr "biblioteca principal glib 1.2" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11768 book.translate.xml:22499 +#: book.translate.xml:11910 book.translate.xml:22741 msgid "<literal>gnomedocutils</literal>" msgstr "<literal>gnomedocutils</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11769 +#: book.translate.xml:11911 msgid "textproc/gnome-doc-utils" msgstr "textproc/gnome-doc-utils" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11770 +#: book.translate.xml:11912 msgid "GNOME doc utils" msgstr "Utilitários de documentação para o GNOME" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11774 book.translate.xml:22507 +#: book.translate.xml:11916 book.translate.xml:22749 msgid "<literal>gnomemimedata</literal>" msgstr "<literal>gnomemimedata</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11775 +#: book.translate.xml:11917 msgid "misc/gnome-mime-data" msgstr "misc/gnome-mime-data" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11776 +#: book.translate.xml:11918 msgid "MIME and Application database for GNOME 2" msgstr "MIME e banco de dados de aplicativos para o GNOME 2" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11780 book.translate.xml:22515 +#: book.translate.xml:11922 book.translate.xml:22757 msgid "<literal>gnomesharp20</literal>" msgstr "<literal>gnomesharp20</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11781 +#: book.translate.xml:11923 msgid "x11-toolkits/gnome-sharp20" msgstr "x11-toolkits/gnome-sharp20" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11782 +#: book.translate.xml:11924 msgid "GNOME 2 interfaces for the .NET runtime" msgstr "Interfaces do GNOME 2 para o tempo de execução do .NET" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11786 +#: book.translate.xml:11928 msgid "<literal>gnomespeech</literal>" msgstr "<literal>gnomespeech</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11787 +#: book.translate.xml:11929 msgid "accessibility/gnome-speech" msgstr "accessibility/gnome-speech" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11788 +#: book.translate.xml:11930 msgid "GNOME 2 text-to-speech API" msgstr "API de conversão de texto em voz do GNOME 2" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11792 book.translate.xml:22519 +#: book.translate.xml:11934 book.translate.xml:22761 msgid "<literal>gnomevfs2</literal>" msgstr "<literal>gnomevfs2</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11793 +#: book.translate.xml:11935 msgid "devel/gnome-vfs" msgstr "devel/gnome-vfs" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11794 +#: book.translate.xml:11936 msgid "GNOME 2 Virtual File System" msgstr "Sistema de Arquivos Virtual do GNOME 2" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11798 book.translate.xml:22531 +#: book.translate.xml:11940 book.translate.xml:22773 msgid "<literal>gtk12</literal>" msgstr "<literal>gtk12</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11799 +#: book.translate.xml:11941 msgid "x11-toolkits/gtk12" msgstr "x11-toolkits/gtk12" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11800 +#: book.translate.xml:11942 msgid "Gtk+ 1.2 toolkit" msgstr "Kit de ferramentas Gtk+ 1.2" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11804 book.translate.xml:22543 +#: book.translate.xml:11946 book.translate.xml:22785 msgid "<literal>gtkhtml3</literal>" msgstr "<literal>gtkhtml3</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11805 +#: book.translate.xml:11947 msgid "www/gtkhtml3" msgstr "www/gtkhtml3" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11806 book.translate.xml:11813 book.translate.xml:11905 +#: book.translate.xml:11948 book.translate.xml:11955 book.translate.xml:12047 msgid "Lightweight HTML rendering/printing/editing engine" msgstr "Mecanismo leve de renderização/impressão/edição de HTML" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11811 book.translate.xml:22547 +#: book.translate.xml:11953 book.translate.xml:22789 msgid "<literal>gtkhtml4</literal>" msgstr "<literal>gtkhtml4</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11812 +#: book.translate.xml:11954 msgid "www/gtkhtml4" msgstr "www/gtkhtml4" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11818 book.translate.xml:22563 +#: book.translate.xml:11960 book.translate.xml:22805 msgid "<literal>gtksharp20</literal>" msgstr "<literal>gtksharp20</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11819 +#: book.translate.xml:11961 msgid "x11-toolkits/gtk-sharp20" msgstr "x11-toolkits/gtk-sharp20" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11820 +#: book.translate.xml:11962 msgid "GTK+ and GNOME 2 interfaces for the .NET runtime" msgstr "Interfaces GTK+ e GNOME 2 para o runtime .NET" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11825 book.translate.xml:22567 +#: book.translate.xml:11967 book.translate.xml:22809 msgid "<literal>gtksourceview</literal>" msgstr "<literal>gtksourceview</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11826 +#: book.translate.xml:11968 msgid "x11-toolkits/gtksourceview" msgstr "x11-toolkits/gtksourceview" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11832 +#: book.translate.xml:11974 msgid "<literal>libartgpl2</literal>" msgstr "<literal>libartgpl2</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11833 +#: book.translate.xml:11975 msgid "graphics/libart_lgpl" msgstr "graphics/libart_lgpl" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11834 +#: book.translate.xml:11976 msgid "Library for high-performance 2D graphics" msgstr "Biblioteca para gráficos 2D de alto desempenho" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11838 book.translate.xml:22603 +#: book.translate.xml:11980 book.translate.xml:22845 msgid "<literal>libbonobo</literal>" msgstr "<literal>libbonobo</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11839 +#: book.translate.xml:11981 msgid "devel/libbonobo" msgstr "devel/libbonobo" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11840 +#: book.translate.xml:11982 msgid "Component and compound document system for GNOME 2" msgstr "Componente e sistema de documentos compostos para o GNOME 2" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11845 book.translate.xml:22607 +#: book.translate.xml:11987 book.translate.xml:22849 msgid "<literal>libbonoboui</literal>" msgstr "<literal>libbonoboui</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11846 +#: book.translate.xml:11988 msgid "x11-toolkits/libbonoboui" msgstr "x11-toolkits/libbonoboui" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11847 +#: book.translate.xml:11989 msgid "GUI frontend to the libbonobo component of GNOME 2" msgstr "GUI frontend para o componente libbonobo do GNOME 2" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11852 +#: book.translate.xml:11994 msgid "<literal>libgda4</literal>" msgstr "<literal>libgda4</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11853 +#: book.translate.xml:11995 msgid "databases/libgda4" msgstr "databases/libgda4" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11859 book.translate.xml:22623 +#: book.translate.xml:12001 book.translate.xml:22865 msgid "<literal>libglade2</literal>" msgstr "<literal>libglade2</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11860 +#: book.translate.xml:12002 msgid "devel/libglade2" msgstr "devel/libglade2" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11861 +#: book.translate.xml:12003 msgid "GNOME 2 glade library" msgstr "Biblioteca glade do GNOME 2" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11865 book.translate.xml:22627 +#: book.translate.xml:12007 book.translate.xml:22869 msgid "<literal>libgnome</literal>" msgstr "<literal>libgnome</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11866 +#: book.translate.xml:12008 msgid "x11/libgnome" msgstr "x11/libgnome" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11867 +#: book.translate.xml:12009 msgid "Libraries for GNOME 2, a GNU desktop environment" msgstr "Bibliotecas para o GNOME 2, um ambiente de desktop GNU" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11872 book.translate.xml:22631 +#: book.translate.xml:12014 book.translate.xml:22873 msgid "<literal>libgnomecanvas</literal>" msgstr "<literal>libgnomecanvas</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11873 +#: book.translate.xml:12015 msgid "graphics/libgnomecanvas" msgstr "graphics/libgnomecanvas" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11874 +#: book.translate.xml:12016 msgid "Graphics library for GNOME 2" msgstr "Biblioteca Gráfica para o GNOME 2" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11878 book.translate.xml:22635 +#: book.translate.xml:12020 book.translate.xml:22877 msgid "<literal>libgnomekbd</literal>" msgstr "<literal>libgnomekbd</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11879 +#: book.translate.xml:12021 msgid "x11/libgnomekbd" msgstr "x11/libgnomekbd" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11880 +#: book.translate.xml:12022 msgid "GNOME 2 keyboard shared library" msgstr "Biblioteca compartilhada de teclado do GNOME 2" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11884 book.translate.xml:22639 +#: book.translate.xml:12026 book.translate.xml:22881 msgid "<literal>libgnomeprint</literal>" msgstr "<literal>libgnomeprint</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11885 +#: book.translate.xml:12027 msgid "print/libgnomeprint" msgstr "print/libgnomeprint" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11886 book.translate.xml:11892 +#: book.translate.xml:12028 book.translate.xml:12034 msgid "Gnome 2 print support library" msgstr "Biblioteca de suporte de impressão do Gnome 2" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11890 book.translate.xml:22643 +#: book.translate.xml:12032 book.translate.xml:22885 msgid "<literal>libgnomeprintui</literal>" msgstr "<literal>libgnomeprintui</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11891 +#: book.translate.xml:12033 msgid "x11-toolkits/libgnomeprintui" msgstr "x11-toolkits/libgnomeprintui" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11896 book.translate.xml:22647 +#: book.translate.xml:12038 book.translate.xml:22889 msgid "<literal>libgnomeui</literal>" msgstr "<literal>libgnomeui</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11897 +#: book.translate.xml:12039 msgid "x11-toolkits/libgnomeui" msgstr "x11-toolkits/libgnomeui" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11898 +#: book.translate.xml:12040 msgid "Libraries for the GNOME 2 GUI, a GNU desktop environment" msgstr "Bibliotecas para a GUI do GNOME 2, um ambiente de desktop GNU" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11903 book.translate.xml:22655 +#: book.translate.xml:12045 book.translate.xml:22897 msgid "<literal>libgtkhtml</literal>" msgstr "<literal>libgtkhtml</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11904 +#: book.translate.xml:12046 msgid "www/libgtkhtml" msgstr "www/libgtkhtml" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11910 book.translate.xml:22659 +#: book.translate.xml:12052 book.translate.xml:22901 msgid "<literal>libgtksourceviewmm</literal>" msgstr "<literal>libgtksourceviewmm</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11911 +#: book.translate.xml:12053 msgid "x11-toolkits/libgtksourceviewmm" msgstr "x11-toolkits/libgtksourceviewmm" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11912 +#: book.translate.xml:12054 msgid "c++ binding of GtkSourceView" msgstr "c++ binding do GtkSourceView" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11916 book.translate.xml:22663 +#: book.translate.xml:12058 book.translate.xml:22905 msgid "<literal>libidl</literal>" msgstr "<literal>libidl</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11917 +#: book.translate.xml:12059 msgid "devel/libIDL" msgstr "devel/libIDL" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11918 +#: book.translate.xml:12060 msgid "Library for creating trees of CORBA IDL file" msgstr "Biblioteca para criação de árvores de arquivo do CORBA IDL" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11923 book.translate.xml:22671 +#: book.translate.xml:12065 book.translate.xml:22913 msgid "<literal>libsigc++12</literal>" msgstr "<literal>libsigc++12</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11924 +#: book.translate.xml:12066 msgid "devel/libsigc++12" msgstr "devel/libsigc++12" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11929 book.translate.xml:22679 +#: book.translate.xml:12071 book.translate.xml:22921 msgid "<literal>libwnck</literal>" msgstr "<literal>libwnck</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11930 +#: book.translate.xml:12072 msgid "x11-toolkits/libwnck" msgstr "x11-toolkits/libwnck" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11931 book.translate.xml:11938 +#: book.translate.xml:12073 book.translate.xml:12080 msgid "Library used for writing pagers and taskslists" msgstr "Biblioteca usada para escrever pagers e listas de tarefas" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11936 book.translate.xml:22683 +#: book.translate.xml:12078 book.translate.xml:22925 msgid "<literal>libwnck3</literal>" msgstr "<literal>libwnck3</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11937 +#: book.translate.xml:12079 msgid "x11-toolkits/libwnck3" msgstr "x11-toolkits/libwnck3" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11943 book.translate.xml:22707 +#: book.translate.xml:12085 book.translate.xml:22949 msgid "<literal>orbit2</literal>" msgstr "<literal>orbit2</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11944 +#: book.translate.xml:12086 msgid "devel/ORBit2" msgstr "devel/ORBit2" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11945 +#: book.translate.xml:12087 msgid "High-performance CORBA ORB with support for the C language" msgstr "CORBA ORB de alto desempenho com suporte para a linguagem C" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11950 book.translate.xml:22727 +#: book.translate.xml:12092 book.translate.xml:22969 msgid "<literal>pygnome2</literal>" msgstr "<literal>pygnome2</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11951 +#: book.translate.xml:12093 msgid "x11-toolkits/py-gnome2" msgstr "x11-toolkits/py-gnome2" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11952 +#: book.translate.xml:12094 msgid "Python bindings for GNOME 2" msgstr "Python bindings para GNOME 2" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11956 book.translate.xml:22731 +#: book.translate.xml:12098 book.translate.xml:22973 msgid "<literal>pygobject</literal>" msgstr "<literal>pygobject</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11957 +#: book.translate.xml:12099 msgid "devel/py-gobject" msgstr "devel/py-gobject" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11958 +#: book.translate.xml:12100 msgid "Python 2, GObject 2.0 bindings" msgstr "Python 2, GObject 2.0 bindings" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11962 book.translate.xml:22739 +#: book.translate.xml:12104 book.translate.xml:22981 msgid "<literal>pygtk2</literal>" msgstr "<literal>pygtk2</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11963 +#: book.translate.xml:12105 msgid "x11-toolkits/py-gtk2" msgstr "x11-toolkits/py-gtk2" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11964 +#: book.translate.xml:12106 msgid "Set of Python bindings for GTK+" msgstr "Conjunto de Python bindings para GTK+" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11968 book.translate.xml:22743 +#: book.translate.xml:12110 book.translate.xml:22985 msgid "<literal>pygtksourceview</literal>" msgstr "<literal>pygtksourceview</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11969 +#: book.translate.xml:12111 msgid "x11-toolkits/py-gtksourceview" msgstr "x11-toolkits/py-gtksourceview" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11970 +#: book.translate.xml:12112 msgid "Python bindings for GtkSourceView 2" msgstr "Python bindings para GtkSourceView 2" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11974 book.translate.xml:22751 +#: book.translate.xml:12116 book.translate.xml:22993 msgid "<literal>vte</literal>" msgstr "<literal>vte</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11975 +#: book.translate.xml:12117 msgid "x11-toolkits/vte" msgstr "x11-toolkits/vte" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:11984 +#: book.translate.xml:12126 msgid "Deprecated Components: Do Not Use" msgstr "Componentes Obsoletos: Não Use" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11996 book.translate.xml:22719 +#: book.translate.xml:12138 book.translate.xml:22961 msgid "<literal>pangox-compat</literal>" msgstr "<literal>pangox-compat</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11997 +#: book.translate.xml:12139 msgid "" "<application>pangox-compat</application> has been deprecated and split off " "from the <application>pango</application> package." @@ -21506,24 +21821,24 @@ msgstr "" "pacote <application>pango</application>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:12008 +#: book.translate.xml:12150 msgid "Using Qt" msgstr "Usando o Qt" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:12011 +#: book.translate.xml:12153 msgid "" "For ports that are part of Qt itself, see <xref linkend=\"uses-qt-dist\"/>." msgstr "" "Para ports que fazem parte do Qt, veja <xref linkend=\"uses-qt-dist\"/>." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:12015 +#: book.translate.xml:12157 msgid "Ports That Require Qt" msgstr "Ports que requerem o Qt" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:12017 +#: book.translate.xml:12159 msgid "" "The Ports Collection provides support for Qt 5 with <varname>USES+=qt:5</" "varname>. Set <varname>USE_QT</varname> to the list of required Qt " @@ -21534,7 +21849,7 @@ msgstr "" "obrigatórios do Qt (bibliotecas, ferramentas, plugins)." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:12022 +#: book.translate.xml:12164 msgid "" "The Qt framework exports a number of variables which can be used by ports, " "some of them listed below:" @@ -21543,97 +21858,97 @@ msgstr "" "ports, algumas delas listadas abaixo:" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:12026 +#: book.translate.xml:12168 msgid "Variables Provided to Ports That Use Qt" msgstr "Variáveis Fornecidas aos Ports Que Usam o Qt" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12031 +#: book.translate.xml:12173 msgid "<varname>QMAKE</varname>" msgstr "<varname>QMAKE</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12032 +#: book.translate.xml:12174 msgid "Full path to <command>qmake</command> binary." msgstr "Caminho completo para o binário <command>qmake</command>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12037 +#: book.translate.xml:12179 msgid "<varname>LRELEASE</varname>" msgstr "<varname>LRELEASE</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12038 +#: book.translate.xml:12180 msgid "Full path to <command>lrelease</command> utility." msgstr "Caminho completo para utilitário <command>Irelease</command>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12043 +#: book.translate.xml:12185 msgid "<varname>MOC</varname>" msgstr "<varname>MOC</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12044 +#: book.translate.xml:12186 msgid "Full path to <command>moc</command>." msgstr "Caminho completo para <command>moc</command>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12048 +#: book.translate.xml:12190 msgid "<varname>RCC</varname>" msgstr "<varname>RCC</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12049 +#: book.translate.xml:12191 msgid "Full path to <command>rcc</command>." msgstr "Caminho completo para <command>rcc</command>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12053 +#: book.translate.xml:12195 msgid "<varname>UIC</varname>" msgstr "<varname>UIC</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12054 +#: book.translate.xml:12196 msgid "Full path to <command>uic</command>." msgstr "Caminho completo para <command>uic</command>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12058 +#: book.translate.xml:12200 msgid "<varname>QT_INCDIR</varname>" msgstr "<varname>QT_INCDIR</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12059 +#: book.translate.xml:12201 msgid "Qt include directory." msgstr "Diretório include Qt." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12063 +#: book.translate.xml:12205 msgid "<varname>QT_LIBDIR</varname>" msgstr "<varname>QT_LIBDIR</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12064 +#: book.translate.xml:12206 msgid "Qt libraries path." msgstr "Caminho das bibliotecas Qt." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12068 +#: book.translate.xml:12210 msgid "<varname>QT_PLUGINDIR</varname>" msgstr "<varname>QT_PLUGINDIR</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12069 +#: book.translate.xml:12211 msgid "Qt plugins path." msgstr "Caminho de plugins do Qt." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:12078 book.translate.xml:15232 +#: book.translate.xml:12220 book.translate.xml:15374 msgid "Component Selection" msgstr "Seleção de Componentes" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:12080 +#: book.translate.xml:12222 msgid "" "Individual Qt tool and library dependencies must be specified in " "<varname>USE_QT</varname>. Every component can be suffixed with " @@ -21662,725 +21977,725 @@ msgstr "" "<filename>/usr/ports/Mk/Uses/qt.mk</filename>):" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:12097 +#: book.translate.xml:12239 msgid "Available Qt Library Components" msgstr "Componentes da Biblioteca Qt Disponíveis" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12109 +#: book.translate.xml:12251 msgid "<literal>3d</literal>" msgstr "<literal>3d</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12110 +#: book.translate.xml:12252 msgid "Qt3D module" msgstr "Módulo Qt3D" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:12114 book.translate.xml:24259 +#: book.translate.xml:12256 book.translate.xml:24501 msgid "<literal>assistant</literal>" msgstr "<literal>assistant</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12115 +#: book.translate.xml:12257 msgid "Qt 5 documentation browser" msgstr "Navegador de documentação do Qt 5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12119 +#: book.translate.xml:12261 msgid "<literal>canvas3d</literal>" msgstr "<literal>canvas3d</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12120 +#: book.translate.xml:12262 msgid "Qt canvas3d module" msgstr "Módulo Qt canvas3d" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12124 +#: book.translate.xml:12266 msgid "<literal>charts</literal>" msgstr "<literal>charts</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12125 +#: book.translate.xml:12267 msgid "Qt 5 charts module" msgstr "Módulo de gráficos Qt 5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12129 +#: book.translate.xml:12271 msgid "<literal>concurrent</literal>" msgstr "<literal>concurrent</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12130 +#: book.translate.xml:12272 msgid "Qt multi-threading module" msgstr "Módulo multi-threading Qt" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12134 +#: book.translate.xml:12276 msgid "<literal>connectivity</literal>" msgstr "<literal>connectivity</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12135 +#: book.translate.xml:12277 msgid "Qt connectivity (Bluetooth/NFC) module" msgstr "Módulo de conectividade Qt (Bluetooth/NFC)" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:12139 book.translate.xml:24178 +#: book.translate.xml:12281 book.translate.xml:24420 msgid "<literal>core</literal>" msgstr "<literal>core</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12140 +#: book.translate.xml:12282 msgid "Qt core non-graphical module" msgstr "Módulo não-gráfico do núcleo Qt" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12144 +#: book.translate.xml:12286 msgid "<literal>datavis3d</literal>" msgstr "<literal>datavis3d</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12145 +#: book.translate.xml:12287 msgid "Qt 5 3D data visualization module" msgstr "Módulo de visualização de dados 3D Qt 5" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:12149 book.translate.xml:24182 +#: book.translate.xml:12291 book.translate.xml:24424 msgid "<literal>dbus</literal>" msgstr "<literal>dbus</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12150 +#: book.translate.xml:12292 msgid "Qt D-Bus inter-process communication module" msgstr "Módulo de comunicação entre processos Qt D-Bus" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:12155 book.translate.xml:24263 +#: book.translate.xml:12297 book.translate.xml:24505 msgid "<literal>declarative</literal>" msgstr "<literal>declarative</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12156 +#: book.translate.xml:12298 msgid "Qt declarative framework for dynamic user interfaces" msgstr "Framework declarativo Qt para interfaces dinâmicas de usuário" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:12161 book.translate.xml:24194 +#: book.translate.xml:12303 book.translate.xml:24436 msgid "<literal>designer</literal>" msgstr "<literal>designer</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12162 +#: book.translate.xml:12304 msgid "Qt 5 graphical user interface designer" msgstr "Designer gráfico de interface de usuário do Qt 5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12166 +#: book.translate.xml:12308 msgid "<literal>diag</literal>" msgstr "<literal>diag</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12167 +#: book.translate.xml:12309 msgid "Tool for reporting diagnostic information about Qt and its environment" msgstr "" "Ferramenta para relatar informações de diagnóstico sobre o Qt e seu ambiente" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:12172 book.translate.xml:24202 +#: book.translate.xml:12314 book.translate.xml:24444 msgid "<literal>doc</literal>" msgstr "<literal>doc</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12173 +#: book.translate.xml:12315 msgid "Qt 5 documentation" msgstr "Documentação do Qt 5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12177 +#: book.translate.xml:12319 msgid "<literal>examples</literal>" msgstr "<literal>examples</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12178 +#: book.translate.xml:12320 msgid "Qt 5 examples sourcecode" msgstr "Código-fonte dos exemplos do Qt 5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12182 +#: book.translate.xml:12324 msgid "<literal>gamepad</literal>" msgstr "<literal>gamepad</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12183 +#: book.translate.xml:12325 msgid "Qt 5 Gamepad Module" msgstr "Módulo de Gamepad Qt 5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12187 +#: book.translate.xml:12329 msgid "<literal>graphicaleffects</literal>" msgstr "<literal>graphicaleffects</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12188 +#: book.translate.xml:12330 msgid "Qt Quick graphical effects" msgstr "Efeitos gráficos rápidos do Qt" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:12192 book.translate.xml:24206 +#: book.translate.xml:12334 book.translate.xml:24448 msgid "<literal>gui</literal>" msgstr "<literal>gui</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12193 +#: book.translate.xml:12335 msgid "Qt graphical user interface module" msgstr "Módulo de interface gráfica do usuário do Qt" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:12197 book.translate.xml:24267 +#: book.translate.xml:12339 book.translate.xml:24509 msgid "<literal>help</literal>" msgstr "<literal>help</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12198 +#: book.translate.xml:12340 msgid "Qt online help integration module" msgstr "Módulo de integração de ajuda on-line do Qt" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12202 +#: book.translate.xml:12344 msgid "<literal>l10n</literal>" msgstr "<literal>l10n</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12203 +#: book.translate.xml:12345 msgid "Qt localized messages" msgstr "Mensagens localizadas do Qt" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12207 +#: book.translate.xml:12349 msgid "<literal>linguist</literal>" msgstr "<literal>linguist</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12208 +#: book.translate.xml:12350 msgid "Qt 5 translation tool" msgstr "Ferramenta de tradução do Qt 5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12212 +#: book.translate.xml:12354 msgid "<literal>location</literal>" msgstr "<literal>location</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12213 +#: book.translate.xml:12355 msgid "Qt location module" msgstr "Módulo de localização do Qt" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:12217 book.translate.xml:24210 +#: book.translate.xml:12359 book.translate.xml:24452 msgid "<literal>multimedia</literal>" msgstr "<literal>multimedia</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12218 +#: book.translate.xml:12360 msgid "Qt audio, video, radio and camera support module" msgstr "Módulo de suporte de áudio, vídeo, rádio e câmera do Qt" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:12223 book.translate.xml:24214 +#: book.translate.xml:12365 book.translate.xml:24456 msgid "<literal>network</literal>" msgstr "<literal>network</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12224 +#: book.translate.xml:12366 msgid "Qt network module" msgstr "Módulo de rede do Qt" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12228 +#: book.translate.xml:12370 msgid "<literal>networkauth</literal>" msgstr "<literal>networkauth</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12229 +#: book.translate.xml:12371 msgid "Qt network auth module" msgstr "Módulo de autenticação de rede do Qt" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:12233 book.translate.xml:24218 +#: book.translate.xml:12375 book.translate.xml:24460 msgid "<literal>opengl</literal>" msgstr "<literal>opengl</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12234 +#: book.translate.xml:12376 msgid "Qt 5-compatible OpenGL support module" msgstr "Módulo de suporte OpenGL compatível com o Qt 5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12238 +#: book.translate.xml:12380 msgid "<literal>paths</literal>" msgstr "<literal>paths</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12239 +#: book.translate.xml:12381 msgid "Command line client to QStandardPaths" msgstr "Cliente de linha de comando para QStandardPaths" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12243 +#: book.translate.xml:12385 msgid "<literal>phonon4</literal>" msgstr "<literal>phonon4</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12244 +#: book.translate.xml:12386 msgid "KDE multimedia framework" msgstr "Framework de multimídia do KDE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12248 +#: book.translate.xml:12390 msgid "<literal>pixeltool</literal>" msgstr "<literal>pixeltool</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12249 +#: book.translate.xml:12391 msgid "Qt 5 screen magnifier" msgstr "Lupa de tela do Qt 5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12253 +#: book.translate.xml:12395 msgid "<literal>plugininfo</literal>" msgstr "<literal>plugininfo</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12254 +#: book.translate.xml:12396 msgid "Qt5 plugin metadata dumper" msgstr "Dumper de metadados do plugin Qt5" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:12258 book.translate.xml:24292 +#: book.translate.xml:12400 book.translate.xml:24534 msgid "<literal>printsupport</literal>" msgstr "<literal>printsupport</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12259 +#: book.translate.xml:12401 msgid "Qt print support module" msgstr "Módulo de suporte de impressão do Qt" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12263 +#: book.translate.xml:12405 msgid "<literal>qdbus</literal>" msgstr "<literal>qdbus</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12264 +#: book.translate.xml:12406 msgid "Qt command-line interface to D-Bus" msgstr "Interface de linha de comando do Qt para o D-Bus" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12268 +#: book.translate.xml:12410 msgid "<literal>qdbusviewer</literal>" msgstr "<literal>qdbusviewer</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12269 +#: book.translate.xml:12411 msgid "Qt 5 graphical interface to D-Bus" msgstr "Interface gráfica do Qt 5 para o D-Bus" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12273 +#: book.translate.xml:12415 msgid "<literal>qdoc</literal>" msgstr "<literal>qdoc</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12274 +#: book.translate.xml:12416 msgid "Qt documentation generator" msgstr "Gerador de documentação do Qt" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12278 +#: book.translate.xml:12420 msgid "<literal>qdoc-data</literal>" msgstr "<literal>qdoc-data</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12279 +#: book.translate.xml:12421 msgid "QDoc configuration files" msgstr "Arquivos de configuração do QDoc" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12283 +#: book.translate.xml:12425 msgid "<literal>qev</literal>" msgstr "<literal>qev</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12284 +#: book.translate.xml:12426 msgid "Qt QWidget events introspection tool" msgstr "Ferramenta de introspecção de eventos Qt QWidget" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:12288 book.translate.xml:12505 book.translate.xml:24367 +#: book.translate.xml:12430 book.translate.xml:12647 book.translate.xml:24609 msgid "<literal>qmake</literal>" msgstr "<literal>qmake</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12289 +#: book.translate.xml:12431 msgid "Qt Makefile generator" msgstr "Gerador de Makefile do Qt" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12293 +#: book.translate.xml:12435 msgid "<literal>quickcontrols</literal>" msgstr "<literal>quickcontrols</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12294 book.translate.xml:12300 +#: book.translate.xml:12436 book.translate.xml:12442 msgid "Set of controls for building complete interfaces in Qt Quick" msgstr "Conjunto de controles para construir interfaces completas no Qt Quick" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12299 +#: book.translate.xml:12441 msgid "<literal>quickcontrols2</literal>" msgstr "<literal>quickcontrols2</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12305 +#: book.translate.xml:12447 msgid "<literal>remoteobjects</literal>" msgstr "<literal>remoteobjects</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12306 book.translate.xml:12321 +#: book.translate.xml:12448 book.translate.xml:12463 msgid "Qt5 SXCML module" msgstr "Módulo SXCML Qt5" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:12310 book.translate.xml:24275 +#: book.translate.xml:12452 book.translate.xml:24517 msgid "<literal>script</literal>" msgstr "<literal>script</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12311 +#: book.translate.xml:12453 msgid "Qt 4-compatible scripting module" msgstr "Módulo de script compatível com Qt 4" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:12315 book.translate.xml:24279 +#: book.translate.xml:12457 book.translate.xml:24521 msgid "<literal>scripttools</literal>" msgstr "<literal>scripttools</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12316 +#: book.translate.xml:12458 msgid "Qt Script additional components" msgstr "Componentes adicionais do Qt Script" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12320 +#: book.translate.xml:12462 msgid "<literal>scxml</literal>" msgstr "<literal>scxml</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12325 +#: book.translate.xml:12467 msgid "<literal>sensors</literal>" msgstr "<literal>sensors</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12326 +#: book.translate.xml:12468 msgid "Qt sensors module" msgstr "Módulo de sensores do Qt" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12330 +#: book.translate.xml:12472 msgid "<literal>serialbus</literal>" msgstr "<literal>serialbus</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12331 +#: book.translate.xml:12473 msgid "Qt functions to access industrial bus systems" msgstr "Funções do Qt para acessar sistemas de bus industriais" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:12336 book.translate.xml:24300 +#: book.translate.xml:12478 book.translate.xml:24542 msgid "<literal>serialport</literal>" msgstr "<literal>serialport</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12337 +#: book.translate.xml:12479 msgid "Qt functions to access serial ports" msgstr "Funções do Qt para acessar portas seriais" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12341 +#: book.translate.xml:12483 msgid "<literal>speech</literal>" msgstr "<literal>speech</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12342 +#: book.translate.xml:12484 msgid "Accessibilty features for Qt5" msgstr "Recursos de acessibilidade para o Qt5" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:12346 book.translate.xml:24230 +#: book.translate.xml:12488 book.translate.xml:24472 msgid "<literal>sql</literal>" msgstr "<literal>sql</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12347 +#: book.translate.xml:12489 msgid "Qt SQL database integration module" msgstr "Módulo de integração a banco de dados SQL do Qt" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12351 +#: book.translate.xml:12493 msgid "<literal>sql-ibase</literal>" msgstr "<literal>sql-ibase</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12352 +#: book.translate.xml:12494 msgid "Qt InterBase/Firebird database plugin" msgstr "Plugin de banco de dados InterBase/Firebird do Qt" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12356 +#: book.translate.xml:12498 msgid "<literal>sql-mysql</literal>" msgstr "<literal>sql-mysql</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12357 +#: book.translate.xml:12499 msgid "Qt MySQL database plugin" msgstr "Plugin de banco de dados MySQL do Qt" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12361 +#: book.translate.xml:12503 msgid "<literal>sql-odbc</literal>" msgstr "<literal>sql-odbc</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12362 +#: book.translate.xml:12504 msgid "Qt Open Database Connectivity plugin" msgstr "Plugin Qt para conectividade Open Database" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12366 +#: book.translate.xml:12508 msgid "<literal>sql-pgsql</literal>" msgstr "<literal>sql-pgsql</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12367 +#: book.translate.xml:12509 msgid "Qt PostgreSQL database plugin" msgstr "Plugin de banco de dados do PostgreSQL do Qt" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12371 +#: book.translate.xml:12513 msgid "<literal>sql-sqlite2</literal>" msgstr "<literal>sql-sqlite2</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12372 +#: book.translate.xml:12514 msgid "Qt SQLite 2 database plugin" msgstr "Plugin de banco de dados SQLite 2 do Qt" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12376 +#: book.translate.xml:12518 msgid "<literal>sql-sqlite3</literal>" msgstr "<literal>sql-sqlite3</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12377 +#: book.translate.xml:12519 msgid "Qt SQLite 3 database plugin" msgstr "Plugin de banco de dados SQLite 3 do Qt" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12381 +#: book.translate.xml:12523 msgid "<literal>sql-tds</literal>" msgstr "<literal>sql-tds</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12382 +#: book.translate.xml:12524 msgid "Qt TDS Database Connectivity database plugin" msgstr "Plugin de conectividade ao banco de dados TDS do Qt" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:12387 book.translate.xml:15353 book.translate.xml:24234 +#: book.translate.xml:12529 book.translate.xml:15495 book.translate.xml:24476 msgid "<literal>svg</literal>" msgstr "<literal>svg</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12388 +#: book.translate.xml:12530 msgid "Qt SVG support module" msgstr "Módulo de suporte SVT do Qt" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12392 +#: book.translate.xml:12534 msgid "<literal>testlib</literal>" msgstr "<literal>testlib</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12393 +#: book.translate.xml:12535 msgid "Qt unit testing module" msgstr "Módulo de teste unitário do Qt" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12397 +#: book.translate.xml:12539 msgid "<literal>uiplugin</literal>" msgstr "<literal>uiplugin</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12398 +#: book.translate.xml:12540 msgid "Custom Qt widget plugin interface for Qt Designer" msgstr "Interface de plug-in do Qt widget personalizado para o Qt Designer" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12403 +#: book.translate.xml:12545 msgid "<literal>uitools</literal>" msgstr "<literal>uitools</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12404 +#: book.translate.xml:12546 msgid "Qt Designer UI forms support module" msgstr "Módulo de suporte a formulários de interface de usuário do Qt Designer" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12408 +#: book.translate.xml:12550 msgid "<literal>virtualkeyboard</literal>" msgstr "<literal>virtualkeyboard</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12409 +#: book.translate.xml:12551 msgid "Qt 5 Virtual Keyboard Module" msgstr "Módulo de teclado virtual do Qt 5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12413 book.translate.xml:13700 +#: book.translate.xml:12555 book.translate.xml:13842 msgid "<literal>wayland</literal>" msgstr "<literal>wayland</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12414 +#: book.translate.xml:12556 msgid "Qt5 wrapper for Wayland" msgstr "Qt5 wrapper para o Wayland" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12418 +#: book.translate.xml:12560 msgid "<literal>webchannel</literal>" msgstr "<literal>webchannel</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12419 +#: book.translate.xml:12561 msgid "Qt 5 library for integration of C++/QML with HTML/js clients" msgstr "Biblioteca Qt 5 para integração de C++/QML com clientes HTML/js" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12424 +#: book.translate.xml:12566 msgid "<literal>webengine</literal>" msgstr "<literal>webengine</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12425 +#: book.translate.xml:12567 msgid "Qt 5 library to render web content" msgstr "Biblioteca Qt 5 para renderizar conteúdo da web" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:12429 book.translate.xml:24242 +#: book.translate.xml:12571 book.translate.xml:24484 msgid "<literal>webkit</literal>" msgstr "<literal>webkit</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12430 +#: book.translate.xml:12572 msgid "QtWebKit with a more modern WebKit code base" msgstr "QtWebKit com uma base de código WebKit mais moderna" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12435 +#: book.translate.xml:12577 msgid "<literal>websockets</literal>" msgstr "<literal>websockets</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12436 +#: book.translate.xml:12578 msgid "Qt implementation of WebSocket protocol" msgstr "Implementação do protocolo WebSocket do Qt" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12440 +#: book.translate.xml:12582 msgid "<literal>websockets-qml</literal>" msgstr "<literal>websockets-qml</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12441 +#: book.translate.xml:12583 msgid "Qt implementation of WebSocket protocol (QML bindings)" msgstr "Implementação do protocolo WebSocket do Qt (QML bindings)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12446 +#: book.translate.xml:12588 msgid "<literal>webview</literal>" msgstr "<literal>webview</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12447 +#: book.translate.xml:12589 msgid "Qt component for displaying web content" msgstr "Componente do Qt para exibir o conteúdo da web" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:12451 book.translate.xml:24308 +#: book.translate.xml:12593 book.translate.xml:24550 msgid "<literal>widgets</literal>" msgstr "<literal>widgets</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12452 +#: book.translate.xml:12594 msgid "Qt C++ widgets module" msgstr "Módulo de widgets C++ do Qt" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12456 +#: book.translate.xml:12598 msgid "<literal>x11extras</literal>" msgstr "<literal>x11extras</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12457 +#: book.translate.xml:12599 msgid "Qt platform-specific features for X11-based systems" msgstr "Recursos específicos da plataforma Qt para sistemas baseados em X11" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:12462 book.translate.xml:24246 +#: book.translate.xml:12604 book.translate.xml:24488 msgid "<literal>xml</literal>" msgstr "<literal>xml</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12463 +#: book.translate.xml:12605 msgid "Qt SAX and DOM implementations" msgstr "Implementações SAX e DOM do Qt" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:12467 book.translate.xml:24250 +#: book.translate.xml:12609 book.translate.xml:24492 msgid "<literal>xmlpatterns</literal>" msgstr "<literal>xmlpatterns</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12468 +#: book.translate.xml:12610 msgid "Qt support for XPath, XQuery, XSLT and XML Schema" msgstr "Suporte do Qt para XPath, XQuery, XSLT e XML Schema" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:12475 +#: book.translate.xml:12617 msgid "" "To determine the libraries an application depends on, run <command>ldd</" "command> on the main executable after a successful compilation." @@ -22390,17 +22705,17 @@ msgstr "" "sucedida." #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:12480 +#: book.translate.xml:12622 msgid "Available Qt Tool Components" msgstr "Componentes Disponíveis da Ferramenta Qt" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12492 book.translate.xml:13773 +#: book.translate.xml:12634 book.translate.xml:13915 msgid "<literal>buildtools</literal>" msgstr "<literal>buildtools</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12493 +#: book.translate.xml:12635 msgid "" "build tools (<command>moc</command>, <command>rcc</command>), needed for " "almost every Qt application." @@ -22409,12 +22724,12 @@ msgstr "" "necessária para quase todas as aplicações do Qt." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12499 +#: book.translate.xml:12641 msgid "<literal>linguisttools</literal>" msgstr "<literal>linguisttools</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12500 +#: book.translate.xml:12642 msgid "" "localization tools: <command>lrelease</command>, <command>lupdate</command>" msgstr "" @@ -22422,32 +22737,32 @@ msgstr "" "command>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12506 +#: book.translate.xml:12648 msgid "Makefile generator/build utility" msgstr "Utilitário gerador/compilador de Makefile" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:12513 +#: book.translate.xml:12655 msgid "Available Qt Plugin Components" msgstr "Componentes Disponíveis de Plugin Qt" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12525 +#: book.translate.xml:12667 msgid "<literal>imageformats</literal>" msgstr "<literal>imageformats</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12526 +#: book.translate.xml:12668 msgid "plugins for TGA, TIFF, and MNG image formats" msgstr "plugins para formatos de imagem TGA, TIFF e MNG" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:12534 +#: book.translate.xml:12676 msgid "Selecting Qt 5 Components" msgstr "Selecionando Componentes do Qt 5" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:12536 +#: book.translate.xml:12678 msgid "" "In this example, the ported application uses the Qt 5 graphical user " "interface library, the Qt 5 core library, all of the Qt 5 code generation " @@ -22470,7 +22785,7 @@ msgstr "" "literal>:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:12548 +#: book.translate.xml:12690 #, no-wrap msgid "" "USES=\tqt:5\n" @@ -22480,12 +22795,12 @@ msgstr "" "USE_QT=\tgui buildtools_build qmake_build" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:12554 +#: book.translate.xml:12696 msgid "Using <command>qmake</command>" msgstr "Usando <command>qmake</command>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:12556 +#: book.translate.xml:12698 msgid "" "If the application provides a <application>qmake</application> project file " "(<filename>*.pro</filename>), define <literal>USES= qmake</literal> along " @@ -22510,17 +22825,17 @@ msgstr "" "\"using-qmake-example\"><literal>USES=qmake</literal>exemplo</link>) ." #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:12570 +#: book.translate.xml:12712 msgid "Possible Arguments for <literal>USES= qmake</literal>" msgstr "Argumentos Possíveis para <literal>USES= qmake</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12583 +#: book.translate.xml:12725 msgid "<literal>no_configure</literal>" msgstr "<literal>no_configure</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12584 +#: book.translate.xml:12726 msgid "" "Do not add the configure target. This is implied by " "<literal>HAS_CONFIGURE=yes</literal> and <literal>GNU_CONFIGURE=yes</" @@ -22535,12 +22850,12 @@ msgstr "" "command> por si próprio." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12594 +#: book.translate.xml:12736 msgid "<literal>no_env</literal>" msgstr "<literal>no_env</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12595 +#: book.translate.xml:12737 msgid "" "Suppress modification of the configure and make environments. It is only " "required when <command>qmake</command> is used to configure the software and " @@ -22553,12 +22868,12 @@ msgstr "" "qmake</literal>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12604 +#: book.translate.xml:12746 msgid "<literal>norecursive</literal>" msgstr "<literal>norecursive</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12605 +#: book.translate.xml:12747 msgid "" "Do not pass the <literal>-recursive</literal> argument to <command>qmake</" "command>." @@ -22567,22 +22882,22 @@ msgstr "" "command>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12610 +#: book.translate.xml:12752 msgid "<literal>outsource</literal>" msgstr "<literal>outsource</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12611 +#: book.translate.xml:12753 msgid "Perform an out-of-source build." msgstr "Realiza uma compilação out-of-source." #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:12619 +#: book.translate.xml:12761 msgid "Variables for Ports That Use <command>qmake</command>" msgstr "Variáveis para Ports Que Usam o <command>qmake</command>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12633 +#: book.translate.xml:12775 msgid "" "Port specific <application>qmake</application> flags to be passed to the " "<command>qmake</command> binary." @@ -22591,12 +22906,12 @@ msgstr "" "para o binario do <command>qmake</command>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12639 +#: book.translate.xml:12781 msgid "<varname>QMAKE_ENV</varname>" msgstr "<varname>QMAKE_ENV</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12640 +#: book.translate.xml:12782 msgid "" "Environment variables to be set for the <command>qmake</command> binary. The " "default is <literal>${CONFIGURE_ENV}</literal>." @@ -22605,12 +22920,12 @@ msgstr "" "command>. O padrão é <literal>${CONFIGURE_ENV}</literal>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12646 +#: book.translate.xml:12788 msgid "<varname>QMAKE_SOURCE_PATH</varname>" msgstr "<varname>QMAKE_SOURCE_PATH</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12648 +#: book.translate.xml:12790 msgid "" "Path to qmake project files (<filename>.pro</filename>). The default is " "<literal>${WRKSRC}</literal> if an out-of-source build is requested, empty " @@ -22621,14 +22936,14 @@ msgstr "" "solicitada, caso contrário, deixe em branco." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:12658 +#: book.translate.xml:12800 msgid "When using <literal>USES= qmake</literal>, these settings are deployed:" msgstr "" "Ao usar <literal>USES= qmake</literal>, estas configurações são " "implementadas:" #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:12661 +#: book.translate.xml:12803 #, no-wrap msgid "" "CONFIGURE_ARGS+=\t--with-qt-includes=${QT_INCDIR} \\\n" @@ -22658,7 +22973,7 @@ msgstr "" "\t\tQT_PLUGINDIR=${QT_PLUGINDIR_REL}" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:12674 +#: book.translate.xml:12816 msgid "" "Some configure scripts do not support the arguments above. To suppress " "modification of <varname>CONFIGURE_ENV</varname> and " @@ -22670,12 +22985,12 @@ msgstr "" "literal>." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:12680 +#: book.translate.xml:12822 msgid "<literal>USES= qmake</literal> Example" msgstr "Exemplo <literal>USES= qmake</literal>" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:12682 +#: book.translate.xml:12824 msgid "" "This snippet demonstrates the use of <application>qmake</application> for a " "Qt 5 port:" @@ -22684,7 +22999,7 @@ msgstr "" "Qt 5:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:12685 +#: book.translate.xml:12827 #, no-wrap msgid "" "USES=\tqmake:outsource qt:5\n" @@ -22694,7 +23009,7 @@ msgstr "" "USE_QT=\tbuildtools_build" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:12689 +#: book.translate.xml:12831 msgid "" "Qt applications are often written to be cross-platform and often X11/Unix is " "not the platform they are developed on, which in turn leads to certain loose " @@ -22705,7 +23020,7 @@ msgstr "" "por sua vez leva a certas pontas soltas, como:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:12696 +#: book.translate.xml:12838 msgid "" "<emphasis>Missing additional include paths.</emphasis> Many applications " "come with system tray icon support, but neglect to look for includes and/or " @@ -22719,7 +23034,7 @@ msgstr "" "da linha de comando, use:" #. (itstool) path: listitem/programlisting -#: book.translate.xml:12704 +#: book.translate.xml:12846 #, no-wrap msgid "" "QMAKE_ARGS+=\tINCLUDEPATH+=${LOCALBASE}/include \\\n" @@ -22729,7 +23044,7 @@ msgstr "" "\t\tLIBS+=-L${LOCALBASE}/lib" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:12709 +#: book.translate.xml:12851 msgid "" "<emphasis>Bogus installation paths.</emphasis> Sometimes data such as icons " "or .desktop files are by default installed into directories which are not " @@ -22748,17 +23063,17 @@ msgstr "" "projeto <command>qmake</command>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:12725 +#: book.translate.xml:12867 msgid "Using KDE" msgstr "Usando o KDE" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:12728 +#: book.translate.xml:12870 msgid "KDE Variable Definitions" msgstr "Definições de Variáveis do KDE" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:12730 +#: book.translate.xml:12872 msgid "" "If the application depends on KDE, set <literal>USES+=kde:5</literal> and " "<varname>USE_KDE</varname> to the list of required components. " @@ -22782,1782 +23097,1782 @@ msgstr "" "Uses/kde.mk</filename>):" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:12744 +#: book.translate.xml:12886 msgid "Available KDE Components" msgstr "Componentes Disponíveis do KDE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12756 +#: book.translate.xml:12898 msgid "<literal>activities</literal>" msgstr "<literal>activities</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12757 +#: book.translate.xml:12899 msgid "KF5 runtime and library to organize work in separate activities" msgstr "" "Biblioteca de tempo de execução do KF5 para organizar o trabalho em " "atividades separadas" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12762 +#: book.translate.xml:12904 msgid "<literal>activities-stats</literal>" msgstr "<literal>activities-stats</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12763 +#: book.translate.xml:12905 msgid "KF5 statistics for activities" msgstr "Estatísticas do KF5 para atividades" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12767 +#: book.translate.xml:12909 msgid "<literal>activitymanagerd</literal>" msgstr "<literal>activitymanagerd</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12768 +#: book.translate.xml:12910 msgid "System service to manage user's activities, track the usage patterns" msgstr "" "Serviço do sistema para gerenciar atividades do usuário, rastrear os padrões " "de uso" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12773 +#: book.translate.xml:12915 msgid "<literal>akonadi</literal>" msgstr "<literal>akonadi</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12774 +#: book.translate.xml:12916 msgid "Storage server for KDE-Pim" msgstr "Servidor de armazenamento para o KDE-Pim" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12778 +#: book.translate.xml:12920 msgid "<literal>akonadicalendar</literal>" msgstr "<literal>akonadicalendar</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12779 +#: book.translate.xml:12921 msgid "Akonadi Calendar Integration" msgstr "Integração de Calendário do Akonadi" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12783 +#: book.translate.xml:12925 msgid "<literal>akonadiconsole</literal>" msgstr "<literal>akonadiconsole</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12784 +#: book.translate.xml:12926 msgid "Akonadi management and debugging console" msgstr "Console de gerenciamento e depuração do Akonadi" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12788 +#: book.translate.xml:12930 msgid "<literal>akonadicontacts</literal>" msgstr "<literal>akonadicontacts</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12789 +#: book.translate.xml:12931 msgid "Libraries and daemons to implement Contact Management in Akonadi" msgstr "" "Bibliotecas e daemons para implementar o gerenciamento de contatos do Akonadi" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12794 +#: book.translate.xml:12936 msgid "<literal>akonadiimportwizard</literal>" msgstr "<literal>akonadiimportwizard</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12795 +#: book.translate.xml:12937 msgid "Import data from other mail clients to KMail" msgstr "Importa dados de outros clientes de email para o KMail" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12800 +#: book.translate.xml:12942 msgid "<literal>akonadimime</literal>" msgstr "<literal>akonadimime</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12801 +#: book.translate.xml:12943 msgid "Libraries and daemons to implement basic email handling" msgstr "Bibliotecas e daemons para implementar o tratamento básico de email" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12806 +#: book.translate.xml:12948 msgid "<literal>akonadinotes</literal>" msgstr "<literal>akonadinotes</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12807 book.translate.xml:13452 +#: book.translate.xml:12949 book.translate.xml:13594 msgid "KDE library for accessing mail storages in MBox format" msgstr "Biblioteca do KDE para acessar caixas postais no formato MBox" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12812 +#: book.translate.xml:12954 msgid "<literal>akonadisearch</literal>" msgstr "<literal>akonadisearch</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12813 +#: book.translate.xml:12955 msgid "Libraries and daemons to implement searching in Akonadi" msgstr "Bibliotecas e daemons para implementar buscas no Akonadi" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12818 +#: book.translate.xml:12960 msgid "<literal>akregator</literal>" msgstr "<literal>akregator</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12819 +#: book.translate.xml:12961 msgid "A Feed Reader by KDE" msgstr "Um leitor de feeds do KDE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12823 +#: book.translate.xml:12965 msgid "<literal>alarmcalendar</literal>" msgstr "<literal>alarmcalendar</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12824 +#: book.translate.xml:12966 msgid "KDE API for KAlarm alarms" msgstr "API do KDE para alarmes do KAlarm" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12828 +#: book.translate.xml:12970 msgid "<literal>apidox</literal>" msgstr "<literal>apidox</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12829 +#: book.translate.xml:12971 msgid "KF5 API Documentation Tools" msgstr "Ferramentas de Documentação da API KF5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12833 +#: book.translate.xml:12975 msgid "<literal>archive</literal>" msgstr "<literal>archive</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12834 +#: book.translate.xml:12976 msgid "KF5 library that provides classes for handling archive formats" msgstr "Biblioteca KF5 que fornece classes para lidar com formatos de arquivo" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12839 +#: book.translate.xml:12981 msgid "<literal>attica</literal>" msgstr "<literal>attica</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12840 book.translate.xml:12846 +#: book.translate.xml:12982 book.translate.xml:12988 msgid "Open Collaboration Services API library KDE5 version" msgstr "Biblioteca da API do Open Collaboration Services do KDE 5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12845 +#: book.translate.xml:12987 msgid "<literal>attica5</literal>" msgstr "<literal>attica5</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12851 +#: book.translate.xml:12993 msgid "<literal>auth</literal>" msgstr "<literal>auth</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12852 +#: book.translate.xml:12994 msgid "KF5 abstraction to system policy and authentication features" msgstr "" "Abstração do KF5 para funcionalidades de autenticação e políticas do sistema" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12857 +#: book.translate.xml:12999 msgid "<literal>baloo</literal>" msgstr "<literal>baloo</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12858 book.translate.xml:12869 +#: book.translate.xml:13000 book.translate.xml:13011 msgid "KF5 Framework for searching and managing user metadata" msgstr "KF5 Framework para pesquisar e gerenciar metadados do usuário" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12863 +#: book.translate.xml:13005 msgid "<literal>baloo-widgets</literal>" msgstr "<literal>baloo-widgets</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12864 +#: book.translate.xml:13006 msgid "BalooWidgets library" msgstr "Biblioteca BalooWidgets" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12868 +#: book.translate.xml:13010 msgid "<literal>baloo5</literal>" msgstr "<literal>baloo5</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12874 +#: book.translate.xml:13016 msgid "<literal>blog</literal>" msgstr "<literal>blog</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12875 +#: book.translate.xml:13017 msgid "KDE API for weblogging access" msgstr "API do KDE para acesso ao weblogging" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12879 +#: book.translate.xml:13021 msgid "<literal>bookmarks</literal>" msgstr "<literal>bookmarks</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12880 +#: book.translate.xml:13022 msgid "KF5 library for bookmarks and the XBEL format" msgstr "Biblioteca KF5 para bookmarks e para o formato XBEL" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12885 +#: book.translate.xml:13027 msgid "<literal>breeze</literal>" msgstr "<literal>breeze</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12886 +#: book.translate.xml:13028 msgid "Plasma5 artwork, styles and assets for the Breeze visual style" msgstr "Arte, estilos e recursos do Plasma5 para o estilo visual Breeze" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12891 +#: book.translate.xml:13033 msgid "<literal>breeze-gtk</literal>" msgstr "<literal>breeze-gtk</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12892 +#: book.translate.xml:13034 msgid "Plasma5 Breeze visual style for Gtk" msgstr "Estilo visual do Plasma5 Breeze para Gtk" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12896 +#: book.translate.xml:13038 msgid "<literal>breeze-icons</literal>" msgstr "<literal>breeze-icons</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12897 +#: book.translate.xml:13039 msgid "Breeze icon theme for KDE" msgstr "Tema de ícones do Breeze para o KDE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12901 +#: book.translate.xml:13043 msgid "<literal>calendarcore</literal>" msgstr "<literal>calendarcore</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12902 +#: book.translate.xml:13044 msgid "KDE calendar access library" msgstr "Biblioteca de acesso ao calendário do KDE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12906 +#: book.translate.xml:13048 msgid "<literal>calendarsupport</literal>" msgstr "<literal>calendarsupport</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12907 +#: book.translate.xml:13049 msgid "Calendar support libraries for KDEPim" msgstr "Bibliotecas de suporte de calendário para o KDEPim" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12911 +#: book.translate.xml:13053 msgid "<literal>calendarutils</literal>" msgstr "<literal>calendarutils</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12912 +#: book.translate.xml:13054 msgid "KDE utility and user interface functions for accessing calendar" msgstr "" "Utilitário KDE e funções da interface do usuário para acessar o calendário" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12917 +#: book.translate.xml:13059 msgid "<literal>codecs</literal>" msgstr "<literal>codecs</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12918 +#: book.translate.xml:13060 msgid "KF5 library for string manipulation" msgstr "Biblioteca KF5 para manipulação de string" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12922 +#: book.translate.xml:13064 msgid "<literal>completion</literal>" msgstr "<literal>completion</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12923 +#: book.translate.xml:13065 msgid "KF5 text completion helpers and widgets" msgstr "Assistentes e widgets de conclusão de texto do KF5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12927 +#: book.translate.xml:13069 msgid "<literal>config</literal>" msgstr "<literal>config</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12928 book.translate.xml:12933 +#: book.translate.xml:13070 book.translate.xml:13075 msgid "KF5 widgets for configuration dialogs" msgstr "Widgets do KF5 para diálogos de configuração" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12932 +#: book.translate.xml:13074 msgid "<literal>configwidgets</literal>" msgstr "<literal>configwidgets</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12937 +#: book.translate.xml:13079 msgid "<literal>contacts</literal>" msgstr "<literal>contacts</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12938 +#: book.translate.xml:13080 msgid "KDE api to manage contact information" msgstr "Api do KDE para gerenciar informações de contato" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12942 +#: book.translate.xml:13084 msgid "<literal>coreaddons</literal>" msgstr "<literal>coreaddons</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12943 +#: book.translate.xml:13085 msgid "KF5 addons to QtCore" msgstr "Complementos do KF5 para o QtCore" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12947 +#: book.translate.xml:13089 msgid "<literal>crash</literal>" msgstr "<literal>crash</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12948 +#: book.translate.xml:13090 msgid "KF5 library to handle crash analysis and bug report from apps" msgstr "" "Biblioteca KF5 para lidar com análise de falhas e relatório de erros de " "aplicativos" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12953 +#: book.translate.xml:13095 msgid "<literal>dbusaddons</literal>" msgstr "<literal>dbusaddons</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12954 book.translate.xml:13675 +#: book.translate.xml:13096 book.translate.xml:13817 msgid "KF5 addons to QtDBus" msgstr "Complementos do KF5 para o QtDBus" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12958 +#: book.translate.xml:13100 msgid "<literal>decoration</literal>" msgstr "<literal>decoration</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12959 +#: book.translate.xml:13101 msgid "Plasma5 library to create window decorations" msgstr "Biblioteca do Plasma5 para criar decorações de janelas" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:12964 book.translate.xml:24198 +#: book.translate.xml:13106 book.translate.xml:24440 msgid "<literal>designerplugin</literal>" msgstr "<literal>designerplugin</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12965 +#: book.translate.xml:13107 msgid "KF5 integration of Frameworks widgets in Qt Designer/Creator" msgstr "Integração do KF5 para widgets de Framework no Qt Designer/Creator" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12970 +#: book.translate.xml:13112 msgid "<literal>discover</literal>" msgstr "<literal>discover</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12971 +#: book.translate.xml:13113 msgid "Plasma5 package management tools" msgstr "Ferramentas de gerenciamento de pacotes do Plasma5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12975 +#: book.translate.xml:13117 msgid "<literal>dnssd</literal>" msgstr "<literal>dnssd</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12976 +#: book.translate.xml:13118 msgid "KF5 abstraction to system DNSSD features" msgstr "Abstração do KF5 para os recursos do sistema DNSSD" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12980 +#: book.translate.xml:13122 msgid "<literal>doctools</literal>" msgstr "<literal>doctools</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12981 +#: book.translate.xml:13123 msgid "KF5 documentation generation from docbook" msgstr "Geração de documentação do KF5 a partir do docbook" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12985 +#: book.translate.xml:13127 msgid "<literal>drkonqi</literal>" msgstr "<literal>drkonqi</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12986 +#: book.translate.xml:13128 msgid "Plasma5 crash handler" msgstr "Manipulador de falhas do Plasma5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12990 +#: book.translate.xml:13132 msgid "<literal>ecm</literal>" msgstr "<literal>ecm</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12991 +#: book.translate.xml:13133 msgid "Extra modules and scripts for CMake" msgstr "Módulos e scripts extras para o CMake" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12995 +#: book.translate.xml:13137 msgid "<literal>emoticons</literal>" msgstr "<literal>emoticons</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12996 +#: book.translate.xml:13138 msgid "KF5 library to convert emoticons" msgstr "Biblioteca KF5 para converter emoticons" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13000 +#: book.translate.xml:13142 msgid "<literal>eventviews</literal>" msgstr "<literal>eventviews</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13001 +#: book.translate.xml:13143 msgid "Event view libriares for KDEPim" msgstr "Bibliotecas de visualização de eventos para o KDEPim" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13005 +#: book.translate.xml:13147 msgid "<literal>filemetadata</literal>" msgstr "<literal>filemetadata</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13006 +#: book.translate.xml:13148 msgid "KF5 library for extracting file metadata" msgstr "Biblioteca KF5 para extrair metadados de arquivos" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13010 +#: book.translate.xml:13152 msgid "<literal>frameworkintegration</literal>" msgstr "<literal>frameworkintegration</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13011 +#: book.translate.xml:13153 msgid "KF5 workspace and cross-framework integration plugins" msgstr "Espaço de trabalho e plugins de integração entre estruturas KF5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13016 +#: book.translate.xml:13158 msgid "<literal>gapi</literal>" msgstr "<literal>gapi</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13017 +#: book.translate.xml:13159 msgid "KDE based library to access google services" msgstr "Biblioteca baseada no KDE para acessar serviços do Google" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13022 +#: book.translate.xml:13164 msgid "<literal>globalaccel</literal>" msgstr "<literal>globalaccel</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13023 +#: book.translate.xml:13165 msgid "KF5 library to add support for global workspace shortcuts" msgstr "" "Biblioteca KF5 para incluir suporte para atalhos do espaço de trabalho global" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13028 +#: book.translate.xml:13170 msgid "<literal>grantlee-editor</literal>" msgstr "<literal>grantlee-editor</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13029 +#: book.translate.xml:13171 msgid "Editor for Grantlee themes" msgstr "Editor para os temas de Grantlee" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13033 +#: book.translate.xml:13175 msgid "<literal>grantleetheme</literal>" msgstr "<literal>grantleetheme</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13034 +#: book.translate.xml:13176 msgid "KDE PIM grantleetheme" msgstr "KDE PIM grantleetheme" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13038 +#: book.translate.xml:13180 msgid "<literal>gravatar</literal>" msgstr "<literal>gravatar</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13039 +#: book.translate.xml:13181 msgid "Library for gravatar support" msgstr "Biblioteca para suporte a gravatar" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13043 +#: book.translate.xml:13185 msgid "<literal>guiaddons</literal>" msgstr "<literal>guiaddons</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13044 +#: book.translate.xml:13186 msgid "KF5 addons to QtGui" msgstr "Complementos do KF5 para o QtGui" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13048 +#: book.translate.xml:13190 msgid "<literal>holidays</literal>" msgstr "<literal>holidays</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13049 +#: book.translate.xml:13191 msgid "KDE library for calendar holidays" msgstr "Biblioteca do KDE para feriados do calendário" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13053 +#: book.translate.xml:13195 msgid "<literal>hotkeys</literal>" msgstr "<literal>hotkeys</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13054 +#: book.translate.xml:13196 msgid "Plasma5 library for hotkeys" msgstr "Biblioteca do Plasma5 para teclas de atalho" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13058 +#: book.translate.xml:13200 msgid "<literal>i18n</literal>" msgstr "<literal>i18n</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13059 +#: book.translate.xml:13201 msgid "KF5 advanced internationalization framework" msgstr "Framework avançado de internacionalização do KF5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13064 +#: book.translate.xml:13206 msgid "<literal>iconthemes</literal>" msgstr "<literal>iconthemes</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13065 +#: book.translate.xml:13207 msgid "KF5 library for handling icons in applications" msgstr "Biblioteca KF5 para manipular ícones em aplicativos" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13070 +#: book.translate.xml:13212 msgid "<literal>identitymanagement</literal>" msgstr "<literal>identitymanagement</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13071 +#: book.translate.xml:13213 msgid "KDE pim identities" msgstr "Identidades do KDE pim" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13075 +#: book.translate.xml:13217 msgid "<literal>idletime</literal>" msgstr "<literal>idletime</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13076 +#: book.translate.xml:13218 msgid "KF5 library for monitoring user activity" msgstr "Biblioteca KF5 para monitorar a atividade do usuário" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13080 +#: book.translate.xml:13222 msgid "<literal>imap</literal>" msgstr "<literal>imap</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13081 +#: book.translate.xml:13223 msgid "KDE API for IMAP support" msgstr "API do KDE para suporte a IMAP" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13085 +#: book.translate.xml:13227 msgid "<literal>incidenceeditor</literal>" msgstr "<literal>incidenceeditor</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13086 +#: book.translate.xml:13228 msgid "Incidence editor libriares for KDEPim" msgstr "Bibliotecas do editor de incidências para o KDE Pim" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13090 +#: book.translate.xml:13232 msgid "<literal>infocenter</literal>" msgstr "<literal>infocenter</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13091 +#: book.translate.xml:13233 msgid "Plasma5 utility providing system information" msgstr "Utilidade do Plasma5 fornecendo informações do sistema" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13096 +#: book.translate.xml:13238 msgid "<literal>init</literal>" msgstr "<literal>init</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13097 +#: book.translate.xml:13239 msgid "KF5 process launcher to speed up launching KDE applications" msgstr "" "Iniciador de processos KF5 para acelerar o lançamento de aplicativos do KDE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13102 +#: book.translate.xml:13244 msgid "<literal>itemmodels</literal>" msgstr "<literal>itemmodels</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13103 +#: book.translate.xml:13245 msgid "KF5 models for Qt Model/View system" msgstr "Modelos KF5 para o sistema Qt Model / View" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13107 +#: book.translate.xml:13249 msgid "<literal>itemviews</literal>" msgstr "<literal>itemviews</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13108 +#: book.translate.xml:13250 msgid "KF5 widget addons for Qt Model/View" msgstr "KF5 widget addons para Qt Model/View" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13112 +#: book.translate.xml:13254 msgid "<literal>jobwidgets</literal>" msgstr "<literal>jobwidgets</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13113 +#: book.translate.xml:13255 msgid "KF5 widgets for tracking KJob instance" msgstr "Widgets do KF5 para rastrear a instância do KJob" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13117 +#: book.translate.xml:13259 msgid "<literal>js</literal>" msgstr "<literal>js</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13118 +#: book.translate.xml:13260 msgid "KF5 library providing an ECMAScript interpreter" msgstr "Biblioteca KF5 que fornece um interpretador de script ECMA" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13123 +#: book.translate.xml:13265 msgid "<literal>jsembed</literal>" msgstr "<literal>jsembed</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13124 +#: book.translate.xml:13266 msgid "KF5 library for binding JavaScript objects to QObjects" msgstr "Biblioteca KF5 para ligar objetos JavaScript a QObjects" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13129 +#: book.translate.xml:13271 msgid "<literal>kaddressbook</literal>" msgstr "<literal>kaddressbook</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13130 +#: book.translate.xml:13272 msgid "KDE contact manager" msgstr "Gerenciador de contatos do KDE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13134 book.translate.xml:13139 +#: book.translate.xml:13276 book.translate.xml:13281 msgid "<literal>kalarm</literal>" msgstr "<literal>kalarm</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13135 book.translate.xml:13140 +#: book.translate.xml:13277 book.translate.xml:13282 msgid "Personal alarm scheduler" msgstr "Agendador de alarmes pessoal" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13144 +#: book.translate.xml:13286 msgid "<literal>kate</literal>" msgstr "<literal>kate</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13145 +#: book.translate.xml:13287 msgid "Basic editor framework for the KDE system" msgstr "Framework básico do editor para o sistema KDE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13149 +#: book.translate.xml:13291 msgid "<literal>kcmutils</literal>" msgstr "<literal>kcmutils</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13150 +#: book.translate.xml:13292 msgid "KF5 utilities for working with KCModules" msgstr "Utilitários KF5 para trabalhar com KCModules" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13154 +#: book.translate.xml:13296 msgid "<literal>kde-cli-tools</literal>" msgstr "<literal>kde-cli-tools</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13155 +#: book.translate.xml:13297 msgid "Plasma5 non-interactive system tools" msgstr "Ferramentas não interativas do sistema do Plasma5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13159 +#: book.translate.xml:13301 msgid "<literal>kde-gtk-config</literal>" msgstr "<literal>kde-gtk-config</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13160 +#: book.translate.xml:13302 msgid "Plasma5 GTK2 and GTK3 configurator" msgstr "Configurador Plasma5 GTK2 e GTK3" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13164 +#: book.translate.xml:13306 msgid "<literal>kdeclarative</literal>" msgstr "<literal>kdeclarative</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13165 +#: book.translate.xml:13307 msgid "KF5 library providing integration of QML and KDE Frameworks" msgstr "Biblioteca KF5 que prove a integração dos frameworks do QML e do KDE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13170 +#: book.translate.xml:13312 msgid "<literal>kded</literal>" msgstr "<literal>kded</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13171 +#: book.translate.xml:13313 msgid "KF5 extensible daemon for providing system level services" msgstr "Daemon extensível do KF5 para fornecer serviços a nível do sistema" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13176 +#: book.translate.xml:13318 msgid "<literal>kdelibs4support</literal>" msgstr "<literal>kdelibs4support</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13177 +#: book.translate.xml:13319 msgid "KF5 porting aid from KDELibs4" msgstr "KF5 porting aid from KDELibs4" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13181 +#: book.translate.xml:13323 msgid "<literal>kdepim-addons</literal>" msgstr "<literal>kdepim-addons</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13182 +#: book.translate.xml:13324 msgid "KDE PIM addons" msgstr "Complementos do KDE PIM" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13186 +#: book.translate.xml:13328 msgid "<literal>kdepim-apps-libs</literal>" msgstr "<literal>kdepim-apps-libs</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13187 +#: book.translate.xml:13329 msgid "KDE PIM mail related libraries" msgstr "Bibliotecas do KDE PIM relacionadas ao correio" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13191 +#: book.translate.xml:13333 msgid "<literal>kdepim-runtime5</literal>" msgstr "<literal>kdepim-runtime5</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13192 +#: book.translate.xml:13334 msgid "KDE PIM tools and services" msgstr "Ferramentas e serviços do KDE PIM" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13196 +#: book.translate.xml:13338 msgid "<literal>kdeplasma-addons</literal>" msgstr "<literal>kdeplasma-addons</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13197 +#: book.translate.xml:13339 msgid "Plasma5 addons to improve the Plasma experience" msgstr "Complementos do Plasma 5 para melhorar a experiência do Plasma" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13202 +#: book.translate.xml:13344 msgid "<literal>kdesu</literal>" msgstr "<literal>kdesu</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13203 +#: book.translate.xml:13345 msgid "KF5 integration with su for elevated privileges" msgstr "Integração do KF5 com o su para privilégios elevados" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13208 +#: book.translate.xml:13350 msgid "<literal>kdewebkit</literal>" msgstr "<literal>kdewebkit</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13209 +#: book.translate.xml:13351 msgid "KF5 library providing integration of QtWebKit" msgstr "Biblioteca KF5 que fornece a integração do QtWebKit" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13214 +#: book.translate.xml:13356 msgid "<literal>kgamma5</literal>" msgstr "<literal>kgamma5</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13215 +#: book.translate.xml:13357 msgid "Plasma5 monitor's gamma settings" msgstr "Configurações de gama do monitor Plasma5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13219 +#: book.translate.xml:13361 msgid "<literal>khtml</literal>" msgstr "<literal>khtml</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13220 +#: book.translate.xml:13362 msgid "KF5 KTHML rendering engine" msgstr "Motor de renderização KF5 KTHML" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13224 +#: book.translate.xml:13366 msgid "<literal>kimageformats</literal>" msgstr "<literal>kimageformats</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13225 +#: book.translate.xml:13367 msgid "KF5 library providing support for additional image formats" msgstr "Biblioteca KF5 que fornece suporte para formatos de imagem adicionais" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13230 +#: book.translate.xml:13372 msgid "<literal>kio</literal>" msgstr "<literal>kio</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13231 +#: book.translate.xml:13373 msgid "KF5 resource and network access abstraction" msgstr "Recurso e abstração de acesso à rede do KF5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13236 +#: book.translate.xml:13378 msgid "<literal>kirigami2</literal>" msgstr "<literal>kirigami2</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13237 +#: book.translate.xml:13379 msgid "QtQuick based components set" msgstr "Conjunto de componentes baseados em QtQuick" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13241 +#: book.translate.xml:13383 msgid "<literal>kitinerary</literal>" msgstr "<literal>kitinerary</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13242 +#: book.translate.xml:13384 msgid "Data Model and Extraction System for Travel Reservation information" msgstr "" "Modelo de dados e sistema de extração para informações de reservas de viagens" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13247 book.translate.xml:13252 +#: book.translate.xml:13389 book.translate.xml:13394 msgid "<literal>kmail</literal>" msgstr "<literal>kmail</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13248 book.translate.xml:13253 +#: book.translate.xml:13390 book.translate.xml:13395 msgid "KDE mail client" msgstr "Cliente de correio do KDE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13257 +#: book.translate.xml:13399 msgid "<literal>kmail-account-wizard</literal>" msgstr "<literal>kmail-account-wizard</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13258 +#: book.translate.xml:13400 msgid "KDE mail account wizard" msgstr "Assistente de conta de e-mail do KDE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13262 +#: book.translate.xml:13404 msgid "<literal>kmenuedit</literal>" msgstr "<literal>kmenuedit</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13263 +#: book.translate.xml:13405 msgid "Plasma5 menu editor" msgstr "Editor de menu do Plasma5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13267 +#: book.translate.xml:13409 msgid "<literal>knotes</literal>" msgstr "<literal>knotes</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13268 +#: book.translate.xml:13410 msgid "Popup notes" msgstr "Notas pop-up" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13272 book.translate.xml:13277 +#: book.translate.xml:13414 book.translate.xml:13419 msgid "<literal>kontact</literal>" msgstr "<literal>kontact</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13273 book.translate.xml:13278 +#: book.translate.xml:13415 book.translate.xml:13420 msgid "KDE Personal Information Manager" msgstr "Gerenciador de Informações Pessoais do KDE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13282 +#: book.translate.xml:13424 msgid "<literal>kontactinterface</literal>" msgstr "<literal>kontactinterface</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13283 +#: book.translate.xml:13425 msgid "KDE glue for embedding KParts into Kontact" msgstr "Cola do KDE para incorporar KParts no Kontact" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13288 +#: book.translate.xml:13430 msgid "<literal>korganizer</literal>" msgstr "<literal>korganizer</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13289 +#: book.translate.xml:13431 msgid "Calendar and scheduling Program" msgstr "Programa de calendário e agendamento" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13293 +#: book.translate.xml:13435 msgid "<literal>kpimdav</literal>" msgstr "<literal>kpimdav</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13294 +#: book.translate.xml:13436 msgid "A DAV protocol implementation with KJobs" msgstr "Uma implementação do protocolo DAV com KJobs" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13298 +#: book.translate.xml:13440 msgid "<literal>kpkpass</literal>" msgstr "<literal>kpkpass</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13299 +#: book.translate.xml:13441 msgid "Library to deal with Apple Wallet pass files" msgstr "Biblioteca para lidar com pass files da Apple Wallet" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13304 +#: book.translate.xml:13446 msgid "<literal>kross</literal>" msgstr "<literal>kross</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13305 +#: book.translate.xml:13447 msgid "KF5 multi-language application scripting" msgstr "Aplicação de scripting multi-language do KF5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13309 +#: book.translate.xml:13451 msgid "<literal>kscreen</literal>" msgstr "<literal>kscreen</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13310 book.translate.xml:13416 +#: book.translate.xml:13452 book.translate.xml:13558 msgid "Plasma5 screen management library" msgstr "Biblioteca de gerenciamento de tela do Plasma5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13314 +#: book.translate.xml:13456 msgid "<literal>kscreenlocker</literal>" msgstr "<literal>kscreenlocker</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13315 +#: book.translate.xml:13457 msgid "Plasma5 secure lock screen architecture" msgstr "Arquitetura de tela de bloqueio seguro do Plasma5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13319 +#: book.translate.xml:13461 msgid "<literal>ksmtp</literal>" msgstr "<literal>ksmtp</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13320 +#: book.translate.xml:13462 msgid "Job-based library to send email through an SMTP server" msgstr "Biblioteca job-based para enviar email através de um servidor SMTP" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13325 +#: book.translate.xml:13467 msgid "<literal>ksshaskpass</literal>" msgstr "<literal>ksshaskpass</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13326 +#: book.translate.xml:13468 msgid "Plasma5 ssh-add frontend" msgstr "Frontend ssh-add do Plasma5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13330 +#: book.translate.xml:13472 msgid "<literal>ksysguard</literal>" msgstr "<literal>ksysguard</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13331 +#: book.translate.xml:13473 msgid "Plasma5 utility to track and control the running processes" msgstr "Utilitário Plasma5 para rastrear e controlar os processos em execução" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13336 +#: book.translate.xml:13478 msgid "<literal>kwallet-pam</literal>" msgstr "<literal>kwallet-pam</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13337 +#: book.translate.xml:13479 msgid "Plasma5 KWallet PAM Integration" msgstr "Integração PAM do Plasma5 KWallet" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13341 +#: book.translate.xml:13483 msgid "<literal>kwayland-integration</literal>" msgstr "<literal>kwayland-integration</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13342 +#: book.translate.xml:13484 msgid "Integration plugins for a Wayland-based desktop" msgstr "Plugins de integração para um desktop baseado em Wayland" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13347 +#: book.translate.xml:13489 msgid "<literal>kwin</literal>" msgstr "<literal>kwin</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13348 +#: book.translate.xml:13490 msgid "Plasma5 window manager" msgstr "Gerenciador de janelas do Plasma5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13352 +#: book.translate.xml:13494 msgid "<literal>kwrited</literal>" msgstr "<literal>kwrited</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13353 +#: book.translate.xml:13495 msgid "Plasma5 daemon listening for wall and write messages" msgstr "Daemon do Plasma5 para ouvir paredes e escrever mensagens" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13358 +#: book.translate.xml:13500 msgid "<literal>ldap</literal>" msgstr "<literal>ldap</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13359 +#: book.translate.xml:13501 msgid "LDAP access API for KDE" msgstr "API de acesso LDAP para o KDE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13363 +#: book.translate.xml:13505 msgid "<literal>libkcddb</literal>" msgstr "<literal>libkcddb</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13364 +#: book.translate.xml:13506 msgid "KDE CDDB library" msgstr "Biblioteca KDE CDDB" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13368 +#: book.translate.xml:13510 msgid "<literal>libkcompactdisc</literal>" msgstr "<literal>libkcompactdisc</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13369 +#: book.translate.xml:13511 msgid "KDE library for interfacing with audio CDs" msgstr "Biblioteca do KDE para interfaceamento com CDs de áudio" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13374 +#: book.translate.xml:13516 msgid "<literal>libkdcraw</literal>" msgstr "<literal>libkdcraw</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13375 +#: book.translate.xml:13517 msgid "LibRaw interface for KDE" msgstr "Interface LibRaw para o KDE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13379 +#: book.translate.xml:13521 msgid "<literal>libkdegames</literal>" msgstr "<literal>libkdegames</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13380 +#: book.translate.xml:13522 msgid "Libraries used by KDE games" msgstr "Bibliotecas usadas pelos jogos do KDE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13384 +#: book.translate.xml:13526 msgid "<literal>libkdepim</literal>" msgstr "<literal>libkdepim</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13385 +#: book.translate.xml:13527 msgid "KDE PIM Libraries" msgstr "Bibliotecas KDE PIM" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13389 +#: book.translate.xml:13531 msgid "<literal>libkeduvocdocument</literal>" msgstr "<literal>libkeduvocdocument</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13390 +#: book.translate.xml:13532 msgid "Library for reading and writing vocabulary files" msgstr "Biblioteca para leitura e gravação de arquivos de vocabulário" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13395 +#: book.translate.xml:13537 msgid "<literal>libkexiv2</literal>" msgstr "<literal>libkexiv2</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13396 +#: book.translate.xml:13538 msgid "Exiv2 library interface for KDE" msgstr "Interface da biblioteca Exiv2 para o KDE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13400 +#: book.translate.xml:13542 msgid "<literal>libkipi</literal>" msgstr "<literal>libkipi</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13401 +#: book.translate.xml:13543 msgid "KDE Image Plugin Interface" msgstr "Interface de Plugin de Imagem do KDE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13405 +#: book.translate.xml:13547 msgid "<literal>libkleo</literal>" msgstr "<literal>libkleo</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13406 +#: book.translate.xml:13548 msgid "Certificate manager for KDE" msgstr "Gerenciador de certificados para o KDE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13410 +#: book.translate.xml:13552 msgid "<literal>libksane</literal>" msgstr "<literal>libksane</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13411 +#: book.translate.xml:13553 msgid "SANE library interface for KDE" msgstr "Interface da biblioteca SANE para o KDE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13415 +#: book.translate.xml:13557 msgid "<literal>libkscreen</literal>" msgstr "<literal>libkscreen</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13420 +#: book.translate.xml:13562 msgid "<literal>libksieve</literal>" msgstr "<literal>libksieve</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13421 +#: book.translate.xml:13563 msgid "Sieve libriares for KDEPim" msgstr "Bibliotecas de inspeção para o KDEPim" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13425 +#: book.translate.xml:13567 msgid "<literal>libksysguard</literal>" msgstr "<literal>libksysguard</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13426 +#: book.translate.xml:13568 msgid "Plasma5 library to track and control running processes" msgstr "Biblioteca do Plasma5 para rastrear e controlar processos em execução" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13431 +#: book.translate.xml:13573 msgid "<literal>mailcommon</literal>" msgstr "<literal>mailcommon</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13432 book.translate.xml:13535 +#: book.translate.xml:13574 book.translate.xml:13677 msgid "Common libriares for KDEPim" msgstr "Bibliotecas comuns para o KDEPim" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13436 +#: book.translate.xml:13578 msgid "<literal>mailimporter</literal>" msgstr "<literal>mailimporter</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13437 book.translate.xml:13458 +#: book.translate.xml:13579 book.translate.xml:13600 msgid "Import mbox files to KMail" msgstr "Importar arquivos mbox para o KMail" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13441 +#: book.translate.xml:13583 msgid "<literal>mailtransport</literal>" msgstr "<literal>mailtransport</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13442 +#: book.translate.xml:13584 msgid "KDE library to managing mail transport" msgstr "Biblioteca do KDE para gerenciar o transporte de correio" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13446 +#: book.translate.xml:13588 msgid "<literal>marble</literal>" msgstr "<literal>marble</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13447 +#: book.translate.xml:13589 msgid "Virtual globe and world atlas for KDE" msgstr "Globo virtual e atlas mundial para o KDE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13451 +#: book.translate.xml:13593 msgid "<literal>mbox</literal>" msgstr "<literal>mbox</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13457 +#: book.translate.xml:13599 msgid "<literal>mbox-importer</literal>" msgstr "<literal>mbox-importer</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13462 +#: book.translate.xml:13604 msgid "<literal>mediaplayer</literal>" msgstr "<literal>mediaplayer</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13463 +#: book.translate.xml:13605 msgid "KF5 plugin interface for media player features" msgstr "Interface de plug-in do KF5 para recursos do media player" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13468 +#: book.translate.xml:13610 msgid "<literal>messagelib</literal>" msgstr "<literal>messagelib</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13469 +#: book.translate.xml:13611 msgid "Library for handling messages" msgstr "Biblioteca para manipular mensagens" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13473 +#: book.translate.xml:13615 msgid "<literal>milou</literal>" msgstr "<literal>milou</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13474 +#: book.translate.xml:13616 msgid "Plasma5 Plasmoid for search" msgstr "Plasma5 Plasmóide para pesquisa" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13478 +#: book.translate.xml:13620 msgid "<literal>mime</literal>" msgstr "<literal>mime</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13479 +#: book.translate.xml:13621 msgid "Library for handling MIME data" msgstr "Biblioteca para manipular dados MIME" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13483 +#: book.translate.xml:13625 msgid "<literal>newstuff</literal>" msgstr "<literal>newstuff</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13484 +#: book.translate.xml:13626 msgid "KF5 library for downloading application assets from the network" msgstr "Biblioteca KF5 para baixar aplicativos da rede" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13489 +#: book.translate.xml:13631 msgid "<literal>notifications</literal>" msgstr "<literal>notifications</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13490 +#: book.translate.xml:13632 msgid "KF5 abstraction for system notifications" msgstr "Abstração KF5 para notificações do sistema" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13494 +#: book.translate.xml:13636 msgid "<literal>notifyconfig</literal>" msgstr "<literal>notifyconfig</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13495 +#: book.translate.xml:13637 msgid "KF5 configuration system for KNotify" msgstr "Sistema de configuração KF5 para o KNotify" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13499 +#: book.translate.xml:13641 msgid "<literal>okular</literal>" msgstr "<literal>okular</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13500 +#: book.translate.xml:13642 msgid "KDE universal document viewer" msgstr "Visualizador universal de documentos do KDE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13504 +#: book.translate.xml:13646 msgid "<literal>oxygen</literal>" msgstr "<literal>oxygen</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13505 +#: book.translate.xml:13647 msgid "Plasma5 Oxygen style" msgstr "Estilo Oxygen Plasma5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13509 +#: book.translate.xml:13651 msgid "<literal>oxygen-icons5</literal>" msgstr "<literal>oxygen-icons5</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13510 +#: book.translate.xml:13652 msgid "The Oxygen icon theme for KDE" msgstr "O tema de ícones do Oxygen para o KDE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13514 +#: book.translate.xml:13656 msgid "<literal>package</literal>" msgstr "<literal>package</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13515 +#: book.translate.xml:13657 msgid "KF5 library to load and install packages" msgstr "Biblioteca KF5 para carregar e instalar pacotes" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13519 +#: book.translate.xml:13661 msgid "<literal>parts</literal>" msgstr "<literal>parts</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13520 +#: book.translate.xml:13662 msgid "KF5 document centric plugin system" msgstr "Sistema de plugin centrado em documentos KF5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13524 +#: book.translate.xml:13666 msgid "<literal>people</literal>" msgstr "<literal>people</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13525 +#: book.translate.xml:13667 msgid "KF5 library providing access to contacts" msgstr "Biblioteca KF5 para fornecer acesso a contatos" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13529 +#: book.translate.xml:13671 msgid "<literal>pim-data-exporter</literal>" msgstr "<literal>pim-data-exporter</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13530 +#: book.translate.xml:13672 msgid "Import and export KDE PIM settings" msgstr "Importar e exportar configurações do KDE PIM" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13534 +#: book.translate.xml:13676 msgid "<literal>pimcommon</literal>" msgstr "<literal>pimcommon</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13539 +#: book.translate.xml:13681 msgid "<literal>pimtextedit</literal>" msgstr "<literal>pimtextedit</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13540 +#: book.translate.xml:13682 msgid "KDE library for PIM-specific text editing utilities" msgstr "" "Biblioteca do KDE para utilitários de edição de texto específicos do PIM" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13545 +#: book.translate.xml:13687 msgid "<literal>plasma-browser-integration</literal>" msgstr "<literal>plasma-browser-integration</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13546 +#: book.translate.xml:13688 msgid "Plasma5 components to integrate browsers into the desktop" msgstr "Componentes do Plasma5 para integrar navegadores na área de trabalho" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13551 +#: book.translate.xml:13693 msgid "<literal>plasma-desktop</literal>" msgstr "<literal>plasma-desktop</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13552 +#: book.translate.xml:13694 msgid "Plasma5 plasma desktop" msgstr "Área de trabalho plasma Plasma5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13556 +#: book.translate.xml:13698 msgid "<literal>plasma-framework</literal>" msgstr "<literal>plasma-framework</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13557 +#: book.translate.xml:13699 msgid "KF5 plugin based UI runtime used to write user interfaces" msgstr "" "UI runtime baseado no plugin KF5 usado para escrever interfaces de usuários" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13562 +#: book.translate.xml:13704 msgid "<literal>plasma-integration</literal>" msgstr "<literal>plasma-integration</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13563 +#: book.translate.xml:13705 msgid "Qt Platform Theme integration plugins for the Plasma workspaces" msgstr "" "Plugins de integração do Qt Platform Theme para os workspaces do Plasma" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13568 +#: book.translate.xml:13710 msgid "<literal>plasma-pa</literal>" msgstr "<literal>plasma-pa</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13569 +#: book.translate.xml:13711 msgid "Plasma5 Plasma pulse audio mixer" msgstr "Misturador de áudio de pulso do Plasma5 Plasma" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13573 +#: book.translate.xml:13715 msgid "<literal>plasma-sdk</literal>" msgstr "<literal>plasma-sdk</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13574 +#: book.translate.xml:13716 msgid "Plasma5 applications useful for Plasma development" msgstr "Aplicações do Plasma5 úteis para o desenvolvimento Plasma" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13579 +#: book.translate.xml:13721 msgid "<literal>plasma-workspace</literal>" msgstr "<literal>plasma-workspace</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13580 +#: book.translate.xml:13722 msgid "Plasma5 Plasma workspace" msgstr "Workspace Plasma5 Plasma" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13584 +#: book.translate.xml:13726 msgid "<literal>plasma-workspace-wallpapers</literal>" msgstr "<literal>plasma-workspace-wallpapers</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13585 +#: book.translate.xml:13727 msgid "Plasma5 wallpapers" msgstr "Plasma5 wallpapers" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13589 +#: book.translate.xml:13731 msgid "<literal>plotting</literal>" msgstr "<literal>plotting</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13590 +#: book.translate.xml:13732 msgid "KF5 lightweight plotting framework" msgstr "Framework de plotagem leve KF5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13594 +#: book.translate.xml:13736 msgid "<literal>polkit-kde-agent-1</literal>" msgstr "<literal>polkit-kde-agent-1</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13595 +#: book.translate.xml:13737 msgid "Plasma5 daemon providing a polkit authentication UI" msgstr "" "Daemon do Plasma5 que fornece uma interface de usuário de autenticação do " "polkit" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13600 +#: book.translate.xml:13742 msgid "<literal>powerdevil</literal>" msgstr "<literal>powerdevil</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13601 +#: book.translate.xml:13743 msgid "Plasma5 tool to manage the power consumption settings" msgstr "" "Ferramenta Plasma5 para gerenciar as configurações de consumo de energia" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13606 +#: book.translate.xml:13748 msgid "<literal>prison</literal>" msgstr "<literal>prison</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13607 +#: book.translate.xml:13749 msgid "API to produce barcodes" msgstr "API para produzir códigos de barras" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13611 +#: book.translate.xml:13753 msgid "<literal>pty</literal>" msgstr "<literal>pty</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13612 +#: book.translate.xml:13754 msgid "KF5 pty abstraction" msgstr "Abstração KF5 pty" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13616 +#: book.translate.xml:13758 msgid "<literal>purpose</literal>" msgstr "<literal>purpose</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13617 +#: book.translate.xml:13759 msgid "Offers available actions for a specific purpose" msgstr "Oferece ações disponíveis para um propósito específico" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13622 +#: book.translate.xml:13764 msgid "<literal>qqc2-desktop-style</literal>" msgstr "<literal>qqc2-desktop-style</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13623 +#: book.translate.xml:13765 msgid "Qt QuickControl2 style for KDE" msgstr "Estilo Qt QuickControl2 para o KDE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13627 +#: book.translate.xml:13769 msgid "<literal>runner</literal>" msgstr "<literal>runner</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13628 +#: book.translate.xml:13770 msgid "KF5 parallelized query system" msgstr "Sistema de consulta paralelizado do KF5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13632 +#: book.translate.xml:13774 msgid "<literal>service</literal>" msgstr "<literal>service</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13633 +#: book.translate.xml:13775 msgid "KF5 advanced plugin and service introspection" msgstr "Plugin KF5 avançado e serviço de introspecção" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13638 +#: book.translate.xml:13780 msgid "<literal>solid</literal>" msgstr "<literal>solid</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13639 +#: book.translate.xml:13781 msgid "KF5 hardware integration and detection" msgstr "Integração e detecção de hardware do KF5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13643 +#: book.translate.xml:13785 msgid "<literal>sonnet</literal>" msgstr "<literal>sonnet</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13644 +#: book.translate.xml:13786 msgid "KF5 plugin-based spell checking library" msgstr "Biblioteca de verificação de ortografia baseada no plugin do KF5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13648 +#: book.translate.xml:13790 msgid "<literal>syndication</literal>" msgstr "<literal>syndication</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13649 +#: book.translate.xml:13791 msgid "KDE RSS feed handling library" msgstr "Biblioteca de manipulação de feeds do KDE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13653 +#: book.translate.xml:13795 msgid "<literal>syntaxhighlighting</literal>" msgstr "<literal>syntaxhighlighting</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13654 +#: book.translate.xml:13796 msgid "KF5 syntax highlighting engine for structured text and code" msgstr "Mecanismo de destaque de sintaxe KF5 para texto e código estruturados" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13659 +#: book.translate.xml:13801 msgid "<literal>systemsettings</literal>" msgstr "<literal>systemsettings</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13660 +#: book.translate.xml:13802 msgid "Plasma5 system settings" msgstr "Configurações do sistema Plasma5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13664 +#: book.translate.xml:13806 msgid "<literal>texteditor</literal>" msgstr "<literal>texteditor</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13665 +#: book.translate.xml:13807 msgid "KF5 advanced embeddable text editor" msgstr "Editor avançado de texto embutido do KF5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13669 +#: book.translate.xml:13811 msgid "<literal>textwidgets</literal>" msgstr "<literal>textwidgets</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13670 +#: book.translate.xml:13812 msgid "KF5 advanced text editing widgets" msgstr "Widgets avançados do KF5 para edição de texto" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13674 +#: book.translate.xml:13816 msgid "<literal>threadweaver</literal>" msgstr "<literal>threadweaver</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13679 +#: book.translate.xml:13821 msgid "<literal>tnef</literal>" msgstr "<literal>tnef</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13680 +#: book.translate.xml:13822 msgid "KDE API for the handling of TNEF data" msgstr "API do KDE para o tratamento de dados TNEF" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13684 +#: book.translate.xml:13826 msgid "<literal>unitconversion</literal>" msgstr "<literal>unitconversion</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13685 +#: book.translate.xml:13827 msgid "KF5 library for unit conversion" msgstr "Biblioteca KF5 para conversão de unidade" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13689 +#: book.translate.xml:13831 msgid "<literal>user-manager</literal>" msgstr "<literal>user-manager</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13690 +#: book.translate.xml:13832 msgid "Plasma5 user manager" msgstr "Gerenciador de usuários do Plasma5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13694 +#: book.translate.xml:13836 msgid "<literal>wallet</literal>" msgstr "<literal>wallet</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13695 +#: book.translate.xml:13837 msgid "KF5 secure and unified container for user passwords" msgstr "Contêiner KF5 seguro e unificado para senhas de usuários" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13701 +#: book.translate.xml:13843 msgid "KF5 Client and Server library wrapper for the Wayland libraries" msgstr "" "Wrapper da biblioteca KF5 Cliente e Servidor para as bibliotecas Wayland" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13706 +#: book.translate.xml:13848 msgid "<literal>widgetsaddons</literal>" msgstr "<literal>widgetsaddons</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13707 +#: book.translate.xml:13849 msgid "KF5 addons to QtWidgets" msgstr "Complementos do KF5 para o QtWidgets" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13711 +#: book.translate.xml:13853 msgid "<literal>windowsystem</literal>" msgstr "<literal>windowsystem</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13712 +#: book.translate.xml:13854 msgid "KF5 library for access to the windowing system" msgstr "Biblioteca KF5 para acesso ao sistema de janelas" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13717 +#: book.translate.xml:13859 msgid "<literal>xmlgui</literal>" msgstr "<literal>xmlgui</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13718 +#: book.translate.xml:13860 msgid "KF5 user configurable main windows" msgstr "Janelas principais configuráveis pelo usuário do KF5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13722 +#: book.translate.xml:13864 msgid "<literal>xmlrpcclient</literal>" msgstr "<literal>xmlrpcclient</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13723 +#: book.translate.xml:13865 msgid "KF5 interaction with XMLRPC services" msgstr "Interação KF5 com serviços XMLRPC" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:13730 +#: book.translate.xml:13872 msgid "<varname>USE_KDE</varname> Example" msgstr "Exemplo <varname>USE_KDE</varname>" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:13732 +#: book.translate.xml:13874 msgid "" "This is a simple example for a KDE port. <literal>USES= cmake</literal> " "instructs the port to utilize <application>CMake</application>, a " @@ -24579,7 +24894,7 @@ msgstr "" "especifique-os em <varname>USE_QT</varname>." #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:13745 +#: book.translate.xml:13887 #, no-wrap msgid "" "USES=\t\tcmake kde:5 qt:5\n" @@ -24591,12 +24906,12 @@ msgstr "" "USE_QT=\t\tcore buildtools_build qmake_build" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:13753 +#: book.translate.xml:13895 msgid "Using LXQt" msgstr "Usando o LXQt" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:13755 +#: book.translate.xml:13897 msgid "" "Applications depending on LXQt should set <literal>USES+= lxqt</literal> and " "set <varname>USE_LXQT</varname> to the list of required components from the " @@ -24607,53 +24922,53 @@ msgstr "" "componentes necessários da tabela abaixo" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:13761 +#: book.translate.xml:13903 msgid "Available LXQt Components" msgstr "Componentes disponíveis do LXQt" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13774 +#: book.translate.xml:13916 msgid "Helpers for additional CMake modules" msgstr "Auxiliares para módulos CMake adicionais" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13778 +#: book.translate.xml:13920 msgid "<literal>libfmqt</literal>" msgstr "<literal>libfmqt</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13779 +#: book.translate.xml:13921 msgid "Libfm Qt bindings" msgstr "Libfm Qt bindings" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:13783 book.translate.xml:23512 +#: book.translate.xml:13925 book.translate.xml:23754 msgid "<literal>lxqt</literal>" msgstr "<literal>lxqt</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13784 +#: book.translate.xml:13926 msgid "LXQt core library" msgstr "LXQt core library" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13788 +#: book.translate.xml:13930 msgid "<literal>qtxdg</literal>" msgstr "<literal>qtxdg</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13789 +#: book.translate.xml:13931 msgid "Qt implementation of freedesktop.org XDG specifications" msgstr "Implementação do Qt das especificações do XDG do freedesktop.org" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:13797 +#: book.translate.xml:13939 msgid "<literal>USE_LXQT</literal> Example" msgstr "Exemplo <literal>USE_LXQT</literal>" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:13799 +#: book.translate.xml:13941 msgid "" "This is a simple example, <literal>USE_LXQT</literal> adds a dependency on " "LXQt libraries. Required LXQt components and other dependencies can be " @@ -24664,7 +24979,7 @@ msgstr "" "dependências podem ser determinados a partir do log de configuração." #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:13804 +#: book.translate.xml:13946 #, no-wrap msgid "" "USES=\tcmake lxqt qt:5 tar:xz\n" @@ -24676,17 +24991,17 @@ msgstr "" "USE_LXQT=\tbuildtools libfmqt" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:13811 +#: book.translate.xml:13953 msgid "Using Java" msgstr "Usando Java" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:13814 +#: book.translate.xml:13956 msgid "Variable Definitions" msgstr "Definições de Variáveis" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:13816 +#: book.translate.xml:13958 msgid "" "If the port needs a Java™ Development Kit (<acronym>JDK</acronym>™) to " "either build, run or even extract the distfile, then define " @@ -24697,7 +25012,7 @@ msgstr "" "<varname>USE_JAVA</varname>." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:13821 +#: book.translate.xml:13963 msgid "" "There are several <acronym>JDK</acronym>s in the ports collection, from " "various vendors, and in several versions. If the port must use a particular " @@ -24714,27 +25029,27 @@ msgstr "" "openjdk7</package> também estão disponíveis." #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:13832 +#: book.translate.xml:13974 msgid "Variables Which May be Set by Ports That Use Java" msgstr "Variáveis Que Podem ser Definidas por Ports Que Usam Java" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13845 +#: book.translate.xml:13987 msgid "<varname>USE_JAVA</varname>" msgstr "<varname>USE_JAVA</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13846 +#: book.translate.xml:13988 msgid "Define for the remaining variables to have any effect." msgstr "Defina para as variáveis restantes para ter algum efeito." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13851 +#: book.translate.xml:13993 msgid "<varname>JAVA_VERSION</varname>" msgstr "<varname>JAVA_VERSION</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13852 +#: book.translate.xml:13994 msgid "" "List of space-separated suitable Java versions for the port. An optional " "<literal>\"+\"</literal> allows specifying a range of versions (allowed " @@ -24745,12 +25060,12 @@ msgstr "" "versões (valores permitidos: <literal>1.5[+] 1.6[+] 1.7[+]</literal>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13860 +#: book.translate.xml:14002 msgid "<varname>JAVA_OS</varname>" msgstr "<varname>JAVA_OS</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13861 +#: book.translate.xml:14003 msgid "" "List of space-separated suitable <acronym>JDK</acronym> port operating " "systems for the port (allowed values: <literal>native linux</literal>)." @@ -24760,12 +25075,12 @@ msgstr "" "literal>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13868 +#: book.translate.xml:14010 msgid "<varname>JAVA_VENDOR</varname>" msgstr "<varname>JAVA_VENDOR</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13869 +#: book.translate.xml:14011 msgid "" "List of space-separated suitable <acronym>JDK</acronym> port vendors for the " "port (allowed values: <literal>freebsd bsdjava sun openjdk</literal>)." @@ -24775,12 +25090,12 @@ msgstr "" "openjdk</literal>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13877 +#: book.translate.xml:14019 msgid "<varname>JAVA_BUILD</varname>" msgstr "<varname>JAVA_BUILD</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13878 +#: book.translate.xml:14020 msgid "" "When set, add the selected <acronym>JDK</acronym> port to the build " "dependencies." @@ -24789,12 +25104,12 @@ msgstr "" "dependências de compilação." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13883 +#: book.translate.xml:14025 msgid "<varname>JAVA_RUN</varname>" msgstr "<varname>JAVA_RUN</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13884 +#: book.translate.xml:14026 msgid "" "When set, add the selected <acronym>JDK</acronym> port to the run " "dependencies." @@ -24803,12 +25118,12 @@ msgstr "" "dependências de execução." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13889 +#: book.translate.xml:14031 msgid "<varname>JAVA_EXTRACT</varname>" msgstr "<varname>JAVA_EXTRACT</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13890 +#: book.translate.xml:14032 msgid "" "When set, add the selected <acronym>JDK</acronym> port to the extract " "dependencies." @@ -24817,7 +25132,7 @@ msgstr "" "dependências de extração." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:13897 +#: book.translate.xml:14039 msgid "" "Below is the list of all settings a port will receive after setting " "<varname>USE_JAVA</varname>:" @@ -24826,27 +25141,27 @@ msgstr "" "configuração de <varname>USE_JAVA</varname>:" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:13901 +#: book.translate.xml:14043 msgid "Variables Provided to Ports That Use Java" msgstr "Variáveis Fornecidas para Ports que Usam Java" # auto translated by TM merge from project: ManageIQ, version: fine, DocId: manageiq #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13907 book.translate.xml:14076 book.translate.xml:25419 -#: book.translate.xml:26159 book.translate.xml:27236 book.translate.xml:28788 -#: book.translate.xml:29982 book.translate.xml:30729 book.translate.xml:32036 -#: book.translate.xml:32796 book.translate.xml:33404 book.translate.xml:34410 -#: book.translate.xml:34960 book.translate.xml:35135 book.translate.xml:35284 +#: book.translate.xml:14049 book.translate.xml:14218 book.translate.xml:25661 +#: book.translate.xml:26536 book.translate.xml:27670 book.translate.xml:29286 +#: book.translate.xml:30480 book.translate.xml:31227 book.translate.xml:32534 +#: book.translate.xml:33294 book.translate.xml:33902 book.translate.xml:34908 +#: book.translate.xml:35458 book.translate.xml:35633 book.translate.xml:35782 msgid "Value" msgstr "Valor" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13913 +#: book.translate.xml:14055 msgid "<varname>JAVA_PORT</varname>" msgstr "<varname>JAVA_PORT</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13914 +#: book.translate.xml:14056 msgid "" "The name of the <acronym>JDK</acronym> port (for example, <literal>java/" "openjdk6</literal>)." @@ -24855,12 +25170,12 @@ msgstr "" "openjdk6</literal>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13919 +#: book.translate.xml:14061 msgid "<varname>JAVA_PORT_VERSION</varname>" msgstr "<varname>JAVA_PORT_VERSION</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13920 +#: book.translate.xml:14062 msgid "" "The full version of the <acronym>JDK</acronym> port (for example, " "<literal>1.6.0</literal>). Only the first two digits of this version number " @@ -24873,12 +25188,12 @@ msgstr "" "(.*)$/\\1.\\2/}</varname>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13928 +#: book.translate.xml:14070 msgid "<varname>JAVA_PORT_OS</varname>" msgstr "<varname>JAVA_PORT_OS</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13929 +#: book.translate.xml:14071 msgid "" "The operating system used by the <acronym>JDK</acronym> port (for example, " "<literal>'native'</literal>)." @@ -24887,12 +25202,12 @@ msgstr "" "exemplo, <literal>'native'</literal>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13935 +#: book.translate.xml:14077 msgid "<varname>JAVA_PORT_VENDOR</varname>" msgstr "<varname>JAVA_PORT_VENDOR</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13936 +#: book.translate.xml:14078 msgid "" "The vendor of the <acronym>JDK</acronym> port (for example, " "<literal>'openjdk'</literal>)." @@ -24901,12 +25216,12 @@ msgstr "" "literal>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13941 +#: book.translate.xml:14083 msgid "<varname>JAVA_PORT_OS_DESCRIPTION</varname>" msgstr "<varname>JAVA_PORT_OS_DESCRIPTION</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13942 +#: book.translate.xml:14084 msgid "" "Description of the operating system used by the <acronym>JDK</acronym> port " "(for example, <literal>'Native'</literal>)." @@ -24915,12 +25230,12 @@ msgstr "" "exemplo, <literal>'Native'</literal>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13948 +#: book.translate.xml:14090 msgid "<varname>JAVA_PORT_VENDOR_DESCRIPTION</varname>" msgstr "<varname>JAVA_PORT_VENDOR_DESCRIPTION</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13949 +#: book.translate.xml:14091 msgid "" "Description of the vendor of the <acronym>JDK</acronym> port (for example, " "<literal>'OpenJDK BSD Porting Team'</literal>)." @@ -24929,12 +25244,12 @@ msgstr "" "<literal>'OpenJDK BSD Porting Team'</literal>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13956 +#: book.translate.xml:14098 msgid "<varname>JAVA_HOME</varname>" msgstr "<varname>JAVA_HOME</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13957 +#: book.translate.xml:14099 msgid "" "Path to the installation directory of the <acronym>JDK</acronym> (for " "example, <filename>'/usr/local/openjdk6'</filename>)." @@ -24943,12 +25258,12 @@ msgstr "" "exemplo, <filename>'/usr/local/openjdk6'</filename>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13963 +#: book.translate.xml:14105 msgid "<varname>JAVAC</varname>" msgstr "<varname>JAVAC</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13964 +#: book.translate.xml:14106 msgid "" "Path to the Java compiler to use (for example, <filename>'/usr/local/" "openjdk6/bin/javac'</filename>)." @@ -24957,12 +25272,12 @@ msgstr "" "bin/javac'</filename>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13969 +#: book.translate.xml:14111 msgid "<varname>JAR</varname>" msgstr "<varname>JAR</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13970 +#: book.translate.xml:14112 msgid "" "Path to the <command>jar</command> tool to use (for example, <filename>'/usr/" "local/openjdk6/bin/jar'</filename> or <filename>'/usr/local/bin/fastjar'</" @@ -24973,12 +25288,12 @@ msgstr "" "bin/fastjar'</filename>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13978 +#: book.translate.xml:14120 msgid "<varname>APPLETVIEWER</varname>" msgstr "<varname>APPLETVIEWER</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13979 +#: book.translate.xml:14121 msgid "" "Path to the <command>appletviewer</command> utility (for example, " "<filename>'/usr/local/openjdk6/bin/appletviewer'</filename>)." @@ -24987,12 +25302,12 @@ msgstr "" "<filename>'/usr/local/openjdk6/bin/appletviewer'</filename>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13985 +#: book.translate.xml:14127 msgid "<varname>JAVA</varname>" msgstr "<varname>JAVA</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13986 +#: book.translate.xml:14128 msgid "" "Path to the <command>java</command> executable. Use this for executing Java " "programs (for example, <filename>'/usr/local/openjdk6/bin/java'</filename>)." @@ -25002,113 +25317,113 @@ msgstr "" "filename>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13992 +#: book.translate.xml:14134 msgid "<varname>JAVADOC</varname>" msgstr "<varname>JAVADOC</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13993 +#: book.translate.xml:14135 msgid "Path to the <command>javadoc</command> utility program." msgstr "Caminho para o utilitário <command>javadoc</command>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13998 +#: book.translate.xml:14140 msgid "<varname>JAVAH</varname>" msgstr "<varname>JAVAH</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13999 +#: book.translate.xml:14141 msgid "Path to the <command>javah</command> program." msgstr "Caminho para o programa <command>javah</command>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14004 +#: book.translate.xml:14146 msgid "<varname>JAVAP</varname>" msgstr "<varname>JAVAP</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14005 +#: book.translate.xml:14147 msgid "Path to the <command>javap</command> program." msgstr "Caminho para o programa <command>javap</command>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14010 +#: book.translate.xml:14152 msgid "<varname>JAVA_KEYTOOL</varname>" msgstr "<varname>JAVA_KEYTOOL</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14011 +#: book.translate.xml:14153 msgid "Path to the <command>keytool</command> utility program." msgstr "Caminho para o utilitário <command>keytool</command>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14016 +#: book.translate.xml:14158 msgid "<varname>JAVA_N2A</varname>" msgstr "<varname>JAVA_N2A</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14017 +#: book.translate.xml:14159 msgid "Path to the <command>native2ascii</command> tool." msgstr "Caminho para a ferramenta <command>native2ascii</command>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14022 +#: book.translate.xml:14164 msgid "<varname>JAVA_POLICYTOOL</varname>" msgstr "<varname>JAVA_POLICYTOOL</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14023 +#: book.translate.xml:14165 msgid "Path to the <command>policytool</command> program." msgstr "Caminho para o programa <command>policytool</command>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14028 +#: book.translate.xml:14170 msgid "<varname>JAVA_SERIALVER</varname>" msgstr "<varname>JAVA_SERIALVER</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14029 +#: book.translate.xml:14171 msgid "Path to the <command>serialver</command> utility program." msgstr "Caminho para o utilitário <command>serialver</command>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14034 +#: book.translate.xml:14176 msgid "<varname>RMIC</varname>" msgstr "<varname>RMIC</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14035 +#: book.translate.xml:14177 msgid "Path to the RMI stub/skeleton generator, <command>rmic</command>." msgstr "Caminho para o gerador de stub/skeleton RMI, <command>rmic</command>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14040 +#: book.translate.xml:14182 msgid "<varname>RMIREGISTRY</varname>" msgstr "<varname>RMIREGISTRY</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14041 +#: book.translate.xml:14183 msgid "Path to the RMI registry program, <command>rmiregistry</command>." msgstr "" "Caminho para o programa de registro RMI, <command>rmiregistry</command>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14046 +#: book.translate.xml:14188 msgid "<varname>RMID</varname>" msgstr "<varname>RMID</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14047 +#: book.translate.xml:14189 msgid "Path to the RMI daemon program <command>rmid</command>." msgstr "Caminho para o daemon do RMI <command>rmid</command>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14052 +#: book.translate.xml:14194 msgid "<varname>JAVA_CLASSES</varname>" msgstr "<varname>JAVA_CLASSES</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14053 +#: book.translate.xml:14195 msgid "" "Path to the archive that contains the <acronym>JDK</acronym> class files, " "<filename>${JAVA_HOME}/jre/lib/rt.jar</filename>." @@ -25117,12 +25432,12 @@ msgstr "" "acronym>, <filename>${JAVA_HOME}/jre/lib/rt.jar</filename>." #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:14061 +#: book.translate.xml:14203 msgid "java-debug" msgstr "java-debug" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:14061 +#: book.translate.xml:14203 msgid "" "Use the <_:buildtarget-1/> make target to get information for debugging the " "port. It will display the value of many of the previously listed variables." @@ -25131,7 +25446,7 @@ msgstr "" "port. Ele exibirá o valor de muitas das variáveis listadas anteriormente." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:14066 +#: book.translate.xml:14208 msgid "" "Additionally, these constants are defined so all Java ports may be installed " "in a consistent way:" @@ -25140,22 +25455,22 @@ msgstr "" "possam ser instalados de maneira consistente:" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:14070 +#: book.translate.xml:14212 msgid "Constants Defined for Ports That Use Java" msgstr "Constantes definidas para os ports que usam Java" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14075 +#: book.translate.xml:14217 msgid "Constant" msgstr "Constante" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14082 +#: book.translate.xml:14224 msgid "<varname>JAVASHAREDIR</varname>" msgstr "<varname>JAVASHAREDIR</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14083 +#: book.translate.xml:14225 msgid "" "The base directory for everything related to Java. Default: <filename>" "${PREFIX}/share/java</filename>." @@ -25164,12 +25479,12 @@ msgstr "" "share/java</filename>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14089 +#: book.translate.xml:14231 msgid "<varname>JAVAJARDIR</varname>" msgstr "<varname>JAVAJARDIR</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14090 +#: book.translate.xml:14232 msgid "" "The directory where JAR files is installed. Default: <filename>" "${JAVASHAREDIR}/classes</filename>." @@ -25178,12 +25493,12 @@ msgstr "" "${JAVASHAREDIR}/classes</filename>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14096 +#: book.translate.xml:14238 msgid "<varname>JAVALIBDIR</varname>" msgstr "<varname>JAVALIBDIR</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14097 +#: book.translate.xml:14239 msgid "" "The directory where JAR files installed by other ports are located. Default: " "<filename>${LOCALBASE}/share/java/classes</filename>." @@ -25192,7 +25507,7 @@ msgstr "" "localizados. Padrão: <filename>${LOCALBASE}/share/java/classes</filename>." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:14105 +#: book.translate.xml:14247 msgid "" "The related entries are defined in both <varname>PLIST_SUB</varname> " "(documented in <xref linkend=\"plist-sub\"/>) and <varname>SUB_LIST</" @@ -25202,12 +25517,12 @@ msgstr "" "(documentado em <xref linkend=\"plist-sub\"/>) e <varname>SUB_LIST</varname>." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:14112 +#: book.translate.xml:14254 msgid "Building with Ant" msgstr "Compilando com Ant" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:14114 +#: book.translate.xml:14256 msgid "" "When the port is to be built using Apache Ant, it has to define " "<varname>USE_ANT</varname>. Ant is thus considered to be the sub-make " @@ -25226,12 +25541,12 @@ msgstr "" "linkend=\"building\"/>." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:14126 +#: book.translate.xml:14268 msgid "Best Practices" msgstr "Melhores Práticas" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:14128 +#: book.translate.xml:14270 msgid "" "When porting a Java library, the port has to install the JAR file(s) in " "<filename>${JAVAJARDIR}</filename>, and everything else under <filename>" @@ -25250,13 +25565,13 @@ msgstr "" "arquivo JAR instalado como parte do port):" #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:14139 +#: book.translate.xml:14281 #, no-wrap msgid "PLIST_FILES+=\t${JAVAJARDIR}/<replaceable>myport</replaceable>.jar" msgstr "PLIST_FILES+=\t${JAVAJARDIR}/<replaceable>myport</replaceable>.jar" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:14141 +#: book.translate.xml:14283 msgid "" "When porting a Java application, the port usually installs everything under " "a single directory (including its JAR dependencies). The use of <filename>" @@ -25273,7 +25588,7 @@ msgstr "" "${JAVAJARDIR}</filename>)." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:14151 +#: book.translate.xml:14293 msgid "" "When porting a <trademark>Java</trademark> application that requires an " "application server such as <package role=\"port\">www/tomcat7</package> to " @@ -25300,7 +25615,7 @@ msgstr "" "esses arquivos ao <filename>pkg-plist</filename>." #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:14167 +#: book.translate.xml:14309 #, no-wrap msgid "" "TOMCATDIR=\t${LOCALBASE}/apache-tomcat-7.0\n" @@ -25328,7 +25643,7 @@ msgstr "" "\tcd ${WRKDIR}/${PORTDIRNAME} && ${COPYTREE_SHARE} \\* ${WEBAPPDIR}/${PORTDIRNAME}" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:14179 +#: book.translate.xml:14321 msgid "" "Regardless of the type of port (library or application), the additional " "documentation is installed in the <link linkend=\"install-documentation" @@ -25357,7 +25672,7 @@ msgstr "" "<varname>PORTDOCS</varname>." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:14195 +#: book.translate.xml:14337 msgid "" "The default value for <varname>DATADIR</varname> is <filename>${PREFIX}/" "share/${PORTNAME}</filename>. It is a good idea to override " @@ -25376,7 +25691,7 @@ msgstr "" "filename>." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:14205 +#: book.translate.xml:14347 msgid "" "As for the choice of building Java ports from source or directly installing " "them from a binary distribution, there is no defined policy at the time of " @@ -25392,7 +25707,7 @@ msgstr "" "código fonte sempre que for possível." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:14213 +#: book.translate.xml:14355 msgid "" "All the features that have been presented in this section are implemented in " "<filename>bsd.java.mk</filename>. If the port needs more sophisticated Java " @@ -25416,7 +25731,7 @@ msgstr "" "sobre Linguagem Java</link>." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:14223 +#: book.translate.xml:14365 msgid "" "Although there is a <literal>java</literal> category for PRs, it refers to " "the <acronym>JDK</acronym> porting effort from the FreeBSD Java project. " @@ -25432,7 +25747,7 @@ msgstr "" "filename>." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:14231 +#: book.translate.xml:14373 msgid "" "Similarly, there is a defined policy regarding the <varname>CATEGORIES</" "varname> of a Java port, which is detailed in <xref linkend=\"makefile-" @@ -25443,27 +25758,27 @@ msgstr "" "categories\"/>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:14238 +#: book.translate.xml:14380 msgid "Web Applications, Apache and PHP" msgstr "Aplicações Web, Apache e PHP" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:14241 +#: book.translate.xml:14383 msgid "Apache" msgstr "Apache" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:14244 +#: book.translate.xml:14386 msgid "Variables for Ports That Use Apache" msgstr "Variáveis para Ports Que Usam o Apache" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14250 +#: book.translate.xml:14392 msgid "<varname>USE_APACHE</varname>" msgstr "<varname>USE_APACHE</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14251 +#: book.translate.xml:14393 msgid "" "The port requires Apache. Possible values: <literal>yes</literal> (gets any " "version), <literal>22</literal>, <literal>24</literal>, <literal>22-24</" @@ -25480,12 +25795,12 @@ msgstr "" "Apache/\">wiki.freebsd.org/Apache/</link>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14262 +#: book.translate.xml:14404 msgid "<varname>APXS</varname>" msgstr "<varname>APXS</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14263 +#: book.translate.xml:14405 msgid "" "Full path to the <command>apxs</command> binary. Can be overridden in the " "port." @@ -25494,12 +25809,12 @@ msgstr "" "no port." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14268 +#: book.translate.xml:14410 msgid "<varname>HTTPD</varname>" msgstr "<varname>HTTPD</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14269 +#: book.translate.xml:14411 msgid "" "Full path to the <command>httpd</command> binary. Can be overridden in the " "port." @@ -25508,12 +25823,12 @@ msgstr "" "modificado no port." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14274 +#: book.translate.xml:14416 msgid "<varname>APACHE_VERSION</varname>" msgstr "<varname>APACHE_VERSION</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14275 +#: book.translate.xml:14417 msgid "" "The version of present Apache installation (read-only variable). This " "variable is only available after inclusion of <filename>bsd.port.pre.mk</" @@ -25524,12 +25839,12 @@ msgstr "" "filename>. Valores possíveis: <literal>22</literal>, <literal>24</literal>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14284 +#: book.translate.xml:14426 msgid "<varname>APACHEMODDIR</varname>" msgstr "<varname>APACHEMODDIR</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14285 +#: book.translate.xml:14427 msgid "" "Directory for Apache modules. This variable is automatically expanded in " "<filename>pkg-plist</filename>." @@ -25538,12 +25853,12 @@ msgstr "" "<filename>pkg-plist</filename>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14291 +#: book.translate.xml:14433 msgid "<varname>APACHEINCLUDEDIR</varname>" msgstr "<varname>APACHEINCLUDEDIR</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14292 +#: book.translate.xml:14434 msgid "" "Directory for Apache headers. This variable is automatically expanded in " "<filename>pkg-plist</filename>." @@ -25552,12 +25867,12 @@ msgstr "" "em <filename>pkg-plist</filename>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14298 +#: book.translate.xml:14440 msgid "<varname>APACHEETCDIR</varname>" msgstr "<varname>APACHEETCDIR</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14299 +#: book.translate.xml:14441 msgid "" "Directory for Apache configuration files. This variable is automatically " "expanded in <filename>pkg-plist</filename>." @@ -25566,17 +25881,17 @@ msgstr "" "automaticamente expandida em <filename>pkg-plist</filename>." #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:14308 +#: book.translate.xml:14450 msgid "Useful Variables for Porting Apache Modules" msgstr "Variáveis Úteis para Portar Módulos do Apache" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14314 +#: book.translate.xml:14456 msgid "<varname>MODULENAME</varname>" msgstr "<varname>MODULENAME</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14315 +#: book.translate.xml:14457 msgid "" "Name of the module. Default value is <varname>PORTNAME</varname>. Example: " "<literal>mod_hello</literal>" @@ -25585,12 +25900,12 @@ msgstr "" " Exemplo: <literal>mod_hello</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14321 +#: book.translate.xml:14463 msgid "<varname>SHORTMODNAME</varname>" msgstr "<varname>SHORTMODNAME</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14322 +#: book.translate.xml:14464 msgid "" "Short name of the module. Automatically derived from <varname>MODULENAME</" "varname>, but can be overridden. Example: <literal>hello</literal>" @@ -25599,66 +25914,66 @@ msgstr "" "varname>, mas pode ser substituído. Exemplo: <literal>hello</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14329 +#: book.translate.xml:14471 msgid "<varname>AP_FAST_BUILD</varname>" msgstr "<varname>AP_FAST_BUILD</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14330 +#: book.translate.xml:14472 msgid "Use <command>apxs</command> to compile and install the module." msgstr "Use o <command>apxs</command> para compilar e instalar o módulo." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14335 +#: book.translate.xml:14477 msgid "<varname>AP_GENPLIST</varname>" msgstr "<varname>AP_GENPLIST</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14336 +#: book.translate.xml:14478 msgid "Also automatically creates a <filename>pkg-plist</filename>." msgstr "Também cria automaticamente um <filename>pkg-plist</filename>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14341 +#: book.translate.xml:14483 msgid "<varname>AP_INC</varname>" msgstr "<varname>AP_INC</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14342 +#: book.translate.xml:14484 msgid "Adds a directory to a header search path during compilation." msgstr "" "Adiciona um diretório ao caminho de pesquisa de cabeçalhos durante a " "compilação." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14347 +#: book.translate.xml:14489 msgid "<varname>AP_LIB</varname>" msgstr "<varname>AP_LIB</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14348 +#: book.translate.xml:14490 msgid "Adds a directory to a library search path during compilation." msgstr "" "Adiciona um diretório ao caminho de pesquisa de bibliotecas durante a " "compilação." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14353 +#: book.translate.xml:14495 msgid "<varname>AP_EXTRAS</varname>" msgstr "<varname>AP_EXTRAS</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14354 +#: book.translate.xml:14496 msgid "Additional flags to pass to <command>apxs</command>." msgstr "Flags adicionais para passar para o <command>apxs</command>." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:14363 +#: book.translate.xml:14505 msgid "Web Applications" msgstr "Aplicações Web" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:14365 +#: book.translate.xml:14507 msgid "" "Web applications must be installed into <filename>PREFIX/www/" "<replaceable>appname</replaceable></filename>. This path is available both " @@ -25675,7 +25990,7 @@ msgstr "" "como <varname>WWWDIR_REL</varname>." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:14374 +#: book.translate.xml:14516 msgid "" "The user and group of web server process are available as <varname>WWWOWN</" "varname> and <varname>WWWGRP</varname>, in case the ownership of some files " @@ -25692,7 +26007,7 @@ msgstr "" "Isso permite ao usuário substituí-los facilmente." #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:14383 +#: book.translate.xml:14525 msgid "" "Use <varname>WWWOWN</varname> and <varname>WWWGRP</varname> sparingly. " "Remember that every file the web server can write to is a security risk " @@ -25703,7 +26018,7 @@ msgstr "" "permissão de escrita, são um risco de segurança esperando para acontecer." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:14389 +#: book.translate.xml:14531 msgid "" "Do not depend on Apache unless the web app explicitly needs Apache. Respect " "that users may wish to run a web application on a web server other than " @@ -25716,12 +26031,12 @@ msgstr "" # auto translated by TM merge from project: pfSense, version: 2.4, DocId: pfSense #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:14396 +#: book.translate.xml:14538 msgid "PHP" msgstr "PHP" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:14398 +#: book.translate.xml:14540 msgid "" "<application>PHP</application> web applications declare their dependency on " "it with <literal>USES=php</literal>. See <xref linkend=\"uses-php\"/> for " @@ -25732,17 +26047,17 @@ msgstr "" "informações." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:14404 +#: book.translate.xml:14546 msgid "PEAR Modules" msgstr "Módulos PEAR" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:14406 +#: book.translate.xml:14548 msgid "Porting PEAR modules is a very simple process." msgstr "Portar módulos PEAR é um processo muito simples." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:14408 +#: book.translate.xml:14550 msgid "" "Add <literal>USES=pear</literal> to the port's <filename>Makefile</" "filename>. The framework will install the relevant files in the right places " @@ -25753,12 +26068,12 @@ msgstr "" "gerará automaticamente a lista no momento da instalação." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:14414 +#: book.translate.xml:14556 msgid "Example Makefile for PEAR Class" msgstr "Exemplo de Makefile para Classes PEAR" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:14416 +#: book.translate.xml:14558 #, no-wrap msgid "" "PORTNAME= Date\n" @@ -25784,7 +26099,7 @@ msgstr "" ".include <bsd.port.mk>" #. (itstool) path: tip/para -#: book.translate.xml:14429 +#: book.translate.xml:14571 msgid "" "<application>PEAR</application> modules will automatically be flavorized " "using <link linkend=\"flavors-auto-php\"><application>PHP</application> " @@ -25795,7 +26110,7 @@ msgstr "" "application>flavors</link>." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:14435 +#: book.translate.xml:14577 msgid "" "If a non default <varname>PEAR_CHANNEL</varname> is used, the build and run-" "time dependencies will automatically be added." @@ -25804,7 +26119,7 @@ msgstr "" "de compilação e de tempo de execução serão automaticamente adicionadas." #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:14441 +#: book.translate.xml:14583 msgid "" "PEAR modules do not need to defined <varname>PKGNAMESUFFIX</varname> it is " "automatically filled in using <varname>PEAR_PKGNAMEPREFIX</varname>. If a " @@ -25819,12 +26134,12 @@ msgstr "" "flavors." #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:14450 +#: book.translate.xml:14592 msgid "<application>Horde</application> Modules" msgstr "Módulos <application>Horde</application>" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:14452 +#: book.translate.xml:14594 msgid "" "In the same way, porting <application>Horde</application> modules is a " "simple process." @@ -25833,7 +26148,7 @@ msgstr "" "processo simples." #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:14456 +#: book.translate.xml:14598 msgid "" "Add <literal>USES=horde</literal> to the port's <filename>Makefile</" "filename>. The framework will install the relevant files in the right places " @@ -25844,7 +26159,7 @@ msgstr "" "gerará automaticamente a lista no momento da instalação." #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:14461 +#: book.translate.xml:14603 msgid "" "The <varname>USE_HORDE_BUILD</varname> and <varname>USE_HORDE_RUN</varname> " "variables can be used to add buildtime and runtime dependencies on other " @@ -25858,12 +26173,12 @@ msgstr "" "módulos disponíveis." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:14469 +#: book.translate.xml:14611 msgid "Example Makefile for <application>Horde</application> Module" msgstr "Exemplo de Makefile para Módulos <application>Horde</application>" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:14472 +#: book.translate.xml:14614 #, no-wrap msgid "" "PORTNAME=\tHorde_Core\n" @@ -25913,7 +26228,7 @@ msgstr "" ".include <bsd.port.mk>" #. (itstool) path: tip/para -#: book.translate.xml:14497 +#: book.translate.xml:14639 msgid "" "As <application>Horde</application> modules are also <application>PEAR</" "application> modules they will also automatically be flavorized using <link " @@ -25925,12 +26240,12 @@ msgstr "" "application> flavors</link>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:14507 +#: book.translate.xml:14649 msgid "Using Python" msgstr "Usando Python" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:14509 +#: book.translate.xml:14651 msgid "" "The Ports Collection supports parallel installation of multiple Python " "versions. Ports must use a correct <command>python</command> interpreter, " @@ -25946,7 +26261,7 @@ msgstr "" "varname>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:14517 +#: book.translate.xml:14659 msgid "" "Ports that install files under <varname>PYTHON_SITELIBDIR</varname> must use " "the <literal>pyXY-</literal> package name prefix, so their package name " @@ -25957,23 +26272,23 @@ msgstr "" "o nome do pacote irá incorporar a versão do Python em que estão instalados." #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:14523 +#: book.translate.xml:14665 #, no-wrap msgid "PKGNAMEPREFIX=\t${PYTHON_PKGNAMEPREFIX}" msgstr "PKGNAMEPREFIX=\t${PYTHON_PKGNAMEPREFIX}" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:14526 +#: book.translate.xml:14668 msgid "Most Useful Variables for Ports That Use Python" msgstr "Variáveis úteis para Ports que usam Python" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14531 +#: book.translate.xml:14673 msgid "<varname>USES=python</varname>" msgstr "<varname>USES=python</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14532 +#: book.translate.xml:14674 msgid "" "The port needs Python. The minimal required version can be specified with " "values such as <literal>2.7+</literal>. Version ranges can also be specified " @@ -25986,12 +26301,12 @@ msgstr "" "<literal>USES=python:3.2-3.3</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14540 +#: book.translate.xml:14682 msgid "<varname>USE_PYTHON=distutils</varname>" msgstr "<varname>USE_PYTHON=distutils</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14541 +#: book.translate.xml:14683 msgid "" "Use Python distutils for configuring, compiling, and installing. This is " "required when the port comes with <filename>setup.py</filename>. This " @@ -26007,12 +26322,12 @@ msgstr "" "literal>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14553 +#: book.translate.xml:14695 msgid "<varname>USE_PYTHON=autoplist</varname>" msgstr "<varname>USE_PYTHON=autoplist</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14554 +#: book.translate.xml:14696 msgid "" "Create the packaging list automatically. This also requires " "<literal>USE_PYTHON=distutils</literal> to be set." @@ -26021,12 +26336,12 @@ msgstr "" "<literal>USE_PYTHON=distutils</literal> seja definido." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14560 +#: book.translate.xml:14702 msgid "<varname>USE_PYTHON=concurrent</varname>" msgstr "<varname>USE_PYTHON=concurrent</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14561 +#: book.translate.xml:14703 msgid "" "The port will use an unique prefix, typically <literal>PYTHON_PKGNAMEPREFIX</" "literal> for certain directories, such as <literal>EXAMPLESDIR</literal> and " @@ -26044,12 +26359,12 @@ msgstr "" "outra forma instalaria arquivos conflitantes." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14573 +#: book.translate.xml:14715 msgid "<literal>USE_PYTHON=flavors</literal>" msgstr "<literal>USE_PYTHON=flavors</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14574 +#: book.translate.xml:14716 msgid "" "The port does not use distutils but still supports multiple Python versions. " "<varname>FLAVORS</varname> will be set to the supported Python versions. See " @@ -26061,12 +26376,12 @@ msgstr "" "informações." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14581 +#: book.translate.xml:14723 msgid "<literal>USE_PYTHON=optsuffix</literal>" msgstr "<literal>USE_PYTHON=optsuffix</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14582 +#: book.translate.xml:14724 msgid "" "If the current Python version is not the default version, the port will gain " "<literal>PKGNAMESUFFIX=${PYTHON_PKGNAMESUFFIX}</literal>. Only useful with " @@ -26077,12 +26392,12 @@ msgstr "" "flavors." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14589 +#: book.translate.xml:14731 msgid "<varname>PYTHON_PKGNAMEPREFIX</varname>" msgstr "<varname>PYTHON_PKGNAMEPREFIX</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14590 +#: book.translate.xml:14732 msgid "" "Used as a <varname>PKGNAMEPREFIX</varname> to distinguish packages for " "different Python versions. Example: <literal>py27-</literal>" @@ -26091,12 +26406,12 @@ msgstr "" "diferentes versões do Python. Exemplo: <literal>py27-</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14596 +#: book.translate.xml:14738 msgid "<varname>PYTHON_SITELIBDIR</varname>" msgstr "<varname>PYTHON_SITELIBDIR</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14597 +#: book.translate.xml:14739 msgid "" "Location of the site-packages tree, that contains installation path of " "Python (usually <varname>LOCALBASE</varname>). <varname>PYTHON_SITELIBDIR</" @@ -26107,12 +26422,12 @@ msgstr "" "varname> pode ser muito útil ao instalar módulos Python." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14605 +#: book.translate.xml:14747 msgid "<varname>PYTHONPREFIX_SITELIBDIR</varname>" msgstr "<varname>PYTHONPREFIX_SITELIBDIR</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14606 +#: book.translate.xml:14748 msgid "" "The PREFIX-clean variant of PYTHON_SITELIBDIR. Always use <literal>%" "%PYTHON_SITELIBDIR%%</literal> in <filename>pkg-plist</filename> when " @@ -26125,38 +26440,38 @@ msgstr "" "<literal>lib/python%%PYTHON_VERSION%%/site-packages</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14615 +#: book.translate.xml:14757 msgid "<varname>PYTHON_CMD</varname>" msgstr "<varname>PYTHON_CMD</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14616 +#: book.translate.xml:14758 msgid "Python interpreter command line, including version number." msgstr "" "Linha de comando do interpretador Python, incluindo o número da versão." #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:14624 +#: book.translate.xml:14766 msgid "Python Module Dependency Helpers" msgstr "Assistentes do Módulo de Dependências do Python" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14629 +#: book.translate.xml:14771 msgid "<varname>PYNUMERIC</varname>" msgstr "<varname>PYNUMERIC</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14630 +#: book.translate.xml:14772 msgid "Dependency line for numeric extension." msgstr "Linha de dependência para extensão numérica." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14634 +#: book.translate.xml:14776 msgid "<varname>PYNUMPY</varname>" msgstr "<varname>PYNUMPY</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14635 +#: book.translate.xml:14777 msgid "" "Dependency line for the new numeric extension, numpy. (PYNUMERIC is " "deprecated by upstream vendor)." @@ -26165,12 +26480,12 @@ msgstr "" "descontinuado pelo fornecedor upstream)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14641 +#: book.translate.xml:14783 msgid "<varname>PYXML</varname>" msgstr "<varname>PYXML</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14642 +#: book.translate.xml:14784 msgid "" "Dependency line for XML extension (not needed for Python 2.0 and higher as " "it is also in base distribution)." @@ -26179,12 +26494,12 @@ msgstr "" "e superior, pois também está na distribuição base)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14648 +#: book.translate.xml:14790 msgid "<varname>PY_ENUM34</varname>" msgstr "<varname>PY_ENUM34</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14649 +#: book.translate.xml:14791 msgid "" "Conditional dependency on <package>devel/py-enum34</package> depending on " "the Python version." @@ -26193,12 +26508,12 @@ msgstr "" "versão do Python." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14655 +#: book.translate.xml:14797 msgid "<varname>PY_ENUM_COMPAT</varname>" msgstr "<varname>PY_ENUM_COMPAT</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14656 +#: book.translate.xml:14798 msgid "" "Conditional dependency on <package>devel/py-enum-compat</package> depending " "on the Python version." @@ -26207,12 +26522,12 @@ msgstr "" "dependendo da versão do Python." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14662 +#: book.translate.xml:14804 msgid "<varname>PY_PATHLIB</varname>" msgstr "<varname>PY_PATHLIB</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14663 +#: book.translate.xml:14805 msgid "" "Conditional dependency on <package>devel/py-pathlib</package> depending on " "the Python version." @@ -26221,12 +26536,12 @@ msgstr "" "versão do Python." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14669 +#: book.translate.xml:14811 msgid "<varname>PY_IPADDRESS</varname>" msgstr "<varname>PY_IPADDRESS</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14670 +#: book.translate.xml:14812 msgid "" "Conditional dependency on <package>net/py-ipaddress</package> depending on " "the Python version." @@ -26235,12 +26550,12 @@ msgstr "" "versão do Python." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14676 +#: book.translate.xml:14818 msgid "<varname>PY_FUTURES</varname>" msgstr "<varname>PY_FUTURES</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14677 +#: book.translate.xml:14819 msgid "" "Conditional dependency on <package>devel/py-futures</package> depending on " "the Python version." @@ -26249,7 +26564,7 @@ msgstr "" "versão do Python." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:14685 +#: book.translate.xml:14827 msgid "" "A complete list of available variables can be found in <filename>/usr/ports/" "Mk/Uses/python.mk</filename>." @@ -26258,7 +26573,7 @@ msgstr "" "<filename>/usr/ports/Mk/Uses/python.mk</filename>." #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:14689 +#: book.translate.xml:14831 msgid "" "All dependencies to <application>Python</application> ports using <link " "linkend=\"flavors-auto-python\"><application>Python</application> flavors</" @@ -26275,12 +26590,12 @@ msgstr "" "\"python-Makefile\"/>." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:14699 +#: book.translate.xml:14841 msgid "Makefile for a Simple <application>Python</application> Module" msgstr "Makefile para um Módulo <application>Python</application> Simples" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:14702 +#: book.translate.xml:14844 #, no-wrap msgid "" "PORTNAME=\tsample\n" @@ -26312,7 +26627,7 @@ msgstr "" ".include <bsd.port.mk>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:14717 +#: book.translate.xml:14859 msgid "" "Some Python applications claim to have <varname>DESTDIR</varname> support " "(which would be required for staging) but it is broken (Mailman up to " @@ -26331,7 +26646,7 @@ msgstr "" "pode ser aplicada:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:14727 +#: book.translate.xml:14869 #, no-wrap msgid "" "(cd ${STAGEDIR}${PREFIX} \\\n" @@ -26343,7 +26658,7 @@ msgstr "" " -d ${PREFIX} -f ${PYTHONPREFIX_SITELIBDIR:S;${PREFIX}/;;})" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:14731 +#: book.translate.xml:14873 msgid "" "This recompiles the sources with a path relative to the stage directory, and " "prepends the value of <varname>PREFIX</varname> to the file name recorded in " @@ -26362,12 +26677,12 @@ msgstr "" "<varname>PREFIX</varname>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:14743 +#: book.translate.xml:14885 msgid "Using <application>Tcl/Tk</application>" msgstr "Usando <application>Tcl/Tk</application>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:14745 +#: book.translate.xml:14887 msgid "" "The Ports Collection supports parallel installation of multiple " "<application>Tcl/Tk</application> versions. Ports should try to support at " @@ -26384,7 +26699,7 @@ msgstr "" "literal>, por exemplo, <literal>USES=tcl:85</literal>." #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:14755 +#: book.translate.xml:14897 msgid "" "The Most Useful Read-Only Variables for Ports That Use <application>Tcl/Tk</" "application>" @@ -26393,87 +26708,87 @@ msgstr "" "application>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14761 +#: book.translate.xml:14903 msgid "<varname>TCL_VER</varname>" msgstr "<varname>TCL_VER</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14762 +#: book.translate.xml:14904 msgid "chosen major.minor version of <application>Tcl</application>" msgstr "versão major.minor escolhida do <application>Tcl</application>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14767 +#: book.translate.xml:14909 msgid "<varname>TCLSH</varname>" msgstr "<varname>TCLSH</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14768 +#: book.translate.xml:14910 msgid "full path of the <application>Tcl</application> interpreter" msgstr "caminho completo do interpretador <application>Tcl</application>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14773 +#: book.translate.xml:14915 msgid "<varname>TCL_LIBDIR</varname>" msgstr "<varname>TCL_LIBDIR</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14774 +#: book.translate.xml:14916 msgid "path of the <application>Tcl</application> libraries" msgstr "caminho das bibliotecas <application>Tcl</application>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14779 +#: book.translate.xml:14921 msgid "<varname>TCL_INCLUDEDIR</varname>" msgstr "<varname>TCL_INCLUDEDIR</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14780 +#: book.translate.xml:14922 msgid "path of the <application>Tcl</application> C header files" msgstr "caminho dos arquivos de cabeçalho C do <application>Tcl</application>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14785 +#: book.translate.xml:14927 msgid "<varname>TK_VER</varname>" msgstr "<varname>TK_VER</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14786 +#: book.translate.xml:14928 msgid "chosen major.minor version of <application>Tk</application>" msgstr "versão major.minor escolhida do <application>Tk</application>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14791 +#: book.translate.xml:14933 msgid "<varname>WISH</varname>" msgstr "<varname>WISH</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14792 +#: book.translate.xml:14934 msgid "full path of the <application>Tk</application> interpreter" msgstr "caminho completo do interpretador <application>Tk</application>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14797 +#: book.translate.xml:14939 msgid "<varname>TK_LIBDIR</varname>" msgstr "<varname>TK_LIBDIR</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14798 +#: book.translate.xml:14940 msgid "path of the <application>Tk</application> libraries" msgstr "caminho das bibliotecas <application>Tk</application>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14803 +#: book.translate.xml:14945 msgid "<varname>TK_INCLUDEDIR</varname>" msgstr "<varname>TK_INCLUDEDIR</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14804 +#: book.translate.xml:14946 msgid "path of the <application>Tk</application> C header files" msgstr "caminho dos arquivos de cabeçalho C do <application>Tk</application>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:14811 +#: book.translate.xml:14953 msgid "" "See the <link linkend=\"uses-tcl\"><literal>USES=tcl</literal></link> and " "<link linkend=\"uses-tk\"><literal>USES=tk</literal></link> of <xref linkend=" @@ -26487,52 +26802,52 @@ msgstr "" "variáveis está disponível em <filename>/usr/ports/Mk/Uses/tcl.mk</filename>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:14819 +#: book.translate.xml:14961 msgid "Using Ruby" msgstr "Usando Ruby" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:14822 +#: book.translate.xml:14964 msgid "Useful Variables for Ports That Use Ruby" msgstr "Variáveis Úteis para Ports Que Usam Ruby" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14833 +#: book.translate.xml:14975 msgid "<varname>USE_RUBY</varname>" msgstr "<varname>USE_RUBY</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14834 +#: book.translate.xml:14976 msgid "Adds build and run dependencies on Ruby." msgstr "Adiciona dependências de build e run no Ruby." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14838 +#: book.translate.xml:14980 msgid "<varname>USE_RUBY_EXTCONF</varname>" msgstr "<varname>USE_RUBY_EXTCONF</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14839 +#: book.translate.xml:14981 msgid "The port uses <filename>extconf.rb</filename> to configure." msgstr "O port utiliza <filename>extconf.rb</filename> para configurar." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14844 +#: book.translate.xml:14986 msgid "<varname>USE_RUBY_SETUP</varname>" msgstr "<varname>USE_RUBY_SETUP</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14845 +#: book.translate.xml:14987 msgid "The port uses <filename>setup.rb</filename> to configure." msgstr "O port utiliza <filename>setup.rb</filename> para configurar." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14850 +#: book.translate.xml:14992 msgid "<varname>RUBY_SETUP</varname>" msgstr "<varname>RUBY_SETUP</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14851 +#: book.translate.xml:14993 msgid "" "Override the name of the setup script from <filename>setup.rb</filename>. " "Another common value is <filename>install.rb</filename>." @@ -26541,7 +26856,7 @@ msgstr "" "Outro valor comum é <filename>install.rb</filename>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:14859 +#: book.translate.xml:15001 msgid "" "This table shows the selected variables available to port authors via the " "ports infrastructure. These variables are used to install files into their " @@ -26554,22 +26869,22 @@ msgstr "" "filename> tanto quanto possível. Não redefina essas variáveis no port." #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:14866 +#: book.translate.xml:15008 msgid "Selected Read-Only Variables for Ports That Use Ruby" msgstr "Variáveis Somente Leitura Selecionadas para Ports Que Usam Ruby" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14874 +#: book.translate.xml:15016 msgid "Example value" msgstr "Exemplo de valor" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14880 +#: book.translate.xml:15022 msgid "<varname>RUBY_PKGNAMEPREFIX</varname>" msgstr "<varname>RUBY_PKGNAMEPREFIX</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14881 +#: book.translate.xml:15023 msgid "" "Used as a <varname>PKGNAMEPREFIX</varname> to distinguish packages for " "different Ruby versions." @@ -26578,87 +26893,87 @@ msgstr "" "diferentes versões do Ruby." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14884 +#: book.translate.xml:15026 msgid "<literal>ruby19-</literal>" msgstr "<literal>ruby19-</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14888 +#: book.translate.xml:15030 msgid "<varname>RUBY_VERSION</varname>" msgstr "<varname>RUBY_VERSION</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14889 +#: book.translate.xml:15031 msgid "Full version of Ruby in the form of <literal>x.y.z[.p]</literal>." msgstr "Versão completa do Ruby na forma de <literal>x.y.z[.p]</literal>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14891 +#: book.translate.xml:15033 msgid "<literal>1.9.3.484</literal>" msgstr "<literal>1.9.3.484</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14895 +#: book.translate.xml:15037 msgid "<varname>RUBY_SITELIBDIR</varname>" msgstr "<varname>RUBY_SITELIBDIR</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14896 +#: book.translate.xml:15038 msgid "Architecture independent libraries installation path." msgstr "Caminho de instalação de bibliotecas independentes de arquitetura." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14898 +#: book.translate.xml:15040 msgid "<literal>/usr/local/lib/ruby/site_ruby/1.9</literal>" msgstr "<literal>/usr/local/lib/ruby/site_ruby/1.9</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14902 +#: book.translate.xml:15044 msgid "<varname>RUBY_SITEARCHLIBDIR</varname>" msgstr "<varname>RUBY_SITEARCHLIBDIR</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14903 +#: book.translate.xml:15045 msgid "Architecture dependent libraries installation path." msgstr "Caminho de instalação das bibliotecas dependentes de arquitetura." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14905 +#: book.translate.xml:15047 msgid "<literal>/usr/local/lib/ruby/site_ruby/1.9/amd64-freebsd10</literal>" msgstr "<literal>/usr/local/lib/ruby/site_ruby/1.9/amd64-freebsd10</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14909 +#: book.translate.xml:15051 msgid "<varname>RUBY_MODDOCDIR</varname>" msgstr "<varname>RUBY_MODDOCDIR</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14910 +#: book.translate.xml:15052 msgid "Module documentation installation path." msgstr "Caminho de instalação da documentação do módulo." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14911 +#: book.translate.xml:15053 msgid "<literal>/usr/local/share/doc/ruby19/patsy</literal>" msgstr "<literal>/usr/local/share/doc/ruby19/patsy</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14915 +#: book.translate.xml:15057 msgid "<varname>RUBY_MODEXAMPLESDIR</varname>" msgstr "<varname>RUBY_MODEXAMPLESDIR</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14916 +#: book.translate.xml:15058 msgid "Module examples installation path." msgstr "Caminho de instalação dos exemplos do módulo." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14917 +#: book.translate.xml:15059 msgid "<literal>/usr/local/share/examples/ruby19/patsy</literal>" msgstr "<literal>/usr/local/share/examples/ruby19/patsy</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:14923 +#: book.translate.xml:15065 msgid "" "A complete list of available variables can be found in <filename>/usr/ports/" "Mk/bsd.ruby.mk</filename>." @@ -26667,12 +26982,12 @@ msgstr "" "<filename>/usr/ports/Mk/bsd.ruby.mk</filename>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:14928 +#: book.translate.xml:15070 msgid "Using SDL" msgstr "Usando SDL" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:14930 +#: book.translate.xml:15072 msgid "" "<varname>USE_SDL</varname> is used to autoconfigure the dependencies for " "ports which use an SDL based library like <package role=\"port\">devel/" @@ -26684,97 +26999,97 @@ msgstr "" "sdl_image</package>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:14935 +#: book.translate.xml:15077 msgid "These SDL libraries for version 1.2 are recognized:" msgstr "Estas bibliotecas SDL para a versão 1.2 são reconhecidas:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:14939 +#: book.translate.xml:15081 msgid "sdl: <package role=\"port\">devel/sdl12</package>" msgstr "sdl: <package role=\"port\">devel/sdl12</package>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:14943 +#: book.translate.xml:15085 msgid "console: <package role=\"port\">devel/sdl_console</package>" msgstr "console: <package role=\"port\">devel/sdl_console</package>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:14947 +#: book.translate.xml:15089 msgid "gfx: <package role=\"port\">graphics/sdl_gfx</package>" msgstr "gfx: <package role=\"port\">graphics/sdl_gfx</package>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:14951 +#: book.translate.xml:15093 msgid "image: <package role=\"port\">graphics/sdl_image</package>" msgstr "image: <package role=\"port\">graphics/sdl_image</package>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:14955 +#: book.translate.xml:15097 msgid "mixer: <package role=\"port\">audio/sdl_mixer</package>" msgstr "mixer: <package role=\"port\">audio/sdl_mixer</package>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:14959 +#: book.translate.xml:15101 msgid "mm: <package role=\"port\">devel/sdlmm</package>" msgstr "mm: <package role=\"port\">devel/sdlmm</package>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:14963 +#: book.translate.xml:15105 msgid "net: <package role=\"port\">net/sdl_net</package>" msgstr "net: <package role=\"port\">net/sdl_net</package>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:14967 +#: book.translate.xml:15109 msgid "pango: <package role=\"port\">x11-toolkits/sdl_pango</package>" msgstr "pango: <package role=\"port\">x11-toolkits/sdl_pango</package>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:14971 +#: book.translate.xml:15113 msgid "sound: <package role=\"port\">audio/sdl_sound</package>" msgstr "sound: <package role=\"port\">audio/sdl_sound</package>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:14975 +#: book.translate.xml:15117 msgid "ttf: <package role=\"port\">graphics/sdl_ttf</package>" msgstr "ttf: <package role=\"port\">graphics/sdl_ttf</package>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:14979 +#: book.translate.xml:15121 msgid "These SDL libraries for version 2.0 are recognized:" msgstr "Estas são as bibliotecas SDL para a versão 2.0 reconhecidas:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:14983 +#: book.translate.xml:15125 msgid "sdl: <package role=\"port\">devel/sdl20</package>" msgstr "sdl: <package role=\"port\">devel/sdl20</package>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:14987 +#: book.translate.xml:15129 msgid "gfx: <package role=\"port\">graphics/sdl2_gfx</package>" msgstr "gfx: <package role=\"port\">graphics/sdl2_gfx</package>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:14991 +#: book.translate.xml:15133 msgid "image: <package role=\"port\">graphics/sdl2_image</package>" msgstr "image: <package role=\"port\">graphics/sdl2_image</package>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:14995 +#: book.translate.xml:15137 msgid "mixer: <package role=\"port\">audio/sdl2_mixer</package>" msgstr "mixer: <package role=\"port\">audio/sdl2_mixer</package>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:14999 +#: book.translate.xml:15141 msgid "net: <package role=\"port\">net/sdl2_net</package>" msgstr "net: <package role=\"port\">net/sdl2_net</package>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:15003 +#: book.translate.xml:15145 msgid "ttf: <package role=\"port\">graphics/sdl2_ttf</package>" msgstr "ttf: <package role=\"port\">graphics/sdl2_ttf</package>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:15007 +#: book.translate.xml:15149 msgid "" "Therefore, if a port has a dependency on <package role=\"port\">net/sdl_net</" "package> and <package role=\"port\">audio/sdl_mixer</package>, the syntax " @@ -26785,13 +27100,13 @@ msgstr "" "sintaxe será:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:15012 +#: book.translate.xml:15154 #, no-wrap msgid "USE_SDL=\tnet mixer" msgstr "USE_SDL=\tnet mixer" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:15014 +#: book.translate.xml:15156 msgid "" "The dependency <package role=\"port\">devel/sdl12</package>, which is " "required by <package role=\"port\">net/sdl_net</package> and <package role=" @@ -26802,7 +27117,7 @@ msgstr "" "\">audio/sdl_mixer</package>, é automaticamente adicionada também." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:15020 +#: book.translate.xml:15162 msgid "" "Using <varname>USE_SDL</varname> with entries for SDL 1.2, it will " "automatically:" @@ -26811,7 +27126,7 @@ msgstr "" "automaticamente:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:15025 +#: book.translate.xml:15167 msgid "" "Add a dependency on <application>sdl12-config</application> to " "<varname>BUILD_DEPENDS</varname>" @@ -26820,7 +27135,7 @@ msgstr "" "<varname>BUILD_DEPENDS</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:15031 +#: book.translate.xml:15173 msgid "" "Add the variable <varname>SDL_CONFIG</varname> to <varname>CONFIGURE_ENV</" "varname>" @@ -26829,7 +27144,7 @@ msgstr "" " em <varname>CONFIGURE_ENV</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:15036 book.translate.xml:15057 +#: book.translate.xml:15178 book.translate.xml:15199 msgid "" "Add the dependencies of the selected libraries to <varname>LIB_DEPENDS</" "varname>" @@ -26838,7 +27153,7 @@ msgstr "" "<varname>LIB_DEPENDS</varname>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:15041 +#: book.translate.xml:15183 msgid "" "Using <varname>USE_SDL</varname> with entries for SDL 2.0, it will " "automatically:" @@ -26847,7 +27162,7 @@ msgstr "" "automaticamente:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:15046 +#: book.translate.xml:15188 msgid "" "Add a dependency on <application>sdl2-config</application> to " "<varname>BUILD_DEPENDS</varname>" @@ -26856,7 +27171,7 @@ msgstr "" "<varname>BUILD_DEPENDS</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:15052 +#: book.translate.xml:15194 msgid "" "Add the variable <varname>SDL2_CONFIG</varname> to <varname>CONFIGURE_ENV</" "varname>" @@ -26865,12 +27180,12 @@ msgstr "" " ao <varname>CONFIGURE_ENV</varname>" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:15064 +#: book.translate.xml:15206 msgid "Using <application>wxWidgets</application>" msgstr "Usando <application>wxWidgets</application>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:15066 +#: book.translate.xml:15208 msgid "" "This section describes the status of the <application>wxWidgets</" "application> libraries in the ports tree and its integration with the ports " @@ -26880,7 +27195,7 @@ msgstr "" "application> na árvore de ports e sua integração com o sistema de ports." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:15073 +#: book.translate.xml:15215 msgid "" "There are many versions of the <application>wxWidgets</application> " "libraries which conflict between them (install files under the same name). " @@ -26893,7 +27208,7 @@ msgstr "" "versão sob um nome diferente usando sufixos de número de versão." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:15080 +#: book.translate.xml:15222 msgid "" "The obvious disadvantage of this is that each application has to be modified " "to find the expected version. Fortunately, most of the applications call the " @@ -26913,12 +27228,12 @@ msgstr "" "contrário, eles têm que ser corrigidos." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:15093 book.translate.xml:15577 +#: book.translate.xml:15235 book.translate.xml:15719 msgid "Version Selection" msgstr "Seleção de Versão" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:15095 +#: book.translate.xml:15237 msgid "" "To make the port use a specific version of <application>wxWidgets</" "application> there are two variables available for defining (if only one is " @@ -26929,50 +27244,50 @@ msgstr "" "for definida, a outra será definida para um valor padrão):" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:15101 +#: book.translate.xml:15243 msgid "Variables to Select <application>wxWidgets</application> Versions" msgstr "" "Variáveis para Selecionar as Versões do <application>wxWidgets</application>" # auto translated by TM merge from project: ManageIQ Classic UI, version: fine, DocId: ManageIQ_UI_Classic #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15109 book.translate.xml:18256 +#: book.translate.xml:15251 book.translate.xml:18382 msgid "Default value" msgstr "Valor padrão" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15115 +#: book.translate.xml:15257 msgid "<varname>USE_WX</varname>" msgstr "<varname>USE_WX</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15116 +#: book.translate.xml:15258 msgid "List of versions the port can use" msgstr "Lista de versões que o port pode usar" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15117 +#: book.translate.xml:15259 msgid "All available versions" msgstr "Todas as versões disponíveis" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15121 +#: book.translate.xml:15263 msgid "<varname>USE_WX_NOT</varname>" msgstr "<varname>USE_WX_NOT</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15122 +#: book.translate.xml:15264 msgid "List of versions the port cannot use" msgstr "Lista de versões que o port não pode usar" # auto translated by TM merge from project: ManageIQ Service UI, version: gaprindashvili, DocId: manageiq-ui-service #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15123 +#: book.translate.xml:15265 msgid "None" msgstr "Nenhum" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:15129 +#: book.translate.xml:15271 msgid "" "The available <application>wxWidgets</application> versions and the " "corresponding ports in the tree are:" @@ -26981,43 +27296,43 @@ msgstr "" "correspondentes na árvore são:" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:15134 +#: book.translate.xml:15276 msgid "Available <application>wxWidgets</application> Versions" msgstr "Versões Disponíveis do <application>wxWidgets</application>" # auto translated by TM merge from project: Halcyon, version: 2.0.0, DocId: messages #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15140 +#: book.translate.xml:15282 msgid "Version" msgstr "Versão" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15141 +#: book.translate.xml:15283 msgid "Port" msgstr "Port" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15147 book.translate.xml:15178 +#: book.translate.xml:15289 book.translate.xml:15320 msgid "<literal>2.8</literal>" msgstr "<literal>2.8</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15148 +#: book.translate.xml:15290 msgid "<package role=\"port\">x11-toolkits/wxgtk28</package>" msgstr "<package role=\"port\">x11-toolkits/wxgtk28</package>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15152 +#: book.translate.xml:15294 msgid "<literal>3.0</literal>" msgstr "<literal>3.0</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15153 +#: book.translate.xml:15295 msgid "<package role=\"port\">x11-toolkits/wxgtk30</package>" msgstr "<package role=\"port\">x11-toolkits/wxgtk30</package>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:15159 +#: book.translate.xml:15301 msgid "" "The variables in <xref linkend=\"wx-ver-sel-table\"/> can be set to one or " "more of these combinations separated by spaces:" @@ -27026,53 +27341,53 @@ msgstr "" "para uma ou mais dessas combinações separadas por espaços:" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:15164 +#: book.translate.xml:15306 msgid "<application>wxWidgets</application> Version Specifications" msgstr "Especificações de Versão do <application>wxWidgets</application>" # auto translated by TM merge from project: Centreon, version: 2.8, DocId: https://github.com/centreon/centreon-translations/tree/f708de86aec727ad5671fa47b1ab06474c7df8fb/centreon/pt_BR/LC_MESSAGES/messages #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15171 +#: book.translate.xml:15313 msgid "Example" msgstr "Exemplo" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15177 +#: book.translate.xml:15319 msgid "Single version" msgstr "Versão única" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15182 +#: book.translate.xml:15324 msgid "Ascending range" msgstr "Range ascendente" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15183 +#: book.translate.xml:15325 msgid "<literal>2.8+</literal>" msgstr "<literal>2.8+</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15187 +#: book.translate.xml:15329 msgid "Descending range" msgstr "Range descendente" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15188 +#: book.translate.xml:15330 msgid "<literal>3.0-</literal>" msgstr "<literal>3.0-</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15192 +#: book.translate.xml:15334 msgid "Full range (must be ascending)" msgstr "Range total (deve ser crescente)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15193 book.translate.xml:15270 +#: book.translate.xml:15335 book.translate.xml:15412 msgid "<literal>2.8-3.0</literal>" msgstr "<literal>2.8-3.0</literal>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:15199 +#: book.translate.xml:15341 msgid "" "There are also some variables to select the preferred versions from the " "available ones. They can be set to a list of versions, the first ones will " @@ -27083,7 +27398,7 @@ msgstr "" "primeiras terão maior prioridade." #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:15205 +#: book.translate.xml:15347 msgid "" "Variables to Select Preferred <application>wxWidgets</application> Versions" msgstr "" @@ -27091,32 +27406,32 @@ msgstr "" "application>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15212 +#: book.translate.xml:15354 msgid "Designed for" msgstr "Desenhado para" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15218 +#: book.translate.xml:15360 msgid "<varname>WANT_WX_VER</varname>" msgstr "<varname>WANT_WX_VER</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15219 +#: book.translate.xml:15361 msgid "the port" msgstr "o port" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15223 +#: book.translate.xml:15365 msgid "<varname>WITH_WX_VER</varname>" msgstr "<varname>WITH_WX_VER</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15224 +#: book.translate.xml:15366 msgid "the user" msgstr "o usuário" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:15234 +#: book.translate.xml:15376 msgid "" "There are other applications that, while not being <application>wxWidgets</" "application> libraries, are related to them. These applications can be " @@ -27128,49 +27443,49 @@ msgstr "" "componentes estão disponíveis:" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:15241 +#: book.translate.xml:15383 msgid "Available <application>wxWidgets</application> Components" msgstr "Componentes <application>wxWidgets</application> Disponíveis" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15249 +#: book.translate.xml:15391 msgid "Version restriction" msgstr "Restrição de versão" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15255 book.translate.xml:15333 +#: book.translate.xml:15397 book.translate.xml:15475 msgid "<literal>wx</literal>" msgstr "<literal>wx</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15256 +#: book.translate.xml:15398 msgid "main library" msgstr "biblioteca principal" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15257 +#: book.translate.xml:15399 msgid "none" msgstr "nenhum" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:15261 book.translate.xml:15338 book.translate.xml:23867 +#: book.translate.xml:15403 book.translate.xml:15480 book.translate.xml:24109 msgid "<literal>contrib</literal>" msgstr "<literal>contrib</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15262 +#: book.translate.xml:15404 msgid "contributed libraries" msgstr "bibliotecas contribuídas" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:15267 book.translate.xml:15343 book.translate.xml:24322 +#: book.translate.xml:15409 book.translate.xml:15485 book.translate.xml:24564 msgid "<literal>python</literal>" msgstr "<literal>python</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15268 +#: book.translate.xml:15410 msgid "" "<application>wxPython</application> (<application>Python</application> " "bindings)" @@ -27179,7 +27494,7 @@ msgstr "" "application>)" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:15276 +#: book.translate.xml:15418 msgid "" "The dependency type can be selected for each component by adding a suffix " "separated by a semicolon. If not present then a default type will be used " @@ -27191,18 +27506,18 @@ msgstr "" "tipos estão disponíveis:" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:15283 +#: book.translate.xml:15425 msgid "Available <application>wxWidgets</application> Dependency Types" msgstr "Tipos de Dependências <application>wxWidgets</application> Disponíveis" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:15296 book.translate.xml:23937 +#: book.translate.xml:15438 book.translate.xml:24179 msgid "<literal>build</literal>" msgstr "<literal>build</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15297 +#: book.translate.xml:15439 msgid "" "Component is required for building, equivalent to <varname>BUILD_DEPENDS</" "varname>" @@ -27211,12 +27526,12 @@ msgstr "" "<varname>BUILD_DEPENDS</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15302 book.translate.xml:15344 +#: book.translate.xml:15444 book.translate.xml:15486 msgid "<literal>run</literal>" msgstr "<literal>run</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15303 +#: book.translate.xml:15445 msgid "" "Component is required for running, equivalent to <varname>RUN_DEPENDS</" "varname>" @@ -27225,13 +27540,13 @@ msgstr "" "varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15308 book.translate.xml:15334 book.translate.xml:15339 -#: book.translate.xml:15349 book.translate.xml:15354 +#: book.translate.xml:15450 book.translate.xml:15476 book.translate.xml:15481 +#: book.translate.xml:15491 book.translate.xml:15496 msgid "<literal>lib</literal>" msgstr "<literal>lib</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15309 +#: book.translate.xml:15451 msgid "" "Component is required for building and running, equivalent to " "<varname>LIB_DEPENDS</varname>" @@ -27240,32 +27555,32 @@ msgstr "" "<varname>LIB_DEPENDS</varname>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:15316 +#: book.translate.xml:15458 msgid "The default values for the components are detailed in this table:" msgstr "Os valores padrão para os componentes estão detalhados nesta tabela:" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:15320 +#: book.translate.xml:15462 msgid "Default <application>wxWidgets</application> Dependency Types" msgstr "Tipos de Dependência Padrão do <application>wxWidgets</application>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15327 +#: book.translate.xml:15469 msgid "Dependency type" msgstr "Tipo de dependência" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15348 +#: book.translate.xml:15490 msgid "<literal>mozilla</literal>" msgstr "<literal>mozilla</literal>" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:15361 +#: book.translate.xml:15503 msgid "Selecting <application>wxWidgets</application> Components" msgstr "Selecionando Componentes <application>wxWidgets</application>" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:15364 +#: book.translate.xml:15506 msgid "" "This fragment corresponds to a port which uses <application>wxWidgets</" "application> version <literal>2.4</literal> and its contributed libraries." @@ -27274,7 +27589,7 @@ msgstr "" "application> versão <literal>2.4</literal> e suas bibliotecas contribuídas." #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:15369 +#: book.translate.xml:15511 #, no-wrap msgid "" "USE_WX=\t\t2.8\n" @@ -27284,12 +27599,12 @@ msgstr "" "WX_COMPS=\twx contrib" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:15375 +#: book.translate.xml:15517 msgid "Detecting Installed Versions" msgstr "Detectando Versões Instaladas" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:15377 +#: book.translate.xml:15519 msgid "" "To detect an installed version, define <varname>WANT_WX</varname>. If it is " "not set to a specific version then the components will have a version " @@ -27301,7 +27616,7 @@ msgstr "" "detecção." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:15384 +#: book.translate.xml:15526 msgid "" "Detecting Installed <application>wxWidgets</application> Versions and " "Components" @@ -27310,7 +27625,7 @@ msgstr "" "componentes" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:15388 +#: book.translate.xml:15530 msgid "" "This fragment can be used in a port that uses <application>wxWidgets</" "application> if it is installed, or an option is selected." @@ -27319,7 +27634,7 @@ msgstr "" "application> se estiver instalado ou uma opção estiver selecionada." #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:15392 +#: book.translate.xml:15534 #, no-wrap msgid "" "WANT_WX=\tyes\n" @@ -27341,7 +27656,7 @@ msgstr "" ".endif" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:15401 +#: book.translate.xml:15543 msgid "" "This fragment can be used in a port that enables <application>wxPython</" "application> support if it is installed or if an option is selected, in " @@ -27354,7 +27669,7 @@ msgstr "" "nas versões <literal>2.8</literal>." #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:15407 +#: book.translate.xml:15549 #, no-wrap msgid "" "USE_WX=\t\t2.8\n" @@ -27380,12 +27695,12 @@ msgstr "" ".endif" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:15421 book.translate.xml:15590 +#: book.translate.xml:15563 book.translate.xml:15732 msgid "Defined Variables" msgstr "Variáveis Definidas" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:15423 +#: book.translate.xml:15565 msgid "" "These variables are available in the port (after defining one from <xref " "linkend=\"wx-ver-sel-table\"/>)." @@ -27394,19 +27709,19 @@ msgstr "" "linkend=\"wx-ver-sel-table\"/>)." #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:15428 +#: book.translate.xml:15570 msgid "" "Variables Defined for Ports That Use <application>wxWidgets</application>" msgstr "" "Variáveis definidas para ports que usam <application>wxWidgets</application>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15441 +#: book.translate.xml:15583 msgid "<varname>WX_CONFIG</varname>" msgstr "<varname>WX_CONFIG</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15442 +#: book.translate.xml:15584 msgid "" "The path to the <application>wxWidgets</application> <command>wx-config</" "command> script (with different name)" @@ -27415,12 +27730,12 @@ msgstr "" "config</command> (com nome diferente)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15449 +#: book.translate.xml:15591 msgid "<varname>WXRC_CMD</varname>" msgstr "<varname>WXRC_CMD</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15450 +#: book.translate.xml:15592 msgid "" "The path to the <application>wxWidgets</application> <command>wxrc</command> " "program (with different name)" @@ -27429,12 +27744,12 @@ msgstr "" "<command>wxrc</command> (com nome diferente)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15457 +#: book.translate.xml:15599 msgid "<varname>WX_VERSION</varname>" msgstr "<varname>WX_VERSION</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15458 +#: book.translate.xml:15600 msgid "" "The <application>wxWidgets</application> version that is going to be used " "(for example, <literal>2.6</literal>)" @@ -27443,12 +27758,12 @@ msgstr "" "<literal>2.6</literal>)" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:15468 +#: book.translate.xml:15610 msgid "Processing in <filename>bsd.port.pre.mk</filename>" msgstr "Processando em <filename>bsd.port.pre.mk</filename>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:15471 +#: book.translate.xml:15613 msgid "" "Define <varname>WX_PREMK</varname> to be able to use the variables right " "after including <filename>bsd.port.pre.mk</filename>." @@ -27457,7 +27772,7 @@ msgstr "" "após a inclusão do <filename>bsd.port.pre.mk</filename>." #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:15476 +#: book.translate.xml:15618 msgid "" "When defining <varname>WX_PREMK</varname>, then the version, dependencies, " "components and defined variables will not change if modifying the " @@ -27470,12 +27785,12 @@ msgstr "" "incluir o <filename>bsd.port.pre.mk</filename>." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:15485 +#: book.translate.xml:15627 msgid "Using <application>wxWidgets</application> Variables in Commands" msgstr "Usando Variáveis nos Comandos <application>wxWidgets</application>" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:15488 +#: book.translate.xml:15630 msgid "" "This fragment illustrates the use of <varname>WX_PREMK</varname> by running " "the <command>wx-config</command> script to obtain the full version string, " @@ -27486,7 +27801,7 @@ msgstr "" "atribuí-lo a uma variável e passá-lo para o programa." #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:15494 +#: book.translate.xml:15636 #, no-wrap msgid "" "USE_WX=\t\t2.8\n" @@ -27512,7 +27827,7 @@ msgstr "" ".endif" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:15507 +#: book.translate.xml:15649 msgid "" "The <application>wxWidgets</application> variables can be safely used in " "commands when they are inside targets without the need of <varname>WX_PREMK</" @@ -27523,12 +27838,12 @@ msgstr "" "<varname>WX_PREMK</varname>." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:15514 +#: book.translate.xml:15656 msgid "Additional <command>configure</command> Arguments" msgstr "Argumentos Adicionais do <command>configure</command>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:15517 +#: book.translate.xml:15659 msgid "" "Some GNU <command>configure</command> scripts cannot find " "<application>wxWidgets</application> with just the <literal>WX_CONFIG</" @@ -27541,49 +27856,49 @@ msgstr "" "<varname>WX_CONF_ARGS</varname> pode ser usado para fornecê-los." #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:15525 +#: book.translate.xml:15667 msgid "Legal Values for <varname>WX_CONF_ARGS</varname>" msgstr "Valores Legais para <varname>WX_CONF_ARGS</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15531 +#: book.translate.xml:15673 msgid "Possible value" msgstr "Valor possível" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15532 +#: book.translate.xml:15674 msgid "Resulting argument" msgstr "Argumento resultante" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15538 +#: book.translate.xml:15680 msgid "<literal>absolute</literal>" msgstr "<literal>absolute</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15539 +#: book.translate.xml:15681 msgid "<literal>--with-wx-config=${WX_CONFIG}</literal>" msgstr "<literal>--with-wx-config=${WX_CONFIG}</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15543 +#: book.translate.xml:15685 msgid "<literal>relative</literal>" msgstr "<literal>relative</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15544 +#: book.translate.xml:15686 msgid "" "<literal>--with-wx=${LOCALBASE} --with-wx-config=${WX_CONFIG:T}</literal>" msgstr "" "<literal>--with-wx=${LOCALBASE} --with-wx-config=${WX_CONFIG:T}</literal>" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:15554 +#: book.translate.xml:15696 msgid "Using <application>Lua</application>" msgstr "Usando <application>Lua</application>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:15556 +#: book.translate.xml:15698 msgid "" "This section describes the status of the <application>Lua</application> " "libraries in the ports tree and its integration with the ports system." @@ -27592,7 +27907,7 @@ msgstr "" "na árvore de ports e sua integração com o sistema de ports." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:15563 +#: book.translate.xml:15705 msgid "" "There are many versions of the <application>Lua</application> libraries and " "corresponding interpreters, which conflict between them (install files under " @@ -27606,7 +27921,7 @@ msgstr "" "versão." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:15570 +#: book.translate.xml:15712 msgid "" "The obvious disadvantage of this is that each application has to be modified " "to find the expected version. But it can be solved by adding some additional " @@ -27617,20 +27932,20 @@ msgstr "" "sinalizadores adicionais ao compilador e ao linker." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:15579 +#: book.translate.xml:15721 msgid "" "A port using <application>Lua</application> only needs to have this line:" msgstr "" "Um port usando <application>Lua</application> só precisa ter essa linha:" #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:15582 +#: book.translate.xml:15724 #, no-wrap msgid "USES=\tlua" msgstr "USES=\tlua" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:15584 +#: book.translate.xml:15726 msgid "" "If a specific version of Lua is needed, instructions on how to select it are " "given in the <link linkend=\"uses-lua\"><literal>USES=lua</literal></link> " @@ -27641,22 +27956,22 @@ msgstr "" "literal></link> parte do <xref linkend=\"uses\"/>." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:15592 +#: book.translate.xml:15734 msgid "These variables are available in the port." msgstr "Essas variáveis estão disponíveis no port." #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:15595 +#: book.translate.xml:15737 msgid "Variables Defined for Ports That Use <application>Lua</application>" msgstr "Variáveis Definidas para Ports Que Usam <application>Lua</application>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15608 +#: book.translate.xml:15750 msgid "<varname>LUA_VER</varname>" msgstr "<varname>LUA_VER</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15609 +#: book.translate.xml:15751 msgid "" "The <application>Lua</application> version that is going to be used (for " "example, <literal>5.1</literal>)" @@ -27665,12 +27980,12 @@ msgstr "" "<literal>5,1</literal>)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15615 +#: book.translate.xml:15757 msgid "<varname>LUA_VER_STR</varname>" msgstr "<varname>LUA_VER_STR</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15616 +#: book.translate.xml:15758 msgid "" "The <application>Lua</application> version without the dots (for example, " "<literal>51</literal>)" @@ -27679,12 +27994,12 @@ msgstr "" "<literal>51</literal>)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15622 +#: book.translate.xml:15764 msgid "<varname>LUA_PREFIX</varname>" msgstr "<varname>LUA_PREFIX</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15623 +#: book.translate.xml:15765 msgid "" "The prefix where <application>Lua</application> (and components) is installed" msgstr "" @@ -27692,12 +28007,12 @@ msgstr "" "instalado" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15628 +#: book.translate.xml:15770 msgid "<varname>LUA_SUBDIR</varname>" msgstr "<varname>LUA_SUBDIR</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15629 +#: book.translate.xml:15771 msgid "" "The directory under <filename>${PREFIX}/bin</filename>, <filename>${PREFIX}/" "share</filename> and <filename>${PREFIX}/lib</filename> where " @@ -27708,12 +28023,12 @@ msgstr "" "<application>Lua</application> é instalado" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15637 +#: book.translate.xml:15779 msgid "<varname>LUA_INCDIR</varname>" msgstr "<varname>LUA_INCDIR</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15638 +#: book.translate.xml:15780 msgid "" "The directory where <application>Lua</application> and <application>tolua</" "application> header files are installed" @@ -27722,12 +28037,12 @@ msgstr "" "cabeçalho <application>tolua</application> são instalados" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15645 +#: book.translate.xml:15787 msgid "<varname>LUA_LIBDIR</varname>" msgstr "<varname>LUA_LIBDIR</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15646 +#: book.translate.xml:15788 msgid "" "The directory where <application>Lua</application> and <application>tolua</" "application> libraries are installed" @@ -27736,12 +28051,12 @@ msgstr "" "<application>tolua</application> são instalados" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15653 +#: book.translate.xml:15795 msgid "<varname>LUA_MODLIBDIR</varname>" msgstr "<varname>LUA_MODLIBDIR</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15654 +#: book.translate.xml:15796 msgid "" "The directory where <application>Lua</application> module libraries " "(<filename>.so</filename>) are installed" @@ -27750,12 +28065,12 @@ msgstr "" "application> (<filename>.so</filename>) são instalados" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15660 +#: book.translate.xml:15802 msgid "<varname>LUA_MODSHAREDIR</varname>" msgstr "<varname>LUA_MODSHAREDIR</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15661 +#: book.translate.xml:15803 msgid "" "The directory where <application>Lua</application> modules (<filename>.lua</" "filename>) are installed" @@ -27764,45 +28079,45 @@ msgstr "" "lua</filename>) são instalados" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15667 +#: book.translate.xml:15809 msgid "<varname>LUA_PKGNAMEPREFIX</varname>" msgstr "<varname>LUA_PKGNAMEPREFIX</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15668 +#: book.translate.xml:15810 msgid "The package name prefix used by <application>Lua</application> modules" msgstr "" "O prefixo do nome do pacote usado por módulos <application>Lua</application>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15673 +#: book.translate.xml:15815 msgid "<varname>LUA_CMD</varname>" msgstr "<varname>LUA_CMD</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15674 +#: book.translate.xml:15816 msgid "The path to the <application>Lua</application> interpreter" msgstr "O caminho para o interpretador <application>Lua</application>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15679 +#: book.translate.xml:15821 msgid "<varname>LUAC_CMD</varname>" msgstr "<varname>LUAC_CMD</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15680 +#: book.translate.xml:15822 msgid "The path to the <application>Lua</application> compiler" msgstr "O caminho para o compilador <application>Lua</application>" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:15690 +#: book.translate.xml:15832 msgid "Using <command>iconv</command>" msgstr "Usando <command>iconv</command>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:15692 +#: book.translate.xml:15834 msgid "" -"After 2013-10-08 (<revnumber>254273</revnumber>), FreeBSD 10-CURRENT and " +"After 2013-10-08 (<revnumber>254273</revnumber>), FreeBSD 10-CURRENT and " "newer versions have a native <command>iconv</command> in the operating " "system. On earlier versions, <package role=\"port\">converters/libiconv</" "package> was used as a dependency." @@ -27813,7 +28128,7 @@ msgstr "" "libiconv</package> era usado como dependência." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:15698 +#: book.translate.xml:15840 msgid "" "For software that needs <command>iconv</command>, define " "<literal>USES=iconv</literal>. FreeBSD versions before 10-CURRENT on " @@ -27829,7 +28144,7 @@ msgstr "" "\"port\">converters/libiconv</package> será adicionada automaticamente." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:15706 +#: book.translate.xml:15848 msgid "" "When a port defines <literal>USES=iconv</literal>, these variables will be " "available:" @@ -27838,56 +28153,56 @@ msgstr "" "disponíveis:" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15713 +#: book.translate.xml:15855 msgid "Variable name" msgstr "Nome da variável" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15714 +#: book.translate.xml:15856 msgid "Purpose" msgstr "Propósito" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15715 +#: book.translate.xml:15857 msgid "" -"Value before FreeBSD 10-CURRENT <revnumber>254273</revnumber> (2013-08-13)" +"Value before FreeBSD 10-CURRENT <revnumber>254273</revnumber> (2013-08-13)" msgstr "" "Valor antes do FreeBSD 10-CURRENT <revnumber>254273</revnumber>(2013-08-13)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15717 +#: book.translate.xml:15859 msgid "" -"Value after FreeBSD 10-CURRENT <revnumber>254273</revnumber> (2013-08-13)" +"Value after FreeBSD 10-CURRENT <revnumber>254273</revnumber> (2013-08-13)" msgstr "" "Valor após o FreeBSD 10-CURRENT <revnumber>254273</revnumber>(2013-08-13)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15724 +#: book.translate.xml:15866 msgid "<varname>ICONV_CMD</varname>" msgstr "<varname>ICONV_CMD</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15725 +#: book.translate.xml:15867 msgid "Directory where the <command>iconv</command> binary resides" msgstr "Diretório onde o binário <command>iconv</command> reside" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15727 +#: book.translate.xml:15869 msgid "<literal>${LOCALBASE}/bin/iconv</literal>" msgstr "<literal>${LOCALBASE}/bin/iconv</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15728 +#: book.translate.xml:15870 msgid "<filename>/usr/bin/iconv</filename>" msgstr "<filename>/usr/bin/iconv</filename>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15732 +#: book.translate.xml:15874 msgid "<varname>ICONV_LIB</varname>" msgstr "<varname>ICONV_LIB</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15733 +#: book.translate.xml:15875 msgid "" "<command>ld</command> argument to link to <filename>libiconv</filename> (if " "needed)" @@ -27896,17 +28211,17 @@ msgstr "" "filename> (se necessário)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15735 +#: book.translate.xml:15877 msgid "<literal>-liconv</literal>" msgstr "<literal>-liconv</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15740 +#: book.translate.xml:15882 msgid "<varname>ICONV_PREFIX</varname>" msgstr "<varname>ICONV_PREFIX</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15741 +#: book.translate.xml:15883 msgid "" "Directory where the <command>iconv</command> implementation resides (useful " "for configure scripts)" @@ -27915,42 +28230,42 @@ msgstr "" "configurar scripts)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15744 +#: book.translate.xml:15886 msgid "<literal>${LOCALBASE}</literal>" msgstr "<literal>${LOCALBASE}</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15745 +#: book.translate.xml:15887 msgid "<filename>/usr</filename>" msgstr "<filename>/usr</filename>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15749 +#: book.translate.xml:15891 msgid "<varname>ICONV_CONFIGURE_ARG</varname>" msgstr "<varname>ICONV_CONFIGURE_ARG</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15750 book.translate.xml:15758 +#: book.translate.xml:15892 book.translate.xml:15900 msgid "Preconstructed configure argument for configure scripts" msgstr "Argumento de configuração pré-configurado para scripts de configuração" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15752 +#: book.translate.xml:15894 msgid "<literal>--with-libiconv-prefix=${LOCALBASE}</literal>" msgstr "<literal>--with-libiconv-prefix=${LOCALBASE}</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15757 +#: book.translate.xml:15899 msgid "<varname>ICONV_CONFIGURE_BASE</varname>" msgstr "<varname>ICONV_CONFIGURE_BASE</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15760 +#: book.translate.xml:15902 msgid "<literal>--with-libiconv=${LOCALBASE}</literal>" msgstr "<literal>--with-libiconv=${LOCALBASE}</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:15767 +#: book.translate.xml:15909 msgid "" "These two examples automatically populate the variables with the correct " "value for systems using <package role=\"port\">converters/libiconv</package> " @@ -27961,12 +28276,12 @@ msgstr "" "\">converters/libiconv</package> ou o <command>iconv</command> nativo:" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:15773 +#: book.translate.xml:15915 msgid "Simple <command>iconv</command> Usage" msgstr "Simples uso do <command>iconv</command>" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:15775 +#: book.translate.xml:15917 #, no-wrap msgid "" "USES=\t\ticonv\n" @@ -27976,12 +28291,12 @@ msgstr "" "LDFLAGS+=\t-L${LOCALBASE}/lib ${ICONV_LIB}" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:15780 +#: book.translate.xml:15922 msgid "<command>iconv</command> Usage with <command>configure</command>" msgstr "Uso do <command>iconv</command> com <command>configure</command>" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:15783 +#: book.translate.xml:15925 #, no-wrap msgid "" "USES=\t\ticonv\n" @@ -27991,7 +28306,7 @@ msgstr "" "CONFIGURE_ARGS+=${ICONV_CONFIGURE_ARG}" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:15787 +#: book.translate.xml:15929 msgid "" "As shown above, <varname>ICONV_LIB</varname> is empty when a native " "<command>iconv</command> is present. This can be used to detect the native " @@ -28003,7 +28318,7 @@ msgstr "" "adequadamente." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:15792 +#: book.translate.xml:15934 msgid "" "Sometimes a program has an <command>ld</command> argument or search path " "hardcoded in a <filename>Makefile</filename> or configure script. This " @@ -28014,12 +28329,12 @@ msgstr "" "configure. Essa abordagem pode ser usada para resolver esse problema:" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:15798 +#: book.translate.xml:15940 msgid "Fixing Hardcoded <literal>-liconv</literal>" msgstr "Corrigindo Hardcoded <literal>-liconv</literal>" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:15800 +#: book.translate.xml:15942 #, no-wrap msgid "" "USES=\t\ticonv\n" @@ -28033,7 +28348,7 @@ msgstr "" "\t@${REINPLACE_CMD} -e 's/-liconv/${ICONV_LIB}/' ${WRKSRC}/Makefile" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:15806 +#: book.translate.xml:15948 msgid "" "In some cases it is necessary to set alternate values or perform operations " "depending on whether there is a native <command>iconv</command>. " @@ -28046,12 +28361,12 @@ msgstr "" "valor de <varname>ICONV_LIB</varname>:" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:15813 +#: book.translate.xml:15955 msgid "Checking for Native <command>iconv</command> Availability" msgstr "Verificando Disponibilidade do <command>iconv</command> Nativo" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:15816 +#: book.translate.xml:15958 #, no-wrap msgid "" "USES=\t\ticonv\n" @@ -28079,12 +28394,12 @@ msgstr "" ".include <bsd.port.post.mk>" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:15831 +#: book.translate.xml:15973 msgid "Using Xfce" msgstr "Usando o Xfce" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:15833 +#: book.translate.xml:15975 msgid "" "Ports that need <application>Xfce</application> libraries or applications " "set <literal>USES=xfce</literal>." @@ -28093,7 +28408,7 @@ msgstr "" "application>, utilizam <literal>USES=xfce</literal>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:15836 +#: book.translate.xml:15978 msgid "" "Specific <application>Xfce</application> library and application " "dependencies are set with values assigned to <varname>USE_XFCE</varname>. " @@ -28106,97 +28421,97 @@ msgstr "" "filename>. Os valores possíveis são:" #. (itstool) path: variablelist/title -#: book.translate.xml:15843 +#: book.translate.xml:15985 msgid "Values of <varname>USE_XFCE</varname>" msgstr "Valores de <varname>USE_XFCE</varname>" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:15846 +#: book.translate.xml:15988 msgid "garcon" msgstr "garcon" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:15849 +#: book.translate.xml:15991 msgid "<package role=\"port\">sysutils/garcon</package>" msgstr "<package role=\"port\">sysutils/garcon</package>" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:15854 +#: book.translate.xml:15996 msgid "libexo" msgstr "libexo" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:15857 +#: book.translate.xml:15999 msgid "<package role=\"port\">x11/libexo</package>" msgstr "<package role=\"port\">x11/libexo</package>" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:15863 +#: book.translate.xml:16005 msgid "libgui" msgstr "libgui" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:15866 +#: book.translate.xml:16008 msgid "<package role=\"port\">x11-toolkits/libxfce4gui</package>" msgstr "<package role=\"port\">x11-toolkits/libxfce4gui</package>" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:15871 +#: book.translate.xml:16013 msgid "libmenu" msgstr "libmenu" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:15874 +#: book.translate.xml:16016 msgid "<package role=\"port\">x11/libxfce4menu</package>" msgstr "<package role=\"port\">x11/libxfce4menu</package>" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:15879 +#: book.translate.xml:16021 msgid "libutil" msgstr "libutil" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:15882 +#: book.translate.xml:16024 msgid "<package role=\"port\">x11/libxfce4util</package>" msgstr "<package role=\"port\">x11/libxfce4util</package>" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:15887 +#: book.translate.xml:16029 msgid "panel" msgstr "painel" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:15890 +#: book.translate.xml:16032 msgid "<package role=\"port\">x11-wm/xfce4-panel</package>" msgstr "<package role=\"port\">x11-wm/xfce4-panel</package>" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:15895 +#: book.translate.xml:16037 msgid "thunar" msgstr "thunar" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:15898 +#: book.translate.xml:16040 msgid "<package role=\"port\">x11-fm/thunar</package>" msgstr "<package role=\"port\">x11-fm/thunar</package>" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:15903 +#: book.translate.xml:16045 msgid "xfconf" msgstr "xfconf" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:15906 +#: book.translate.xml:16048 msgid "<package role=\"port\">x11/xfce4-conf</package>" msgstr "<package role=\"port\">x11/xfce4-conf</package>" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:15912 +#: book.translate.xml:16054 msgid "<varname>USES=xfce</varname> Example" msgstr "Exemplo de <varname>USES=xfce</varname>" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:15914 +#: book.translate.xml:16056 #, no-wrap msgid "" "USES=\t\txfce\n" @@ -28206,12 +28521,12 @@ msgstr "" "USE_XFCE=\tlibmenu" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:15919 +#: book.translate.xml:16061 msgid "Using Xfce's Own GTK2 Widgets" msgstr "Usando os Próprios Widgets GTK2 do Xfce" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:15921 +#: book.translate.xml:16063 msgid "" "In this example, the ported application uses the <application>GTK2</" "application>-specific widgets <package role=\"port\">x11/libxfce4menu</" @@ -28222,7 +28537,7 @@ msgstr "" "package> e o <package role=\"port\">x11/xfce4-conf</package>." #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:15924 +#: book.translate.xml:16066 #, no-wrap msgid "" "USES=\t\txfce:gtk2\n" @@ -28232,7 +28547,7 @@ msgstr "" "USE_XFCE=\tlibmenu xfconf" #. (itstool) path: tip/para -#: book.translate.xml:15929 +#: book.translate.xml:16071 msgid "" "<application>Xfce</application> components included this way will " "automatically include any dependencies they need. It is no longer necessary " @@ -28245,7 +28560,7 @@ msgstr "" "<package role=\"port\">x11-wm/xfce4-panel</package>, use:" #. (itstool) path: tip/programlisting -#: book.translate.xml:15934 +#: book.translate.xml:16076 #, no-wrap msgid "" "USES=\t\txfce\n" @@ -28255,7 +28570,7 @@ msgstr "" "USE_XFCE=\tpanel" #. (itstool) path: tip/para -#: book.translate.xml:15937 +#: book.translate.xml:16079 msgid "" "There is no need to list the components <package role=\"port\">x11-wm/xfce4-" "panel</package> needs itself like this:" @@ -28264,7 +28579,7 @@ msgstr "" "wm/xfce4-panel</package> precisa para ele mesmo, desta forma:" #. (itstool) path: tip/programlisting -#: book.translate.xml:15940 +#: book.translate.xml:16082 #, no-wrap msgid "" "USES=\t\txfce\n" @@ -28274,7 +28589,7 @@ msgstr "" "USE_XFCE=\tlibexo libmenu libutil panel" #. (itstool) path: tip/para -#: book.translate.xml:15943 +#: book.translate.xml:16085 msgid "" "However, <application>Xfce</application> components and non-" "<application>Xfce</application> dependencies of the port must be included " @@ -28288,12 +28603,12 @@ msgstr "" "principal." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:15952 +#: book.translate.xml:16094 msgid "Using Databases" msgstr "Usando Bancos de Dados" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:15954 +#: book.translate.xml:16096 msgid "" "Use one of the <varname>USES</varname> macros from <xref linkend=\"using-" "databases-uses\"/> to add a dependency on a database." @@ -28302,83 +28617,83 @@ msgstr "" "databases-uses\"/> para adicionar a dependência de um banco de dados." #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:15959 +#: book.translate.xml:16101 msgid "Database <varname>USES</varname> Macros" msgstr "Banco de Dados de Macros <varname>USES</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15964 +#: book.translate.xml:16106 msgid "Database" msgstr "Base de Dados" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15965 +#: book.translate.xml:16107 msgid "<varname>USES</varname> Macro" msgstr "Macro <varname>USES</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15971 +#: book.translate.xml:16113 msgid "Berkeley DB" msgstr "Berkeley DB" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15972 +#: book.translate.xml:16114 msgid "<link linkend=\"uses-bdb\"><literal>bdb</literal></link>" msgstr "<link linkend=\"uses-bdb\"><literal>bdb</literal></link>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15976 +#: book.translate.xml:16118 msgid "MariaDB, MySQL, Percona" msgstr "MariaDB, MySQL, Percona" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15977 +#: book.translate.xml:16119 msgid "<link linkend=\"uses-mysql\"><literal>mysql</literal></link>" msgstr "<link linkend=\"uses-mysql\"><literal>mysql</literal></link>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15981 +#: book.translate.xml:16123 msgid "PostgreSQL" msgstr "PostgreSQL" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15982 +#: book.translate.xml:16124 msgid "<link linkend=\"uses-pgsql\"><literal>pgsql</literal></link>" msgstr "<link linkend=\"uses-pgsql\"><literal>pgsql</literal></link>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15986 +#: book.translate.xml:16128 msgid "SQLite" msgstr "SQLite" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15987 +#: book.translate.xml:16129 msgid "<link linkend=\"uses-sqlite\"><literal>sqlite</literal></link>" msgstr "<link linkend=\"uses-sqlite\"><literal>sqlite</literal></link>" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:15994 +#: book.translate.xml:16136 msgid "Using Berkeley DB 6" msgstr "Usando o Berkeley DB 6" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:15996 +#: book.translate.xml:16138 #, no-wrap msgid "USES=\tbdb:6" msgstr "USES=\tbdb:6" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:15998 +#: book.translate.xml:16140 msgid "See <xref linkend=\"uses-bdb\"/> for more information." msgstr "Veja <xref linkend=\"uses-bdb\"/> para maiores informações." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:16003 +#: book.translate.xml:16145 msgid "Using MySQL" msgstr "Usando MySQL" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:16005 +#: book.translate.xml:16147 msgid "" "When a port needs the <application>MySQL</application> client library add" msgstr "" @@ -28386,23 +28701,23 @@ msgstr "" "application>, adicione" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:16008 +#: book.translate.xml:16150 #, no-wrap msgid "USES=\tmysql" msgstr "USES=\tmysql" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:16010 +#: book.translate.xml:16152 msgid "See <xref linkend=\"uses-mysql\"/> for more information." msgstr "Veja <xref linkend=\"uses-mysql\"/> para mais informações." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:16015 +#: book.translate.xml:16157 msgid "Using PostgreSQL" msgstr "Usando PostgreSQL" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:16017 +#: book.translate.xml:16159 msgid "" "When a port needs the <application>PostgreSQL</application> server version " "9.6 or later add" @@ -28411,7 +28726,7 @@ msgstr "" "versão 9.6 ou posterior, adicione" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:16021 +#: book.translate.xml:16163 #, no-wrap msgid "" "USES=\t\tpgsql:9.6+\n" @@ -28421,33 +28736,33 @@ msgstr "" "WANT_PGSQL=\tserver" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:16024 +#: book.translate.xml:16166 msgid "See <xref linkend=\"uses-pgsql\"/> for more information." msgstr "Veja <xref linkend=\"uses-pgsql\"/> para mais informações." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:16029 +#: book.translate.xml:16171 msgid "Using SQLite 3" msgstr "Usando SQLite 3" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:16031 +#: book.translate.xml:16173 #, no-wrap msgid "USES=\tsqlite:3" msgstr "USES=\tsqlite:3" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:16033 +#: book.translate.xml:16175 msgid "See <xref linkend=\"uses-sqlite\"/> for more information." msgstr "Veja <xref linkend=\"uses-sqlite\"/> para mais informações." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:16039 +#: book.translate.xml:16181 msgid "Starting and Stopping Services (<literal>rc</literal> Scripts)" msgstr "Iniciando e Parando Serviços (com scripts <literal>rc</literal>)" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16042 +#: book.translate.xml:16184 msgid "" "<filename>rc.d</filename> scripts are used to start services on system " "startup, and to give administrators a standard way of stopping, starting and " @@ -28477,7 +28792,7 @@ msgstr "" "<filename>rc.d</filename>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16054 +#: book.translate.xml:16196 msgid "" "With a mythical port called <replaceable>doorman</replaceable>, which needs " "to start a <replaceable>doormand</replaceable> daemon. Add the following to " @@ -28488,13 +28803,13 @@ msgstr "" "ao <filename>Makefile</filename>:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:16059 +#: book.translate.xml:16201 #, no-wrap msgid "USE_RC_SUBR=\t<replaceable>doormand</replaceable>" msgstr "USE_RC_SUBR=\t<replaceable>doormand</replaceable>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16061 +#: book.translate.xml:16203 msgid "" "Multiple scripts may be listed and will be installed. Scripts must be placed " "in the <filename>files</filename> subdirectory and a <literal>.in</literal> " @@ -28513,20 +28828,20 @@ msgstr "" "varname> na <link linkend=\"using-sub-files\">seção relevante</link>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16072 +#: book.translate.xml:16214 msgid "" -"As of FreeBSD 6.1-RELEASE, local <filename>rc.d</filename> scripts " +"As of FreeBSD 6.1-RELEASE, local <filename>rc.d</filename> scripts " "(including those installed by ports) are included in the overall " "<citerefentry><refentrytitle>rcorder</refentrytitle><manvolnum>8</" "manvolnum></citerefentry> of the base system." msgstr "" -"A partir do FreeBSD 6.1-RELEASE, scripts locais <filename>rc.d</filename> " +"A partir do FreeBSD 6.1-RELEASE, scripts locais <filename>rc.d</filename> " "(incluindo aqueles instalados pelos ports) estão incluídos no " "<citerefentry><refentrytitle>rcorder</refentrytitle><manvolnum>8</" "manvolnum></citerefentry> do sistema base." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16077 +#: book.translate.xml:16219 msgid "" "An example simple <filename>rc.d</filename> script to start the doormand " "daemon:" @@ -28535,7 +28850,7 @@ msgstr "" "doormand:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:16080 +#: book.translate.xml:16222 #, no-wrap msgid "" "#!/bin/sh\n" @@ -28605,7 +28920,7 @@ msgstr "" "run_rc_command \"$1\"" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16113 +#: book.translate.xml:16255 msgid "" "Unless there is a very good reason to start the service earlier, or it runs " "as a particular user (other than root), all ports scripts must use:" @@ -28615,13 +28930,13 @@ msgstr "" "de ports devem usar:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:16117 +#: book.translate.xml:16259 #, no-wrap msgid "REQUIRE: LOGIN" msgstr "REQUIRE: LOGIN" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16119 +#: book.translate.xml:16261 msgid "" "If the startup script launches a daemon that must be shutdown, the following " "will trigger a stop of the service on system shutdown:" @@ -28630,20 +28945,20 @@ msgstr "" "seguinte acionará uma parada do serviço no desligamento do sistema:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:16123 +#: book.translate.xml:16265 #, no-wrap msgid "KEYWORD: shutdown" msgstr "KEYWORD: shutdown" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16125 +#: book.translate.xml:16267 msgid "" "If the script is not starting a persistent service this is not necessary." msgstr "" "Se o script não está iniciando um serviço persistente, isso não é necessário." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16128 +#: book.translate.xml:16270 msgid "" "For optional configuration elements the \"=\" style of default variable " "assignment is preferable to the \":=\" style here, since the former sets a " @@ -28658,13 +28973,13 @@ msgstr "" "usuário pode muito bem incluir algo como:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:16135 +#: book.translate.xml:16277 #, no-wrap msgid "<replaceable>doormand</replaceable>_flags=\"\"" msgstr "<replaceable>doormand</replaceable>_flags=\"\"" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16137 +#: book.translate.xml:16279 msgid "" "in their <filename>rc.conf.local</filename>, and a variable substitution " "using \":=\" would inappropriately override the user's intention. The " @@ -28676,7 +28991,7 @@ msgstr "" "<literal>_enable</literal> não é opcional e deve usar o \":\" por padrão." #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:16144 +#: book.translate.xml:16286 msgid "" "Ports <emphasis>must not</emphasis> start and stop their services when " "installing and deinstalling. Do not abuse the <filename>plist</filename> " @@ -28691,12 +29006,12 @@ msgstr "" "iniciar ou interromper serviços." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:16152 +#: book.translate.xml:16294 msgid "Pre-Commit Checklist" msgstr "Pre-Commit Checklist" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:16154 +#: book.translate.xml:16296 msgid "" "Before contributing a port with an <filename>rc.d</filename> script, and " "more importantly, before committing one, please consult this checklist to be " @@ -28707,7 +29022,7 @@ msgstr "" "de verificação para ter certeza de que ele está pronto." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:16159 +#: book.translate.xml:16301 msgid "" "The <package role=\"port\">devel/rclint</package> port can check for most of " "these, but it is not a substitute for proper review." @@ -28716,7 +29031,7 @@ msgstr "" "maioria destes itens, mas não substitui uma revisão adequada." #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:16165 +#: book.translate.xml:16307 msgid "" "If this is a new file, does it have a <filename>.sh</filename> extension? If " "so, that must be changed to just <filename><replaceable>file</replaceable>." @@ -28729,12 +29044,12 @@ msgstr "" "não podem terminar com essa extensão." #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:16174 +#: book.translate.xml:16316 msgid "Does the file have a <literal>$FreeBSD$</literal> tag?" msgstr "O arquivo tem uma tag <literal>$FreeBSD$</literal>?" #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:16179 +#: book.translate.xml:16321 msgid "" "Do the name of the file (minus <filename>.in</filename>), the " "<literal>PROVIDE</literal> line, and <literal>$</literal><replaceable>name</" @@ -28758,7 +29073,7 @@ msgstr "" "aqueles no sistema base." #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:16196 +#: book.translate.xml:16338 msgid "" "Is the <literal>REQUIRE</literal> line set to <literal>LOGIN</literal>? This " "is mandatory for scripts that run as a non-root user. If it runs as root, is " @@ -28778,7 +29093,7 @@ msgstr "" "rodando." #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:16207 +#: book.translate.xml:16349 msgid "" "Does the script start a persistent service? If so, it must have " "<literal>KEYWORD: shutdown</literal>." @@ -28787,7 +29102,7 @@ msgstr "" "<literal>KEYWORD: shutdown</literal>." #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:16213 +#: book.translate.xml:16355 msgid "" "Make sure there is no <literal>KEYWORD: FreeBSD</literal> present. This has " "not been necessary nor desirable for years. It is also an indication that " @@ -28800,7 +29115,7 @@ msgstr "" "portanto, um cuidado extra deve ser dado à revisão." #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:16222 +#: book.translate.xml:16364 msgid "" "If the script uses an interpreted language like <command>perl</command>, " "<command>python</command>, or <command>ruby</command>, make certain that " @@ -28817,13 +29132,13 @@ msgstr "" "%PERL%%</literal>. De outra forma," #. (itstool) path: step/screen -#: book.translate.xml:16232 +#: book.translate.xml:16374 #, no-wrap msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>service <replaceable>name</replaceable> stop</userinput>" msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>service <replaceable>name</replaceable> stop</userinput>" #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:16234 +#: book.translate.xml:16376 msgid "" "will probably not work properly. See <citerefentry><refentrytitle>service</" "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> for more information." @@ -28833,7 +29148,7 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry> para maiores informações." #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:16239 +#: book.translate.xml:16381 msgid "" "Have all occurrences of <filename>/usr/local</filename> been replaced with " "<literal>%%PREFIX%%</literal>?" @@ -28842,7 +29157,7 @@ msgstr "" "por <literal>%%PREFIX%%</literal>?" #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:16245 +#: book.translate.xml:16387 msgid "" "Do the default variable assignments come after <function>load_rc_config</" "function>?" @@ -28851,7 +29166,7 @@ msgstr "" "function>?" #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:16250 +#: book.translate.xml:16392 msgid "" "Are there default assignments to empty strings? They should be removed, but " "double-check that the option is documented in the comments at the top of the " @@ -28862,12 +29177,12 @@ msgstr "" "parte superior do arquivo." #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:16257 +#: book.translate.xml:16399 msgid "Are things that are set in variables actually used in the script?" msgstr "As variáveis definidas estão realmente sendo utilizadas no script?" #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:16262 +#: book.translate.xml:16404 msgid "" "Are options listed in the default <replaceable>name</" "replaceable><varname>_flags</varname> things that are actually mandatory? If " @@ -28882,7 +29197,7 @@ msgstr "" "\"daemonizar\" o processo e, portanto, é realmente obrigatório." #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:16273 +#: book.translate.xml:16415 msgid "" "<varname><replaceable>name</replaceable>_flags</varname> must never be " "included in <varname>command_args</varname> (and vice versa, although that " @@ -28893,7 +29208,7 @@ msgstr "" "seja menos comum)." #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:16280 +#: book.translate.xml:16422 msgid "" "Does the script execute any code unconditionally? This is frowned on. " "Usually these things must be dealt with through a <function>start_precmd</" @@ -28904,7 +29219,7 @@ msgstr "" "<function>start_precmd</function>." #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:16287 +#: book.translate.xml:16429 msgid "" "All boolean tests must use the <function>checkyesno</function> function. No " "hand-rolled tests for <literal>[Yy][Ee][Ss]</literal>, etc." @@ -28913,7 +29228,7 @@ msgstr "" "function>. Nenhum teste deve usar <literal>[Yy][Ee][Ss]</literal>, etc." #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:16294 +#: book.translate.xml:16436 msgid "" "If there is a loop (for example, waiting for something to start) does it " "have a counter to terminate the loop? We do not want the boot to be stuck " @@ -28924,7 +29239,7 @@ msgstr "" "bloqueada para sempre se houver um erro." #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:16301 +#: book.translate.xml:16443 msgid "" "Does the script create files or directories that need specific permissions, " "for example, a <filename>pid</filename> that needs to be owned by the user " @@ -28949,12 +29264,12 @@ msgstr "" "linha de comando apropriados para fazer todo o procedimento com um passo." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:16315 +#: book.translate.xml:16457 msgid "Adding Users and Groups" msgstr "Adicionando Usuários e Grupos" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16317 +#: book.translate.xml:16459 msgid "" "Some ports require a particular user account to be present, usually for " "daemons that run as that user. For these ports, choose a <emphasis>unique</" @@ -28970,7 +29285,7 @@ msgstr "" "e grupos." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16324 +#: book.translate.xml:16466 msgid "" "Please include a patch against these two files when requiring a new user or " "group to be created for the port." @@ -28979,7 +29294,7 @@ msgstr "" "que um novo usuário ou grupo seja criado para o port." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16328 +#: book.translate.xml:16470 msgid "" "Then use <varname>USERS</varname> and <varname>GROUPS</varname> in " "<filename>Makefile</filename>, and the user will be automatically created " @@ -28990,7 +29305,7 @@ msgstr "" "automaticamente ao instalar o port." #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:16333 +#: book.translate.xml:16475 #, no-wrap msgid "" "USERS=\tpulse\n" @@ -29000,7 +29315,7 @@ msgstr "" "GROUPS=\tpulse pulse-access pulse-rt" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16336 +#: book.translate.xml:16478 msgid "" "The current list of reserved UIDs and GIDs can be found in <filename>ports/" "UIDs</filename> and <filename>ports/GIDs</filename>." @@ -29009,12 +29324,12 @@ msgstr "" "<filename>ports/UIDs</filename> e <filename>ports/GIDs</filename>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:16342 +#: book.translate.xml:16484 msgid "Ports That Rely on Kernel Sources" msgstr "Ports que Dependem dos Fontes do kernel" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16344 +#: book.translate.xml:16486 msgid "" "Some ports (such as kernel loadable modules) need the kernel source files so " "that the port can compile. Here is the correct way to determine if the user " @@ -29025,13 +29340,13 @@ msgstr "" "correta de determinar se o usuário os instalou:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:16349 +#: book.translate.xml:16491 #, no-wrap msgid "USES=\tkmod" msgstr "USES=\tkmod" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16351 +#: book.translate.xml:16493 msgid "" "Apart from this check, the <literal>kmod</literal> feature takes care of " "most items that these ports need to take into account." @@ -29040,12 +29355,12 @@ msgstr "" "dos itens que esses ports precisam levar em consideração." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:16357 +#: book.translate.xml:16499 msgid "Go Libraries" msgstr "Bibliotecas Go" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16359 +#: book.translate.xml:16501 msgid "" "Ports must not package or install Go libs or source code. Go ports must " "fetch the required deps at the normal fetch time and should only install the " @@ -29057,17 +29372,17 @@ msgstr "" "precisam." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16364 +#: book.translate.xml:16506 msgid "Ports should (in order of preference):" msgstr "Ports devem (por ordem de preferência):" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:16368 +#: book.translate.xml:16510 msgid "Use vendored dependencies included with the package source." msgstr "Usar as dependências fornecidas no código fonte do pacote." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:16373 +#: book.translate.xml:16515 msgid "" "Fetch the versions of deps specified by upstream (in the case of go.mod, " "vendor.json or similar)." @@ -29076,7 +29391,7 @@ msgstr "" "go.mod, vendor.json ou similar)." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:16378 +#: book.translate.xml:16520 msgid "" "As a last resort (deps are not included nor versions specified exactly) " "fetch versions of dependencies available at the time of upstream development/" @@ -29087,12 +29402,28 @@ msgstr "" "disponíveis no momento do desenvolvimento/release." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:16386 +#: book.translate.xml:16528 +msgid "Haskell Libraries" +msgstr "Bibliotecas Haskell" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: book.translate.xml:16530 +msgid "" +"Just like in case of Go language, Ports must not package or install Haskell " +"libraries. Haskell ports must link statically to their dependencies and " +"fetch all distribution files on fetch stage." +msgstr "" +"Assim como na linguagem Go, Ports não devem empacotar ou instalar as " +"bibliotecas Haskell. Os ports Haskell devem vincular estaticamente a suas " +"dependências e buscar todos os arquivos de distribuição no estágio fetch." + +#. (itstool) path: sect1/title +#: book.translate.xml:16537 msgid "Shell Completion Files" msgstr "Arquivos Shell Completion" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16388 +#: book.translate.xml:16539 msgid "" "Many modern shells (including bash, tcsh, and zsh) support parameter and/or " "option tab-completion. This support usually comes from completion files, " @@ -29107,7 +29438,7 @@ msgstr "" "mantenedores de ports podem ter criado um eles mesmos." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16395 +#: book.translate.xml:16546 msgid "" "When available, completion files should always be installed. It is not " "necessary to make an option for it. If an option is used, though, always " @@ -29118,48 +29449,48 @@ msgstr "" "usada, sempre habilite-a em <varname>OPTIONS_DEFAULT</varname>." #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:16401 +#: book.translate.xml:16552 msgid "Shell completion file paths" msgstr "Caminhos dos arquivos shell completion" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:16406 +#: book.translate.xml:16557 msgid "<command>bash</command>" msgstr "<command>bash</command>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:16407 +#: book.translate.xml:16558 msgid "<filename>${PREFIX}/etc/bash_completion.d</filename>" msgstr "<filename>${PREFIX}/etc/bash_completion.d</filename>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:16411 +#: book.translate.xml:16562 msgid "<command>zsh</command>" msgstr "<command>zsh</command>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:16412 +#: book.translate.xml:16563 msgid "<filename>${PREFIX}/share/zsh/site-functions</filename>" msgstr "<filename>${PREFIX}/share/zsh/site-functions</filename>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16418 +#: book.translate.xml:16569 msgid "Do not register any dependencies on the shells themselves." msgstr "Não registre nenhuma dependência nos próprios shells." #. (itstool) path: chapter/title #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:16433 book.translate.xml:21346 +#: book.translate.xml:16584 book.translate.xml:21485 msgid "Flavors" msgstr "Flavors" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:16436 +#: book.translate.xml:16587 msgid "An Introduction to Flavors" msgstr "Uma Introdução aos Flavors" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16438 +#: book.translate.xml:16589 msgid "" "Flavors are a way to have multiple variations of a port. The port is built " "multiple times, with variations." @@ -29168,7 +29499,7 @@ msgstr "" "construído várias vezes, com variações." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16441 +#: book.translate.xml:16592 msgid "" "For example, a port can have a normal version with many features and quite a " "few dependencies, and a light <quote>lite</quote> version with only basic " @@ -29179,7 +29510,7 @@ msgstr "" "recursos básicos e dependências mínimas." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16446 +#: book.translate.xml:16597 msgid "" "Another example could be, a port can have a <application>GTK</application> " "flavor and a <application>QT</application> flavor, depending on which " @@ -29190,12 +29521,12 @@ msgstr "" "ferramentas ele usa." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:16452 +#: book.translate.xml:16603 msgid "Using FLAVORS" msgstr "Usando FLAVORS" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16454 +#: book.translate.xml:16605 msgid "" "To declare a port having multiple flavors, add <varname>FLAVORS</varname> to " "its <filename>Makefile</filename>. The first flavor in <varname>FLAVORS</" @@ -29206,7 +29537,7 @@ msgstr "" "<varname>FLAVORS</varname> é o flavor padrão." #. (itstool) path: tip/para -#: book.translate.xml:16460 +#: book.translate.xml:16611 msgid "" "It can help simplify the logic of the <filename>Makefile</filename> to also " "define <varname>FLAVOR</varname> as:" @@ -29215,13 +29546,13 @@ msgstr "" "para também definir um <varname>FLAVOR</varname> como:" #. (itstool) path: tip/programlisting -#: book.translate.xml:16464 +#: book.translate.xml:16615 #, no-wrap msgid "FLAVOR?=\t${FLAVORS:[1]}" msgstr "FLAVOR?=\t${FLAVORS:[1]}" #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:16468 +#: book.translate.xml:16619 msgid "" "To distinguish flavors from options, which are always uppercase letters, " "flavor names can <emphasis>only</emphasis> contain lowercase letters, " @@ -29232,12 +29563,12 @@ msgstr "" "minúsculas, números e underline <literal>_</literal>." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:16475 +#: book.translate.xml:16626 msgid "Basic Flavors Usage" msgstr "Uso Básico de Flavors" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:16477 +#: book.translate.xml:16628 msgid "" "If a port has a <quote>lite</quote> slave port, the slave port can be " "removed, and the port can be converted to flavors with:" @@ -29246,7 +29577,7 @@ msgstr "" "removido, e o port pode ser convertido em flavors com:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:16481 +#: book.translate.xml:16632 #, no-wrap msgid "" "FLAVORS=\tdefault lite\n" @@ -29264,7 +29595,7 @@ msgstr "" ".endif" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:16489 +#: book.translate.xml:16640 msgid "" "The first flavor is the default one, and is called, here, <literal>default</" "literal>. It is not an obligation, and if possible, use a more specific " @@ -29275,12 +29606,12 @@ msgstr "" "específico, como em <xref linkend=\"flavors-using-ex2\"/>." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:16497 +#: book.translate.xml:16648 msgid "Another Basic Flavors Usage" msgstr "Outro Uso Básico de Flavors" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:16499 +#: book.translate.xml:16650 msgid "" "If a port has a <literal>-nox11</literal> slave port, the slave port can be " "removed, and the port can be converted to flavors with:" @@ -29289,7 +29620,7 @@ msgstr "" "ser removido, e o port pode ser convertido em flavors com:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:16503 +#: book.translate.xml:16654 #, no-wrap msgid "" "FLAVORS=\tx11 nox11\n" @@ -29309,12 +29640,12 @@ msgstr "" ".endif" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:16513 +#: book.translate.xml:16664 msgid "More Complex Flavors Usage" msgstr "Uso Mais Complexo de Flavors" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:16515 +#: book.translate.xml:16666 msgid "" "Here is a slightly edited excerpt of what is present in <package role=\"port" "\">devel/libpeas</package>, a port that uses the <link linkend=\"flavors-" @@ -29330,7 +29661,7 @@ msgstr "" "literal>" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:16523 +#: book.translate.xml:16674 #, no-wrap msgid "" "USES=\t\tgnome python\n" @@ -29382,7 +29713,7 @@ msgstr "" "py36_PLIST=\t${.CURDIR}/pkg-plist-py3 <co xml:id=\"flavors-using-ex2-plist36\"/>" #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:16549 +#: book.translate.xml:16700 msgid "" "This port does not use <literal>USE_PYTHON=distutils</literal> but needs " "<application>Python</application> flavors anyway." @@ -29391,7 +29722,7 @@ msgstr "" "flavor <application>Python</application> de qualquer maneira." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:16555 +#: book.translate.xml:16706 msgid "" "To guard against <varname>FLAVOR</varname> being empty, which would cause a " "<citerefentry><refentrytitle>make</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" @@ -29404,7 +29735,7 @@ msgstr "" "de strings em vez de <literal>${FLAVOR}</literal>." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:16562 +#: book.translate.xml:16713 msgid "" "The <application>Gnome</application> <application>Python</application> " "gobject3 bindings have two different names, one for <application>Python</" @@ -29417,7 +29748,7 @@ msgstr "" "py3gobject3." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:16571 +#: book.translate.xml:16722 msgid "" "The <command>configure</command> script has to run in <filename>${WRKSRC}</" "filename>, but we are only interested in building and installing the Python " @@ -29430,7 +29761,7 @@ msgstr "" "base de compilação e instalação apropriadamente." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:16579 +#: book.translate.xml:16730 msgid "" "Hint about the correct <application>Python</application> 3 config script " "path name." @@ -29439,7 +29770,7 @@ msgstr "" "<application>Python</application> 3." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:16585 +#: book.translate.xml:16736 msgid "" "The packing list is different when the built with <application>Python</" "application> 3. As there are three possible <application>Python</" @@ -29452,12 +29783,12 @@ msgstr "" "todos os três usando o <link linkend=\"flavors-using-helpers\">helper</link>." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:16594 +#: book.translate.xml:16745 msgid "Flavors Helpers" msgstr "Flavors Helpers" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:16596 +#: book.translate.xml:16747 msgid "" "To make the <filename>Makefile</filename> easier to write, a few flavors " "helpers exist." @@ -29466,97 +29797,97 @@ msgstr "" "existem alguns flavors helpers." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:16599 +#: book.translate.xml:16750 msgid "This list of helpers will set their variable:" msgstr "Esta lista de helpers definirá sua variável:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:16603 +#: book.translate.xml:16754 msgid "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_PKGNAMEPREFIX</varname>" msgstr "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_PKGNAMEPREFIX</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:16607 +#: book.translate.xml:16758 msgid "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_PKGNAMESUFFIX</varname>" msgstr "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_PKGNAMESUFFIX</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:16611 +#: book.translate.xml:16762 msgid "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_PLIST</varname>" msgstr "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_PLIST</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:16615 +#: book.translate.xml:16766 msgid "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_DESCR</varname>" msgstr "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_DESCR</varname>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:16619 +#: book.translate.xml:16770 msgid "This list of helpers will append to their variable:" msgstr "Esta lista de helpers será anexada à sua variável:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:16623 +#: book.translate.xml:16774 msgid "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_CONFLICTS</varname>" msgstr "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_CONFLICTS</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:16627 +#: book.translate.xml:16778 msgid "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_CONFLICTS_BUILD</varname>" msgstr "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_CONFLICTS_BUILD</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:16631 +#: book.translate.xml:16782 msgid "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_CONFLICTS_INSTALL</varname>" msgstr "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_CONFLICTS_INSTALL</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:16635 +#: book.translate.xml:16786 msgid "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_PKG_DEPENDS</varname>" msgstr "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_PKG_DEPENDS</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:16639 +#: book.translate.xml:16790 msgid "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_EXTRACT_DEPENDS</varname>" msgstr "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_EXTRACT_DEPENDS</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:16643 +#: book.translate.xml:16794 msgid "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_PATCH_DEPENDS</varname>" msgstr "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_PATCH_DEPENDS</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:16647 +#: book.translate.xml:16798 msgid "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_FETCH_DEPENDS</varname>" msgstr "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_FETCH_DEPENDS</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:16651 +#: book.translate.xml:16802 msgid "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_BUILD_DEPENDS</varname>" msgstr "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_BUILD_DEPENDS</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:16655 +#: book.translate.xml:16806 msgid "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_LIB_DEPENDS</varname>" msgstr "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_LIB_DEPENDS</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:16659 +#: book.translate.xml:16810 msgid "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_RUN_DEPENDS</varname>" msgstr "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_RUN_DEPENDS</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:16663 +#: book.translate.xml:16814 msgid "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_TEST_DEPENDS</varname>" msgstr "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_TEST_DEPENDS</varname>" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:16668 +#: book.translate.xml:16819 msgid "Flavor Specific <varname>PKGNAME</varname>" msgstr "Flavor Específico <varname>PKGNAME</varname>" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:16670 +#: book.translate.xml:16821 msgid "" "As all packages must have a different package name, flavors must change " "theirs, using <varname><replaceable>flavor</replaceable>_PKGNAMEPREFIX</" @@ -29569,7 +29900,7 @@ msgstr "" "replaceable>_PKGNAMESUFFIX</varname> torna isso fácil:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:16677 +#: book.translate.xml:16828 #, no-wrap msgid "" "FLAVORS=\tnormal lite\n" @@ -29579,12 +29910,12 @@ msgstr "" "lite_PKGNAMESUFFIX=\t-lite" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:16684 +#: book.translate.xml:16835 msgid "<literal>USES=php</literal> and Flavors" msgstr "<literal>USES=php</literal> e Flavors" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16686 +#: book.translate.xml:16837 msgid "" "When using <link linkend=\"uses-php\">USES=php</link> with one of these " "arguments, <literal>phpize</literal>, <literal>ext</literal>, <literal>zend</" @@ -29599,7 +29930,7 @@ msgstr "" "<application>PHP</application> que ele suporta." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:16694 +#: book.translate.xml:16845 msgid "" "All the examples assume the currently supported PHP versions are 5.6, 7.0, " "7.1, and 7.2." @@ -29608,17 +29939,17 @@ msgstr "" "7.0, 7.1 e 7.2." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:16699 +#: book.translate.xml:16850 msgid "Simple <literal>USES=php</literal> Extension" msgstr "Extensão Simples <literal>USES=php</literal>" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:16701 +#: book.translate.xml:16852 msgid "This will generate package for all the supported versions:" msgstr "Isso irá gerar o pacote para todas as versões suportadas:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:16704 +#: book.translate.xml:16855 #, no-wrap msgid "" "PORTNAME=\tsome-ext\n" @@ -29634,12 +29965,12 @@ msgstr "" "USES=\t\tphp:ext" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:16710 +#: book.translate.xml:16861 msgid "This will generate package for all the supported versions but 7.2:" msgstr "Isto irá gerar pacotes para todas as versões suportadas, menos a 7.2:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:16713 +#: book.translate.xml:16864 #, no-wrap msgid "" "PORTNAME=\tsome-ext\n" @@ -29657,17 +29988,17 @@ msgstr "" "IGNORE_WITH_PHP=\t72" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:16722 +#: book.translate.xml:16873 msgid "PHP Flavors with PHP Applications" msgstr "Flavors PHP com Aplicações PHP" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:16724 +#: book.translate.xml:16875 msgid "PHP applications can also be flavorized." msgstr "Aplicações PHP também podem ter flavors." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:16726 +#: book.translate.xml:16877 msgid "" "This allows generating packages for all PHP versions, so that users can use " "them with whatever version they need on their servers." @@ -29677,7 +30008,7 @@ msgstr "" "servidores." #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:16731 +#: book.translate.xml:16882 msgid "" "PHP applications that are flavorized <emphasis>must</emphasis> append " "<varname>PHP_PKGNAMESUFFIX</varname> to their package names." @@ -29686,17 +30017,17 @@ msgstr "" "acrescentar <varname>PHP_PKGNAMESUFFIX</varname> aos nomes dos pacotes." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:16738 +#: book.translate.xml:16889 msgid "Flavorizing a PHP Application" msgstr "Adicionando Flavors em uma Aplicação PHP" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:16740 +#: book.translate.xml:16891 msgid "Adding Flavors support to a PHP application is straightforward:" msgstr "Incluir o suporte de Flavors em uma aplicação PHP é simples:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:16743 +#: book.translate.xml:16894 #, no-wrap msgid "" "PKGNAMESUFFIX=\t${PHP_PKGNAMESUFFIX}\n" @@ -29708,7 +30039,7 @@ msgstr "" "USES=\tphp:flavors" #. (itstool) path: tip/para -#: book.translate.xml:16749 +#: book.translate.xml:16900 msgid "" "When adding a dependency on a <application>PHP</application> flavored port, " "use <literal>@${PHP_FLAVOR}</literal>. <emphasis>Never</emphasis> use " @@ -29719,12 +30050,12 @@ msgstr "" "emphasis> use <varname>FLAVOR</varname> diretamente." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:16759 +#: book.translate.xml:16910 msgid "<literal>USES=python</literal> and Flavors" msgstr "<literal>USES=python</literal> e Flavors" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16761 +#: book.translate.xml:16912 msgid "" "When using <link linkend=\"uses-python\"><literal>USES=python</literal></" "link> and <literal>USE_PYTHON=distutils</literal>, the port will " @@ -29737,12 +30068,12 @@ msgstr "" "application> que suporta." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:16768 +#: book.translate.xml:16919 msgid "Simple <literal>USES=python</literal>" msgstr "Simples <literal>USES=python</literal>" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:16770 book.translate.xml:16793 +#: book.translate.xml:16921 book.translate.xml:16944 msgid "" "Supposing the current <application>Python</application> supported versions " "are 2.7, 3.4, 3.5, and 3.6, and the default <application>Python</" @@ -29753,7 +30084,7 @@ msgstr "" "2 e 3 são 2.7 e 3.6, um port com:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:16775 +#: book.translate.xml:16926 #, no-wrap msgid "" "USES=\tpython\n" @@ -29763,14 +30094,14 @@ msgstr "" "USE_PYTHON=\tdistutils" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:16778 +#: book.translate.xml:16929 msgid "" "Will get these flavors: <literal>py27</literal>, and <literal>py36</literal>." msgstr "" "Receberá esses flavors: <literal>py27</literal> e <literal>py36</literal>." #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:16781 +#: book.translate.xml:16932 #, no-wrap msgid "" "USES=\tpython\n" @@ -29780,7 +30111,7 @@ msgstr "" "USE_PYTHON=\tdistutils allflavors" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:16784 +#: book.translate.xml:16935 msgid "" "Will get these flavors: <literal>py27</literal>, <literal>py34</literal>, " "<literal>py35</literal> and <literal>py36</literal>." @@ -29789,12 +30120,12 @@ msgstr "" "<literal>py35</literal> e <literal>py36</literal>." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:16790 +#: book.translate.xml:16941 msgid "<literal>USES=python</literal> with Version Requirements" msgstr "<literal>USES=python</literal> com Requisitos de Versão" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:16798 +#: book.translate.xml:16949 #, no-wrap msgid "" "USES=\tpython:-3.5\n" @@ -29804,12 +30135,12 @@ msgstr "" "USE_PYTHON=\tdistutils" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:16801 +#: book.translate.xml:16952 msgid "Will get this flavor: <literal>py27</literal>." msgstr "Vai ter esse flavor: <literal>py27</literal>." #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:16803 +#: book.translate.xml:16954 #, no-wrap msgid "" "USES=\tpython:-3.5\n" @@ -29819,7 +30150,7 @@ msgstr "" "USE_PYTHON=\tdistutils allflavors" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:16806 +#: book.translate.xml:16957 msgid "" "Will get these flavors: <literal>py27</literal>, <literal>py34</literal>, " "and <literal>py35</literal>." @@ -29828,7 +30159,7 @@ msgstr "" "<literal>py35</literal>." #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:16809 +#: book.translate.xml:16960 #, no-wrap msgid "" "USES=\tpython:3.4+\n" @@ -29838,12 +30169,12 @@ msgstr "" "USE_PYTHON=\tdistutils" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:16812 +#: book.translate.xml:16963 msgid "Will get this flavor: <literal>py36</literal>." msgstr "Vai ter esse flavor: <literal>py36</literal>." #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:16814 +#: book.translate.xml:16965 #, no-wrap msgid "" "USES=\tpython:3.4+\n" @@ -29853,7 +30184,7 @@ msgstr "" "USE_PYTHON=\tdistutils allflavors" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:16817 +#: book.translate.xml:16968 msgid "" "Will get these flavors: <literal>py34</literal>, <literal>py35</literal>, " "and <literal>py36</literal>." @@ -29862,7 +30193,7 @@ msgstr "" "<literal>py36</literal>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16821 +#: book.translate.xml:16972 msgid "" "<varname>PY_FLAVOR</varname> is available to depend on the correct version " "of <application>Python</application> modules. All dependencies on flavored " @@ -29875,12 +30206,12 @@ msgstr "" "varname>, e não <varname>FLAVOR</varname> diretamente." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:16828 +#: book.translate.xml:16979 msgid "For a Port Not Using <literal>distutils</literal>" msgstr "Para um port que não usa <literal>distutils</literal>" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:16831 +#: book.translate.xml:16982 msgid "" "If the default <application>Python</application> 3 version is 3.6, the " "following will set <varname>PY_FLAVOR</varname> to <literal>py36</literal>:" @@ -29890,7 +30221,7 @@ msgstr "" "literal>:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:16836 +#: book.translate.xml:16987 #, no-wrap msgid "" "RUN_DEPENDS=\t${PYTHON_PKGNAMEPREFIX}mutagen>0:audio/py-mutagen@${PY_FLAVOR}\n" @@ -29902,17 +30233,17 @@ msgstr "" "USES=\tpython:3.5+" #. (itstool) path: chapter/title -#: book.translate.xml:16852 +#: book.translate.xml:17003 msgid "Advanced <filename>pkg-plist</filename> Practices" msgstr "Práticas Avançadas de <filename>pkg-plist</filename>" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:16855 +#: book.translate.xml:17006 msgid "Changing <filename>pkg-plist</filename> Based on Make Variables" msgstr "Alterando o <filename>pkg-plist</filename> Baseado em Variáveis Make" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16858 +#: book.translate.xml:17009 msgid "" "Some ports, particularly the <literal>p5-</literal> ports, need to change " "their <filename>pkg-plist</filename> depending on what options they are " @@ -29944,7 +30275,7 @@ msgstr "" "link>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16876 +#: book.translate.xml:17027 msgid "" "To make other substitutions, set <varname>PLIST_SUB</varname> with a list of " "<literal><replaceable>VAR</replaceable>=<replaceable>VALUE</replaceable></" @@ -29959,7 +30290,7 @@ msgstr "" "replaceable> no <filename>pkg-plist</filename>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16884 +#: book.translate.xml:17035 msgid "" "For instance, if a port installs many files in a version-specific " "subdirectory, use a placeholder for the version so that <filename>pkg-plist</" @@ -29972,7 +30303,7 @@ msgstr "" "o port é atualizado. Por exemplo:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:16890 +#: book.translate.xml:17041 #, no-wrap msgid "" "OCTAVE_VERSION=\t${PORTREVISION}\n" @@ -29982,7 +30313,7 @@ msgstr "" "PLIST_SUB=\tOCTAVE_VERSION=${OCTAVE_VERSION}" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16893 +#: book.translate.xml:17044 msgid "" "in the <filename>Makefile</filename> and use <literal>%%OCTAVE_VERSION%%</" "literal> wherever the version shows up in <filename>pkg-plist</filename>. " @@ -29995,7 +30326,7 @@ msgstr "" "centenas) de linhas no <filename>pkg-plist</filename>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16900 +#: book.translate.xml:17051 msgid "" "If files are installed conditionally on the options set in the port, the " "usual way of handling it is prefixing <filename>pkg-plist</filename> lines " @@ -30013,7 +30344,7 @@ msgstr "" "mais informações." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16908 +#: book.translate.xml:17059 msgid "" "For instance, if there are files that are only installed when the " "<literal>X11</literal> option is enabled, and <filename>Makefile</filename> " @@ -30023,7 +30354,7 @@ msgstr "" "<literal>X11</literal> está ativada, e o <filename>Makefile</filename> tem:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:16912 +#: book.translate.xml:17063 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tX11\n" @@ -30033,7 +30364,7 @@ msgstr "" "OPTIONS_SUB=\tyes" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16915 +#: book.translate.xml:17066 msgid "" "In <filename>pkg-plist</filename>, put <literal>%%X11%%</literal> in front " "of the lines only being installed when the option is enabled, like this :" @@ -30043,13 +30374,13 @@ msgstr "" "habilitada, assim:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:16919 +#: book.translate.xml:17070 #, no-wrap msgid "%%X11%%bin/foo-gui" msgstr "%%X11%%bin/foo-gui" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16921 +#: book.translate.xml:17072 msgid "" "This substitution will be done between the <_:buildtarget-1/> and <_:" "buildtarget-2/> targets, by reading from <filename>PLIST</filename> and " @@ -30068,7 +30399,7 @@ msgstr "" "um arquivo chamado <filename>TMPPLIST</filename>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16933 +#: book.translate.xml:17084 msgid "" "Another way of modifying a port's packing list is based on setting the " "variables <varname>PLIST_FILES</varname> and <varname>PLIST_DIRS</varname>. " @@ -30102,7 +30433,7 @@ msgstr "" "no <_:buildtarget-1/> ou antes." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16954 +#: book.translate.xml:17105 msgid "" "From time to time, using <varname>OPTIONS_SUB</varname> is not enough. In " "those cases, adding a specific <literal><replaceable>TAG</replaceable></" @@ -30121,7 +30452,7 @@ msgstr "" "arquitetura é <literal>i386</literal>:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:16964 +#: book.translate.xml:17115 #, no-wrap msgid "" ".include <bsd.port.pre.mk>\n" @@ -30141,17 +30472,17 @@ msgstr "" ".endif" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:16975 +#: book.translate.xml:17126 msgid "Empty Directories" msgstr "Diretórios Vazios" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:16978 +#: book.translate.xml:17129 msgid "Cleaning Up Empty Directories" msgstr "Limpando Diretórios Vazios" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:16980 +#: book.translate.xml:17131 msgid "" "When being de-installed, a port has to remove empty directories it created. " "Most of these directories are removed automatically by " @@ -30172,7 +30503,7 @@ msgstr "" "os diretórios pai." #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:16989 +#: book.translate.xml:17140 #, no-wrap msgid "" "[...]\n" @@ -30184,12 +30515,12 @@ msgstr "" "@dir /var/games/oneko" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:16995 +#: book.translate.xml:17146 msgid "Creating Empty Directories" msgstr "Criando Diretórios Vazios" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:16997 +#: book.translate.xml:17148 msgid "" "Empty directories created during port installation need special attention. " "They must be present when the package is created. If they are not created by " @@ -30201,7 +30532,7 @@ msgstr "" "filename>:" #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:17002 +#: book.translate.xml:17153 #, no-wrap msgid "" "post-install:\n" @@ -30211,7 +30542,7 @@ msgstr "" "\t${MKDIR} ${STAGEDIR}${PREFIX}/some/directory" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:17005 +#: book.translate.xml:17156 msgid "" "Add the directory to <filename>pkg-plist</filename> like any other. For " "example:" @@ -30220,18 +30551,18 @@ msgstr "" "Por exemplo:" #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:17008 +#: book.translate.xml:17159 #, no-wrap msgid "@dir some/directory" msgstr "@dir some/directory" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:17013 +#: book.translate.xml:17164 msgid "Configuration Files" msgstr "Arquivos de Configuração" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:17015 +#: book.translate.xml:17166 msgid "" "If the port installs configuration files to <filename>PREFIX/etc</filename> " "(or elsewhere) do <emphasis>not</emphasis> list them in <filename>pkg-plist</" @@ -30246,7 +30577,7 @@ msgstr "" "e uma reinstalação irá eliminá-los." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:17023 +#: book.translate.xml:17174 msgid "" "Instead, install sample files with a <filename><replaceable>filename</" "replaceable>.sample</filename> extension. The <literal>@sample</literal> " @@ -30261,13 +30592,13 @@ msgstr "" "arquivo de exemplo, adicione uma entrada no <filename>pkg-plist</filename>:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:17030 +#: book.translate.xml:17181 #, no-wrap msgid "@sample etc/orbit.conf.sample" msgstr "@sample etc/orbit.conf.sample" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:17032 +#: book.translate.xml:17183 msgid "" "If there is a very good reason not to install a working configuration file " "by default, only list the sample filename in <filename>pkg-plist</filename>, " @@ -30282,7 +30613,7 @@ msgstr "" "usuário deve copiar e editar o arquivo antes que o software seja executado." #. (itstool) path: tip/para -#: book.translate.xml:17041 +#: book.translate.xml:17192 msgid "" "When a port installs its configuration in a subdirectory of <filename>" "${PREFIX}/etc</filename>, use <varname>ETCDIR</varname>, which defaults to " @@ -30299,7 +30630,7 @@ msgstr "" "usado em seu lugar em <filename>pkg-plist</filename>." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:17052 +#: book.translate.xml:17203 msgid "" "The sample configuration files should always have the <filename>.sample</" "filename> suffix. If for some historical reason using the standard suffix is " @@ -30312,25 +30643,25 @@ msgstr "" "diretório, use esta construção:" #. (itstool) path: note/programlisting -#: book.translate.xml:17058 +#: book.translate.xml:17209 #, no-wrap msgid "@sample etc/orbit.conf-dist etc/orbit.conf" msgstr "@sample etc/orbit.conf-dist etc/orbit.conf" #. (itstool) path: note/para #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:17060 book.translate.xml:18619 +#: book.translate.xml:17211 book.translate.xml:18745 msgid "or" msgstr "ou" #. (itstool) path: note/programlisting -#: book.translate.xml:17062 +#: book.translate.xml:17213 #, no-wrap msgid "@sample %%EXAMPLESDIR%%/orbit.conf etc/orbit.conf" msgstr "@sample %%EXAMPLESDIR%%/orbit.conf etc/orbit.conf" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:17064 +#: book.translate.xml:17215 msgid "" "The format is <literal>@sample <replaceable>sample-file</replaceable> " "<replaceable>actual-config-file</replaceable></literal>." @@ -30339,12 +30670,12 @@ msgstr "" "<replaceable>actual-config-file</replaceable></literal>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:17071 +#: book.translate.xml:17222 msgid "Dynamic Versus Static Package List" msgstr "Lista de Pacotes Estática versus Dinâmica" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:17073 +#: book.translate.xml:17224 msgid "" "A <emphasis>static package list</emphasis> is a package list which is " "available in the Ports Collection either as <filename>pkg-plist</filename> " @@ -30368,7 +30699,7 @@ msgstr "" "o distfile." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:17087 +#: book.translate.xml:17238 msgid "" "A <emphasis>dynamic package list</emphasis> is a package list which is " "generated at the time the port is compiled based upon the files and " @@ -30383,7 +30714,7 @@ msgstr "" "executar um <literal>make clean</literal>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:17094 +#: book.translate.xml:17245 msgid "" "While the use of dynamic package lists is not forbidden, maintainers should " "use static package lists wherever possible, as it enables users to " @@ -30409,17 +30740,17 @@ msgstr "" "<application>Javadoc</application>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:17108 +#: book.translate.xml:17259 msgid "Automated Package List Creation" msgstr "Criação Automatizada da Lista de Pacotes" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:17114 +#: book.translate.xml:17265 msgid "makeplist" msgstr "makeplist" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:17110 +#: book.translate.xml:17261 msgid "" "First, make sure the port is almost complete, with only <filename>pkg-plist</" "filename> missing. Running <command>make makeplist</command> will show an " @@ -30434,7 +30765,7 @@ msgstr "" "pois ela tenta adivinhar automaticamente algumas coisas e pode errar." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:17118 +#: book.translate.xml:17269 msgid "" "User configuration files should be installed as " "<filename><replaceable>filename</replaceable>.sample</filename>, as it is " @@ -30455,12 +30786,12 @@ msgstr "" "linkend=\"porting-shlibs\">bibliotecas compartilhadas</link>." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:17129 +#: book.translate.xml:17280 msgid "Expanding <varname>PLIST_SUB</varname> with Regular Expressions" msgstr "Expansão do <varname>PLIST_SUB</varname> com Expressões Regulares" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:17132 +#: book.translate.xml:17283 msgid "" "Strings to be replaced sometimes need to be very specific to avoid undesired " "replacements. This is a common problem with shorter values." @@ -30470,7 +30801,7 @@ msgstr "" "curtos." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:17136 +#: book.translate.xml:17287 msgid "" "To address this problem, for each <literal><replaceable>PLACEHOLDER</" "replaceable>=<replaceable>value</replaceable></literal>, a " @@ -30487,12 +30818,12 @@ msgstr "" "correspondendo mais precisamente." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:17146 +#: book.translate.xml:17297 msgid "Using PLIST_SUB with Regular Expressions" msgstr "Usando PLIST_SUB com Expressões Regulares" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:17148 +#: book.translate.xml:17299 msgid "" "<application>Perl</application> ports can install architecture dependent " "files in a specific tree. On FreeBSD to ease porting, this tree is called " @@ -30508,7 +30839,7 @@ msgstr "" "valores incorretos. Considere este <filename>Makefile</filename>:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:17156 +#: book.translate.xml:17307 #, no-wrap msgid "" "PORTNAME=\tMachine-Build\n" @@ -30540,12 +30871,12 @@ msgstr "" "PLIST_SUB=\tPERL_ARCH=mach" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:17170 +#: book.translate.xml:17321 msgid "The files installed by the port are:" msgstr "Os arquivos instalados pelo port são:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:17172 +#: book.translate.xml:17323 #, no-wrap msgid "" "/usr/local/bin/machine-build\n" @@ -30561,12 +30892,12 @@ msgstr "" "/usr/local/lib/perl5/site_perl/mach/5.20/Machine/Build/Build.so" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:17178 +#: book.translate.xml:17329 msgid "Running <command>make makeplist</command> wrongly generates:" msgstr "Executar o <command>make makeplist</command> gera incorretamente:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:17181 +#: book.translate.xml:17332 #, no-wrap msgid "" "bin/<emphasis>%%PERL_ARCH%%</emphasis>ine-build\n" @@ -30582,7 +30913,7 @@ msgstr "" "%%SITE_PERL%%/%%PERL_ARCH%%/%%PERL_VER%%/Machine/Build/Build.so" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:17187 +#: book.translate.xml:17338 msgid "" "Change the <varname>PLIST_SUB</varname> line from the <filename>Makefile</" "filename> to:" @@ -30591,7 +30922,7 @@ msgstr "" "para:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:17190 +#: book.translate.xml:17341 #, no-wrap msgid "" "PLIST_SUB=\tPERL_ARCH=mach \\\n" @@ -30601,12 +30932,12 @@ msgstr "" "\t\tPERL_ARCH_regex=\\bmach\\b" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:17193 +#: book.translate.xml:17344 msgid "Now <command>make makeplist</command> correctly generates:" msgstr "Agora o <command>make makeplist</command> gera corretamente:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:17196 +#: book.translate.xml:17347 #, no-wrap msgid "" "bin/machine-build\n" @@ -30622,12 +30953,12 @@ msgstr "" "%%SITE_PERL%%/%%PERL_ARCH%%/%%PERL_VER%%/Machine/Build/Build.so" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:17206 +#: book.translate.xml:17357 msgid "Expanding Package List with Keywords" msgstr "Expandindo a Lista de Pacotes com Keywords" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:17208 +#: book.translate.xml:17359 msgid "" "All keywords can also take optional arguments in parentheses. The arguments " "are owner, group, and mode. This argument is used on the file or directory " @@ -30640,13 +30971,13 @@ msgstr "" "de configuração, use:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:17214 +#: book.translate.xml:17365 #, no-wrap msgid "@sample(games,games,640) etc/config.sample" msgstr "@sample(games,games,640) etc/config.sample" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:17216 +#: book.translate.xml:17367 msgid "" "The arguments are optional. If only the group and mode need to be changed, " "use:" @@ -30655,13 +30986,13 @@ msgstr "" "alterados, use:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:17219 +#: book.translate.xml:17370 #, no-wrap msgid "@sample(,games,660) etc/config.sample" msgstr "@sample(,games,660) etc/config.sample" #. (itstool) path: warning/para -#: book.translate.xml:17222 +#: book.translate.xml:17373 msgid "" "If a keyword is used on an <link linkend=\"makefile-options\">optional</" "link> entry, it must to be added after the helper:" @@ -30670,13 +31001,13 @@ msgstr "" "options\">opção</link>, ela precisa ser adicionada após o assistente:" #. (itstool) path: warning/programlisting -#: book.translate.xml:17225 +#: book.translate.xml:17376 #, no-wrap msgid "%%FOO%%@sample etc/orbit.conf.sample" msgstr "%%FOO%%@sample etc/orbit.conf.sample" #. (itstool) path: warning/para -#: book.translate.xml:17227 +#: book.translate.xml:17378 msgid "" "This is because the options plist helpers are used to comment out the line, " "so they need to be put first. See <xref linkend=\"options_sub\"/> for more " @@ -30687,12 +31018,12 @@ msgstr "" "linkend=\"options_sub\"/> para maiores informações." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:17237 +#: book.translate.xml:17388 msgid "<literal>@desktop-file-utils</literal>" msgstr "<literal>@desktop-file-utils</literal>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:17239 +#: book.translate.xml:17390 msgid "" "Will run <command>update-desktop-database -q</command> after installation " "and deinstallation. <emphasis>Never</emphasis> use directly, add <link " @@ -30705,12 +31036,12 @@ msgstr "" "de arquivo de desktop</literal></link> ao <filename>Makefile</filename>." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:17246 +#: book.translate.xml:17397 msgid "<literal>@fc</literal> <replaceable>directory</replaceable>" msgstr "<literal>@fc</literal> <replaceable>directory</replaceable>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:17249 +#: book.translate.xml:17400 msgid "" "Add a <literal>@dir</literal> entry for the directory passed as an argument, " "and run <command>fc-cache -fs</command> on that directory after installation " @@ -30721,12 +31052,12 @@ msgstr "" "a instalação e desinstalação." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:17256 +#: book.translate.xml:17407 msgid "<literal>@fcfontsdir</literal> <replaceable>directory</replaceable>" msgstr "<literal>@fcfontsdir</literal> <replaceable>directory</replaceable>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:17259 +#: book.translate.xml:17410 msgid "" "Add a <literal>@dir</literal> entry for the directory passed as an argument, " "and run <command>fc-cache -fs</command>, <command>mkfontscale</command> and " @@ -30750,12 +31081,12 @@ msgstr "" "literal><replaceable></replaceable></link>." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:17273 +#: book.translate.xml:17424 msgid "<literal>@fontsdir</literal> <replaceable>directory</replaceable>" msgstr "<literal>@fontsdir</literal> <replaceable>directory</replaceable>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:17276 +#: book.translate.xml:17427 msgid "" "Add a <literal>@dir</literal> entry for the directory passed as an argument, " "and run <command>mkfontscale</command> and <command>mkfontdir</command> on " @@ -30770,12 +31101,12 @@ msgstr "" "filename> e <filename>fonts.dir</filename>, se estiverem vazios." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:17288 +#: book.translate.xml:17439 msgid "<literal>@glib-schemas</literal>" msgstr "<literal>@glib-schemas</literal>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:17290 +#: book.translate.xml:17441 msgid "" "Runs <command>glib-compile-schemas</command> on installation and " "deinstallation." @@ -30784,12 +31115,12 @@ msgstr "" "desinstalação." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:17295 +#: book.translate.xml:17446 msgid "<literal>@info</literal> <replaceable>file</replaceable>" msgstr "<literal>@info</literal> <replaceable>file</replaceable>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:17298 +#: book.translate.xml:17449 msgid "" "Add the file passed as argument to the plist, and updates the info document " "index on installation and deinstallation. Additionally, it removes the index " @@ -30804,12 +31135,12 @@ msgstr "" "\"makefile-info\"/> para maiores informações." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:17306 +#: book.translate.xml:17457 msgid "<literal>@kld</literal> <replaceable>directory</replaceable>" msgstr "<literal>@kld</literal> <replaceable>directory</replaceable>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:17309 +#: book.translate.xml:17460 msgid "" "Runs <command>kldxref</command> on the directory on installation and " "deinstallation. Additionally, on deinstallation, it will remove the " @@ -30820,12 +31151,12 @@ msgstr "" "estiver vazio." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:17315 +#: book.translate.xml:17466 msgid "<literal>@rmtry</literal> <replaceable>file</replaceable>" msgstr "<literal>@rmtry</literal> <replaceable>file</replaceable>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:17318 +#: book.translate.xml:17469 msgid "" "Will remove the file on deinstallation, and not give an error if the file is " "not there." @@ -30834,7 +31165,7 @@ msgstr "" "não estiver lá." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:17323 +#: book.translate.xml:17474 msgid "" "<literal>@sample</literal> <replaceable>file</replaceable> " "[<replaceable>file</replaceable>]" @@ -30843,7 +31174,7 @@ msgstr "" "replaceable>[<replaceable>file</replaceable>]" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:17327 +#: book.translate.xml:17478 msgid "" "This is used to handle installation of configuration files, through example " "files bundled with the package. The <quote>actual</quote>, non-sample, file " @@ -30857,7 +31188,7 @@ msgstr "" "filename>." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:17333 +#: book.translate.xml:17484 msgid "" "This does three things. First, add the first file passed as argument, the " "sample file, to the plist. Then, on installation, if the actual file is not " @@ -30873,14 +31204,14 @@ msgstr "" "informações." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:17341 +#: book.translate.xml:17492 msgid "" "<literal>@shared-mime-info</literal> <replaceable>directory</replaceable>" msgstr "" "<literal>@shared-mime-info</literal> <replaceable>directory</replaceable>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:17344 +#: book.translate.xml:17495 msgid "" "Runs <command>update-mime-database</command> on the directory on " "installation and deinstallation." @@ -30889,17 +31220,17 @@ msgstr "" "desinstalação." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:17349 +#: book.translate.xml:17500 msgid "<literal>@shell</literal> <replaceable>file</replaceable>" msgstr "<literal>@shell</literal> <replaceable>file</replaceable>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:17352 +#: book.translate.xml:17503 msgid "Add the file passed as argument to the plist." msgstr "Adiciona o arquivo passado como argumento ao plist." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:17354 +#: book.translate.xml:17505 msgid "" "On installation, add the full path to <replaceable>file</replaceable> to " "<filename>/etc/shells</filename>, while making sure it is not added twice. " @@ -30911,12 +31242,12 @@ msgstr "" "filename>." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:17362 +#: book.translate.xml:17513 msgid "<literal>@terminfo</literal>" msgstr "<literal>@terminfo</literal>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:17364 +#: book.translate.xml:17515 msgid "" "Do not use by itself. If the port installs <filename><replaceable>*</" "replaceable>.terminfo</filename> files, add <link linkend=\"uses-terminfo" @@ -30927,7 +31258,7 @@ msgstr "" "\">USES=terminfo</link> no seu <filename>Makefile</filename>." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:17369 +#: book.translate.xml:17520 msgid "" "On installation and deinstallation, if <command>tic</command> is present, " "refresh <filename>${PREFIX}/share/misc/terminfo.db</filename> from the " @@ -30940,12 +31271,12 @@ msgstr "" "disponíveis em <filename>${PREFIX}/share/misc</filename>." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:17377 +#: book.translate.xml:17528 msgid "Base Keywords" msgstr "Keywords Básicas" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:17379 +#: book.translate.xml:17530 msgid "" "There are a few keywords that are hardcoded, and documented in " "<citerefentry><refentrytitle>pkg-create</refentrytitle><manvolnum>8</" @@ -30958,12 +31289,12 @@ msgstr "" "documentadas aqui." #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:17384 +#: book.translate.xml:17535 msgid "<literal>@</literal> [<replaceable>file</replaceable>]" msgstr "<literal>@</literal> [<replaceable>file</replaceable>]" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:17387 +#: book.translate.xml:17538 msgid "" "The empty keyword is a placeholder to use when the file's owner, group, or " "mode need to be changed. For example, to set the group of the file to " @@ -30975,13 +31306,13 @@ msgstr "" "adicione:" #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:17392 +#: book.translate.xml:17543 #, no-wrap msgid "@(,games,2755) sbin/daemon" msgstr "@(,games,2755) sbin/daemon" #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:17396 +#: book.translate.xml:17547 msgid "" "<literal>@preexec</literal> <replaceable>command</replaceable>, " "<literal>@postexec</literal> <replaceable>command</replaceable>, " @@ -30994,7 +31325,7 @@ msgstr "" "<literal>@postunexec</literal> <replaceable>command</replaceable>" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:17405 +#: book.translate.xml:17556 msgid "" "Execute <replaceable>command</replaceable> as part of the package " "installation or deinstallation process." @@ -31003,12 +31334,12 @@ msgstr "" "instalação ou desinstalação." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:17410 +#: book.translate.xml:17561 msgid "<literal>@preexec</literal> <replaceable>command</replaceable>" msgstr "<literal>@preexec</literal> <replaceable>command</replaceable>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:17414 +#: book.translate.xml:17565 msgid "" "Execute <replaceable>command</replaceable> as part of the <filename>pre-" "install</filename> scripts." @@ -31017,12 +31348,12 @@ msgstr "" "<filename>pre-install</filename>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:17421 +#: book.translate.xml:17572 msgid "<literal>@postexec</literal> <replaceable>command</replaceable>" msgstr "<literal>@postexec</literal> <replaceable>command</replaceable>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:17425 +#: book.translate.xml:17576 msgid "" "Execute <replaceable>command</replaceable> as part of the <filename>post-" "install</filename> scripts." @@ -31031,12 +31362,12 @@ msgstr "" "<filename>post-install</filename>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:17432 +#: book.translate.xml:17583 msgid "<literal>@preunexec</literal> <replaceable>command</replaceable>" msgstr "<literal>@preunexec</literal> <replaceable>command</replaceable>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:17436 +#: book.translate.xml:17587 msgid "" "Execute <replaceable>command</replaceable> as part of the <filename>pre-" "deinstall</filename> scripts." @@ -31045,12 +31376,12 @@ msgstr "" "<filename>pre-deinstall</filename>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:17443 +#: book.translate.xml:17594 msgid "<literal>@postunexec</literal> <replaceable>command</replaceable>" msgstr "<literal>@postunexec</literal> <replaceable>command</replaceable>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:17447 +#: book.translate.xml:17598 msgid "" "Execute <replaceable>command</replaceable> as part of the <filename>post-" "deinstall</filename> scripts." @@ -31059,7 +31390,7 @@ msgstr "" "<filename>post-deinstall</filename>." #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:17454 +#: book.translate.xml:17605 msgid "" "If <replaceable>command</replaceable> contains any of these sequences " "somewhere in it, they are expanded inline. For these examples, assume that " @@ -31073,12 +31404,12 @@ msgstr "" "<filename>bin/emacs</filename>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:17464 +#: book.translate.xml:17615 msgid "<literal>%F</literal>" msgstr "<literal>%F</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:17467 +#: book.translate.xml:17618 msgid "" "Expand to the last filename extracted (as specified). In the example case " "<filename>bin/emacs</filename>." @@ -31087,12 +31418,12 @@ msgstr "" "caso do exemplo <filename>bin/emacs</filename>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:17474 +#: book.translate.xml:17625 msgid "<literal>%D</literal>" msgstr "<literal>%D</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:17476 +#: book.translate.xml:17627 msgid "" "Expand to the current directory prefix, as set with <literal>@cwd</literal>. " "In the example case <filename>/usr/local</filename>." @@ -31101,12 +31432,12 @@ msgstr "" "literal>. No caso do exemplo <filename>/usr/local</filename>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:17483 +#: book.translate.xml:17634 msgid "<literal>%B</literal>" msgstr "<literal>%B</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:17486 +#: book.translate.xml:17637 msgid "" "Expand to the basename of the fully qualified filename, that is, the current " "directory prefix plus the last filespec, minus the trailing filename. In the " @@ -31117,12 +31448,12 @@ msgstr "" "exemplo, isso seria <filename>/usr/local/bin</filename>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:17495 +#: book.translate.xml:17646 msgid "<literal>%f</literal>" msgstr "<literal>%f</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:17498 +#: book.translate.xml:17649 msgid "" "Expand to the filename part of the fully qualified name, or the converse of " "<literal>%B</literal>. In the example case, <filename>emacs</filename>." @@ -31132,7 +31463,7 @@ msgstr "" "filename>." #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:17507 +#: book.translate.xml:17658 msgid "" "These keywords are here to help you set up the package so that it is as " "ready to use as possible. They <emphasis>must not</emphasis> be abused to " @@ -31145,12 +31476,12 @@ msgstr "" "outros comandos que modificarão o sistema em execução." #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:17516 +#: book.translate.xml:17667 msgid "<literal>@mode</literal> <replaceable>mode</replaceable>" msgstr "<literal>@mode</literal> <replaceable>mode</replaceable>" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:17519 +#: book.translate.xml:17670 msgid "" "Set default permission for all subsequently extracted files to " "<replaceable>mode</replaceable>. Format is the same as that used by " @@ -31165,7 +31496,7 @@ msgstr "" "do arquivo enquanto estava sendo empacotado)." #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:17526 +#: book.translate.xml:17677 msgid "" "This must be a numeric mode, like <literal>644</literal>, <literal>4755</" "literal>, or <literal>600</literal>. It cannot be a relative mode like " @@ -31176,12 +31507,12 @@ msgstr "" "como<literal>u+s</literal>." #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:17534 +#: book.translate.xml:17685 msgid "<literal>@owner</literal> <replaceable>user</replaceable>" msgstr "<literal>@owner</literal> <replaceable>user</replaceable>" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:17537 +#: book.translate.xml:17688 msgid "" "Set default ownership for all subsequent files to <replaceable>user</" "replaceable>. Use without an argument to set back to default ownership " @@ -31192,12 +31523,12 @@ msgstr "" "propriedade padrão (<systemitem class=\"username\">root</systemitem>)." #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:17543 +#: book.translate.xml:17694 msgid "<literal>@group</literal> <replaceable>group</replaceable>" msgstr "<literal>@group</literal> <replaceable>group</replaceable>" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:17546 +#: book.translate.xml:17697 msgid "" "Set default group ownership for all subsequent files to <replaceable>group</" "replaceable>. Use without an arg to set back to default group ownership " @@ -31209,22 +31540,22 @@ msgstr "" "systemitem>)." #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:17552 +#: book.translate.xml:17703 msgid "<literal>@comment</literal> <replaceable>string</replaceable>" msgstr "<literal>@comment</literal> <replaceable>string</replaceable>" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:17555 +#: book.translate.xml:17706 msgid "This line is ignored when packing." msgstr "Esta linha é ignorada no momento de empacotar." #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:17559 +#: book.translate.xml:17710 msgid "<literal>@dir</literal> <replaceable>directory</replaceable>" msgstr "<literal>@dir</literal> <replaceable>directory</replaceable>" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:17562 +#: book.translate.xml:17713 msgid "" "Declare directory name. By default, directories created under " "<varname>PREFIX</varname> by a package installation are automatically " @@ -31247,7 +31578,7 @@ msgstr "" "grupo e modo padrão." #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:17577 +#: book.translate.xml:17728 msgid "" "<literal>@exec</literal> <replaceable>command</replaceable>, " "<literal>@unexec</literal> <replaceable>command</replaceable> (Deprecated)" @@ -31256,7 +31587,7 @@ msgstr "" "<literal>@unexec</literal> <replaceable>command</replaceable> (Descontinuado)" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:17582 +#: book.translate.xml:17733 msgid "" "Execute <replaceable>command</replaceable> as part of the installation or " "deinstallation process. Please use <xref linkend=\"plist-keywords-base-exec" @@ -31267,7 +31598,7 @@ msgstr "" "base-exec\"/> no lugar." #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:17588 +#: book.translate.xml:17739 msgid "" "<literal>@dirrm</literal> <replaceable>directory</replaceable> (Deprecated)" msgstr "" @@ -31275,7 +31606,7 @@ msgstr "" "(Descontinuado)" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:17591 +#: book.translate.xml:17742 msgid "" "Declare directory name to be deleted at deinstall time. By default, " "directories created under <varname>PREFIX</varname> by a package " @@ -31286,7 +31617,7 @@ msgstr "" "pacote são excluídos quando o pacote é desinstalado." #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:17598 +#: book.translate.xml:17749 msgid "" "<literal>@dirrmtry</literal> <replaceable>directory</replaceable> " "(Deprecated)" @@ -31295,7 +31626,7 @@ msgstr "" "(Descontinuado)" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:17601 +#: book.translate.xml:17752 msgid "" "Declare directory name to be removed, as for <literal>@dirrm</literal>, but " "does not issue a warning if the directory cannot be removed." @@ -31305,12 +31636,12 @@ msgstr "" "ser removido." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:17608 +#: book.translate.xml:17759 msgid "Creating New Keywords" msgstr "Criando Novas Keywords" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:17610 +#: book.translate.xml:17761 msgid "" "Package list files can be extended by keywords that are defined in the " "<filename>${PORTSDIR}/Keywords</filename> directory. The settings for each " @@ -31326,48 +31657,48 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:17619 book.translate.xml:17652 +#: book.translate.xml:17770 book.translate.xml:17803 msgid "<literal>attributes</literal>" msgstr "<literal>attributes</literal>" #. (itstool) path: listitem/para #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:17623 book.translate.xml:17665 +#: book.translate.xml:17774 book.translate.xml:17816 msgid "<literal>action</literal>" msgstr "<literal>action</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:17627 +#: book.translate.xml:17778 msgid "<literal>pre-install</literal>" msgstr "<literal>pre-install</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:17631 +#: book.translate.xml:17782 msgid "<literal>post-install</literal>" msgstr "<literal>post-install</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:17635 +#: book.translate.xml:17786 msgid "<literal>pre-deinstall</literal>" msgstr "<literal>pre-deinstall</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:17639 +#: book.translate.xml:17790 msgid "<literal>post-deinstall</literal>" msgstr "<literal>post-deinstall</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:17643 +#: book.translate.xml:17794 msgid "<literal>pre-upgrade</literal>" msgstr "<literal>pre-upgrade</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:17647 +#: book.translate.xml:17798 msgid "<literal>post-upgrade</literal>" msgstr "<literal>post-upgrade</literal>" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:17654 +#: book.translate.xml:17805 msgid "" "Changes the owner, group, or mode used by the keyword. Contains an " "associative array where the possible keys are <literal>owner</literal>, " @@ -31381,13 +31712,13 @@ msgstr "" "Por exemplo:" #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:17661 +#: book.translate.xml:17812 #, no-wrap msgid "attributes: { owner: \"games\", group: \"games\", mode: 0555 }" msgstr "attributes: { owner: \"games\", group: \"games\", mode: 0555 }" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:17667 +#: book.translate.xml:17818 msgid "" "Defines what happens to the keyword's parameter. Contains an array where the " "possible values are:" @@ -31396,95 +31727,95 @@ msgstr "" "valores possíveis são:" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:17672 +#: book.translate.xml:17823 msgid "<literal>setprefix</literal>" msgstr "<literal>setprefix</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:17675 +#: book.translate.xml:17826 msgid "Set the prefix for the next plist entries." msgstr "Define o prefixo para as próximas entradas do plist." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:17680 +#: book.translate.xml:17831 msgid "<literal>dir</literal>" msgstr "<literal>dir</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:17683 +#: book.translate.xml:17834 msgid "Register a directory to be created on install and removed on deinstall." msgstr "" "Registra um diretório para ser criado na instalação e removido na " "desinstalação." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:17689 +#: book.translate.xml:17840 msgid "<literal>dirrm</literal>" msgstr "<literal>dirrm</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:17692 +#: book.translate.xml:17843 msgid "Register a directory to be deleted on deinstall. Deprecated." msgstr "Registra um diretório a ser excluído na desinstalação. Descontinuado." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:17698 +#: book.translate.xml:17849 msgid "<literal>dirrmtry</literal>" msgstr "<literal>dirrmtry</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:17701 +#: book.translate.xml:17852 msgid "Register a directory to try and deleted on deinstall. Deprecated." msgstr "" "Registra um diretório para tentar deletar na desinstalação. Descontinuado." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:17707 +#: book.translate.xml:17858 msgid "<literal>file</literal>" msgstr "<literal>file</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:17710 +#: book.translate.xml:17861 msgid "Register a file." msgstr "Registra um arquivo." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:17715 +#: book.translate.xml:17866 msgid "<literal>setmode</literal>" msgstr "<literal>setmode</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:17718 +#: book.translate.xml:17869 msgid "Set the mode for the next plist entries." msgstr "Define o modo para as próximas entradas do plist." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:17723 +#: book.translate.xml:17874 msgid "<literal>setowner</literal>" msgstr "<literal>setowner</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:17726 +#: book.translate.xml:17877 msgid "Set the owner for the next plist entries." msgstr "Define o dono para as próximas entradas do plist." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:17731 +#: book.translate.xml:17882 msgid "<literal>setgroup</literal>" msgstr "<literal>setgroup</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:17734 +#: book.translate.xml:17885 msgid "Set the group for the next plist entries." msgstr "Define o grupo para as próximas entradas do plist." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:17739 +#: book.translate.xml:17890 msgid "<literal>comment</literal>" msgstr "<literal>comment</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:17742 +#: book.translate.xml:17893 msgid "" "Does not do anything, equivalent to not entering an <literal>action</" "literal> section." @@ -31493,22 +31824,22 @@ msgstr "" "literal>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:17748 +#: book.translate.xml:17899 msgid "<literal>ignore_next</literal>" msgstr "<literal>ignore_next</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:17751 +#: book.translate.xml:17902 msgid "Ignore the next entry in the plist." msgstr "Ignora a próxima entrada no plist." #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:17758 +#: book.translate.xml:17909 msgid "<literal>arguments</literal>" msgstr "<literal>arguments</literal>" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:17760 +#: book.translate.xml:17911 msgid "" "If set to <literal>true</literal>, adds argument handling, splitting the " "whole line, <literal>%@</literal>, into numbered arguments, <literal>%1</" @@ -31520,18 +31851,18 @@ msgstr "" "Por exemplo, para esta linha:" #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:17766 +#: book.translate.xml:17917 #, no-wrap msgid "@foo some.content other.content" msgstr "@foo some.content other.content" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:17768 +#: book.translate.xml:17919 msgid "<literal>%1</literal> and <literal>%2</literal> will contain:" msgstr "<literal>%1</literal> e <literal>%2</literal> irão conter:" #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:17771 +#: book.translate.xml:17922 #, no-wrap msgid "" "some.content\n" @@ -31541,7 +31872,7 @@ msgstr "" "other.content" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:17774 +#: book.translate.xml:17925 msgid "" "It also affects how the <link linkend=\"plist-keywords-action" "\"><literal>action</literal></link> entry works. When there is more than one " @@ -31552,13 +31883,13 @@ msgstr "" "argumento, o número do argumento deve ser especificado. Por exemplo:" #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:17778 +#: book.translate.xml:17929 #, no-wrap msgid "actions: [file(1)]" msgstr "actions: [file(1)]" #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:17782 +#: book.translate.xml:17933 msgid "" "<literal>pre-install</literal>, <literal>post-install</literal>, " "<literal>pre-deinstall</literal>, <literal>post-deinstall</literal>, " @@ -31569,7 +31900,7 @@ msgstr "" "<literal>pre-upgrade</literal>, <literal>post-upgrade</literal>" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:17789 +#: book.translate.xml:17940 msgid "" "These keywords contains a <citerefentry><refentrytitle>sh</" "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> script to be executed " @@ -31588,17 +31919,17 @@ msgstr "" "keyword." #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:17800 +#: book.translate.xml:17951 msgid "Custom Keyword Examples" msgstr "Exemplos de Keywords Customizadas" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:17803 +#: book.translate.xml:17954 msgid "Example of a <literal>@dirrmtryecho</literal> Keyword" msgstr "Exemplo de uma Keyword <literal>@dirrmtryecho</literal>" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:17806 +#: book.translate.xml:17957 msgid "" "This keyword does two things, it adds a <literal>@dirrmtry " "<replaceable>directory</replaceable></literal> line to the packing list, and " @@ -31609,7 +31940,7 @@ msgstr "" "escreve no log quando o diretório é removido ao desinstalar o pacote." #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:17812 +#: book.translate.xml:17963 #, no-wrap msgid "" "actions: [dirrmtry]\n" @@ -31623,12 +31954,12 @@ msgstr "" "EOD" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:17819 +#: book.translate.xml:17970 msgid "Real Life Example, How <literal>@sample</literal> is Implemented" msgstr "Exemplo na vida real, como o <literal>@sample</literal> é implementado" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:17822 +#: book.translate.xml:17973 msgid "" "This keyword does three things. It adds the first <replaceable>filename</" "replaceable> passed as an argument to <literal>@sample</literal> to the " @@ -31646,7 +31977,7 @@ msgstr "" "sido modificado." #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:17831 +#: book.translate.xml:17982 #, no-wrap msgid "" "actions: [file(1)]\n" @@ -31736,12 +32067,12 @@ msgstr "" "EOD" #. (itstool) path: chapter/title -#: book.translate.xml:17888 +#: book.translate.xml:18039 msgid "<filename>pkg-*</filename>" msgstr "<filename>pkg-*</filename>" #. (itstool) path: chapter/para -#: book.translate.xml:17890 +#: book.translate.xml:18041 msgid "" "There are some tricks we have not mentioned yet about the <filename>pkg-" "<replaceable>*</replaceable></filename> files that come in handy sometimes." @@ -31750,12 +32081,12 @@ msgstr "" "<filename>pkg-<replaceable>*</replaceable></filename> que são úteis às vezes." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:17895 +#: book.translate.xml:18046 msgid "<filename>pkg-message</filename>" msgstr "<filename>pkg-message</filename>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:17897 +#: book.translate.xml:18048 msgid "" "To display a message when the package is installed, place the message in " "<filename>pkg-message</filename>. This capability is often useful to display " @@ -31768,7 +32099,7 @@ msgstr "" "install</command> ou <command>pkg upgrade</command>." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:17906 +#: book.translate.xml:18057 msgid "" "<filename>pkg-message</filename> must contain only information that is " "<emphasis>vital</emphasis> to setup and operation on FreeBSD, and that is " @@ -31779,7 +32110,7 @@ msgstr "" "para o port em questão." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:17913 +#: book.translate.xml:18064 msgid "" "Setup information should only be shown on initial install. Upgrade " "instructions should be shown only when upgrading from the relevant version." @@ -31789,7 +32120,7 @@ msgstr "" "a versão relevante." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:17919 +#: book.translate.xml:18070 msgid "" "Do not surround the messages with either whitespace or lines of symbols " "(like <literal>----------</literal>, <literal>**********</literal>, or " @@ -31804,7 +32135,7 @@ msgstr "" "citerefentry>." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:17927 +#: book.translate.xml:18078 msgid "" "Committers have blanket approval to constrain existing messages to install " "or upgrade ranges using the <acronym>UCL</acronym> format specifications." @@ -31814,31 +32145,29 @@ msgstr "" "especificações do formato <acronym>UCL</acronym>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:17934 +#: book.translate.xml:18085 msgid "pkg-message supports two formats:" msgstr "pkg-message suporta dois formatos:" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:17938 +#: book.translate.xml:18089 msgid "raw" msgstr "raw" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:17941 -msgid "" -"A regular plain text file. Its message is always displayed, on install, and " -"on upgrade." +#: book.translate.xml:18092 +msgid "A regular plain text file. Its message is only displayed on install." msgstr "" -"Um arquivo de texto simples. Sua mensagem é sempre exibida, na instalação e " -"na atualização." +"Um arquivo de texto simples comum. Sua mensagem é exibida apenas na " +"instalação." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:17947 +#: book.translate.xml:18098 msgid "<acronym>UCL</acronym>" msgstr "<acronym>UCL</acronym>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:17950 +#: book.translate.xml:18101 msgid "" "If the file starts with <quote><literal>[</literal></quote> then it is " "considered to be a <acronym>UCL</acronym> file. The <acronym>UCL</acronym> " @@ -31851,7 +32180,7 @@ msgstr "" "\">página libucl no GitHub</link>." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:17961 +#: book.translate.xml:18112 msgid "" "Do not add an entry for <filename>pkg-message</filename> in <filename>pkg-" "plist</filename>." @@ -31860,12 +32189,12 @@ msgstr "" "<filename>pkg-plist</filename>." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:17966 +#: book.translate.xml:18117 msgid "<acronym>UCL</acronym> in <filename>pkg-message</filename>" msgstr "<acronym>UCL</acronym> no <filename>pkg-message</filename>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:17969 +#: book.translate.xml:18120 msgid "" "The format is the following. It should be an array of objects. The objects " "themselves can have these keywords:" @@ -31874,32 +32203,32 @@ msgstr "" "podem ter essas palavras-chave:" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:17975 +#: book.translate.xml:18126 msgid "<literal>message</literal>" msgstr "<literal>message</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:17978 +#: book.translate.xml:18129 msgid "The actual message to be displayed. This keyword is mandatory." msgstr "A mensagem atual a ser exibida. Esta palavra-chave é obrigatória." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:17984 +#: book.translate.xml:18135 msgid "<literal>type</literal>" msgstr "<literal>type</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:17987 +#: book.translate.xml:18138 msgid "When the message should be displayed." msgstr "Quando a mensagem deve ser exibida." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:17992 +#: book.translate.xml:18143 msgid "<literal>maximum_version</literal>" msgstr "<literal>maximum_version</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:17995 +#: book.translate.xml:18146 msgid "" "Only if <literal>type</literal> is <literal>upgrade</literal>. Display if " "upgrading from a version strictly lower than the version specified." @@ -31908,12 +32237,12 @@ msgstr "" "estiver atualizando de uma versão inferior que a versão especificada." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:18003 +#: book.translate.xml:18154 msgid "<literal>minimum_version</literal>" msgstr "<literal>minimum_version</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:18006 +#: book.translate.xml:18157 msgid "" "Only if <literal>type</literal> is <literal>upgrade</literal>. Display if " "upgrading from a version stictly greater than the version specified." @@ -31922,7 +32251,7 @@ msgstr "" "estiver atualizando de uma versão maior que a versão especificada." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:18014 +#: book.translate.xml:18165 msgid "" "The <literal>maximum_version</literal> and <literal>minimum_version</" "literal> keywords can be combined." @@ -31931,52 +32260,42 @@ msgstr "" "<literal>minimum_version</literal> podem ser combinadas." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:18018 -msgid "The <literal>type</literal> keyword can have four values:" -msgstr "A palavra-chave <literal>type</literal> pode ter quatro valores:" +#: book.translate.xml:18169 +msgid "The <literal>type</literal> keyword can have three values:" +msgstr "A palavra-chave <literal>type</literal> pode ter três valores:" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:18023 -msgid "(no type specified)" -msgstr "(nenhum tipo especificado)" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:18026 -msgid "The message is always displayed." -msgstr "A mensagem é sempre exibida." - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:18031 +#: book.translate.xml:18174 msgid "<literal>install</literal>" msgstr "<literal>install</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:18034 +#: book.translate.xml:18177 msgid "The message should only be displayed when the package is installed." msgstr "A mensagem só deve ser exibida quando o pacote é instalado." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:18040 +#: book.translate.xml:18183 msgid "<literal>remove</literal>" msgstr "<literal>remove</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:18043 +#: book.translate.xml:18186 msgid "The message should only be displayed when the package is removed." msgstr "A mensagem só deve ser exibida quando o pacote é removido." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:18049 +#: book.translate.xml:18192 msgid "<literal>upgrade</literal>" msgstr "<literal>upgrade</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:18052 +#: book.translate.xml:18195 msgid "the message should only be displayed during an upgrade of the package.." msgstr "a mensagem só deve ser exibida durante uma atualização do pacote." #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:18059 +#: book.translate.xml:18202 msgid "" "To preserve the compatibility with non <acronym>UCL</acronym> <filename>pkg-" "message</filename> files, the first line of a <acronym>UCL</acronym> " @@ -31991,12 +32310,12 @@ msgstr "" "<emphasis>DEVE ter</emphasis> um simples <quote><literal>]</literal></quote>." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:18070 +#: book.translate.xml:18213 msgid "<acronym>UCL</acronym> Short Strings" msgstr "Strings Curtas <acronym>UCL</acronym>" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:18072 +#: book.translate.xml:18215 msgid "" "The message is delimited by double quotes <literal>\"</literal>, this is " "used for simple single line strings:" @@ -32005,28 +32324,28 @@ msgstr "" "utilizado em strings simples de linha única:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:18076 +#: book.translate.xml:18219 #, no-wrap msgid "" "[\n" -"{\n" +"{ type: install\n" " message: \"Simple message\"\n" "}\n" "]" msgstr "" "[\n" -"{\n" +"{ type: install\n" " message: \"Simple message\"\n" "}\n" "]" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:18084 +#: book.translate.xml:18227 msgid "<acronym>UCL</acronym> Multiline Strings" msgstr "Strings de Múltiplas Linhas <acronym>UCL</acronym>" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:18086 +#: book.translate.xml:18229 msgid "" "Multiline strings use the standard here document notation. The multiline " "delimiter <emphasis>must</emphasis> start just after <literal><<</" @@ -32044,11 +32363,11 @@ msgstr "" "message-ucl-short-ex\"/> pode ser escrita como:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:18095 +#: book.translate.xml:18238 #, no-wrap msgid "" "[\n" -"{\n" +"{ type: install\n" " message: <<EOM\n" "Simple message\n" "EOM\n" @@ -32056,7 +32375,7 @@ msgid "" "]" msgstr "" "[\n" -"{\n" +"{ type: install\n" " message: <<EOM\n" "Simple message\n" "EOM\n" @@ -32064,68 +32383,12 @@ msgstr "" "]" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:18105 -msgid "Always Display a Message" -msgstr "Sempre Exibir uma Mensagem" - -#. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:18107 -msgid "" -"If a port has a <filename>pkg-message</filename> containing simple text, it " -"can be transformed into <acronym>UCL</acronym> easily. Given this " -"<filename>pkg-message</filename>:" -msgstr "" -"Se um port tiver um <filename>pkg-message</filename> contendo texto simples, " -"ele pode ser transformado em <acronym>UCL</acronym> facilmente. Veja este " -"<filename>pkg-message</filename>:" - -#. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:18112 -#, no-wrap -msgid "" -"* BIND requires configuration of rndc, including a \"secret\" key. *\n" -"* The easiest, and most secure way to configure rndc is to run *\n" -"* 'rndc-confgen -a' to generate the proper conf file, with a new *\n" -"* random key, and appropriate file permissions. *" -msgstr "" -"* BIND requires configuration of rndc, including a \"secret\" key. *\n" -"* The easiest, and most secure way to configure rndc is to run *\n" -"* 'rndc-confgen -a' to generate the proper conf file, with a new *\n" -"* random key, and appropriate file permissions. *" - -#. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:18117 -#, no-wrap -msgid "" -"[\n" -"{\n" -" message: <<EOD\n" -"* BIND requires configuration of rndc, including a \"secret\" key. *\n" -"* The easiest, and most secure way to configure rndc is to run *\n" -"* 'rndc-confgen -a' to generate the proper conf file, with a new *\n" -"* random key, and appropriate file permissions. *\n" -"EOD\n" -"}\n" -"]" -msgstr "" -"[\n" -"{\n" -" message: <<EOD\n" -"* BIND requires configuration of rndc, including a \"secret\" key. *\n" -"* The easiest, and most secure way to configure rndc is to run *\n" -"* 'rndc-confgen -a' to generate the proper conf file, with a new *\n" -"* random key, and appropriate file permissions. *\n" -"EOD\n" -"}\n" -"]" - -#. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:18130 +#: book.translate.xml:18248 msgid "Display a Message on Install/Deinstall" msgstr "Exibir uma Mensagem na Instalação/Desinstalação" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:18132 +#: book.translate.xml:18250 msgid "" "When a message only needs to be displayed on installation or uninstallation, " "set the type:" @@ -32134,7 +32397,7 @@ msgstr "" "desinstalação, defina o tipo:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:18135 +#: book.translate.xml:18253 #, no-wrap msgid "" "[\n" @@ -32154,12 +32417,12 @@ msgstr "" "]" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:18145 +#: book.translate.xml:18263 msgid "Display a Message on Upgrade" msgstr "Exibir uma Mensagem na Atualização" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:18147 +#: book.translate.xml:18265 msgid "" "When a port is upgraded, the message displayed can be even more tailored to " "the port's needs." @@ -32168,7 +32431,7 @@ msgstr "" "às necessidades do port." #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:18150 +#: book.translate.xml:18268 #, no-wrap msgid "" "[\n" @@ -32217,13 +32480,26 @@ msgstr "" "}\n" "]" +#. (itstool) path: important/para +#: book.translate.xml:18292 +msgid "" +"When displaying a message on upgrade, it is important to limit when it is " +"being shown to the user. Most of the time it is by using " +"<literal>maximum_version</literal> to limit its usage to upgrades from " +"before a certain version when something specific needs to be done." +msgstr "" +"Ao exibir uma mensagem na atualização, é importante limitar até quando ela " +"será mostrada ao usuário. Na maioria das vezes, é usado o " +"<literal>maximum_version</literal> para limitar seu uso a atualizações " +"anteriores a uma certa versão, quando algo específico precisa ser feito." + #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:18177 +#: book.translate.xml:18303 msgid "<filename>pkg-install</filename>" msgstr "<filename>pkg-install</filename>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18179 +#: book.translate.xml:18305 msgid "" "If the port needs to execute commands when the binary package is installed " "with <command>pkg add</command> or <command>pkg install</command>, use " @@ -32249,7 +32525,7 @@ msgstr "" "pacote." #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:18195 book.translate.xml:18220 +#: book.translate.xml:18321 book.translate.xml:18346 msgid "" "This script is here to help you set up the package so that it is as ready to " "use as possible. It <emphasis>must not</emphasis> be abused to start " @@ -32263,17 +32539,17 @@ msgstr "" "momento." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:18204 +#: book.translate.xml:18330 msgid "<filename>pkg-deinstall</filename>" msgstr "<filename>pkg-deinstall</filename>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18206 +#: book.translate.xml:18332 msgid "This script executes when a package is removed." msgstr "Este script é executado quando um pacote é removido." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18208 +#: book.translate.xml:18334 msgid "" "This script will be run twice by <command>pkg delete</command> The first " "time as <literal>${SH} pkg-deinstall ${PKGNAME} DEINSTALL</literal> before " @@ -32294,14 +32570,14 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #. (itstool) id: book.translate.xml#porting-pkgfiles -#: book.translate.xml:18229 +#: book.translate.xml:18355 msgid "" "Changing the Names of <filename>pkg-<replaceable>*</replaceable></filename>" msgstr "" "Mudando os nomes dos <filename>pkg-<replaceable>*</replaceable></filename>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18232 +#: book.translate.xml:18358 msgid "" "All the names of <filename>pkg-<replaceable>*</replaceable></filename> are " "defined using variables that can be changed in the <filename>Makefile</" @@ -32324,7 +32600,7 @@ msgstr "" "filename>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18247 +#: book.translate.xml:18373 msgid "" "Here is a list of variable names and their default values. (<varname>PKGDIR</" "varname> defaults to <varname>${MASTERDIR}</varname>.)" @@ -32333,64 +32609,64 @@ msgstr "" "padrão do <varname>PKGDIR</varname> é <varname>${MASTERDIR}</varname>.)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:18262 +#: book.translate.xml:18388 msgid "<varname>DESCR</varname>" msgstr "<varname>DESCR</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:18263 +#: book.translate.xml:18389 msgid "<literal>${PKGDIR}/pkg-descr</literal>" msgstr "<literal>${PKGDIR}/pkg-descr</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:18267 +#: book.translate.xml:18393 msgid "<varname>PLIST</varname>" msgstr "<varname>PLIST</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:18268 +#: book.translate.xml:18394 msgid "<literal>${PKGDIR}/pkg-plist</literal>" msgstr "<literal>${PKGDIR}/pkg-plist</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:18272 +#: book.translate.xml:18398 msgid "<varname>PKGINSTALL</varname>" msgstr "<varname>PKGINSTALL</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:18273 +#: book.translate.xml:18399 msgid "<literal>${PKGDIR}/pkg-install</literal>" msgstr "<literal>${PKGDIR}/pkg-install</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:18277 +#: book.translate.xml:18403 msgid "<varname>PKGDEINSTALL</varname>" msgstr "<varname>PKGDEINSTALL</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:18278 +#: book.translate.xml:18404 msgid "<literal>${PKGDIR}/pkg-deinstall</literal>" msgstr "<literal>${PKGDIR}/pkg-deinstall</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:18282 +#: book.translate.xml:18408 msgid "<varname>PKGMESSAGE</varname>" msgstr "<varname>PKGMESSAGE</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:18283 +#: book.translate.xml:18409 msgid "<literal>${PKGDIR}/pkg-message</literal>" msgstr "<literal>${PKGDIR}/pkg-message</literal>" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:18291 +#: book.translate.xml:18417 msgid "" "Making Use of <varname>SUB_FILES</varname> and <varname>SUB_LIST</varname>" msgstr "" "Fazendo uso de <varname>SUB_FILES</varname> e <varname>SUB_LIST</varname>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18294 +#: book.translate.xml:18420 msgid "" "<varname>SUB_FILES</varname> and <varname>SUB_LIST</varname> are useful for " "dynamic values in port files, such as the installation <varname>PREFIX</" @@ -32401,7 +32677,7 @@ msgstr "" "de instalação dentro do <filename>pkg-message</filename>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18300 +#: book.translate.xml:18426 msgid "" "<varname>SUB_FILES</varname> specifies a list of files to be automatically " "modified. Each <filename><replaceable>file</replaceable></filename> in the " @@ -32428,7 +32704,7 @@ msgstr "" "automaticamente definida para apontar para a versão processada." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18316 +#: book.translate.xml:18442 msgid "" "<varname>SUB_LIST</varname> is a list of <literal>VAR=VALUE</literal> pairs. " "For each pair, <literal>%%VAR%%</literal> will be replaced with " @@ -32451,7 +32727,7 @@ msgstr "" "dos arquivos resultantes após uma substituição de variável." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18329 +#: book.translate.xml:18455 msgid "" "This example replaces <literal>%%ARCH%%</literal> with the system " "architecture in a <filename>pkg-message</filename>:" @@ -32460,7 +32736,7 @@ msgstr "" "sistema em um <filename>pkg-message</filename>:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:18333 +#: book.translate.xml:18459 #, no-wrap msgid "" "SUB_FILES=\tpkg-message\n" @@ -32470,7 +32746,7 @@ msgstr "" "SUB_LIST=\tARCH=${ARCH}" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18336 +#: book.translate.xml:18462 msgid "" "Note that for this example, <filename>pkg-message.in</filename> must exist " "in <varname>FILESDIR</varname>." @@ -32479,12 +32755,12 @@ msgstr "" "existir no <varname>FILESDIR</varname>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18340 +#: book.translate.xml:18466 msgid "Example of a good <filename>pkg-message.in</filename>:" msgstr "Exemplo de um bom <filename>pkg-message.in</filename>:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:18343 +#: book.translate.xml:18469 #, no-wrap msgid "" "Now it is time to configure this package.\n" @@ -32496,12 +32772,12 @@ msgstr "" "as .putsy.conf and edit it." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:18360 +#: book.translate.xml:18486 msgid "Running <command>make describe</command>" msgstr "Executando <command>make describe</command>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18362 +#: book.translate.xml:18488 msgid "" "Several of the FreeBSD port maintenance tools, such as <citerefentry vendor=" "\"ports\"><refentrytitle>portupgrade</refentrytitle><manvolnum>1</" @@ -32527,7 +32803,7 @@ msgstr "" "rapidamente se tornarão infelizes." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:18374 +#: book.translate.xml:18500 msgid "" "It is important to be able to generate this file no matter what options are " "present in <filename>make.conf</filename>, so please avoid doing things such " @@ -32540,7 +32816,7 @@ msgstr "" "não estiver satisfeita. (Veja <xref linkend=\"dads-dot-error\"/>.)" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18382 +#: book.translate.xml:18508 msgid "" "If <command>make describe</command> produces a string rather than an error " "message, everything is probably safe. See <filename>bsd.port.mk</filename> " @@ -32551,7 +32827,7 @@ msgstr "" "mk</filename> para saber o significado da string gerada." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18387 +#: book.translate.xml:18513 msgid "" "Also note that running a recent version of <command>portlint</command> (as " "specified in the next section) will cause <command>make describe</command> " @@ -32562,12 +32838,12 @@ msgstr "" "command> automaticamente." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:18394 +#: book.translate.xml:18520 msgid "Portlint" msgstr "Portlint" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18396 +#: book.translate.xml:18522 msgid "" "Do check the port with <link linkend=\"porting-portlint\"><command>portlint</" "command></link> before submitting or committing it. <command>portlint</" @@ -32583,7 +32859,7 @@ msgstr "" "existente, <command>portlint -C</command> é suficiente." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18404 +#: book.translate.xml:18530 msgid "" "Since <command>portlint</command> uses heuristics to try to figure out " "errors, it can produce false positive warnings. In addition, occasionally " @@ -32601,12 +32877,12 @@ msgstr "" "ports do FreeBSD</link>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:18413 +#: book.translate.xml:18539 msgid "Port Tools" msgstr "Ferramentas do Ports" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18415 +#: book.translate.xml:18541 msgid "" "The <package role=\"port\">ports-mgmt/porttools</package> program is part of " "the Ports Collection." @@ -32615,7 +32891,7 @@ msgstr "" "da Coleção de Ports." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18418 +#: book.translate.xml:18544 msgid "" "<command>port</command> is the front-end script, which can help simplify the " "testing job. Whenever a new port or an update to an existing one needs " @@ -32633,18 +32909,18 @@ msgstr "" "Por exemplo:" #. (itstool) path: sect1/screen -#: book.translate.xml:18427 +#: book.translate.xml:18553 #, no-wrap msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>port test /usr/ports/net/csup</userinput>" msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>port test /usr/ports/net/csup</userinput>" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:18431 +#: book.translate.xml:18557 msgid "<varname>PREFIX</varname> and <varname>DESTDIR</varname>" msgstr "<varname>PREFIX</varname> e <varname>DESTDIR</varname>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18434 +#: book.translate.xml:18560 msgid "" "<varname>PREFIX</varname> determines where the port will be installed. It " "defaults to <filename>/usr/local</filename>, but can be set by the user to a " @@ -32657,7 +32933,7 @@ msgstr "" "o valor dessa variável." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18440 +#: book.translate.xml:18566 msgid "" "<varname>DESTDIR</varname>, if set by the user, determines the complete " "alternative environment, usually a jail or an installed system mounted " @@ -32681,7 +32957,7 @@ msgstr "" "varname>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18451 +#: book.translate.xml:18577 msgid "" "The value of <varname>PREFIX</varname> will be set to <varname>LOCALBASE</" "varname> (defaulting to <filename>/usr/local</filename>). If " @@ -32696,7 +32972,7 @@ msgstr "" "compat/linux</filename>)." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18458 +#: book.translate.xml:18584 msgid "" "Avoiding hard-coded <filename>/usr/local</filename> paths in the source " "makes the port much more flexible and able to cater to the needs of other " @@ -32714,7 +32990,7 @@ msgstr "" "instalação." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18467 +#: book.translate.xml:18593 msgid "" "Make sure the application is not installing things in <filename>/usr/local</" "filename> instead of <varname>PREFIX</varname>. A quick test for such hard-" @@ -32725,13 +33001,13 @@ msgstr "" "esses caminhos codificados é:" #. (itstool) path: sect1/screen -#: book.translate.xml:18472 +#: book.translate.xml:18598 #, no-wrap msgid "<prompt>%</prompt> <userinput>make clean; make package PREFIX=/var/tmp/`make -V PORTNAME`</userinput>" msgstr "<prompt>%</prompt> <userinput>make clean; make package PREFIX=/var/tmp/`make -V PORTNAME`</userinput>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18474 +#: book.translate.xml:18600 msgid "" "If anything is installed outside of <varname>PREFIX</varname>, the package " "creation process will complain that it cannot find the files." @@ -32740,7 +33016,7 @@ msgstr "" "de criação de pacotes irá reclamar que não pode encontrar os arquivos." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18478 +#: book.translate.xml:18604 msgid "" "In addition, it is worth checking the same with the stage directory support " "(see <xref linkend=\"staging\"/>):" @@ -32749,18 +33025,18 @@ msgstr "" "stage (veja <xref linkend=\"staging\"/>):" #. (itstool) path: sect1/screen -#: book.translate.xml:18481 +#: book.translate.xml:18607 #, no-wrap msgid "<prompt>%</prompt> <userinput>make stage && make check-plist && make stage-qa && make package</userinput>" msgstr "<prompt>%</prompt> <userinput>make stage && make check-plist && make stage-qa && make package</userinput>" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:18485 +#: book.translate.xml:18611 msgid "check-plist" msgstr "check-plist" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:18485 +#: book.translate.xml:18611 msgid "" "<_:buildtarget-1/> checks for files missing from the plist, and files in the " "plist that are not installed by the port." @@ -32769,12 +33045,12 @@ msgstr "" "que não são instalados pelo port." #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:18491 +#: book.translate.xml:18617 msgid "stage-qa" msgstr "stage-qa" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:18491 +#: book.translate.xml:18617 msgid "" "<_:buildtarget-1/> checks for common problems like bad shebang, symlinks " "pointing outside the stage directory, setuid files, and non-stripped " @@ -32785,7 +33061,7 @@ msgstr "" "e bibliotecas não removidas..." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18498 +#: book.translate.xml:18624 msgid "" "These tests will not find hard-coded paths inside the port's files, nor will " "it verify that <varname>LOCALBASE</varname> is being used to correctly refer " @@ -32801,7 +33077,7 @@ msgstr "" "os caminhos." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18506 +#: book.translate.xml:18632 msgid "" "<varname>PREFIX</varname> must not be set explicitly in a port's " "<filename>Makefile</filename>. Users installing the port may have set " @@ -32814,7 +33090,7 @@ msgstr "" "o port deve respeitar essa configuração." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18511 +#: book.translate.xml:18637 msgid "" "Refer to programs and files from other ports with the variables mentioned " "above, not explicit pathnames. For instance, if the port requires a macro " @@ -32829,13 +33105,13 @@ msgstr "" "local/bin/less</filename>. Em vez disso, use <literal>${LOCALBASE}</literal>:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:18518 +#: book.translate.xml:18644 #, no-wrap msgid "-DPAGER=\\\"${LOCALBASE}/bin/less\\\"" msgstr "-DPAGER=\\\"${LOCALBASE}/bin/less\\\"" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18520 +#: book.translate.xml:18646 msgid "" "The path with <varname>LOCALBASE</varname> is more likely to still work if " "the system administrator has moved the whole <filename>/usr/local</filename> " @@ -32846,7 +33122,7 @@ msgstr "" "local</filename> para algum outro lugar." #. (itstool) path: tip/para -#: book.translate.xml:18525 +#: book.translate.xml:18651 msgid "" "All these tests are done automatically when running <command>poudriere " "testport</command> or <command>poudriere bulk -t</command>. It is highly " @@ -32859,12 +33135,12 @@ msgstr "" "ele. Veja <xref linkend=\"testing-poudriere\"/> para maiores informações." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:18535 +#: book.translate.xml:18661 msgid "<application>Poudriere</application>" msgstr "<application>Poudriere</application>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18537 +#: book.translate.xml:18663 msgid "" "For a ports contributor, <application>Poudriere</application> is one of the " "most important and helpful testing and build tools. Its main features " @@ -32875,7 +33151,7 @@ msgstr "" "principais características incluem:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:18544 +#: book.translate.xml:18670 msgid "" "Bulk building of the entire ports tree, specific subsets of the ports tree, " "or a single port including its dependencies" @@ -32884,17 +33160,17 @@ msgstr "" "árvore de ports, ou um único port incluindo suas dependências" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:18550 +#: book.translate.xml:18676 msgid "Automatic packaging of build results" msgstr "Empacotamento automático do resultados de compilação" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:18554 +#: book.translate.xml:18680 msgid "Generation of build log files per port" msgstr "Geração de arquivos de log de compilação por port" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:18558 +#: book.translate.xml:18684 msgid "" "Providing a signed <citerefentry><refentrytitle>pkg</" "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> repository" @@ -32903,7 +33179,7 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> assinado" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:18562 +#: book.translate.xml:18688 msgid "" "Testing of port builds before submitting a patch to the FreeBSD bug tracker " "or committing to the ports tree" @@ -32912,12 +33188,12 @@ msgstr "" "bugs do FreeBSD ou antes de fazer o commit para a árvore de ports" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:18567 +#: book.translate.xml:18693 msgid "Testing for successful ports builds using different options" msgstr "Testar a compilação bem-sucedida de ports usando opções diferentes" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18572 +#: book.translate.xml:18698 msgid "" "Because <application>Poudriere</application> performs its building in a " "clean <citerefentry><refentrytitle>jail</refentrytitle><manvolnum>8</" @@ -32934,7 +33210,7 @@ msgstr "" "sistema host:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:18579 +#: book.translate.xml:18705 msgid "" "No pollution of the host environment: No leftover files, no accidental " "removals, no changes of existing configuration files." @@ -32943,7 +33219,7 @@ msgstr "" "acidentais, sem alterações nos arquivos de configuração existentes." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:18585 +#: book.translate.xml:18711 msgid "" "Verify <filename>pkg-plist</filename> for missing or superfluous entries" msgstr "" @@ -32951,7 +33227,7 @@ msgstr "" "supérfluas" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:18590 +#: book.translate.xml:18716 msgid "" "Ports committers sometimes ask for a <application>Poudriere</application> " "log alongside a patch submission to assess whether the patch is ready for " @@ -32962,7 +33238,7 @@ msgstr "" "patch está pronto para integração na árvore de ports" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18597 +#: book.translate.xml:18723 msgid "" "It is also quite straightforward to set up and use, has no dependencies, and " "will run on any supported FreeBSD release. This section shows how to " @@ -32975,7 +33251,7 @@ msgstr "" "parte do fluxo de trabalho normal de um contribuidor de ports." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18603 +#: book.translate.xml:18729 msgid "" "The examples in this section show a default file layout, as standard in " "FreeBSD. Substitute any local changes accordingly. The ports tree, " @@ -32990,12 +33266,12 @@ msgstr "" "<varname>${PREFIX}</varname> são <filename>/usr/local</filename> por padrão." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:18611 +#: book.translate.xml:18737 msgid "Installing <application>Poudriere</application>" msgstr "Instalando o <application>Poudriere</application>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:18613 +#: book.translate.xml:18739 msgid "" "<application>Poudriere</application> is available in the ports tree in " "<package role=\"port\">ports-mgmt/poudriere</package>. It can be installed " @@ -33008,19 +33284,19 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> ou a partir do ports:" #. (itstool) path: sect2/screen -#: book.translate.xml:18617 +#: book.translate.xml:18743 #, no-wrap msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>pkg install poudriere</userinput>" msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>pkg install poudriere</userinput>" #. (itstool) path: sect2/screen -#: book.translate.xml:18621 +#: book.translate.xml:18747 #, no-wrap msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>make -C /usr/ports/ports-mgmt/poudriere install clean</userinput>" msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>make -C /usr/ports/ports-mgmt/poudriere install clean</userinput>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:18623 +#: book.translate.xml:18749 msgid "" "There is also a work-in-progress version of <application>Poudriere</" "application> which will eventually become the next release. It is available " @@ -33054,12 +33330,12 @@ msgstr "" "importância ao compilar ports em uma máquina desktop." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:18643 +#: book.translate.xml:18769 msgid "Setting Up <application>Poudriere</application>" msgstr "Configurando o <application>Poudriere</application>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:18645 +#: book.translate.xml:18771 msgid "" "The port installs a default configuration file, <filename>/usr/local/etc/" "poudriere.conf</filename>. Each parameter is documented in the configuration " @@ -33074,7 +33350,7 @@ msgstr "" "de configuração mínimo de exemplo:" #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:18651 +#: book.translate.xml:18777 #, no-wrap msgid "" "ZPOOL=tank\n" @@ -33094,12 +33370,12 @@ msgstr "" "SVN_HOST=svn.FreeBSD.org" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:18661 +#: book.translate.xml:18787 msgid "<varname>ZPOOL</varname>" msgstr "<varname>ZPOOL</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:18664 +#: book.translate.xml:18790 msgid "" "The name of the <acronym>ZFS</acronym> storage pool which " "<application>Poudriere</application> shall use. Must be listed in the output " @@ -33110,12 +33386,12 @@ msgstr "" "<command>zpool status</command>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:18672 +#: book.translate.xml:18798 msgid "<varname>ZROOTFS</varname>" msgstr "<varname>ZROOTFS</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:18675 +#: book.translate.xml:18801 msgid "" "The root of <application>Poudriere</application>-managed file systems. This " "entry will cause <application>Poudriere</application> to create " @@ -33129,12 +33405,12 @@ msgstr "" "poudriere</literal>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:18685 +#: book.translate.xml:18811 msgid "<varname>BASEFS</varname>" msgstr "<varname>BASEFS</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:18688 +#: book.translate.xml:18814 msgid "" "The root mount point for <application>Poudriere</application> file systems. " "This entry will cause <application>Poudriere</application> to mount " @@ -33146,29 +33422,32 @@ msgstr "" "poudriere</literal>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:18697 +#: book.translate.xml:18823 msgid "<varname>DISTFILES_CACHE</varname>" msgstr "<varname>DISTFILES_CACHE</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:18700 +#: book.translate.xml:18826 msgid "" "Defines where distfiles are stored. In this example, <application>Poudriere</" "application> and the host share the distfiles storage directory. This avoids " -"downloading tarballs which are already present on the system." +"downloading tarballs which are already present on the system. Please create " +"this directory if it does not already exist so that <application>Poudriere</" +"application> can find it." msgstr "" "Define onde os distfiles são armazenados. Neste exemplo, o " "<application>Poudriere</application> e o host compartilham o diretório de " "armazenamento dos distfiles. Isso evita o download de tarballs que já estão " -"presentes no sistema." +"presentes no sistema. Por favor, crie este diretório se ele ainda não " +"existir, para que o <application>Poudriere</application> possa encontrá-lo." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:18709 +#: book.translate.xml:18837 msgid "<varname>RESOLV_CONF</varname>" msgstr "<varname>RESOLV_CONF</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:18712 +#: book.translate.xml:18840 msgid "" "Use the host <filename>/etc/resolv.conf</filename> inside jails for " "<acronym>DNS</acronym>. This is needed so jails can resolve the " @@ -33183,12 +33462,12 @@ msgstr "" "para a configuração de proxy." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:18722 +#: book.translate.xml:18850 msgid "<varname>FREEBSD_HOST</varname>" msgstr "<varname>FREEBSD_HOST</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:18725 +#: book.translate.xml:18853 msgid "" "The <acronym>FTP</acronym>/<acronym>HTTP</acronym> server to use when the " "jails are installed from FreeBSD releases and updated with " @@ -33205,12 +33484,12 @@ msgstr "" "<literal>ftp.au.freebsd.org</literal>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:18735 +#: book.translate.xml:18863 msgid "<varname>SVN_HOST</varname>" msgstr "<varname>SVN_HOST</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:18738 +#: book.translate.xml:18866 msgid "" "The server from where jails are installed and updated when using " "<application>Subversion</application>. Also used for ports tree when not " @@ -33231,12 +33510,12 @@ msgstr "" "\"><application>Subversion</application></link> do Handbook do FreeBSD." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:18754 +#: book.translate.xml:18882 msgid "Creating <application>Poudriere</application> Jails" msgstr "Criando <application>Poudriere</application> Jails" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:18757 +#: book.translate.xml:18885 msgid "" "Create the base jails which <application>Poudriere</application> will use " "for building:" @@ -33245,41 +33524,41 @@ msgstr "" "application> para as compilações:" #. (itstool) path: sect2/screen -#: book.translate.xml:18761 +#: book.translate.xml:18889 #, no-wrap -msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -c -j 111Ramd64 -v 11.1-RELEASE -a amd64</userinput>" -msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -c -j 111Ramd64 -v 11.1-RELEASE -a amd64</userinput>" +msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -c -j 113Ramd64 -v 11.3-RELEASE -a amd64</userinput>" +msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -c -j 113Ramd64 -v 11.3-RELEASE -a amd64</userinput>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:18763 +#: book.translate.xml:18891 msgid "" -"Fetch a <literal>11.1-RELEASE</literal> for <literal>amd64</literal> from " +"Fetch a <literal>11.3-RELEASE</literal> for <literal>amd64</literal> from " "the <acronym>FTP</acronym> server given by <varname>FREEBSD_HOST</varname> " "in <filename>poudriere.conf</filename>, create the zfs file system " -"<literal>tank/poudriere/jails/111Ramd64</literal>, mount it on <filename>/" -"poudriere/jails/111Ramd64</filename> and extract the <literal>11.1-RELEASE</" +"<literal>tank/poudriere/jails/113Ramd64</literal>, mount it on <filename>/" +"poudriere/jails/113Ramd64</filename> and extract the <literal>11.3-RELEASE</" "literal> tarballs into this file system." msgstr "" -"Busca a versão <literal>11.1-RELEASE</literal> para <literal>amd64</literal> " +"Baixe a versão <literal>11.3-RELEASE</literal> para <literal>amd64</literal> " "do servidor <acronym>FTP</acronym> dado por <varname>FREEBSD_HOST</varname> " "dentro do <filename>poudriere.conf</filename>, crie o sistema de arquivos " -"com zfs em <literal>tank/poudriere/jails/111Ramd64</literal>, monta-o em " -"<filename>/poudriere/jails/111Ramd64</filename> e extrai os tarballs " -"<literal>11.1-RELEASE</literal> neste sistema de arquivos." +"com zfs em <literal>tank/poudriere/jails/113Ramd64</literal>, monte-o em " +"<filename>/poudriere/jails/113Ramd64</filename> e extrai os tarballs " +"<literal>11.3-RELEASE</literal> neste sistema de arquivos." #. (itstool) path: sect2/screen -#: book.translate.xml:18772 +#: book.translate.xml:18900 #, no-wrap msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -c -j 11i386 -v stable/11 -a i386 -m svn+https</userinput>" msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -c -j 11i386 -v stable/11 -a i386 -m svn+https</userinput>" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:18781 +#: book.translate.xml:18909 msgid "buildworld" msgstr "buildworld" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:18774 +#: book.translate.xml:18902 msgid "" "Create <literal>tank/poudriere/jails/11i386</literal>, mount it on " "<filename>/poudriere/jails/11i386</filename>, then check out the tip of the " @@ -33298,7 +33577,7 @@ msgstr "" "instale-o em <filename>/poudriere/jails/11i386</filename>." #. (itstool) path: tip/para -#: book.translate.xml:18785 +#: book.translate.xml:18913 msgid "" "If a specific <application>Subversion</application> revision is needed, " "append it to the version string. For example:" @@ -33307,28 +33586,28 @@ msgstr "" "necessária, anexe ela à string de versão. Por exemplo:" #. (itstool) path: tip/screen -#: book.translate.xml:18789 +#: book.translate.xml:18917 #, no-wrap msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -c -j 11i386 -v stable/11@123456 -a i386 -m svn+https</userinput>" msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -c -j 11i386 -v stable/11@123456 -a i386 -m svn+https</userinput>" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:18793 +#: book.translate.xml:18921 msgid "" "While it is possible to build a newer version of FreeBSD on an older " "version, most of the time it will not run. For example, if a " "<literal>stable/11</literal> jail is needed, the host will have to run " -"<literal>stable/11</literal> too. Running <literal>11.0-RELEASE</literal> is " +"<literal>stable/11</literal> too. Running <literal>11.3-RELEASE</literal> is " "not enough." msgstr "" "Embora seja possível compilar uma versão mais nova do FreeBSD em uma versão " "mais antiga, na maioria das vezes ela não irá executar. Por exemplo, se uma " "jail <literal>stable/11</literal> é necessária, o host terá que rodar " -"<literal>stable/11</literal> também. Rodar <literal>11.0-RELEASE</literal> " +"<literal>stable/11</literal> também. Rodar <literal>11.3-RELEASE</literal> " "não é o suficiente." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:18802 +#: book.translate.xml:18930 msgid "" "To create a <application>Poudriere</application> jail for <literal>13.0-" "CURRENT</literal>:" @@ -33337,18 +33616,18 @@ msgstr "" "<literal>13.0-CURRENT</literal>:" #. (itstool) path: note/screen -#: book.translate.xml:18805 +#: book.translate.xml:18933 #, no-wrap -msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -c -j 12amd64 -v head -a amd64 -m svn+https</userinput>" -msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -c -j 12amd64 -v head -a amd64 -m svn+https</userinput>" +msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -c -j 13amd64 -v head -a amd64 -m svn+https</userinput>" +msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -c -j 13amd64 -v head -a amd64 -m svn+https</userinput>" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:18807 +#: book.translate.xml:18935 msgid "" "In order to run a <literal>13.0-CURRENT</literal> <application>Poudriere</" "application> jail you must be running <literal>13.0-CURRENT</literal>. In " "general, newer kernels can build and run older jails. For instance, a " -"<literal>13.0-CURRENT</literal> kernel can build and run a <literal>11.1-" +"<literal>13.0-CURRENT</literal> kernel can build and run a <literal>11.3-" "STABLE</literal> <application>Poudriere</application> jails if the " "<literal>COMPAT_FREEBSD11</literal> kernel option was compiled in (on by " "default in <literal>13.0-CURRENT</literal> <filename>GENERIC</filename> " @@ -33358,14 +33637,14 @@ msgstr "" "<application>Poudriere</application> você deve estar rodando o <literal>13.0-" "CURRENT</literal>. Em geral, novos kernels podem ser compilados e executar " "jails mais antigas. Por exemplo, um kernel <literal>13.0-CURRENT</literal> " -"pode compilar e executar uma jail <literal>11.1-STABLE</literal> no " +"pode compilar e executar uma jail <literal>11.3-STABLE</literal> no " "<application>Poudriere</application> se a opção de kernel " "<literal>COMPAT_FREEBSD11</literal> tiver sido compilada (habilitada por " "padrão na configuração do kernel <filename>GENERIC</filename> do " "<literal>13.0-CURRENT</literal>)." #. (itstool) path: caution/para -#: book.translate.xml:18821 +#: book.translate.xml:18949 msgid "" "The default <literal>svn</literal> protocol works but is not very secure. " "Using <literal>svn+https</literal> along with verifying the remote server's " @@ -33379,7 +33658,7 @@ msgstr "" "fonte confiável." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:18828 +#: book.translate.xml:18956 msgid "" "A list of jails currently known to <application>Poudriere</application> can " "be shown with <command>poudriere jail -l</command>:" @@ -33388,37 +33667,37 @@ msgstr "" "application> podem ser mostradas com <command>poudriere jail -l</command>:" #. (itstool) path: sect2/screen -#: book.translate.xml:18832 +#: book.translate.xml:18960 #, no-wrap msgid "" "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -l</userinput>\n" "JAILNAME VERSION ARCH METHOD\n" -"111Ramd64 11.1-RELEASE amd64 ftp\n" -"11i386 11.0-STABLE i386 svn+https" +"113Ramd64 11.3-RELEASE amd64 ftp\n" +"11i386 11.3-STABLE i386 svn+https" msgstr "" "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -l</userinput>\n" "JAILNAME VERSION ARCH METHOD\n" -"111Ramd64 11.1-RELEASE amd64 ftp\n" -"11i386 11.0-STABLE i386 svn+https" +"113Ramd64 11.3-RELEASE amd64 ftp\n" +"11i386 11.3-STABLE i386 svn+https" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:18840 +#: book.translate.xml:18968 msgid "Keeping <application>Poudriere</application> Jails Updated" msgstr "Mantendo as Jails do <application>Poudriere</application> Atualizadas" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:18843 +#: book.translate.xml:18971 msgid "Managing updates is very straightforward. The command:" msgstr "Gerenciar atualizações é muito simples. O comando:" #. (itstool) path: sect2/screen -#: book.translate.xml:18846 +#: book.translate.xml:18974 #, no-wrap msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -u -j <replaceable>JAILNAME</replaceable></userinput>" msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -u -j <replaceable>JAILNAME</replaceable></userinput>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:18848 +#: book.translate.xml:18976 msgid "" "updates the specified jail to the latest version available. For FreeBSD " "releases, update to the latest patchlevel with " @@ -33434,7 +33713,7 @@ msgstr "" "<application>Subversion</application>." #. (itstool) path: tip/para -#: book.translate.xml:18856 +#: book.translate.xml:18984 msgid "" "For jails employing a <literal>svn+<replaceable>*</replaceable></literal> " "method, it is helpful to add <command>-J " @@ -33450,13 +33729,13 @@ msgstr "" "acronym>s, use:" #. (itstool) path: tip/screen -#: book.translate.xml:18864 +#: book.translate.xml:18992 #, no-wrap msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -u -J 6 -j <replaceable>JAILNAME</replaceable></userinput>" msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -u -J 6 -j <replaceable>JAILNAME</replaceable></userinput>" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:18869 +#: book.translate.xml:18997 msgid "" "Setting Up Ports Trees for Use with <application>Poudriere</application>" msgstr "" @@ -33464,7 +33743,7 @@ msgstr "" "application>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:18872 +#: book.translate.xml:19000 msgid "" "There are multiple ways to use ports trees in <application>Poudriere</" "application>. The most straightforward way is to have " @@ -33475,13 +33754,13 @@ msgstr "" "criar uma árvore de ports padrão para si mesmo:" #. (itstool) path: sect2/screen -#: book.translate.xml:18878 +#: book.translate.xml:19006 #, no-wrap msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere ports -c</userinput>" msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere ports -c</userinput>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:18880 +#: book.translate.xml:19008 msgid "" "This command creates <literal>tank/poudriere/ports/default</literal>, mount " "it on <filename>/poudriere/ports/default</filename>, and populate it using " @@ -33496,7 +33775,7 @@ msgstr "" "de ports conhecidas:" #. (itstool) path: sect2/screen -#: book.translate.xml:18886 +#: book.translate.xml:19014 #, no-wrap msgid "" "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere ports -l</userinput>\n" @@ -33508,7 +33787,7 @@ msgstr "" "default portsnap /poudriere/ports/default" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:18891 +#: book.translate.xml:19019 msgid "" "Note that the <quote>default</quote> ports tree is special. Each of the " "build commands explained later will implicitly use this ports tree unless " @@ -33522,7 +33801,7 @@ msgstr "" "replaceable></command> aos comandos." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:18899 +#: book.translate.xml:19027 msgid "" "While useful for regular bulk builds, having this default ports tree with " "the <citerefentry><refentrytitle>portsnap</refentrytitle><manvolnum>8</" @@ -33542,13 +33821,13 @@ msgstr "" "baixar a árvore via <application>Subversion</application>:" #. (itstool) path: sect2/screen -#: book.translate.xml:18908 +#: book.translate.xml:19036 #, no-wrap msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere ports -c -m svn+https -p subversive</userinput>" msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere ports -c -m svn+https -p subversive</userinput>" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:18911 +#: book.translate.xml:19039 msgid "" "The <acronym>http</acronym> and <acronym>https</acronym> methods need " "<package role=\"port\">devel/subversion</package> built with the " @@ -33559,7 +33838,7 @@ msgstr "" "<literal>SERF</literal> ativada. Ela vem habilitada por padrão." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:18917 +#: book.translate.xml:19045 msgid "" "Creates <literal>tank/poudriere/ports/subversive</literal> and mounts it on " "<filename>/poudriere/ports/subversive</filename>. It is then populated using " @@ -33572,7 +33851,7 @@ msgstr "" "lista de árvores de ports conhecidas:" #. (itstool) path: sect2/screen -#: book.translate.xml:18923 +#: book.translate.xml:19051 #, no-wrap msgid "" "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere ports -l</userinput>\n" @@ -33586,7 +33865,7 @@ msgstr "" "subversive svn+https /poudriere/ports/subversive" #. (itstool) path: tip/para -#: book.translate.xml:18929 +#: book.translate.xml:19057 msgid "" "The <literal>svn</literal> method allows extra qualifiers to tell " "<application>Subversion</application> exactly how to fetch data. This is " @@ -33603,12 +33882,12 @@ msgstr "" "<application>SSH</application> para o checkout." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:18940 +#: book.translate.xml:19068 msgid "Using Manually Managed Ports Trees with Poudriere" msgstr "Usando Árvores de Ports Gerenciadas Manualmente com o Poudriere" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:18942 +#: book.translate.xml:19070 msgid "" "Depending on the workflow, it can be extremely helpful to use ports trees " "which are maintained manually. For instance, if there is a local copy of the " @@ -33620,19 +33899,35 @@ msgstr "" "da árvore de ports em <filename>/work/ports</filename>, aponte o " "<application>Poudriere</application> para o local:" -#. (itstool) path: sect2/screen -#: book.translate.xml:18948 +#. (itstool) path: listitem/para +#: book.translate.xml:19078 +msgid "For <application>Poudriere</application> older than version 3.1.20:" +msgstr "Para o <application>Poudriere</application> anterior à versão 3.1.20:" + +#. (itstool) path: listitem/screen +#: book.translate.xml:19081 #, no-wrap msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere ports -c -F -f none -M /work/ports -p development</userinput>" msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere ports -c -F -f none -M /work/ports -p development</userinput>" +#. (itstool) path: listitem/para +#: book.translate.xml:19085 +msgid "For <application>Poudriere</application> version 3.1.20 and later:" +msgstr "Para o <application>Poudriere</application> versão 3.1.20 e posterior:" + +#. (itstool) path: listitem/screen +#: book.translate.xml:19088 +#, no-wrap +msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere ports -c -m null -M /work/ports -p development</userinput>" +msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere ports -c -m null -M /work/ports -p development</userinput>" + #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:18950 +#: book.translate.xml:19092 msgid "This will be listed in the table of known trees:" msgstr "Isto será listado na tabela de árvores conhecidas:" #. (itstool) path: sect2/screen -#: book.translate.xml:18952 +#: book.translate.xml:19094 #, no-wrap msgid "" "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere ports -l</userinput>\n" @@ -33644,7 +33939,7 @@ msgstr "" "development - /work/ports" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:18957 +#: book.translate.xml:19099 msgid "" "The dash in the <literal>METHOD</literal> column means that " "<application>Poudriere</application> will not update or change this ports " @@ -33659,23 +33954,23 @@ msgstr "" "testar novos ports e enviar patches." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:18968 +#: book.translate.xml:19110 msgid "Keeping Poudriere Ports Trees Updated" msgstr "Mantendo as Árvores de Ports do Poudriere Atualizadas" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:18970 +#: book.translate.xml:19112 msgid "As straightforward as with jails described earlier:" msgstr "Tão simples quanto com as jails descritas anteriormente:" #. (itstool) path: sect2/screen -#: book.translate.xml:18972 +#: book.translate.xml:19114 #, no-wrap msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere ports -u -p <replaceable>PORTSTREE</replaceable></userinput>" msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere ports -u -p <replaceable>PORTSTREE</replaceable></userinput>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:18974 +#: book.translate.xml:19116 msgid "" "Will update the given <replaceable>PORTSTREE</replaceable>, one tree given " "by the output of <command>poudriere -l</command>, to the latest revision " @@ -33686,7 +33981,7 @@ msgstr "" "nos servidores oficiais." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:18980 +#: book.translate.xml:19122 msgid "" "Ports trees without a method, see <xref linkend=\"testing-poudriere-ports-" "tree-manual\"/>, cannot be updated like this. They must be updated manually " @@ -33697,12 +33992,12 @@ msgstr "" "atualizadas manualmente pelo mantenedor de ports." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:18988 +#: book.translate.xml:19130 msgid "Testing Ports" msgstr "Testando Ports" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:18990 +#: book.translate.xml:19132 msgid "" "After jails and ports trees have been set up, the result of a contributor's " "modifications to the ports tree can be tested." @@ -33711,24 +34006,24 @@ msgstr "" "das modificações de um colaborador na árvore de ports pode ser testado." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:18994 +#: book.translate.xml:19136 msgid "" "For example, local modifications to the <package role=\"port\">www/firefox</" "package> port located in <filename>/work/ports/www/firefox</filename> can be " -"tested in the previously created 11.1-RELEASE jail:" +"tested in the previously created 11.3-RELEASE jail:" msgstr "" "Por exemplo, modificações locais no port <package role=\"port\">www/firefox</" "package> localizado em <filename>/work/ports/www/firefox</filename> pode ser " -"testado na jail 11.1-RELEASE criada anteriormente:" +"testado na jail 11.3-RELEASE criada anteriormente:" #. (itstool) path: sect2/screen -#: book.translate.xml:18998 +#: book.translate.xml:19140 #, no-wrap -msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere testport -j 111Ramd64 -p development -o www/firefox</userinput>" -msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere testport -j 111Ramd64 -p development -o www/firefox</userinput>" +msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere testport -j 113Ramd64 -p development -o www/firefox</userinput>" +msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere testport -j 113Ramd64 -p development -o www/firefox</userinput>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:19000 +#: book.translate.xml:19142 msgid "" "This will build all dependencies of <application>Firefox</application>. If a " "dependency has been built previously and is still up-to-date, the pre-built " @@ -33743,38 +34038,38 @@ msgstr "" "disso o <application>firefox</application> será compilado." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:19008 +#: book.translate.xml:19150 msgid "" "The complete build of every port is logged to <filename>/poudriere/data/logs/" -"bulk/111Ri386-development/<replaceable>build-time</replaceable>/logs</" +"bulk/113Ri386-development/<replaceable>build-time</replaceable>/logs</" "filename>." msgstr "" "A compilação completa de cada port será registrada em <filename>/poudriere/" -"data/logs/bulk/111Ri386-development/<replaceable>build-time</replaceable>/" +"data/logs/bulk/113Ri386-development/<replaceable>build-time</replaceable>/" "logs</filename>." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:19011 +#: book.translate.xml:19153 msgid "" -"The directory name <literal>111Ri386-development</literal> is derived from " +"The directory name <literal>113Ri386-development</literal> is derived from " "the arguments to <literal>-j</literal> and <literal>-p</literal>, " "respectively. For convenience, a symbolic link <filename>/poudriere/data/" -"logs/bulk/111Ri386-development/latest</filename> is also maintained. The " +"logs/bulk/113Ri386-development/latest</filename> is also maintained. The " "link points to the latest <replaceable>build-time</replaceable> directory. " "Also in this directory is an <filename>index.html</filename> for observing " "the build process with a web browser." msgstr "" -"O nome do diretório <literal>111Ri386-development</literal> é derivado dos " +"O nome do diretório <literal>113Ri386-development</literal> é derivado dos " "argumentos para <literal>-j</literal> e <literal>-p</literal>, " "respectivamente. Por conveniência, um link simbólico <filename>/poudriere/" -"data/logs/bulk/111Ri386-development/latest</filename> também é mantido. O " +"data/logs/bulk/113Ri386-development/latest</filename> também é mantido. O " "link aponta para o mais recente diretório <replaceable>build-time</" "replaceable>. Neste diretório também se encontra um <filename>index.html</" "filename> para que possa ser possível observar o processo de compilação com " "um navegador web." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:19021 +#: book.translate.xml:19163 msgid "" "By default, <application>Poudriere</application> cleans up the jails and " "leaves log files in the directories mentioned above. To ease investigation, " @@ -33787,13 +34082,13 @@ msgstr "" "adicionando a opção <option>-i</option> ao <command>testport</command>:" #. (itstool) path: sect2/screen -#: book.translate.xml:19027 +#: book.translate.xml:19169 #, no-wrap -msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere testport -j 111Ramd64 -p development -i -o www/firefox</userinput>" -msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere testport -j 111Ramd64 -p development -i -o www/firefox</userinput>" +msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere testport -j 113Ramd64 -p development -i -o www/firefox</userinput>" +msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere testport -j 113Ramd64 -p development -i -o www/firefox</userinput>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:19029 +#: book.translate.xml:19171 msgid "" "After the build completes, and regardless of whether it was successful, a " "shell is provided within the jail. The shell is used to investigate further. " @@ -33813,35 +34108,35 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> para dentro dele:" #. (itstool) path: sect2/screen -#: book.translate.xml:19038 +#: book.translate.xml:19180 #, no-wrap msgid "" -"<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere testport -j 111Ramd64 -p development -I -o www/firefox</userinput>\n" +"<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere testport -j 113Ramd64 -p development -I -o www/firefox</userinput>\n" "[...]\n" "====>> Installing local Pkg repository to /usr/local/etc/pkg/repos\n" -"====>> Leaving jail 111Ramd64-development-n running, mounted at /poudriere/data/.m/111Ramd64-development/ref for interactive run testing\n" -"====>> To enter jail: jexec 111Ramd64-development-n env -i TERM=$TERM /usr/bin/login -fp root\n" -"====>> To stop jail: poudriere jail -k -j 111Ramd64 -p development\n" -"<prompt>#</prompt> <userinput>jexec 111Ramd64-development-n env -i TERM=$TERM /usr/bin/login -fp root</userinput>\n" +"====>> Leaving jail 113Ramd64-development-n running, mounted at /poudriere/data/.m/113Ramd64-development/ref for interactive run testing\n" +"====>> To enter jail: jexec 113Ramd64-development-n env -i TERM=$TERM /usr/bin/login -fp root\n" +"====>> To stop jail: poudriere jail -k -j 113Ramd64 -p development\n" +"<prompt>#</prompt> <userinput>jexec 113Ramd64-development-n env -i TERM=$TERM /usr/bin/login -fp root</userinput>\n" "<prompt>#</prompt> <userinput><replaceable>[do some stuff in the jail]</replaceable></userinput>\n" "<prompt>#</prompt> <userinput>exit</userinput>\n" -"<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -k -j 111Ramd64 -p development</userinput>\n" +"<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -k -j 113Ramd64 -p development</userinput>\n" "====>> Umounting file systems" msgstr "" -"<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere testport -j 111Ramd64 -p development -I -o www/firefox</userinput>\n" +"<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere testport -j 113Ramd64 -p development -I -o www/firefox</userinput>\n" "[...]\n" "====>> Installing local Pkg repository to /usr/local/etc/pkg/repos\n" -"====>> Leaving jail 111Ramd64-development-n running, mounted at /poudriere/data/.m/111Ramd64-development/ref for interactive run testing\n" -"====>> To enter jail: jexec 111Ramd64-development-n env -i TERM=$TERM /usr/bin/login -fp root\n" -"====>> To stop jail: poudriere jail -k -j 111Ramd64 -p development\n" -"<prompt>#</prompt> <userinput>jexec 111Ramd64-development-n env -i TERM=$TERM /usr/bin/login -fp root</userinput>\n" +"====>> Leaving jail 113Ramd64-development-n running, mounted at /poudriere/data/.m/113Ramd64-development/ref for interactive run testing\n" +"====>> To enter jail: jexec 113Ramd64-development-n env -i TERM=$TERM /usr/bin/login -fp root\n" +"====>> To stop jail: poudriere jail -k -j 113Ramd64 -p development\n" +"<prompt>#</prompt> <userinput>jexec 113Ramd64-development-n env -i TERM=$TERM /usr/bin/login -fp root</userinput>\n" "<prompt>#</prompt> <userinput><replaceable>[do some stuff in the jail]</replaceable></userinput>\n" "<prompt>#</prompt> <userinput>exit</userinput>\n" -"<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -k -j 111Ramd64 -p development</userinput>\n" +"<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -k -j 113Ramd64 -p development</userinput>\n" "====>> Umounting file systems" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:19050 +#: book.translate.xml:19192 msgid "" "An integral part of the FreeBSD ports build infrastructure is the ability to " "tweak ports to personal preferences with options. These can be tested with " @@ -33853,13 +34148,13 @@ msgstr "" "Adicionando a opção <option>-c</option>:" #. (itstool) path: sect2/screen -#: book.translate.xml:19056 +#: book.translate.xml:19198 #, no-wrap msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere testport -c -o www/firefox</userinput>" msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere testport -c -o www/firefox</userinput>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:19058 +#: book.translate.xml:19200 msgid "" "Presents the port configuration dialog before the port is built. The ports " "given after <option>-o</option> in the format " @@ -33878,7 +34173,7 @@ msgstr "" "poudriere-sets\"/>." #. (itstool) path: tip/para -#: book.translate.xml:19067 +#: book.translate.xml:19209 msgid "" "When testing ports where <filename>pkg-plist</filename> is altered during " "build depending on the selected options, it is recommended to perform a test " @@ -33891,12 +34186,12 @@ msgstr "" "com todas as opções desmarcadas." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:19076 +#: book.translate.xml:19218 msgid "Using Sets" msgstr "Usando Conjuntos" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:19078 +#: book.translate.xml:19220 msgid "" "For all actions involving builds, a so-called <emphasis>set</emphasis> can " "be specified using <literal>-z <replaceable>setname</replaceable></literal>. " @@ -33911,7 +34206,7 @@ msgstr "" "command> com opções não padrão para os ports dependentes." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:19085 +#: book.translate.xml:19227 msgid "" "To use sets, <application>Poudriere</application> expects an existing " "directory structure similar to <varname>PORT_DBDIR</varname>, defaults to " @@ -33946,61 +34241,61 @@ msgstr "" "z devset</literal> ao comando testport:" #. (itstool) path: sect2/screen -#: book.translate.xml:19101 book.translate.xml:19174 +#: book.translate.xml:19243 book.translate.xml:19316 #, no-wrap -msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere testport -j 111Ramd64 -p development -z devset -o www/firefox</userinput>" -msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere testport -j 111Ramd64 -p development -z devset -o www/firefox</userinput>" +msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere testport -j 113Ramd64 -p development -z devset -o www/firefox</userinput>" +msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere testport -j 113Ramd64 -p development -z devset -o www/firefox</userinput>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:19103 +#: book.translate.xml:19245 msgid "This will look for the existence of these directories in this order:" msgstr "Isso irá procurar pela existência desses diretórios nesta ordem:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:19108 +#: book.translate.xml:19250 msgid "" -"<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/111Ramd64-development-devset-options</" +"<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/113Ramd64-development-devset-options</" "filename>" msgstr "" -"<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/111Ramd64-development-devset-options</" +"<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/113Ramd64-development-devset-options</" "filename>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:19112 +#: book.translate.xml:19254 msgid "" -"<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/111Ramd64-devset-options</filename>" +"<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/113Ramd64-devset-options</filename>" msgstr "" -"<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/111Ramd64-devset-options</filename>" +"<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/113Ramd64-devset-options</filename>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:19116 +#: book.translate.xml:19258 msgid "" -"<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/111Ramd64-development-options</filename>" +"<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/113Ramd64-development-options</filename>" msgstr "" -"<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/111Ramd64-development-options</filename>" +"<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/113Ramd64-development-options</filename>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:19120 +#: book.translate.xml:19262 msgid "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/devset-options</filename>" msgstr "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/devset-options</filename>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:19124 +#: book.translate.xml:19266 msgid "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/development-options</filename>" msgstr "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/development-options</filename>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:19128 -msgid "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/111Ramd64-options</filename>" -msgstr "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/111Ramd64-options</filename>" +#: book.translate.xml:19270 +msgid "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/113Ramd64-options</filename>" +msgstr "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/113Ramd64-options</filename>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:19132 +#: book.translate.xml:19274 msgid "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/options</filename>" msgstr "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/options</filename>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:19136 +#: book.translate.xml:19278 msgid "" "From this list, <application>Poudriere</application> " "<citerefentry><refentrytitle>nullfs</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></" @@ -34017,7 +34312,7 @@ msgstr "" "os ports durante essa execução do <command>testport</command>." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:19143 +#: book.translate.xml:19285 msgid "" "After the directory structure for a set is provided, the options for a " "particular port can be altered. For example:" @@ -34026,13 +34321,13 @@ msgstr "" "para um port específico podem ser alteradas. Por exemplo:" #. (itstool) path: sect2/screen -#: book.translate.xml:19147 +#: book.translate.xml:19289 #, no-wrap msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere options -c www/firefox -z devset</userinput>" msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere options -c www/firefox -z devset</userinput>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:19149 +#: book.translate.xml:19291 msgid "" "The configuration dialog for <package role=\"port\">www/firefox</package> is " "shown, and options can be edited. The selected options are saved to the " @@ -34043,7 +34338,7 @@ msgstr "" "são salvas no set <literal>devset</literal>." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:19154 +#: book.translate.xml:19296 msgid "" "<application>Poudriere</application> is very flexible in the option " "configuration. They can be set for particular jails, ports trees, and for " @@ -34058,12 +34353,12 @@ msgstr "" "citerefentry> para detalhes." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:19163 +#: book.translate.xml:19305 msgid "Providing a Custom <filename>make.conf</filename> File" msgstr "Fornecendo um Arquivo <filename>make.conf</filename> Customizado" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:19166 +#: book.translate.xml:19308 msgid "" "Similar to using sets, <application>Poudriere</application> will also use a " "custom <filename>make.conf</filename> if it is provided. No special command " @@ -34079,7 +34374,7 @@ msgstr "" "comando. Por exemplo:" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:19176 +#: book.translate.xml:19318 msgid "" "causes <application>Poudriere</application> to check for the existence of " "these files in this order:" @@ -34088,52 +34383,52 @@ msgstr "" "arquivos nesta ordem:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:19181 +#: book.translate.xml:19323 msgid "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/make.conf</filename>" msgstr "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/make.conf</filename>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:19185 +#: book.translate.xml:19327 msgid "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/devset-make.conf</filename>" msgstr "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/devset-make.conf</filename>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:19189 +#: book.translate.xml:19331 msgid "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/development-make.conf</filename>" msgstr "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/development-make.conf</filename>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:19193 -msgid "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/111Ramd64-make.conf</filename>" -msgstr "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/111Ramd64-make.conf</filename>" +#: book.translate.xml:19335 +msgid "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/113Ramd64-make.conf</filename>" +msgstr "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/113Ramd64-make.conf</filename>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:19197 +#: book.translate.xml:19339 msgid "" -"<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/111Ramd64-development-make.conf</" +"<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/113Ramd64-development-make.conf</" "filename>" msgstr "" -"<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/111Ramd64-development-make.conf</" +"<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/113Ramd64-development-make.conf</" "filename>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:19201 +#: book.translate.xml:19343 msgid "" -"<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/111Ramd64-devset-make.conf</filename>" +"<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/113Ramd64-devset-make.conf</filename>" msgstr "" -"<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/111Ramd64-devset-make.conf</filename>" +"<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/113Ramd64-devset-make.conf</filename>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:19205 +#: book.translate.xml:19347 msgid "" -"<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/111Ramd64-development-devset-make.conf</" +"<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/113Ramd64-development-devset-make.conf</" "filename>" msgstr "" -"<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/111Ramd64-development-devset-make.conf</" +"<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/113Ramd64-development-devset-make.conf</" "filename>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:19209 +#: book.translate.xml:19351 msgid "" "Unlike with sets, all of the found files will be appended, <emphasis>in that " "order</emphasis>, into one <filename>make.conf</filename> inside the build " @@ -34141,20 +34436,20 @@ msgid "" "affect all builds in <filename>/usr/local/etc/poudriere.d/make.conf</" "filename>. Special variables, intended to affect only certain jails or sets " "can be set in specialised <filename>make.conf</filename> files, such as " -"<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/111Ramd64-development-devset-make.conf</" +"<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/113Ramd64-development-devset-make.conf</" "filename>." msgstr "" "Ao contrário dos conjuntos, todos os arquivos encontrados serão anexados, " "<emphasis>naquela ordem</emphasis>, em um <filename>make.conf</filename> " -"dentro das jails de compilação. Assim, é possível ter variáveis gerais, " +"dentro das jails de compilação. Assim, é possível ter variáveis gerais, " "destinadas a afetar todas as compilações <filename>/usr/local/etc/poudriere." -"d/make.conf</filename>. Variáveis especiais, destinadas a afetar apenas " +"d/make.conf</filename>. Variáveis especiais, destinadas a afetar apenas " "determinadas jails ou conjuntos, podem ser setadas em arquivos especiais " "como <filename>make.conf</filename>, assim como <filename>/usr/local/etc/" -"poudriere.d/111Ramd64-development-devset-make.conf</filename>." +"poudriere.d/113Ramd64-development-devset-make.conf</filename>." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:19221 +#: book.translate.xml:19363 msgid "" "Using <filename>make.conf</filename> to Change Default <application>Perl</" "application>" @@ -34163,7 +34458,7 @@ msgstr "" "application> Padrão" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:19224 +#: book.translate.xml:19366 msgid "" "To build a set with a non default <application>Perl</application> version, " "for example, <literal>5.20</literal>, using a set named <literal>perl5-20</" @@ -34175,13 +34470,13 @@ msgstr "" "filename> com esta entrada:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:19231 +#: book.translate.xml:19373 #, no-wrap msgid "DEFAULT_VERSIONS+= perl=5.20" msgstr "DEFAULT_VERSIONS+= perl=5.20" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:19234 +#: book.translate.xml:19376 msgid "" "Note the use of <literal>+=</literal> so that if the variable is already set " "in the default <filename>make.conf</filename> its content will not be " @@ -34192,12 +34487,12 @@ msgstr "" "sobrescrito." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:19244 +#: book.translate.xml:19386 msgid "Pruning no Longer Needed Distfiles" msgstr "Remoção de Distfiles Não Mais Necessários" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:19246 +#: book.translate.xml:19388 msgid "" "<application>Poudriere</application> comes with a built-in mechanism to " "remove outdated distfiles that are no longer used by any port of a given " @@ -34208,13 +34503,13 @@ msgstr "" "de uma determinada árvore. O comando" #. (itstool) path: sect2/screen -#: book.translate.xml:19250 +#: book.translate.xml:19392 #, no-wrap msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere distclean -p <replaceable>portstree</replaceable></userinput>" msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere distclean -p <replaceable>portstree</replaceable></userinput>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:19252 +#: book.translate.xml:19394 msgid "" "will scan the distfiles folder, <varname>DISTFILES_CACHE</varname> in " "<filename>poudriere.conf</filename>, versus the ports tree given by the " @@ -34231,18 +34526,18 @@ msgstr "" "y</literal> pode ser adicionado:" #. (itstool) path: sect2/screen -#: book.translate.xml:19261 +#: book.translate.xml:19403 #, no-wrap msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere distclean -p <replaceable>portstree</replaceable> -y</userinput>" msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere distclean -p <replaceable>portstree</replaceable> -y</userinput>" #. (itstool) path: chapter/title -#: book.translate.xml:19285 +#: book.translate.xml:19427 msgid "Upgrading a Port" msgstr "Atualizando um Port" #. (itstool) path: chapter/para -#: book.translate.xml:19287 +#: book.translate.xml:19429 msgid "" "When a port is not the most recent version available from the authors, " "update the local working copy of <filename>/usr/ports</filename>. The port " @@ -34253,7 +34548,7 @@ msgstr "" "filename>. O port pode já ter sido atualizado para a nova versão." #. (itstool) path: chapter/para -#: book.translate.xml:19292 +#: book.translate.xml:19434 msgid "" "When working with more than a few ports, it will probably be easier to use " "<application>Subversion</application> to keep the whole ports collection up-" @@ -34268,7 +34563,7 @@ msgstr "" "trará o benefício adicional de rastrear todas as dependências de ports." #. (itstool) path: chapter/para -#: book.translate.xml:19298 +#: book.translate.xml:19440 msgid "" "The next step is to see if there is an update already pending. To do this, " "there are two options. There is a searchable interface to the <link xlink:" @@ -34285,7 +34580,7 @@ msgstr "" "nome do port no campo <literal>Summary</literal>." #. (itstool) path: chapter/para -#: book.translate.xml:19307 +#: book.translate.xml:19449 msgid "" "However, sometimes people forget to put the name of the port into the " "Summary field in an unambiguous fashion. In that case, try searching in the " @@ -34306,7 +34601,7 @@ msgstr "" "FreeBSD.org/portoverview.py\">Visão geral de um port</link>." #. (itstool) path: chapter/para -#: book.translate.xml:19318 +#: book.translate.xml:19460 msgid "" "If there is no pending PR, the next step is to send an email to the port's " "maintainer, as shown by <command>make maintainer</command>. That person may " @@ -34327,7 +34622,7 @@ msgstr "" "geral de ports, então enviar emails provavelmente não ajudará nesse caso." #. (itstool) path: chapter/para -#: book.translate.xml:19329 +#: book.translate.xml:19471 msgid "" "If the maintainer asks you to do the upgrade or there is no maintainer, then " "help out FreeBSD by preparing the update! Please do this by using the " @@ -34340,7 +34635,7 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry> do sistema base." #. (itstool) path: chapter/para -#: book.translate.xml:19334 +#: book.translate.xml:19476 msgid "" "To create a suitable <command>diff</command> for a single patch, copy the " "file that needs patching to <filename><replaceable>something</replaceable>." @@ -34354,13 +34649,13 @@ msgstr "" "patch:" #. (itstool) path: informalexample/screen -#: book.translate.xml:19342 +#: book.translate.xml:19484 #, no-wrap msgid "<prompt>%</prompt> <userinput>diff -u <replaceable>something</replaceable>.orig <replaceable>something</replaceable> > something.diff</userinput>" msgstr "<prompt>%</prompt> <userinput>diff -u <replaceable>something</replaceable>.orig <replaceable>something</replaceable> > something.diff</userinput>" #. (itstool) path: chapter/para -#: book.translate.xml:19345 +#: book.translate.xml:19487 msgid "" "Otherwise, either use the <command>svn diff</command> method (<xref linkend=" "\"svn-diff\"/>) or copy the contents of the port to an entire different " @@ -34395,7 +34690,7 @@ msgstr "" "primeiro limpe os diretórios de trabalho com <command>make clean</command>)." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:19364 +#: book.translate.xml:19506 msgid "" "If some files have been added, copied, moved, or removed, add this " "information to the problem report so that the committer picking up the patch " @@ -34408,7 +34703,7 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> executar." #. (itstool) path: chapter/para -#: book.translate.xml:19370 +#: book.translate.xml:19512 msgid "" "To simplify common operations with patch files, use <command>make makepatch</" "command> as described in <xref linkend=\"slow-patch\"/>. Other tools exists, " @@ -34423,7 +34718,7 @@ msgstr "" "scripts/README.patchtool</filename>." #. (itstool) path: chapter/para -#: book.translate.xml:19377 +#: book.translate.xml:19519 msgid "" "If the port is unmaintained, and you are actively using it, please consider " "volunteering to become its maintainer. FreeBSD has over 4000 ports without " @@ -34442,40 +34737,35 @@ msgstr "" "\">Developer's Handbook</link>.)" #. (itstool) path: chapter/para -#: book.translate.xml:19385 +#: book.translate.xml:19527 msgid "" "To submit the diff, use the <link xlink:href=\"https://bugs.freebsd.org/" "submit/\">bug submit form</link> (product <literal>Ports & Packages</" -"literal>, component <literal>Individual Port(s)</literal>). If the submitter " -"is also maintaining the port, be sure to put <literal>[MAINTAINER]</literal> " -"at the beginning of the <literal>Summary</literal> line. Always include the " -"category with the port name, followed by colon, and brief descripton of the " -"issue. For example: <literal><replaceable>category/portname</replaceable>: " -"<replaceable>add FOO option</replaceable></literal>, or if maintaining the " -"port, <literal>[MAINTAINER] <replaceable>category/portname</replaceable>: " -"<replaceable>Update to X.Y</replaceable></literal>. Please mention any added " -"or deleted files in the message, as they have to be explicitly specified to " +"literal>, component <literal>Individual Port(s)</literal>). Always include " +"the category with the port name, followed by colon, and brief descripton of " +"the issue. Examples: <literal><replaceable>category/portname</replaceable>: " +"<replaceable>add FOO option</replaceable></literal>; <literal> " +"<replaceable>category/portname</replaceable>: <replaceable>Update to X.Y</" +"replaceable></literal>. Please mention any added or deleted files in the " +"message, as they have to be explicitly specified to " "<citerefentry><refentrytitle>svn</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" "citerefentry> when doing a commit. Do not compress or encode the diff." msgstr "" "Para enviar o diff, use o <link xlink:href=\"https://bugs.freebsd.org/submit/" "\">formulário de envio de bugs</link> (no produto <literal>Ports & " "Packages</literal>, e no componente <literal>Individual Port(s)</literal>). " -"Se o remetente também estiver mantendo o port, certifique-se de colocar " -"<literal>[MAINTAINER]</literal> no início da linha de <literal>Summary</" -"literal>. Sempre inclua a categoria com o nome do port, seguido por dois " -"pontos e uma breve descrição do problema. Por exemplo: " -"<literal><replaceable>category/portname</replaceable>: <replaceable>add FOO " -"option</replaceable></literal>, ou se você for o mantenedor do port, " -"<literal>[MAINTAINER] <replaceable>category/portname</replaceable>: " -"<replaceable>Update to XY</replaceable></literal>. Por favor mencione " -"quaisquer arquivos adicionados ou deletados na mensagem, pois eles devem ser " -"explicitamente especificados no <citerefentry><refentrytitle>svn</" +"Sempre inclua a categoria com o nome do port, seguido por dois pontos e uma " +"breve descrição do problema. Exemplos: <literal><replaceable>category/" +"portname</replaceable>: <replaceable>add FOO option</replaceable></literal>; " +"<literal><replaceable>category/portname</replaceable>: <replaceable>Update " +"to XY</replaceable></literal>. Por favor mencione quaisquer arquivos " +"adicionados ou deletados na mensagem, pois eles devem ser explicitamente " +"especificados no <citerefentry><refentrytitle>svn</" "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> ao fazer o commit. Não " "comprima ou codifique o diff." #. (itstool) path: chapter/para -#: book.translate.xml:19404 +#: book.translate.xml:19543 msgid "" "Before submitting the bug, review the <link xlink:href=\"@@URL_RELPREFIX@@/" "doc/en_US.ISO8859-1/articles/problem-reports/pr-writing.html\"> Writing the " @@ -34488,7 +34778,7 @@ msgstr "" "muito mais informações sobre como escrever relatórios úteis de problemas." #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:19410 +#: book.translate.xml:19549 msgid "" "If the upgrade is motivated by security concerns or a serious fault in the " "currently committed port, please notify the Ports Management Team " @@ -34505,7 +34795,7 @@ msgstr "" "versão antiga via <command>pkg install</command> por várias semanas." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:19420 +#: book.translate.xml:19559 msgid "" "Please use <citerefentry><refentrytitle>diff</refentrytitle><manvolnum>1</" "manvolnum></citerefentry> or <command>svn diff</command> to create updates " @@ -34520,7 +34810,7 @@ msgstr "" "não são incluídos, toda a atualização pode ser ignorada." #. (itstool) path: chapter/para -#: book.translate.xml:19427 +#: book.translate.xml:19566 msgid "" "Now that all of that is done, read about how to keep up-to-date in <xref " "linkend=\"keeping-up\"/>." @@ -34529,12 +34819,12 @@ msgstr "" "linkend=\"keeping-up\"/>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:19431 +#: book.translate.xml:19570 msgid "Using <application>Subversion</application> to Make Patches" msgstr "Usando o <application>Subversion</application> para Criar Patches" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:19434 +#: book.translate.xml:19573 msgid "" "When possible, please submit a <citerefentry><refentrytitle>svn</" "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> diff. They are easier " @@ -34556,7 +34846,7 @@ msgstr "" "algum tempo para o committer." #. (itstool) path: sect1/screen -#: book.translate.xml:19445 +#: book.translate.xml:19584 #, no-wrap msgid "" "<prompt>%</prompt> <userinput>cd ~/my_wrkdir</userinput> <co xml:id=\"my-wrkdir\"/>\n" @@ -34568,7 +34858,7 @@ msgstr "" "<prompt>%</prompt> <userinput>cd ~/my_wrkdir/pdnsd</userinput>" #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:19452 +#: book.translate.xml:19591 msgid "" "This can be anywhere, of course. Building ports is not limited to within " "<filename>/usr/ports/</filename>." @@ -34577,7 +34867,7 @@ msgstr "" "limitam ao <filename>/usr/ports/</filename>." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:19458 +#: book.translate.xml:19597 msgid "" "<link xlink:href=\"https://svn.FreeBSD.org/\">svn.FreeBSD.org</link> is the " "FreeBSD public <application>Subversion</application> server. See <link xlink:" @@ -34590,7 +34880,7 @@ msgstr "" "html#svn-mirrors\">Mirrors do Subversion</link> para mais informações." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:19465 +#: book.translate.xml:19604 msgid "" "While in the port directory, make any changes that are needed. If adding, " "copying, moving, or removing a file, use <command>svn</command> to track " @@ -34601,7 +34891,7 @@ msgstr "" "command> para registrar essas alterações:" #. (itstool) path: sect1/screen -#: book.translate.xml:19469 +#: book.translate.xml:19608 #, no-wrap msgid "" "<prompt>%</prompt> <userinput>svn add <replaceable>new_file</replaceable></userinput>\n" @@ -34615,7 +34905,7 @@ msgstr "" "<prompt>%</prompt> <userinput>svn remove <replaceable>deleted_file</replaceable></userinput>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:19474 +#: book.translate.xml:19613 msgid "" "Make sure to check the port using the checklist in <xref linkend=\"porting-" "testing\"/> and <xref linkend=\"porting-portlint\"/>." @@ -34624,7 +34914,7 @@ msgstr "" "linkend=\"porting-testing\"/> e <xref linkend=\"porting-portlint\"/>." #. (itstool) path: sect1/screen -#: book.translate.xml:19478 +#: book.translate.xml:19617 #, no-wrap msgid "" "<prompt>%</prompt> <userinput>svn status</userinput>\n" @@ -34634,7 +34924,7 @@ msgstr "" "<prompt>%</prompt> <userinput>svn update</userinput> <co xml:id=\"svn-update\"/>" #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:19483 +#: book.translate.xml:19622 msgid "" "This will attempt to merge the differences between the patch and current " "repository version. Watch the output carefully. The letter in front of each " @@ -34647,29 +34937,29 @@ msgstr "" "\"/> para uma lista completa." #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:19492 +#: book.translate.xml:19631 msgid "<application>Subversion</application> Update File Prefixes" msgstr "" "Prefixos de Atualização de Arquivos do <application>Subversion</application>" # auto translated by TM merge from project: ManaPlus, version: manaplus.pot, DocId: manaplus #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:19498 +#: book.translate.xml:19637 msgid "U" msgstr "U" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:19499 +#: book.translate.xml:19638 msgid "The file was updated without problems." msgstr "O arquivo foi atualizado sem problemas." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:19503 +#: book.translate.xml:19642 msgid "G" msgstr "G" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:19504 +#: book.translate.xml:19643 msgid "" "The file was updated without problems (only when working against a remote " "repository)." @@ -34679,28 +34969,28 @@ msgstr "" # auto translated by TM merge from project: ManaPlus, version: manaplus.pot, DocId: manaplus #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:19510 +#: book.translate.xml:19649 msgid "M" msgstr "M" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:19511 +#: book.translate.xml:19650 msgid "The file had been modified, and was merged without conflicts." msgstr "O arquivo foi modificado e foi mesclado sem conflitos." # auto translated by TM merge from project: ManaPlus, version: manaplus.pot, DocId: manaplus #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:19516 +#: book.translate.xml:19655 msgid "C" msgstr "C" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:19517 +#: book.translate.xml:19656 msgid "The file had been modified, and was merged with conflicts." msgstr "O arquivo foi modificado e foi mesclado com conflitos." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:19524 +#: book.translate.xml:19663 msgid "" "If <literal>C</literal> is displayed as a result of <command>svn update</" "command>, it means something changed in the <application>Subversion</" @@ -34723,7 +35013,7 @@ msgstr "" "provavelmente irá) mesclar coisas que não fazem sentido." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:19533 +#: book.translate.xml:19672 msgid "" "The last step is to make a unified <citerefentry><refentrytitle>diff</" "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> of the changes:" @@ -34732,13 +35022,13 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> unificado das mudanças:" #. (itstool) path: sect1/screen -#: book.translate.xml:19536 +#: book.translate.xml:19675 #, no-wrap msgid "<prompt>%</prompt> <userinput>svn diff > ../`make -VPKGNAME`.diff</userinput>" msgstr "<prompt>%</prompt> <userinput>svn diff > ../`make -VPKGNAME`.diff</userinput>" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:19539 +#: book.translate.xml:19678 msgid "" "If files have been added, copied, moved, or removed, include the " "<citerefentry><refentrytitle>svn</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" @@ -34757,7 +35047,7 @@ msgstr "" "<command>svn remove</command> deve ser executado após o patch ser aplicado." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:19549 +#: book.translate.xml:19688 msgid "" "Send the patch following the <link xlink:href=\"@@URL_RELPREFIX@@/doc/en_US." "ISO8859-1/articles/problem-reports/pr-writing.html\">problem report " @@ -34768,17 +35058,17 @@ msgstr "" "relatórios de problemas</link>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:19554 +#: book.translate.xml:19693 msgid "<filename>UPDATING</filename> and <filename>MOVED</filename>" msgstr "<filename>UPDATE</filename> e <filename>MOVED</filename>" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:19558 +#: book.translate.xml:19697 msgid "<filename>/usr/ports/UPDATING</filename>" msgstr "<filename>/usr/ports/UPDATING</filename>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:19560 +#: book.translate.xml:19699 msgid "" "If upgrading the port requires special steps like changing configuration " "files or running a specific program, it must be documented in this file. The " @@ -34789,7 +35079,7 @@ msgstr "" "documentada neste arquivo. O formato de uma entrada neste arquivo é:" #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:19565 +#: book.translate.xml:19704 #, no-wrap msgid "" "YYYYMMDD:\n" @@ -34805,7 +35095,7 @@ msgstr "" " Special instructions" #. (itstool) path: tip/para -#: book.translate.xml:19572 +#: book.translate.xml:19711 msgid "" "When including exact <application>portmaster</application>, " "<application>portupgrade</application>, and/or <application>pkg</" @@ -34818,13 +35108,13 @@ msgstr "" "escaping corretamente. Por exemplo, <emphasis>não</emphasis> use:" #. (itstool) path: tip/screen -#: book.translate.xml:19580 +#: book.translate.xml:19719 #, no-wrap msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>pkg delete -g -f docbook-xml* docbook-sk* docbook[2345]??-* docbook-4*</userinput>" msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>pkg delete -g -f docbook-xml* docbook-sk* docbook[2345]??-* docbook-4*</userinput>" #. (itstool) path: tip/para -#: book.translate.xml:19582 +#: book.translate.xml:19721 msgid "" "As shown, the command will only work with <application>bourne shells</" "application>. Instead, use the form shown below, which will work with both " @@ -34836,13 +35126,13 @@ msgstr "" "<application>bourne shell</application> e <application>c-shell</application>:" #. (itstool) path: tip/screen -#: book.translate.xml:19588 +#: book.translate.xml:19727 #, no-wrap msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>pkg delete -g -f docbook-xml\\* docbook-sk\\* docbook\\[2345\\]\\?\\?-\\* docbook-4\\*</userinput>" msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>pkg delete -g -f docbook-xml\\* docbook-sk\\* docbook\\[2345\\]\\?\\?-\\* docbook-4\\*</userinput>" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:19592 +#: book.translate.xml:19731 msgid "" "It is recommended that the AFFECTS line contains a glob matching all the " "ports affected by the entry so that automated tools can parse it as easily " @@ -34860,12 +35150,12 @@ msgstr "" "literal>" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:19605 +#: book.translate.xml:19744 msgid "<filename>/usr/ports/MOVED</filename>" msgstr "<filename>/usr/ports/MOVED</filename>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:19607 +#: book.translate.xml:19746 msgid "" "This file is used to list moved or removed ports. Each line in the file is " "made up of the name of the port, where the port was moved, when, and why. If " @@ -34880,13 +35170,13 @@ msgstr "" "</literal> (pipe), assim:" #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:19615 +#: book.translate.xml:19754 #, no-wrap msgid "old name|new name (blank for deleted)|date of move|reason" msgstr "old name|new name (blank for deleted)|date of move|reason" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:19617 +#: book.translate.xml:19756 msgid "" "The date must be entered in the form <literal>YYYY-MM-DD</literal>. New " "entries are added to the end of the list to keep it in chronological order, " @@ -34897,7 +35187,7 @@ msgstr "" "cronológica, com a entrada mais antiga no topo da lista." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:19622 +#: book.translate.xml:19761 msgid "" "If a port was removed but has since been restored, delete the line in this " "file that states that it was removed." @@ -34906,7 +35196,7 @@ msgstr "" "que informa que ele foi removido." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:19626 +#: book.translate.xml:19765 msgid "" "If a port was renamed and then renamed back to its original name, add a new " "one with the intermediate name to the old name, and remove the old entry as " @@ -34917,7 +35207,7 @@ msgstr "" "remova a entrada antiga para não criar um loop." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:19632 +#: book.translate.xml:19771 msgid "" "Any changes must be validated with <command>Tools/scripts/MOVEDlint.awk</" "command>." @@ -34926,7 +35216,7 @@ msgstr "" "MOVEDlint.awk</command>." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:19635 +#: book.translate.xml:19774 msgid "" "If using a ports directory other than <filename>/usr/ports</filename>, use:" msgstr "" @@ -34934,7 +35224,7 @@ msgstr "" "filename>, use:" #. (itstool) path: informalexample/screen -#: book.translate.xml:19639 +#: book.translate.xml:19778 #, no-wrap msgid "" "<prompt>%</prompt> <userinput>cd <replaceable>/home/user/ports</replaceable></userinput>\n" @@ -34944,12 +35234,12 @@ msgstr "" "<prompt>%</prompt> <userinput>env PORTSDIR=$PWD Tools/scripts/MOVEDlint.awk</userinput>" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:19659 +#: book.translate.xml:19798 msgid "Why Security is So Important" msgstr "Por Que Segurança é Tão Importante" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:19661 +#: book.translate.xml:19800 msgid "" "Bugs are occasionally introduced to the software. Arguably, the most " "dangerous of them are those opening security vulnerabilities. From the " @@ -34964,7 +35254,7 @@ msgstr "" "meros bugs e vulnerabilidades de segurança são muito diferentes." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:19668 +#: book.translate.xml:19807 msgid "" "A typical small bug affects only those users who have enabled some " "combination of options triggering the bug. The developer will eventually " @@ -34987,7 +35277,7 @@ msgstr "" "disso, um bug crítico será descoberto muito rapidamente." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:19680 +#: book.translate.xml:19819 msgid "" "A security vulnerability is all different. First, it may remain unnoticed " "for years because often it does not cause software malfunction. Second, a " @@ -35012,12 +35302,12 @@ msgstr "" "avaliar o perigo e tomar as medidas adequadas." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:19695 +#: book.translate.xml:19834 msgid "Fixing Security Vulnerabilities" msgstr "Corrigindo Vulnerabilidades de Segurança" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:19697 +#: book.translate.xml:19836 msgid "" "While on the subject of ports and packages, a security vulnerability may " "initially appear in the original distribution or in the port files. In the " @@ -35043,7 +35333,7 @@ msgstr "" "lo diretamente para a árvore de ports." #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:19713 +#: book.translate.xml:19852 msgid "" "Being a ports committer is not enough to commit to an arbitrary port. " "Remember that ports usually have maintainers, must be respected." @@ -35053,7 +35343,7 @@ msgstr "" "devem ser respeitados." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:19718 +#: book.translate.xml:19857 msgid "" "Please make sure that the port's revision is bumped as soon as the " "vulnerability has been closed. That is how the users who upgrade installed " @@ -35081,17 +35371,17 @@ msgstr "" "informações." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:19735 +#: book.translate.xml:19874 msgid "Keeping the Community Informed" msgstr "Mantendo a Comunidade Informada" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:19738 +#: book.translate.xml:19877 msgid "The VuXML Database" msgstr "O Banco de Dados VuXML" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:19740 +#: book.translate.xml:19879 msgid "" "A very important and urgent step to take as early after a security " "vulnerability is discovered as possible is to notify the community of port " @@ -35115,7 +35405,7 @@ msgstr "" "versão com a correção estiver disponível." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:19753 +#: book.translate.xml:19892 msgid "" "Given the huge number of ports in the tree, a security advisory cannot be " "issued on each incident without creating a flood and losing the attention of " @@ -35133,7 +35423,7 @@ msgstr "" "intervenções." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:19763 +#: book.translate.xml:19902 msgid "" "Committers can update the <acronym>VuXML</acronym> database themselves, " "assisting the Security Officer Team and delivering crucial information to " @@ -35152,7 +35442,7 @@ msgstr "" "Segurança do FreeBSD</link>." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:19772 +#: book.translate.xml:19911 msgid "" "The VuXML database is an <acronym>XML</acronym> document. Its source file " "<filename>vuln.xml</filename> is kept right inside the port <package role=" @@ -35173,12 +35463,12 @@ msgstr "" "depois copiá-la e usá-la como modelo." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:19785 +#: book.translate.xml:19924 msgid "A Short Introduction to VuXML" msgstr "Uma Breve Introdução ao VuXML" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:19787 +#: book.translate.xml:19926 msgid "" "The full-blown <acronym>XML</acronym> format is complex, and far beyond the " "scope of this book. However, to gain basic insight on the structure of a " @@ -35207,12 +35497,12 @@ msgstr "" "segurança." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:19802 +#: book.translate.xml:19941 msgid "Now consider a realistic VuXML entry:" msgstr "Agora considere uma entrada VuXML realista:" #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:19804 +#: book.translate.xml:19943 #, no-wrap msgid "" "<vuln vid=\"f4bc80f4-da62-11d8-90ea-0004ac98a7b9\"> <co xml:id=\"co-vx-vid\"/>\n" @@ -35314,7 +35604,7 @@ msgstr "" "</vuln>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:19853 +#: book.translate.xml:19992 msgid "" "The tag names are supposed to be self-explanatory so we shall take a closer " "look only at fields which needs to be filled in:" @@ -35323,7 +35613,7 @@ msgstr "" "apenas nos campos que precisam ser preenchidos:" #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:19859 +#: book.translate.xml:19998 msgid "" "This is the top-level tag of a VuXML entry. It has a mandatory attribute, " "<literal>vid</literal>, specifying a universally unique identifier (UUID) " @@ -35342,12 +35632,12 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry> para gerar um UUID VuXML." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:19869 +#: book.translate.xml:20008 msgid "This is a one-line description of the issue found." msgstr "Esta é uma descrição de uma linha do problema encontrado." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:19874 +#: book.translate.xml:20013 msgid "" "The names of packages affected are listed there. Multiple names can be given " "since several packages may be based on a single master port or software " @@ -35362,7 +35652,7 @@ msgstr "" "escolhas de opções importantes de configuração em build-time." #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:19882 +#: book.translate.xml:20021 msgid "" "It is the submitter's responsibility to find all such related packages when " "writing a VuXML entry. Keep in mind that <literal>make search name=foo</" @@ -35373,7 +35663,7 @@ msgstr "" "name=foo</literal> pode ajudar. Os principais pontos a procurar são:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:19889 +#: book.translate.xml:20028 msgid "" "the <filename>foo-devel</filename> variant for a <filename>foo</filename> " "port;" @@ -35382,7 +35672,7 @@ msgstr "" "filename>;" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:19894 +#: book.translate.xml:20033 msgid "" "other variants with a suffix like <literal>-a4</literal> (for print-related " "packages), <literal>-without-gui</literal> (for packages with X support " @@ -35393,7 +35683,7 @@ msgstr "" "suporte ao X desativado) ou similares;" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:19901 +#: book.translate.xml:20040 msgid "" "<literal>jp-</literal>, <literal>ru-</literal>, <literal>zh-</literal>, and " "other possible localized variants in the corresponding national categories " @@ -35404,7 +35694,7 @@ msgstr "" "correspondentes da coleção de ports." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:19911 +#: book.translate.xml:20050 msgid "" "Affected versions of the package(s) are specified there as one or more " "ranges using a combination of <literal><lt></literal>, <literal><" @@ -35419,7 +35709,7 @@ msgstr "" "de versão fornecidos não se sobrepõem." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:19920 +#: book.translate.xml:20059 msgid "" "In a range specification, <literal>*</literal> (asterisk) denotes the " "smallest version number. In particular, <literal>2.*</literal> is less than " @@ -35443,19 +35733,19 @@ msgstr "" "literal> estará dentro do range." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:19934 +#: book.translate.xml:20073 msgid "" -"The above example specifies that affected are versions from <literal>1.6</" -"literal> to <literal>1.9</literal> inclusive, versions <literal>2.x</" -"literal> before <literal>2.4_1</literal>, and version <literal>3.0b1</" -"literal>." +"The above example specifies that affected are versions <literal>1.6</" +"literal> and up to but not including <literal>1.9</literal>, versions " +"<literal>2.x</literal> before <literal>2.4_1</literal>, and version " +"<literal>3.0b1</literal>." msgstr "" "O exemplo acima especifica que as versões afetadas vão de <literal>1.6</" -"literal> até <literal>1.9</literal> inclusive, versões <literal>2.x</" +"literal> até menor que <literal>1.9</literal>, versões <literal>2.x</" "literal> antes de <literal>2.4_1</literal> e versão <literal>3.0b1</literal>." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:19942 +#: book.translate.xml:20081 msgid "" "Several related package groups (essentially, ports) can be listed in the " "<literal><affected></literal> section. This can be used if several " @@ -35471,7 +35761,7 @@ msgstr "" "package>." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:19952 +#: book.translate.xml:20091 msgid "" "The version ranges have to allow for <varname>PORTEPOCH</varname> and " "<varname>PORTREVISION</varname> if applicable. Please remember that " @@ -35488,7 +35778,7 @@ msgstr "" "que <literal>3.1</literal> ou até mesmo do que <literal>8.9</literal>." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:19964 +#: book.translate.xml:20103 msgid "" "This is a summary of the issue. XHTML is used in this field. At least " "enclosing <literal><p></literal> and <literal></p></literal> has " @@ -35501,7 +35791,7 @@ msgstr "" "questão de precisão e clareza: Sem enfeitar, por favor." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:19972 +#: book.translate.xml:20111 msgid "" "This section contains references to relevant documents. As many references " "as apply are encouraged." @@ -35510,7 +35800,7 @@ msgstr "" "referências aplicadas, melhor." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:19978 +#: book.translate.xml:20117 msgid "" "This is a <link xlink:href=\"https://www.freebsd.org/security/#adv\">FreeBSD " "security advisory</link>." @@ -35519,7 +35809,7 @@ msgstr "" "de segurança do FreeBSD</link>." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:19983 +#: book.translate.xml:20122 msgid "" "This is a <link xlink:href=\"https://www.freebsd.org/support.html\">FreeBSD " "problem report</link>." @@ -35528,7 +35818,7 @@ msgstr "" "\">relatório de problemas do FreeBSD</link>." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:19988 +#: book.translate.xml:20127 msgid "" "This is a <link xlink:href=\"http://www.cve.mitre.org/\">MITRE CVE</link> " "identifier." @@ -35537,7 +35827,7 @@ msgstr "" "CVE</link>." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:19994 +#: book.translate.xml:20133 msgid "" "This is a <link xlink:href=\"http://www.securityfocus.com/bid" "\">SecurityFocus Bug ID</link>." @@ -35546,7 +35836,7 @@ msgstr "" "SecurityFocus</link>." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:19999 +#: book.translate.xml:20138 msgid "" "This is a <link xlink:href=\"http://www.cert.org/\">US-CERT</link> security " "advisory." @@ -35555,7 +35845,7 @@ msgstr "" "CERT</link>." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:20005 +#: book.translate.xml:20144 msgid "" "This is a <link xlink:href=\"http://www.cert.org/\">US-CERT</link> " "vulnerability note." @@ -35564,7 +35854,7 @@ msgstr "" "\">US-CERT</link>." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:20011 +#: book.translate.xml:20150 msgid "" "This is a <link xlink:href=\"http://www.cert.org/\">US-CERT</link> Cyber " "Security Alert." @@ -35573,7 +35863,7 @@ msgstr "" "\">US-CERT</link>." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:20017 +#: book.translate.xml:20156 msgid "" "This is a <link xlink:href=\"http://www.cert.org/\">US-CERT</link> Technical " "Cyber Security Alert." @@ -35582,7 +35872,7 @@ msgstr "" "cert.org/\">US-CERT</link>." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:20023 +#: book.translate.xml:20162 msgid "" "This is a URL to an archived posting in a mailing list. The attribute " "<literal>msgid</literal> is optional and may specify the message ID of the " @@ -35593,7 +35883,7 @@ msgstr "" "mensagem no post." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:20029 +#: book.translate.xml:20168 msgid "" "This is a generic URL. Only it if none of the other reference categories " "apply." @@ -35602,7 +35892,7 @@ msgstr "" "referência for aplicável." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:20034 +#: book.translate.xml:20173 msgid "" "This is the date when the issue was disclosed (<replaceable>YYYY-MM-DD</" "replaceable>)." @@ -35611,7 +35901,7 @@ msgstr "" "replaceable>)." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:20039 +#: book.translate.xml:20178 msgid "" "This is the date when the entry was added (<replaceable>YYYY-MM-DD</" "replaceable>)." @@ -35620,7 +35910,7 @@ msgstr "" "replaceable>)." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:20044 +#: book.translate.xml:20183 msgid "" "This is the date when any information in the entry was last modified " "(<replaceable>YYYY-MM-DD</replaceable>). New entries must not include this " @@ -35631,12 +35921,12 @@ msgstr "" "incluir este campo. Adicione-a ao editar uma entrada existente." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:20053 +#: book.translate.xml:20192 msgid "Testing Changes to the VuXML Database" msgstr "Testando Alterações no Banco de Dados VuXML" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:20055 +#: book.translate.xml:20194 msgid "" "This example describes a new entry for a vulnerability in the package " "<literal>dropbear</literal> that has been fixed in version " @@ -35647,7 +35937,7 @@ msgstr "" "<literal>dropbear-2013.59</literal>." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:20059 +#: book.translate.xml:20198 msgid "" "As a prerequisite, install a fresh version of <package role=\"port" "\">security/vuxml</package> port." @@ -35656,7 +35946,7 @@ msgstr "" "\">security/vuxml</package>." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:20062 +#: book.translate.xml:20201 msgid "" "First, check whether there already is an entry for this vulnerability. If " "there were such an entry, it would match the previous version of the " @@ -35667,19 +35957,19 @@ msgstr "" "pacote, <literal>2013.58</literal>:" #. (itstool) path: sect2/screen -#: book.translate.xml:20067 +#: book.translate.xml:20206 #, no-wrap msgid "<prompt>%</prompt> <userinput>pkg audit dropbear-2013.58</userinput>" msgstr "<prompt>%</prompt> <userinput>pkg audit dropbear-2013.58</userinput>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:20069 +#: book.translate.xml:20208 msgid "If there is none found, add a new entry for this vulnerability." msgstr "" "Se não houver nenhuma, adicione uma nova entrada para esta vulnerabilidade." #. (itstool) path: sect2/screen -#: book.translate.xml:20072 +#: book.translate.xml:20211 #, no-wrap msgid "" "<prompt>%</prompt> <userinput>cd ${PORTSDIR}/security/vuxml</userinput>\n" @@ -35689,18 +35979,18 @@ msgstr "" "<prompt>%</prompt> <userinput>make newentry</userinput>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:20075 +#: book.translate.xml:20214 msgid "Verify its syntax and formatting:" msgstr "Verifique sua sintaxe e formatação:" #. (itstool) path: sect2/screen -#: book.translate.xml:20077 +#: book.translate.xml:20216 #, no-wrap msgid "<prompt>%</prompt> <userinput>make validate</userinput>" msgstr "<prompt>%</prompt> <userinput>make validate</userinput>" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:20080 +#: book.translate.xml:20219 msgid "" "At least one of these packages needs to be installed: <package role=\"port" "\">textproc/libxml2</package>, <package role=\"port\">textproc/jade</" @@ -35711,7 +36001,7 @@ msgstr "" "package>." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:20085 +#: book.translate.xml:20224 msgid "" "Verify that the <literal><affected></literal> section of the entry " "will match the correct packages:" @@ -35720,26 +36010,26 @@ msgstr "" "coincidir com os pacotes corretos:" #. (itstool) path: sect2/screen -#: book.translate.xml:20088 +#: book.translate.xml:20227 #, no-wrap msgid "<prompt>%</prompt> <userinput>pkg audit -f ${PORTSDIR}/security/vuxml/vuln.xml dropbear-2013.58</userinput>" msgstr "<prompt>%</prompt> <userinput>pkg audit -f ${PORTSDIR}/security/vuxml/vuln.xml dropbear-2013.58</userinput>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:20090 +#: book.translate.xml:20229 msgid "Make sure that the entry produces no spurious matches in the output." msgstr "" "Certifique-se de que a entrada não produza correspondências incorretas." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:20093 +#: book.translate.xml:20232 msgid "Now check whether the right package versions are matched by the entry:" msgstr "" "Agora, verifique se as versões corretas do pacote são correspondidas pela " "entrada:" #. (itstool) path: sect2/screen -#: book.translate.xml:20096 +#: book.translate.xml:20235 #, no-wrap msgid "" "<prompt>%</prompt> <userinput>pkg audit -f ${PORTSDIR}/security/vuxml/vuln.xml dropbear-2013.58 dropbear-2013.59</userinput>\n" @@ -35761,17 +36051,17 @@ msgstr "" "1 problem(s) in the installed packages found." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:20105 +#: book.translate.xml:20244 msgid "The former version matches while the latter one does not." msgstr "A versão anterior é encontrada enquanto a última não." #. (itstool) path: chapter/title -#: book.translate.xml:20120 +#: book.translate.xml:20259 msgid "Dos and Don'ts" msgstr "O Que Fazer e Não Fazer" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20125 +#: book.translate.xml:20264 msgid "" "Here is a list of common dos and don'ts that are encountered during the " "porting process. Check the port against this list, but also check ports in " @@ -35794,12 +36084,12 @@ msgstr "" "que está fazendo." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:20136 +#: book.translate.xml:20275 msgid "<varname>WRKDIR</varname>" msgstr "<varname>WRKDIR</varname>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20138 +#: book.translate.xml:20277 msgid "" "Do not write anything to files outside <varname>WRKDIR</varname>. " "<varname>WRKDIR</varname> is the only place that is guaranteed to be " @@ -35820,12 +36110,12 @@ msgstr "" "\">redefinição de uma variável</link> em vez de sobrescrever o arquivo." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:20150 +#: book.translate.xml:20289 msgid "<varname>WRKDIRPREFIX</varname>" msgstr "<varname>WRKDIRPREFIX</varname>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20152 +#: book.translate.xml:20291 msgid "" "Make sure the port honors <varname>WRKDIRPREFIX</varname>. Most ports do not " "have to worry about this. In particular, when referring to a " @@ -35847,7 +36137,7 @@ msgstr "" "filename> ou algo assim." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20163 +#: book.translate.xml:20302 msgid "" "Also, if defining <varname>WRKDIR</varname>, make sure to prepend <literal>" "${WRKDIRPREFIX}${.CURDIR}</literal> in the front." @@ -35856,12 +36146,12 @@ msgstr "" "<literal>${WRKDIRPREFIX}${.CURDIR}</literal> na frente." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:20170 +#: book.translate.xml:20309 msgid "Differentiating Operating Systems and OS Versions" msgstr "Diferenciando Sistemas Operacionais e Versões de OS" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20172 +#: book.translate.xml:20311 msgid "" "Some code needs modifications or conditional compilation based upon what " "version of FreeBSD Unix it is running under. The preferred way to tell " @@ -35879,18 +36169,18 @@ msgstr "" "incluído, adicione o código," #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:20179 +#: book.translate.xml:20318 #, no-wrap msgid "#include <sys/param.h>" msgstr "#include <sys/param.h>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20181 +#: book.translate.xml:20320 msgid "to the proper place in the <filename>.c</filename> file." msgstr "para o lugar adequado no arquivo <filename>.c</filename>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20184 +#: book.translate.xml:20323 msgid "" "<literal>__FreeBSD__</literal> is defined in all versions of FreeBSD as " "their major version number. For example, in FreeBSD 9.x, " @@ -35901,7 +36191,7 @@ msgstr "" "<literal>__FreeBSD__</literal> é definido para <literal>9</literal>." #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:20189 +#: book.translate.xml:20328 #, no-wrap msgid "" "#if __FreeBSD__ >= 9\n" @@ -35917,7 +36207,7 @@ msgstr "" "#endif" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20195 +#: book.translate.xml:20334 msgid "" "A complete list of <literal>__FreeBSD_version</literal> values is available " "in <xref linkend=\"versions\"/>." @@ -35926,12 +36216,12 @@ msgstr "" "disponível em <xref linkend=\"versions\"/>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:20200 +#: book.translate.xml:20339 msgid "Writing Something After <filename>bsd.port.mk</filename>" msgstr "Escrevendo Algo Depois do <filename>bsd.port.mk</filename>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20203 +#: book.translate.xml:20342 msgid "" "Do not write anything after the <literal>.include <bsd.port.mk></" "literal> line. It usually can be avoided by including <filename>bsd.port.pre." @@ -35944,7 +36234,7 @@ msgstr "" "<filename>bsd.port.post.mk</filename> no fim." #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:20211 +#: book.translate.xml:20350 msgid "" "Include either the <filename>bsd.port.pre.mk</filename>/<filename>bsd.port." "post.mk</filename> pair or <filename>bsd.port.mk</filename> only; do not mix " @@ -35955,7 +36245,7 @@ msgstr "" "dos dois." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20217 +#: book.translate.xml:20356 msgid "" "<filename>bsd.port.pre.mk</filename> only defines a few variables, which can " "be used in tests in the <filename>Makefile</filename>, <filename>bsd.port." @@ -35966,7 +36256,7 @@ msgstr "" "port.post.mk</filename> define o restante." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20222 +#: book.translate.xml:20361 msgid "" "Here are some important variables defined in <filename>bsd.port.pre.mk</" "filename> (this is not the complete list, please read <filename>bsd.port.mk</" @@ -35977,12 +36267,12 @@ msgstr "" "<filename>bsd.port.mk</filename> para a lista completa)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:20238 +#: book.translate.xml:20377 msgid "<varname>ARCH</varname>" msgstr "<varname>ARCH</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:20239 +#: book.translate.xml:20378 msgid "" "The architecture as returned by <command>uname -m</command> (for example, " "<literal>i386</literal>)" @@ -35991,12 +36281,12 @@ msgstr "" "<literal>i386</literal>)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:20245 +#: book.translate.xml:20384 msgid "<varname>OPSYS</varname>" msgstr "<varname>OPSYS</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:20246 +#: book.translate.xml:20385 msgid "" "The operating system type, as returned by <command>uname -s</command> (for " "example, <literal>FreeBSD</literal>)" @@ -36005,12 +36295,12 @@ msgstr "" "command> (por exemplo, <literal>FreeBSD</literal>)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:20252 +#: book.translate.xml:20391 msgid "<varname>OSREL</varname>" msgstr "<varname>OSREL</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:20253 +#: book.translate.xml:20392 msgid "" "The release version of the operating system (for example, <literal>2.1.5</" "literal> or <literal>2.2.7</literal>)" @@ -36019,12 +36309,12 @@ msgstr "" "literal> ou <literal>2.2.7</literal>)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:20259 +#: book.translate.xml:20398 msgid "<varname>OSVERSION</varname>" msgstr "<varname>OSVERSION</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:20260 +#: book.translate.xml:20399 msgid "" "The numeric version of the operating system; the same as <link linkend=" "\"versions\"><literal>__FreeBSD_version</literal></link>." @@ -36033,12 +36323,12 @@ msgstr "" "\"versions\"><literal>__FreeBSD_version</literal></link>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:20265 +#: book.translate.xml:20404 msgid "<varname>LOCALBASE</varname>" msgstr "<varname>LOCALBASE</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:20266 +#: book.translate.xml:20405 msgid "" "The base of the <quote>local</quote> tree (for example, <literal>/usr/local</" "literal>)" @@ -36047,12 +36337,12 @@ msgstr "" "literal>)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:20271 +#: book.translate.xml:20410 msgid "<varname>PREFIX</varname>" msgstr "<varname>PREFIX</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:20273 +#: book.translate.xml:20412 msgid "" "Where the port installs itself (see <link linkend=\"porting-prefix\">more on " "<varname>PREFIX</varname></link>)." @@ -36061,7 +36351,7 @@ msgstr "" "variável <varname>PREFIX</varname></link>)." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:20282 +#: book.translate.xml:20421 msgid "" "When <varname>MASTERDIR</varname> is needed, always define it before " "including <filename>bsd.port.pre.mk</filename>." @@ -36070,7 +36360,7 @@ msgstr "" "incluir o <filename>bsd.port.pre.mk</filename>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20287 +#: book.translate.xml:20426 msgid "" "Here are some examples of things that can be added after <filename>bsd.port." "pre.mk</filename>:" @@ -36079,7 +36369,7 @@ msgstr "" "<filename>bsd.port.pre.mk</filename>:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:20290 +#: book.translate.xml:20429 #, no-wrap msgid "" "# no need to compile lang/perl5 if perl5 is already in system\n" @@ -36093,18 +36383,18 @@ msgstr "" ".endif" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20295 +#: book.translate.xml:20434 msgid "Always use tab instead of spaces after <literal>BROKEN=</literal>." msgstr "" "Sempre use tab em vez de espaços após o argumento <literal>BROKEN=</literal>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:20300 +#: book.translate.xml:20439 msgid "Use the <function>exec</function> Statement in Wrapper Scripts" msgstr "Uso de Declarações <function>exec</function> em Wrapper Scripts" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20303 +#: book.translate.xml:20442 msgid "" "If the port installs a shell script whose purpose is to launch another " "program, and if launching that program is the last action performed by the " @@ -36117,7 +36407,7 @@ msgstr "" "function>, por exemplo:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:20309 +#: book.translate.xml:20448 #, no-wrap msgid "" "#!/bin/sh\n" @@ -36127,7 +36417,7 @@ msgstr "" "exec %%LOCALBASE%%/bin/java -jar %%DATADIR%%/foo.jar \"$@\"" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20312 +#: book.translate.xml:20451 msgid "" "The <function>exec</function> statement replaces the shell process with the " "specified program. If <function>exec</function> is omitted, the shell " @@ -36140,12 +36430,12 @@ msgstr "" "executado e consome desnecessariamente recursos do sistema." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:20320 +#: book.translate.xml:20459 msgid "Do Things Rationally" msgstr "Faça as Coisas Racionalmente" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20322 +#: book.translate.xml:20461 msgid "" "The <filename>Makefile</filename> should do things in a simple and " "reasonable manner. Making it a couple of lines shorter or more readable is " @@ -36164,7 +36454,7 @@ msgstr "" "--prefix=${PREFIX}</literal>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20333 +#: book.translate.xml:20472 msgid "" "If a lot of new code is needed to do something, there may already be an " "implementation of it in <filename>bsd.port.mk</filename>. While hard to " @@ -36177,12 +36467,12 @@ msgstr "" "<filename>bsd.port.mk</filename> já fornece uma solução simples." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:20342 +#: book.translate.xml:20481 msgid "Respect Both <varname>CC</varname> and <varname>CXX</varname>" msgstr "Respeite Ambos <varname>CC</varname> e <varname>CXX</varname>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20345 +#: book.translate.xml:20484 msgid "" "The port must respect both <varname>CC</varname> and <varname>CXX</varname>. " "What we mean by this is that the port must not set the values of these " @@ -36198,7 +36488,7 @@ msgstr "" "definidas globalmente." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20352 +#: book.translate.xml:20491 msgid "" "If the port does not respect these variables, please add " "<literal>NO_PACKAGE=ignores either cc or cxx</literal> to the " @@ -36209,7 +36499,7 @@ msgstr "" "<filename>Makefile</filename>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20357 +#: book.translate.xml:20496 msgid "" "Here is an example of a <filename>Makefile</filename> respecting both " "<varname>CC</varname> and <varname>CXX</varname>. Note the <literal>?=</" @@ -36219,19 +36509,19 @@ msgstr "" "<varname>CC</varname> e <varname>CXX</varname>. Note o <literal>?=</literal>:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:20361 +#: book.translate.xml:20500 #, no-wrap msgid "CC?= gcc" msgstr "CC?= gcc" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:20363 +#: book.translate.xml:20502 #, no-wrap msgid "CXX?= g++" msgstr "CXX?= g++" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20365 +#: book.translate.xml:20504 msgid "" "Here is an example which respects neither <varname>CC</varname> nor " "<varname>CXX</varname>:" @@ -36240,19 +36530,19 @@ msgstr "" "<varname>CXX</varname>:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:20368 +#: book.translate.xml:20507 #, no-wrap msgid "CC= gcc" msgstr "CC= gcc" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:20370 +#: book.translate.xml:20509 #, no-wrap msgid "CXX= g++" msgstr "CXX= g++" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20372 +#: book.translate.xml:20511 msgid "" "Both <varname>CC</varname> and <varname>CXX</varname> can be defined on " "FreeBSD systems in <filename>/etc/make.conf</filename>. The first example " @@ -36268,12 +36558,12 @@ msgstr "" "definida." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:20382 +#: book.translate.xml:20521 msgid "Respect <varname>CFLAGS</varname>" msgstr "Respeite <varname>CFLAGS</varname>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20384 +#: book.translate.xml:20523 msgid "" "The port must respect <varname>CFLAGS</varname>. What we mean by this is " "that the port must not set the value of this variable absolutely, overriding " @@ -36288,7 +36578,7 @@ msgstr "" "de build que afetam todos os ports possam ser definidas globalmente." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20391 +#: book.translate.xml:20530 msgid "" "If it does not, please add <literal>NO_PACKAGE=ignores cflags</literal> to " "the <filename>Makefile</filename>." @@ -36297,7 +36587,7 @@ msgstr "" "cflags</literal> ao <filename>Makefile</filename>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20395 +#: book.translate.xml:20534 msgid "" "Here is an example of a <filename>Makefile</filename> respecting " "<varname>CFLAGS</varname>. Note the <literal>+=</literal>:" @@ -36306,24 +36596,24 @@ msgstr "" "<varname>CFLAGS</varname>. Note o <literal>+=</literal>:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:20399 +#: book.translate.xml:20538 #, no-wrap msgid "CFLAGS+= -Wall -Werror" msgstr "CFLAGS+= -Wall -Werror" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20401 +#: book.translate.xml:20540 msgid "Here is an example which does not respect <varname>CFLAGS</varname>:" msgstr "Aqui está um exemplo que não respeita <varname>CFLAGS</varname>:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:20404 +#: book.translate.xml:20543 #, no-wrap msgid "CFLAGS= -Wall -Werror" msgstr "CFLAGS= -Wall -Werror" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20406 +#: book.translate.xml:20545 msgid "" "<varname>CFLAGS</varname> is defined on FreeBSD systems in <filename>/etc/" "make.conf</filename>. The first example appends additional flags to " @@ -36337,7 +36627,7 @@ msgstr "" "previamente definida." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20413 +#: book.translate.xml:20552 msgid "" "Remove optimization flags from the third party <filename>Makefile</" "filename>s. The system <varname>CFLAGS</varname> contains system-wide " @@ -36350,13 +36640,13 @@ msgstr "" "modificado:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:20419 +#: book.translate.xml:20558 #, no-wrap msgid "CFLAGS= -O3 -funroll-loops -DHAVE_SOUND" msgstr "CFLAGS= -O3 -funroll-loops -DHAVE_SOUND" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20421 +#: book.translate.xml:20560 msgid "" "Using system optimization flags, the <filename>Makefile</filename> would " "look similar to this example:" @@ -36365,18 +36655,18 @@ msgstr "" "semelhante a este exemplo:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:20425 +#: book.translate.xml:20564 #, no-wrap msgid "CFLAGS+= -DHAVE_SOUND" msgstr "CFLAGS+= -DHAVE_SOUND" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:20429 +#: book.translate.xml:20568 msgid "Verbose Build Logs" msgstr "Logs de Compilação Detalhados" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20431 +#: book.translate.xml:20570 msgid "" "Make the port build system display all commands executed during the build " "stage. Complete build logs are crucial to debugging port problems." @@ -36386,12 +36676,12 @@ msgstr "" "para depurar problemas de ports." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20435 +#: book.translate.xml:20574 msgid "Non-informative build log example (bad):" msgstr "Exemplo de log de compilação não informativo (ruim):" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:20437 +#: book.translate.xml:20576 #, no-wrap msgid "" " CC source1.o\n" @@ -36403,12 +36693,12 @@ msgstr "" " CCLD someprogram" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20441 +#: book.translate.xml:20580 msgid "Verbose build log example (good):" msgstr "Exemplo de log de compilação detalhado (bom):" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:20443 +#: book.translate.xml:20582 #, no-wrap msgid "" "cc -O2 -pipe -I/usr/local/include -c -o source1.o source1.c\n" @@ -36420,7 +36710,7 @@ msgstr "" "cc -o someprogram source1.o source2.o -L/usr/local/lib -lsomelib" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20447 +#: book.translate.xml:20586 msgid "" "Some build systems such as <application>CMake</application>, " "<application>ninja</application>, and <application>GNU configure</" @@ -36433,12 +36723,12 @@ msgstr "" "casos, os ports podem precisar de ajustes individuais." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:20455 +#: book.translate.xml:20594 msgid "Feedback" msgstr "Feedback" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20457 +#: book.translate.xml:20596 msgid "" "Do send applicable changes and patches to the upstream maintainer for " "inclusion in the next release of the code. This makes updating to the next " @@ -36449,12 +36739,12 @@ msgstr "" "próxima versão muito mais fácil." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:20463 +#: book.translate.xml:20602 msgid "<filename>README.html</filename>" msgstr "<filename>README.html</filename>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20465 +#: book.translate.xml:20604 msgid "" "<filename>README.html</filename> is not part of the port, but generated by " "<command>make readme</command>. Do not include this file in patches or " @@ -36465,7 +36755,7 @@ msgstr "" "ou commits." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:20470 +#: book.translate.xml:20609 msgid "" "If <command>make readme</command> fails, make sure that the default value of " "<varname>ECHO_MSG</varname> has not been modified by the port." @@ -36475,7 +36765,7 @@ msgstr "" "port." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:20477 +#: book.translate.xml:20616 msgid "" "Marking a Port Not Installable with <varname>BROKEN</varname>, " "<varname>FORBIDDEN</varname>, or <varname>IGNORE</varname>" @@ -36484,7 +36774,7 @@ msgstr "" "<varname>FORBIDDEN</varname> ou <varname>IGNORE</varname>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20481 +#: book.translate.xml:20620 msgid "" "In certain cases, users must be prevented from installing a port. There are " "several variables that can be used in a port's <filename>Makefile</filename> " @@ -36508,7 +36798,7 @@ msgstr "" "\">FreshPorts</link> e <link linkend=\"portsmon\">portsmon</link>." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:20500 +#: book.translate.xml:20639 msgid "" "<varname>BROKEN</varname> is reserved for ports that currently do not " "compile, install, deinstall, or run correctly. Use it for ports where the " @@ -36519,7 +36809,7 @@ msgstr "" "o para ports em que o problema é considerado temporário." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:20505 +#: book.translate.xml:20644 msgid "" "If instructed, the build cluster will still attempt to try to build them to " "see if the underlying problem has been resolved. (However, in general, the " @@ -36530,27 +36820,27 @@ msgstr "" "executado sem isso.)" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:20510 +#: book.translate.xml:20649 msgid "For instance, use <varname>BROKEN</varname> when a port:" msgstr "Por exemplo, use <varname>BROKEN</varname> quando um port:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:20515 +#: book.translate.xml:20654 msgid "does not compile" msgstr "não compila" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:20519 +#: book.translate.xml:20658 msgid "fails its configuration or installation process" msgstr "falha em sua configuração ou no processo de instalação" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:20524 +#: book.translate.xml:20663 msgid "installs files outside of <filename>${PREFIX}</filename>" msgstr "instala arquivos fora do <filename>${PREFIX}</filename>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:20529 +#: book.translate.xml:20668 msgid "" "does not remove all its files cleanly upon deinstall (however, it may be " "acceptable, and desirable, for the port to leave user-modified files behind)" @@ -36560,14 +36850,14 @@ msgstr "" "modificados pelo usuário por fora do port)" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:20536 +#: book.translate.xml:20675 msgid "has runtime issues on systems where it is supposed to run fine." msgstr "" "tem problemas em tempo de execução em sistemas nos quais é necessário que " "ele seja executado corretamente." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:20543 +#: book.translate.xml:20682 msgid "" "<varname>FORBIDDEN</varname> is used for ports that contain a security " "vulnerability or induce grave concern regarding the security of a FreeBSD " @@ -36596,7 +36886,7 @@ msgstr "" "seja segurança." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:20561 +#: book.translate.xml:20700 msgid "" "<varname>IGNORE</varname> is reserved for ports that must not be built for " "some other reason. Use it for ports where the problem is believed to be " @@ -36611,12 +36901,12 @@ msgstr "" "exemplo, use <varname>IGNORE</varname> quando um port:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:20571 +#: book.translate.xml:20710 msgid "does not work on the installed version of FreeBSD" msgstr "não funciona na versão instalada do FreeBSD" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:20576 +#: book.translate.xml:20715 msgid "" "has a distfile which may not be automatically fetched due to licensing " "restrictions" @@ -36625,7 +36915,7 @@ msgstr "" "de licenciamento" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:20581 +#: book.translate.xml:20720 msgid "" "does not work with some other currently installed port (for instance, the " "port depends on <package role=\"port\">www/apache20</package> but <package " @@ -36636,7 +36926,7 @@ msgstr "" "\"port\">www/apache22</package> está instalado)" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:20590 +#: book.translate.xml:20729 msgid "" "If a port would conflict with a currently installed port (for example, if " "they install a file in the same place that performs a different function), " @@ -36650,12 +36940,12 @@ msgstr "" "<varname>IGNORE</varname> por si próprio." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:20603 +#: book.translate.xml:20742 msgid "Implementation Notes" msgstr "Notas de Implementação" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:20605 +#: book.translate.xml:20744 msgid "" "Do not quote the values of <varname>BROKEN</varname>, <varname>IGNORE</" "varname>, and related variables. Due to the way the information is shown to " @@ -36667,47 +36957,47 @@ msgstr "" "diferente:" #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:20610 +#: book.translate.xml:20749 #, no-wrap msgid "BROKEN=\tfails to link with base -lcrypto" msgstr "BROKEN=\tfails to link with base -lcrypto" #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:20612 +#: book.translate.xml:20751 #, no-wrap msgid "IGNORE=\tunsupported on recent versions" msgstr "IGNORE=\tunsupported on recent versions" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:20614 +#: book.translate.xml:20753 msgid "resulting in this output from <command>make describe</command>:" msgstr "" "resultando nesta saída a partir do comando <command>make describe</command>:" #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:20617 +#: book.translate.xml:20756 #, no-wrap msgid "===> foobar-0.1 is marked as broken: fails to link with base -lcrypto." msgstr "===> foobar-0.1 is marked as broken: fails to link with base -lcrypto." #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:20619 +#: book.translate.xml:20758 #, no-wrap msgid "===> foobar-0.1 is unsupported on recent versions." msgstr "===> foobar-0.1 is unsupported on recent versions." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:20624 +#: book.translate.xml:20763 msgid "Architectural Considerations" msgstr "Considerações Arquitetônicas" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:20627 +#: book.translate.xml:20766 msgid "General Notes on Architectures" msgstr "Notas Gerais sobre Arquiteturas" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:20629 +#: book.translate.xml:20768 msgid "" "FreeBSD runs on many more processor architectures than just the well-known " "x86-based ones. Some ports have constraints which are particular to one or " @@ -36718,18 +37008,18 @@ msgstr "" "uma ou mais dessas arquiteturas." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:20634 +#: book.translate.xml:20773 msgid "For the list of supported architectures, run:" msgstr "Para a lista de arquiteturas suportadas, execute:" #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:20636 +#: book.translate.xml:20775 #, no-wrap msgid "cd ${SRCDIR}; make targets" msgstr "cd ${SRCDIR}; make targets" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:20638 +#: book.translate.xml:20777 msgid "" "The values are shown in the form <literal>TARGET</literal>/" "<literal>TARGET_ARCH</literal>. The ports read-only makevar <literal>ARCH</" @@ -36743,12 +37033,12 @@ msgstr "" "deste Makevar." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:20647 +#: book.translate.xml:20786 msgid "Marking a Port as Architecture Neutral" msgstr "Marcando um Port como de Arquitetura Neutra" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:20649 +#: book.translate.xml:20788 msgid "" "Ports that do not have any architecture-dependent files or requirements are " "identified by setting <literal>NO_ARCH=yes</literal>." @@ -36757,12 +37047,12 @@ msgstr "" "são identificados com <literal>NO_ARCH=yes</literal>." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:20655 +#: book.translate.xml:20794 msgid "Marking a Port as Ignored Only On Certain Architectures" msgstr "Marcando um port para ser ignorado apenas em determinadas arquiteturas" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:20659 +#: book.translate.xml:20798 msgid "" "To mark a port as <varname>IGNORE</varname>d only on certain architectures, " "there are two other convenience variables that will automatically set " @@ -36775,19 +37065,19 @@ msgstr "" "e <varname>NOT_FOR_ARCHS</varname>. Exemplos:" #. (itstool) path: listitem/programlisting -#: book.translate.xml:20666 +#: book.translate.xml:20805 #, no-wrap msgid "ONLY_FOR_ARCHS=\ti386 amd64" msgstr "ONLY_FOR_ARCHS=\ti386 amd64" #. (itstool) path: listitem/programlisting -#: book.translate.xml:20668 +#: book.translate.xml:20807 #, no-wrap msgid "NOT_FOR_ARCHS=\tia64 sparc64" msgstr "NOT_FOR_ARCHS=\tia64 sparc64" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:20670 +#: book.translate.xml:20809 msgid "" "A custom <varname>IGNORE</varname> message can be set using " "<varname>ONLY_FOR_ARCHS_REASON</varname> and <varname>NOT_FOR_ARCHS_REASON</" @@ -36803,7 +37093,7 @@ msgstr "" "<varname>NOT_FOR_ARCHS_REASON_<replaceable>ARCH</replaceable></varname>." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:20685 +#: book.translate.xml:20824 msgid "" "If a port fetches i386 binaries and installs them, set " "<varname>IA32_BINARY_PORT</varname>. If this variable is set, <filename>/usr/" @@ -36819,12 +37109,12 @@ msgstr "" "definido automaticamente." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:20697 +#: book.translate.xml:20836 msgid "Cluster-Specific Considerations" msgstr "Considerações Específicas do Cluster" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:20701 +#: book.translate.xml:20840 msgid "" "Some ports attempt to tune themselves to the exact machine they are being " "built on by specifying <literal>-march=native</literal> to the compiler. " @@ -36837,7 +37127,7 @@ msgstr "" "o completamente." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:20707 +#: book.translate.xml:20846 msgid "" "Otherwise, the default package produced by the build cluster might not run " "on every single machine of that <varname>ARCH</varname>." @@ -36846,7 +37136,7 @@ msgstr "" "não rodar em todas as máquinas desse <varname>ARCH</varname>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:20716 +#: book.translate.xml:20855 msgid "" "Marking a Port for Removal with <varname>DEPRECATED</varname> or " "<varname>EXPIRATION_DATE</varname>" @@ -36855,7 +37145,7 @@ msgstr "" "<varname>EXPIRATION_DATE</varname>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20720 +#: book.translate.xml:20859 msgid "" "Do remember that <varname>BROKEN</varname> and <varname>FORBIDDEN</varname> " "are to be used as a temporary resort if a port is not working. Permanently " @@ -36866,7 +37156,7 @@ msgstr "" "Ports permanentemente quebrados serão removidos da árvore por completo." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20725 +#: book.translate.xml:20864 msgid "" "When it makes sense to do so, users can be warned about a pending port " "removal with <varname>DEPRECATED</varname> and <varname>EXPIRATION_DATE</" @@ -36881,7 +37171,7 @@ msgstr "" "formato ISO 8601 (YYYY-MM-DD). Ambos serão mostrados ao usuário." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20732 +#: book.translate.xml:20871 msgid "" "It is possible to set <varname>DEPRECATED</varname> without an " "<varname>EXPIRATION_DATE</varname> (for instance, recommending a newer " @@ -36892,7 +37182,7 @@ msgstr "" "mais nova do port), mas o contrário não faz sentido." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20737 +#: book.translate.xml:20876 msgid "" "There is no set policy on how much notice to give. Current practice seems to " "be one month for security-related issues and two months for build issues. " @@ -36904,12 +37194,12 @@ msgstr "" "um pouco de tempo para resolver os problemas." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:20744 +#: book.translate.xml:20883 msgid "Avoid Use of the <literal>.error</literal> Construct" msgstr "Evite o Uso do Construtor <literal>.error</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20747 +#: book.translate.xml:20886 msgid "" "The correct way for a <filename>Makefile</filename> to signal that the port " "cannot be installed due to some external factor (for instance, the user has " @@ -36924,7 +37214,7 @@ msgstr "" "mostrado ao usuário pelo comando <command>make install</command>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20754 +#: book.translate.xml:20893 msgid "" "It is a common mistake to use <literal>.error</literal> for this purpose. " "The problem with this is that many automated tools that work with the ports " @@ -36943,12 +37233,12 @@ msgstr "" "falhar neste cenário. E Isto não é aceitável." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:20764 +#: book.translate.xml:20903 msgid "How to Avoid Using <literal>.error</literal>" msgstr "Como Evitar o Uso de <literal>.error</literal>" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:20766 +#: book.translate.xml:20905 msgid "" "The first of the next two <filename>Makefile</filename> snippets will cause " "<command>make index</command> to fail, while the second one will not:" @@ -36957,24 +37247,24 @@ msgstr "" "fazer o <command>make index</command> falhar, enquanto o segundo não:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:20771 +#: book.translate.xml:20910 #, no-wrap msgid ".error \"option is not supported\"" msgstr ".error \"option is not supported\"" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:20773 +#: book.translate.xml:20912 #, no-wrap msgid "IGNORE=option is not supported" msgstr "IGNORE=option is not supported" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:20778 +#: book.translate.xml:20917 msgid "Usage of <filename>sysctl</filename>" msgstr "Uso de <filename>sysctl</filename>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20780 +#: book.translate.xml:20919 msgid "" "The usage of <filename>sysctl</filename> is discouraged except in targets. " "This is because the evaluation of any <literal>makevar</literal>s, such as " @@ -36987,7 +37277,7 @@ msgstr "" "teria que executar o comando, retardando ainda mais esse processo." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20786 +#: book.translate.xml:20925 msgid "" "Only use <citerefentry><refentrytitle>sysctl</refentrytitle><manvolnum>8</" "manvolnum></citerefentry> through <varname>SYSCTL</varname>, as it contains " @@ -37000,12 +37290,12 @@ msgstr "" "especial." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:20793 +#: book.translate.xml:20932 msgid "Rerolling Distfiles" msgstr "Atualizando Distfiles" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20795 +#: book.translate.xml:20934 msgid "" "Sometimes the authors of software change the content of released distfiles " "without changing the file's name. Verify that the changes are official and " @@ -37020,7 +37310,7 @@ msgstr "" "intenção de prejudicar ou comprometer a segurança do usuário final." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20802 +#: book.translate.xml:20941 msgid "" "Put the old distfile aside, download the new one, unpack them and compare " "the content with <citerefentry><refentrytitle>diff</" @@ -37033,7 +37323,7 @@ msgstr "" "suspeito, atualize o <filename>distinfo</filename>." #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:20808 +#: book.translate.xml:20947 msgid "" "Be sure to summarize the differences in the PR and commit log, so that other " "people know that nothing bad has happened." @@ -37042,17 +37332,17 @@ msgstr "" "outras pessoas saibam que nada de ruim aconteceu." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20813 +#: book.translate.xml:20952 msgid "Contact the authors of the software and confirm the changes with them." msgstr "Contate os autores do software e confirme as alterações com eles." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:20818 +#: book.translate.xml:20957 msgid "Use <acronym>POSIX</acronym> Standards" msgstr "Uso de Padrões <acronym>POSIX</acronym>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20820 +#: book.translate.xml:20959 msgid "" "FreeBSD ports generally expect <acronym>POSIX</acronym> compliance. Some " "software and build systems make assumptions based on a particular operating " @@ -37064,7 +37354,7 @@ msgstr "" "problemas quando usado em um port." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20825 +#: book.translate.xml:20964 msgid "" "Do not use <filename>/proc</filename> if there are any other ways of getting " "the information. For example, <function>setprogname(argv[0])</function> in " @@ -37079,14 +37369,14 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry> para saber o nome do executável." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20831 +#: book.translate.xml:20970 msgid "" "Do not rely on behavior that is undocumented by <acronym>POSIX</acronym>." msgstr "" "Não confie em comportamento não documentado pelo <acronym>POSIX</acronym>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20834 +#: book.translate.xml:20973 msgid "" "Do not record timestamps in the critical path of the application if it also " "works without. Getting timestamps may be slow, depending on the accuracy of " @@ -37102,7 +37392,7 @@ msgstr "" "necessária." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20842 +#: book.translate.xml:20981 msgid "" "A number of simple syscalls (for example " "<citerefentry><refentrytitle>gettimeofday</refentrytitle><manvolnum>2</" @@ -37124,7 +37414,7 @@ msgstr "" "syscalls se possível." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20849 +#: book.translate.xml:20988 msgid "" "Do not rely on <trademark class=\"registered\">Linux</trademark>-specific " "socket behavior. In particular, default socket buffer sizes are different " @@ -37148,7 +37438,7 @@ msgstr "" "definirá <literal>ENOBUFS</literal> no errno)." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20856 +#: book.translate.xml:20995 msgid "" "If relying on non-standard behavior is required, encapsulate it properly " "into a generic <acronym>API</acronym>, do a check for the behavior in the " @@ -37159,7 +37449,7 @@ msgstr "" "comportamento no estágio de configuração e pare se ele estiver ausente." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20861 +#: book.translate.xml:21000 msgid "" "Check the <link xlink:href=\"https://www.freebsd.org/cgi/man.cgi\">man " "pages</link> to see if the function used is a <acronym>POSIX</acronym> " @@ -37171,7 +37461,7 @@ msgstr "" "manual)." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20867 +#: book.translate.xml:21006 msgid "" "Do not assume that <filename>/bin/sh</filename> is <application>bash</" "application>. Ensure that a command line passed to " @@ -37185,7 +37475,7 @@ msgstr "" "acronym>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20872 +#: book.translate.xml:21011 msgid "" "A list of common <application>bash</application>isms is available <link " "xlink:href=\"https://wiki.ubuntu.com/DashAsBinSh\">here</link>." @@ -37194,7 +37484,7 @@ msgstr "" "<link xlink:href=\"https://wiki.ubuntu.com/DashAsBinSh\">aqui</link>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20875 +#: book.translate.xml:21014 msgid "" "Check that headers are included in the <acronym>POSIX</acronym> or man page " "recommended way. For example, <filename>sys/types.h</filename> is often " @@ -37207,12 +37497,12 @@ msgstr "" "<trademark class=\"registered\">Linux</trademark> como é para o FreeBSD." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:20883 +#: book.translate.xml:21022 msgid "Miscellanea" msgstr "Miscelânea" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20885 +#: book.translate.xml:21024 msgid "" "Always double-check <filename>pkg-descr</filename> and <filename>pkg-plist</" "filename>. If reviewing a port and a better wording can be achieved, do so." @@ -37222,7 +37512,7 @@ msgstr "" "formulação puder ser alcançada, faça isso." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20890 +#: book.translate.xml:21029 msgid "" "Do not copy more copies of the GNU General Public License into our system, " "please." @@ -37231,7 +37521,7 @@ msgstr "" "Obrigado." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20893 +#: book.translate.xml:21032 msgid "" "Please be careful to note any legal issues! Do not let us illegally " "distribute software!" @@ -37240,12 +37530,12 @@ msgstr "" "distribuir software ilegalmente!" #. (itstool) path: chapter/title -#: book.translate.xml:20907 +#: book.translate.xml:21046 msgid "A Sample <filename>Makefile</filename>" msgstr "Um Exemplo de <filename>Makefile</filename>" #. (itstool) path: chapter/para -#: book.translate.xml:20909 +#: book.translate.xml:21048 msgid "" "Here is a sample <filename>Makefile</filename> that can be used to create a " "new port. Make sure to remove all the extra comments (ones between brackets)." @@ -37255,7 +37545,7 @@ msgstr "" "extras (entre colchetes)." #. (itstool) path: chapter/para -#: book.translate.xml:20913 +#: book.translate.xml:21052 msgid "" "The format shown is the recommended one for ordering variables, empty lines " "between sections, and so on. This format is designed so that the most " @@ -37270,7 +37560,7 @@ msgstr "" "<filename>Makefile</filename>." #. (itstool) path: chapter/programlisting -#: book.translate.xml:20920 +#: book.translate.xml:21059 #, no-wrap msgid "" "[the header...just to make it easier for us to identify the ports.]\n" @@ -37456,12 +37746,12 @@ msgstr "" ".include <bsd.port.mk>" #. (itstool) path: chapter/title -#: book.translate.xml:21021 +#: book.translate.xml:21160 msgid "Order of Variables in Port Makefiles" msgstr "Ordem das Variáveis nos Makefiles de Port" #. (itstool) path: chapter/para -#: book.translate.xml:21023 +#: book.translate.xml:21162 msgid "" "The first sections of the <filename>Makefile</filename> must always come in " "the same order. This standard makes it so everyone can easily read any port " @@ -37472,7 +37762,7 @@ msgstr "" "port sem ter que procurar variáveis em uma ordem aleatória." #. (itstool) path: chapter/para -#: book.translate.xml:21028 +#: book.translate.xml:21167 msgid "" "The first line of a <filename>Makefile</filename> is always a comment " "containing the <application>Subversion</application> version control ID, " @@ -37483,7 +37773,7 @@ msgstr "" "application>, seguido por uma linha vazia. Em novos ports, parece assim:" #. (itstool) path: chapter/programlisting -#: book.translate.xml:21033 +#: book.translate.xml:21172 #, no-wrap msgid "" "# $FreeBSD$\n" @@ -37493,7 +37783,7 @@ msgstr "" " " #. (itstool) path: chapter/para -#: book.translate.xml:21036 +#: book.translate.xml:21175 msgid "" "In existing ports, <application>Subversion</application> has expanded it to " "look like this:" @@ -37502,7 +37792,7 @@ msgstr "" "entrada ficando assim:" #. (itstool) path: chapter/programlisting -#: book.translate.xml:21039 +#: book.translate.xml:21178 #, no-wrap msgid "" "# $FreeBSD$\n" @@ -37512,7 +37802,7 @@ msgstr "" " " #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:21043 +#: book.translate.xml:21182 msgid "" "The sections and variables described here are mandatory in a ordinary port. " "In a slave port, many sections and variables can be skipped." @@ -37521,7 +37811,7 @@ msgstr "" "um port slave, muitas seções e variáveis podem ser ignoradas." #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:21049 +#: book.translate.xml:21188 msgid "" "Each following block must be separated from the previous block by a single " "blank line." @@ -37530,7 +37820,7 @@ msgstr "" "em branco." #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:21052 +#: book.translate.xml:21191 msgid "" "In the following blocks, only set the variables that are required by the " "port. Define these variables in the order they are shown here." @@ -37539,12 +37829,12 @@ msgstr "" "port. Defina essas variáveis na ordem em que são mostradas aqui." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:21058 +#: book.translate.xml:21197 msgid "<varname>PORTNAME</varname> Block" msgstr "Bloco <varname>PORTNAME</varname>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21060 +#: book.translate.xml:21199 msgid "" "This block is the most important. It defines the port name, version, " "distribution file location, and category. The variables must be in this " @@ -37555,19 +37845,19 @@ msgstr "" "ordem:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21066 +#: book.translate.xml:21205 msgid "<link linkend=\"makefile-portname\"><varname>PORTNAME</varname></link>" msgstr "<link linkend=\"makefile-portname\"><varname>PORTNAME</varname></link>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21070 +#: book.translate.xml:21209 msgid "" "<link linkend=\"makefile-versions\"><varname>PORTVERSION</varname></link>" msgstr "" "<link linkend=\"makefile-versions\"><varname>PORTVERSION</varname></link>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21074 +#: book.translate.xml:21213 msgid "" "<link linkend=\"makefile-versions\"><varname>DISTVERSIONPREFIX</varname></" "link>" @@ -37576,14 +37866,14 @@ msgstr "" "link>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21078 +#: book.translate.xml:21217 msgid "" "<link linkend=\"makefile-versions\"><varname>DISTVERSION</varname></link>" msgstr "" "<link linkend=\"makefile-versions\"><varname>DISTVERSION</varname></link>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21082 +#: book.translate.xml:21221 msgid "" "<link linkend=\"makefile-versions\"><varname>DISTVERSIONSUFFIX</varname></" "link>" @@ -37592,7 +37882,7 @@ msgstr "" "link>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21086 +#: book.translate.xml:21225 msgid "" "<link linkend=\"makefile-portrevision\"><varname>PORTREVISION</varname></" "link>" @@ -37601,21 +37891,21 @@ msgstr "" "link>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21090 +#: book.translate.xml:21229 msgid "" "<link linkend=\"makefile-portepoch\"><varname>PORTEPOCH</varname></link>" msgstr "" "<link linkend=\"makefile-portepoch\"><varname>PORTEPOCH</varname></link>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21094 +#: book.translate.xml:21233 msgid "" "<link linkend=\"makefile-categories\"><varname>CATEGORIES</varname></link>" msgstr "" "<link linkend=\"makefile-categories\"><varname>CATEGORIES</varname></link>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21098 +#: book.translate.xml:21237 msgid "" "<link linkend=\"makefile-master_sites\"><varname>MASTER_SITES</varname></" "link>" @@ -37624,7 +37914,7 @@ msgstr "" "link>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21102 +#: book.translate.xml:21241 msgid "" "<link linkend=\"makefile-master_sites-shorthand" "\"><varname>MASTER_SITE_SUBDIR</varname></link> (deprecated)" @@ -37633,7 +37923,7 @@ msgstr "" "\"><varname>MASTER_SITE_SUBDIR</varname></link> (descontinuado)" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21107 +#: book.translate.xml:21246 msgid "" "<link linkend=\"porting-pkgnameprefix-suffix\"><varname>PKGNAMEPREFIX</" "varname></link>" @@ -37642,7 +37932,7 @@ msgstr "" "varname></link>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21111 +#: book.translate.xml:21250 msgid "" "<link linkend=\"porting-pkgnameprefix-suffix\"><varname>PKGNAMESUFFIX</" "varname></link>" @@ -37651,12 +37941,12 @@ msgstr "" "varname></link>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21115 +#: book.translate.xml:21254 msgid "<link linkend=\"makefile-distname\"><varname>DISTNAME</varname></link>" msgstr "<link linkend=\"makefile-distname\"><varname>DISTNAME</varname></link>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21119 +#: book.translate.xml:21258 msgid "" "<link linkend=\"makefile-extract_sufx\"><varname>EXTRACT_SUFX</varname></" "link>" @@ -37665,7 +37955,7 @@ msgstr "" "link>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21123 +#: book.translate.xml:21262 msgid "" "<link linkend=\"makefile-distfiles-definition\"><varname>DISTFILES</" "varname></link>" @@ -37674,14 +37964,14 @@ msgstr "" "varname></link>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21127 +#: book.translate.xml:21266 msgid "" "<link linkend=\"makefile-dist_subdir\"><varname>DIST_SUBDIR</varname></link>" msgstr "" "<link linkend=\"makefile-dist_subdir\"><varname>DIST_SUBDIR</varname></link>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21131 +#: book.translate.xml:21270 msgid "" "<link linkend=\"makefile-extract_only\"><varname>EXTRACT_ONLY</varname></" "link>" @@ -37690,7 +37980,7 @@ msgstr "" "link>" #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:21136 +#: book.translate.xml:21275 msgid "" "Only one of <varname>PORTVERSION</varname> and <varname>DISTVERSION</" "varname> can be used." @@ -37699,31 +37989,31 @@ msgstr "" "<varname>DISTVERSION</varname> podem ser usadas." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:21142 +#: book.translate.xml:21281 msgid "<varname>PATCHFILES</varname> Block" msgstr "Bloco <varname>PATCHFILES</varname>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21144 book.translate.xml:21239 book.translate.xml:21311 +#: book.translate.xml:21283 book.translate.xml:21378 book.translate.xml:21450 msgid "This block is optional. The variables are:" msgstr "Este bloco é opcional. As variáveis são:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21148 +#: book.translate.xml:21287 msgid "" "<link linkend=\"porting-patchfiles\"><varname>PATCH_SITES</varname></link>" msgstr "" "<link linkend=\"porting-patchfiles\"><varname>PATCH_SITES</varname></link>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21152 +#: book.translate.xml:21291 msgid "" "<link linkend=\"porting-patchfiles\"><varname>PATCHFILES</varname></link>" msgstr "" "<link linkend=\"porting-patchfiles\"><varname>PATCHFILES</varname></link>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21156 +#: book.translate.xml:21295 msgid "" "<link linkend=\"porting-patchfiles\"><varname>PATCH_DIST_STRIP</varname></" "link>" @@ -37732,46 +38022,46 @@ msgstr "" "link>" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:21162 +#: book.translate.xml:21301 msgid "<varname>MAINTAINER</varname> Block" msgstr "Bloco <varname>MAINTAINER</varname>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21164 +#: book.translate.xml:21303 msgid "This block is mandatory. The variables are:" msgstr "Este bloco é obrigatório. As variáveis são:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21168 +#: book.translate.xml:21307 msgid "" "<link linkend=\"makefile-maintainer\"><varname>MAINTAINER</varname></link>" msgstr "" "<link linkend=\"makefile-maintainer\"><varname>MAINTAINER</varname></link>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21172 +#: book.translate.xml:21311 msgid "<link linkend=\"makefile-comment\"><varname>COMMENT</varname></link>" msgstr "<link linkend=\"makefile-comment\"><varname>COMMENT</varname></link>" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:21178 +#: book.translate.xml:21317 msgid "<varname>LICENSE</varname> Block" msgstr "Bloco <varname>LICENSE</varname>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21180 +#: book.translate.xml:21319 msgid "" "This block is optional, although it is highly recommended. The variables are:" msgstr "" "Este bloco é opcional, embora seja altamente recomendado. As variáveis são:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21185 +#: book.translate.xml:21324 msgid "<link linkend=\"licenses-license\"><varname>LICENSE</varname></link>" msgstr "<link linkend=\"licenses-license\"><varname>LICENSE</varname></link>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21189 +#: book.translate.xml:21328 msgid "" "<link linkend=\"licenses-license_comb\"><varname>LICENSE_COMB</varname></" "link>" @@ -37780,7 +38070,7 @@ msgstr "" "link>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21193 +#: book.translate.xml:21332 msgid "" "<link linkend=\"licenses-license_groups\"><varname>LICENSE_GROUPS</varname></" "link> or <varname>LICENSE_GROUPS_<replaceable>NAME</replaceable></varname>" @@ -37789,7 +38079,7 @@ msgstr "" "link> ou <varname>LICENSE_GROUPS_<replaceable>NOME</replaceable></varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21199 +#: book.translate.xml:21338 msgid "" "<link linkend=\"licenses-license_name\"><varname>LICENSE_NAME</varname></" "link> or <varname>LICENSE_NAME_<replaceable>NAME</replaceable></varname>" @@ -37798,7 +38088,7 @@ msgstr "" "link> ou <varname>LICENSE_NAME_<replaceable>NOME</replaceable></varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21205 +#: book.translate.xml:21344 msgid "" "<link linkend=\"licenses-license_text\"><varname>LICENSE_TEXT</varname></" "link> or <varname>LICENSE_TEXT_<replaceable>NAME</replaceable></varname>" @@ -37807,7 +38097,7 @@ msgstr "" "link> ou <varname>LICENSE_TEXT_<replaceable>NOME</replaceable></varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21211 +#: book.translate.xml:21350 msgid "" "<link linkend=\"licenses-license_file\"><varname>LICENSE_FILE</varname></" "link> or <varname>LICENSE_FILE_<replaceable>NAME</replaceable></varname>" @@ -37816,7 +38106,7 @@ msgstr "" "link> ou <varname>LICENSE_FILE_<replaceable>NOME</replaceable></varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21217 +#: book.translate.xml:21356 msgid "" "<link linkend=\"licenses-license_perms\"><varname>LICENSE_PERMS</varname></" "link> or <varname>LICENSE_PERMS_<replaceable>NAME</replaceable></varname>" @@ -37825,7 +38115,7 @@ msgstr "" "link> ou <varname>LICENSE_PERMS_<replaceable>NOME</replaceable></varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21223 +#: book.translate.xml:21362 msgid "" "<link linkend=\"licenses-license_distfiles\"><varname>LICENSE_DISTFILES</" "varname></link> or <varname>LICENSE_DISTFILES_<replaceable>NAME</" @@ -37836,7 +38126,7 @@ msgstr "" "replaceable></varname>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21229 +#: book.translate.xml:21368 msgid "" "If there are multiple licenses, sort the different LICENSE_<replaceable>VAR</" "replaceable>_<replaceable>NAME</replaceable> variables by license name." @@ -37845,7 +38135,7 @@ msgstr "" "replaceable>_<replaceable>NOME</replaceable> pelo nome de licença." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:21235 +#: book.translate.xml:21374 msgid "" "Generic <varname>BROKEN</varname>/<varname>IGNORE</varname>/" "<varname>DEPRECATED</varname> Messages" @@ -37854,29 +38144,29 @@ msgstr "" "<varname>DEPRECATED</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21243 +#: book.translate.xml:21382 msgid "<link linkend=\"dads-deprecated\"><varname>DEPRECATED</varname></link>" msgstr "<link linkend=\"dads-deprecated\"><varname>DEPRECATED</varname></link>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21247 +#: book.translate.xml:21386 msgid "" "<link linkend=\"dads-deprecated\"><varname>EXPIRATION_DATE</varname></link>" msgstr "" "<link linkend=\"dads-deprecated\"><varname>EXPIRATION_DATE</varname></link>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21251 +#: book.translate.xml:21390 msgid "<link linkend=\"dads-noinstall\"><varname>FORBIDDEN</varname></link>" msgstr "<link linkend=\"dads-noinstall\"><varname>FORBIDDEN</varname></link>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21255 +#: book.translate.xml:21394 msgid "<link linkend=\"dads-noinstall\"><varname>BROKEN</varname></link>" msgstr "<link linkend=\"dads-noinstall\"><varname>BROKEN</varname></link>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21259 +#: book.translate.xml:21398 msgid "" "<link linkend=\"dads-noinstall\"><varname>BROKEN_<replaceable>*</" "replaceable></varname></link>" @@ -37885,12 +38175,12 @@ msgstr "" "replaceable></varname></link>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21263 +#: book.translate.xml:21402 msgid "<link linkend=\"dads-noinstall\"><varname>IGNORE</varname></link>" msgstr "<link linkend=\"dads-noinstall\"><varname>IGNORE</varname></link>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21267 +#: book.translate.xml:21406 msgid "" "<link linkend=\"dads-noinstall\"><varname>IGNORE_<replaceable>*</" "replaceable></varname></link>" @@ -37899,14 +38189,14 @@ msgstr "" "replaceable></varname></link>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21271 +#: book.translate.xml:21410 msgid "" "<link linkend=\"dads-noinstall\"><varname>ONLY_FOR_ARCHS</varname></link>" msgstr "" "<link linkend=\"dads-noinstall\"><varname>ONLY_FOR_ARCHS</varname></link>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21275 +#: book.translate.xml:21414 msgid "" "<link linkend=\"dads-noinstall" "\"><varname>ONLY_FOR_ARCHS_REASON<replaceable>*</replaceable></varname></" @@ -37917,14 +38207,14 @@ msgstr "" "link>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21279 +#: book.translate.xml:21418 msgid "" "<link linkend=\"dads-noinstall\"><varname>NOT_FOR_ARCHS</varname></link>" msgstr "" "<link linkend=\"dads-noinstall\"><varname>NOT_FOR_ARCHS</varname></link>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21283 +#: book.translate.xml:21422 msgid "" "<link linkend=\"dads-noinstall" "\"><varname>NOT_FOR_ARCHS_REASON<replaceable>*</replaceable></varname></link>" @@ -37933,7 +38223,7 @@ msgstr "" "\"><varname>NOT_FOR_ARCHS_REASON<replaceable>*</replaceable></varname></link>" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:21288 +#: book.translate.xml:21427 msgid "" "<varname>BROKEN_<replaceable>*</replaceable></varname> and " "<varname>IGNORE_<replaceable>*</replaceable></varname> can be any generic " @@ -37958,7 +38248,7 @@ msgstr "" "\"><literal>USES=ssl</literal></link> estiver definido." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:21300 +#: book.translate.xml:21439 msgid "" "If the port is marked BROKEN when some conditions are met, and such " "conditions can only be tested after including <filename>bsd.port.options.mk</" @@ -37972,12 +38262,12 @@ msgstr "" "linkend=\"porting-order-rest\"/>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:21309 +#: book.translate.xml:21448 msgid "The Dependencies Block" msgstr "O Bloco de Dependências" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21315 +#: book.translate.xml:21454 msgid "" "<link linkend=\"makefile-fetch_depends\"><varname>FETCH_DEPENDS</varname></" "link>" @@ -37986,7 +38276,7 @@ msgstr "" "link>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21319 +#: book.translate.xml:21458 msgid "" "<link linkend=\"makefile-extract_depends\"><varname>EXTRACT_DEPENDS</" "varname></link>" @@ -37995,7 +38285,7 @@ msgstr "" "varname></link>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21323 +#: book.translate.xml:21462 msgid "" "<link linkend=\"makefile-patch_depends\"><varname>PATCH_DEPENDS</varname></" "link>" @@ -38004,7 +38294,7 @@ msgstr "" "link>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21327 +#: book.translate.xml:21466 msgid "" "<link linkend=\"makefile-build_depends\"><varname>BUILD_DEPENDS</varname></" "link>" @@ -38013,31 +38303,31 @@ msgstr "" "link>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21331 +#: book.translate.xml:21470 msgid "" "<link linkend=\"makefile-lib_depends\"><varname>LIB_DEPENDS</varname></link>" msgstr "" "<link linkend=\"makefile-lib_depends\"><varname>LIB_DEPENDS</varname></link>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21335 +#: book.translate.xml:21474 msgid "" "<link linkend=\"makefile-run_depends\"><varname>RUN_DEPENDS</varname></link>" msgstr "" "<link linkend=\"makefile-run_depends\"><varname>RUN_DEPENDS</varname></link>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21340 +#: book.translate.xml:21479 msgid "<varname>TEST_DEPENDS</varname>" msgstr "<varname>TEST_DEPENDS</varname>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21348 +#: book.translate.xml:21487 msgid "This block is optional." msgstr "Este bloco é opcional." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21350 +#: book.translate.xml:21489 msgid "" "Start this section with defining <varname>FLAVORS</varname>. Continue with " "the possible Flavors helpers. See <xref linkend=\"flavors-using\"/> for more " @@ -38048,7 +38338,7 @@ msgstr "" "\"flavors-using\"/> para maiores informações." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21353 +#: book.translate.xml:21492 msgid "" "Constructs setting variables not available as helpers using <literal>.if " "${FLAVOR:U} == foo</literal> should go in their respective sections below." @@ -38058,7 +38348,7 @@ msgstr "" "respectivas seções." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:21359 +#: book.translate.xml:21498 msgid "" "<varname>USES</varname> and <varname>USE_<replaceable>x</replaceable></" "varname>" @@ -38066,7 +38356,7 @@ msgstr "" "<varname>USES</varname> e <varname>USE_<replaceable>x</replaceable></varname>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21362 +#: book.translate.xml:21501 msgid "" "Start this section with defining <varname>USES</varname>, and then possible " "<varname>USE_<replaceable>x</replaceable></varname>." @@ -38076,7 +38366,7 @@ msgstr "" "varname>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21366 +#: book.translate.xml:21505 msgid "" "Keep related variables close together. For example, if using <link linkend=" "\"makefile-master_sites-github\"><varname>USE_GITHUB</varname></link>, " @@ -38089,12 +38379,12 @@ msgstr "" "replaceable></varname> logo após ela." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:21374 +#: book.translate.xml:21513 msgid "Standard <filename>bsd.port.mk</filename> Variables" msgstr "Variáveis Padrão <filename>bsd.port.mk</filename>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21376 +#: book.translate.xml:21515 msgid "" "This section block is for variables that can be defined in <filename>bsd." "port.mk</filename> that do not belong in any of the previous section blocks." @@ -38104,7 +38394,7 @@ msgstr "" "seção anteriores." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21380 +#: book.translate.xml:21519 msgid "" "Order is not important, however try to keep similar variables together. For " "example uid and gid variables <varname>USERS</varname> and <varname>GROUPS</" @@ -38121,12 +38411,12 @@ msgstr "" "<varname>PORTEXAMPLES</varname>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:21391 +#: book.translate.xml:21530 msgid "Options and Helpers" msgstr "Opções e Assistentes" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21393 +#: book.translate.xml:21532 msgid "" "If the port uses the <link linkend=\"makefile-options\">options framework</" "link>, define <varname>OPTIONS_DEFINE</varname> and " @@ -38143,12 +38433,12 @@ msgstr "" "ordene todas essas variáveis alfabeticamente." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:21403 +#: book.translate.xml:21542 msgid "Options Variables Order Example" msgstr "Exemplo de Ordenamento das Variáveis de Opções" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:21405 +#: book.translate.xml:21544 msgid "" "The <literal>FOO</literal> and <literal>BAR</literal> options do not have a " "standard description, so one need to be written. The other options already " @@ -38168,7 +38458,7 @@ msgstr "" "inseridos antes deles." #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:21416 +#: book.translate.xml:21555 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tDOCS EXAMPLES FOO BAR\n" @@ -38191,7 +38481,7 @@ msgid "" "\n" "post-install-EXAMPLES-on:\n" " ${MKDIR} ${STAGEDIR}${EXAMPLESDIR}\n" -" cd ${WRKSRC}/ex && ${COPYTREE_SHARE} . ${STAGEDIR}${DOCSDIR}" +" cd ${WRKSRC}/ex && ${COPYTREE_SHARE} . ${STAGEDIR}${EXAMPLESDIR}" msgstr "" "OPTIONS_DEFINE=\tDOCS EXAMPLES FOO BAR\n" "OPTIONS_DEFAULT=\tFOO\n" @@ -38213,15 +38503,15 @@ msgstr "" "\n" "post-install-EXAMPLES-on:\n" " ${MKDIR} ${STAGEDIR}${EXAMPLESDIR}\n" -" cd ${WRKSRC}/ex && ${COPYTREE_SHARE} . ${STAGEDIR}${DOCSDIR}" +" cd ${WRKSRC}/ex && ${COPYTREE_SHARE} . ${STAGEDIR}${EXAMPLESDIR}" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:21441 +#: book.translate.xml:21580 msgid "The Rest of the Variables" msgstr "O Restante das Variáveis" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21443 +#: book.translate.xml:21582 msgid "" "And then, the rest of the variables that are not mentioned in the previous " "blocks." @@ -38230,12 +38520,12 @@ msgstr "" "anteriores." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:21448 +#: book.translate.xml:21587 msgid "The Targets" msgstr "Os Targets" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21450 +#: book.translate.xml:21589 msgid "" "After all the variables are defined, the optional " "<citerefentry><refentrytitle>make</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" @@ -38250,42 +38540,42 @@ msgstr "" "literal> e na mesma ordem em que as diferentes etapas são executadas:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21458 +#: book.translate.xml:21597 msgid "<varname>fetch</varname>" msgstr "<varname>fetch</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21462 +#: book.translate.xml:21601 msgid "<varname>extract</varname>" msgstr "<varname>extract</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21466 +#: book.translate.xml:21605 msgid "<varname>patch</varname>" msgstr "<varname>patch</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21470 +#: book.translate.xml:21609 msgid "<varname>configure</varname>" msgstr "<varname>configure</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21474 +#: book.translate.xml:21613 msgid "<varname>build</varname>" msgstr "<varname>build</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21478 +#: book.translate.xml:21617 msgid "<varname>install</varname>" msgstr "<varname>install</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21482 +#: book.translate.xml:21621 msgid "<varname>test</varname>" msgstr "<varname>test</varname>" #. (itstool) path: tip/para -#: book.translate.xml:21487 +#: book.translate.xml:21626 msgid "" "When using options helpers target keep them alphabetically sorted, but keep " "the <literal><replaceable>*</replaceable>-on</literal> before the " @@ -38299,7 +38589,7 @@ msgstr "" "antes dos opcionais:" #. (itstool) path: tip/programlisting -#: book.translate.xml:21494 +#: book.translate.xml:21633 #, no-wrap msgid "" "post-install:\n" @@ -38327,12 +38617,12 @@ msgstr "" "\t# Install bits that should be there if X11 is disabled" #. (itstool) path: chapter/title -#: book.translate.xml:21518 +#: book.translate.xml:21657 msgid "Keeping Up" msgstr "Mantendo-se Atualizado" #. (itstool) path: chapter/para -#: book.translate.xml:21520 +#: book.translate.xml:21659 msgid "" "The FreeBSD Ports Collection is constantly changing. Here is some " "information on how to keep up." @@ -38341,12 +38631,12 @@ msgstr "" "informações sobre como se manter atualizado." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:21524 +#: book.translate.xml:21663 msgid "FreshPorts" msgstr "FreshPorts" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21526 +#: book.translate.xml:21665 msgid "" "One of the easiest ways to learn about updates that have already been " "committed is by subscribing to <link xlink:href=\"http://www.FreshPorts.org/" @@ -38372,7 +38662,7 @@ msgstr "" "todos usem seu melhor julgamento nesses casos.)" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21539 +#: book.translate.xml:21678 msgid "" "To use FreshPorts, an account is required. Those with registered email " "addresses at <literal>@FreeBSD.org</literal> will see the opt-in link on the " @@ -38389,7 +38679,7 @@ msgstr "" "inscrever, e então alterar o email novamente." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21547 +#: book.translate.xml:21686 msgid "" "FreshPorts also has a sanity test feature which automatically tests each " "commit to the FreeBSD ports tree. If subscribed to this service, a committer " @@ -38402,12 +38692,12 @@ msgstr "" "FreshPorts detectar durante o teste de sanidade de seus commits." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:21555 +#: book.translate.xml:21694 msgid "The Web Interface to the Source Repository" msgstr "A interface Web para o Repositório do Código Fonte" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21557 +#: book.translate.xml:21696 msgid "" "It is possible to browse the files in the source repository by using a web " "interface. Changes that affect the entire port system are now documented in " @@ -38430,12 +38720,12 @@ msgstr "" "link> e arquivos associados." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:21568 +#: book.translate.xml:21707 msgid "The FreeBSD Ports Mailing List" msgstr "A Lista de Discussão de Ports do FreeBSD" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21570 +#: book.translate.xml:21709 msgid "" "As a ports maintainer, consider subscribing to <link xlink:href=\"http://" "lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-ports\">FreeBSD ports mailing " @@ -38449,7 +38739,7 @@ msgstr "" "<filename>CHANGES</filename>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21575 +#: book.translate.xml:21714 msgid "" "If the volume of messages on this mailing list is too high, consider " "following <link xlink:href=\"http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/" @@ -38462,12 +38752,12 @@ msgstr "" "contém apenas os anúncios." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:21581 +#: book.translate.xml:21720 msgid "The FreeBSD Port Building Cluster" msgstr "O Cluster de Compilação de Ports do FreeBSD" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21583 +#: book.translate.xml:21722 msgid "" "One of the least-publicized strengths of FreeBSD is that an entire cluster " "of machines is dedicated to continually building the Ports Collection, for " @@ -38478,7 +38768,7 @@ msgstr "" "dos principais releases do SO e para cada arquitetura Tier-1." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21588 +#: book.translate.xml:21727 msgid "" "Individual ports are built unless they are specifically marked with " "<varname>IGNORE</varname>. Ports that are marked with <varname>BROKEN</" @@ -38493,12 +38783,12 @@ msgstr "" "<filename>Makefile</filename> do port.)" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:21597 +#: book.translate.xml:21736 msgid "Portscout: the FreeBSD Ports Distfile Scanner" msgstr "Portscout: o Scanner de Distfile de Ports do FreeBSD" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21599 +#: book.translate.xml:21738 msgid "" "The build cluster is dedicated to building the latest release of each port " "with distfiles that have already been fetched. However, as the Internet " @@ -38524,7 +38814,7 @@ msgstr "" "usando o feed <acronym>RSS</acronym>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21612 +#: book.translate.xml:21751 msgid "" "<application>Portscout</application>'s first page gives the email address of " "the port maintainer, the number of ports the maintainer is responsible for, " @@ -38541,7 +38831,7 @@ msgstr "" "apenas os ports desatualizados serão mostrados." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21620 +#: book.translate.xml:21759 msgid "" "Upon clicking on a maintainer's email address, a list of all of their ports " "is displayed, along with port category, current version number, whether or " @@ -38556,7 +38846,7 @@ msgstr "" "usuário pesquise por um port específico." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21627 +#: book.translate.xml:21766 msgid "" "Clicking on a port name in the list displays the <link xlink:href=\"http://" "freshports.org\">FreshPorts</link> port information." @@ -38565,12 +38855,12 @@ msgstr "" "\"http://freshports.org\">FreshPorts</link> do port." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:21632 +#: book.translate.xml:21771 msgid "The FreeBSD Ports Monitoring System" msgstr "O Sistema de Monitoramento de Ports do FreeBSD" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21634 +#: book.translate.xml:21773 msgid "" "Another handy resource is the <link xlink:href=\"http://portsmon.FreeBSD.org" "\">FreeBSD Ports Monitoring System</link> (also known as <literal>portsmon</" @@ -38590,7 +38880,7 @@ msgstr "" "expandido para incluir pesquisa de distfile, bem como outras fontes." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21644 +#: book.translate.xml:21783 msgid "" "To get started, use the <link xlink:href=\"http://portsmon.FreeBSD.org/" "portoverview.py\">Overview of One Port</link> search page to find all the " @@ -38601,7 +38891,7 @@ msgstr "" "todas as informações sobre um port." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21648 +#: book.translate.xml:21787 msgid "" "This is the only resource available that maps PR entries to portnames. PR " "submitters do not always include the portname in their Synopsis, although we " @@ -38618,17 +38908,17 @@ msgstr "" "considerando criar já foi submetido." #. (itstool) path: chapter/title -#: book.translate.xml:21686 +#: book.translate.xml:21825 msgid "Using <varname>USES</varname> Macros" msgstr "Usando Macros <varname>USES</varname>" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:21689 +#: book.translate.xml:21828 msgid "An Introduction to <varname>USES</varname>" msgstr "Uma introdução ao <varname>USES</varname>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21691 +#: book.translate.xml:21830 msgid "" "<varname>USES</varname> macros make it easy to declare requirements and " "settings for a port. They can add dependencies, change building behavior, " @@ -38640,7 +38930,7 @@ msgstr "" "por diante, tudo selecionando valores simples e predefinidos." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21697 +#: book.translate.xml:21836 msgid "" "Each section in this chapter describes a possible value for <varname>USES</" "varname>, along with its possible arguments. Arguments are appeneded to the " @@ -38653,56 +38943,56 @@ msgstr "" "separados por vírgulas (<literal>,</literal>)." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:21704 +#: book.translate.xml:21843 msgid "Using Multiple Values" msgstr "Usando Vários Valores" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:21706 +#: book.translate.xml:21845 #, no-wrap msgid "USES=\tbison perl" msgstr "USES=\tbison perl" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:21710 +#: book.translate.xml:21849 msgid "Adding an Argument" msgstr "Adicionando um Argumento" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:21712 +#: book.translate.xml:21851 #, no-wrap msgid "USES=\ttar:xz" msgstr "USES=\ttar:xz" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:21716 +#: book.translate.xml:21855 msgid "Adding Multiple Arguments" msgstr "Adicionando Vários Argumentos" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:21718 +#: book.translate.xml:21857 #, no-wrap msgid "USES=\tdrupal:7,theme" msgstr "USES=\tdrupal:7,theme" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:21722 +#: book.translate.xml:21861 msgid "Mixing it All Together" msgstr "Entrelaçando Tudo Isso Junto" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:21724 +#: book.translate.xml:21863 #, no-wrap msgid "USES=\tpgsql:9.3+ cpe python:2.7,build" msgstr "USES=\tpgsql:9.3+ cpe python:2.7,build" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:21729 +#: book.translate.xml:21868 msgid "<literal>7z</literal>" msgstr "<literal>7z</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21731 +#: book.translate.xml:21870 msgid "" "Possible arguments: (none), <literal>p7zip</literal>, <literal>partial</" "literal>" @@ -38711,7 +39001,7 @@ msgstr "" "literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21734 +#: book.translate.xml:21873 msgid "" "Extract using <citerefentry vendor=\"ports\"><refentrytitle>7z</" "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> instead of " @@ -38736,18 +39026,18 @@ msgstr "" "<filename>.7z</filename>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:21746 +#: book.translate.xml:21885 msgid "<literal>ada</literal>" msgstr "<literal>ada</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21748 +#: book.translate.xml:21887 msgid "Possible arguments: (none), <literal>5</literal>, <literal>6</literal>" msgstr "" "Argumentos possíveis: (none), <literal>5</literal>, <literal>6</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21752 +#: book.translate.xml:21891 msgid "" "Depends on an <application>Ada</application>-capable compiler, and sets " "<varname>CC</varname> accordingly. Defaults to use <application>gcc</" @@ -38761,17 +39051,17 @@ msgstr "" "versão diferente." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:21760 +#: book.translate.xml:21899 msgid "<literal>autoreconf</literal>" msgstr "<literal>autoreconf</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21762 +#: book.translate.xml:21901 msgid "Possible arguments: (none), <literal>build</literal>" msgstr "Argumentos possíveis: (none), <literal>build</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21764 +#: book.translate.xml:21903 msgid "" "Runs <command>autoreconf</command>. It encapsulates the <command>aclocal</" "command>, <command>autoconf</command>, <command>autoheader</command>, " @@ -38803,12 +39093,12 @@ msgstr "" "ac</filename>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:21785 +#: book.translate.xml:21924 msgid "<literal>blaslapack</literal>" msgstr "<literal>blaslapack</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21787 +#: book.translate.xml:21926 msgid "" "Possible arguments: (none), <literal>atlas</literal>, <literal>netlib</" "literal> (default), <literal>gotoblas</literal>, <literal>openblas</literal>" @@ -38817,17 +39107,17 @@ msgstr "" "literal>(padrão), <literal>gotoblas</literal>, <literal>openblas</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21791 +#: book.translate.xml:21930 msgid "Adds dependencies on Blas / Lapack libraries." msgstr "Adiciona dependências das bibliotecas Blas / Lapack." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:21795 +#: book.translate.xml:21934 msgid "<literal>bdb</literal>" msgstr "<literal>bdb</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21797 +#: book.translate.xml:21936 msgid "" "Possible arguments: (none), <literal>48</literal>, <literal>5</literal> " "(default), <literal>6</literal>" @@ -38836,7 +39126,7 @@ msgstr "" "literal>(padrão), <literal>6</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21800 +#: book.translate.xml:21939 msgid "" "Add dependency on the <application>Berkeley DB</application> library. " "Default to <package role=\"port\">databases/db5</package>. It can also " @@ -38861,12 +39151,12 @@ msgstr "" "port:" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:21813 +#: book.translate.xml:21952 msgid "<varname>BDB_LIB_NAME</varname>" msgstr "<varname>BDB_LIB_NAME</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21816 +#: book.translate.xml:21955 msgid "" "The name of the <application>Berkeley DB</application> library. For example, " "when using <package role=\"port\">databases/db5</package>, it contains " @@ -38877,12 +39167,12 @@ msgstr "" "literal>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:21823 +#: book.translate.xml:21962 msgid "<varname>BDB_LIB_CXX_NAME</varname>" msgstr "<varname>BDB_LIB_CXX_NAME</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21826 +#: book.translate.xml:21965 msgid "" "The name of the <application>Berkeley DB</application> <application>C++</" "application> library. For example, when using <package role=\"port" @@ -38893,12 +39183,12 @@ msgstr "" "package>, contém <literal>db_cxx-5.3</literal>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:21834 +#: book.translate.xml:21973 msgid "<varname>BDB_INCLUDE_DIR</varname>" msgstr "<varname>BDB_INCLUDE_DIR</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21837 +#: book.translate.xml:21976 msgid "" "The location of the <application>Berkeley DB</application> include " "directory. For example, when using <package role=\"port\">databases/db5</" @@ -38909,12 +39199,12 @@ msgstr "" "conter <literal>${LOCALBASE}/include/db5</literal>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:21846 +#: book.translate.xml:21985 msgid "<varname>BDB_LIB_DIR</varname>" msgstr "<varname>BDB_LIB_DIR</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21849 +#: book.translate.xml:21988 msgid "" "The location of the <application>Berkeley DB</application> library " "directory. For example, when using <package role=\"port\">databases/db5</" @@ -38925,12 +39215,12 @@ msgstr "" "package>, contém <literal>${LOCALBASE}/lib</literal>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:21857 +#: book.translate.xml:21996 msgid "<varname>BDB_VER</varname>" msgstr "<varname>BDB_VER</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21860 +#: book.translate.xml:21999 msgid "" "The detected <application>Berkeley DB</application> version. For example, if " "using <literal>USES=bdb:48+</literal> and <application>Berkeley DB</" @@ -38941,7 +39231,7 @@ msgstr "" "DB</application> 5 estiver instalado, irá conter <literal>5</literal>." #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:21871 +#: book.translate.xml:22010 msgid "" "<package role=\"port\">databases/db48</package> is deprecated and " "unsupported. It must not be used by any port." @@ -38950,12 +39240,12 @@ msgstr "" "suportado. Não deve ser usado por nenhum port." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:21878 +#: book.translate.xml:22017 msgid "<literal>bison</literal>" msgstr "<literal>bison</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21880 +#: book.translate.xml:22019 msgid "" "Possible arguments: (none), <literal>build</literal>, <literal>run</" "literal>, <literal>both</literal>" @@ -38964,7 +39254,7 @@ msgstr "" "literal>, <literal>both</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21883 +#: book.translate.xml:22022 msgid "" "Uses <package role=\"port\">devel/bison</package> By default, with no " "arguments or with the <literal>build</literal> argument, it implies " @@ -38979,27 +39269,194 @@ msgstr "" "implica em dependências build-time e run-time." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:21892 +#: book.translate.xml:22031 +msgid "<literal>cabal</literal>" +msgstr "<literal>cabal</literal>" + +#. (itstool) path: important/para +#: book.translate.xml:22034 +msgid "" +"Ports should not be created for Haskell libraries, see <xref linkend=" +"\"haskell-libs\"/> for more information." +msgstr "" +"Não devem ser criados Ports de bibliotecas Haskell, veja <xref linkend=" +"\"haskell-libs\"/> para maiores informações." + +#. (itstool) path: sect1/para +#: book.translate.xml:22038 +msgid "Possible arguments: (none), <literal>hpack</literal>" +msgstr "Argumentos possíveis: (none), <literal>hpack</literal>" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: book.translate.xml:22040 +msgid "" +"Sets default values and targets used to build <application>Haskell</" +"application> software using Cabal. A build dependency on the Haskell " +"compiler port (GHC) is added. If <literal>hpack</literal> argument is given, " +"a build dependency on <package role=\"port\">devel/hs-hpack</package> is " +"added and <command>hpack</command> is invoked at configuration step to " +"generate .cabal file." +msgstr "" +"Define valores e targets padrões usados para compilar software " +"<application>Haskell</application> usando o Cabal. Uma dependência de " +"compilação no port do compilador Haskell (GHC) é adicionada. Se o argumento " +"<literal>hpack</literal> for fornecido, uma dependência de compilação do " +"<package role=\"port\">devel/hs-hpack</package> será adicionada e o " +"<command>hpack</command> será chamado na etapa de configuração para gerar o " +"arquivo .cabal." + +#. (itstool) path: sect1/para +#: book.translate.xml:22048 +msgid "The framework provides the following variables:" +msgstr "O framework fornece as seguintes variáveis:" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: book.translate.xml:22052 +msgid "<varname>USE_CABAL</varname>" +msgstr "<varname>USE_CABAL</varname>" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: book.translate.xml:22055 +msgid "" +"If the software uses Haskell dependencies, list them in this variable. Each " +"item should be present on Hackage and be listed in form <literal>packagename-" +"<replaceable>0.1.2</replaceable></literal>. Dependencies can have revisions, " +"which are specified after the <literal>_</literal> symbol. Automatic " +"generation of dependency list is supported, see <xref linkend=\"using-cabal" +"\"/>." +msgstr "" +"Se o software usar dependências Haskell, liste-as nesta variável. Cada item " +"deve estar presente no Hackage e ser listado no formato <literal>packagename-" +"<replaceable>0.1.2</replaceable></literal>. As dependências podem ter " +"revisões, especificadas após o símbolo <literal>_</literal>. A geração " +"automática de lista de dependências é suportada, consulte <xref linkend=" +"\"using-cabal\"/>." + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: book.translate.xml:22065 +msgid "<varname>CABAL_FLAGS</varname>" +msgstr "<varname>CABAL_FLAGS</varname>" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: book.translate.xml:22068 +msgid "" +"List of flags to be passed to <command>cabal-install</command> during the " +"configuring and building stage. The flags are passed verbatim." +msgstr "" +"Lista de flags a serem passadas para o <command>cabal-install</command> " +"durante o estágio de configuração e compilação. As flags são passadas sem " +"alterações (verbatim)." + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: book.translate.xml:22075 +msgid "<varname>EXECUTABLES</varname>" +msgstr "<varname>EXECUTABLES</varname>" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: book.translate.xml:22078 +msgid "" +"List of executable files installed by the port. Default value: <varname>" +"${PORTNAME}</varname>. Items from this list are automatically added to pkg-" +"plist." +msgstr "" +"Lista de arquivos executáveis instalados pelo port. Valor padrão: <varname>" +"${PORTNAME}</varname>. Os itens desta lista são adicionados automaticamente " +"ao pkg-plist." + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: book.translate.xml:22085 +msgid "<varname>SKIP_CABAL_PLIST</varname>" +msgstr "<varname>SKIP_CABAL_PLIST</varname>" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: book.translate.xml:22088 +msgid "" +"If defined, do not add items from <varname>${EXECUTABLES}</varname> to pkg-" +"plist." +msgstr "" +"Se definido, não adicione itens <varname>${EXECUTABLES}</varname> ao pkg-" +"plist." + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: book.translate.xml:22094 +msgid "<varname>opt_USE_CABAL</varname>" +msgstr "<varname>opt_USE_CABAL</varname>" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: book.translate.xml:22097 +msgid "" +"Adds items to <varname>${USE_CABAL}</varname> depending on <literal>opt</" +"literal> option." +msgstr "" +"Adiciona itens ao <varname>${USE_CABAL}</varname>, dependendo da opção " +"<literal>opt</literal>." + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: book.translate.xml:22103 +msgid "<varname>opt_EXECUTABLES</varname>" +msgstr "<varname>opt_EXECUTABLES</varname>" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: book.translate.xml:22106 +msgid "" +"Adds items to <varname>${EXECUTABLES}</varname> depending on <literal>opt</" +"literal> option." +msgstr "" +"Adiciona itens ao <varname>${EXECUTABLES}</varname>, dependendo da opção " +"<literal>opt</literal>." + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: book.translate.xml:22112 +msgid "<varname>opt_CABAL_FLAGS</varname>" +msgstr "<varname>opt_CABAL_FLAGS</varname>" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: book.translate.xml:22115 +msgid "" +"If <option>opt</option> is enabled, append the value to <varname>" +"${CABAL_FLAGS}</varname>. Otherwise, append <literal>-value</literal> to " +"disable the flag." +msgstr "" +"Se a opção <option>opt</option> estiver ativada, acrescente o valor a " +"<varname>${CABAL_FLAGS}</varname>. Caso contrário, anexe <literal>-value</" +"literal> para desativar a flag." + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: book.translate.xml:22122 +msgid "<varname>FOO_DATADIR_VARS</varname>" +msgstr "<varname>FOO_DATADIR_VARS</varname>" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: book.translate.xml:22125 +msgid "" +"For an executable named <literal>FOO</literal> list Haskell packages, whose " +"data files should be accessible by the executable." +msgstr "" +"Para um executável chamado <literal>FOO</literal>, liste os pacotes Haskell, " +"cujos arquivos de dados devem estar acessíveis pelo executável." + +#. (itstool) path: sect1/title +#: book.translate.xml:22134 msgid "<literal>cargo</literal>" msgstr "<literal>cargo</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21894 book.translate.xml:21904 book.translate.xml:22014 -#: book.translate.xml:22106 book.translate.xml:22119 book.translate.xml:22147 -#: book.translate.xml:22198 book.translate.xml:22278 book.translate.xml:22334 -#: book.translate.xml:22410 book.translate.xml:22421 book.translate.xml:22897 -#: book.translate.xml:23014 book.translate.xml:23128 book.translate.xml:23137 -#: book.translate.xml:23147 book.translate.xml:23514 book.translate.xml:23524 -#: book.translate.xml:23533 book.translate.xml:23542 book.translate.xml:23642 -#: book.translate.xml:23651 book.translate.xml:23718 book.translate.xml:23740 -#: book.translate.xml:23749 book.translate.xml:23773 book.translate.xml:23810 -#: book.translate.xml:24510 book.translate.xml:24518 book.translate.xml:24531 -#: book.translate.xml:24913 book.translate.xml:24934 book.translate.xml:25070 +#: book.translate.xml:22136 book.translate.xml:22146 book.translate.xml:22256 +#: book.translate.xml:22348 book.translate.xml:22361 book.translate.xml:22389 +#: book.translate.xml:22440 book.translate.xml:22520 book.translate.xml:22576 +#: book.translate.xml:22652 book.translate.xml:22663 book.translate.xml:23139 +#: book.translate.xml:23256 book.translate.xml:23370 book.translate.xml:23379 +#: book.translate.xml:23389 book.translate.xml:23756 book.translate.xml:23766 +#: book.translate.xml:23775 book.translate.xml:23784 book.translate.xml:23884 +#: book.translate.xml:23893 book.translate.xml:23960 book.translate.xml:23982 +#: book.translate.xml:23991 book.translate.xml:24015 book.translate.xml:24052 +#: book.translate.xml:24752 book.translate.xml:24760 book.translate.xml:24773 +#: book.translate.xml:25155 book.translate.xml:25176 book.translate.xml:25312 msgid "Possible arguments: (none)" msgstr "Argumentos possíveis: (none)" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21896 +#: book.translate.xml:22138 msgid "" "Uses Cargo for configuring, building, and testing. It can be used to port " "Rust applications that use the Cargo build system. For more information see " @@ -39010,12 +39467,12 @@ msgstr "" "mais informações, consulte <xref linkend=\"using-cargo\"/>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:21902 +#: book.translate.xml:22144 msgid "<literal>charsetfix</literal>" msgstr "<literal>charsetfix</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21906 +#: book.translate.xml:22148 msgid "" "Prevents the port from installing <filename>charset.alias</filename>. This " "must be installed only by <package role=\"port\">converters/libiconv</" @@ -39031,12 +39488,12 @@ msgstr "" "${WRKSRC}/Makefile.in</filename>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:21916 +#: book.translate.xml:22158 msgid "<literal>cmake</literal>" msgstr "<literal>cmake</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21918 +#: book.translate.xml:22160 msgid "" "Possible arguments: (none), <literal>insource</literal>, <literal>noninja</" "literal>, <literal>run</literal>" @@ -39045,13 +39502,13 @@ msgstr "" "literal>, <literal>noman</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21921 +#: book.translate.xml:22163 msgid "Uses <application>CMake</application> for configuring and building." msgstr "" "Utiliza <application>QMake</application> para configuração e compilação." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21924 +#: book.translate.xml:22166 msgid "" "By default an out-of-source build is performed, leaving the sources in " "<varname>WRKSRC</varname> free from build artifacts. With the " @@ -39066,7 +39523,7 @@ msgstr "" "regular out-of-source não funcionar." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21931 +#: book.translate.xml:22173 msgid "" "By default <application>Ninja</application> is used for the build. In some " "cases this does not work correctly. With the <literal>noninja</literal> " @@ -39081,7 +39538,7 @@ msgstr "" "<application>Ninja</application> não funcionar." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21939 +#: book.translate.xml:22181 msgid "" "With the <literal>run</literal> argument, a run dependency is registered in " "addition to a build dependency." @@ -39090,17 +39547,17 @@ msgstr "" "registrada além de uma dependência de compilação." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21942 +#: book.translate.xml:22184 msgid "For more information see <xref linkend=\"using-cmake\"/>." msgstr "Para maiores informações, veja <xref linkend=\"using-cmake\"/>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:21946 +#: book.translate.xml:22188 msgid "<literal>compiler</literal>" msgstr "<literal>compiler</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21948 +#: book.translate.xml:22190 msgid "" "Possible arguments: (none), <literal>env</literal> (default, implicit), " "<literal>c++17-lang</literal>, <literal>c++14-lang</literal>, <literal>c++11-" @@ -39115,7 +39572,7 @@ msgstr "" "literal>, <literal>nestedfct</literal>, <literal>features</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21956 +#: book.translate.xml:22198 msgid "" "Determines which compiler to use based on any given wishes. Use <literal>c+" "+17-lang</literal> if the port needs a C++17-capable compiler, <literal>c+" @@ -39139,7 +39596,7 @@ msgstr "" "ser usados." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21969 +#: book.translate.xml:22211 msgid "" "Use <literal>features</literal> to request a list of features supported by " "the default compiler. After including <filename>bsd.port.pre.mk</filename> " @@ -39151,7 +39608,7 @@ msgstr "" "variáveis:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21977 +#: book.translate.xml:22219 msgid "" "<varname>COMPILER_TYPE</varname>: the default compiler on the system, either " "gcc or clang" @@ -39160,7 +39617,7 @@ msgstr "" "clang" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21982 +#: book.translate.xml:22224 msgid "" "<varname>ALT_COMPILER_TYPE</varname>: the alternative compiler on the " "system, either gcc or clang. Only set if two compilers are present in the " @@ -39171,7 +39628,7 @@ msgstr "" "base do sistema." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21988 +#: book.translate.xml:22230 msgid "" "<varname>COMPILER_VERSION</varname>: the first two digits of the version of " "the default compiler." @@ -39180,7 +39637,7 @@ msgstr "" "compilador padrão." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21993 +#: book.translate.xml:22235 msgid "" "<varname>ALT_COMPILER_VERSION</varname>: the first two digits of the version " "of the alternative compiler, if present." @@ -39189,7 +39646,7 @@ msgstr "" "do compilador alternativo, se presente." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21999 +#: book.translate.xml:22241 msgid "" "<varname>CHOSEN_COMPILER_TYPE</varname>: the chosen compiler, either gcc or " "clang" @@ -39197,7 +39654,7 @@ msgstr "" "<varname>CHOSEN_COMPILER_TYPE</varname>: o compilador escolhido, gcc ou clang" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22004 +#: book.translate.xml:22246 msgid "" "<varname>COMPILER_FEATURES</varname>: the features supported by the default " "compiler. It currently lists the C++ library." @@ -39206,12 +39663,12 @@ msgstr "" "padrão. Atualmente lista a biblioteca C++." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:22012 +#: book.translate.xml:22254 msgid "<literal>cpe</literal>" msgstr "<literal>cpe</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22016 +#: book.translate.xml:22258 msgid "" "Include Common Platform Enumeration (<acronym>CPE</acronym>) information in " "package manifest as a <acronym>CPE</acronym> 2.3 formatted string. See the " @@ -39226,7 +39683,7 @@ msgstr "" "adicionar informações de <acronym>CPE</acronym> a um port, siga estas etapas:" #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:22025 +#: book.translate.xml:22267 msgid "" "Search for the official CPE entry for the software product either by using " "the NVD's <link xlink:href=\"http://web.nvd.nist.gov/view/cpe/search" @@ -39245,7 +39702,7 @@ msgstr "" "<acronym>CPE</acronym>.</emphasis>" #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:22034 +#: book.translate.xml:22276 msgid "" "Add <literal>cpe</literal> to <varname>USES</varname> and compare the result " "of <command>make -V CPE_STR</command> to the <acronym>CPE</acronym> " @@ -39258,7 +39715,7 @@ msgstr "" "<command>make -V CPE_STR</command> ficar correto." #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:22042 +#: book.translate.xml:22284 msgid "" "If the product name (second field, defaults to <varname>PORTNAME</varname>) " "is incorrect, define <varname>CPE_PRODUCT</varname>." @@ -39268,7 +39725,7 @@ msgstr "" "varname>." #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:22048 +#: book.translate.xml:22290 msgid "" "If the vendor name (first field, defaults to <varname>CPE_PRODUCT</varname>) " "is incorrect, define <varname>CPE_VENDOR</varname>." @@ -39278,7 +39735,7 @@ msgstr "" "<varname>CPE_VENDOR</varname>." #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:22054 +#: book.translate.xml:22296 msgid "" "If the version field (third field, defaults to <varname>PORTVERSION</" "varname>) is incorrect, define <varname>CPE_VERSION</varname>." @@ -39288,7 +39745,7 @@ msgstr "" "<varname>CPE_VERSION</varname>." #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:22060 +#: book.translate.xml:22302 msgid "" "If the update field (fourth field, defaults to empty) is incorrect, define " "<varname>CPE_UPDATE</varname>." @@ -39297,7 +39754,7 @@ msgstr "" "incorreto, defina <varname>CPE_UPDATE</varname>." #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:22065 +#: book.translate.xml:22307 msgid "" "If it is still not correct, check <filename>Mk/Uses/cpe.mk</filename> for " "additional details, or contact the Ports Security Team <email>ports-" @@ -39308,7 +39765,7 @@ msgstr "" "Team <email>ports-secteam@FreeBSD.org</email>." #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:22071 +#: book.translate.xml:22313 msgid "" "Derive as much as possible of the <acronym>CPE</acronym> name from existing " "variables such as <varname>PORTNAME</varname> and <varname>PORTVERSION</" @@ -39321,7 +39778,7 @@ msgstr "" "as partes relevantes delas, em vez de colocar o nome direto no código." #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:22080 +#: book.translate.xml:22322 msgid "" "<emphasis>Always</emphasis> run <command>make -V CPE_STR</command> and check " "the output before committing anything that changes <varname>PORTNAME</" @@ -39335,12 +39792,12 @@ msgstr "" "varname>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:22090 +#: book.translate.xml:22332 msgid "<literal>cran</literal>" msgstr "<literal>cran</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22092 +#: book.translate.xml:22334 msgid "" "Possible arguments: (none), <literal>auto-plist</literal>, " "<literal>compiles</literal>" @@ -39349,7 +39806,7 @@ msgstr "" "<literal>compiles</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22096 +#: book.translate.xml:22338 msgid "" "Uses the Comprehensive R Archive Network. Specify <varname>auto-plist</" "varname> to automatically generate <filename>pkg-plist</filename>. Specify " @@ -39361,12 +39818,12 @@ msgstr "" "que precise ser compilado." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:22104 +#: book.translate.xml:22346 msgid "<literal>desktop-file-utils</literal>" msgstr "<literal>desktop-file-utils</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22108 +#: book.translate.xml:22350 msgid "" "Uses <application>update-desktop-database</application> from <package role=" "\"port\">devel/desktop-file-utils</package>. An extra post-install step will " @@ -39383,12 +39840,12 @@ msgstr "" "file-utils</literal></link> será adicionada ao plist." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:22117 +#: book.translate.xml:22359 msgid "<literal>desthack</literal>" msgstr "<literal>desthack</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22121 +#: book.translate.xml:22363 msgid "" "Changes the behavior of GNU configure to properly support <varname>DESTDIR</" "varname> in case the original software does not." @@ -39398,17 +39855,17 @@ msgstr "" "suportar." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:22127 +#: book.translate.xml:22369 msgid "<literal>display</literal>" msgstr "<literal>display</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22129 +#: book.translate.xml:22371 msgid "Possible arguments: (none), <replaceable>ARGS</replaceable>" msgstr "Argumentos possíveis: (none), <replaceable>ARGS</replaceable>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22132 +#: book.translate.xml:22374 msgid "" "Set up a virtual display environment. If the environment variable " "<varname>DISPLAY</varname> is not set, then <application>Xvfb</application> " @@ -39428,12 +39885,12 @@ msgstr "" "virtual." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:22145 +#: book.translate.xml:22387 msgid "<literal>dos2unix</literal>" msgstr "<literal>dos2unix</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22149 +#: book.translate.xml:22391 msgid "" "The port has files with line endings in <acronym>DOS</acronym> format which " "need to be converted. Several variables can be set to control which files " @@ -39448,7 +39905,7 @@ msgstr "" "<xref linkend=\"slow-patch-automatic-replacements\"/> para exemplos." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22158 +#: book.translate.xml:22400 msgid "" "<varname>DOS2UNIX_REGEX</varname>: match file names based on a regular " "expression." @@ -39457,13 +39914,13 @@ msgstr "" "expressão regular." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22163 +#: book.translate.xml:22405 msgid "<varname>DOS2UNIX_FILES</varname>: match literal file names." msgstr "" "<varname>DOS2UNIX_FILES</varname>: casa com nomes de arquivos literais." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22168 +#: book.translate.xml:22410 msgid "" "<varname>DOS2UNIX_GLOB</varname>: match file names based on a glob pattern." msgstr "" @@ -39471,7 +39928,7 @@ msgstr "" "padrão glob." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22173 +#: book.translate.xml:22415 msgid "" "<varname>DOS2UNIX_WRKSRC</varname>: the directory from which to start the " "conversions. Defaults to <literal>${WRKSRC}</literal>." @@ -39480,12 +39937,12 @@ msgstr "" "padrão é <literal>${WRKSRC}</literal>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:22181 +#: book.translate.xml:22423 msgid "<literal>drupal</literal>" msgstr "<literal>drupal</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22183 +#: book.translate.xml:22425 msgid "" "Possible arguments: <literal>7</literal>, <literal>module</literal>, " "<literal>theme</literal>" @@ -39494,7 +39951,7 @@ msgstr "" "<literal>theme</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22187 +#: book.translate.xml:22429 msgid "" "Automate installation of a port that is a <application>Drupal</application> " "theme or module. Use with the version of Drupal that the port is expecting. " @@ -39509,29 +39966,28 @@ msgstr "" "com <literal>USES=drupal:7,theme</literal>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:22196 +#: book.translate.xml:22438 msgid "<literal>fakeroot</literal>" msgstr "<literal>fakeroot</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22200 +#: book.translate.xml:22442 msgid "" "Changes some default behavior of build systems to allow installing as a " -"user. See <link xlink:href=\"http://fakeroot.alioth.debian.org/\"/>for more " +"user. See <link xlink:href=\"https://wiki.debian.org/FakeRoot\"/> for more " "information on <command>fakeroot</command>." msgstr "" "Altera alguns comportamentos padrão dos sistemas de compilação para permitir " -"instalar como um usuário normal. Veja <link xlink:href=\"http://fakeroot." -"alioth.debian.org/\"/> para mais informações sobre <command>fakeroot</" -"command>." +"instalar como um usuário normal. Veja <link xlink:href=\"https://wiki.debian." +"org/FakeRoot\"/> para mais informações sobre <command>fakeroot</command>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:22206 +#: book.translate.xml:22448 msgid "<literal>fam</literal>" msgstr "<literal>fam</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22208 +#: book.translate.xml:22450 msgid "" "Possible arguments: (none), <literal>fam</literal>, <literal>gamin</literal>" msgstr "" @@ -39539,7 +39995,7 @@ msgstr "" "literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22211 +#: book.translate.xml:22453 msgid "" "Uses a File Alteration Monitor as a library dependency, either <package role=" "\"port\">devel/fam</package> or <package role=\"port\">devel/gamin</" @@ -39551,28 +40007,28 @@ msgstr "" "preferência." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:22217 +#: book.translate.xml:22459 msgid "<literal>firebird</literal>" msgstr "<literal>firebird</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22219 +#: book.translate.xml:22461 msgid "Possible arguments: (none), <literal>25</literal>" msgstr "Argumentos possíveis: (none), <literal>25</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22221 +#: book.translate.xml:22463 msgid "Add a dependency to the client library of the Firebird database." msgstr "" "Adiciona uma dependência da biblioteca client do banco de dados do Firebird." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:22226 +#: book.translate.xml:22468 msgid "<literal>fonts</literal>" msgstr "<literal>fonts</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22228 +#: book.translate.xml:22470 msgid "" "Possible arguments: (none), <literal>fc</literal>, <literal>fcfontsdir</" "literal> (default), <literal>fontsdir</literal>, <literal>none</literal>" @@ -39581,7 +40037,7 @@ msgstr "" "literal>(padrão), <literal>fontsdir</literal>, <literal>none</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22232 +#: book.translate.xml:22474 msgid "" "Adds a runtime dependency on tools needed to register fonts. Depending on " "the argument, add a <literal><link linkend=\"plist-keywords-fc\">@fc</link> " @@ -39606,34 +40062,34 @@ msgstr "" "literal> para <varname>PLIST_SUB</varname> e <varname>SUB_LIST</varname>" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:22246 +#: book.translate.xml:22488 msgid "<literal>fortran</literal>" msgstr "<literal>fortran</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22248 +#: book.translate.xml:22490 msgid "Possible arguments: <literal>gcc</literal> (default)" msgstr "Argumentos possíveis: <literal>gcc</literal> (padrão)" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22250 +#: book.translate.xml:22492 msgid "Uses the GNU Fortran compiler." msgstr "Usa o compilador GNU Fortran." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:22254 +#: book.translate.xml:22496 msgid "<literal>fuse</literal>" msgstr "<literal>fuse</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22256 +#: book.translate.xml:22498 msgid "" "Possible arguments: <literal>2</literal> (default), <literal>3</literal>" msgstr "" "Argumentos possíveis: <literal>2</literal> (padrão), <literal>3</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22259 +#: book.translate.xml:22501 msgid "" "The port will depend on the FUSE library and handle the dependency on the " "kernel module depending on the version of FreeBSD." @@ -39642,17 +40098,17 @@ msgstr "" "módulo do kernel dependendo da versão do FreeBSD." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:22265 +#: book.translate.xml:22507 msgid "<literal>gem</literal>" msgstr "<literal>gem</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22267 +#: book.translate.xml:22509 msgid "Possible arguments: (none), <literal>noautoplist</literal>" msgstr "Argumentos possíveis: (none), <literal>noautoplist</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22270 +#: book.translate.xml:22512 msgid "" "Handle building with <application>RubyGems</application>. If " "<literal>noautoplist</literal> is used, the packing list is not generated " @@ -39663,12 +40119,12 @@ msgstr "" "gerada automaticamente." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:22276 +#: book.translate.xml:22518 msgid "<literal>gettext</literal>" msgstr "<literal>gettext</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22280 +#: book.translate.xml:22522 msgid "" "Deprecated. Will include both <link linkend=\"uses-gettext-runtime" "\"><literal>gettext-runtime</literal></link> and <link linkend=\"uses-" @@ -39679,12 +40135,12 @@ msgstr "" "tools\"><literal>gettext-tools</literal></link>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:22285 +#: book.translate.xml:22527 msgid "<literal>gettext-runtime</literal>" msgstr "<literal>gettext-runtime</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22287 +#: book.translate.xml:22529 msgid "" "Possible arguments: (none), <literal>lib</literal> (default), " "<literal>build</literal>, <literal>run</literal>" @@ -39693,7 +40149,7 @@ msgstr "" "<literal>build</literal>, <literal>run</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22291 +#: book.translate.xml:22533 msgid "" "Uses <package role=\"port\">devel/gettext-runtime</package>. By default, " "with no arguments or with the <literal>lib</literal> argument, implies a " @@ -39708,12 +40164,12 @@ msgstr "" "de <filename>gettext</filename> em build-time e run-time." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:22300 +#: book.translate.xml:22542 msgid "<literal>gettext-tools</literal>" msgstr "<literal>gettext-tools</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22302 +#: book.translate.xml:22544 msgid "" "Possible arguments: (none), <literal>build</literal> (default), " "<literal>run</literal>" @@ -39722,7 +40178,7 @@ msgstr "" "<literal>run</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22305 +#: book.translate.xml:22547 msgid "" "Uses <package role=\"port\">devel/gettext-tools</package>. By default, with " "no argument, or with the <literal>build</literal> argument, a build time " @@ -39735,12 +40191,12 @@ msgstr "" "<literal>run</literal>, uma dependência em run-time é registrada." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:22313 +#: book.translate.xml:22555 msgid "<literal>ghostscript</literal>" msgstr "<literal>ghostscript</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22315 +#: book.translate.xml:22557 msgid "" "Possible arguments: <replaceable>X</replaceable>, <literal>build</literal>, " "<literal>run</literal>, <literal>nox11</literal>" @@ -39749,7 +40205,7 @@ msgstr "" "literal>, <literal>run</literal>, <literal>nox11</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22319 +#: book.translate.xml:22561 msgid "" "A specific version <replaceable>X</replaceable> can be used. Possible " "versions are <literal>7</literal>, <literal>8</literal>, <literal>9</" @@ -39769,12 +40225,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:22332 book.translate.xml:22361 +#: book.translate.xml:22574 book.translate.xml:22603 msgid "<literal>gl</literal>" msgstr "<literal>gl</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22336 +#: book.translate.xml:22578 msgid "" "Provides an easy way to depend on <application>GL</application> components. " "The components should be listed in <varname>USE_GL</varname>. The available " @@ -39785,12 +40241,12 @@ msgstr "" "varname>. Os componentes disponíveis são:" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:22343 +#: book.translate.xml:22585 msgid "<literal>egl</literal>" msgstr "<literal>egl</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22346 +#: book.translate.xml:22588 msgid "" "add a library dependency on <filename>libEGL.so</filename> from <package " "role=\"port\">graphics/mesa-libs</package>" @@ -39799,12 +40255,12 @@ msgstr "" "<package role=\"port\">graphics/mesa-libs</package>" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:22352 +#: book.translate.xml:22594 msgid "<literal>gbm</literal>" msgstr "<literal>gbm</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22355 +#: book.translate.xml:22597 msgid "" "Add a library dependency on <filename>libgbm.so</filename> from <package " "role=\"port\">graphics/mesa-libs</package>" @@ -39813,7 +40269,7 @@ msgstr "" "<package role=\"port\">graphics/mesa-libs</package>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22364 +#: book.translate.xml:22606 msgid "" "Add a library dependency on <filename>libGL.so</filename> from <package role=" "\"port\">graphics/mesa-libs</package>" @@ -39822,12 +40278,12 @@ msgstr "" "<package role=\"port\">graphics/mesa-libs</package>" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:22370 +#: book.translate.xml:22612 msgid "<literal>glesv2</literal>" msgstr "<literal>glesv2</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22373 +#: book.translate.xml:22615 msgid "" "Add a library dependency on <filename>libGLESv2.so</filename> from <package " "role=\"port\">graphics/mesa-libs</package>" @@ -39836,12 +40292,12 @@ msgstr "" "<package role=\"port\">graphics/mesa-libs</package>" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:22379 +#: book.translate.xml:22621 msgid "<literal>glew</literal>" msgstr "<literal>glew</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22382 +#: book.translate.xml:22624 msgid "" "Add a library dependency on <filename>libGLEW.so</filename> from <package " "role=\"port\">graphics/glew</package>" @@ -39850,12 +40306,12 @@ msgstr "" "<package role=\"port\">graphics/glew</package>" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:22388 +#: book.translate.xml:22630 msgid "<literal>glu</literal>" msgstr "<literal>glu</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22391 +#: book.translate.xml:22633 msgid "" "Add a library dependency on <filename>libGLU.so</filename> from <package " "role=\"port\">graphics/libGLU</package>" @@ -39864,12 +40320,12 @@ msgstr "" "<package role=\"port\">graphics/libGLU</package>" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:22397 +#: book.translate.xml:22639 msgid "<literal>glut</literal>" msgstr "<literal>glut</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22400 +#: book.translate.xml:22642 msgid "" "Add a library dependency on <filename>libglut.so</filename> from <package " "role=\"port\">graphics/freeglut</package>" @@ -39878,12 +40334,12 @@ msgstr "" "<package role=\"port\">graphics/freeglut</package>" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:22408 +#: book.translate.xml:22650 msgid "<literal>gmake</literal>" msgstr "<literal>gmake</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22412 +#: book.translate.xml:22654 msgid "" "Uses <package role=\"port\">devel/gmake</package> as a build-time dependency " "and sets up the environment to use <command>gmake</command> as the default " @@ -39894,12 +40350,12 @@ msgstr "" "<command>make</command> padrão para a compilação." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:22419 +#: book.translate.xml:22661 msgid "<literal>gnome</literal>" msgstr "<literal>gnome</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22423 +#: book.translate.xml:22665 msgid "" "Provides an easy way to depend on <application>GNOME</application> " "components. The components should be listed in <varname>USE_GNOME</varname>. " @@ -39910,17 +40366,17 @@ msgstr "" "variável <varname>USE_GNOME</varname>. Os componentes disponíveis são:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22503 +#: book.translate.xml:22745 msgid "<literal>gnomemenus3</literal>" msgstr "<literal>gnomemenus3</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22599 +#: book.translate.xml:22841 msgid "<literal>libartlgpl2</literal>" msgstr "<literal>libartlgpl2</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22759 book.translate.xml:23631 +#: book.translate.xml:23001 book.translate.xml:23873 msgid "" "The default dependency is build- and run-time, it can be changed with " "<literal>:build</literal> or <literal>:run</literal>. For example:" @@ -39929,7 +40385,7 @@ msgstr "" "<literal>:build</literal> ou <literal>:run</literal>. Por exemplo:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:22763 +#: book.translate.xml:23005 #, no-wrap msgid "" "USES=\t\tgnome\n" @@ -39939,17 +40395,17 @@ msgstr "" "USE_GNOME=\tgnomemenus3:build intlhack" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22766 +#: book.translate.xml:23008 msgid "See <xref linkend=\"using-gnome\"/> for more information." msgstr "Veja <xref linkend=\"using-gnome\"/> para maiores informações." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:22771 +#: book.translate.xml:23013 msgid "<literal>go</literal>" msgstr "<literal>go</literal>" #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:22774 +#: book.translate.xml:23016 msgid "" "Ports should not be created for Go libs, see <xref linkend=\"go-libs\"/> for " "more information." @@ -39958,7 +40414,7 @@ msgstr "" "\"/> para maiores informações." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22778 +#: book.translate.xml:23020 msgid "" "Possible arguments: (none), <literal>modules</literal>, <literal>no_targets</" "literal>, <literal>run</literal>" @@ -39967,12 +40423,12 @@ msgstr "" "<literal>no_targets</literal>, <literal>run</literal>" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:22790 +#: book.translate.xml:23032 msgid "do-{build,install,test}" msgstr "do-{build,install,test}" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22781 +#: book.translate.xml:23023 msgid "" "Sets default values and targets used to build <application>Go</application> " "software. A build dependency on the Go compiler port selected via " @@ -39997,17 +40453,17 @@ msgstr "" "varname>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22794 +#: book.translate.xml:23036 msgid "The build process is controlled by several variables:" msgstr "O processo de compilação é controlado por várias variáveis:" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:22798 +#: book.translate.xml:23040 msgid "<varname>GO_PKGNAME</varname>" msgstr "<varname>GO_PKGNAME</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22801 +#: book.translate.xml:23043 msgid "" "The name of the <application>Go</application> package when building in " "GOPATH mode. This is the directory that will be created in <literal>" @@ -40024,12 +40480,12 @@ msgstr "" "quando compilado no modo de reconhecimento de módulos." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:22813 +#: book.translate.xml:23055 msgid "<varname>GO_TARGET</varname>" msgstr "<varname>GO_TARGET</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22816 +#: book.translate.xml:23058 msgid "" "The packages to build. The default value is <varname>${GO_PKGNAME}</" "varname>. <varname>GO_TARGET</varname> can also be a tuple in the form " @@ -40042,12 +40498,12 @@ msgstr "" "simples ou um caminho completo começando com <literal>${PREFIX}</literal>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:22826 +#: book.translate.xml:23068 msgid "<varname>GO_TESTTARGET</varname>" msgstr "<varname>GO_TESTTARGET</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22829 +#: book.translate.xml:23071 msgid "" "The packages to test. The default value is <literal>./...</literal> (the " "current package and all subpackages)." @@ -40056,12 +40512,12 @@ msgstr "" "atual e todos os subpacotes)." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:22836 +#: book.translate.xml:23078 msgid "<varname>CGO_CFLAGS</varname>" msgstr "<varname>CGO_CFLAGS</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22839 +#: book.translate.xml:23081 msgid "" "Additional <varname>CFLAGS</varname> values to be passed to the " "<application>C</application> compiler by <command>go</command>." @@ -40070,12 +40526,12 @@ msgstr "" "para o compilador <application>C</application> pelo <command>Go</command>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:22846 +#: book.translate.xml:23088 msgid "<varname>CGO_LDFLAGS</varname>" msgstr "<varname>CGO_LDFLAGS</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22849 +#: book.translate.xml:23091 msgid "" "Additional <varname>LDFLAGS</varname> values to be passed to the " "<application>C</application> compiler by <command>go</command>." @@ -40084,36 +40540,36 @@ msgstr "" "para o compilador <application>C</application> pelo <command>Go</command>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:22856 +#: book.translate.xml:23098 msgid "<varname>GO_BUILDFLAGS</varname>" msgstr "<varname>GO_BUILDFLAGS</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22859 +#: book.translate.xml:23101 msgid "Additional build arguments to be passed to <command>go build</command>." msgstr "" "Argumentos de compilação adicionais para passar para o <command>go build</" "command>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:22865 +#: book.translate.xml:23107 msgid "<varname>GO_TESTFLAGS</varname>" msgstr "<varname>GO_TESTFLAGS</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22868 +#: book.translate.xml:23110 msgid "Additional build arguments to be passed to <command>go test</command>." msgstr "" "Argumentos de compilação adicionais para passar para o <command>go test</" "command>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:22874 +#: book.translate.xml:23116 msgid "<varname>GO_PORT</varname>" msgstr "<varname>GO_PORT</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22877 +#: book.translate.xml:23119 msgid "" "The Go compiler port to use. By default this is <package role=\"port\">lang/" "go</package> but can be set to <package role=\"port\">lang/go-devel</" @@ -40125,22 +40581,22 @@ msgstr "" "versões Go." #. (itstool) path: warning/para -#: book.translate.xml:22884 +#: book.translate.xml:23126 msgid "This variable must not be set by individual ports!" msgstr "Esta variável não deve ser definida por ports individuais!" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22891 +#: book.translate.xml:23133 msgid "See <xref linkend=\"using-go\"/> for usage examples." msgstr "Ver <xref linkend=\"using-go\"/> para exemplos de uso." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:22895 +#: book.translate.xml:23137 msgid "<literal>gperf</literal>" msgstr "<literal>gperf</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22899 +#: book.translate.xml:23141 msgid "" "Add a buildtime dependency on <package role=\"port\">devel/gperf</package> " "if <command>gperf</command> is not present in the base system." @@ -40149,18 +40605,18 @@ msgstr "" "buildtime se <command>gperf</command> não estiver presente no sistema base." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:22904 +#: book.translate.xml:23146 msgid "<literal>grantlee</literal>" msgstr "<literal>grantlee</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22906 +#: book.translate.xml:23148 msgid "Possible arguments: <literal>5</literal>, <literal>selfbuild</literal>" msgstr "" "Argumentos possíveis: <literal>5</literal>, <literal>selfbuild</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22909 +#: book.translate.xml:23151 msgid "" "Handle dependency on <application>Grantlee</application>. Specify " "<literal>5</literal> to depend on the <application>Qt5</application> based " @@ -40175,12 +40631,12 @@ msgstr "" "\">devel/grantlee5</package> para obter os números de suas versões." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:22917 +#: book.translate.xml:23159 msgid "<literal>groff</literal>" msgstr "<literal>groff</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22919 +#: book.translate.xml:23161 msgid "" "Possible arguments: <literal>build</literal>, <literal>run</literal>, " "<literal>both</literal>" @@ -40189,7 +40645,7 @@ msgstr "" "<literal>both</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22922 +#: book.translate.xml:23164 msgid "" "Registers a dependency on <package role=\"port\">textproc/groff</package> if " "not present in the base system." @@ -40198,12 +40654,12 @@ msgstr "" "se não estiver presente no sistema base." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:22927 +#: book.translate.xml:23169 msgid "<literal>gssapi</literal>" msgstr "<literal>gssapi</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22929 +#: book.translate.xml:23171 msgid "" "Possible arguments: (none), <literal>base</literal> (default), " "<literal>heimdal</literal>, <literal>mit</literal>, <literal>flags</" @@ -40214,7 +40670,7 @@ msgstr "" "literal>, <literal>bootstrap</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22933 +#: book.translate.xml:23175 msgid "" "Handle dependencies needed by consumers of the <acronym>GSS-API</acronym>. " "Only libraries that provide the <application>Kerberos</application> " @@ -40234,7 +40690,7 @@ msgstr "" "\">security/krb5</package>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22941 +#: book.translate.xml:23183 msgid "" "When the local <application>Kerberos</application> installation is not in " "<varname>LOCALBASE</varname>, set <varname>HEIMDAL_HOME</varname> (for " @@ -40249,47 +40705,47 @@ msgstr "" "<application>Kerberos</application>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22948 +#: book.translate.xml:23190 msgid "These variables are exported for the ports to use:" msgstr "Essas variáveis são exportadas para os ports para serem usadas:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22952 +#: book.translate.xml:23194 msgid "<varname>GSSAPIBASEDIR</varname>" msgstr "<varname>GSSAPIBASEDIR</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22956 +#: book.translate.xml:23198 msgid "<varname>GSSAPICPPFLAGS</varname>" msgstr "<varname>GSSAPICPPFLAGS</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22960 +#: book.translate.xml:23202 msgid "<varname>GSSAPIINCDIR</varname>" msgstr "<varname>GSSAPIINCDIR</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22964 +#: book.translate.xml:23206 msgid "<varname>GSSAPILDFLAGS</varname>" msgstr "<varname>GSSAPILDFLAGS</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22968 +#: book.translate.xml:23210 msgid "<varname>GSSAPILIBDIR</varname>" msgstr "<varname>GSSAPILIBDIR</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22972 +#: book.translate.xml:23214 msgid "<varname>GSSAPILIBS</varname>" msgstr "<varname>GSSAPILIBS</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22976 +#: book.translate.xml:23218 msgid "<varname>GSSAPI_CONFIGURE_ARGS</varname>" msgstr "<varname>GSSAPI_CONFIGURE_ARGS</varname>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22980 +#: book.translate.xml:23222 msgid "" "The <literal>flags</literal> option can be given alongside <literal>base</" "literal>, <literal>heimdal</literal>, or <literal>mit</literal> to " @@ -40306,7 +40762,7 @@ msgstr "" "varname>, respectivamente. Por exemplo, use <literal>base,flags</literal>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22990 +#: book.translate.xml:23232 msgid "" "The <literal>bootstrap</literal> option is a special prefix only for use by " "<package role=\"port\">security/krb5</package> and <package role=\"port" @@ -40319,12 +40775,12 @@ msgstr "" "literal>." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:22996 +#: book.translate.xml:23238 msgid "Typical Use" msgstr "Uso Típico" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:22998 +#: book.translate.xml:23240 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_SINGLE=\tGSSAPI\n" @@ -40350,12 +40806,12 @@ msgstr "" "GSSAPI_NONE_CONFIGURE_ON=\t--without-gssapi" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:23012 +#: book.translate.xml:23254 msgid "<literal>horde</literal>" msgstr "<literal>horde</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23016 +#: book.translate.xml:23258 msgid "" "Add buildtime and runtime dependencies on <package role=\"port\">devel/pear-" "channel-horde</package>. Other <application>Horde</application> dependencies " @@ -40370,12 +40826,12 @@ msgstr "" "maiores informações." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:23023 +#: book.translate.xml:23265 msgid "<literal>iconv</literal>" msgstr "<literal>iconv</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23025 +#: book.translate.xml:23267 msgid "" "Possible arguments: (none), <literal>lib</literal>, <literal>build</" "literal>, <literal>patch</literal>, <literal>translit</literal>, " @@ -40386,7 +40842,7 @@ msgstr "" "<literal>wchar_t</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23030 +#: book.translate.xml:23272 msgid "" "Uses <command>iconv</command> functions, either from the port <package role=" "\"port\">converters/libiconv</package> as a build-time and run-time " @@ -40413,12 +40869,12 @@ msgstr "" "usado. Para mais informações, veja <xref linkend=\"using-iconv\"/>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:23046 +#: book.translate.xml:23288 msgid "<literal>imake</literal>" msgstr "<literal>imake</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23048 +#: book.translate.xml:23290 msgid "" "Possible arguments: (none), <literal>env</literal>, <literal>notall</" "literal>, <literal>noman</literal>" @@ -40427,12 +40883,12 @@ msgstr "" "literal>, <literal>noman</literal>" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:23058 +#: book.translate.xml:23300 msgid "install.man" msgstr "install.man" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23051 +#: book.translate.xml:23293 msgid "" "Add <package role=\"port\">devel/imake</package> as a build-time dependency " "and run <command>xmkmf -a</command> during the <_:buildtarget-1/> stage. If " @@ -40451,17 +40907,17 @@ msgstr "" "argumento <literal>noman</literal>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:23063 +#: book.translate.xml:23305 msgid "<literal>kde</literal>" msgstr "<literal>kde</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23065 +#: book.translate.xml:23307 msgid "Possible arguments: <literal>5</literal>" msgstr "Argumentos possíveis: <literal>5</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23067 +#: book.translate.xml:23309 msgid "" "Add dependency on <application>KDE</application> components. See <xref " "linkend=\"using-kde\"/> for more information." @@ -40470,32 +40926,32 @@ msgstr "" "<xref linkend=\"using-kde\"/> para maiores informações." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:23072 +#: book.translate.xml:23314 msgid "<literal>kmod</literal>" msgstr "<literal>kmod</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23074 +#: book.translate.xml:23316 msgid "Possible arguments: (none), <literal>debug</literal>" msgstr "Argumentos possíveis: (none), <literal>debug</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23076 +#: book.translate.xml:23318 msgid "Fills in the boilerplate for kernel module ports, currently:" msgstr "Preenche o boilerplate para os ports de módulo do kernel, atualmente:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23081 +#: book.translate.xml:23323 msgid "Add <literal>kld</literal> to <varname>CATEGORIES</varname>." msgstr "Adiciona <literal>kld</literal> em <varname>CATEGORIES</varname>." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23086 +#: book.translate.xml:23328 msgid "Set <varname>SSP_UNSAFE</varname>." msgstr "Define <varname>SSP_UNSAFE</varname>." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23090 +#: book.translate.xml:23332 msgid "" "Set <varname>IGNORE</varname> if the kernel sources are not found in " "<varname>SRC_BASE</varname>." @@ -40504,7 +40960,7 @@ msgstr "" "encontradas em <varname>SRC_BASE</varname>." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23095 +#: book.translate.xml:23337 msgid "" "Define <varname>KMODDIR</varname> to <filename>/boot/modules</filename> by " "default, add it to <varname>PLIST_SUB</varname> and <varname>MAKE_ENV</" @@ -40524,7 +40980,7 @@ msgstr "" "no processo." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23108 +#: book.translate.xml:23350 msgid "" "Handle cross-referencing kernel modules upon installation and " "deinstallation, using <link linkend=\"plist-keywords-kld\"><literal>@kld</" @@ -40535,7 +40991,7 @@ msgstr "" "literal></link>." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23113 +#: book.translate.xml:23355 msgid "" "If the <literal>debug</literal> argument is given, the port can install a " "debug version of the module into <filename>KERN_DEBUGDIR</filename>/" @@ -40552,22 +41008,22 @@ msgstr "" "quaisquer diretórios necessários." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:23126 +#: book.translate.xml:23368 msgid "<literal>lha</literal>" msgstr "<literal>lha</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23130 +#: book.translate.xml:23372 msgid "Set <varname>EXTRACT_SUFX</varname> to <literal>.lzh</literal>" msgstr "Define <varname>EXTRACT_SUFX</varname> para <literal>.lzh</literal>" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:23135 +#: book.translate.xml:23377 msgid "<literal>libarchive</literal>" msgstr "<literal>libarchive</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23139 +#: book.translate.xml:23381 msgid "" "Registers a dependency on <package role=\"port\">archivers/libarchive</" "package>. Any ports depending on <application>libarchive</application> must " @@ -40578,12 +41034,12 @@ msgstr "" "application> deve incluir <literal>USES=libarchive</literal>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:23145 +#: book.translate.xml:23387 msgid "<literal>libedit</literal>" msgstr "<literal>libedit</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23149 +#: book.translate.xml:23391 msgid "" "Registers a dependency on <package role=\"port\">devel/libedit</package>. " "Any ports depending on <application>libedit</application> must include " @@ -40594,12 +41050,12 @@ msgstr "" "incluir <literal>USES=libedit</literal>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:23155 +#: book.translate.xml:23397 msgid "<literal>libtool</literal>" msgstr "<literal>libtool</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23157 +#: book.translate.xml:23399 msgid "" "Possible arguments: (none), <literal>keepla</literal>, <literal>build</" "literal>" @@ -40608,7 +41064,7 @@ msgstr "" "literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23160 +#: book.translate.xml:23402 msgid "" "Patches <command>libtool</command> scripts. This must be added to all ports " "that use <command>libtool</command>. The <literal>keepla</literal> argument " @@ -40626,17 +41082,17 @@ msgstr "" "dependência." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:23171 +#: book.translate.xml:23413 msgid "<literal>linux</literal>" msgstr "<literal>linux</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23173 +#: book.translate.xml:23415 msgid "Possible arguments: <literal>c6</literal>, <literal>c7</literal>" msgstr "Argumentos possíveis: <literal>c6</literal>, <literal>c7</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23176 +#: book.translate.xml:23418 msgid "" "Ports <application>Linux</application> compatibility framework. Specify " "<literal>c6</literal> to depend on <application>CentOS</application> 6 " @@ -40650,355 +41106,355 @@ msgstr "" "disponíveis são:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23188 +#: book.translate.xml:23430 msgid "<literal>allegro</literal>" msgstr "<literal>allegro</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23192 +#: book.translate.xml:23434 msgid "<literal>alsa-plugins-oss</literal>" msgstr "<literal>alsa-plugins-oss</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23196 +#: book.translate.xml:23438 msgid "<literal>alsa-plugins-pulseaudio</literal>" msgstr "<literal>alsa-plugins-pulseaudio</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23200 +#: book.translate.xml:23442 msgid "<literal>alsalib</literal>" msgstr "<literal>alsalib</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23208 +#: book.translate.xml:23450 msgid "<literal>avahi-libs</literal>" msgstr "<literal>avahi-libs</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23212 +#: book.translate.xml:23454 msgid "<literal>base</literal>" msgstr "<literal>base</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23220 +#: book.translate.xml:23462 msgid "<literal>cups-libs</literal>" msgstr "<literal>cups-libs</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23224 +#: book.translate.xml:23466 msgid "<literal>curl</literal>" msgstr "<literal>curl</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23228 +#: book.translate.xml:23470 msgid "<literal>cyrus-sasl2</literal>" msgstr "<literal>cyrus-sasl2</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23232 +#: book.translate.xml:23474 msgid "<literal>dbusglib</literal>" msgstr "<literal>dbusglib</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23236 +#: book.translate.xml:23478 msgid "<literal>dbuslibs</literal>" msgstr "<literal>dbuslibs</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23240 +#: book.translate.xml:23482 msgid "<literal>devtools</literal>" msgstr "<literal>devtools</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23244 +#: book.translate.xml:23486 msgid "<literal>dri</literal>" msgstr "<literal>dri</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23248 +#: book.translate.xml:23490 msgid "<literal>expat</literal>" msgstr "<literal>expat</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23252 +#: book.translate.xml:23494 msgid "<literal>flac</literal>" msgstr "<literal>flac</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23256 +#: book.translate.xml:23498 msgid "<literal>fontconfig</literal>" msgstr "<literal>fontconfig</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23264 +#: book.translate.xml:23506 msgid "<literal>gnutls</literal>" msgstr "<literal>gnutls</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23268 +#: book.translate.xml:23510 msgid "<literal>graphite2</literal>" msgstr "<literal>graphite2</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23272 +#: book.translate.xml:23514 msgid "<literal>gtk2</literal>" msgstr "<literal>gtk2</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23276 +#: book.translate.xml:23518 msgid "<literal>harfbuzz</literal>" msgstr "<literal>harfbuzz</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23280 +#: book.translate.xml:23522 msgid "<literal>jasper</literal>" msgstr "<literal>jasper</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23284 +#: book.translate.xml:23526 msgid "<literal>jbigkit</literal>" msgstr "<literal>jbigkit</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23288 +#: book.translate.xml:23530 msgid "<literal>jpeg</literal>" msgstr "<literal>jpeg</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23292 +#: book.translate.xml:23534 msgid "<literal>libasyncns</literal>" msgstr "<literal>libasyncns</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23296 +#: book.translate.xml:23538 msgid "<literal>libaudiofile</literal>" msgstr "<literal>libaudiofile</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23300 +#: book.translate.xml:23542 msgid "<literal>libelf</literal>" msgstr "<literal>libelf</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23304 +#: book.translate.xml:23546 msgid "<literal>libgcrypt</literal>" msgstr "<literal>libgcrypt</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23308 +#: book.translate.xml:23550 msgid "<literal>libgfortran</literal>" msgstr "<literal>libgfortran</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23312 +#: book.translate.xml:23554 msgid "<literal>libgpg-error</literal>" msgstr "<literal>libgpg-error</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23316 +#: book.translate.xml:23558 msgid "<literal>libmng</literal>" msgstr "<literal>libmng</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23320 +#: book.translate.xml:23562 msgid "<literal>libogg</literal>" msgstr "<literal>libogg</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23324 +#: book.translate.xml:23566 msgid "<literal>libpciaccess</literal>" msgstr "<literal>libpciaccess</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23328 +#: book.translate.xml:23570 msgid "<literal>libsndfile</literal>" msgstr "<literal>libsndfile</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23332 +#: book.translate.xml:23574 msgid "<literal>libsoup</literal>" msgstr "<literal>libsoup</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23336 +#: book.translate.xml:23578 msgid "<literal>libssh2</literal>" msgstr "<literal>libssh2</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23340 +#: book.translate.xml:23582 msgid "<literal>libtasn1</literal>" msgstr "<literal>libtasn1</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23344 +#: book.translate.xml:23586 msgid "<literal>libthai</literal>" msgstr "<literal>libthai</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23348 +#: book.translate.xml:23590 msgid "<literal>libtheora</literal>" msgstr "<literal>libtheora</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23352 +#: book.translate.xml:23594 msgid "<literal>libv4l</literal>" msgstr "<literal>libv4l</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23356 +#: book.translate.xml:23598 msgid "<literal>libvorbis</literal>" msgstr "<literal>libvorbis</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23364 +#: book.translate.xml:23606 msgid "<literal>mikmod</literal>" msgstr "<literal>mikmod</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23368 +#: book.translate.xml:23610 msgid "<literal>naslibs</literal>" msgstr "<literal>naslibs</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23372 +#: book.translate.xml:23614 msgid "<literal>ncurses-base</literal>" msgstr "<literal>ncurses-base</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23376 +#: book.translate.xml:23618 msgid "<literal>nspr</literal>" msgstr "<literal>nspr</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23380 +#: book.translate.xml:23622 msgid "<literal>nss</literal>" msgstr "<literal>nss</literal>" #. (itstool) path: listitem/para #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:23384 book.translate.xml:23756 +#: book.translate.xml:23626 book.translate.xml:23998 msgid "<literal>openal</literal>" msgstr "<literal>openal</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23388 +#: book.translate.xml:23630 msgid "<literal>openal-soft</literal>" msgstr "<literal>openal-soft</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23392 +#: book.translate.xml:23634 msgid "<literal>openldap</literal>" msgstr "<literal>openldap</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23396 +#: book.translate.xml:23638 msgid "<literal>openmotif</literal>" msgstr "<literal>openmotif</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23400 +#: book.translate.xml:23642 msgid "<literal>openssl</literal>" msgstr "<literal>openssl</literal>" #. (itstool) path: listitem/para #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23408 book.translate.xml:25130 +#: book.translate.xml:23650 book.translate.xml:25372 msgid "<literal>pixman</literal>" msgstr "<literal>pixman</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23412 +#: book.translate.xml:23654 msgid "<literal>png</literal>" msgstr "<literal>png</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23416 +#: book.translate.xml:23658 msgid "<literal>pulseaudio-libs</literal>" msgstr "<literal>pulseaudio-libs</literal>" #. (itstool) path: listitem/para #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:23420 book.translate.xml:24378 +#: book.translate.xml:23662 book.translate.xml:24620 msgid "<literal>qt</literal>" msgstr "<literal>qt</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23424 +#: book.translate.xml:23666 msgid "<literal>qt-x11</literal>" msgstr "<literal>qt-x11</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23428 +#: book.translate.xml:23670 msgid "<literal>qtwebkit</literal>" msgstr "<literal>qtwebkit</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23432 +#: book.translate.xml:23674 msgid "<literal>scimlibs</literal>" msgstr "<literal>scimlibs</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23436 +#: book.translate.xml:23678 msgid "<literal>sdl12</literal>" msgstr "<literal>sdl12</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23440 +#: book.translate.xml:23682 msgid "<literal>sdlimage</literal>" msgstr "<literal>sdlimage</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23444 +#: book.translate.xml:23686 msgid "<literal>sdlmixer</literal>" msgstr "<literal>sdlmixer</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23448 +#: book.translate.xml:23690 msgid "<literal>sqlite3</literal>" msgstr "<literal>sqlite3</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23452 +#: book.translate.xml:23694 msgid "<literal>tcl85</literal>" msgstr "<literal>tcl85</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23456 +#: book.translate.xml:23698 msgid "<literal>tcp_wrappers-libs</literal>" msgstr "<literal>tcp_wrappers-libs</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23460 +#: book.translate.xml:23702 msgid "<literal>tiff</literal>" msgstr "<literal>tiff</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23464 +#: book.translate.xml:23706 msgid "<literal>tk85</literal>" msgstr "<literal>tk85</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23468 +#: book.translate.xml:23710 msgid "<literal>ucl</literal>" msgstr "<literal>ucl</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23472 +#: book.translate.xml:23714 msgid "<literal>xorglibs</literal>" msgstr "<literal>xorglibs</literal>" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:23479 +#: book.translate.xml:23721 msgid "<literal>localbase</literal>" msgstr "<literal>localbase</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23481 +#: book.translate.xml:23723 msgid "Possible arguments: (none), <literal>ldflags</literal>" msgstr "Argumentos possíveis: (none), <literal>ldflags</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23484 +#: book.translate.xml:23726 msgid "" "Ensures that libraries from dependencies in <varname>LOCALBASE</varname> are " "used instead of the ones from the base system. Specify <literal>ldflags</" @@ -41016,12 +41472,12 @@ msgstr "" "<varname>USES</varname>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:23495 +#: book.translate.xml:23737 msgid "<literal>lua</literal>" msgstr "<literal>lua</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23497 +#: book.translate.xml:23739 msgid "" "Possible arguments: (none), <literal><replaceable>XY</replaceable>+</" "literal>, <literal><replaceable>XY</replaceable></literal>, <literal>build</" @@ -41032,7 +41488,7 @@ msgstr "" "literal>, <literal>run</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23502 +#: book.translate.xml:23744 msgid "" "Adds a dependency on <application>Lua</application>. By default this is a " "library dependency, unless overridden by the <literal>build</literal> or " @@ -41048,7 +41504,7 @@ msgstr "" "literal>)." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23516 +#: book.translate.xml:23758 msgid "" "Handle dependencies for the <application>LXQt Desktop Environment</" "application>. Use <varname>USE_LXQT</varname> to select the components " @@ -41060,12 +41516,12 @@ msgstr "" "para maiores informações." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:23522 +#: book.translate.xml:23764 msgid "<literal>makeinfo</literal>" msgstr "<literal>makeinfo</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23526 +#: book.translate.xml:23768 msgid "" "Add a build-time dependency on <command>makeinfo</command> if it is not " "present in the base system." @@ -41074,12 +41530,12 @@ msgstr "" "mesmo não estiver presente no sistema base." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:23531 +#: book.translate.xml:23773 msgid "<literal>makeself</literal>" msgstr "<literal>makeself</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23535 +#: book.translate.xml:23777 msgid "" "Indicates that the distribution files are makeself archives and sets the " "appropriate dependencies." @@ -41088,12 +41544,12 @@ msgstr "" "dependências apropriadas." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:23540 +#: book.translate.xml:23782 msgid "<literal>mate</literal>" msgstr "<literal>mate</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23544 +#: book.translate.xml:23786 msgid "" "Provides an easy way to depend on <application>MATE</application> " "components. The components should be listed in <varname>USE_MATE</varname>. " @@ -41104,97 +41560,97 @@ msgstr "" "varname>. Os componentes disponíveis são:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23551 +#: book.translate.xml:23793 msgid "<literal>autogen</literal>" msgstr "<literal>autogen</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23555 +#: book.translate.xml:23797 msgid "<literal>caja</literal>" msgstr "<literal>caja</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23559 +#: book.translate.xml:23801 msgid "<literal>common</literal>" msgstr "<literal>common</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23563 +#: book.translate.xml:23805 msgid "<literal>controlcenter</literal>" msgstr "<literal>controlcenter</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23567 +#: book.translate.xml:23809 msgid "<literal>desktop</literal>" msgstr "<literal>desktop</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23571 +#: book.translate.xml:23813 msgid "<literal>dialogs</literal>" msgstr "<literal>dialogs</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23575 +#: book.translate.xml:23817 msgid "<literal>docutils</literal>" msgstr "<literal>docutils</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23579 +#: book.translate.xml:23821 msgid "<literal>icontheme</literal>" msgstr "<literal>icontheme</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23591 +#: book.translate.xml:23833 msgid "<literal>libmatekbd</literal>" msgstr "<literal>libmatekbd</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23595 +#: book.translate.xml:23837 msgid "<literal>libmateweather</literal>" msgstr "<literal>libmateweather</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23599 +#: book.translate.xml:23841 msgid "<literal>marco</literal>" msgstr "<literal>marco</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23603 +#: book.translate.xml:23845 msgid "<literal>menus</literal>" msgstr "<literal>menus</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23607 +#: book.translate.xml:23849 msgid "<literal>notificationdaemon</literal>" msgstr "<literal>notificationdaemon</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23611 +#: book.translate.xml:23853 msgid "<literal>panel</literal>" msgstr "<literal>panel</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23615 +#: book.translate.xml:23857 msgid "<literal>pluma</literal>" msgstr "<literal>pluma</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23619 +#: book.translate.xml:23861 msgid "<literal>polkit</literal>" msgstr "<literal>polkit</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23623 +#: book.translate.xml:23865 msgid "<literal>session</literal>" msgstr "<literal>session</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23627 +#: book.translate.xml:23869 msgid "<literal>settingsdaemon</literal>" msgstr "<literal>settingsdaemon</literal>" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:23635 +#: book.translate.xml:23877 #, no-wrap msgid "" "USES=\t\tmate\n" @@ -41204,12 +41660,12 @@ msgstr "" "USE_MATE=\tmenus:build intlhack" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:23640 +#: book.translate.xml:23882 msgid "<literal>meson</literal>" msgstr "<literal>meson</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23644 +#: book.translate.xml:23886 msgid "" "Provide support for Meson based projects. For more information see <xref " "linkend=\"using-meson\"/>." @@ -41218,12 +41674,12 @@ msgstr "" "consulte <xref linkend=\"using-meson\"/>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:23649 +#: book.translate.xml:23891 msgid "<literal>metaport</literal>" msgstr "<literal>metaport</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23653 +#: book.translate.xml:23895 msgid "" "Sets the following variables to make it easier to create a metaport: " "<varname>MASTER_SITES</varname>, <varname>DISTFILES</varname>, " @@ -41238,12 +41694,12 @@ msgstr "" "<varname>NO_ARCH</varname>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:23661 +#: book.translate.xml:23903 msgid "<literal>mysql</literal>" msgstr "<literal>mysql</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23663 +#: book.translate.xml:23905 msgid "" "Possible arguments: (none), <literal><replaceable>version</replaceable></" "literal>, <literal>client</literal> (default), <literal>server</literal>, " @@ -41254,7 +41710,7 @@ msgstr "" "<literal>embedded</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23668 +#: book.translate.xml:23910 msgid "" "Provide support for <application>MySQL</application>. If no version is " "given, try to find the current installed version. Fall back to the default " @@ -41290,7 +41746,7 @@ msgstr "" "algumas versões não forem suportadas." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23689 +#: book.translate.xml:23931 msgid "" "The framework sets <varname>MYSQL_VER</varname> to the detected MySQL " "version." @@ -41299,17 +41755,17 @@ msgstr "" "detectada do MySQL." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:23694 +#: book.translate.xml:23936 msgid "<literal>mono</literal>" msgstr "<literal>mono</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23696 +#: book.translate.xml:23938 msgid "Possible arguments: (none), <literal>nuget</literal>" msgstr "Argumentos possíveis: (none), <literal>nuget</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23698 +#: book.translate.xml:23940 msgid "" "Adds a dependency on the <application>Mono</application> (currently only C#) " "framework by setting the appropriate dependencies." @@ -41318,7 +41774,7 @@ msgstr "" "(atualmente apenas C#) definindo as dependências apropriadas." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23702 +#: book.translate.xml:23944 msgid "" "Specify <literal>nuget</literal> when the port uses nuget packages. " "<varname>NUGET_DEPENDS</varname> needs to be set with the names and versions " @@ -41337,12 +41793,12 @@ msgstr "" "replaceable></literal>." #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:23709 +#: book.translate.xml:23951 msgid "buildnuget" msgstr "buildnuget" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23709 +#: book.translate.xml:23951 msgid "" "The helper target, <_:buildtarget-1/>, will output the content of the " "<varname>NUGET_DEPENDS</varname> based on the provided <filename>packages." @@ -41353,12 +41809,12 @@ msgstr "" "config</filename> fornecido." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:23716 +#: book.translate.xml:23958 msgid "<literal>motif</literal>" msgstr "<literal>motif</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23720 +#: book.translate.xml:23962 msgid "" "Uses <package role=\"port\">x11-toolkits/open-motif</package> as a library " "dependency. End users can set <varname>WANT_LESSTIF</varname> for the " @@ -41372,12 +41828,12 @@ msgstr "" "\">x11-toolkits/open-motif</package>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:23728 +#: book.translate.xml:23970 msgid "<literal>ncurses</literal>" msgstr "<literal>ncurses</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23730 +#: book.translate.xml:23972 msgid "" "Possible arguments: (none), <literal>base</literal>, <literal>port</literal>" msgstr "" @@ -41385,7 +41841,7 @@ msgstr "" "literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23733 +#: book.translate.xml:23975 msgid "" "Uses <application>ncurses</application>, and causes some useful variables to " "be set." @@ -41394,22 +41850,22 @@ msgstr "" "úteis sejam definidas." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:23738 +#: book.translate.xml:23980 msgid "<literal>ninja</literal>" msgstr "<literal>ninja</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23742 +#: book.translate.xml:23984 msgid "Uses <application>ninja</application> to build the port." msgstr "Utiliza <application>ninja</application> para compilar o port." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:23747 +#: book.translate.xml:23989 msgid "<literal>objc</literal>" msgstr "<literal>objc</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23751 +#: book.translate.xml:23993 msgid "" "Add objective C dependencies (compiler, runtime library) if the base system " "does not support it." @@ -41418,7 +41874,7 @@ msgstr "" "sistema base não suportar isto." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23758 +#: book.translate.xml:24000 msgid "" "Possible arguments: <literal>al</literal>, <literal>soft</literal> " "(default), <literal>si</literal>, <literal>alut</literal>" @@ -41427,7 +41883,7 @@ msgstr "" "(padrão), <literal>yes</literal>, <literal>alut</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23762 +#: book.translate.xml:24004 msgid "" "Uses <application>OpenAL</application>. The backend can be specified, with " "the software implementation as the default. The user can specify a preferred " @@ -41441,12 +41897,12 @@ msgstr "" "literal>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:23771 +#: book.translate.xml:24013 msgid "<literal>pathfix</literal>" msgstr "<literal>pathfix</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23775 +#: book.translate.xml:24017 msgid "" "Look for <filename>Makefile.in</filename> and <filename>configure</filename> " "in <varname>PATHFIX_WRKSRC</varname> (defaults to <varname>WRKSRC</varname>) " @@ -41468,7 +41924,7 @@ msgstr "" "adicionado automaticamente a <varname>PATHFIX_MAKEFILEIN</varname>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23787 +#: book.translate.xml:24029 msgid "" "If the port <link linkend=\"uses-cmake\"><literal>USES=cmake</literal></" "link> it will look for <filename>CMakeLists.txt</filename> in " @@ -41482,17 +41938,17 @@ msgstr "" "<varname>PATHFIX_CMAKELISTSTXT</varname>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:23795 +#: book.translate.xml:24037 msgid "<literal>pear</literal>" msgstr "<literal>pear</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23797 +#: book.translate.xml:24039 msgid "Possible arguments: <literal>env</literal>" msgstr "Argumentos possíveis: <literal>env</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23799 +#: book.translate.xml:24041 msgid "" "Adds a dependency on <package role=\"port\">devel/pear</package>. It will " "setup default behavior for software using the <application>PHP</application> " @@ -41508,12 +41964,12 @@ msgstr "" "maiores informações." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:23808 +#: book.translate.xml:24050 msgid "<literal>perl5</literal>" msgstr "<literal>perl5</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23812 +#: book.translate.xml:24054 msgid "" "Depends on <application>Perl</application>. The configuration is done using " "<varname>USE_PERL5</varname>." @@ -41522,7 +41978,7 @@ msgstr "" "variável <varname>USE_PERL5</varname>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23815 +#: book.translate.xml:24057 msgid "" "<varname>USE_PERL5</varname> can contain the phases in which to use " "<application>Perl</application>, can be <literal>extract</literal>, " @@ -41535,7 +41991,7 @@ msgstr "" "ou <literal>test</literal>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23821 +#: book.translate.xml:24063 msgid "" "<varname>USE_PERL5</varname> can also contain <literal>configure</literal>, " "<literal>modbuild</literal>, or <literal>modbuildtiny</literal> when " @@ -41550,7 +42006,7 @@ msgstr "" "PL</filename> é necessário." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23829 +#: book.translate.xml:24071 msgid "" "<varname>USE_PERL5</varname> defaults to <literal>build run</literal>. When " "using <literal>configure</literal>, <literal>modbuild</literal>, or " @@ -41563,17 +42019,17 @@ msgstr "" "<literal>run</literal> são implícitos." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23835 +#: book.translate.xml:24077 msgid "See <xref linkend=\"using-perl\"/> for more information." msgstr "Veja <xref linkend=\"using-perl\"/> para maiores informações." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:23840 +#: book.translate.xml:24082 msgid "<literal>pgsql</literal>" msgstr "<literal>pgsql</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23842 +#: book.translate.xml:24084 msgid "" "Possible arguments: (none), <literal><replaceable>X.Y</replaceable></" "literal>, <literal><replaceable>X.Y</replaceable>+</literal>, " @@ -41586,7 +42042,7 @@ msgstr "" "Y</replaceable>-<replaceable>Z.A</replaceable></literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23848 +#: book.translate.xml:24090 msgid "" "Provide support for PostgreSQL. Port maintainer can set version required. " "Minimum and maximum versions or a range can be specified; for example, " @@ -41598,7 +42054,7 @@ msgstr "" "<literal>8.4-9.2.</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23854 +#: book.translate.xml:24096 msgid "" "By default, the added dependency will be the client, but if the port " "requires additional components, this can be done using " @@ -41613,47 +42069,47 @@ msgstr "" "componentes disponíveis são:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23863 +#: book.translate.xml:24105 msgid "<literal>client</literal>" msgstr "<literal>client</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23871 +#: book.translate.xml:24113 msgid "<literal>docs</literal>" msgstr "<literal>docs</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23875 +#: book.translate.xml:24117 msgid "<literal>pgtcl</literal>" msgstr "<literal>pgtcl</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23879 +#: book.translate.xml:24121 msgid "<literal>plperl</literal>" msgstr "<literal>plperl</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23883 +#: book.translate.xml:24125 msgid "<literal>plpython</literal>" msgstr "<literal>plpython</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23887 +#: book.translate.xml:24129 msgid "<literal>pltcl</literal>" msgstr "<literal>pltcl</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23891 +#: book.translate.xml:24133 msgid "<literal>server</literal>" msgstr "<literal>server</literal>" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:23897 +#: book.translate.xml:24139 msgid "<literal>php</literal>" msgstr "<literal>php</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23899 +#: book.translate.xml:24141 msgid "" "Possible arguments: (none), <literal>phpize</literal>, <literal>ext</" "literal>, <literal>zend</literal>, <literal>build</literal>, <literal>cli</" @@ -41668,7 +42124,7 @@ msgstr "" "<literal>flavors</literal>, <literal>noflavors</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23907 +#: book.translate.xml:24149 msgid "" "Provide support for <application>PHP</application>. Add a runtime dependency " "on the default PHP version, <package role=\"port\">lang/php56</package>." @@ -41678,12 +42134,12 @@ msgstr "" "php56</package>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:23912 +#: book.translate.xml:24154 msgid "<literal>phpize</literal>" msgstr "<literal>phpize</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23914 +#: book.translate.xml:24156 msgid "" "Use to build a <application>PHP</application> extension. Enables flavors." msgstr "" @@ -41691,12 +42147,12 @@ msgstr "" "Habilita flavors." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:23920 +#: book.translate.xml:24162 msgid "<literal>ext</literal>" msgstr "<literal>ext</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23922 +#: book.translate.xml:24164 msgid "" "Use to build, install and register a <application>PHP</application> " "extension. Enables flavors." @@ -41705,51 +42161,51 @@ msgstr "" "application>. Habilita flavors." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:23929 +#: book.translate.xml:24171 msgid "<literal>zend</literal>" msgstr "<literal>zend</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23931 +#: book.translate.xml:24173 msgid "Use to build, install and register a Zend extension. Enables flavors." msgstr "" "Usado para criar, instalar e registrar uma extensão do Zend. Habilita " "flavors." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23939 +#: book.translate.xml:24181 msgid "Set <application>PHP</application> also as a build-time dependency." msgstr "" "Define <application>PHP</application> também como uma dependência de build-" "time." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:23945 +#: book.translate.xml:24187 msgid "<literal>cli</literal>" msgstr "<literal>cli</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23947 +#: book.translate.xml:24189 msgid "Needs the CLI version of <application>PHP</application>." msgstr "Precisa da versão CLI do <application>PHP</application>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:23953 +#: book.translate.xml:24195 msgid "<literal>cgi</literal>" msgstr "<literal>cgi</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23955 +#: book.translate.xml:24197 msgid "Needs the CGI version of <application>PHP</application>." msgstr "Precisa da versão CGI do <application>PHP</application>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:23961 +#: book.translate.xml:24203 msgid "<literal>mod</literal>" msgstr "<literal>mod</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23963 +#: book.translate.xml:24205 msgid "" "Needs the <application>Apache</application> module for <application>PHP</" "application>." @@ -41758,12 +42214,12 @@ msgstr "" "application>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:23969 +#: book.translate.xml:24211 msgid "<literal>web</literal>" msgstr "<literal>web</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23971 +#: book.translate.xml:24213 msgid "" "Needs the <application>Apache</application> module or the <acronym>CGI</" "acronym> version of <application>PHP</application>." @@ -41772,23 +42228,23 @@ msgstr "" "<acronym>CGI</acronym> do <application>PHP</application>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:23978 +#: book.translate.xml:24220 msgid "<literal>embed</literal>" msgstr "<literal>embed</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23980 +#: book.translate.xml:24222 msgid "Needs the embedded library version of <application>PHP</application>." msgstr "" "Precisa da versão da biblioteca embarcada do <application>PHP</application>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:23986 +#: book.translate.xml:24228 msgid "<literal>pecl</literal>" msgstr "<literal>pecl</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23988 +#: book.translate.xml:24230 msgid "" "Provide defaults for fetching <application>PHP</application> extensions from " "the PECL repository. Enables flavors." @@ -41797,12 +42253,12 @@ msgstr "" "repositório PECL. Habilita flavors." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:23995 +#: book.translate.xml:24237 msgid "<literal>flavors</literal>" msgstr "<literal>flavors</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23997 +#: book.translate.xml:24239 msgid "" "Enable automatic <link linkend=\"flavors-auto-php\"><application>PHP</" "application> flavors</link> generation. Flavors will be generated for all " @@ -41815,12 +42271,12 @@ msgstr "" "ignore\"><varname>IGNORE_WITH_PHP</varname></link>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:24005 +#: book.translate.xml:24247 msgid "<literal>noflavors</literal>" msgstr "<literal>noflavors</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24007 +#: book.translate.xml:24249 msgid "" "Disable automatic <application>PHP</application> flavors generation. " "<emphasis>Must only</emphasis> be used with extensions provided by " @@ -41831,7 +42287,7 @@ msgstr "" "próprio <application>PHP</application>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24015 +#: book.translate.xml:24257 msgid "" "Variables are used to specify which <application>PHP</application> modules " "are required, as well as which version of <application>PHP</application> are " @@ -41842,12 +42298,12 @@ msgstr "" "application> são suportadas." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:24022 +#: book.translate.xml:24264 msgid "<varname>USE_PHP</varname>" msgstr "<varname>USE_PHP</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24024 +#: book.translate.xml:24266 msgid "" "The list of required <application>PHP</application> extensions at run-time. " "Add <literal>:build</literal> to the extension name to add a build-time " @@ -41859,12 +42315,12 @@ msgstr "" "literal>" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:24032 +#: book.translate.xml:24274 msgid "<varname>IGNORE_WITH_PHP</varname>" msgstr "<varname>IGNORE_WITH_PHP</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24034 +#: book.translate.xml:24276 msgid "" "The port does not work with <application>PHP</application> of the given " "version. For possible values look at the content of " @@ -41876,7 +42332,7 @@ msgstr "" "filename>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24043 +#: book.translate.xml:24285 msgid "" "When building a <application>PHP</application> or <application>Zend</" "application> extension with <literal>:ext</literal> or <literal>:zend</" @@ -41887,12 +42343,12 @@ msgstr "" "zend</literal>, estas variáveis podem ser definidas:" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:24050 +#: book.translate.xml:24292 msgid "<varname>PHP_MODNAME</varname>" msgstr "<varname>PHP_MODNAME</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24052 +#: book.translate.xml:24294 msgid "" "The name of the <application>PHP</application> or <application>Zend</" "application> extension. Default value is <literal>${PORTNAME}</literal>." @@ -41901,12 +42357,12 @@ msgstr "" "application>. O valor padrão é <literal>${PORTNAME}</literal>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:24059 +#: book.translate.xml:24301 msgid "<varname>PHP_HEADER_DIRS</varname>" msgstr "<varname>PHP_HEADER_DIRS</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24061 +#: book.translate.xml:24303 msgid "" "A list of subdirectories from which to install header files. The framework " "will always install the header files that are present in the same directory " @@ -41917,12 +42373,12 @@ msgstr "" "diretório que a extensão." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:24069 +#: book.translate.xml:24311 msgid "<varname>PHP_MOD_PRIO</varname>" msgstr "<varname>PHP_MOD_PRIO</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24071 +#: book.translate.xml:24313 msgid "" "The priority at which to load the extension. It is a number between " "<literal>00</literal> and <literal>99</literal>." @@ -41931,7 +42387,7 @@ msgstr "" "literal> e <literal>99</literal>." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24075 +#: book.translate.xml:24317 msgid "" "For extensions that do not depend on any extension, the priority is " "automatically set to <literal>20</literal>, for extensions that depend on " @@ -41954,7 +42410,7 @@ msgstr "" "port. Por exemplo:" #. (itstool) path: listitem/programlisting -#: book.translate.xml:24086 +#: book.translate.xml:24328 #, no-wrap msgid "" "USES=\t\tphp:ext\n" @@ -41966,7 +42422,7 @@ msgstr "" "PHP_MOD_PRIO=\t40" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24093 +#: book.translate.xml:24335 msgid "" "These variables are available to use in <varname>PKGNAMEPREFIX</varname> or " "<varname>PKGNAMESUFFIX</varname>:" @@ -41975,12 +42431,12 @@ msgstr "" "varname> ou <varname>PKGNAMESUFFIX</varname>:" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:24099 +#: book.translate.xml:24341 msgid "<varname>PHP_PKGNAMEPREFIX</varname>" msgstr "<varname>PHP_PKGNAMEPREFIX</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24101 +#: book.translate.xml:24343 msgid "" "Contains <literal>php<replaceable>XY</replaceable>-</literal> where " "<replaceable>XY</replaceable> is the current flavor's PHP version. Use with " @@ -41991,12 +42447,12 @@ msgstr "" "extensões PHP." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:24109 +#: book.translate.xml:24351 msgid "<varname>PHP_PKGNAMESUFFIX</varname>" msgstr "<varname>PHP_PKGNAMESUFFIX</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24111 +#: book.translate.xml:24353 msgid "" "Contains <literal>-php<replaceable>XY</replaceable></literal> where " "<replaceable>XY</replaceable> is the current flavor's PHP version. Use with " @@ -42007,12 +42463,12 @@ msgstr "" "aplicativos PHP." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:24119 +#: book.translate.xml:24361 msgid "<varname>PECL_PKGNAMEPREFIX</varname>" msgstr "<varname>PECL_PKGNAMEPREFIX</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24121 +#: book.translate.xml:24363 msgid "" "Contains <literal>php<replaceable>XY</replaceable>-pecl-</literal> where " "<replaceable>XY</replaceable> is the current flavor's PHP version. Use with " @@ -42023,7 +42479,7 @@ msgstr "" "módulos <application>PECL</application>." #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:24131 +#: book.translate.xml:24373 msgid "" "With flavors, all PHP extensions, PECL extensions, PEAR modules " "<emphasis>must have</emphasis> a different package name, so they must all " @@ -42036,12 +42492,12 @@ msgstr "" "<varname>PKGNAMEPREFIX</varname> ou <varname>PKGNAMESUFFIX</varname>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:24140 +#: book.translate.xml:24382 msgid "<literal>pkgconfig</literal>" msgstr "<literal>pkgconfig</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24142 +#: book.translate.xml:24384 msgid "" "Possible arguments: (none), <literal>build</literal> (default), " "<literal>run</literal>, <literal>both</literal>" @@ -42050,7 +42506,7 @@ msgstr "" "<literal>run</literal>, <literal>both</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24146 +#: book.translate.xml:24388 msgid "" "Uses <package role=\"port\">devel/pkgconf</package>. With no arguments or " "with the <literal>build</literal> argument, it implies <command>pkg-config</" @@ -42065,17 +42521,17 @@ msgstr "" "dependências de run-time e build-time." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:24155 +#: book.translate.xml:24397 msgid "<literal>pure</literal>" msgstr "<literal>pure</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24157 +#: book.translate.xml:24399 msgid "Possible arguments: (none), <literal>ffi</literal>" msgstr "Argumentos possíveis: (none), <literal>ffi</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24159 +#: book.translate.xml:24401 msgid "" "Uses <package role=\"port\">lang/pure</package>. Largely used for building " "related <application>pure</application> ports. With the <literal>ffi</" @@ -42088,18 +42544,18 @@ msgstr "" "ffi</package> como uma dependência em run-time." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:24166 +#: book.translate.xml:24408 msgid "<literal>pyqt</literal>" msgstr "<literal>pyqt</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24168 +#: book.translate.xml:24410 msgid "Possible arguments: (none), <literal>4</literal>, <literal>5</literal>" msgstr "" "Argumentos possíveis: (none), <literal>4</literal>, <literal>5</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24171 +#: book.translate.xml:24413 msgid "" "Uses <application>PyQt</application>. If the port is part of PyQT itself, " "set <varname>PYQT_DIST</varname>. Use <varname>USE_PYQT</varname> to select " @@ -42111,66 +42567,66 @@ msgstr "" "disponíveis são:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24186 +#: book.translate.xml:24428 msgid "<literal>dbussupport</literal>" msgstr "<literal>dbussupport</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24190 +#: book.translate.xml:24432 msgid "<literal>demo</literal>" msgstr "<literal>demo</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24222 +#: book.translate.xml:24464 msgid "<literal>qscintilla2</literal>" msgstr "<literal>qscintilla2</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24226 +#: book.translate.xml:24468 msgid "<literal>sip</literal>" msgstr "<literal>sip</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24238 +#: book.translate.xml:24480 msgid "<literal>test</literal>" msgstr "<literal>test</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24254 +#: book.translate.xml:24496 msgid "" "These components are only available with <application>PyQT4</application>:" msgstr "" "Estes componentes só estão disponíveis com <application>PyQT4</application>:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24271 +#: book.translate.xml:24513 msgid "<literal>phonon</literal>" msgstr "<literal>phonon</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24283 +#: book.translate.xml:24525 msgid "" "These components are only available with <application>PyQT5</application>:" msgstr "" "Estes componentes só estão disponíveis com <application>PyQT5</application>:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24288 +#: book.translate.xml:24530 msgid "<literal>multimediawidgets</literal>" msgstr "<literal>multimediawidgets</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24296 +#: book.translate.xml:24538 msgid "<literal>qml</literal>" msgstr "<literal>qml</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24304 +#: book.translate.xml:24546 msgid "<literal>webkitwidgets</literal>" msgstr "<literal>webkitwidgets</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24312 +#: book.translate.xml:24554 msgid "" "The default dependency for each component is build- and run-time, to select " "only build or run, add <literal>_build</literal> or <literal>_run</literal> " @@ -42181,7 +42637,7 @@ msgstr "" "<literal>_run</literal> para o nome do componente. Por exemplo:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:24317 +#: book.translate.xml:24559 #, no-wrap msgid "" "USES=\t\tpyqt\n" @@ -42191,7 +42647,7 @@ msgstr "" "USE_PYQT=\tcore doc_build designer_run" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24324 +#: book.translate.xml:24566 msgid "" "Possible arguments: (none), <literal><replaceable>X.Y</replaceable></" "literal>, <literal><replaceable>X.Y+</replaceable></literal>, " @@ -42206,7 +42662,7 @@ msgstr "" "literal>, <literal>run</literal>, <literal>test</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24333 +#: book.translate.xml:24575 msgid "" "Uses <application>Python</application>. A supported version or version range " "can be specified. If Python is only needed at build time, run time or for " @@ -42225,7 +42681,7 @@ msgstr "" "Veja <xref linkend=\"using-python\"/> para maiores informações." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24342 +#: book.translate.xml:24584 msgid "" "<literal>PYTHON_NO_DEPENDS=yes</literal> can be used when the variables " "exported by the framework are needed but a dependency on " @@ -42242,12 +42698,12 @@ msgstr "" "do <application>Python</application>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:24351 +#: book.translate.xml:24593 msgid "<literal>qmail</literal>" msgstr "<literal>qmail</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24353 +#: book.translate.xml:24595 msgid "" "Possible arguments: (none), <literal>build</literal>, <literal>run</" "literal>, <literal>both</literal>, <literal>vars</literal>" @@ -42256,7 +42712,7 @@ msgstr "" "literal>, <literal>both</literal>, <literal>vars</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24357 +#: book.translate.xml:24599 msgid "" "Uses <package role=\"port\">mail/qmail</package>. With the <literal>build</" "literal> argument, it implies <command>qmail</command> as a build-time " @@ -42273,7 +42729,7 @@ msgstr "" "ira definir variáveis QMAIL para o port usar." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24369 +#: book.translate.xml:24611 msgid "" "Possible arguments: (none), <literal>norecursive</literal>, " "<literal>outsource</literal>, <literal>no_env</literal>, " @@ -42284,7 +42740,7 @@ msgstr "" "<literal>no_configure</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24373 +#: book.translate.xml:24615 msgid "" "Uses <application>QMake</application> for configuring. For more information " "see <xref linkend=\"using-qmake\"/>." @@ -42293,12 +42749,12 @@ msgstr "" "informações, veja <xref linkend=\"using-qmake\"/>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24380 +#: book.translate.xml:24622 msgid "Possible arguments: <literal>5</literal>, <literal>no_env</literal>" msgstr "Argumentos possíveis: <literal>5</literal>, <literal>no_env</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24383 +#: book.translate.xml:24625 msgid "" "Add dependency on <application>Qt</application> components. <literal>no_env</" "literal> is passed directly to <literal>USES= qmake</literal>. See <xref " @@ -42309,12 +42765,12 @@ msgstr "" "literal>. Veja <xref linkend=\"using-qt\"/> para maiores informações." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:24390 +#: book.translate.xml:24632 msgid "<literal>qt-dist</literal>" msgstr "<literal>qt-dist</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24392 +#: book.translate.xml:24634 msgid "" "Possible arguments: (none) or <literal>5</literal> and (none) or one of " "<literal>3d</literal>, <literal>activeqt</literal>, <literal>androidextras</" @@ -42357,7 +42813,7 @@ msgstr "" "<literal>xmlpatterns</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24416 +#: book.translate.xml:24658 msgid "" "Provides support for building <application>Qt 5</application> components. It " "takes care of setting up the appropriate configuration environment for the " @@ -42368,12 +42824,12 @@ msgstr "" "para o port compilar." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:24422 +#: book.translate.xml:24664 msgid "Building Qt 5 Components" msgstr "Compilando Componentes do Qt 5" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:24424 +#: book.translate.xml:24666 msgid "" "The port is <application>Qt 5</application>'s <literal>networkauth</literal> " "component, which is part of the <literal>networkauth</literal> distribution " @@ -42384,7 +42840,7 @@ msgstr "" "literal>." #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:24428 +#: book.translate.xml:24670 #, no-wrap msgid "" "PORTNAME=\tnetworkauth\n" @@ -42398,7 +42854,7 @@ msgstr "" "USES=\t\tqt-dist:5" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24434 +#: book.translate.xml:24676 msgid "" "If <varname>PORTNAME</varname> does not match the component name, it can be " "passed as an argument to <literal>qt-dist</literal>." @@ -42407,12 +42863,12 @@ msgstr "" "poderá ser passado como argumento em <literal>qt-dist</literal>." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:24439 +#: book.translate.xml:24681 msgid "Building Qt 5 Components with Different Names" msgstr "Compilando Componentes do Qt 5 com Nomes Diferentes" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:24441 +#: book.translate.xml:24683 msgid "" "The port is <application>Qt 5</application>'s <literal>gui</literal> " "component, which is part of the <literal>base</literal> distribution file." @@ -42422,7 +42878,7 @@ msgstr "" "literal>." #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:24445 +#: book.translate.xml:24687 #, no-wrap msgid "" "PORTNAME=\tgui\n" @@ -42436,17 +42892,17 @@ msgstr "" "USES=\t\tqt-dist:5,base" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:24453 +#: book.translate.xml:24695 msgid "<literal>readline</literal>" msgstr "<literal>readline</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24455 +#: book.translate.xml:24697 msgid "Possible arguments: (none), <literal>port</literal>" msgstr "Argumentos possíveis: (none), <literal>port</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24457 +#: book.translate.xml:24699 msgid "" "Uses <application>readline</application> as a library dependency, and sets " "<varname>CPPFLAGS</varname> and <varname>LDFLAGS</varname> as necessary. If " @@ -42461,12 +42917,12 @@ msgstr "" "role=\"port\">devel/readline</package>" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:24465 +#: book.translate.xml:24707 msgid "<literal>samba</literal>" msgstr "<literal>samba</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24467 +#: book.translate.xml:24709 msgid "" "Possible arguments: <literal>build</literal>, <literal>env</literal>, " "<literal>lib</literal>, <literal>run</literal>" @@ -42475,7 +42931,7 @@ msgstr "" "<literal>lib</literal>, <literal>run</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24471 +#: book.translate.xml:24713 msgid "" "Handle dependency on <application>Samba</application>. <literal>env</" "literal> will not add any dependency and only set up the variables. " @@ -42492,32 +42948,32 @@ msgstr "" "<filename>libsmbclient.so</filename>. As variáveis que são exportadas são:" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:24481 +#: book.translate.xml:24723 msgid "<varname>SAMBAPORT</varname>" msgstr "<varname>SAMBAPORT</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24483 +#: book.translate.xml:24725 msgid "The origin of the default <application>Samba</application> port." msgstr "A origem do port padrão <application>Samba</application>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:24489 +#: book.translate.xml:24731 msgid "<varname>SAMBAINCLUDES</varname>" msgstr "<varname>SAMBAINCLUDES</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24491 +#: book.translate.xml:24733 msgid "The location of the <application>Samba</application> header files." msgstr "A localização dos arquivos header do <application>Samba</application>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:24497 +#: book.translate.xml:24739 msgid "<varname>SAMBALIBS</varname>" msgstr "<varname>SAMBALIBS</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24499 +#: book.translate.xml:24741 msgid "" "The directory where the <application>Samba</application> shared libraries " "are available." @@ -42526,12 +42982,12 @@ msgstr "" "application> estão disponíveis." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:24508 +#: book.translate.xml:24750 msgid "<literal>scons</literal>" msgstr "<literal>scons</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24512 +#: book.translate.xml:24754 msgid "" "Provide support for the use of <package role=\"port\">devel/scons</package>. " "See <xref linkend=\"using-scons\"/> for more information." @@ -42540,12 +42996,12 @@ msgstr "" "Veja <xref linkend=\"using-scons\"/> para maiores informações." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:24516 +#: book.translate.xml:24758 msgid "<literal>shared-mime-info</literal>" msgstr "<literal>shared-mime-info</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24520 +#: book.translate.xml:24762 msgid "" "Uses <application>update-mime-database</application> from <package role=" "\"port\">misc/shared-mime-info</package>. This uses will automatically add a " @@ -42562,12 +43018,12 @@ msgstr "" "\"><literal>@shared-mime-info</literal></link> para o plist." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:24529 +#: book.translate.xml:24771 msgid "<literal>shebangfix</literal>" msgstr "<literal>shebangfix</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24533 +#: book.translate.xml:24775 msgid "" "A lot of software uses incorrect locations for script interpreters, most " "notably <filename>/usr/bin/perl</filename> and <filename>/bin/bash</" @@ -42582,12 +43038,12 @@ msgstr "" "<varname>SHEBANG_FILES</varname>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:24543 +#: book.translate.xml:24785 msgid "<varname>SHEBANG_REGEX</varname>" msgstr "<varname>SHEBANG_REGEX</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24546 +#: book.translate.xml:24788 msgid "" "Contains <emphasis>one</emphasis> extended regular expressions, and is used " "with the <literal>-iregex</literal> argument of " @@ -42600,12 +43056,12 @@ msgstr "" "\"uses-shebangfix-ex-regex\"/>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:24554 +#: book.translate.xml:24796 msgid "<varname>SHEBANG_GLOB</varname>" msgstr "<varname>SHEBANG_GLOB</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24557 +#: book.translate.xml:24799 msgid "" "Contains a list of patterns used with the <literal>-name</literal> argument " "of <citerefentry><refentrytitle>find</refentrytitle><manvolnum>1</" @@ -42616,12 +43072,12 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry>. Veja <xref linkend=\"uses-shebangfix-ex-glob\"/>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:24564 +#: book.translate.xml:24806 msgid "<varname>SHEBANG_FILES</varname>" msgstr "<varname>SHEBANG_FILES</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24567 +#: book.translate.xml:24809 msgid "" "Contains a list of files or <citerefentry><refentrytitle>sh</" "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> globs. The shebangfix " @@ -42640,7 +43096,7 @@ msgstr "" "Veja <xref linkend=\"uses-shebangfix-ex-files\"/>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24577 +#: book.translate.xml:24819 msgid "" "Currently <application>Bash</application>, <application>Java</application>, " "<application>Ksh</application>, <application>Lua</application>, " @@ -42657,27 +43113,27 @@ msgstr "" "suportados por padrão." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24587 +#: book.translate.xml:24829 msgid "There are three configuration variables:" msgstr "Aqui estão três variáveis de configuração:" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:24591 +#: book.translate.xml:24833 msgid "<varname>SHEBANG_LANG</varname>" msgstr "<varname>SHEBANG_LANG</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24594 +#: book.translate.xml:24836 msgid "The list of supported interpreters." msgstr "A lista de interpretadores suportados." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:24599 +#: book.translate.xml:24841 msgid "<varname><replaceable>interp</replaceable>_CMD</varname>" msgstr "<varname><replaceable>interp</replaceable>_CMD</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24602 +#: book.translate.xml:24844 msgid "" "The path to the command interpreter on FreeBSD. The default value is " "<literal>${LOCALBASE}/bin/<replaceable>interp</replaceable></literal>." @@ -42686,12 +43142,12 @@ msgstr "" "<literal>${LOCALBASE}/bin/<replaceable>interp</replaceable></literal>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:24609 +#: book.translate.xml:24851 msgid "<varname><replaceable>interp</replaceable>_OLD_CMD</varname>" msgstr "<varname><replaceable>interp</replaceable>_OLD_CMD</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24611 +#: book.translate.xml:24853 msgid "" "The list of wrong invocations of interpreters. These are typically obsolete " "paths, or paths used on other operating systems that are incorrect on " @@ -42704,7 +43160,7 @@ msgstr "" "variável <varname><replaceable>interp</replaceable>_CMD</varname>." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:24618 +#: book.translate.xml:24860 msgid "" "These will <emphasis>always</emphasis> be part of " "<varname><replaceable>interp</replaceable>_OLD_CMD</varname>: <literal>\"/" @@ -42719,7 +43175,7 @@ msgstr "" "<replaceable>interp</replaceable></literal>." #. (itstool) path: tip/para -#: book.translate.xml:24628 +#: book.translate.xml:24870 msgid "" "<varname><replaceable>interp</replaceable>_OLD_CMD</varname> contain " "multiple values. Any entry with spaces must be quoted. See <xref linkend=" @@ -42730,7 +43186,7 @@ msgstr "" "Veja <xref linkend=\"uses-shebangfix-ex-ksh\"/>." #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:24637 +#: book.translate.xml:24879 msgid "" "The fixing of shebangs is done during the <_:buildtarget-1/> phase. If " "scripts are created with incorrect shebangs during the <_:buildtarget-2/> " @@ -42750,7 +43206,7 @@ msgstr "" "shebangs certas." #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:24649 +#: book.translate.xml:24891 msgid "" "Correct paths for supported interpreters are available in " "<literal><replaceable>interp</replaceable>_CMD</literal>." @@ -42759,7 +43215,7 @@ msgstr "" "<literal><replaceable>interp</replaceable>_CMD</literal>." #. (itstool) path: tip/para -#: book.translate.xml:24655 +#: book.translate.xml:24897 msgid "" "When used with <link linkend=\"uses-python\"><literal>USES=python</literal></" "link>, and the aim is only to fix the shebangs but a dependency on " @@ -42772,13 +43228,13 @@ msgstr "" "variável <literal>PYTHON_NO_DEPENDS=yes</literal>." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:24662 +#: book.translate.xml:24904 msgid "Adding Another Interpreter to <literal>USES=shebangfix</literal>" msgstr "" "Adicionando outro interpretadoror para <literal>USES=shebangfix</literal>" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:24665 +#: book.translate.xml:24907 msgid "" "To add another interpreter, set <varname>SHEBANG_LANG</varname>. For example:" msgstr "" @@ -42786,13 +43242,13 @@ msgstr "" "varname>. Por exemplo:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:24668 +#: book.translate.xml:24910 #, no-wrap msgid "SHEBANG_LANG=\tlua" msgstr "SHEBANG_LANG=\tlua" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:24672 +#: book.translate.xml:24914 msgid "" "Specifying all the Paths When Adding an Interpreter to " "<literal>USES=shebangfix</literal>" @@ -42801,7 +43257,7 @@ msgstr "" "<literal>USES=shebangfix</literal>" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:24675 +#: book.translate.xml:24917 msgid "" "If it was not already defined, and there were no default values for " "<varname><replaceable>interp</replaceable>_OLD_CMD</varname> and " @@ -42814,7 +43270,7 @@ msgstr "" "<application>Ksh</application> poderia ser definida como:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:24682 +#: book.translate.xml:24924 #, no-wrap msgid "" "SHEBANG_LANG=\tksh\n" @@ -42826,12 +43282,12 @@ msgstr "" "ksh_CMD=\t${LOCALBASE}/bin/ksh" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:24688 +#: book.translate.xml:24930 msgid "Adding a Strange Location for an Interpreter" msgstr "Adicionando uma Localização Estranha para um Interpretador" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:24690 +#: book.translate.xml:24932 msgid "" "Some software uses strange locations for an interpreter. For example, an " "application might expect <application>Python</application> to be located in " @@ -42845,13 +43301,13 @@ msgstr "" "filename> do port:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:24697 +#: book.translate.xml:24939 #, no-wrap msgid "python_OLD_CMD=\t/opt/bin/python2.7" msgstr "python_OLD_CMD=\t/opt/bin/python2.7" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:24701 +#: book.translate.xml:24943 msgid "" "<literal>USES=shebangfix</literal> with <varname>SHEBANG_REGEX</varname>" msgstr "" @@ -42859,7 +43315,7 @@ msgstr "" "varname>" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:24704 +#: book.translate.xml:24946 msgid "" "To fix all the files in <literal>${WRKSRC}/scripts</literal> ending in " "<filename>.pl</filename>, <filename>.sh</filename>, or <filename>.cgi</" @@ -42870,7 +43326,7 @@ msgstr "" "<filename>.cgi</filename> faça assim:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:24709 +#: book.translate.xml:24951 #, no-wrap msgid "" "USES=\tshebangfix\n" @@ -42880,7 +43336,7 @@ msgstr "" "SHEBANG_REGEX=\t./scripts/.*\\.(sh|pl|cgi)" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:24713 +#: book.translate.xml:24955 msgid "" "<varname>SHEBANG_REGEX</varname> is used by running <command>find -E</" "command>, which uses modern regular expressions also known as extended " @@ -42894,14 +43350,14 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry> para maiores informações." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:24721 +#: book.translate.xml:24963 msgid "<literal>USES=shebangfix</literal> with <varname>SHEBANG_GLOB</varname>" msgstr "" "<literal>USES=shebangfix</literal> com a variável <varname>SHEBANG_GLOB</" "varname>" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:24724 +#: book.translate.xml:24966 msgid "" "To fix all the files in <literal>${WRKSRC}</literal> ending in <filename>." "pl</filename> or <filename>.sh</filename>, do:" @@ -42910,7 +43366,7 @@ msgstr "" "com <filename>.pl</filename> ou <filename>.sh</filename>, faça assim:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:24728 +#: book.translate.xml:24970 #, no-wrap msgid "" "USES=\tshebangfix\n" @@ -42920,7 +43376,7 @@ msgstr "" "SHEBANG_GLOB=\t*.sh *.pl" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:24733 +#: book.translate.xml:24975 msgid "" "<literal>USES=shebangfix</literal> with <varname>SHEBANG_FILES</varname>" msgstr "" @@ -42928,7 +43384,7 @@ msgstr "" "varname>" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:24736 +#: book.translate.xml:24978 msgid "" "To fix the files <filename>script/foobar.pl</filename> and <filename>script/" "*.sh</filename> in <literal>${WRKSRC}</literal>, do:" @@ -42938,7 +43394,7 @@ msgstr "" "faça assim:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:24740 +#: book.translate.xml:24982 #, no-wrap msgid "" "USES=\tshebangfix\n" @@ -42948,18 +43404,18 @@ msgstr "" "SHEBANG_FILES=\tscripts/foobar.pl scripts/*.sh" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:24746 +#: book.translate.xml:24988 msgid "<literal>sqlite</literal>" msgstr "<literal>sqlite</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24748 +#: book.translate.xml:24990 msgid "Possible arguments: (none), <literal>2</literal>, <literal>3</literal>" msgstr "" "Argumentos possíveis: (none), <literal>2</literal>, <literal>3</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24751 +#: book.translate.xml:24993 msgid "" "Add a dependency on <application>SQLite</application>. The default version " "used is 3, but version 2 is also possible using the <literal>:2</literal> " @@ -42970,12 +43426,12 @@ msgstr "" "<literal>:2</literal>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:24757 +#: book.translate.xml:24999 msgid "<literal>ssl</literal>" msgstr "<literal>ssl</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24759 +#: book.translate.xml:25001 msgid "" "Possible arguments: (none), <literal>build</literal>, <literal>run</literal>" msgstr "" @@ -42983,7 +43439,7 @@ msgstr "" "literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24762 +#: book.translate.xml:25004 msgid "" "Provide support for <application>OpenSSL</application>. A build- or run-time " "only dependency can be specified using <literal>build</literal> or " @@ -42997,53 +43453,53 @@ msgstr "" "<varname>MAKE_ENV</varname>:" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:24770 +#: book.translate.xml:25012 msgid "<varname>OPENSSLBASE</varname>" msgstr "<varname>OPENSSLBASE</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24773 +#: book.translate.xml:25015 msgid "Path to the OpenSSL installation base." msgstr "Caminho para a base de instalação do OpenSSL." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:24778 +#: book.translate.xml:25020 msgid "<varname>OPENSSLDIR</varname>" msgstr "<varname>OPENSSLDIR</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24781 +#: book.translate.xml:25023 msgid "Path to <application>OpenSSL</application>'s configuration files." msgstr "" "Caminho para arquivos de configuração do <application>OpenSSL</application>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:24787 +#: book.translate.xml:25029 msgid "<varname>OPENSSLLIB</varname>" msgstr "<varname>OPENSSLLIB</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24790 +#: book.translate.xml:25032 msgid "Path to the <application>OpenSSL</application> libraries." msgstr "Caminho para as bibliotecas do <application>OpenSSL</application>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:24796 +#: book.translate.xml:25038 msgid "<varname>OPENSSLINC</varname>" msgstr "<varname>OPENSSLINC</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24799 +#: book.translate.xml:25041 msgid "Path to the <application>OpenSSL</application> includes." msgstr "Caminho para os includes do <application>OpenSSL</application>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:24805 +#: book.translate.xml:25047 msgid "<varname>OPENSSLRPATH</varname>" msgstr "<varname>OPENSSLRPATH</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24808 +#: book.translate.xml:25050 msgid "" "If defined, the path the linker needs to use to find the " "<application>OpenSSL</application> libraries." @@ -43052,7 +43508,7 @@ msgstr "" "bibliotecas do <application>OpenSSL</application>." #. (itstool) path: tip/para -#: book.translate.xml:24815 +#: book.translate.xml:25057 msgid "" "If a port does not build with an <application>OpenSSL</application> flavor, " "set the <varname>BROKEN_SSL</varname> variable, and possibly the " @@ -43064,7 +43520,7 @@ msgstr "" "replaceable></varname>:" #. (itstool) path: tip/programlisting -#: book.translate.xml:24820 +#: book.translate.xml:25062 #, no-wrap msgid "" "BROKEN_SSL=\tlibressl\n" @@ -43074,12 +43530,12 @@ msgstr "" "BROKEN_SSL_REASON_libressl=\tneeds features only available in OpenSSL" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:24826 +#: book.translate.xml:25068 msgid "<literal>tar</literal>" msgstr "<literal>tar</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24828 +#: book.translate.xml:25070 msgid "" "Possible arguments: (none), <literal>Z</literal>, <literal>bz2</literal>, " "<literal>bzip2</literal>, <literal>lzma</literal>, <literal>tbz</literal>, " @@ -43092,7 +43548,7 @@ msgstr "" "<literal>xz</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24835 +#: book.translate.xml:25077 msgid "" "Set <varname>EXTRACT_SUFX</varname> to <literal>.tar</literal>, <literal>." "tar.Z</literal>, <literal>.tar.bz2</literal>, <literal>.tar.bz2</literal>, " @@ -43107,12 +43563,12 @@ msgstr "" "ou <literal>.tar.xz</literal> respectivamente." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:24845 +#: book.translate.xml:25087 msgid "<literal>tcl</literal>" msgstr "<literal>tcl</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24847 +#: book.translate.xml:25089 msgid "" "Possible arguments: <replaceable>version</replaceable>, <literal>wrapper</" "literal>, <literal>build</literal>, <literal>run</literal>, <literal>tea</" @@ -43123,7 +43579,7 @@ msgstr "" "literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24851 +#: book.translate.xml:25093 msgid "" "Add a dependency on <application>Tcl</application>. A specific version can " "be requested using <replaceable>version</replaceable>. The version can be " @@ -43151,7 +43607,7 @@ msgstr "" "filename> o port pode inspecionar os resultados usando estas variáveis:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24869 +#: book.translate.xml:25111 msgid "" "<varname>TCL_VER</varname>: chosen major.minor version of <application>Tcl</" "application>" @@ -43160,7 +43616,7 @@ msgstr "" "<application>Tcl</application>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24874 +#: book.translate.xml:25116 msgid "" "<varname>TCLSH</varname>: full path of the <application>Tcl</application> " "interpreter" @@ -43169,7 +43625,7 @@ msgstr "" "<application>Tcl</application>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24879 +#: book.translate.xml:25121 msgid "" "<varname>TCL_LIBDIR</varname>: path of the <application>Tcl</application> " "libraries" @@ -43178,7 +43634,7 @@ msgstr "" "application>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24884 +#: book.translate.xml:25126 msgid "" "<varname>TCL_INCLUDEDIR</varname>: path of the <application>Tcl</" "application> C header files" @@ -43187,7 +43643,7 @@ msgstr "" "<application>Tcl</application>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24889 +#: book.translate.xml:25131 msgid "" "<varname>TK_VER</varname>: chosen major.minor version of <application>Tk</" "application>" @@ -43196,7 +43652,7 @@ msgstr "" "application> que foi escolhida" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24894 +#: book.translate.xml:25136 msgid "" "<varname>WISH</varname>: full path of the <application>Tk</application> " "interpreter" @@ -43205,7 +43661,7 @@ msgstr "" "<application>Tk</application>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24899 +#: book.translate.xml:25141 msgid "" "<varname>TK_LIBDIR</varname>: path of the <application>Tk</application> " "libraries" @@ -43214,7 +43670,7 @@ msgstr "" "application>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24904 +#: book.translate.xml:25146 msgid "" "<varname>TK_INCLUDEDIR</varname>: path of the <application>Tk</application> " "C header files" @@ -43223,12 +43679,12 @@ msgstr "" "<application>Tk</application>" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:24911 +#: book.translate.xml:25153 msgid "<literal>terminfo</literal>" msgstr "<literal>terminfo</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24915 +#: book.translate.xml:25157 msgid "" "Adds <link linkend=\"plist-keywords-terminfo\"><literal>@terminfo</literal></" "link> to the <filename>plist</filename>. Use when the port installs " @@ -43241,17 +43697,17 @@ msgstr "" "em <filename>${PREFIX}/share/misc</filename>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:24922 +#: book.translate.xml:25164 msgid "<literal>tk</literal>" msgstr "<literal>tk</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24924 +#: book.translate.xml:25166 msgid "Same as arguments for <literal>tcl</literal>" msgstr "Os mesmos argumentos para <literal>tcl</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24926 +#: book.translate.xml:25168 msgid "" "Small wrapper when using both <application>Tcl</application> and " "<application>Tk</application>. The same variables are returned as when using " @@ -43262,12 +43718,12 @@ msgstr "" "quando estiver usando <application>Tcl</application>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:24932 +#: book.translate.xml:25174 msgid "<literal>uidfix</literal>" msgstr "<literal>uidfix</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24936 +#: book.translate.xml:25178 msgid "" "Changes some default behavior (mostly variables) of the build system to " "allow installing this port as a normal user. Try this in the port before " @@ -43279,17 +43735,17 @@ msgstr "" "\">USES=fakeroot</link> ou de aplicar algum patch." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:24943 +#: book.translate.xml:25185 msgid "<literal>uniquefiles</literal>" msgstr "<literal>uniquefiles</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24945 +#: book.translate.xml:25187 msgid "Possible arguments: (none), <literal>dirs</literal>" msgstr "Argumentos possíveis: (none), <literal>dirs</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24947 +#: book.translate.xml:25189 msgid "" "Make files or directories 'unique', by adding a prefix or suffix. If the " "<literal>dirs</literal> argument is used, the port needs a prefix (and only " @@ -43306,7 +43762,7 @@ msgstr "" "<varname>ETCDIR</varname>. Estas variáveis estão disponíveis para os ports:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24958 +#: book.translate.xml:25200 msgid "" "<varname>UNIQUE_PREFIX</varname>: The prefix to be used for directories and " "files. Default: <varname>${PKGNAMEPREFIX}</varname>." @@ -43315,7 +43771,7 @@ msgstr "" "arquivos. Padrão: <varname>${PKGNAMEPREFIX}</varname>." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24964 +#: book.translate.xml:25206 msgid "" "<varname>UNIQUE_PREFIX_FILES</varname>: A list of files that need to be " "prefixed. Default: empty." @@ -43324,7 +43780,7 @@ msgstr "" "ser prefixados. Padrão: vazio." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24969 +#: book.translate.xml:25211 msgid "" "<varname>UNIQUE_SUFFIX</varname>: The suffix to be used for files. Default: " "<varname>${PKGNAMESUFFIX}</varname>." @@ -43333,7 +43789,7 @@ msgstr "" "Padrão: <varname>${PKGNAMESUFFIX}</varname>." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24975 +#: book.translate.xml:25217 msgid "" "<varname>UNIQUE_SUFFIX_FILES</varname>: A list of files that need to be " "suffixed. Default: empty." @@ -43342,17 +43798,17 @@ msgstr "" "estar com um sufixo. Padrão: vazio." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:24982 +#: book.translate.xml:25224 msgid "<literal>varnish</literal>" msgstr "<literal>varnish</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24984 +#: book.translate.xml:25226 msgid "Possible arguments: <literal>4</literal>, <literal>5</literal>" msgstr "Argumentos possíveis: <literal>4</literal>, <literal>5</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24987 +#: book.translate.xml:25229 msgid "" "Handle dependencies on <application>Varnish Cache</application>. <literal>4</" "literal> will add a dependency on <package role=\"port\">www/varnish4</" @@ -43365,17 +43821,17 @@ msgstr "" "dependência do <package role=\"port\">www/varnish5</package>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:24994 +#: book.translate.xml:25236 msgid "<literal>webplugin</literal>" msgstr "<literal>webplugin</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24996 +#: book.translate.xml:25238 msgid "Possible arguments: (none), <literal>ARGS</literal>" msgstr "Argumentos possíveis: (none), <literal>ARGS</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24998 +#: book.translate.xml:25240 msgid "" "Automatically create and remove symbolic links for each application that " "supports the webplugin framework. <literal>ARGS</literal> can be one of:" @@ -43384,12 +43840,12 @@ msgstr "" "suporta o framework do webplugin. <literal>ARGS</literal> pode ser um dos:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:25004 +#: book.translate.xml:25246 msgid "<literal>gecko</literal>: support plug-ins based on Gecko" msgstr "<literal>gecko</literal>: suporte a plug-ins baseados no Gecko" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:25009 +#: book.translate.xml:25251 msgid "" "<literal>native</literal>: support plug-ins for Gecko, Opera, and WebKit-GTK" msgstr "" @@ -43397,29 +43853,29 @@ msgstr "" "GTK" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:25014 +#: book.translate.xml:25256 msgid "<literal>linux</literal>: support Linux plug-ins" msgstr "<literal>linux</literal>: suporte a plug-ins do Linux" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:25018 +#: book.translate.xml:25260 msgid "<literal>all</literal> (default, implicit): support all plug-in types" msgstr "" "<literal>all</literal> (padrão, implícito): suporta todos os tipos de plug-" "ins" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:25023 +#: book.translate.xml:25265 msgid "(individual entries): support only the browsers listed" msgstr "(entradas individuais): suporta apenas os navegadores listados" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:25028 +#: book.translate.xml:25270 msgid "These variables can be adjusted:" msgstr "Essas variáveis podem ser ajustadas:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:25032 +#: book.translate.xml:25274 msgid "" "<varname>WEBPLUGIN_FILES</varname>: No default, must be set manually. The " "plug-in files to install." @@ -43428,7 +43884,7 @@ msgstr "" "manualmente. Os arquivos de plug-in para instalar." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:25037 +#: book.translate.xml:25279 msgid "" "<varname>WEBPLUGIN_DIR</varname>: The directory to install the plug-in files " "to, default <filename><replaceable>PREFIX</replaceable>/lib/browser_plugins/" @@ -43443,7 +43899,7 @@ msgstr "" "previnir links simbólicos quebrados." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:25045 +#: book.translate.xml:25287 msgid "" "<varname>WEBPLUGIN_NAME</varname>: The final directory to install the plug-" "in files into, default <varname>PKGBASE</varname>." @@ -43452,17 +43908,17 @@ msgstr "" "arquivos de plug-in, padrão <varname>PKGBASE</varname>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:25053 +#: book.translate.xml:25295 msgid "<literal>xfce</literal>" msgstr "<literal>xfce</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:25055 +#: book.translate.xml:25297 msgid "Possible arguments: (none), <literal>gtk2</literal>" msgstr "Argumentos possíveis: (none), <literal>gtk2</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:25057 +#: book.translate.xml:25299 msgid "" "Provide support for <application>Xfce</application> related ports. See <xref " "linkend=\"using-xfce\"/> for details." @@ -43471,7 +43927,7 @@ msgstr "" "Veja <xref linkend=\"using-xfce\"/> para detalhes." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:25060 +#: book.translate.xml:25302 msgid "" "The <literal>gtk2</literal> argument specifies that the port requires " "<application>GTK2</application> support. It adds additional features " @@ -43485,12 +43941,12 @@ msgstr "" "libxfce4menu</package> e <package role=\"port\">x11-wm/xfce4-panel</package>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:25068 +#: book.translate.xml:25310 msgid "<literal>xorg</literal>" msgstr "<literal>xorg</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:25072 +#: book.translate.xml:25314 msgid "" "Provides an easy way to depend on <application>X.org</application> " "components. The components should be listed in <varname>USE_XORG</varname>. " @@ -43501,452 +43957,452 @@ msgstr "" "USE_XORG </varname>. Os componentes disponíveis são:" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:25078 +#: book.translate.xml:25320 msgid "Available X.Org Components" msgstr "Componentes Disponíveis do X.Org" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25100 +#: book.translate.xml:25342 msgid "<literal>dmx</literal>" msgstr "<literal>dmx</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25101 +#: book.translate.xml:25343 msgid "DMX extension library" msgstr "Biblioteca de extensão DMX" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25105 +#: book.translate.xml:25347 msgid "<literal>fontenc</literal>" msgstr "<literal>fontenc</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25106 +#: book.translate.xml:25348 msgid "The fontenc Library" msgstr "Biblioteca fontenc" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25110 +#: book.translate.xml:25352 msgid "<literal>fontutil</literal>" msgstr "<literal>fontutil</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25111 +#: book.translate.xml:25353 msgid "Create an index of X font files in a directory" msgstr "Crie um índice de arquivos de fontes X em um diretório" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25115 +#: book.translate.xml:25357 msgid "<literal>ice</literal>" msgstr "<literal>ice</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25116 +#: book.translate.xml:25358 msgid "Inter Client Exchange library for X11" msgstr "Biblioteca Inter Client Exchange para X11" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25120 +#: book.translate.xml:25362 msgid "<literal>libfs</literal>" msgstr "<literal>libfs</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25121 +#: book.translate.xml:25363 msgid "The FS library" msgstr "Biblioteca FS" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25125 +#: book.translate.xml:25367 msgid "<literal>pciaccess</literal>" msgstr "<literal>pciaccess</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25126 +#: book.translate.xml:25368 msgid "Generic PCI access library" msgstr "Biblioteca Genérica de acesso ao PCI" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25131 +#: book.translate.xml:25373 msgid "Low-level pixel manipulation library" msgstr "Biblioteca de manipulação de pixels de baixo nível" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25135 +#: book.translate.xml:25377 msgid "<literal>sm</literal>" msgstr "<literal>sm</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25136 +#: book.translate.xml:25378 msgid "Session Management library for X11" msgstr "Biblioteca de Gerenciamento de Sessão para X11" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25140 +#: book.translate.xml:25382 msgid "<literal>x11</literal>" msgstr "<literal>x11</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25141 +#: book.translate.xml:25383 msgid "X11 library" msgstr "Biblioteca X11" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25145 +#: book.translate.xml:25387 msgid "<literal>xau</literal>" msgstr "<literal>xau</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25146 +#: book.translate.xml:25388 msgid "Authentication Protocol library for X11" msgstr "Biblioteca do Protocolo de Autenticação para o X11" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25150 +#: book.translate.xml:25392 msgid "<literal>xaw</literal>" msgstr "<literal>xaw</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25151 book.translate.xml:25156 book.translate.xml:25161 +#: book.translate.xml:25393 book.translate.xml:25398 book.translate.xml:25403 msgid "X Athena Widgets library" msgstr "Biblioteca de Widgets do X Athena" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25155 +#: book.translate.xml:25397 msgid "<literal>xaw6</literal>" msgstr "<literal>xaw6</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25160 +#: book.translate.xml:25402 msgid "<literal>xaw7</literal>" msgstr "<literal>xaw7</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25165 +#: book.translate.xml:25407 msgid "<literal>xbitmaps</literal>" msgstr "<literal>xbitmaps</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25166 +#: book.translate.xml:25408 msgid "X.Org bitmaps data" msgstr "Arquivos bitmaps do X.Org" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25170 +#: book.translate.xml:25412 msgid "<literal>xcb</literal>" msgstr "<literal>xcb</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25171 +#: book.translate.xml:25413 msgid "The X protocol C-language Binding (XCB) library" msgstr "Biblioteca do protocolo X C-language Binding (XCB)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25175 +#: book.translate.xml:25417 msgid "<literal>xcomposite</literal>" msgstr "<literal>xcomposite</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25176 +#: book.translate.xml:25418 msgid "X Composite extension library" msgstr "Biblioteca de extensão X Composite" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25180 +#: book.translate.xml:25422 msgid "<literal>xcursor</literal>" msgstr "<literal>xcursor</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25181 +#: book.translate.xml:25423 msgid "X client-side cursor loading library" msgstr "Biblioteca de carregamento do cursor X no lado do cliente" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25185 +#: book.translate.xml:25427 msgid "<literal>xdamage</literal>" msgstr "<literal>xdamage</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25186 +#: book.translate.xml:25428 msgid "X Damage extension library" msgstr "Biblioteca de extensão X Damage" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25190 +#: book.translate.xml:25432 msgid "<literal>xdmcp</literal>" msgstr "<literal>xdmcp</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25191 +#: book.translate.xml:25433 msgid "X Display Manager Control Protocol library" msgstr "Biblioteca do Protocolo de Controle do X Display Manager" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25195 +#: book.translate.xml:25437 msgid "<literal>xext</literal>" msgstr "<literal>xext</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25196 +#: book.translate.xml:25438 msgid "X11 Extension library" msgstr "Biblioteca de Extensão X11" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25200 +#: book.translate.xml:25442 msgid "<literal>xfixes</literal>" msgstr "<literal>xfixes</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25201 +#: book.translate.xml:25443 msgid "X Fixes extension library" msgstr "Biblioteca de extensão X Fixes" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25205 +#: book.translate.xml:25447 msgid "<literal>xfont</literal>" msgstr "<literal>xfont</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25206 book.translate.xml:25211 +#: book.translate.xml:25448 book.translate.xml:25453 msgid "X font library" msgstr "Biblioteca de fontes do X" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25210 +#: book.translate.xml:25452 msgid "<literal>xfont2</literal>" msgstr "<literal>xfont2</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25215 +#: book.translate.xml:25457 msgid "<literal>xft</literal>" msgstr "<literal>xft</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25216 +#: book.translate.xml:25458 msgid "Client-sided font API for X applications" msgstr "API de fontes do lado do cliente para aplicativos X" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25220 +#: book.translate.xml:25462 msgid "<literal>xi</literal>" msgstr "<literal>xi</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25221 +#: book.translate.xml:25463 msgid "X Input extension library" msgstr "Biblioteca de extensão X Input" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25225 +#: book.translate.xml:25467 msgid "<literal>xinerama</literal>" msgstr "<literal>xinerama</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25226 +#: book.translate.xml:25468 msgid "X11 Xinerama library" msgstr "Biblioteca X11 Xinerama" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25230 +#: book.translate.xml:25472 msgid "<literal>xkbfile</literal>" msgstr "<literal>xkbfile</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25231 +#: book.translate.xml:25473 msgid "XKB file library" msgstr "Biblioteca XKB" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25235 +#: book.translate.xml:25477 msgid "<literal>xmu</literal>" msgstr "<literal>xmu</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25236 book.translate.xml:25241 +#: book.translate.xml:25478 book.translate.xml:25483 msgid "X Miscellaneous Utilities libraries" msgstr "Biblioteca de Utilitários Diversos do X" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25240 +#: book.translate.xml:25482 msgid "<literal>xmuu</literal>" msgstr "<literal>xmuu</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25245 +#: book.translate.xml:25487 msgid "<literal>xorg-macros</literal>" msgstr "<literal>xorg-macros</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25246 +#: book.translate.xml:25488 msgid "X.Org development aclocal macros" msgstr "Macros aclocal de desenvolvimento X.Org" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25250 +#: book.translate.xml:25492 msgid "<literal>xorg-server</literal>" msgstr "<literal>xorg-server</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25251 +#: book.translate.xml:25493 msgid "X.Org X server and related programs" msgstr "Servidor X do X.Org e programas relacionados" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25255 +#: book.translate.xml:25497 msgid "<literal>xorgproto</literal>" msgstr "<literal>xorgproto</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25256 +#: book.translate.xml:25498 msgid "xorg protocol headers" msgstr "xorg protocol headers" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25260 +#: book.translate.xml:25502 msgid "<literal>xpm</literal>" msgstr "<literal>xpm</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25261 +#: book.translate.xml:25503 msgid "X Pixmap library" msgstr "Biblioteca Pixmap do X" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25265 +#: book.translate.xml:25507 msgid "<literal>xpresent</literal>" msgstr "<literal>xpresent</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25266 +#: book.translate.xml:25508 msgid "X Present Extension library" msgstr "Biblioteca de Extensão X Present" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25270 +#: book.translate.xml:25512 msgid "<literal>xrandr</literal>" msgstr "<literal>xrandr</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25271 +#: book.translate.xml:25513 msgid "X Resize and Rotate extension library" msgstr "Biblioteca de extensão X Resize e Rotate" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25275 +#: book.translate.xml:25517 msgid "<literal>xrender</literal>" msgstr "<literal>xrender</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25276 +#: book.translate.xml:25518 msgid "X Render extension library" msgstr "Biblioteca de extensão X Render" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25280 +#: book.translate.xml:25522 msgid "<literal>xres</literal>" msgstr "<literal>xres</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25281 +#: book.translate.xml:25523 msgid "X Resource usage library" msgstr "Biblioteca de uso X Resource" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25285 +#: book.translate.xml:25527 msgid "<literal>xscrnsaver</literal>" msgstr "<literal>xscrnsaver</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25286 +#: book.translate.xml:25528 msgid "The XScrnSaver library" msgstr "Biblioteca XScrnSaver" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25290 +#: book.translate.xml:25532 msgid "<literal>xshmfence</literal>" msgstr "<literal>xshmfence</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25291 +#: book.translate.xml:25533 msgid "Shared memory 'SyncFence' synchronization primitive" msgstr "Memória compartilhada 'SyncFence' primitiva de sincronização" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25295 +#: book.translate.xml:25537 msgid "<literal>xt</literal>" msgstr "<literal>xt</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25296 +#: book.translate.xml:25538 msgid "X Toolkit library" msgstr "Biblioteca X Toolkit" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25300 +#: book.translate.xml:25542 msgid "<literal>xtrans</literal>" msgstr "<literal>xtrans</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25301 +#: book.translate.xml:25543 msgid "Abstract network code for X" msgstr "Código de rede abstrato para X" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25305 +#: book.translate.xml:25547 msgid "<literal>xtst</literal>" msgstr "<literal>xtst</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25306 +#: book.translate.xml:25548 msgid "X Test extension" msgstr "Extensão X Test" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25310 +#: book.translate.xml:25552 msgid "<literal>xv</literal>" msgstr "<literal>xv</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25311 +#: book.translate.xml:25553 msgid "X Video Extension library" msgstr "Biblioteca de Extensão X Video" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25315 +#: book.translate.xml:25557 msgid "<literal>xvmc</literal>" msgstr "<literal>xvmc</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25316 +#: book.translate.xml:25558 msgid "X Video Extension Motion Compensation library" msgstr "Biblioteca X Video Extension Motion Compensation" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25320 +#: book.translate.xml:25562 msgid "<literal>xxf86dga</literal>" msgstr "<literal>xxf86dga</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25321 +#: book.translate.xml:25563 msgid "X DGA Extension" msgstr "X DGA Extension" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25325 +#: book.translate.xml:25567 msgid "<literal>xxf86vm</literal>" msgstr "<literal>xxf86vm</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25326 +#: book.translate.xml:25568 msgid "X Vidmode Extension" msgstr "Extensão X Vidmode" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:25334 +#: book.translate.xml:25576 msgid "<literal>xorg-cat</literal>" msgstr "<literal>xorg-cat</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:25336 +#: book.translate.xml:25578 msgid "" "Possible arguments: <literal>app</literal>, <literal>data</literal>, " "<literal>doc</literal>, <literal>driver</literal>, <literal>font</literal>, " @@ -43961,7 +44417,7 @@ msgstr "" "(default), <literal>meson</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:25342 +#: book.translate.xml:25584 msgid "" "Provide support for building <application>Xorg</application> components. It " "takes care of setting up common dependencies and an appropriate " @@ -43974,12 +44430,12 @@ msgstr "" "componentes do <application>Xorg</application>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:25347 +#: book.translate.xml:25589 msgid "The category has to match upstream categories." msgstr "A categoria deve corresponder às categorias upstream." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:25349 +#: book.translate.xml:25591 msgid "" "The second argument is the build system to use. <application>autotools</" "application> is the default, but <application>meson</application> is also " @@ -43990,17 +44446,17 @@ msgstr "" "application> também é suportado." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:25355 +#: book.translate.xml:25597 msgid "<literal>zip</literal>" msgstr "<literal>zip</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:25357 +#: book.translate.xml:25599 msgid "Possible arguments: (none), <literal>infozip</literal>" msgstr "Argumentos possíveis: (none), <literal>infozip</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:25360 +#: book.translate.xml:25602 msgid "" "Indicates that the distribution files use the ZIP compression algorithm. For " "files using the InfoZip algorithm the <literal>infozip</literal> argument " @@ -44011,12 +44467,12 @@ msgstr "" "literal> deve ser passado para definir as dependências apropriadas." #. (itstool) path: chapter/title -#: book.translate.xml:25403 +#: book.translate.xml:25645 msgid "<literal>__FreeBSD_version</literal> Values" msgstr "Valores <literal>__FreeBSD_version</literal>" #. (itstool) path: chapter/para -#: book.translate.xml:25405 +#: book.translate.xml:25647 msgid "" "Here is a convenient list of <literal>__FreeBSD_version</literal> values as " "defined in <link xlink:href=\"http://svnweb.FreeBSD.org/base/head/sys/sys/" @@ -44027,116 +44483,116 @@ msgstr "" "sys/sys/param.h?view=markup\">sys/param.h</link>:" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:25410 +#: book.translate.xml:25652 msgid "FreeBSD 13 Versions" msgstr "Versões do FreeBSD 13" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:25413 +#: book.translate.xml:25655 msgid "FreeBSD 13 <literal>__FreeBSD_version</literal> Values" msgstr "Valores do <literal>__FreeBSD_version</literal> para o FreeBSD 13" # auto translated by TM merge from project: DocBook locales, version: 1, DocId: locale #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25421 book.translate.xml:26161 book.translate.xml:27238 -#: book.translate.xml:28790 book.translate.xml:29984 book.translate.xml:30731 -#: book.translate.xml:32038 book.translate.xml:32798 book.translate.xml:33406 -#: book.translate.xml:34412 book.translate.xml:34962 book.translate.xml:35137 -#: book.translate.xml:35286 +#: book.translate.xml:25663 book.translate.xml:26538 book.translate.xml:27672 +#: book.translate.xml:29288 book.translate.xml:30482 book.translate.xml:31229 +#: book.translate.xml:32536 book.translate.xml:33296 book.translate.xml:33904 +#: book.translate.xml:34910 book.translate.xml:35460 book.translate.xml:35635 +#: book.translate.xml:35784 msgid "Revision" msgstr "Revisão" # auto translated by TM merge from project: ManageIQ, version: fine, DocId: manageiq #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25423 book.translate.xml:26163 book.translate.xml:27240 -#: book.translate.xml:28792 book.translate.xml:29986 book.translate.xml:30733 -#: book.translate.xml:32040 book.translate.xml:32800 book.translate.xml:33408 -#: book.translate.xml:34414 book.translate.xml:34964 book.translate.xml:35139 -#: book.translate.xml:35288 +#: book.translate.xml:25665 book.translate.xml:26540 book.translate.xml:27674 +#: book.translate.xml:29290 book.translate.xml:30484 book.translate.xml:31231 +#: book.translate.xml:32538 book.translate.xml:33298 book.translate.xml:33906 +#: book.translate.xml:34912 book.translate.xml:35462 book.translate.xml:35637 +#: book.translate.xml:35786 msgid "Date" msgstr "Data" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25425 book.translate.xml:26165 book.translate.xml:27242 -#: book.translate.xml:28794 book.translate.xml:29988 book.translate.xml:30735 -#: book.translate.xml:32042 book.translate.xml:32802 book.translate.xml:33410 -#: book.translate.xml:34416 book.translate.xml:34966 book.translate.xml:35141 -#: book.translate.xml:35290 +#: book.translate.xml:25667 book.translate.xml:26542 book.translate.xml:27676 +#: book.translate.xml:29292 book.translate.xml:30486 book.translate.xml:31233 +#: book.translate.xml:32540 book.translate.xml:33300 book.translate.xml:33908 +#: book.translate.xml:34914 book.translate.xml:35464 book.translate.xml:35639 +#: book.translate.xml:35788 msgid "Release" msgstr "Release" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25431 +#: book.translate.xml:25673 msgid "1300000" msgstr "1300000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25432 +#: book.translate.xml:25674 msgid "<revnumber>339436</revnumber>" msgstr "<revnumber>339436</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25433 book.translate.xml:26923 +#: book.translate.xml:25675 book.translate.xml:27300 msgid "October 19, 2018" msgstr "19 de outubro de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25434 +#: book.translate.xml:25676 msgid "13.0-CURRENT." msgstr "13.0-CURRENT." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25438 +#: book.translate.xml:25680 msgid "1300001" msgstr "1300001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25439 +#: book.translate.xml:25681 msgid "<revnumber>339730</revnumber>" msgstr "<revnumber>339730</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25440 book.translate.xml:25448 book.translate.xml:26932 +#: book.translate.xml:25682 book.translate.xml:25690 book.translate.xml:27309 msgid "October 25, 2018" msgstr "25 de outubro de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25441 +#: book.translate.xml:25683 msgid "13.0-CURRENT after bumping OpenSSL shared library version numbers." msgstr "13.0-CURRENT after bumping OpenSSL shared library version numbers." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25446 +#: book.translate.xml:25688 msgid "1300002" msgstr "1300002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25447 +#: book.translate.xml:25689 msgid "<revnumber>339765</revnumber>" msgstr "<revnumber>339765</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25449 +#: book.translate.xml:25691 msgid "13.0-CURRENT after restoration of <filename>sys/joystick.h</filename>." msgstr "13.0-CURRENT after restoration of <filename>sys/joystick.h</filename>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25454 +#: book.translate.xml:25696 msgid "1300003" msgstr "1300003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25455 +#: book.translate.xml:25697 msgid "<revnumber>340055</revnumber>" msgstr "<revnumber>340055</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25456 +#: book.translate.xml:25698 msgid "November 2, 2018" msgstr "2 de novembro de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25457 +#: book.translate.xml:25699 msgid "" "13.0-CURRENT after vop_symlink API change (<literal>a_target</literal> is " "now <literal>const</literal>.)" @@ -44145,62 +44601,62 @@ msgstr "" "now <literal>const</literal>.)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25463 +#: book.translate.xml:25705 msgid "1300004" msgstr "1300004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25464 +#: book.translate.xml:25706 msgid "<revnumber>340841</revnumber>" msgstr "<revnumber>340841</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25465 +#: book.translate.xml:25707 msgid "November 23, 2018" msgstr "23 de novembro de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25466 +#: book.translate.xml:25708 msgid "13.0-CURRENT after enabling crtbegin and crtend code." msgstr "13.0-CURRENT depois de habilitar o código crtbegin e crtend." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25471 +#: book.translate.xml:25713 msgid "1300005" msgstr "1300005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25472 +#: book.translate.xml:25714 msgid "<revnumber>341836</revnumber>" msgstr "<revnumber>341836</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25473 +#: book.translate.xml:25715 msgid "December 11, 2018" msgstr "11 de dezembro de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25474 +#: book.translate.xml:25716 msgid "13.0-CURRENT after enabling UFS inode checksums." msgstr "13.0-CURRENT depois de habilitar checksums para inodes do UFS." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25478 +#: book.translate.xml:25720 msgid "1300006" msgstr "1300006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25479 +#: book.translate.xml:25721 msgid "<revnumber>342398</revnumber>" msgstr "<revnumber>342398</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25480 +#: book.translate.xml:25722 msgid "December 24, 2018" msgstr "24 de dezembro de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25481 +#: book.translate.xml:25723 msgid "" "13.0-CURRENT after fixing <literal>sys/random.h</literal> include to be " "usable from C++." @@ -44209,22 +44665,22 @@ msgstr "" "para ser utilizável em C ++." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25487 +#: book.translate.xml:25729 msgid "1300007" msgstr "1300007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25488 +#: book.translate.xml:25730 msgid "<revnumber>342629</revnumber>" msgstr "<revnumber>342629</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25489 +#: book.translate.xml:25731 msgid "December 30, 2018" msgstr "30 de dezembro de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25490 +#: book.translate.xml:25732 msgid "" "13.0-CURRENT after changing the size of <literal>struct linux_cdev</literal> " "on 32-bit platforms." @@ -44233,22 +44689,22 @@ msgstr "" "literal> nas plataformas de 32-bits." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25496 +#: book.translate.xml:25738 msgid "1300008" msgstr "1300008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25497 +#: book.translate.xml:25739 msgid "<revnumber>342772</revnumber>" msgstr "<revnumber>342772</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25498 +#: book.translate.xml:25740 msgid "January 4, 2019" msgstr "4 de janeiro de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25499 +#: book.translate.xml:25741 msgid "" "13.0-CURRENT after adding <literal>kern.smp.threads_per_core</literal> and " "<literal>kern.smp.cores</literal> sysctls." @@ -44257,22 +44713,22 @@ msgstr "" "threads_per_core</literal> e <literal>kern.smp.cores</literal>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25505 +#: book.translate.xml:25747 msgid "1300009" msgstr "1300009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25506 +#: book.translate.xml:25748 msgid "<revnumber>343213</revnumber>" msgstr "<revnumber>343213</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25507 +#: book.translate.xml:25749 msgid "January 20, 2019" msgstr "20 de janeiro de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25508 +#: book.translate.xml:25750 msgid "" "13.0-CURRENT after <literal>struct ieee80211vap</literal> structure change " "to resolve ioctl/detach race for ieee80211com structure." @@ -44281,22 +44737,22 @@ msgstr "" "literal> para resolver a corrida ioctl/detach para a estrutura ieee80211com." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25515 +#: book.translate.xml:25757 msgid "1300010" msgstr "1300010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25516 +#: book.translate.xml:25758 msgid "<revnumber>343485</revnumber>" msgstr "<revnumber>343485</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25517 +#: book.translate.xml:25759 msgid "January 27, 2019" msgstr "27 de janeiro de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25518 +#: book.translate.xml:25760 msgid "" "13.0-CURRENT after increasing <literal>SPECNAMELEN</literal> from 63 to " "MAXNAMELEN (255)." @@ -44305,22 +44761,22 @@ msgstr "" "para MAXNAMELEN (255)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25523 +#: book.translate.xml:25765 msgid "1300011" msgstr "1300011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25524 +#: book.translate.xml:25766 msgid "<revnumber>344041</revnumber>" msgstr "<revnumber>344041</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25525 book.translate.xml:25534 +#: book.translate.xml:25767 book.translate.xml:25776 msgid "February 12, 2019" msgstr "12 de fevereiro de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25526 +#: book.translate.xml:25768 msgid "" "13.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>renameat</" "refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> has been corrected to " @@ -44332,17 +44788,17 @@ msgstr "" "literal>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25532 +#: book.translate.xml:25774 msgid "1300012" msgstr "1300012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25533 +#: book.translate.xml:25775 msgid "<revnumber>344062</revnumber>" msgstr "<revnumber>344062</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25535 +#: book.translate.xml:25777 msgid "" "13.0-CURRENT after <function>taskqgroup_attach()</function> and " "<function>taskqgroup_attach_cpu()</function> take a device_t and a struct " @@ -44353,42 +44809,42 @@ msgstr "" "de recurso struct como argumentos para denotar interrupções de dispositivo." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25542 +#: book.translate.xml:25784 msgid "1300013" msgstr "1300013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25543 +#: book.translate.xml:25785 msgid "<revnumber>344300</revnumber>" msgstr "<revnumber>344300</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25544 +#: book.translate.xml:25786 msgid "February 19, 2019" msgstr "19 de fevereiro de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25545 +#: book.translate.xml:25787 msgid "13.0-CURRENT after the removal of drm and drm2." msgstr "13.0-CURRENT após a remoção do drm e do drm2." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25549 +#: book.translate.xml:25791 msgid "1300014" msgstr "1300014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25550 +#: book.translate.xml:25792 msgid "<revnumber>344779</revnumber>" msgstr "<revnumber>344779</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25551 +#: book.translate.xml:25793 msgid "March 4, 2019" msgstr "4 de março de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25552 +#: book.translate.xml:25794 msgid "" "13.0-CURRENT after upgrading clang, llvm, lld, lldb, compiler-rt and libc++ " "to 8.0.0 rc3." @@ -44397,22 +44853,22 @@ msgstr "" "++ para a 8.0.0 rc3." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25557 +#: book.translate.xml:25799 msgid "1300015" msgstr "1300015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25558 +#: book.translate.xml:25800 msgid "<revnumber>345196</revnumber>" msgstr "<revnumber>345196</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25559 book.translate.xml:26973 +#: book.translate.xml:25801 book.translate.xml:27350 msgid "March 15, 2019" msgstr "15 de março de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25560 +#: book.translate.xml:25802 msgid "" "13.0-CURRENT after deanonymizing thread and proc state enums, so userland " "applications can use them without redefining the value names." @@ -44422,59 +44878,59 @@ msgstr "" "valores." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25566 +#: book.translate.xml:25808 msgid "1300016" msgstr "1300016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25567 +#: book.translate.xml:25809 msgid "<revnumber>345236</revnumber>" msgstr "<revnumber>345236</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25568 book.translate.xml:25584 +#: book.translate.xml:25810 book.translate.xml:25826 msgid "March 16, 2019" msgstr "16 de março de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25569 +#: book.translate.xml:25811 msgid "13.0-CURRENT after enabling LLVM OpenMP 8.0.0 rc5 on amd64 by default." msgstr "13.0-CURRENT depois de habilitar o código crtbegin e crtend." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25574 +#: book.translate.xml:25816 msgid "1300017" msgstr "1300017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25575 +#: book.translate.xml:25817 msgid "<revnumber>345305</revnumber>" msgstr "<revnumber>345305</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25576 +#: book.translate.xml:25818 msgid "March 19, 2019" msgstr "19 de março de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25577 +#: book.translate.xml:25819 msgid "" "13.0-CURRENT after exposing the Rx mbuf buffer size to drivers in iflib." msgstr "" "13.0-CURRENT after exposing the Rx mbuf buffer size to drivers in iflib." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25582 +#: book.translate.xml:25824 msgid "1300018" msgstr "1300018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25583 +#: book.translate.xml:25825 msgid "<revnumber>346012</revnumber>" msgstr "<revnumber>346012</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25585 +#: book.translate.xml:25827 msgid "" "13.0-CURRENT after introduction of funlinkat syscall in <revnumber>345982</" "revnumber>." @@ -44483,22 +44939,22 @@ msgstr "" "revnumber>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25590 +#: book.translate.xml:25832 msgid "1300019" msgstr "1300019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25591 +#: book.translate.xml:25833 msgid "<revnumber>346282</revnumber>" msgstr "<revnumber>346282</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25592 book.translate.xml:28667 +#: book.translate.xml:25834 book.translate.xml:29101 msgid "April 16, 2019" msgstr "16 de abril de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25593 +#: book.translate.xml:25835 msgid "" "13.0-CURRENT after addition of is_random_seeded(9) to " "<citerefentry><refentrytitle>random</refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></" @@ -44509,22 +44965,22 @@ msgstr "" "citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25598 +#: book.translate.xml:25840 msgid "1300020" msgstr "1300020" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25599 +#: book.translate.xml:25841 msgid "<revnumber>346358</revnumber>" msgstr "<revnumber>346358</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25600 +#: book.translate.xml:25842 msgid "April 18, 2019" msgstr "18 de abril de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25601 +#: book.translate.xml:25843 msgid "" "13.0-CURRENT after restoring <citerefentry><refentrytitle>random</" "refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> availability tradeoff " @@ -44539,22 +44995,22 @@ msgstr "" "after boot." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25614 +#: book.translate.xml:25856 msgid "1300021" msgstr "1300021" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25615 +#: book.translate.xml:25857 msgid "<revnumber>346645</revnumber>" msgstr "<revnumber>346645</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25616 +#: book.translate.xml:25858 msgid "April 24, 2019" msgstr "24 de abril de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25617 +#: book.translate.xml:25859 msgid "" "13.0-CURRENT after LinuxKPI uses <citerefentry><refentrytitle>bus_dma</" "refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> to be compatible with " @@ -44565,22 +45021,22 @@ msgstr "" "an IOMMU." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25622 +#: book.translate.xml:25864 msgid "1300022" msgstr "1300022" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25623 +#: book.translate.xml:25865 msgid "<revnumber>347089</revnumber>" msgstr "<revnumber>347089</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25624 +#: book.translate.xml:25866 msgid "May 4, 2019" msgstr "4 de maio de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25625 +#: book.translate.xml:25867 msgid "" "13.0-CURRENT after fixing regression issue after <revnumber>346645</" "revnumber> in the LinuxKPI." @@ -44589,42 +45045,42 @@ msgstr "" "revnumber> in the LinuxKPI." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25630 +#: book.translate.xml:25872 msgid "1300023" msgstr "1300023" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25631 +#: book.translate.xml:25873 msgid "<revnumber>347192</revnumber>" msgstr "<revnumber>347192</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25632 book.translate.xml:28683 +#: book.translate.xml:25874 book.translate.xml:29117 msgid "May 6, 2019" msgstr "6 de maio de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25633 +#: book.translate.xml:25875 msgid "13.0-CURRENT after list-ifying kernel dump device configuration." msgstr "13.0-CURRENT after list-ifying kernel dump device configuration." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25638 +#: book.translate.xml:25880 msgid "1300024" msgstr "1300024" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25639 +#: book.translate.xml:25881 msgid "<revnumber>347325</revnumber>" msgstr "<revnumber>347325</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25640 +#: book.translate.xml:25882 msgid "May 8, 2019" msgstr "8 de maio de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25641 +#: book.translate.xml:25883 msgid "" "13.0-CURRENT after bumping the Mellanox driver version numbers " "(<citerefentry><refentrytitle>mlx4en</refentrytitle><manvolnum>4</" @@ -44637,22 +45093,22 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25646 +#: book.translate.xml:25888 msgid "1300025" msgstr "1300025" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25647 +#: book.translate.xml:25889 msgid "<revnumber>347532</revnumber>" msgstr "<revnumber>347532</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25648 +#: book.translate.xml:25890 msgid "May 13, 2019" msgstr "13 de maio de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25649 +#: book.translate.xml:25891 msgid "" "13.0-CURRENT after renaming <literal>vm.max_wired</literal> to <literal>vm." "max_user_wired</literal> and changing its type." @@ -44661,57 +45117,57 @@ msgstr "" "max_user_wired</literal> and changing its type." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25656 +#: book.translate.xml:25898 msgid "1300026" msgstr "1300026" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25657 +#: book.translate.xml:25899 msgid "<revnumber>347596</revnumber>" msgstr "<revnumber>347596</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25658 book.translate.xml:25666 +#: book.translate.xml:25900 book.translate.xml:25908 msgid "May 14, 2019" msgstr "14 de maio de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25659 +#: book.translate.xml:25901 msgid "13.0-CURRENT after adding context member to ww_mutex in LinuxKPI." msgstr "13.0-CURRENT after adding context member to ww_mutex in LinuxKPI." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25664 +#: book.translate.xml:25906 msgid "1300027" msgstr "1300027" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25665 +#: book.translate.xml:25907 msgid "<revnumber>347601</revnumber>" msgstr "<revnumber>347601</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25667 +#: book.translate.xml:25909 msgid "13.0-CURRENT after adding prepare to pm_ops in LinuxKPI." msgstr "13.0-CURRENT after adding prepare to pm_ops in LinuxKPI." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25672 +#: book.translate.xml:25914 msgid "1300028" msgstr "1300028" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25673 +#: book.translate.xml:25915 msgid "<revnumber>347925</revnumber>" msgstr "<revnumber>347925</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25674 +#: book.translate.xml:25916 msgid "May 17, 2019" msgstr "17 de maio de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25675 +#: book.translate.xml:25917 msgid "" "13.0-CURRENT after removal of bm, cs, de, ed, ep, ex, fe, pcn, sf, sn, tl, " "tx, txp, vx, wb, and xe drivers." @@ -44720,22 +45176,22 @@ msgstr "" "tx, txp, vx, wb, and xe drivers." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25681 +#: book.translate.xml:25923 msgid "1300029" msgstr "1300029" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25682 +#: book.translate.xml:25924 msgid "<revnumber>347984</revnumber>" msgstr "<revnumber>347984</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25683 +#: book.translate.xml:25925 msgid "May 20, 2019" msgstr "20 de maio de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25684 +#: book.translate.xml:25926 msgid "" "13.0-CURRENT after removing some header pollution due to <literal>sys/" "eventhandler.h</literal>. Affected files may now need to explicitly include " @@ -44750,22 +45206,22 @@ msgstr "" "when the missing header may have been included implicitly prior to 1300029." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25695 +#: book.translate.xml:25937 msgid "1300030" msgstr "1300030" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25696 +#: book.translate.xml:25938 msgid "<revnumber>348350</revnumber>" msgstr "<revnumber>348350</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25697 +#: book.translate.xml:25939 msgid "May 29, 2019" msgstr "29 de maio de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25698 +#: book.translate.xml:25940 msgid "" "13.0-CURRENT after adding relocation support to libdwarf on powerpc64 to fix " "handling of DWARF information on unlinked objects. Original commit in " @@ -44776,22 +45232,22 @@ msgstr "" "<revnumber>348347</revnumber>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25704 +#: book.translate.xml:25946 msgid "1300031" msgstr "1300031" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25705 +#: book.translate.xml:25947 msgid "<revnumber>348808</revnumber>" msgstr "<revnumber>348808</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25706 +#: book.translate.xml:25948 msgid "June 8, 2019" msgstr "8 de junho de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25707 +#: book.translate.xml:25949 msgid "" "13.0-CURRENT after adding dpcpu and vnet section fixes to i386 kernel " "modules to avoid panics in certain conditions. i386 kernel modules need to " @@ -44804,22 +45260,22 @@ msgstr "" "load." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25714 +#: book.translate.xml:25956 msgid "1300032" msgstr "1300032" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25715 +#: book.translate.xml:25957 msgid "<revnumber>349151</revnumber>" msgstr "<revnumber>349151</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25716 +#: book.translate.xml:25958 msgid "June 17, 2019" msgstr "17 de junho de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25717 +#: book.translate.xml:25959 msgid "" "13.0-CURRENT after separating kernel crc32() implementation to its own " "header (gsb_crc32.h) and renaming the source to gsb_crc32.c." @@ -44828,82 +45284,82 @@ msgstr "" "header (gsb_crc32.h) and renaming the source to gsb_crc32.c." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25723 +#: book.translate.xml:25965 msgid "1300033" msgstr "1300033" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25724 +#: book.translate.xml:25966 msgid "<revnumber>349277</revnumber>" msgstr "<revnumber>349277</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25725 +#: book.translate.xml:25967 msgid "June 21, 2019" msgstr "21 de junho de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25726 +#: book.translate.xml:25968 msgid "13.0-CURRENT after additions to LinuxKPI's rcu list." msgstr "13.0-CURRENT after additions to LinuxKPI's rcu list." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25731 +#: book.translate.xml:25973 msgid "1300034" msgstr "1300034" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25732 +#: book.translate.xml:25974 msgid "<revnumber>349352</revnumber>" msgstr "<revnumber>349352</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25733 +#: book.translate.xml:25975 msgid "June 24, 2019" msgstr "24 de junho de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25734 +#: book.translate.xml:25976 msgid "13.0-CURRENT after NAND and NANDFS removal." msgstr "13.0-CURRENT after NAND and NANDFS removal." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25738 +#: book.translate.xml:25980 msgid "1300035" msgstr "1300035" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25739 +#: book.translate.xml:25981 msgid "<revnumber>349846</revnumber>" msgstr "<revnumber>349846</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25740 +#: book.translate.xml:25982 msgid "July 8, 2019" msgstr "8 de julho de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25741 +#: book.translate.xml:25983 msgid "13.0-CURRENT after merging the vm_page hold and wire mechanisms." msgstr "13.0-CURRENT after merging the vm_page hold and wire mechanisms." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25746 +#: book.translate.xml:25988 msgid "1300036" msgstr "1300036" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25747 +#: book.translate.xml:25989 msgid "<revnumber>349972</revnumber>" msgstr "<revnumber>349972</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25748 +#: book.translate.xml:25990 msgid "July 13, 2019" msgstr "13 de julho de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25749 +#: book.translate.xml:25991 msgid "" "13.0-CURRENT after adding arm_drain_writebuf() and arm_sync_icache() for " "compatibility with NetBSD and OpenBSD." @@ -44912,82 +45368,82 @@ msgstr "" "compatibility with NetBSD and OpenBSD." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25755 +#: book.translate.xml:25997 msgid "1300037" msgstr "1300037" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25756 +#: book.translate.xml:25998 msgid "<revnumber>350307</revnumber>" msgstr "<revnumber>350307</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25757 +#: book.translate.xml:25999 msgid "July 24, 2019" msgstr "24 de julho de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25758 +#: book.translate.xml:26000 msgid "13.0-CURRENT after removal of libcap_random(3)." msgstr "13.0-CURRENT after removal of libcap_random(3)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25762 +#: book.translate.xml:26004 msgid "1300038" msgstr "1300038" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25763 +#: book.translate.xml:26005 msgid "<revnumber>350437</revnumber>" msgstr "<revnumber>350437</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25764 +#: book.translate.xml:26006 msgid "July 30, 2019" msgstr "30 de julho de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25765 +#: book.translate.xml:26007 msgid "13.0-CURRENT after removal of gzip'ed a.out support." msgstr "13.0-CURRENT after removal of gzip'ed a.out support." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25769 +#: book.translate.xml:26011 msgid "1300039" msgstr "1300039" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25770 +#: book.translate.xml:26012 msgid "<revnumber>350665</revnumber>" msgstr "<revnumber>350665</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25771 +#: book.translate.xml:26013 msgid "August 7, 2019" msgstr "7 de agosto de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25772 +#: book.translate.xml:26014 msgid "13.0-CURRENT after merge of fusefs from projects/fuse2." msgstr "13.0-CURRENT after merge of fusefs from projects/fuse2." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25776 +#: book.translate.xml:26018 msgid "1300040" msgstr "1300040" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25777 +#: book.translate.xml:26019 msgid "<revnumber>351140</revnumber>" msgstr "<revnumber>351140</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25778 +#: book.translate.xml:26020 msgid "August 16, 2019" msgstr "16 de agosto de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25779 +#: book.translate.xml:26021 msgid "" "13.0-CURRENT after deletion of sys/dir.h which has been deprecated since " "1997." @@ -44996,22 +45452,22 @@ msgstr "" "1997." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25784 +#: book.translate.xml:26026 msgid "1300041" msgstr "1300041" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25785 +#: book.translate.xml:26027 msgid "<revnumber>351480</revnumber>" msgstr "<revnumber>351480</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25786 +#: book.translate.xml:26028 msgid "August 25, 2019" msgstr "25 de agosto de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25787 +#: book.translate.xml:26029 msgid "" "13.0-CURRENT after removal of zlib 1.0.4 after the completion of kernel zlib " "unification." @@ -45020,42 +45476,42 @@ msgstr "" "unification." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25792 +#: book.translate.xml:26034 msgid "1300042" msgstr "1300042" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25793 +#: book.translate.xml:26035 msgid "<revnumber>351522</revnumber>" msgstr "<revnumber>351522</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25794 +#: book.translate.xml:26036 msgid "August 27, 2019" msgstr "27 de agosto de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25795 +#: book.translate.xml:26037 msgid "13.0-CURRENT after addition of kernel-side support for in-kernel TLS." msgstr "13.0-CURRENT after addition of kernel-side support for in-kernel TLS." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25800 +#: book.translate.xml:26042 msgid "1300043" msgstr "1300043" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25801 +#: book.translate.xml:26043 msgid "<revnumber>351698</revnumber>" msgstr "<revnumber>351698</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25802 book.translate.xml:25809 +#: book.translate.xml:26044 book.translate.xml:26051 msgid "September 2, 2019" msgstr "2 de setembro de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25803 +#: book.translate.xml:26045 msgid "" "13.0-CURRENT after removal of <citerefentry><refentrytitle>gets</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>." @@ -45064,17 +45520,17 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25807 +#: book.translate.xml:26049 msgid "1300044" msgstr "1300044" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25808 +#: book.translate.xml:26050 msgid "<revnumber>351701</revnumber>" msgstr "<revnumber>351701</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25810 +#: book.translate.xml:26052 msgid "" "13.0-CURRENT after adding sysfs create/remove functions that handles " "multiple files in one call to the LinuxKPI." @@ -45083,62 +45539,62 @@ msgstr "" "multiple files in one call to the LinuxKPI." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25815 +#: book.translate.xml:26057 msgid "1300045" msgstr "1300045" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25816 +#: book.translate.xml:26058 msgid "<revnumber>351729</revnumber>" msgstr "<revnumber>351729</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25817 +#: book.translate.xml:26059 msgid "September 3, 2019" msgstr "3 de setembro de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25818 +#: book.translate.xml:26060 msgid "13.0-CURRENT after adding sysctlbyname system call" msgstr "13.0-CURRENT after adding sysctlbyname system call" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25822 +#: book.translate.xml:26064 msgid "1300046" msgstr "1300046" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25823 +#: book.translate.xml:26065 msgid "<revnumber>351937</revnumber>" msgstr "<revnumber>351937</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25824 +#: book.translate.xml:26066 msgid "September 6, 2019" msgstr "6 de setembro de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25825 +#: book.translate.xml:26067 msgid "13.0-CURRENT after LinuxKPI sysfs improvements." msgstr "13.0-CURRENT after LinuxKPI sysfs improvements." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25829 +#: book.translate.xml:26071 msgid "1300047" msgstr "1300047" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25830 +#: book.translate.xml:26072 msgid "<revnumber>352110</revnumber>" msgstr "<revnumber>352110</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25831 book.translate.xml:27088 +#: book.translate.xml:26073 book.translate.xml:27465 msgid "September 9, 2019" msgstr "9 de setembro de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25832 +#: book.translate.xml:26074 msgid "" "13.0-CURRENT after changing the synchonization rules for vm_page reference " "counting.." @@ -45147,22 +45603,22 @@ msgstr "" "counting.." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25837 +#: book.translate.xml:26079 msgid "1300048" msgstr "1300048" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25838 +#: book.translate.xml:26080 msgid "<revnumber>352700</revnumber>" msgstr "<revnumber>352700</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25839 +#: book.translate.xml:26081 msgid "September 25, 2019" msgstr "25 de setembro de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25840 +#: book.translate.xml:26082 msgid "" "13.0-CURRENT after adding a shm_open2 syscall to support the upcoming " "memfd_create syscall." @@ -45171,22 +45627,22 @@ msgstr "" "memfd_create syscall." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25845 +#: book.translate.xml:26087 msgid "1300049" msgstr "1300049" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25846 +#: book.translate.xml:26088 msgid "<revnumber>353274</revnumber>" msgstr "<revnumber>353274</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25847 +#: book.translate.xml:26089 msgid "October 7, 2019" msgstr "7 de outubro de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25848 +#: book.translate.xml:26090 msgid "" "13.0-CURRENT after factoring out the VNET shutdown check into an own vnet " "structure field." @@ -45195,22 +45651,22 @@ msgstr "" "structure field." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25853 +#: book.translate.xml:26095 msgid "1300050" msgstr "1300050" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25854 +#: book.translate.xml:26096 msgid "<revnumber>353358</revnumber>" msgstr "<revnumber>353358</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25855 +#: book.translate.xml:26097 msgid "October 9, 2019" msgstr "9 de outubro de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25856 +#: book.translate.xml:26098 msgid "" "13.0-CURRENT after updating llvm, clang, compiler-rt, libc++, libunwind, " "lld, lldb and openmp to 9.0.0 final release r372316." @@ -45219,22 +45675,22 @@ msgstr "" "lld, lldb and openmp to 9.0.0 final release r372316." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25862 +#: book.translate.xml:26104 msgid "1300051" msgstr "1300051" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25863 +#: book.translate.xml:26105 msgid "<revnumber>353685</revnumber>" msgstr "<revnumber>353685</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25864 book.translate.xml:25872 book.translate.xml:25881 +#: book.translate.xml:26106 book.translate.xml:26114 book.translate.xml:26123 msgid "October 17, 2019" msgstr "17 de outubro de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25865 +#: book.translate.xml:26107 msgid "" "13.0-CURRENT after splitting out a more generic debugnet(4) from " "<citerefentry><refentrytitle>netdump</refentrytitle><manvolnum>4</" @@ -45245,17 +45701,17 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25870 +#: book.translate.xml:26112 msgid "1300052" msgstr "1300052" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25871 +#: book.translate.xml:26113 msgid "<revnumber>353698</revnumber>" msgstr "<revnumber>353698</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25873 +#: book.translate.xml:26115 msgid "" "13.0-CURRENT after promoting the page busy field to a first class lock that " "no longer requires the object lock for consistency." @@ -45264,37 +45720,37 @@ msgstr "" "no longer requires the object lock for consistency." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25879 +#: book.translate.xml:26121 msgid "1300053" msgstr "1300053" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25880 +#: book.translate.xml:26122 msgid "<revnumber>353700</revnumber>" msgstr "<revnumber>353700</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25882 +#: book.translate.xml:26124 msgid "13.0-CURRENT after implementing NetGDB." msgstr "13.0-CURRENT after implementing NetGDB." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25886 +#: book.translate.xml:26128 msgid "1300054" msgstr "1300054" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25887 +#: book.translate.xml:26129 msgid "<revnumber>353868</revnumber>" msgstr "<revnumber>353868</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25888 +#: book.translate.xml:26130 msgid "October 21, 2019" msgstr "21 de outubro de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25889 +#: book.translate.xml:26131 msgid "" "13.0-CURRENT after removing obsoleted KPIs that were used to access " "interface address lists." @@ -45303,101 +45759,101 @@ msgstr "" "interface address lists." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25894 +#: book.translate.xml:26136 msgid "1300055" msgstr "1300055" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25895 +#: book.translate.xml:26137 msgid "<revnumber>354335</revnumber>" msgstr "<revnumber>354335</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25896 +#: book.translate.xml:26138 msgid "November 4, 2019" msgstr "4 de novembro de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25897 +#: book.translate.xml:26139 msgid "" "13.0-CURRENT after enabling device class group attributes in the LinuxKPI." msgstr "" "13.0-CURRENT after enabling device class group attributes in the LinuxKPI." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25902 +#: book.translate.xml:26144 msgid "1300056" msgstr "1300056" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25903 +#: book.translate.xml:26145 msgid "<revnumber>354460</revnumber>" msgstr "<revnumber>354460</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25904 +#: book.translate.xml:26146 msgid "November 7, 2019" msgstr "7 de novembro de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25905 +#: book.translate.xml:26147 msgid "" "13.0-CURRENT after fixing a potential OOB read security issue in libc++." msgstr "" "13.0-CURRENT after fixing a potential OOB read security issue in libc++." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25910 +#: book.translate.xml:26152 msgid "1300057" msgstr "1300057" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25911 +#: book.translate.xml:26153 msgid "<revnumber>354694</revnumber>" msgstr "<revnumber>354694</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25912 +#: book.translate.xml:26154 msgid "November 13, 2019" msgstr "13 de novembro de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25913 +#: book.translate.xml:26155 msgid "13.0-CURRENT after adding support for AT_EXECPATH to elf_aux_info(3)." msgstr "13.0-CURRENT after adding support for AT_EXECPATH to elf_aux_info(3)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25918 +#: book.translate.xml:26160 msgid "1300058" msgstr "1300058" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25919 +#: book.translate.xml:26161 msgid "<revnumber>354820</revnumber>" msgstr "<revnumber>354820</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25920 book.translate.xml:25928 +#: book.translate.xml:26162 book.translate.xml:26170 msgid "November 18, 2019" msgstr "18 de novembro de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25921 +#: book.translate.xml:26163 msgid "13.0-CURRENT after widening the vm_page aflags field to 16 bits." msgstr "13.0-CURRENT after widening the vm_page aflags field to 16 bits." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25926 +#: book.translate.xml:26168 msgid "1300059" msgstr "1300059" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25927 +#: book.translate.xml:26169 msgid "<revnumber>354835</revnumber>" msgstr "<revnumber>354835</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25929 +#: book.translate.xml:26171 msgid "" "13.0-CURRENT after converting the in-tree sysent targets to use the new " "<filename>makesyscalls.lua</filename>." @@ -45406,22 +45862,22 @@ msgstr "" "<filename>makesyscalls.lua</filename>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25934 +#: book.translate.xml:26176 msgid "1300060" msgstr "1300060" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25935 +#: book.translate.xml:26177 msgid "<revnumber>354922</revnumber>" msgstr "<revnumber>354922</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25936 +#: book.translate.xml:26178 msgid "November 20, 2019" msgstr "20 de novembro de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25937 +#: book.translate.xml:26179 msgid "" "13.0-CURRENT after adding <filename>/etc/os-release</filename> as a symbolic " "link to <filename>/var/run/os-release</filename>." @@ -45430,22 +45886,22 @@ msgstr "" "link to <filename>/var/run/os-release</filename>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25944 +#: book.translate.xml:26186 msgid "1300061" msgstr "1300061" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25945 +#: book.translate.xml:26187 msgid "<revnumber>354977</revnumber>" msgstr "<revnumber>354977</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25946 book.translate.xml:27141 +#: book.translate.xml:26188 book.translate.xml:27518 msgid "November 21, 2019" msgstr "21 de novembro de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25947 +#: book.translate.xml:26189 msgid "" "13.0-CURRENT after adding functions to " "<citerefentry><refentrytitle>bitstring</refentrytitle><manvolnum>3</" @@ -45456,62 +45912,62 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry> to find contiguous sequences of set or unset bits." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25952 +#: book.translate.xml:26194 msgid "1300062" msgstr "1300062" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25953 +#: book.translate.xml:26195 msgid "<revnumber>355309</revnumber>" msgstr "<revnumber>355309</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25954 +#: book.translate.xml:26196 msgid "December 2, 2019" msgstr "2 de dezembro de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25955 +#: book.translate.xml:26197 msgid "13.0-CURRENT after adding TCP_STATS support." msgstr "13.0-CURRENT after adding TCP_STATS support." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25959 +#: book.translate.xml:26201 msgid "1300063" msgstr "1300063" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25960 +#: book.translate.xml:26202 msgid "<revnumber>355537</revnumber>" msgstr "<revnumber>355537</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25961 +#: book.translate.xml:26203 msgid "December 8, 2019" msgstr "8 de dezembro de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25962 +#: book.translate.xml:26204 msgid "13.0-CURRENT after removal of VI_DOOMED (use VN_IS_DOOMED instead)." msgstr "13.0-CURRENT after removal of VI_DOOMED (use VN_IS_DOOMED instead)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25967 +#: book.translate.xml:26209 msgid "1300064" msgstr "1300064" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25968 book.translate.xml:27148 +#: book.translate.xml:26210 book.translate.xml:27525 msgid "<revnumber>355658</revnumber>" msgstr "<revnumber>355658</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25969 +#: book.translate.xml:26211 msgid "December 9, 2019" msgstr "9 de dezembro de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25970 +#: book.translate.xml:26212 msgid "" "13.0-CURRENT after correcting the C++ version check for declaring " "<citerefentry><refentrytitle>timespec_get</refentrytitle><manvolnum>3</" @@ -45522,22 +45978,22 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25975 +#: book.translate.xml:26217 msgid "1300065" msgstr "1300065" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25976 +#: book.translate.xml:26218 msgid "<revnumber>355643</revnumber>" msgstr "<revnumber>355643</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25977 book.translate.xml:25985 +#: book.translate.xml:26219 book.translate.xml:26227 msgid "December 12, 2019" msgstr "12 de dezembro de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25978 +#: book.translate.xml:26220 msgid "" "13.0-CURRENT after adding sigsetop extensions commonly found in musl libc " "and glibc." @@ -45546,17 +46002,17 @@ msgstr "" "and glibc." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25983 +#: book.translate.xml:26225 msgid "1300066" msgstr "1300066" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25984 +#: book.translate.xml:26226 msgid "<revnumber>355679</revnumber>" msgstr "<revnumber>355679</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25986 +#: book.translate.xml:26228 msgid "" "13.0-CURRENT after changing the internal interface between the NFS modules " "as part of the introduction of NFS 4.2." @@ -45565,22 +46021,22 @@ msgstr "" "as part of the introduction of NFS 4.2." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25992 +#: book.translate.xml:26234 msgid "1300067" msgstr "1300067" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25993 +#: book.translate.xml:26235 msgid "<revnumber>355732</revnumber>" msgstr "<revnumber>355732</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25994 +#: book.translate.xml:26236 msgid "December 13, 2019" msgstr "13 de dezembro de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25995 +#: book.translate.xml:26237 msgid "" "13.0-CURRENT after removing the deprecated <function>callout_handle_init</" "function>, <function>timeout</function>, and <function>untimeout</function> " @@ -45591,22 +46047,22 @@ msgstr "" "functions." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26002 +#: book.translate.xml:26244 msgid "1300068" msgstr "1300068" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26003 +#: book.translate.xml:26245 msgid "<revnumber>355828</revnumber>" msgstr "<revnumber>355828</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26004 +#: book.translate.xml:26246 msgid "December 16, 2019" msgstr "16 de dezembro de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26005 +#: book.translate.xml:26247 msgid "" "13.0-CURRENT after doubling the value of <literal>ARG_MAX</literal>, for 64 " "bit platforms." @@ -45615,42 +46071,42 @@ msgstr "" "bit platforms." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26011 +#: book.translate.xml:26253 msgid "1300069" msgstr "1300069" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26012 +#: book.translate.xml:26254 msgid "<revnumber>356051</revnumber>" msgstr "<revnumber>356051</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26013 +#: book.translate.xml:26255 msgid "December 24, 2019" msgstr "24 de dezembro de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26014 +#: book.translate.xml:26256 msgid "13.0-CURRENT after the addition of busdma templates." msgstr "13.0-CURRENT after the addition of busdma templates." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26019 +#: book.translate.xml:26261 msgid "1300070" msgstr "1300070" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26020 +#: book.translate.xml:26262 msgid "<revnumber>356113</revnumber>" msgstr "<revnumber>356113</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26021 book.translate.xml:26029 +#: book.translate.xml:26263 book.translate.xml:26271 msgid "December 27, 2019" msgstr "27 de dezembro de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26022 +#: book.translate.xml:26264 msgid "" "13.0-CURRENT after eliminating the last MI difference in AT_* definitions " "(for powerpc)." @@ -45659,120 +46115,120 @@ msgstr "" "(for powerpc)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26027 +#: book.translate.xml:26269 msgid "1300071" msgstr "1300071" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26028 +#: book.translate.xml:26270 msgid "<revnumber>356135</revnumber>" msgstr "<revnumber>356135</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26030 +#: book.translate.xml:26272 msgid "" "13.0-CURRENT after making USB statistics be per-device instead of per bus." msgstr "" "13.0-CURRENT after making USB statistics be per-device instead of per bus." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26035 +#: book.translate.xml:26277 msgid "1300072" msgstr "1300072" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26036 +#: book.translate.xml:26278 msgid "<revnumber>356185</revnumber>" msgstr "<revnumber>356185</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26037 +#: book.translate.xml:26279 msgid "December 29, 2019" msgstr "29 de dezembro de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26038 +#: book.translate.xml:26280 msgid "13.0-CURRENT after removal of GEOM_SCHED class and gsched tool." msgstr "13.0-CURRENT after removal of GEOM_SCHED class and gsched tool." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26043 +#: book.translate.xml:26285 msgid "1300073" msgstr "1300073" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26044 +#: book.translate.xml:26286 msgid "<revnumber>356263</revnumber>" msgstr "<revnumber>356263</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26045 book.translate.xml:27174 +#: book.translate.xml:26287 book.translate.xml:27551 msgid "January 2, 2020" msgstr "2 de janeiro de 2020" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26046 +#: book.translate.xml:26288 msgid "13.0-CURRENT after removing arm/arm as a valid target." msgstr "13.0-CURRENT after removing arm/arm as a valid target." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26051 +#: book.translate.xml:26293 msgid "1300074" msgstr "1300074" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26052 +#: book.translate.xml:26294 msgid "<revnumber>356337</revnumber>" msgstr "<revnumber>356337</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26053 +#: book.translate.xml:26295 msgid "January 3, 2020" msgstr "3 de janeiro de 2020" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26054 +#: book.translate.xml:26296 msgid "13.0-CURRENT after removing flags argument from VOP_UNLOCK." msgstr "13.0-CURRENT after removing flags argument from VOP_UNLOCK." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26059 +#: book.translate.xml:26301 msgid "1300075" msgstr "1300075" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26060 +#: book.translate.xml:26302 msgid "<revnumber>356409</revnumber>" msgstr "<revnumber>356409</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26061 book.translate.xml:27182 book.translate.xml:28754 -#: book.translate.xml:29955 +#: book.translate.xml:26303 book.translate.xml:27559 book.translate.xml:29188 +#: book.translate.xml:30453 msgid "January 6, 2020" msgstr "6 de janeiro de 2020" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26062 +#: book.translate.xml:26304 msgid "13.0-CURRENT after adding own counter for cancelled USB transfers." msgstr "13.0-CURRENT after adding own counter for cancelled USB transfers." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26067 +#: book.translate.xml:26309 msgid "1300076" msgstr "1300076" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26068 +#: book.translate.xml:26310 msgid "<revnumber>356511</revnumber>" msgstr "<revnumber>356511</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26069 +#: book.translate.xml:26311 msgid "January 8, 2020" msgstr "8 de janeiro de 2020" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26070 +#: book.translate.xml:26312 msgid "" "13.0-CURRENT after pushing vnop implementation into the fileop layer in " "posix_fallocate." @@ -45781,68 +46237,68 @@ msgstr "" "posix_fallocate." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26075 book.translate.xml:26371 book.translate.xml:28937 -#: book.translate.xml:31584 book.translate.xml:32457 book.translate.xml:33343 -#: book.translate.xml:33642 book.translate.xml:35154 book.translate.xml:35161 +#: book.translate.xml:26317 book.translate.xml:26748 book.translate.xml:29435 +#: book.translate.xml:32082 book.translate.xml:32955 book.translate.xml:33841 +#: book.translate.xml:34140 book.translate.xml:35652 book.translate.xml:35659 msgid "(not changed)" msgstr "(Não mudou)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26076 +#: book.translate.xml:26318 msgid "<revnumber>357396</revnumber>" msgstr "<revnumber>357396</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26077 +#: book.translate.xml:26319 msgid "February 2, 2020" msgstr "2 de fevereiro de 2020" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26078 +#: book.translate.xml:26320 msgid "" "13.0-CURRENT after removal of armv5 architecture code from the src tree." msgstr "" "13.0-CURRENT after removal of armv5 architecture code from the src tree." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26083 +#: book.translate.xml:26325 msgid "1300077" msgstr "1300077" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26084 +#: book.translate.xml:26326 msgid "<revnumber>357455</revnumber>" msgstr "<revnumber>357455</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26085 +#: book.translate.xml:26327 msgid "February 3, 2020" msgstr "3 de fevereiro de 2020" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26086 +#: book.translate.xml:26328 msgid "" "13.0-CURRENT after removal of sparc64 architecture code from the src tree." msgstr "" "13.0-CURRENT after removal of sparc64 architecture code from the src tree." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26091 +#: book.translate.xml:26333 msgid "1300078" msgstr "1300078" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26092 +#: book.translate.xml:26334 msgid "<revnumber>358020</revnumber>" msgstr "<revnumber>358020</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26093 +#: book.translate.xml:26335 msgid "February 17, 2020" msgstr "17 de fevereiro de 2020" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26094 +#: book.translate.xml:26336 msgid "" "13.0-CURRENT after changing <literal>struct vnet</literal> and the VNET " "magic cookie." @@ -45851,77 +46307,77 @@ msgstr "" "magic cookie." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26100 +#: book.translate.xml:26342 msgid "1300079" msgstr "1300079" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26101 +#: book.translate.xml:26343 msgid "<revnumber>358164</revnumber>" msgstr "<revnumber>358164</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26102 book.translate.xml:26110 +#: book.translate.xml:26344 book.translate.xml:26352 msgid "February 20, 2020" msgstr "20 de fevereiro de 2020" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26103 +#: book.translate.xml:26345 msgid "13.0-CURRENT after upgrading ncurses to 6.2.x" msgstr "13.0-CURRENT after upgrading ncurses to 6.2.x" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26108 +#: book.translate.xml:26350 msgid "1300080" msgstr "1300080" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26109 +#: book.translate.xml:26351 msgid "<revnumber>358172</revnumber>" msgstr "<revnumber>358172</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26111 +#: book.translate.xml:26353 msgid "13.0-CURRENT after adding realpathat syscall to VFS." msgstr "13.0-CURRENT after adding realpathat syscall to VFS." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26116 +#: book.translate.xml:26358 msgid "1300081" msgstr "1300081" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26117 +#: book.translate.xml:26359 msgid "<revnumber>358218</revnumber>" msgstr "<revnumber>358218</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26118 +#: book.translate.xml:26360 msgid "February 21, 2020" msgstr "21 de fevereiro de 2020" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26119 +#: book.translate.xml:26361 msgid "13.0-CURRENT after after recent linuxkpi changes." msgstr "13.0-CURRENT after after recent linuxkpi changes." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26124 +#: book.translate.xml:26366 msgid "1300082" msgstr "1300082" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26125 +#: book.translate.xml:26367 msgid "<revnumber>358497</revnumber>" msgstr "<revnumber>358497</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26126 +#: book.translate.xml:26368 msgid "March 1, 2020" msgstr "1 de março de 2020" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26127 +#: book.translate.xml:26369 msgid "" "13.0-CURRENT after removal of <citerefentry><refentrytitle>bktr</" "refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>." @@ -45930,22 +46386,22 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26131 +#: book.translate.xml:26373 msgid "1300083" msgstr "1300083" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26132 +#: book.translate.xml:26374 msgid "<revnumber>358834</revnumber>" msgstr "<revnumber>358834</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26133 book.translate.xml:26140 +#: book.translate.xml:26375 book.translate.xml:26382 msgid "March 10, 2020" msgstr "10 de março de 2020" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26134 +#: book.translate.xml:26376 msgid "" "13.0-CURRENT after removal of <citerefentry><refentrytitle>amd</" "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, r358821." @@ -45954,17 +46410,17 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, r358821." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26138 +#: book.translate.xml:26380 msgid "1300084" msgstr "1300084" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26139 +#: book.translate.xml:26381 msgid "<revnumber>358851</revnumber>" msgstr "<revnumber>358851</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26141 +#: book.translate.xml:26383 msgid "" "13.0-CURRENT after updating llvm, clang, compiler-rt, libc++, libunwind, " "lld, lldb and openmp to 10.0.0-rc3 c290cb61fdc." @@ -45972,53 +46428,423 @@ msgstr "" "13.0-CURRENT after updating llvm, clang, compiler-rt, libc++, libunwind, " "lld, lldb and openmp to 10.0.0-rc3 c290cb61fdc." +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26388 +msgid "1300085" +msgstr "1300085" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26389 +msgid "<revnumber>359261</revnumber>" +msgstr "<revnumber>359261</revnumber>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26390 +msgid "March 23, 2020" +msgstr "23 de março de 2020" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26391 +msgid "13.0-CURRENT after the import of the kyua test framework." +msgstr "13.0-CURRENT after the import of the kyua test framework." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26396 +msgid "1300086" +msgstr "1300086" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26397 +msgid "<revnumber>359347</revnumber>" +msgstr "<revnumber>359347</revnumber>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26398 +msgid "March 26, 2020" +msgstr "26 de março de 2020" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26399 +msgid "13.0-CURRENT after switching powerpc and powerpcspe to the lld linker." +msgstr "13.0-CURRENT after switching powerpc and powerpcspe to the lld linker." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26404 +msgid "1300087" +msgstr "1300087" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26405 +msgid "<revnumber>359374</revnumber>" +msgstr "<revnumber>359374</revnumber>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26406 +msgid "March 27, 2020" +msgstr "27 de março de 2020" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26407 +msgid "" +"13.0-CURRENT after refactoring the driver and consumer interfaces for in-" +"kernel cryptography." +msgstr "" +"13.0-CURRENT after refactoring the driver and consumer interfaces for in-" +"kernel cryptography." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26412 +msgid "1300088" +msgstr "1300088" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26413 +msgid "<revnumber>359530</revnumber>" +msgstr "<revnumber>359530</revnumber>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26414 +msgid "April 1, 2020" +msgstr "1 de abril de 2020" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26415 +msgid "13.0-CURRENT after removing support for procfs process debugging." +msgstr "13.0-CURRENT after removing support for procfs process debugging." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26420 +msgid "1300089" +msgstr "1300089" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26421 +msgid "<revnumber>359727</revnumber>" +msgstr "<revnumber>359727</revnumber>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26422 +msgid "April 8, 2020" +msgstr "8 de abril de 2020" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26423 +msgid "" +"13.0-CURRENT after cloning the RCU interface into a sleepable and a non-" +"sleepable part in the LinuxKPI." +msgstr "" +"13.0-CURRENT after cloning the RCU interface into a sleepable and a non-" +"sleepable part in the LinuxKPI." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26428 +msgid "1300090" +msgstr "1300090" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26429 +msgid "<revnumber>359747</revnumber>" +msgstr "<revnumber>359747</revnumber>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26430 +msgid "April 9, 2020" +msgstr "9 de abril de 2020" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26431 +msgid "" +"13.0-CURRENT after removing the old NFS lock device driver that uses Giant." +msgstr "" +"13.0-CURRENT after removing the old NFS lock device driver that uses Giant." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26436 +msgid "1300091" +msgstr "1300091" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26437 +msgid "<revnumber>359839</revnumber>" +msgstr "<revnumber>359839</revnumber>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26438 +msgid "April 12, 2020" +msgstr "12 de abril de 2020" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26439 +msgid "13.0-CURRENT after implementing a close_range(2) syscall." +msgstr "13.0-CURRENT after implementing a close_range(2) syscall." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26444 +msgid "1300092" +msgstr "1300092" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26445 +msgid "<revnumber>359920</revnumber>" +msgstr "<revnumber>359920</revnumber>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26446 +msgid "April 14, 2020" +msgstr "14 de abril de 2020" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26447 +msgid "" +"13.0-CURRENT after reworking unmapped mbufs in KTLS to carry ext_pgs in the " +"mbuf itself." +msgstr "" +"13.0-CURRENT after reworking unmapped mbufs in KTLS to carry ext_pgs in the " +"mbuf itself." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26452 +msgid "1300093" +msgstr "1300093" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26453 +msgid "<revnumber>360418</revnumber>" +msgstr "<revnumber>360418</revnumber>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26454 +msgid "April 27, 2020" +msgstr "27 de abril de 2020" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26455 +msgid "13.0-CURRENT after adding support for kernel TLS receive offload." +msgstr "13.0-CURRENT after adding support for kernel TLS receive offload." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26460 +msgid "1300094" +msgstr "1300094" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26461 +msgid "<revnumber>360796</revnumber>" +msgstr "<revnumber>360796</revnumber>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26462 book.translate.xml:29228 +msgid "May 7, 2020" +msgstr "7 de maio de 2020" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26463 +msgid "13.0-CURRENT after linuxkpi changes." +msgstr "13.0-CURRENT after linuxkpi changes." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26467 +msgid "1300095" +msgstr "1300095" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26468 +msgid "<revnumber>361275</revnumber>" +msgstr "<revnumber>361275</revnumber>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26469 +msgid "May 20, 2020" +msgstr "20 de maio de 2020" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26470 +msgid "13.0-CURRENT after adding HyperV socket support for FreeBSD guests." +msgstr "13.0-CURRENT after adding HyperV socket support for FreeBSD guests." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26475 +msgid "1300096" +msgstr "1300096" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26476 +msgid "<revnumber>361410</revnumber>" +msgstr "<revnumber>361410</revnumber>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26477 +msgid "May 23, 2020" +msgstr "23 de maio de 2020" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26478 +msgid "" +"13.0-CURRENT after updating llvm, clang, compiler-rt, libc++, libunwind, " +"lld, lldb and openmp to 10.0.1 rc1 f79cd71e145." +msgstr "" +"13.0-CURRENT after updating llvm, clang, compiler-rt, libc++, libunwind, " +"lld, lldb and openmp to 10.0.1 rc1 f79cd71e145." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26483 +msgid "1300097" +msgstr "1300097" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26484 +msgid "<revnumber>361724</revnumber>" +msgstr "<revnumber>361724</revnumber>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26485 +msgid "June 2, 2020" +msgstr "2 de junho de 2020" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26486 +msgid "" +"13.0-CURRENT after implementing __is_constexpr() function macro in the " +"LinuxKPI." +msgstr "" +"13.0-CURRENT after implementing __is_constexpr() function macro in the " +"LinuxKPI." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26491 +msgid "1300098" +msgstr "1300098" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26492 +msgid "<revnumber>362159</revnumber>" +msgstr "<revnumber>362159</revnumber>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26493 +msgid "June 14, 2020" +msgstr "14 de junho de 2020" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26494 +msgid "" +"13.0-CURRENT after changing the <literal>export_args ex_flags</literal> " +"field so that is 64bits." +msgstr "" +"13.0-CURRENT after changing the <literal>export_args ex_flags</literal> " +"field so that is 64bits." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26499 +msgid "1300099" +msgstr "1300099" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26500 +msgid "<revnumber>362453</revnumber>" +msgstr "<revnumber>362453</revnumber>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26501 +msgid "June 20, 2020" +msgstr "20 de junho de 2020" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26502 +msgid "13.0-CURRENT after making liblzma use libmd implementation of SHA256." +msgstr "13.0-CURRENT after making liblzma use libmd implementation of SHA256." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26507 +msgid "1300100" +msgstr "1300100" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26508 +msgid "<revnumber>362640</revnumber>" +msgstr "<revnumber>362640</revnumber>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26509 +msgid "June 26, 2020" +msgstr "26 de junho de 2020" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26510 +msgid "" +"13.0-CURRENT after changing the internal API between the NFS kernel modules." +msgstr "" +"13.0-CURRENT after changing the internal API between the NFS kernel modules." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26515 +msgid "1300101" +msgstr "1300101" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26516 +msgid "<revnumber>363077</revnumber>" +msgstr "<revnumber>363077</revnumber>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26517 +msgid "July 10, 2020" +msgstr "10 de julho de 2020" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26518 +msgid "" +"13.0-CURRENT after implementing the array_size() function in the LinuxKPI." +msgstr "" +"13.0-CURRENT after implementing the array_size() function in the LinuxKPI." + #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:26150 +#: book.translate.xml:26527 msgid "FreeBSD 12 Versions" msgstr "Versões do FreeBSD 12" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:26153 +#: book.translate.xml:26530 msgid "FreeBSD 12 <literal>__FreeBSD_version</literal> Values" msgstr "Valores do <literal>__FreeBSD_version</literal> para o FreeBSD 12" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26171 +#: book.translate.xml:26548 msgid "1200000" msgstr "1200000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26172 +#: book.translate.xml:26549 msgid "<revnumber>302409</revnumber>" msgstr "<revnumber>302409</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26173 +#: book.translate.xml:26550 msgid "July 7, 2016" msgstr "7 de julho de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26174 +#: book.translate.xml:26551 msgid "12.0-CURRENT." msgstr "12.0-CURRENT." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26178 +#: book.translate.xml:26555 msgid "1200001" msgstr "1200001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26179 +#: book.translate.xml:26556 msgid "<revnumber>302628</revnumber>" msgstr "<revnumber>302628</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26180 +#: book.translate.xml:26557 msgid "July 12, 2016" msgstr "12 de julho de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26181 +#: book.translate.xml:26558 msgid "" "12.0-CURRENT after removing collation from <literal>[a-z]</literal>-type " "ranges." @@ -46027,22 +46853,22 @@ msgstr "" "ranges." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26186 +#: book.translate.xml:26563 msgid "1200002" msgstr "1200002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26187 +#: book.translate.xml:26564 msgid "<revnumber>304395</revnumber>" msgstr "<revnumber>304395</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26188 +#: book.translate.xml:26565 msgid "August 18, 2016" msgstr "18 de agosto de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26189 +#: book.translate.xml:26566 msgid "" "12.0-CURRENT after removing unused and obsolete <literal>openbsd_poll</" "literal> system call." @@ -46051,22 +46877,22 @@ msgstr "" "literal> system call." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26194 +#: book.translate.xml:26571 msgid "1200003" msgstr "1200003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26195 +#: book.translate.xml:26572 msgid "<revnumber>304608</revnumber>" msgstr "<revnumber>304608</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26196 book.translate.xml:28306 book.translate.xml:29836 +#: book.translate.xml:26573 book.translate.xml:28740 book.translate.xml:30334 msgid "August 22, 2016" msgstr "22 de agosto de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26197 +#: book.translate.xml:26574 msgid "" "12.0-CURRENT after adding C++11 <literal>thread_local</literal> support in " "rev <revnumber>303795</revnumber>." @@ -46075,22 +46901,22 @@ msgstr "" "rev <revnumber>303795</revnumber>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26203 +#: book.translate.xml:26580 msgid "1200004" msgstr "1200004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26204 +#: book.translate.xml:26581 msgid "<revnumber>304752</revnumber>" msgstr "<revnumber>304752</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26205 +#: book.translate.xml:26582 msgid "August 24, 2016" msgstr "24 de agosto de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26206 +#: book.translate.xml:26583 msgid "" "12.0-CURRENT after fixing LC_*_MASK for " "<citerefentry><refentrytitle>newlocale</refentrytitle><manvolnum>3</" @@ -46105,22 +46931,22 @@ msgstr "" "<revnumber>304703</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26212 +#: book.translate.xml:26589 msgid "1200005" msgstr "1200005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26213 +#: book.translate.xml:26590 msgid "<revnumber>304789</revnumber>" msgstr "<revnumber>304789</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26214 +#: book.translate.xml:26591 msgid "August 25, 2016" msgstr "25 de agosto de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26215 +#: book.translate.xml:26592 msgid "" "12.0-CURRENT after changing some ioctl interfaces in rev <revnumber>304787</" "revnumber> between the <acronym>iSCSI</acronym> userspace programs and the " @@ -46131,22 +46957,22 @@ msgstr "" "kernel." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26222 +#: book.translate.xml:26599 msgid "1200006" msgstr "1200006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26223 +#: book.translate.xml:26600 msgid "<revnumber>305256</revnumber>" msgstr "<revnumber>305256</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26224 +#: book.translate.xml:26601 msgid "September 1, 2016" msgstr "1º de setembro de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26225 +#: book.translate.xml:26602 msgid "" "12.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>crunchgen</" "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> META_MODE fix in " @@ -46157,22 +46983,22 @@ msgstr "" "<revnumber>305254</revnumber>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26230 +#: book.translate.xml:26607 msgid "1200007" msgstr "1200007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26231 +#: book.translate.xml:26608 msgid "<revnumber>305421</revnumber>" msgstr "<revnumber>305421</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26232 +#: book.translate.xml:26609 msgid "September 5, 2016" msgstr "5 de setembro de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26233 +#: book.translate.xml:26610 msgid "" "12.0-CURRENT after resolving a deadlock between <function>device_detach()</" "function> and <citerefentry><refentrytitle>usbd_do_request_flags</" @@ -46183,22 +47009,22 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26239 +#: book.translate.xml:26616 msgid "1200008" msgstr "1200008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26240 +#: book.translate.xml:26617 msgid "<revnumber>305833</revnumber>" msgstr "<revnumber>305833</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26241 +#: book.translate.xml:26618 msgid "September 15, 2016" msgstr "15 de setembro de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26242 +#: book.translate.xml:26619 msgid "" "12.0-CURRENT after removing the 4.3BSD compatible macro <function>m_copy()</" "function> in <revnumber>305824</revnumber>." @@ -46207,22 +47033,22 @@ msgstr "" "function> in <revnumber>305824</revnumber>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26248 +#: book.translate.xml:26625 msgid "1200009" msgstr "1200009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26249 +#: book.translate.xml:26626 msgid "<revnumber>306077</revnumber>" msgstr "<revnumber>306077</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26250 +#: book.translate.xml:26627 msgid "September 21, 2016" msgstr "21 de setembro de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26251 +#: book.translate.xml:26628 msgid "" "12.0-CURRENT after removing <function>bio_taskqueue()</function> in " "<revnumber>305988</revnumber>." @@ -46231,22 +47057,22 @@ msgstr "" "<revnumber>305988</revnumber>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26257 +#: book.translate.xml:26634 msgid "1200010" msgstr "1200010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26258 +#: book.translate.xml:26635 msgid "<revnumber>306276</revnumber>" msgstr "<revnumber>306276</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26259 +#: book.translate.xml:26636 msgid "September 23, 2016" msgstr "23 de setembro de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26260 +#: book.translate.xml:26637 msgid "" "12.0-CURRENT after mounting <citerefentry><refentrytitle>msdosfs</" "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry> with longnames support " @@ -46257,22 +47083,22 @@ msgstr "" "by default." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26265 +#: book.translate.xml:26642 msgid "1200011" msgstr "1200011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26266 +#: book.translate.xml:26643 msgid "<revnumber>306556</revnumber>" msgstr "<revnumber>306556</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26267 +#: book.translate.xml:26644 msgid "October 1, 2016" msgstr "1 de outubro de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26268 +#: book.translate.xml:26645 msgid "" "12.0-CURRENT after adding <literal>fb_memattr</literal> field to " "<literal>fb_info</literal> in <revnumber>306555</revnumber>." @@ -46281,22 +47107,22 @@ msgstr "" "<literal>fb_info</literal> in <revnumber>306555</revnumber>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26275 +#: book.translate.xml:26652 msgid "1200012" msgstr "1200012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26276 +#: book.translate.xml:26653 msgid "<revnumber>306592</revnumber>" msgstr "<revnumber>306592</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26277 +#: book.translate.xml:26654 msgid "October 2, 2016" msgstr "2 de outubro de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26278 +#: book.translate.xml:26655 msgid "" "12.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>net80211</" "refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> changes (rev " @@ -46307,22 +47133,22 @@ msgstr "" "<revnumber>306590</revnumber>, <revnumber>306591</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26284 +#: book.translate.xml:26661 msgid "1200013" msgstr "1200013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26285 +#: book.translate.xml:26662 msgid "<revnumber>307140</revnumber>" msgstr "<revnumber>307140</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26286 +#: book.translate.xml:26663 msgid "October 12, 2016" msgstr "12 de outubro de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26287 +#: book.translate.xml:26664 msgid "" "12.0-CURRENT after installing header files required development with " "libzfs_core." @@ -46331,22 +47157,22 @@ msgstr "" "libzfs_core." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26292 +#: book.translate.xml:26669 msgid "1200014" msgstr "1200014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26293 +#: book.translate.xml:26670 msgid "<revnumber>307529</revnumber>" msgstr "<revnumber>307529</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26294 +#: book.translate.xml:26671 msgid "October 17, 2016" msgstr "17 de outubro de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26295 +#: book.translate.xml:26672 msgid "" "12.0-CURRENT after merging common code in <citerefentry><refentrytitle>rtwn</" "refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> and " @@ -46359,42 +47185,42 @@ msgstr "" "citerefentry>, and adding support for 802.11ac devices." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26301 +#: book.translate.xml:26678 msgid "1200015" msgstr "1200015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26302 +#: book.translate.xml:26679 msgid "<revnumber>308874</revnumber>" msgstr "<revnumber>308874</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26303 +#: book.translate.xml:26680 msgid "November 20, 2016" msgstr "20 de novembro de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26304 +#: book.translate.xml:26681 msgid "12.0-CURRENT after some ABI change for unbreaking powerpc." msgstr "12.0-CURRENT after some ABI change for unbreaking powerpc." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26309 +#: book.translate.xml:26686 msgid "1200016" msgstr "1200016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26310 +#: book.translate.xml:26687 msgid "<revnumber>309017</revnumber>" msgstr "<revnumber>309017</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26311 +#: book.translate.xml:26688 msgid "November 22, 2016" msgstr "22 de novembro de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26312 +#: book.translate.xml:26689 msgid "" "12.0-CURRENT after removing <literal>PG_CACHED</literal>-related fields from " "<literal>vmmeter</literal>." @@ -46403,22 +47229,22 @@ msgstr "" "<literal>vmmeter</literal>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26318 +#: book.translate.xml:26695 msgid "1200017" msgstr "1200017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26319 +#: book.translate.xml:26696 msgid "<revnumber>309124</revnumber>" msgstr "<revnumber>309124</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26320 +#: book.translate.xml:26697 msgid "November 25, 2016" msgstr "25 de novembro de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26321 +#: book.translate.xml:26698 msgid "" "12.0-CURRENT after upgrading our copies of clang, llvm, lldb, compiler-rt " "and libc++ to 3.9.0 release, and adding lld 3.9.0." @@ -46427,22 +47253,22 @@ msgstr "" "and libc++ to 3.9.0 release, and adding lld 3.9.0." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26327 +#: book.translate.xml:26704 msgid "1200018" msgstr "1200018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26328 +#: book.translate.xml:26705 msgid "<revnumber>309676</revnumber>" msgstr "<revnumber>309676</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26329 +#: book.translate.xml:26706 msgid "December 7, 2016" msgstr "7 de dezembro de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26330 +#: book.translate.xml:26707 msgid "" "12.0-CURRENT after adding the <literal>ki_moretdname</literal> member to " "<literal>struct kinfo_proc</literal> and <literal>struct kinfo_proc32</" @@ -46453,44 +47279,44 @@ msgstr "" "literal> to export the whole thread name to user-space utilities." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26338 +#: book.translate.xml:26715 msgid "1200019" msgstr "1200019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26339 +#: book.translate.xml:26716 msgid "<revnumber>310149</revnumber>" msgstr "<revnumber>310149</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26340 +#: book.translate.xml:26717 msgid "December 16, 2016" msgstr "16 de dezembro de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26341 +#: book.translate.xml:26718 msgid "" "12.0-CURRENT after starting to lay down the foundation for 11ac support." msgstr "" "12.0-CURRENT after starting to lay down the foundation for 11ac support." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26346 +#: book.translate.xml:26723 msgid "1200020" msgstr "1200020" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26347 +#: book.translate.xml:26724 msgid "<revnumber>312087</revnumber>" msgstr "<revnumber>312087</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26348 +#: book.translate.xml:26725 msgid "January 13, 2017" msgstr "13 de janeiro de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26349 +#: book.translate.xml:26726 msgid "" "12.0-CURRENT after removing <function>fgetsock</function> and " "<function>fputsock</function>." @@ -46499,42 +47325,42 @@ msgstr "" "<function>fputsock</function>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26355 +#: book.translate.xml:26732 msgid "1200021" msgstr "1200021" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26356 +#: book.translate.xml:26733 msgid "<revnumber>313858</revnumber>" msgstr "<revnumber>313858</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26357 +#: book.translate.xml:26734 msgid "February 16, 2017" msgstr "16 de fevereiro de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26358 +#: book.translate.xml:26735 msgid "12.0-CURRENT after removing MCA and EISA support." msgstr "12.0-CURRENT after removing MCA and EISA support." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26363 +#: book.translate.xml:26740 msgid "1200022" msgstr "1200022" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26364 +#: book.translate.xml:26741 msgid "<revnumber>314040</revnumber>" msgstr "<revnumber>314040</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26365 +#: book.translate.xml:26742 msgid "February 21, 2017" msgstr "21 de fevereiro de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26366 +#: book.translate.xml:26743 msgid "" "12.0-CURRENT after making the LinuxKPI task struct persistent across system " "calls." @@ -46543,34 +47369,34 @@ msgstr "" "calls." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26372 +#: book.translate.xml:26749 msgid "<revnumber>314373</revnumber>" msgstr "<revnumber>314373</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26373 book.translate.xml:26381 +#: book.translate.xml:26750 book.translate.xml:26758 msgid "March 2, 2017" msgstr "2 de março de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26374 +#: book.translate.xml:26751 msgid "" "12.0-CURRENT after removing System V Release 4 binary compatibility support." msgstr "" "12.0-CURRENT after removing System V Release 4 binary compatibility support." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26379 +#: book.translate.xml:26756 msgid "1200023" msgstr "1200023" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26380 +#: book.translate.xml:26757 msgid "<revnumber>314564</revnumber>" msgstr "<revnumber>314564</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26382 +#: book.translate.xml:26759 msgid "" "12.0-CURRENT after upgrading our copies of clang, llvm, lld, lldb, compiler-" "rt and libc++ to 4.0.0." @@ -46579,42 +47405,42 @@ msgstr "" "rt and libc++ to 4.0.0." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26388 +#: book.translate.xml:26765 msgid "1200024" msgstr "1200024" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26389 +#: book.translate.xml:26766 msgid "<revnumber>314865</revnumber>" msgstr "<revnumber>314865</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26390 +#: book.translate.xml:26767 msgid "March 7, 2017" msgstr "7 de março de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26391 +#: book.translate.xml:26768 msgid "12.0-CURRENT after removal of <filename>pcap-int.h</filename>" msgstr "12.0-CURRENT after removal of <filename>pcap-int.h</filename>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26396 +#: book.translate.xml:26773 msgid "1200025" msgstr "1200025" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26397 +#: book.translate.xml:26774 msgid "<revnumber>315430</revnumber>" msgstr "<revnumber>315430</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26398 book.translate.xml:26407 +#: book.translate.xml:26775 book.translate.xml:26784 msgid "March 16, 2017" msgstr "16 de março de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26399 +#: book.translate.xml:26776 msgid "" "12.0-CURRENT after addition of the <filename><dev/mmc/mmc_ioctl.h></" "filename> header." @@ -46623,17 +47449,17 @@ msgstr "" "filename> header." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26405 +#: book.translate.xml:26782 msgid "1200026" msgstr "1200026" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26406 +#: book.translate.xml:26783 msgid "<revnumber>315662</revnumber>" msgstr "<revnumber>315662</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26408 +#: book.translate.xml:26785 msgid "" "12.0-CURRENT after hiding <literal>struct inpcb</literal> and " "<literal>struct tcpcb</literal> from userland." @@ -46642,42 +47468,42 @@ msgstr "" "<literal>struct tcpcb</literal> from userland." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26414 +#: book.translate.xml:26791 msgid "1200027" msgstr "1200027" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26415 +#: book.translate.xml:26792 msgid "<revnumber>315673</revnumber>" msgstr "<revnumber>315673</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26416 +#: book.translate.xml:26793 msgid "March 21, 2017" msgstr "21 de março de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26417 +#: book.translate.xml:26794 msgid "12.0-CURRENT after making CAM SIM lock optional." msgstr "12.0-CURRENT after making CAM SIM lock optional." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26422 +#: book.translate.xml:26799 msgid "1200028" msgstr "1200028" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26423 +#: book.translate.xml:26800 msgid "<revnumber>316683</revnumber>" msgstr "<revnumber>316683</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26424 +#: book.translate.xml:26801 msgid "April 10, 2017" msgstr "10 de abril de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26425 +#: book.translate.xml:26802 msgid "" "12.0-CURRENT after renaming <function>smp_no_rendevous_barrier()</function> " "to <function>smp_no_rendezvous_barrier()</function> in <revnumber>316648</" @@ -46688,22 +47514,22 @@ msgstr "" "revnumber>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26432 +#: book.translate.xml:26809 msgid "1200029" msgstr "1200029" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26433 +#: book.translate.xml:26810 msgid "<revnumber>317176</revnumber>" msgstr "<revnumber>317176</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26434 +#: book.translate.xml:26811 msgid "April 19, 2017" msgstr "19 de abril de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26435 +#: book.translate.xml:26812 msgid "" "12.0-CURRENT after the removal of <literal>struct vmmeter</literal> from " "<literal>struct pcpu</literal> from <revnumber>317061</revnumber>." @@ -46712,22 +47538,22 @@ msgstr "" "<literal>struct pcpu</literal> from <revnumber>317061</revnumber>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26441 +#: book.translate.xml:26818 msgid "1200030" msgstr "1200030" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26442 +#: book.translate.xml:26819 msgid "<revnumber>317383</revnumber>" msgstr "<revnumber>317383</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26443 +#: book.translate.xml:26820 msgid "April 24, 2017" msgstr "24 de abril de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26444 +#: book.translate.xml:26821 msgid "" "12.0-CURRENT after removing NATM support including " "<citerefentry><refentrytitle>en</refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></" @@ -46746,22 +47572,22 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26450 +#: book.translate.xml:26827 msgid "1200031" msgstr "1200031" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26451 +#: book.translate.xml:26828 msgid "<revnumber>318736</revnumber>" msgstr "<revnumber>318736</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26452 +#: book.translate.xml:26829 msgid "May 23, 2017" msgstr "23 de maio de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26453 +#: book.translate.xml:26830 msgid "" "12.0-CURRENT after types <literal>ino_t</literal>, <literal>dev_t</literal>, " "<literal>nlink_t</literal> were extended to 64bit and <literal>struct " @@ -46772,42 +47598,42 @@ msgstr "" "dirent</literal> changed layout (also known as ino64)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26461 +#: book.translate.xml:26838 msgid "1200032" msgstr "1200032" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26462 +#: book.translate.xml:26839 msgid "<revnumber>319664</revnumber>" msgstr "<revnumber>319664</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26463 +#: book.translate.xml:26840 msgid "June 8, 2017" msgstr "8 de junho de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26464 +#: book.translate.xml:26841 msgid "12.0-CURRENT after removal of <command>groff</command>." msgstr "12.0-CURRENT after removal of <command>groff</command>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26469 +#: book.translate.xml:26846 msgid "1200033" msgstr "1200033" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26470 +#: book.translate.xml:26847 msgid "<revnumber>320043</revnumber>" msgstr "<revnumber>320043</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26471 +#: book.translate.xml:26848 msgid "June 17, 2017" msgstr "17 de junho de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26472 +#: book.translate.xml:26849 msgid "" "12.0-CURRENT after the type of the <literal>struct event</literal> member " "<literal>data</literal> was increased to 64bit, and ext structure members " @@ -46818,22 +47644,22 @@ msgstr "" "added." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26479 +#: book.translate.xml:26856 msgid "1200034" msgstr "1200034" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26480 +#: book.translate.xml:26857 msgid "<revnumber>320085</revnumber>" msgstr "<revnumber>320085</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26481 +#: book.translate.xml:26858 msgid "June 19, 2017" msgstr "19 de junho de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26482 +#: book.translate.xml:26859 msgid "" "12.0-CURRENT after the NFS client and server were changed so that they " "actually use the 64bit <literal>ino_t</literal>." @@ -46842,22 +47668,22 @@ msgstr "" "actually use the 64bit <literal>ino_t</literal>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26488 +#: book.translate.xml:26865 msgid "1200035" msgstr "1200035" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26489 +#: book.translate.xml:26866 msgid "<revnumber>320317</revnumber>" msgstr "<revnumber>320317</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26490 +#: book.translate.xml:26867 msgid "June 24, 2017" msgstr "24 de junho de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26491 +#: book.translate.xml:26868 msgid "" "12.0-CURRENT after the <literal>MAP_GUARD</literal> " "<citerefentry><refentrytitle>mmap</refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></" @@ -46868,22 +47694,22 @@ msgstr "" "citerefentry> flag was added." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26496 +#: book.translate.xml:26873 msgid "1200036" msgstr "1200036" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26497 +#: book.translate.xml:26874 msgid "<revnumber>320347</revnumber>" msgstr "<revnumber>320347</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26498 +#: book.translate.xml:26875 msgid "June 26, 2017" msgstr "26 de junho de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26499 +#: book.translate.xml:26876 msgid "" "12.0-CURRENT after changing <literal>time_t</literal> to 64 bits on powerpc " "(32-bit version)." @@ -46892,22 +47718,22 @@ msgstr "" "(32-bit version)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26505 +#: book.translate.xml:26882 msgid "1200037" msgstr "1200037" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26506 +#: book.translate.xml:26883 msgid "<revnumber>320545</revnumber>" msgstr "<revnumber>320545</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26507 +#: book.translate.xml:26884 msgid "July 1, 2017" msgstr "1º de julho de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26508 +#: book.translate.xml:26885 msgid "" "12.0-CURRENT after the cleanup and inlining of <literal>bus_dmamap*</" "literal> functions (<revnumber>320528</revnumber>)." @@ -46916,42 +47742,42 @@ msgstr "" "literal> functions (<revnumber>320528</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26514 +#: book.translate.xml:26891 msgid "1200038" msgstr "1200038" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26515 +#: book.translate.xml:26892 msgid "<revnumber>320879</revnumber>" msgstr "<revnumber>320879</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26516 +#: book.translate.xml:26893 msgid "July 10, 2017" msgstr "10 de julho de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26517 +#: book.translate.xml:26894 msgid "12.0-CURRENT after MMC CAM committed. (<revnumber>320844</revnumber>)." msgstr "12.0-CURRENT after MMC CAM committed. (<revnumber>320844</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26522 +#: book.translate.xml:26899 msgid "1200039" msgstr "1200039" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26523 +#: book.translate.xml:26900 msgid "<revnumber>321369</revnumber>" msgstr "<revnumber>321369</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26524 +#: book.translate.xml:26901 msgid "July 22, 2017" msgstr "22 de julho de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26525 +#: book.translate.xml:26902 msgid "" "12.0-CURRENT after upgrade of copies of clang, llvm, lld, lldb, compiler-rt " "and libc++ to 5.0.0 (trunk r308421)." @@ -46960,22 +47786,22 @@ msgstr "" "and libc++ to 5.0.0 (trunk r308421)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26531 +#: book.translate.xml:26908 msgid "1200040" msgstr "1200040" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26532 book.translate.xml:28463 +#: book.translate.xml:26909 book.translate.xml:28897 msgid "<revnumber>321688</revnumber>" msgstr "<revnumber>321688</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26533 book.translate.xml:28464 +#: book.translate.xml:26910 book.translate.xml:28898 msgid "July 29, 2017" msgstr "29 de julho de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26534 +#: book.translate.xml:26911 msgid "" "12.0-CURRENT after adding NFS client forced dismount support <command>umount " "-N</command>." @@ -46984,42 +47810,42 @@ msgstr "" "-N</command>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26539 +#: book.translate.xml:26916 msgid "1200041" msgstr "1200041" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26540 +#: book.translate.xml:26917 msgid "<revnumber>322762</revnumber>" msgstr "<revnumber>322762</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26541 +#: book.translate.xml:26918 msgid "August 21, 2017" msgstr "21 de agosto de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26542 +#: book.translate.xml:26919 msgid "12.0-CURRENT after WRFSBASE instruction become operational on amd64." msgstr "12.0-CURRENT after WRFSBASE instruction become operational on amd64." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26547 +#: book.translate.xml:26924 msgid "1200042" msgstr "1200042" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26548 +#: book.translate.xml:26925 msgid "<revnumber>322900</revnumber>" msgstr "<revnumber>322900</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26549 +#: book.translate.xml:26926 msgid "August 25, 2017" msgstr "25 de agosto de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26550 +#: book.translate.xml:26927 msgid "" "12.0-CURRENT after PLPMTUD counters were changed to use " "<citerefentry><refentrytitle>counter</refentrytitle><manvolnum>9</" @@ -47030,62 +47856,62 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26555 +#: book.translate.xml:26932 msgid "1200043" msgstr "1200043" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26556 +#: book.translate.xml:26933 msgid "<revnumber>322989</revnumber>" msgstr "<revnumber>322989</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26557 +#: book.translate.xml:26934 msgid "August 28, 2017" msgstr "28 de agosto de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26558 +#: book.translate.xml:26935 msgid "12.0-CURRENT after dropping x86 CACHE_LINE_SIZE down to 64 bytes." msgstr "12.0-CURRENT after dropping x86 CACHE_LINE_SIZE down to 64 bytes." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26563 +#: book.translate.xml:26940 msgid "1200044" msgstr "1200044" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26564 +#: book.translate.xml:26941 msgid "<revnumber>323349</revnumber>" msgstr "<revnumber>323349</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26565 +#: book.translate.xml:26942 msgid "September 8, 2017" msgstr "8 de setembro de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26566 +#: book.translate.xml:26943 msgid "12.0-CURRENT after implementing poll_wait() in the LinuxKPI." msgstr "12.0-CURRENT after implementing poll_wait() in the LinuxKPI." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26571 +#: book.translate.xml:26948 msgid "1200045" msgstr "1200045" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26572 +#: book.translate.xml:26949 msgid "<revnumber>323706</revnumber>" msgstr "<revnumber>323706</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26573 +#: book.translate.xml:26950 msgid "September 18, 2017" msgstr "18 de setembro de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26574 +#: book.translate.xml:26951 msgid "" "12.0-CURRENT after adding shared memory support to LinuxKPI. " "(<revnumber>323703</revnumber>)." @@ -47094,22 +47920,22 @@ msgstr "" "(<revnumber>323703</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26580 +#: book.translate.xml:26957 msgid "1200046" msgstr "1200046" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26581 +#: book.translate.xml:26958 msgid "<revnumber>323910</revnumber>" msgstr "<revnumber>323910</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26582 +#: book.translate.xml:26959 msgid "September 22, 2017" msgstr "22 de setembro de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26583 +#: book.translate.xml:26960 msgid "" "12.0-CURRENT after adding support for 32-bit compatibility IOCTLs to " "LinuxKPI." @@ -47118,22 +47944,22 @@ msgstr "" "LinuxKPI." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26588 +#: book.translate.xml:26965 msgid "1200047" msgstr "1200047" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26589 +#: book.translate.xml:26966 msgid "<revnumber>324053</revnumber>" msgstr "<revnumber>324053</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26590 book.translate.xml:28481 book.translate.xml:28492 +#: book.translate.xml:26967 book.translate.xml:28915 book.translate.xml:28926 msgid "September 26, 2017" msgstr "26 de setembro de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26591 +#: book.translate.xml:26968 msgid "" "12.0-CURRENT after removing M_HASHTYPE_RSS_UDP_IPV4_EX. (<revnumber>324052</" "revnumber>)." @@ -47142,22 +47968,22 @@ msgstr "" "revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26597 +#: book.translate.xml:26974 msgid "1200048" msgstr "1200048" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26598 +#: book.translate.xml:26975 msgid "<revnumber>324227</revnumber>" msgstr "<revnumber>324227</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26599 +#: book.translate.xml:26976 msgid "October 2, 2017" msgstr "2 de outubro de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26600 +#: book.translate.xml:26977 msgid "" "12.0-CURRENT after hiding <literal>struct socket</literal> and " "<literal>struct unpcb</literal> from userland." @@ -47166,22 +47992,22 @@ msgstr "" "<literal>struct unpcb</literal> from userland." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26606 +#: book.translate.xml:26983 msgid "1200049" msgstr "1200049" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26607 +#: book.translate.xml:26984 msgid "<revnumber>324281</revnumber>" msgstr "<revnumber>324281</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26608 +#: book.translate.xml:26985 msgid "October 4, 2017" msgstr "4 de outubro de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26609 +#: book.translate.xml:26986 msgid "" "12.0-CURRENT after adding the <literal>value.u16</literal> field to " "<literal>struct diocgattr_arg</literal>." @@ -47190,22 +48016,22 @@ msgstr "" "<literal>struct diocgattr_arg</literal>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26615 +#: book.translate.xml:26992 msgid "1200050" msgstr "1200050" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26616 +#: book.translate.xml:26993 msgid "<revnumber>324342</revnumber>" msgstr "<revnumber>324342</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26617 +#: book.translate.xml:26994 msgid "October 5, 2017" msgstr "5 de outubro de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26618 +#: book.translate.xml:26995 msgid "" "12.0-CURRENT after adding the <literal>armv7</literal> " "<varname>MACHINE_ARCH</varname>. (<revnumber>324340</revnumber>)." @@ -47214,22 +48040,22 @@ msgstr "" "<varname>MACHINE_ARCH</varname>. (<revnumber>324340</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26625 +#: book.translate.xml:27002 msgid "1200051" msgstr "1200051" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26626 +#: book.translate.xml:27003 msgid "<revnumber>324455</revnumber>" msgstr "<revnumber>324455</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26627 +#: book.translate.xml:27004 msgid "October 9, 2017" msgstr "9 de outubro de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26628 +#: book.translate.xml:27005 msgid "" "12.0-CURRENT after removing <filename>libstand.a</filename> as a public " "interface. (<revnumber>324454</revnumber>)." @@ -47238,22 +48064,22 @@ msgstr "" "interface. (<revnumber>324454</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26634 +#: book.translate.xml:27011 msgid "1200052" msgstr "1200052" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26635 +#: book.translate.xml:27012 msgid "<revnumber>325028</revnumber>" msgstr "<revnumber>325028</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26636 +#: book.translate.xml:27013 msgid "October 26, 2017" msgstr "26 de outubro de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26637 +#: book.translate.xml:27014 msgid "" "12.0-CURRENT after fixing <function>ptrace()</function> to always clear the " "correct thread event when resuming." @@ -47262,22 +48088,22 @@ msgstr "" "correct thread event when resuming." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26643 +#: book.translate.xml:27020 msgid "1200053" msgstr "1200053" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26644 +#: book.translate.xml:27021 msgid "<revnumber>325506</revnumber>" msgstr "<revnumber>325506</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26645 +#: book.translate.xml:27022 msgid "November 7, 2017" msgstr "7 de novembro de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26646 +#: book.translate.xml:27023 msgid "" "12.0-CURRENT after changing <literal>struct mbuf</literal> layout to add " "optional hardware timestamps for receive packets." @@ -47286,22 +48112,22 @@ msgstr "" "optional hardware timestamps for receive packets." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26652 +#: book.translate.xml:27029 msgid "1200054" msgstr "1200054" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26653 +#: book.translate.xml:27030 msgid "<revnumber>325852</revnumber>" msgstr "<revnumber>325852</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26654 +#: book.translate.xml:27031 msgid "November 15, 2017" msgstr "15 de novembro de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26655 +#: book.translate.xml:27032 msgid "" "12.0-CURRENT after changing the layout of <literal>struct vmtotal</literal> " "to allow for reporting large memory counters." @@ -47310,42 +48136,42 @@ msgstr "" "to allow for reporting large memory counters." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26661 +#: book.translate.xml:27038 msgid "1200055" msgstr "1200055" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26662 +#: book.translate.xml:27039 msgid "<revnumber>327740</revnumber>" msgstr "<revnumber>327740</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26663 +#: book.translate.xml:27040 msgid "January 9, 2018" msgstr "9 de janeiro de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26664 +#: book.translate.xml:27041 msgid "12.0-CURRENT after adding <literal>cpucontrol -e</literal> support." msgstr "12.0-CURRENT after adding <literal>cpucontrol -e</literal> support." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26669 +#: book.translate.xml:27046 msgid "1200056" msgstr "1200056" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26670 +#: book.translate.xml:27047 msgid "<revnumber>327952</revnumber>" msgstr "<revnumber>327952</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26671 +#: book.translate.xml:27048 msgid "January 14, 2018" msgstr "14 de janeiro de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26672 +#: book.translate.xml:27049 msgid "" "12.0-CURRENT after upgrading clang, llvm, lld, lldb, compiler-rt and libc++ " "to 6.0.0 (branches/release_60 r321788)." @@ -47354,22 +48180,22 @@ msgstr "" "to 6.0.0 (branches/release_60 r321788)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26678 +#: book.translate.xml:27055 msgid "1200057" msgstr "1200057" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26679 +#: book.translate.xml:27056 msgid "<revnumber>329033</revnumber>" msgstr "<revnumber>329033</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26680 +#: book.translate.xml:27057 msgid "February 8, 2018" msgstr "8 de fevereiro de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26681 +#: book.translate.xml:27058 msgid "" "12.0-CURRENT after applying a clang 6.0.0 fix to make the wine ports build " "correctly." @@ -47378,42 +48204,42 @@ msgstr "" "correctly." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26686 +#: book.translate.xml:27063 msgid "1200058" msgstr "1200058" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26687 +#: book.translate.xml:27064 msgid "<revnumber>329166</revnumber>" msgstr "<revnumber>329166</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26688 +#: book.translate.xml:27065 msgid "February 12, 2018" msgstr "12 de fevereiro de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26689 +#: book.translate.xml:27066 msgid "12.0-CURRENT after the lua loader was committed." msgstr "12.0-CURRENT após o lua loader ser inserido." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26694 +#: book.translate.xml:27071 msgid "1200059" msgstr "1200059" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26695 +#: book.translate.xml:27072 msgid "<revnumber>330299</revnumber>" msgstr "<revnumber>330299</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26696 +#: book.translate.xml:27073 msgid "March 2, 2018" msgstr "2 de março de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26697 +#: book.translate.xml:27074 msgid "" "12.0-CURRENT after removing the declaration of <literal>union semun</" "literal> unless <literal>_WANT_SEMUN</literal> is defined. Also the removal " @@ -47426,22 +48252,22 @@ msgstr "" "of <literal>struct semid_ds</literal> and <literal>struct msgid_ds</literal>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26707 +#: book.translate.xml:27084 msgid "1200060" msgstr "1200060" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26708 +#: book.translate.xml:27085 msgid "<revnumber>330384</revnumber>" msgstr "<revnumber>330384</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26709 +#: book.translate.xml:27086 msgid "March 4, 2018" msgstr "4 de março de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26710 +#: book.translate.xml:27087 msgid "" "12.0-CURRENT after upgrading clang, llvm, lld, lldb, compiler-rt and libc++ " "to 6.0.0 release." @@ -47450,22 +48276,22 @@ msgstr "" "to 6.0.0 release." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26715 +#: book.translate.xml:27092 msgid "1200061" msgstr "1200061" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26716 +#: book.translate.xml:27093 msgid "<revnumber>332100</revnumber>" msgstr "<revnumber>332100</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26717 +#: book.translate.xml:27094 msgid "April 6, 2018" msgstr "6 de abril de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26718 +#: book.translate.xml:27095 msgid "" "12.0-CURRENT after changing <citerefentry><refentrytitle>syslog</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> to emit RFC 5424 " @@ -47476,42 +48302,42 @@ msgstr "" "formatted messages." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26724 +#: book.translate.xml:27101 msgid "1200062" msgstr "1200062" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26725 +#: book.translate.xml:27102 msgid "<revnumber>332423</revnumber>" msgstr "<revnumber>332423</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26726 +#: book.translate.xml:27103 msgid "April 12, 2018" msgstr "12 de abril de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26727 +#: book.translate.xml:27104 msgid "12.0-CURRENT after changing the Netmap API." msgstr "12.0-CURRENT after changing the Netmap API." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26731 +#: book.translate.xml:27108 msgid "1200063" msgstr "1200063" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26732 +#: book.translate.xml:27109 msgid "<revnumber>333446</revnumber>" msgstr "<revnumber>333446</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26733 +#: book.translate.xml:27110 msgid "May 10, 2018" msgstr "10 de maio de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26734 +#: book.translate.xml:27111 msgid "" "12.0-CURRENT after reworking CTL frontend and backend options to use " "<citerefentry><refentrytitle>nv</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></" @@ -47522,22 +48348,22 @@ msgstr "" "citerefentry>, allow creating multiple ioctl frontend ports." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26740 +#: book.translate.xml:27117 msgid "1200064" msgstr "1200064" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26741 +#: book.translate.xml:27118 msgid "<revnumber>334074</revnumber>" msgstr "<revnumber>334074</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26742 +#: book.translate.xml:27119 msgid "May 22, 2018" msgstr "22 de maio de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26743 +#: book.translate.xml:27120 msgid "" "12.0-CURRENT after changing the ifnet address and multicast address TAILQ to " "CK_STAILQ." @@ -47546,22 +48372,22 @@ msgstr "" "CK_STAILQ." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26748 +#: book.translate.xml:27125 msgid "1200065" msgstr "1200065" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26749 +#: book.translate.xml:27126 msgid "<revnumber>334290</revnumber>" msgstr "<revnumber>334290</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26750 +#: book.translate.xml:27127 msgid "May 28, 2018" msgstr "28 de maio de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26751 +#: book.translate.xml:27128 msgid "" "12.0-CURRENT after changing <citerefentry><refentrytitle>dwatch</" "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> to allow '-E code' to " @@ -47572,82 +48398,82 @@ msgstr "" "override profile EVENT_DETAILS." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26756 +#: book.translate.xml:27133 msgid "1200066" msgstr "1200066" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26757 +#: book.translate.xml:27134 msgid "<revnumber>334466</revnumber>" msgstr "<revnumber>334466</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26758 book.translate.xml:28598 book.translate.xml:28606 +#: book.translate.xml:27135 book.translate.xml:29032 book.translate.xml:29040 msgid "June 1, 2018" msgstr "1 de junho de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26759 +#: book.translate.xml:27136 msgid "12.0-CURRENT after removal of in-kernel pmc tables for Intel." msgstr "12.0-CURRENT after removal of in-kernel pmc tables for Intel." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26764 +#: book.translate.xml:27141 msgid "1200067" msgstr "1200067" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26765 +#: book.translate.xml:27142 msgid "<revnumber>334892</revnumber>" msgstr "<revnumber>334892</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26766 +#: book.translate.xml:27143 msgid "June 9, 2018" msgstr "9 de junho de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26767 +#: book.translate.xml:27144 msgid "12.0-CURRENT after adding DW_LANG constants to libdwarf." msgstr "12.0-CURRENT after adding DW_LANG constants to libdwarf." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26772 +#: book.translate.xml:27149 msgid "1200068" msgstr "1200068" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26773 +#: book.translate.xml:27150 msgid "<revnumber>334930</revnumber>" msgstr "<revnumber>334930</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26774 +#: book.translate.xml:27151 msgid "June 12, 2018" msgstr "12 de junho de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26775 +#: book.translate.xml:27152 msgid "12.0-CURRENT after changing the interface between the NFS modules." msgstr "12.0-CURRENT after changing the interface between the NFS modules." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26780 +#: book.translate.xml:27157 msgid "1200069" msgstr "1200069" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26781 +#: book.translate.xml:27158 msgid "<revnumber>335237</revnumber>" msgstr "<revnumber>335237</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26782 +#: book.translate.xml:27159 msgid "June 15, 2018" msgstr "15 de junho de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26783 +#: book.translate.xml:27160 msgid "" "12.0-CURRENT after changing <literal>struct kerneldumpheader</literal> to " "version 4 (similar to version 2 in 11-STABLE and previous)." @@ -47656,22 +48482,22 @@ msgstr "" "version 4 (similar to version 2 in 11-STABLE and previous)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26790 +#: book.translate.xml:27167 msgid "1200070" msgstr "1200070" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26791 +#: book.translate.xml:27168 msgid "<revnumber>335873</revnumber>" msgstr "<revnumber>335873</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26792 +#: book.translate.xml:27169 msgid "July 2, 2018" msgstr "2 de julho de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26793 +#: book.translate.xml:27170 msgid "" "12.0-CURRENT after inlining <citerefentry><refentrytitle>atomic</" "refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> in modules on amd64 " @@ -47684,22 +48510,22 @@ msgstr "" "architectures." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26799 +#: book.translate.xml:27176 msgid "1200071" msgstr "1200071" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26800 +#: book.translate.xml:27177 msgid "<revnumber>335930</revnumber>" msgstr "<revnumber>335930</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26801 +#: book.translate.xml:27178 msgid "July 4, 2018" msgstr "4 de julho de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26802 +#: book.translate.xml:27179 msgid "" "12.0-CURRENT after changing the ABI and API of " "<citerefentry><refentrytitle>epoch</refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></" @@ -47712,22 +48538,22 @@ msgstr "" "to be rebuilt." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26808 +#: book.translate.xml:27185 msgid "1200072" msgstr "1200072" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26809 +#: book.translate.xml:27186 msgid "<revnumber>335979</revnumber>" msgstr "<revnumber>335979</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26810 +#: book.translate.xml:27187 msgid "July 5, 2018" msgstr "5 de julho de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26811 +#: book.translate.xml:27188 msgid "" "12.0-CURRENT after changing the ABI and API of <literal>struct xinpcb</" "literal> and friends." @@ -47736,22 +48562,22 @@ msgstr "" "literal> and friends." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26816 +#: book.translate.xml:27193 msgid "1200073" msgstr "1200073" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26817 +#: book.translate.xml:27194 msgid "<revnumber>336313</revnumber>" msgstr "<revnumber>336313</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26818 +#: book.translate.xml:27195 msgid "July 15, 2018" msgstr "15 de julho de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26819 +#: book.translate.xml:27196 msgid "" "12.0-CURRENT after changing the ABI and API of <literal>struct " "if_shared_ctx</literal> and <literal>struct if_softc_ctx</literal> requiring " @@ -47764,22 +48590,22 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry> consumers to be rebuilt." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26827 +#: book.translate.xml:27204 msgid "1200074" msgstr "1200074" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26828 +#: book.translate.xml:27205 msgid "<revnumber>336360</revnumber>" msgstr "<revnumber>336360</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26829 +#: book.translate.xml:27206 msgid "July 16, 2018" msgstr "16 de julho de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26830 +#: book.translate.xml:27207 msgid "" "12.0-CURRENT after updating the configuration of libstdc++ to make use of " "C99 functions." @@ -47788,22 +48614,22 @@ msgstr "" "C99 functions." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26835 +#: book.translate.xml:27212 msgid "1200075" msgstr "1200075" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26836 +#: book.translate.xml:27213 msgid "<revnumber>336538</revnumber>" msgstr "<revnumber>336538</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26837 +#: book.translate.xml:27214 msgid "July 19, 2018" msgstr "19 de julho de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26838 +#: book.translate.xml:27215 msgid "" "12.0-CURRENT after zfsloader being folded into loader, and after adding ntpd:" "ntpd as uid:gid 123:123, and after removing arm big-endian support " @@ -47814,42 +48640,42 @@ msgstr "" "(MACHINE_ARCH=armeb)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26845 +#: book.translate.xml:27222 msgid "1200076" msgstr "1200076" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26846 +#: book.translate.xml:27223 msgid "<revnumber>336914</revnumber>" msgstr "<revnumber>336914</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26847 +#: book.translate.xml:27224 msgid "July 30, 2018" msgstr "30 de julho de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26848 +#: book.translate.xml:27225 msgid "12.0-CURRENT after KPI changes to timespecadd." msgstr "12.0-CURRENT after KPI changes to timespecadd." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26853 +#: book.translate.xml:27230 msgid "1200077" msgstr "1200077" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26854 +#: book.translate.xml:27231 msgid "<revnumber>337576</revnumber>" msgstr "<revnumber>337576</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26855 +#: book.translate.xml:27232 msgid "August 10, 2018" msgstr "10 de agosto de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26856 +#: book.translate.xml:27233 msgid "" "12.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>timespec_get</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> was added to the " @@ -47860,42 +48686,42 @@ msgstr "" "system." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26861 +#: book.translate.xml:27238 msgid "1200078" msgstr "1200078" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26862 +#: book.translate.xml:27239 msgid "<revnumber>337863</revnumber>" msgstr "<revnumber>337863</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26863 +#: book.translate.xml:27240 msgid "August 15, 2018" msgstr "15 de agosto de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26864 +#: book.translate.xml:27241 msgid "12.0-CURRENT after exec.created hook for jails." msgstr "12.0-CURRENT after exec.created hook for jails." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26869 +#: book.translate.xml:27246 msgid "1200079" msgstr "1200079" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26870 +#: book.translate.xml:27247 msgid "<revnumber>338061</revnumber>" msgstr "<revnumber>338061</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26871 +#: book.translate.xml:27248 msgid "August 19, 2018" msgstr "19 de agosto de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26872 +#: book.translate.xml:27249 msgid "" "12.0-CURRENT after converting <function>arc4random</function> to using the " "Chacha20 algorithm and deprecating <function>arc4random_stir</function> and " @@ -47906,82 +48732,82 @@ msgstr "" "<function>arc4random_addrandom</function>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26880 +#: book.translate.xml:27257 msgid "1200080" msgstr "1200080" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26881 +#: book.translate.xml:27258 msgid "<revnumber>338172</revnumber>" msgstr "<revnumber>338172</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26882 +#: book.translate.xml:27259 msgid "August 22, 2018" msgstr "22 de agosto de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26883 +#: book.translate.xml:27260 msgid "12.0-CURRENT after removing the drm drivers." msgstr "12.0-CURRENT after removing the drm drivers." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26888 +#: book.translate.xml:27265 msgid "1200081" msgstr "1200081" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26889 +#: book.translate.xml:27266 msgid "<revnumber>338182</revnumber>" msgstr "<revnumber>338182</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26890 +#: book.translate.xml:27267 msgid "August 21, 2018" msgstr "21 de agosto de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26891 +#: book.translate.xml:27268 msgid "12.0-CURRENT after KPI changes to NVMe." msgstr "12.0-CURRENT after KPI changes to NVMe." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26895 +#: book.translate.xml:27272 msgid "1200082" msgstr "1200082" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26896 +#: book.translate.xml:27273 msgid "<revnumber>338285</revnumber>" msgstr "<revnumber>338285</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26897 +#: book.translate.xml:27274 msgid "August 24, 2018" msgstr "24 de agosto de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26898 +#: book.translate.xml:27275 msgid "12.0-CURRENT after reverting the removal of the drm drivers." msgstr "12.0-CURRENT after reverting the removal of the drm drivers." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26903 +#: book.translate.xml:27280 msgid "1200083" msgstr "1200083" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26904 +#: book.translate.xml:27281 msgid "<revnumber>338331</revnumber>" msgstr "<revnumber>338331</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26905 +#: book.translate.xml:27282 msgid "August 26, 2018" msgstr "26 de agosto de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26906 +#: book.translate.xml:27283 msgid "" "12.0-CURRENT after removing <function>arc4random_stir</function> and " "<function>arc4random_addrandom</function>." @@ -47990,22 +48816,22 @@ msgstr "" "<function>arc4random_addrandom</function>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26912 +#: book.translate.xml:27289 msgid "1200084" msgstr "1200084" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26913 +#: book.translate.xml:27290 msgid "<revnumber>338478</revnumber>" msgstr "<revnumber>338478</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26914 +#: book.translate.xml:27291 msgid "September 5, 2018" msgstr "5 de setembro de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26915 +#: book.translate.xml:27292 msgid "" "12.0-CURRENT after updating <citerefentry><refentrytitle>objcopy</" "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> to properly handle " @@ -48016,17 +48842,17 @@ msgstr "" "little-endian MIPS64 object files." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26921 +#: book.translate.xml:27298 msgid "1200085" msgstr "1200085" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26922 +#: book.translate.xml:27299 msgid "<revnumber>339270</revnumber>" msgstr "<revnumber>339270</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26924 +#: book.translate.xml:27301 msgid "" "12.0-STABLE after updating <application>OpenSSL</application> to version " "1.1.1." @@ -48035,17 +48861,17 @@ msgstr "" "1.1.1." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26930 +#: book.translate.xml:27307 msgid "1200086" msgstr "1200086" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26931 +#: book.translate.xml:27308 msgid "<revnumber>339732</revnumber>" msgstr "<revnumber>339732</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26933 +#: book.translate.xml:27310 msgid "" "12.0-STABLE after updating <application>OpenSSL</application> shared library " "version numbers." @@ -48054,42 +48880,42 @@ msgstr "" "version numbers." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26939 +#: book.translate.xml:27316 msgid "1200500" msgstr "1200500" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26940 +#: book.translate.xml:27317 msgid "<revnumber>340471</revnumber>" msgstr "<revnumber>340471</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26941 +#: book.translate.xml:27318 msgid "November 16, 2018" msgstr "16 de novembro de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26942 +#: book.translate.xml:27319 msgid "12-STABLE after releng/12.0 was branched." msgstr "12-STABLE after releng/12.0 was branched." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26946 +#: book.translate.xml:27323 msgid "1200501" msgstr "1200501" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26947 +#: book.translate.xml:27324 msgid "<revnumber>342801</revnumber>" msgstr "<revnumber>342801</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26948 book.translate.xml:28650 +#: book.translate.xml:27325 book.translate.xml:29084 msgid "January 6, 2019" msgstr "6 de janeiro de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26949 +#: book.translate.xml:27326 msgid "" "12-STABLE after merge of fixing linux_destroy_dev() behaviour when there are " "still files open from the destroying cdev." @@ -48099,42 +48925,42 @@ msgstr "" "destruída." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26955 +#: book.translate.xml:27332 msgid "1200502" msgstr "1200502" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26956 +#: book.translate.xml:27333 msgid "<revnumber>343126</revnumber>" msgstr "<revnumber>343126</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26957 +#: book.translate.xml:27334 msgid "January 17, 2019" msgstr "17 de janeiro de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26958 +#: book.translate.xml:27335 msgid "12-STABLE after enabling sys/random.h #include from C++." msgstr "12-STABLE após habilitar o sys/random.h #include do C ++." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26963 +#: book.translate.xml:27340 msgid "1200503" msgstr "1200503" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26964 +#: book.translate.xml:27341 msgid "<revnumber>344152</revnumber>" msgstr "<revnumber>344152</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26965 +#: book.translate.xml:27342 msgid "Febrary 15, 2019" msgstr "15 de fevereiro de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26966 +#: book.translate.xml:27343 msgid "" "12-STABLE after merge of fixing <citerefentry><refentrytitle>renameat</" "refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> for CAPABILITIES " @@ -48145,37 +48971,37 @@ msgstr "" "kernels." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26971 +#: book.translate.xml:27348 msgid "1200504" msgstr "1200504" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26972 +#: book.translate.xml:27349 msgid "<revnumber>345169</revnumber>" msgstr "<revnumber>345169</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26974 +#: book.translate.xml:27351 msgid "12-STABLE after merging CCM for the benefit of the ZoF port." msgstr "12-STABLE after merging CCM for the benefit of the ZoF port." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26979 +#: book.translate.xml:27356 msgid "1200505" msgstr "1200505" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26980 +#: book.translate.xml:27357 msgid "<revnumber>345327</revnumber>" msgstr "<revnumber>345327</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26981 +#: book.translate.xml:27358 msgid "March 20, 2019" msgstr "20 de março de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26982 +#: book.translate.xml:27359 msgid "" "12-STABLE after merging support for selectively disabling ZFS without " "disabling loader." @@ -48184,22 +49010,22 @@ msgstr "" "disabling loader." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26987 +#: book.translate.xml:27364 msgid "1200506" msgstr "1200506" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26988 +#: book.translate.xml:27365 msgid "<revnumber>346168</revnumber>" msgstr "<revnumber>346168</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26989 +#: book.translate.xml:27366 msgid "April 12, 2019" msgstr "12 de abril de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26990 +#: book.translate.xml:27367 msgid "" "12-STABLE after merging llvm, clang, compiler-rt, libc++, libunwind, lld, " "lldb and openmp 8.0.0 final release r356365." @@ -48208,22 +49034,22 @@ msgstr "" "lldb and openmp 8.0.0 final release r356365." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26996 +#: book.translate.xml:27373 msgid "1200507" msgstr "1200507" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26997 +#: book.translate.xml:27374 msgid "<revnumber>346337</revnumber>" msgstr "<revnumber>346337</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26998 +#: book.translate.xml:27375 msgid "April 17, 2019" msgstr "17 de abril de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26999 +#: book.translate.xml:27376 msgid "" "12-STABLE after MFC of iflib changes in <revnumber>345303</revnumber>, " "<revnumber>345658,</revnumber> and partially of <revnumber>345305</" @@ -48234,42 +49060,42 @@ msgstr "" "revnumber>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27006 +#: book.translate.xml:27383 msgid "1200508" msgstr "1200508" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27007 book.translate.xml:28675 +#: book.translate.xml:27384 book.translate.xml:29109 msgid "<revnumber>346784</revnumber>" msgstr "<revnumber>346784</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27008 book.translate.xml:28676 +#: book.translate.xml:27385 book.translate.xml:29110 msgid "April 27, 2019" msgstr "27 de abril de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27009 +#: book.translate.xml:27386 msgid "12-STABLE after ether_gen_addr availability." msgstr "12-STABLE after ether_gen_addr availability." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27013 +#: book.translate.xml:27390 msgid "1200509" msgstr "1200509" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27014 +#: book.translate.xml:27391 msgid "<revnumber>347790</revnumber>" msgstr "<revnumber>347790</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27015 book.translate.xml:28692 +#: book.translate.xml:27392 book.translate.xml:29126 msgid "May 16, 2019" msgstr "16 de maio de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27016 +#: book.translate.xml:27393 msgid "" "12-STABLE after bumping the Mellanox driver version numbers " "(<citerefentry><refentrytitle>mlx4en</refentrytitle><manvolnum>4</" @@ -48282,22 +49108,22 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27021 +#: book.translate.xml:27398 msgid "1200510" msgstr "1200510" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27022 +#: book.translate.xml:27399 msgid "<revnumber>348036</revnumber>" msgstr "<revnumber>348036</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27023 +#: book.translate.xml:27400 msgid "May 21, 2019" msgstr "21 de maio de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27024 +#: book.translate.xml:27401 msgid "" "12-STABLE after change to struct in linuxkpi from <revnumber>348035</" "revnumber>." @@ -48306,22 +49132,22 @@ msgstr "" "revnumber>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27029 +#: book.translate.xml:27406 msgid "1200511" msgstr "1200511" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27030 +#: book.translate.xml:27407 msgid "<revnumber>348243</revnumber>" msgstr "<revnumber>348243</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27031 book.translate.xml:27040 +#: book.translate.xml:27408 book.translate.xml:27417 msgid "May 24, 2019" msgstr "24 de maio de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27032 +#: book.translate.xml:27409 msgid "" "12-STABLE after MFC of <revnumber>347843</revnumber>: adding group_leader " "member to struct task_struct to the LinuxKPI." @@ -48330,37 +49156,37 @@ msgstr "" "member to struct task_struct to the LinuxKPI." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27038 +#: book.translate.xml:27415 msgid "1200512" msgstr "1200512" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27039 +#: book.translate.xml:27416 msgid "<revnumber>348245</revnumber>" msgstr "<revnumber>348245</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27041 +#: book.translate.xml:27418 msgid "12-STABLE after adding context member to ww_mutex in LinuxKPI." msgstr "12-STABLE after adding context member to ww_mutex in LinuxKPI." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27046 +#: book.translate.xml:27423 msgid "1200513" msgstr "1200513" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27047 +#: book.translate.xml:27424 msgid "<revnumber>349763</revnumber>" msgstr "<revnumber>349763</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27048 +#: book.translate.xml:27425 msgid "July 5, 2019" msgstr "5 de julho de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27049 +#: book.translate.xml:27426 msgid "" "12-STABLE after MFC of <citerefentry><refentrytitle>epoch</" "refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> changes: " @@ -48375,42 +49201,42 @@ msgstr "" "<revnumber>340419</revnumber>, <revnumber>340420</revnumber>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27059 +#: book.translate.xml:27436 msgid "1200514" msgstr "1200514" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27060 +#: book.translate.xml:27437 msgid "<revnumber>350083</revnumber>" msgstr "<revnumber>350083</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27061 +#: book.translate.xml:27438 msgid "July 17, 2019" msgstr "17 de julho de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27062 +#: book.translate.xml:27439 msgid "12-STABLE after additions to LinuxKPI's rcu list." msgstr "12-STABLE after additions to LinuxKPI's rcu list." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27067 +#: book.translate.xml:27444 msgid "1200515" msgstr "1200515" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27068 +#: book.translate.xml:27445 msgid "<revnumber>350877</revnumber>" msgstr "<revnumber>350877</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27069 +#: book.translate.xml:27446 msgid "August 11, 2019" msgstr "11 de agosto de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27070 +#: book.translate.xml:27447 msgid "" "12-STABLE after MFC of <revnumber>349891</revnumber> (reorganize the SRCS " "lists as one file per line, and then alphabetize them) and " @@ -48423,22 +49249,22 @@ msgstr "" "arm_drain_writebuf() sysarch syscall wrappers)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27078 +#: book.translate.xml:27455 msgid "1200516" msgstr "1200516" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27079 +#: book.translate.xml:27456 msgid "<revnumber>351276</revnumber>" msgstr "<revnumber>351276</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27080 +#: book.translate.xml:27457 msgid "August 20, 2019" msgstr "20 de agosto de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27081 +#: book.translate.xml:27458 msgid "" "12-STABLE after MFC of various changes to iflib <revnumber>351276</" "revnumber>." @@ -48447,17 +49273,17 @@ msgstr "" "revnumber>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27086 +#: book.translate.xml:27463 msgid "1200517" msgstr "1200517" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27087 +#: book.translate.xml:27464 msgid "<revnumber>352076</revnumber>" msgstr "<revnumber>352076</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27089 +#: book.translate.xml:27466 msgid "" "12-STABLE after adding sysfs create/remove functions that handles multiple " "files in one call to the LinuxKPI." @@ -48466,144 +49292,144 @@ msgstr "" "files in one call to the LinuxKPI." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27094 +#: book.translate.xml:27471 msgid "1200518" msgstr "1200518" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27095 +#: book.translate.xml:27472 msgid "<revnumber>352114</revnumber>" msgstr "<revnumber>352114</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27096 +#: book.translate.xml:27473 msgid "September 10, 2019" msgstr "10 de setembro de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27097 +#: book.translate.xml:27474 msgid "12-STABLE after additional updates to LinuxKPI's sysfs." msgstr "12-STABLE after additional updates to LinuxKPI's sysfs." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27101 +#: book.translate.xml:27478 msgid "1200519" msgstr "1200519" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27102 +#: book.translate.xml:27479 msgid "<revnumber>352351</revnumber>" msgstr "<revnumber>352351</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27103 +#: book.translate.xml:27480 msgid "September 15, 2019" msgstr "15 de setembro de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27104 +#: book.translate.xml:27481 msgid "12-STABLE after MFC of the new fusefs driver." msgstr "12-STABLE after MFC of the new fusefs driver." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27108 +#: book.translate.xml:27485 msgid "1201000" msgstr "1201000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27109 +#: book.translate.xml:27486 msgid "<revnumber>352546</revnumber>" msgstr "<revnumber>352546</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27110 book.translate.xml:27118 +#: book.translate.xml:27487 book.translate.xml:27495 msgid "September 20, 2019" msgstr "20 de setembro de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27111 +#: book.translate.xml:27488 msgid "releng/12.1 branched from stable/12@r352480." msgstr "releng/12.1 branched from stable/12@r352480." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27116 +#: book.translate.xml:27493 msgid "1201500" msgstr "1201500" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27117 +#: book.translate.xml:27494 msgid "<revnumber>352547</revnumber>" msgstr "<revnumber>352547</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27119 +#: book.translate.xml:27496 msgid "12-STABLE after branching releng/12.1." msgstr "12-STABLE after branching releng/12.1." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27123 +#: book.translate.xml:27500 msgid "1201501" msgstr "1201501" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27124 book.translate.xml:28714 +#: book.translate.xml:27501 book.translate.xml:29148 msgid "<revnumber>354598</revnumber>" msgstr "<revnumber>354598</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27125 book.translate.xml:27149 book.translate.xml:28715 +#: book.translate.xml:27502 book.translate.xml:27526 book.translate.xml:29149 msgid "November 10, 2019" msgstr "10 de novembro de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27126 +#: book.translate.xml:27503 msgid "12-STABLE after fixing a potential OOB read security issue in libc++." msgstr "12-STABLE after fixing a potential OOB read security issue in libc++." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27131 +#: book.translate.xml:27508 msgid "1201502" msgstr "1201502" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27132 +#: book.translate.xml:27509 msgid "<revnumber>354613</revnumber>" msgstr "<revnumber>354613</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27133 book.translate.xml:28723 book.translate.xml:28731 -#: book.translate.xml:28738 +#: book.translate.xml:27510 book.translate.xml:29157 book.translate.xml:29165 +#: book.translate.xml:29172 msgid "November 11, 2019" msgstr "11 de novembro de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27134 +#: book.translate.xml:27511 msgid "12-STABLE after enabling device class group attributes in the LinuxKPI." msgstr "" "12-STABLE after enabling device class group attributes in the LinuxKPI." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27139 +#: book.translate.xml:27516 msgid "1201503" msgstr "1201503" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27140 +#: book.translate.xml:27517 msgid "<revnumber>354928</revnumber>" msgstr "<revnumber>354928</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27142 +#: book.translate.xml:27519 msgid "12-STABLE after adding support for AT_EXECPATH to elf_aux_info(3)." msgstr "12-STABLE after adding support for AT_EXECPATH to elf_aux_info(3)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27147 +#: book.translate.xml:27524 msgid "1201504" msgstr "1201504" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27150 +#: book.translate.xml:27527 msgid "" "12-STABLE after correcting the C++ version check for declaring " "<citerefentry><refentrytitle>timespec_get</refentrytitle><manvolnum>3</" @@ -48614,22 +49440,22 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27155 +#: book.translate.xml:27532 msgid "1201505" msgstr "1201505" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27156 book.translate.xml:28745 +#: book.translate.xml:27533 book.translate.xml:29179 msgid "<revnumber>355899</revnumber>" msgstr "<revnumber>355899</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27157 book.translate.xml:28746 +#: book.translate.xml:27534 book.translate.xml:29180 msgid "December 19, 2019" msgstr "19 de dezembro de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27158 +#: book.translate.xml:27535 msgid "" "12-STABLE after adding sigsetop extensions commonly found in musl libc and " "glibc." @@ -48638,22 +49464,22 @@ msgstr "" "glibc." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27163 +#: book.translate.xml:27540 msgid "1201506" msgstr "1201506" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27164 +#: book.translate.xml:27541 msgid "<revnumber>355968</revnumber>" msgstr "<revnumber>355968</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27165 +#: book.translate.xml:27542 msgid "December 21, 2019" msgstr "21 de dezembro de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27166 +#: book.translate.xml:27543 msgid "" "12-STABLE after doubling the value of <literal>ARG_MAX</literal>, for 64 bit " "platforms." @@ -48662,17 +49488,17 @@ msgstr "" "platforms." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27172 +#: book.translate.xml:27549 msgid "1201507" msgstr "1201507" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27173 +#: book.translate.xml:27550 msgid "<revnumber>356306</revnumber>" msgstr "<revnumber>356306</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27175 +#: book.translate.xml:27552 msgid "" "12-STABLE after adding functions to <citerefentry><refentrytitle>bitstring</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> to find contiguous " @@ -48683,38 +49509,38 @@ msgstr "" "sequences of set or unset bits." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27180 +#: book.translate.xml:27557 msgid "1201508" msgstr "1201508" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27181 +#: book.translate.xml:27558 msgid "<revnumber>356394</revnumber>" msgstr "<revnumber>356394</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27183 +#: book.translate.xml:27560 msgid "12-STABLE after making USB statistics be per-device instead of per bus." msgstr "" "12-STABLE after making USB statistics be per-device instead of per bus." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27188 +#: book.translate.xml:27565 msgid "1201509" msgstr "1201509" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27189 +#: book.translate.xml:27566 msgid "<revnumber>356460</revnumber>" msgstr "<revnumber>356460</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27190 +#: book.translate.xml:27567 msgid "January 7, 2020" msgstr "7 de janeiro de 2020" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27191 +#: book.translate.xml:27568 msgid "" "12-STABLE after updating llvm, clang, compiler-rt, libc++, libunwind, lld, " "lldb and openmp to 9.0.0 final release r372316." @@ -48723,42 +49549,42 @@ msgstr "" "lldb and openmp to 9.0.0 final release r372316." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27197 +#: book.translate.xml:27574 msgid "1201510" msgstr "1201510" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27198 +#: book.translate.xml:27575 msgid "<revnumber>356679</revnumber>" msgstr "<revnumber>356679</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27199 book.translate.xml:28762 book.translate.xml:29963 +#: book.translate.xml:27576 book.translate.xml:29196 book.translate.xml:30461 msgid "January 13, 2020" msgstr "13 de janeiro de 2020" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27200 +#: book.translate.xml:27577 msgid "12-STABLE after adding own counter for cancelled USB transfers." msgstr "12-STABLE after adding own counter for cancelled USB transfers." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27205 +#: book.translate.xml:27582 msgid "1201511" msgstr "1201511" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27206 +#: book.translate.xml:27583 msgid "<revnumber>357333</revnumber>" msgstr "<revnumber>357333</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27207 +#: book.translate.xml:27584 msgid "January 31, 2020" msgstr "31 de janeiro de 2020" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27208 +#: book.translate.xml:27585 msgid "" "12-STABLE after adding <filename>/etc/os-release</filename> as a symbolic " "link to <filename>/var/run/os-release</filename>." @@ -48767,72 +49593,231 @@ msgstr "" "link to <filename>/var/run/os-release</filename>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27215 +#: book.translate.xml:27592 msgid "1201512" msgstr "1201512" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27216 +#: book.translate.xml:27593 msgid "<revnumber>357612</revnumber>" msgstr "<revnumber>357612</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27217 book.translate.xml:28770 +#: book.translate.xml:27594 book.translate.xml:29204 msgid "February 6, 2020" msgstr "6 de fevereiro de 2020" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27218 +#: book.translate.xml:27595 msgid "12-STABLE after recent LinuxKPI changes." msgstr "12-STABLE after recent LinuxKPI changes." +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:27599 +msgid "1201513" +msgstr "1201513" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:27600 +msgid "<revnumber>359957</revnumber>" +msgstr "<revnumber>359957</revnumber>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:27601 +msgid "Apr 15, 2020" +msgstr "15 de abril de 2020" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:27602 +msgid "" +"12-STABLE after cloning the RCU interface into a sleepable and a non-" +"sleepable part in the LinuxKPI." +msgstr "" +"12-STABLE after cloning the RCU interface into a sleepable and a non-" +"sleepable part in the LinuxKPI." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:27607 +msgid "1201514" +msgstr "1201514" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:27608 +msgid "<revnumber>360525</revnumber>" +msgstr "<revnumber>360525</revnumber>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:27609 book.translate.xml:27617 +msgid "May 1, 2020" +msgstr "1 de maio de 2020" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:27610 +msgid "" +"12-STABLE after implementing full <citerefentry><refentrytitle>bus_dma</" +"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> support in the " +"LinuxKPI and pulling in all dependencies." +msgstr "" +"12-STABLE after implementing full <citerefentry><refentrytitle>bus_dma</" +"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> support in the " +"LinuxKPI and pulling in all dependencies." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:27615 +msgid "1201515" +msgstr "1201515" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:27616 +msgid "<revnumber>360545</revnumber>" +msgstr "<revnumber>360545</revnumber>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:27618 +msgid "" +"12-STABLE after updating llvm, clang, compiler-rt, libc++, libunwind, lld, " +"lldb and openmp to 10.0.0 release." +msgstr "" +"12-STABLE after updating llvm, clang, compiler-rt, libc++, libunwind, lld, " +"lldb and openmp to 10.0.0 release." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:27623 +msgid "1201516" +msgstr "1201516" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:27624 +msgid "<revnumber>360620</revnumber>" +msgstr "<revnumber>360620</revnumber>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:27625 +msgid "May 4, 2020" +msgstr "4 de maio de 2020" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:27626 +msgid "" +"12-STABLE after moving <literal>id_mapped</literal> to end of " +"<literal>bus_dma_impl</literal> structure to preserve KPI." +msgstr "" +"12-STABLE after moving <literal>id_mapped</literal> to end of " +"<literal>bus_dma_impl</literal> structure to preserve KPI." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:27631 +msgid "1201517" +msgstr "1201517" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:27632 +msgid "<revnumber>361350</revnumber>" +msgstr "<revnumber>361350</revnumber>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:27633 +msgid "May 21, 2020" +msgstr "21 de maio de 2020" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:27634 +msgid "" +"12-STABLE after renaming <literal>vm.max_wired</literal> to <literal>vm." +"max_user_wired</literal> and changing its type." +msgstr "" +"12-STABLE after renaming <literal>vm.max_wired</literal> to <literal>vm." +"max_user_wired</literal> and changing its type." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:27641 +msgid "1201518" +msgstr "1201518" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:27642 +msgid "<revnumber>362319</revnumber>" +msgstr "<revnumber>362319</revnumber>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:27643 book.translate.xml:29259 +msgid "June 18, 2020" +msgstr "18 de junho de 2020" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:27644 +msgid "" +"12-STABLE after implementing __is_constexpr() function macro in the LinuxKPI." +msgstr "" +"12-STABLE after implementing __is_constexpr() function macro in the LinuxKPI." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:27649 +msgid "1201519" +msgstr "1201519" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:27650 +msgid "<revnumber>362916</revnumber>" +msgstr "<revnumber>362916</revnumber>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:27651 book.translate.xml:29267 +msgid "July 4, 2020" +msgstr "4 de julho de 2020" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:27652 +msgid "12-STABLE after making liblzma use libmd implementation of SHA256." +msgstr "12-STABLE after making liblzma use libmd implementation of SHA256." + #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:27227 +#: book.translate.xml:27661 msgid "FreeBSD 11 Versions" msgstr "Versões do FreeBSD 11" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:27230 +#: book.translate.xml:27664 msgid "FreeBSD 11 <literal>__FreeBSD_version</literal> Values" msgstr "Valores do <literal>__FreeBSD_version</literal> para o FreeBSD 11" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27248 +#: book.translate.xml:27682 msgid "1100000" msgstr "1100000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27249 +#: book.translate.xml:27683 msgid "<revnumber>256284</revnumber>" msgstr "<revnumber>256284</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27250 book.translate.xml:29332 +#: book.translate.xml:27684 book.translate.xml:29830 msgid "October 10, 2013" msgstr "10 de outubro de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27251 +#: book.translate.xml:27685 msgid "11.0-CURRENT." msgstr "11.0-CURRENT." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27255 +#: book.translate.xml:27689 msgid "1100001" msgstr "1100001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27256 +#: book.translate.xml:27690 msgid "<revnumber>256776</revnumber>" msgstr "<revnumber>256776</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27257 +#: book.translate.xml:27691 msgid "October 19, 2013" msgstr "19 de outubro de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27258 +#: book.translate.xml:27692 msgid "" "11.0-CURRENT after addition of support for \"first boot\" <filename>rc.d</" "filename> scripts, so ports can make use of this." @@ -48841,62 +49826,62 @@ msgstr "" "filename> scripts, so ports can make use of this." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27264 +#: book.translate.xml:27698 msgid "1100002" msgstr "1100002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27265 +#: book.translate.xml:27699 msgid "<revnumber>257696</revnumber>" msgstr "<revnumber>257696</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27266 +#: book.translate.xml:27700 msgid "November 5, 2013" msgstr "5 de novembro de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27267 +#: book.translate.xml:27701 msgid "11.0-CURRENT after dropping support for historic ioctls." msgstr "11.0-CURRENT after dropping support for historic ioctls." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27272 +#: book.translate.xml:27706 msgid "1100003" msgstr "1100003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27273 +#: book.translate.xml:27707 msgid "<revnumber>258284</revnumber>" msgstr "<revnumber>258284</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27274 +#: book.translate.xml:27708 msgid "November 17, 2013" msgstr "17 de novembro de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27275 +#: book.translate.xml:27709 msgid "11.0-CURRENT after iconv changes." msgstr "11.0-CURRENT after iconv changes." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27279 +#: book.translate.xml:27713 msgid "1100004" msgstr "1100004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27280 +#: book.translate.xml:27714 msgid "<revnumber>259424</revnumber>" msgstr "<revnumber>259424</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27281 book.translate.xml:29373 +#: book.translate.xml:27715 book.translate.xml:29871 msgid "December 15, 2013" msgstr "15 de dezembro de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27282 +#: book.translate.xml:27716 msgid "" "11.0-CURRENT after the behavior change of <function>gss_pseudo_random</" "function> introduced in <revnumber>259286</revnumber>." @@ -48905,22 +49890,22 @@ msgstr "" "function> introduced in <revnumber>259286</revnumber>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27288 +#: book.translate.xml:27722 msgid "1100005" msgstr "1100005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27289 +#: book.translate.xml:27723 msgid "<revnumber>260010</revnumber>" msgstr "<revnumber>260010</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27290 +#: book.translate.xml:27724 msgid "December 28, 2013" msgstr "28 de dezembro de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27291 +#: book.translate.xml:27725 msgid "" "11.0-CURRENT after <revnumber>259951</revnumber> - Do not coalesce entries " "in <citerefentry><refentrytitle>vm_map_stack</refentrytitle><manvolnum>9</" @@ -48931,102 +49916,102 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27296 +#: book.translate.xml:27730 msgid "1100006" msgstr "1100006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27302 +#: book.translate.xml:27736 msgid "<revnumber>261246</revnumber>" msgstr "<revnumber>261246</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27303 +#: book.translate.xml:27737 msgid "January 28, 2014" msgstr "28 de janeiro de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27304 +#: book.translate.xml:27738 msgid "11.0-CURRENT after upgrades of libelf and libdwarf." msgstr "11.0-CURRENT after upgrades of libelf and libdwarf." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27309 +#: book.translate.xml:27743 msgid "1100007" msgstr "1100007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27310 +#: book.translate.xml:27744 msgid "<revnumber>261283</revnumber>" msgstr "<revnumber>261283</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27311 +#: book.translate.xml:27745 msgid "January 30, 2014" msgstr "30 de janeiro de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27312 +#: book.translate.xml:27746 msgid "11.0-CURRENT after upgrade of libc++ to 3.4 release." msgstr "11.0-CURRENT after upgrade of libc++ to 3.4 release." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27317 +#: book.translate.xml:27751 msgid "1100008" msgstr "1100008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27318 +#: book.translate.xml:27752 msgid "<revnumber>261881</revnumber>" msgstr "<revnumber>261881</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27319 +#: book.translate.xml:27753 msgid "February 14, 2014" msgstr "14 de fevereiro de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27320 +#: book.translate.xml:27754 msgid "11.0-CURRENT after libc++ 3.4 ABI compatibility fix." msgstr "11.0-CURRENT after libc++ 3.4 ABI compatibility fix." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27325 +#: book.translate.xml:27759 msgid "1100009" msgstr "1100009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27326 +#: book.translate.xml:27760 msgid "<revnumber>261991</revnumber>" msgstr "<revnumber>261991</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27327 +#: book.translate.xml:27761 msgid "February 16, 2014" msgstr "16 de fevereiro de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27328 +#: book.translate.xml:27762 msgid "11.0-CURRENT after upgrade of llvm/clang to 3.4 release." msgstr "11.0-CURRENT after upgrade of llvm/clang to 3.4 release." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27333 +#: book.translate.xml:27767 msgid "1100010" msgstr "1100010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27334 +#: book.translate.xml:27768 msgid "<revnumber>262630</revnumber>" msgstr "<revnumber>262630</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27335 +#: book.translate.xml:27769 msgid "February 28, 2014" msgstr "28 de fevereiro de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27336 +#: book.translate.xml:27770 msgid "" "11.0-CURRENT after upgrade of ncurses to 5.9 release (rev <revnumber>262629</" "revnumber>)." @@ -49035,77 +50020,77 @@ msgstr "" "revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27341 +#: book.translate.xml:27775 msgid "1100011" msgstr "1100011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27342 +#: book.translate.xml:27776 msgid "<revnumber>263102</revnumber>" msgstr "<revnumber>263102</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27343 +#: book.translate.xml:27777 msgid "March 13, 2014" msgstr "13 de março de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27344 +#: book.translate.xml:27778 msgid "11.0-CURRENT after ABI change in struct if_data." msgstr "11.0-CURRENT after ABI change in struct if_data." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27349 +#: book.translate.xml:27783 msgid "1100012" msgstr "1100012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27350 +#: book.translate.xml:27784 msgid "<revnumber>263140</revnumber>" msgstr "<revnumber>263140</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27351 book.translate.xml:27359 book.translate.xml:30568 +#: book.translate.xml:27785 book.translate.xml:27793 book.translate.xml:31066 msgid "March 14, 2014" msgstr "14 de março de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27352 +#: book.translate.xml:27786 msgid "11.0-CURRENT after removal of Novell IPX protocol support." msgstr "11.0-CURRENT after removal of Novell IPX protocol support." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27357 +#: book.translate.xml:27791 msgid "1100013" msgstr "1100013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27358 +#: book.translate.xml:27792 msgid "<revnumber>263152</revnumber>" msgstr "<revnumber>263152</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27360 +#: book.translate.xml:27794 msgid "11.0-CURRENT after removal of AppleTalk protocol support." msgstr "11.0-CURRENT after removal of AppleTalk protocol support." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27365 +#: book.translate.xml:27799 msgid "1100014" msgstr "1100014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27366 +#: book.translate.xml:27800 msgid "<revnumber>263235</revnumber>" msgstr "<revnumber>263235</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27367 +#: book.translate.xml:27801 msgid "March 16, 2014" msgstr "16 de março de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27368 +#: book.translate.xml:27802 msgid "" "11.0-CURRENT after renaming <filename><sys/capability.h></filename> to " "<filename><sys/capsicum.h></filename> to avoid a clash with similarly " @@ -49118,22 +50103,22 @@ msgstr "" "place to limit build breakage, but will be deprecated in due course." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27378 +#: book.translate.xml:27812 msgid "1100015" msgstr "1100015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27379 +#: book.translate.xml:27813 msgid "<revnumber>263620</revnumber>" msgstr "<revnumber>263620</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27380 +#: book.translate.xml:27814 msgid "March 22, 2014" msgstr "22 de março de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27381 +#: book.translate.xml:27815 msgid "" "11.0-CURRENT after <literal>cnt</literal> rename to <literal>vm_cnt</" "literal>." @@ -49142,22 +50127,22 @@ msgstr "" "literal>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27386 +#: book.translate.xml:27820 msgid "1100016" msgstr "1100016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27387 +#: book.translate.xml:27821 msgid "<revnumber>263660</revnumber>" msgstr "<revnumber>263660</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27388 +#: book.translate.xml:27822 msgid "March 23, 2014" msgstr "23 de março de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27389 +#: book.translate.xml:27823 msgid "" "11.0-CURRENT after addition of <literal>armv6hf</literal> " "<varname>TARGET_ARCH</varname>." @@ -49166,64 +50151,64 @@ msgstr "" "<varname>TARGET_ARCH</varname>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27395 +#: book.translate.xml:27829 msgid "1100017" msgstr "1100017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27396 +#: book.translate.xml:27830 msgid "<revnumber>264121</revnumber>" msgstr "<revnumber>264121</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27397 +#: book.translate.xml:27831 msgid "April 4, 2014" msgstr "4 de abril de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27398 +#: book.translate.xml:27832 msgid "" "11.0-CURRENT after GCC support for <literal>__block</literal> definition." msgstr "" "11.0-CURRENT after GCC support for <literal>__block</literal> definition." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27403 +#: book.translate.xml:27837 msgid "1100018" msgstr "1100018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27404 +#: book.translate.xml:27838 msgid "<revnumber>264212</revnumber>" msgstr "<revnumber>264212</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27405 book.translate.xml:29411 +#: book.translate.xml:27839 book.translate.xml:29909 msgid "April 6, 2014" msgstr "6 de abril de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27406 +#: book.translate.xml:27840 msgid "11.0-CURRENT after support for UDP-Lite protocol (RFC 3828)." msgstr "11.0-CURRENT after support for UDP-Lite protocol (RFC 3828)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27411 +#: book.translate.xml:27845 msgid "1100019" msgstr "1100019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27412 book.translate.xml:29418 book.translate.xml:30591 +#: book.translate.xml:27846 book.translate.xml:29916 book.translate.xml:31089 msgid "<revnumber>264289</revnumber>" msgstr "<revnumber>264289</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27413 book.translate.xml:29419 +#: book.translate.xml:27847 book.translate.xml:29917 msgid "April 8, 2014" msgstr "8 de abril de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27414 +#: book.translate.xml:27848 msgid "" "11.0-CURRENT after FreeBSD-SA-14:06.openssl (rev <revnumber>264265</" "revnumber>)." @@ -49232,22 +50217,22 @@ msgstr "" "revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27419 +#: book.translate.xml:27853 msgid "1100020" msgstr "1100020" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27420 +#: book.translate.xml:27854 msgid "<revnumber>265215</revnumber>" msgstr "<revnumber>265215</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27421 +#: book.translate.xml:27855 msgid "May 1, 2014" msgstr "1 de maio de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27422 +#: book.translate.xml:27856 msgid "" "11.0-CURRENT after removing lindev in favor of having /dev/full by default " "(rev <revnumber>265212</revnumber>)." @@ -49256,22 +50241,22 @@ msgstr "" "(rev <revnumber>265212</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27428 +#: book.translate.xml:27862 msgid "1100021" msgstr "1100021" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27429 +#: book.translate.xml:27863 msgid "<revnumber>266151</revnumber>" msgstr "<revnumber>266151</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27430 +#: book.translate.xml:27864 msgid "May 6, 2014" msgstr "6 de maio de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27431 +#: book.translate.xml:27865 msgid "" "11.0-CURRENT after <filename>src.opts.mk</filename> changes, decoupling " "<citerefentry><refentrytitle>make.conf</refentrytitle><manvolnum>5</" @@ -49284,22 +50269,22 @@ msgstr "" "<revnumber>265419</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27438 +#: book.translate.xml:27872 msgid "1100022" msgstr "1100022" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27439 +#: book.translate.xml:27873 msgid "<revnumber>266904</revnumber>" msgstr "<revnumber>266904</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27440 +#: book.translate.xml:27874 msgid "May 30, 2014" msgstr "30 de maio de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27441 +#: book.translate.xml:27875 msgid "" "11.0-CURRENT after changes to <citerefentry><refentrytitle>strcasecmp</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>, moving " @@ -49318,22 +50303,22 @@ msgstr "" "2008 compliance (rev <revnumber>266865</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27449 +#: book.translate.xml:27883 msgid "1100023" msgstr "1100023" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27450 +#: book.translate.xml:27884 msgid "<revnumber>267440</revnumber>" msgstr "<revnumber>267440</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27451 book.translate.xml:29443 +#: book.translate.xml:27885 book.translate.xml:29941 msgid "June 13, 2014" msgstr "13 de junho de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27452 +#: book.translate.xml:27886 msgid "" "11.0-CURRENT after the CUSE library and kernel module have been attached to " "the build by default." @@ -49342,22 +50327,22 @@ msgstr "" "the build by default." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27458 +#: book.translate.xml:27892 msgid "1100024" msgstr "1100024" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27459 +#: book.translate.xml:27893 msgid "<revnumber>267992</revnumber>" msgstr "<revnumber>267992</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27460 +#: book.translate.xml:27894 msgid "June 27, 2014" msgstr "27 de junho de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27461 +#: book.translate.xml:27895 msgid "" "11.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>sysctl</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> <acronym>API</acronym> " @@ -49368,22 +50353,22 @@ msgstr "" "change." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27466 +#: book.translate.xml:27900 msgid "1100025" msgstr "1100025" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27467 +#: book.translate.xml:27901 msgid "<revnumber>268066</revnumber>" msgstr "<revnumber>268066</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27468 +#: book.translate.xml:27902 msgid "June 30, 2014" msgstr "30 de junho de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27469 +#: book.translate.xml:27903 msgid "" "11.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>regex</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> library update to add " @@ -49394,22 +50379,22 @@ msgstr "" "<quote>></quote> and <quote><</quote> delimiters." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27475 +#: book.translate.xml:27909 msgid "1100026" msgstr "1100026" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27476 +#: book.translate.xml:27910 msgid "<revnumber>268118</revnumber>" msgstr "<revnumber>268118</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27477 +#: book.translate.xml:27911 msgid "July 1, 2014" msgstr "1 de julho de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27478 +#: book.translate.xml:27912 msgid "" "11.0-CURRENT after the internal interface between the NFS modules, including " "the krpc, was changed by (rev <revnumber>268115</revnumber>)." @@ -49418,44 +50403,44 @@ msgstr "" "the krpc, was changed by (rev <revnumber>268115</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27484 +#: book.translate.xml:27918 msgid "1100027" msgstr "1100027" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27485 +#: book.translate.xml:27919 msgid "<revnumber>268441</revnumber>" msgstr "<revnumber>268441</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27486 book.translate.xml:29454 book.translate.xml:30621 +#: book.translate.xml:27920 book.translate.xml:29952 book.translate.xml:31119 msgid "July 8, 2014" msgstr "8 de julho de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27487 +#: book.translate.xml:27921 msgid "" "11.0-CURRENT after FreeBSD-SA-14:17.kmem (rev <revnumber>268431</revnumber>)." msgstr "" "11.0-CURRENT after FreeBSD-SA-14:17.kmem (rev <revnumber>268431</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27492 +#: book.translate.xml:27926 msgid "1100028" msgstr "1100028" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27493 +#: book.translate.xml:27927 msgid "<revnumber>268945</revnumber>" msgstr "<revnumber>268945</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27494 +#: book.translate.xml:27928 msgid "July 21, 2014" msgstr "21 de julho de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27495 +#: book.translate.xml:27929 msgid "" "11.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>hdestroy</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> compliance fix changed " @@ -49466,22 +50451,22 @@ msgstr "" "<acronym>ABI</acronym>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27500 +#: book.translate.xml:27934 msgid "1100029" msgstr "1100029" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27501 +#: book.translate.xml:27935 msgid "<revnumber>270173</revnumber>" msgstr "<revnumber>270173</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27502 book.translate.xml:29470 book.translate.xml:29479 +#: book.translate.xml:27936 book.translate.xml:29968 book.translate.xml:29977 msgid "August 3, 2014" msgstr "3 de agosto de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27503 +#: book.translate.xml:27937 msgid "" "11.0-CURRENT after <literal>SOCK_DGRAM</literal> bug fix (rev " "<revnumber>269489</revnumber>)." @@ -49490,22 +50475,22 @@ msgstr "" "<revnumber>269489</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27508 +#: book.translate.xml:27942 msgid "1100030" msgstr "1100030" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27509 +#: book.translate.xml:27943 msgid "<revnumber>270929</revnumber>" msgstr "<revnumber>270929</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27510 +#: book.translate.xml:27944 msgid "September 1, 2014" msgstr "1º de setembro de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27511 +#: book.translate.xml:27945 msgid "" "11.0-CURRENT after <literal>SOCK_RAW</literal> sockets were changed to not " "modify packets at all." @@ -49514,24 +50499,24 @@ msgstr "" "modify packets at all." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27517 +#: book.translate.xml:27951 msgid "1100031" msgstr "1100031" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27518 book.translate.xml:29486 book.translate.xml:30636 -#: book.translate.xml:31973 +#: book.translate.xml:27952 book.translate.xml:29984 book.translate.xml:31134 +#: book.translate.xml:32471 msgid "<revnumber>271341</revnumber>" msgstr "<revnumber>271341</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27519 book.translate.xml:27538 book.translate.xml:29487 -#: book.translate.xml:30637 book.translate.xml:31974 +#: book.translate.xml:27953 book.translate.xml:27972 book.translate.xml:29985 +#: book.translate.xml:31135 book.translate.xml:32472 msgid "September 9, 2014" msgstr "9 de setembro de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27520 +#: book.translate.xml:27954 msgid "" "11.0-CURRENT after FreeBSD-SA-14:18.openssl (rev <revnumber>269686</" "revnumber>)." @@ -49540,22 +50525,22 @@ msgstr "" "revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27525 +#: book.translate.xml:27959 msgid "1100032" msgstr "1100032" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27526 +#: book.translate.xml:27960 msgid "<revnumber>271438</revnumber>" msgstr "<revnumber>271438</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27527 +#: book.translate.xml:27961 msgid "September 11, 2014" msgstr "11 de setembro de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27528 +#: book.translate.xml:27962 msgid "" "11.0-CURRENT after API changes to <literal>ifa_ifwithbroadaddr</literal>, " "<literal>ifa_ifwithdstaddr</literal>, <literal>ifa_ifwithnet</literal>, and " @@ -49566,17 +50551,17 @@ msgstr "" "<literal>ifa_ifwithroute</literal>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27536 +#: book.translate.xml:27970 msgid "1100033" msgstr "1100033" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27537 +#: book.translate.xml:27971 msgid "<revnumber>271657</revnumber>" msgstr "<revnumber>271657</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27539 +#: book.translate.xml:27973 msgid "" "11.0-CURRENT after changing <literal>access</literal>, <literal>eaccess</" "literal>, and <literal>faccessat</literal> to validate the mode argument." @@ -49585,61 +50570,61 @@ msgstr "" "literal>, and <literal>faccessat</literal> to validate the mode argument." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27546 +#: book.translate.xml:27980 msgid "1100034" msgstr "1100034" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27547 book.translate.xml:29494 book.translate.xml:30644 -#: book.translate.xml:31981 +#: book.translate.xml:27981 book.translate.xml:29992 book.translate.xml:31142 +#: book.translate.xml:32479 msgid "<revnumber>271686</revnumber>" msgstr "<revnumber>271686</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27548 book.translate.xml:29495 book.translate.xml:30645 -#: book.translate.xml:31982 +#: book.translate.xml:27982 book.translate.xml:29993 book.translate.xml:31143 +#: book.translate.xml:32480 msgid "September 16, 2014" msgstr "16 de setembro de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27549 +#: book.translate.xml:27983 msgid "" "11.0-CURRENT after FreeBSD-SA-14:19.tcp (rev <revnumber>271666</revnumber>)." msgstr "" "11.0-CURRENT after FreeBSD-SA-14:19.tcp (rev <revnumber>271666</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27554 +#: book.translate.xml:27988 msgid "1100035" msgstr "1100035" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27555 +#: book.translate.xml:27989 msgid "<revnumber>271705</revnumber>" msgstr "<revnumber>271705</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27556 book.translate.xml:27563 +#: book.translate.xml:27990 book.translate.xml:27997 msgid "September 17, 2014" msgstr "17 de setembro de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27557 +#: book.translate.xml:27991 msgid "11.0-CURRENT after i915 HW context support." msgstr "11.0-CURRENT after i915 HW context support." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27561 +#: book.translate.xml:27995 msgid "1100036" msgstr "1100036" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27562 +#: book.translate.xml:27996 msgid "<revnumber>271724</revnumber>" msgstr "<revnumber>271724</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27564 +#: book.translate.xml:27998 msgid "" "Version bump to have ABI note distinguish binaries ready for strict " "<citerefentry><refentrytitle>mmap</refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></" @@ -49650,22 +50635,22 @@ msgstr "" "citerefentry> flags checking (rev <revnumber>271724</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27570 +#: book.translate.xml:28004 msgid "1100037" msgstr "1100037" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27571 +#: book.translate.xml:28005 msgid "<revnumber>272674</revnumber>" msgstr "<revnumber>272674</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27572 +#: book.translate.xml:28006 msgid "October 6, 2014" msgstr "6 de outubro de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27573 +#: book.translate.xml:28007 msgid "" "11.0-CURRENT after addition of <citerefentry><refentrytitle>explicit_bzero</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> (rev " @@ -49676,42 +50661,42 @@ msgstr "" "<revnumber>272673</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27579 +#: book.translate.xml:28013 msgid "1100038" msgstr "1100038" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27580 +#: book.translate.xml:28014 msgid "<revnumber>272951</revnumber>" msgstr "<revnumber>272951</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27581 +#: book.translate.xml:28015 msgid "October 11, 2014" msgstr "11 de outubro de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27582 +#: book.translate.xml:28016 msgid "11.0-CURRENT after cleanup of TCP wrapper headers." msgstr "11.0-CURRENT after cleanup of TCP wrapper headers." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27587 +#: book.translate.xml:28021 msgid "1100039" msgstr "1100039" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27588 +#: book.translate.xml:28022 msgid "<revnumber>273250</revnumber>" msgstr "<revnumber>273250</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27589 +#: book.translate.xml:28023 msgid "October 18, 2014" msgstr "18 de outubro de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27590 +#: book.translate.xml:28024 msgid "" "11.0-CURRENT after removal of <literal>MAP_RENAME</literal> and " "<literal>MAP_NORESERVE</literal>." @@ -49720,46 +50705,46 @@ msgstr "" "<literal>MAP_NORESERVE</literal>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27596 +#: book.translate.xml:28030 msgid "1100040" msgstr "1100040" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27597 book.translate.xml:29523 book.translate.xml:30652 -#: book.translate.xml:31989 +#: book.translate.xml:28031 book.translate.xml:30021 book.translate.xml:31150 +#: book.translate.xml:32487 msgid "<revnumber>273432</revnumber>" msgstr "<revnumber>273432</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27598 book.translate.xml:29524 book.translate.xml:30653 -#: book.translate.xml:31990 +#: book.translate.xml:28032 book.translate.xml:30022 book.translate.xml:31151 +#: book.translate.xml:32488 msgid "October 21, 2014" msgstr "21 de outubro de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27599 +#: book.translate.xml:28033 msgid "" "11.0-CURRENT after FreeBSD-SA-14:23 (rev <revnumber>273146</revnumber>)." msgstr "" "11.0-CURRENT after FreeBSD-SA-14:23 (rev <revnumber>273146</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27604 +#: book.translate.xml:28038 msgid "1100041" msgstr "1100041" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27605 +#: book.translate.xml:28039 msgid "<revnumber>273875</revnumber>" msgstr "<revnumber>273875</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27606 +#: book.translate.xml:28040 msgid "October 30, 2014" msgstr "30 de outubro de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27607 +#: book.translate.xml:28041 msgid "" "11.0-CURRENT after API changes to <literal>syscall_register</literal>, " "<literal>syscall32_register</literal>, <literal>syscall_register_helper</" @@ -49772,43 +50757,43 @@ msgstr "" "<revnumber>273707</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27616 +#: book.translate.xml:28050 msgid "1100042" msgstr "1100042" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27617 +#: book.translate.xml:28051 msgid "<revnumber>274046</revnumber>" msgstr "<revnumber>274046</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27618 +#: book.translate.xml:28052 msgid "November 3, 2014" msgstr "3 de novembro de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27619 +#: book.translate.xml:28053 msgid "11.0-CURRENT after a change to <literal>struct tcpcb</literal>." msgstr "11.0-CURRENT after a change to <literal>struct tcpcb</literal>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27624 +#: book.translate.xml:28058 msgid "1100043" msgstr "1100043" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27625 +#: book.translate.xml:28059 msgid "<revnumber>274085</revnumber>" msgstr "<revnumber>274085</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27626 book.translate.xml:27634 book.translate.xml:27643 -#: book.translate.xml:29533 book.translate.xml:30662 book.translate.xml:31998 +#: book.translate.xml:28060 book.translate.xml:28068 book.translate.xml:28077 +#: book.translate.xml:30031 book.translate.xml:31160 book.translate.xml:32496 msgid "November 4, 2014" msgstr "4 de novembro de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27627 +#: book.translate.xml:28061 msgid "" "11.0-CURRENT after enabling <citerefentry><refentrytitle>vt</" "refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> by default." @@ -49817,17 +50802,17 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> by default." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27632 +#: book.translate.xml:28066 msgid "1100044" msgstr "1100044" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27633 +#: book.translate.xml:28067 msgid "<revnumber>274116</revnumber>" msgstr "<revnumber>274116</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27635 +#: book.translate.xml:28069 msgid "" "11.0-CURRENT after adding new libraries/utilities (dpv and figpar) for data " "throughput visualization." @@ -49836,40 +50821,40 @@ msgstr "" "throughput visualization." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27641 +#: book.translate.xml:28075 msgid "1100045" msgstr "1100045" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27642 book.translate.xml:29532 book.translate.xml:30661 -#: book.translate.xml:31997 +#: book.translate.xml:28076 book.translate.xml:30030 book.translate.xml:31159 +#: book.translate.xml:32495 msgid "<revnumber>274162</revnumber>" msgstr "<revnumber>274162</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27644 +#: book.translate.xml:28078 msgid "" "11.0-CURRENT after FreeBSD-SA-14:23, FreeBSD-SA-14:24, and FreeBSD-SA-14:25." msgstr "" "11.0-CURRENT after FreeBSD-SA-14:23, FreeBSD-SA-14:24, and FreeBSD-SA-14:25." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27649 +#: book.translate.xml:28083 msgid "1100046" msgstr "1100046" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27650 +#: book.translate.xml:28084 msgid "<revnumber>274470</revnumber>" msgstr "<revnumber>274470</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27651 book.translate.xml:27660 +#: book.translate.xml:28085 book.translate.xml:28094 msgid "November 13, 2014" msgstr "13 de novembro de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27652 +#: book.translate.xml:28086 msgid "" "11.0-CURRENT after <literal>kern_poll</literal> signature change (rev " "<revnumber>274462</revnumber>)." @@ -49878,17 +50863,17 @@ msgstr "" "<revnumber>274462</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27658 +#: book.translate.xml:28092 msgid "1100047" msgstr "1100047" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27659 +#: book.translate.xml:28093 msgid "<revnumber>274476</revnumber>" msgstr "<revnumber>274476</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27661 +#: book.translate.xml:28095 msgid "" "11.0-CURRENT after removal of no-at version of VFS syscalls helpers, like " "<literal>kern_open</literal>." @@ -49897,22 +50882,22 @@ msgstr "" "<literal>kern_open</literal>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27667 +#: book.translate.xml:28101 msgid "1100048" msgstr "1100048" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27668 +#: book.translate.xml:28102 msgid "<revnumber>275358</revnumber>" msgstr "<revnumber>275358</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27669 +#: book.translate.xml:28103 msgid "December 1, 2014" msgstr "1º de dezembro de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27670 +#: book.translate.xml:28104 msgid "" "11.0-CURRENT after starting the process of removing the use of the " "deprecated \"M_FLOWID\" flag from the network code." @@ -49921,22 +50906,22 @@ msgstr "" "deprecated \"M_FLOWID\" flag from the network code." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27676 +#: book.translate.xml:28110 msgid "1100049" msgstr "1100049" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27677 +#: book.translate.xml:28111 msgid "<revnumber>275633</revnumber>" msgstr "<revnumber>275633</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27678 +#: book.translate.xml:28112 msgid "December 9, 2014" msgstr "9 de dezembro de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27679 +#: book.translate.xml:28113 msgid "" "11.0-CURRENT after importing an important fix to the LLVM vectorizer, which " "could lead to buffer overruns in some cases." @@ -49945,84 +50930,84 @@ msgstr "" "could lead to buffer overruns in some cases." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27685 +#: book.translate.xml:28119 msgid "1100050" msgstr "1100050" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27686 +#: book.translate.xml:28120 msgid "<revnumber>275732</revnumber>" msgstr "<revnumber>275732</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27687 +#: book.translate.xml:28121 msgid "December 12, 2014" msgstr "12 de dezembro de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27688 +#: book.translate.xml:28122 msgid "11.0-CURRENT after adding AES-ICM and AES-GCM to OpenCrypto." msgstr "11.0-CURRENT after adding AES-ICM and AES-GCM to OpenCrypto." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27693 +#: book.translate.xml:28127 msgid "1100051" msgstr "1100051" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27694 +#: book.translate.xml:28128 msgid "<revnumber>276096</revnumber>" msgstr "<revnumber>276096</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27695 +#: book.translate.xml:28129 msgid "December 23, 2014" msgstr "23 de dezembro de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27696 +#: book.translate.xml:28130 msgid "" "11.0-CURRENT after removing old NFS client and server code from the kernel." msgstr "" "11.0-CURRENT after removing old NFS client and server code from the kernel." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27701 +#: book.translate.xml:28135 msgid "1100052" msgstr "1100052" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27702 +#: book.translate.xml:28136 msgid "<revnumber>276479</revnumber>" msgstr "<revnumber>276479</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27703 +#: book.translate.xml:28137 msgid "December 31, 2014" msgstr "31 de dezembro de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27704 +#: book.translate.xml:28138 msgid "11.0-CURRENT after upgrade of clang, llvm and lldb to 3.5.0 release." msgstr "11.0-CURRENT after upgrade of clang, llvm and lldb to 3.5.0 release." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27709 +#: book.translate.xml:28143 msgid "1100053" msgstr "1100053" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27710 +#: book.translate.xml:28144 msgid "<revnumber>276781</revnumber>" msgstr "<revnumber>276781</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27711 +#: book.translate.xml:28145 msgid "January 7, 2015" msgstr "7 de janeiro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27712 +#: book.translate.xml:28146 msgid "" "11.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>MCLGET</" "refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> gained a return value " @@ -50033,42 +51018,42 @@ msgstr "" "(rev <revnumber>276750</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27717 +#: book.translate.xml:28151 msgid "1100054" msgstr "1100054" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27718 +#: book.translate.xml:28152 msgid "<revnumber>277213</revnumber>" msgstr "<revnumber>277213</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27719 +#: book.translate.xml:28153 msgid "January 15, 2015" msgstr "15 de janeiro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27720 +#: book.translate.xml:28154 msgid "11.0-CURRENT after rewrite of callout subsystem." msgstr "11.0-CURRENT after rewrite of callout subsystem." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27725 +#: book.translate.xml:28159 msgid "1100055" msgstr "1100055" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27726 +#: book.translate.xml:28160 msgid "<revnumber>277528</revnumber>" msgstr "<revnumber>277528</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27727 +#: book.translate.xml:28161 msgid "January 22, 2015" msgstr "22 de janeiro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27728 +#: book.translate.xml:28162 msgid "" "11.0-CURRENT after reverting callout changes in <revnumber>277213</" "revnumber>." @@ -50077,22 +51062,22 @@ msgstr "" "revnumber>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27733 +#: book.translate.xml:28167 msgid "1100056" msgstr "1100056" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27734 +#: book.translate.xml:28168 msgid "<revnumber>277610</revnumber>" msgstr "<revnumber>277610</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27735 +#: book.translate.xml:28169 msgid "January 23, 2015" msgstr "23 de janeiro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27736 +#: book.translate.xml:28170 msgid "" "11.0-CURRENT after addition of <literal>futimens</literal> and " "<literal>utimensat</literal> system calls." @@ -50101,42 +51086,42 @@ msgstr "" "<literal>utimensat</literal> system calls." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27742 +#: book.translate.xml:28176 msgid "1100057" msgstr "1100057" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27743 +#: book.translate.xml:28177 msgid "<revnumber>277897</revnumber>" msgstr "<revnumber>277897</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27744 +#: book.translate.xml:28178 msgid "January 29, 2015" msgstr "29 de janeiro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27745 +#: book.translate.xml:28179 msgid "11.0-CURRENT after removal of d_thread_t." msgstr "11.0-CURRENT after removal of d_thread_t." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27749 +#: book.translate.xml:28183 msgid "1100058" msgstr "1100058" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27750 +#: book.translate.xml:28184 msgid "<revnumber>278228</revnumber>" msgstr "<revnumber>278228</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27751 +#: book.translate.xml:28185 msgid "February 5, 2015" msgstr "5 de fevereiro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27752 +#: book.translate.xml:28186 msgid "" "11.0-CURRENT after addition of support for probing the SCSI VPD Extended " "Inquiry page (0x86)." @@ -50145,22 +51130,22 @@ msgstr "" "Inquiry page (0x86)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27757 +#: book.translate.xml:28191 msgid "1100059" msgstr "1100059" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27758 +#: book.translate.xml:28192 msgid "<revnumber>278442</revnumber>" msgstr "<revnumber>278442</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27759 +#: book.translate.xml:28193 msgid "February 9, 2015" msgstr "9 de fevereiro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27760 +#: book.translate.xml:28194 msgid "" "11.0-CURRENT after import of xz 5.2.0, which added multi-threaded " "compression and lzma gained libthr dependency (rev <revnumber>278433</" @@ -50171,22 +51156,22 @@ msgstr "" "revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27766 +#: book.translate.xml:28200 msgid "1100060" msgstr "1100060" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27767 +#: book.translate.xml:28201 msgid "<revnumber>278846</revnumber>" msgstr "<revnumber>278846</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27768 +#: book.translate.xml:28202 msgid "February 16, 2015" msgstr "16 de fevereiro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27769 +#: book.translate.xml:28203 msgid "" "11.0-CURRENT after forwarding <literal>FBIO_BLANK</literal> to framebuffer " "clients." @@ -50195,42 +51180,42 @@ msgstr "" "clients." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27775 +#: book.translate.xml:28209 msgid "1100061" msgstr "1100061" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27776 +#: book.translate.xml:28210 msgid "<revnumber>278964</revnumber>" msgstr "<revnumber>278964</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27777 book.translate.xml:29584 +#: book.translate.xml:28211 book.translate.xml:30082 msgid "February 18, 2015" msgstr "18 de fevereiro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27778 +#: book.translate.xml:28212 msgid "11.0-CURRENT after <literal>CDAI_FLAG_NONE</literal> addition." msgstr "11.0-CURRENT after <literal>CDAI_FLAG_NONE</literal> addition." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27783 +#: book.translate.xml:28217 msgid "1100062" msgstr "1100062" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27784 +#: book.translate.xml:28218 msgid "<revnumber>279221</revnumber>" msgstr "<revnumber>279221</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27785 +#: book.translate.xml:28219 msgid "February 23, 2015" msgstr "23 de fevereiro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27786 +#: book.translate.xml:28220 msgid "" "11.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>mtio</" "refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> and " @@ -50245,22 +51230,22 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> additions." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27792 +#: book.translate.xml:28226 msgid "1100063" msgstr "1100063" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27793 +#: book.translate.xml:28227 msgid "<revnumber>279728</revnumber>" msgstr "<revnumber>279728</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27794 book.translate.xml:27803 +#: book.translate.xml:28228 book.translate.xml:28237 msgid "March 7, 2015" msgstr "7 de março de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27795 +#: book.translate.xml:28229 msgid "" "11.0-CURRENT after adding mutex support to the <function>pps_ioctl()</" "function> API in the kernel." @@ -50269,77 +51254,77 @@ msgstr "" "function> API in the kernel." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27801 +#: book.translate.xml:28235 msgid "1100064" msgstr "1100064" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27802 +#: book.translate.xml:28236 msgid "<revnumber>279729</revnumber>" msgstr "<revnumber>279729</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27804 +#: book.translate.xml:28238 msgid "11.0-CURRENT after adding PPS support to USB serial drivers." msgstr "11.0-CURRENT after adding PPS support to USB serial drivers." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27809 +#: book.translate.xml:28243 msgid "1100065" msgstr "1100065" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27815 +#: book.translate.xml:28249 msgid "<revnumber>280031</revnumber>" msgstr "<revnumber>280031</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27816 +#: book.translate.xml:28250 msgid "March 15, 2015" msgstr "15 de março de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27817 +#: book.translate.xml:28251 msgid "11.0-CURRENT after upgrading clang, llvm and lldb to 3.6.0." msgstr "11.0-CURRENT after upgrading clang, llvm and lldb to 3.6.0." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27822 +#: book.translate.xml:28256 msgid "1100066" msgstr "1100066" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27823 +#: book.translate.xml:28257 msgid "<revnumber>280306</revnumber>" msgstr "<revnumber>280306</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27824 +#: book.translate.xml:28258 msgid "March 20, 2015" msgstr "20 de março de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27825 +#: book.translate.xml:28259 msgid "11.0-CURRENT after removal of SSLv2 support from OpenSSL." msgstr "11.0-CURRENT after removal of SSLv2 support from OpenSSL." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27830 +#: book.translate.xml:28264 msgid "1100067" msgstr "1100067" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27831 +#: book.translate.xml:28265 msgid "<revnumber>280630</revnumber>" msgstr "<revnumber>280630</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27832 +#: book.translate.xml:28266 msgid "March 25, 2015" msgstr "25 de março de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27833 +#: book.translate.xml:28267 msgid "" "11.0-CURRENT after removal of SSLv2 support from " "<citerefentry><refentrytitle>fetch</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" @@ -50352,42 +51337,42 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27838 +#: book.translate.xml:28272 msgid "1100068" msgstr "1100068" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27839 +#: book.translate.xml:28273 msgid "<revnumber>281172</revnumber>" msgstr "<revnumber>281172</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27840 +#: book.translate.xml:28274 msgid "April 6, 2015" msgstr "6 de abril de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27841 +#: book.translate.xml:28275 msgid "11.0-CURRENT after change to net.inet6.ip6.mif6table sysctl." msgstr "11.0-CURRENT after change to net.inet6.ip6.mif6table sysctl." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27846 +#: book.translate.xml:28280 msgid "1100069" msgstr "1100069" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27847 +#: book.translate.xml:28281 msgid "<revnumber>281550</revnumber>" msgstr "<revnumber>281550</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27848 +#: book.translate.xml:28282 msgid "April 15, 2015" msgstr "15 de abril de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27849 +#: book.translate.xml:28283 msgid "" "11.0-CURRENT after removal of const qualifier from " "<citerefentry><refentrytitle>iconv</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></" @@ -50398,22 +51383,22 @@ msgstr "" "citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27854 +#: book.translate.xml:28288 msgid "1100070" msgstr "1100070" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27855 +#: book.translate.xml:28289 msgid "<revnumber>281613</revnumber>" msgstr "<revnumber>281613</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27856 +#: book.translate.xml:28290 msgid "April 16, 2015" msgstr "16 de abril de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27857 +#: book.translate.xml:28291 msgid "" "11.0-CURRENT after moving ALTQ from <filename>contrib</filename> to " "<filename>net/altq</filename>." @@ -50422,22 +51407,22 @@ msgstr "" "<filename>net/altq</filename>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27863 +#: book.translate.xml:28297 msgid "1100071" msgstr "1100071" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27864 +#: book.translate.xml:28298 msgid "<revnumber>282256</revnumber>" msgstr "<revnumber>282256</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27865 +#: book.translate.xml:28299 msgid "April 29, 2015" msgstr "29 de abril de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27866 +#: book.translate.xml:28300 msgid "" "11.0-CURRENT after API/ABI change to <citerefentry><refentrytitle>smb</" "refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> (rev " @@ -50448,22 +51433,22 @@ msgstr "" "<revnumber>281985</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27871 +#: book.translate.xml:28305 msgid "1100072" msgstr "1100072" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27872 +#: book.translate.xml:28306 msgid "<revnumber>282319</revnumber>" msgstr "<revnumber>282319</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27873 +#: book.translate.xml:28307 msgid "May 1, 2015" msgstr "1 de maio de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27874 +#: book.translate.xml:28308 msgid "" "11.0-CURRENT after adding <citerefentry><refentrytitle>reallocarray</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> in libc (rev " @@ -50474,22 +51459,22 @@ msgstr "" "<revnumber>282314</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27879 +#: book.translate.xml:28313 msgid "1100073" msgstr "1100073" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27880 +#: book.translate.xml:28314 msgid "<revnumber>282650</revnumber>" msgstr "<revnumber>282650</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27881 +#: book.translate.xml:28315 msgid "May 8, 2015" msgstr "8 de maio de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27882 +#: book.translate.xml:28316 msgid "" "11.0-CURRENT after extending the maximum number of allowed PCM channels in a " "PCM stream to 127 and decreasing the maximum number of sub-channels to 1." @@ -50498,22 +51483,22 @@ msgstr "" "PCM stream to 127 and decreasing the maximum number of sub-channels to 1." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27889 +#: book.translate.xml:28323 msgid "1100074" msgstr "1100074" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27890 +#: book.translate.xml:28324 msgid "<revnumber>283526</revnumber>" msgstr "<revnumber>283526</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27891 +#: book.translate.xml:28325 msgid "May 25, 2015" msgstr "25 de maio de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27892 +#: book.translate.xml:28326 msgid "" "11.0-CURRENT after adding preliminary support for x86-64 Linux binaries (rev " "<revnumber>283424</revnumber>), and upgrading clang and llvm to 3.6.1." @@ -50522,22 +51507,22 @@ msgstr "" "<revnumber>283424</revnumber>), and upgrading clang and llvm to 3.6.1." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27899 +#: book.translate.xml:28333 msgid "1100075" msgstr "1100075" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27900 +#: book.translate.xml:28334 msgid "<revnumber>283623</revnumber>" msgstr "<revnumber>283623</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27901 +#: book.translate.xml:28335 msgid "May 27, 2015" msgstr "27 de maio de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27902 +#: book.translate.xml:28336 msgid "" "11.0-CURRENT after <function>dounmount()</function>requiring a reference on " "the passed struct mount (rev <revnumber>283602</revnumber>)." @@ -50546,22 +51531,22 @@ msgstr "" "the passed struct mount (rev <revnumber>283602</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27909 +#: book.translate.xml:28343 msgid "1100076" msgstr "1100076" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27910 +#: book.translate.xml:28344 msgid "<revnumber>283983</revnumber>" msgstr "<revnumber>283983</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27911 +#: book.translate.xml:28345 msgid "June 4, 2015" msgstr "4 de junho de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27912 +#: book.translate.xml:28346 msgid "" "11.0-CURRENT after disabled generation of legacy formatted password " "databases entries by default." @@ -50570,22 +51555,22 @@ msgstr "" "databases entries by default." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27917 +#: book.translate.xml:28351 msgid "1100077" msgstr "1100077" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27918 +#: book.translate.xml:28352 msgid "<revnumber>284233</revnumber>" msgstr "<revnumber>284233</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27919 book.translate.xml:29668 +#: book.translate.xml:28353 book.translate.xml:30166 msgid "June 10, 2015" msgstr "10 de junho de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27920 +#: book.translate.xml:28354 msgid "" "11.0-CURRENT after API changes to <literal>lim_cur</literal>, " "<literal>lim_max</literal>, and <literal>lim_rlimit</literal> (rev " @@ -50596,22 +51581,22 @@ msgstr "" "<revnumber>284215</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27927 +#: book.translate.xml:28361 msgid "1100078" msgstr "1100078" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27928 +#: book.translate.xml:28362 msgid "<revnumber>286672</revnumber>" msgstr "<revnumber>286672</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27929 book.translate.xml:28289 +#: book.translate.xml:28363 book.translate.xml:28723 msgid "August 12, 2015" msgstr "12 de agosto de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27930 +#: book.translate.xml:28364 msgid "" "11.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>crunchgen</" "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> changes from " @@ -50622,22 +51607,22 @@ msgstr "" "<revnumber>284356</revnumber> to <revnumber>285986</revnumber>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27936 +#: book.translate.xml:28370 msgid "1100079" msgstr "1100079" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27937 +#: book.translate.xml:28371 msgid "<revnumber>286874</revnumber>" msgstr "<revnumber>286874</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27938 +#: book.translate.xml:28372 msgid "August 18, 2015" msgstr "18 de agosto de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27939 +#: book.translate.xml:28373 msgid "" "11.0-CURRENT after import of jemalloc 4.0.0 (rev <revnumber>286866</" "revnumber>)." @@ -50646,22 +51631,22 @@ msgstr "" "revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27944 +#: book.translate.xml:28378 msgid "1100080" msgstr "1100080" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27950 +#: book.translate.xml:28384 msgid "<revnumber>288943</revnumber>" msgstr "<revnumber>288943</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27951 +#: book.translate.xml:28385 msgid "October 5, 2015" msgstr "5 de outubro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27952 +#: book.translate.xml:28386 msgid "" "11.0-CURRENT after upgrading clang, llvm, lldb, compiler-rt and libc++ to " "3.7.0." @@ -50670,22 +51655,22 @@ msgstr "" "3.7.0." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27957 +#: book.translate.xml:28391 msgid "1100081" msgstr "1100081" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27958 +#: book.translate.xml:28392 msgid "<revnumber>289415</revnumber>" msgstr "<revnumber>289415</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27959 +#: book.translate.xml:28393 msgid "October 16, 2015" msgstr "16 de outubro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27960 +#: book.translate.xml:28394 msgid "" "11.0-CURRENT after undating ZFS to support resumable send/receive (rev " "<revnumber>289362</revnumber>)." @@ -50694,42 +51679,42 @@ msgstr "" "<revnumber>289362</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27966 +#: book.translate.xml:28400 msgid "1100082" msgstr "1100082" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27967 +#: book.translate.xml:28401 msgid "<revnumber>289594</revnumber>" msgstr "<revnumber>289594</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27968 +#: book.translate.xml:28402 msgid "October 19, 2015" msgstr "19 de outubro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27969 +#: book.translate.xml:28403 msgid "11.0-CURRENT after Linux KPI updates." msgstr "11.0-CURRENT after Linux KPI updates." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27973 +#: book.translate.xml:28407 msgid "1100083" msgstr "1100083" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27974 +#: book.translate.xml:28408 msgid "<revnumber>289749</revnumber>" msgstr "<revnumber>289749</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27975 +#: book.translate.xml:28409 msgid "October 22, 2015" msgstr "22 de outubro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27976 +#: book.translate.xml:28410 msgid "" "11.0-CURRENT after renaming <filename>linuxapi.ko</filename> to " "<filename>linuxkpi.ko</filename>." @@ -50738,64 +51723,64 @@ msgstr "" "<filename>linuxkpi.ko</filename>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27982 +#: book.translate.xml:28416 msgid "1100084" msgstr "1100084" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27983 +#: book.translate.xml:28417 msgid "<revnumber>290135</revnumber>" msgstr "<revnumber>290135</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27984 +#: book.translate.xml:28418 msgid "October 29, 2015" msgstr "29 de outubro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27985 +#: book.translate.xml:28419 msgid "" "11.0-CURRENT after moving the LinuxKPI module into the default kernel build." msgstr "" "11.0-CURRENT after moving the LinuxKPI module into the default kernel build." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27990 +#: book.translate.xml:28424 msgid "1100085" msgstr "1100085" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27991 +#: book.translate.xml:28425 msgid "<revnumber>290207</revnumber>" msgstr "<revnumber>290207</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27992 +#: book.translate.xml:28426 msgid "October 30, 2015" msgstr "30 de outubro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27993 +#: book.translate.xml:28427 msgid "11.0-CURRENT after import of OpenSSL 1.0.2d." msgstr "11.0-CURRENT after import of OpenSSL 1.0.2d." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27998 +#: book.translate.xml:28432 msgid "1100086" msgstr "1100086" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27999 +#: book.translate.xml:28433 msgid "<revnumber>290275</revnumber>" msgstr "<revnumber>290275</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28000 +#: book.translate.xml:28434 msgid "November 2, 2015" msgstr "2 de novembro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28001 +#: book.translate.xml:28435 msgid "" "11.0-CURRENT after making <citerefentry><refentrytitle>figpar</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> macros more unique." @@ -50804,22 +51789,22 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> macros more unique." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28006 +#: book.translate.xml:28440 msgid "1100087" msgstr "1100087" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28007 +#: book.translate.xml:28441 msgid "<revnumber>290479</revnumber>" msgstr "<revnumber>290479</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28008 book.translate.xml:28016 book.translate.xml:28024 +#: book.translate.xml:28442 book.translate.xml:28450 book.translate.xml:28458 msgid "November 7, 2015" msgstr "7 de novembro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28009 +#: book.translate.xml:28443 msgid "" "11.0-CURRENT after changing <citerefentry><refentrytitle>sysctl_add_oid</" "refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry>'s ABI." @@ -50828,32 +51813,32 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry>'s ABI." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28014 +#: book.translate.xml:28448 msgid "1100088" msgstr "1100088" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28015 +#: book.translate.xml:28449 msgid "<revnumber>290495</revnumber>" msgstr "<revnumber>290495</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28017 +#: book.translate.xml:28451 msgid "11.0-CURRENT after string collation and locales rework." msgstr "11.0-CURRENT after string collation and locales rework." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28022 +#: book.translate.xml:28456 msgid "1100089" msgstr "1100089" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28023 +#: book.translate.xml:28457 msgid "<revnumber>290505</revnumber>" msgstr "<revnumber>290505</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28025 +#: book.translate.xml:28459 msgid "" "11.0-CURRENT after API change to " "<citerefentry><refentrytitle>sysctl_add_oid</refentrytitle><manvolnum>9</" @@ -50864,22 +51849,22 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry> (rev <revnumber>290475</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28031 +#: book.translate.xml:28465 msgid "1100090" msgstr "1100090" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28032 +#: book.translate.xml:28466 msgid "<revnumber>290715</revnumber>" msgstr "<revnumber>290715</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28033 +#: book.translate.xml:28467 msgid "November 10, 2015" msgstr "10 de novembro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28034 +#: book.translate.xml:28468 msgid "" "11.0-CURRENT after API change to callout_stop macro; (rev <revnumber>290664</" "revnumber>)." @@ -50888,22 +51873,22 @@ msgstr "" "revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28039 +#: book.translate.xml:28473 msgid "1100091" msgstr "1100091" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28040 +#: book.translate.xml:28474 msgid "<revnumber>291537</revnumber>" msgstr "<revnumber>291537</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28041 +#: book.translate.xml:28475 msgid "November 30, 2015" msgstr "30 de novembro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28042 +#: book.translate.xml:28476 msgid "" "11.0-CURRENT after changing the interface between the <filename>nfsd.ko</" "filename> and <filename>nfscommon.ko</filename> modules in " @@ -50914,22 +51899,22 @@ msgstr "" "<revnumber>291527</revnumber>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28049 +#: book.translate.xml:28483 msgid "1100092" msgstr "1100092" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28050 +#: book.translate.xml:28484 msgid "<revnumber>292499</revnumber>" msgstr "<revnumber>292499</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28051 +#: book.translate.xml:28485 msgid "December 19, 2015" msgstr "19 de dezembro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28052 +#: book.translate.xml:28486 msgid "" "11.0-CURRENT after removal of vm_pageout_grow_cache (rev <revnumber>292469</" "revnumber>)." @@ -50938,22 +51923,22 @@ msgstr "" "revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28057 +#: book.translate.xml:28491 msgid "1100093" msgstr "1100093" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28058 +#: book.translate.xml:28492 msgid "<revnumber>292966</revnumber>" msgstr "<revnumber>292966</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28059 +#: book.translate.xml:28493 msgid "December 30, 2015" msgstr "30 de dezembro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28060 +#: book.translate.xml:28494 msgid "" "11.0-CURRENT after removal of sys/crypto/sha2.h (rev <revnumber>292782</" "revnumber>)." @@ -50962,84 +51947,84 @@ msgstr "" "revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28065 +#: book.translate.xml:28499 msgid "1100094" msgstr "1100094" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28066 +#: book.translate.xml:28500 msgid "<revnumber>294086</revnumber>" msgstr "<revnumber>294086</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28067 +#: book.translate.xml:28501 msgid "January 15, 2016" msgstr "15 de janeiro de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28068 +#: book.translate.xml:28502 msgid "" "11.0-CURRENT after LinuxKPI PCI changes (rev <revnumber>294086</revnumber>)." msgstr "" "11.0-CURRENT after LinuxKPI PCI changes (rev <revnumber>294086</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28073 +#: book.translate.xml:28507 msgid "1100095" msgstr "1100095" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28074 +#: book.translate.xml:28508 msgid "<revnumber>294327</revnumber>" msgstr "<revnumber>294327</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28075 +#: book.translate.xml:28509 msgid "January 19, 2016" msgstr "19 de janeiro de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28076 +#: book.translate.xml:28510 msgid "11.0-CURRENT after LRO optimizations." msgstr "11.0-CURRENT after LRO optimizations." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28080 +#: book.translate.xml:28514 msgid "1100096" msgstr "1100096" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28081 +#: book.translate.xml:28515 msgid "<revnumber>294505</revnumber>" msgstr "<revnumber>294505</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28082 +#: book.translate.xml:28516 msgid "January 21, 2016" msgstr "21 de janeiro de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28083 +#: book.translate.xml:28517 msgid "11.0-CURRENT after LinuxKPI idr_* additions." msgstr "11.0-CURRENT after LinuxKPI idr_* additions." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28088 +#: book.translate.xml:28522 msgid "1100097" msgstr "1100097" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28089 +#: book.translate.xml:28523 msgid "<revnumber>294860</revnumber>" msgstr "<revnumber>294860</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28090 +#: book.translate.xml:28524 msgid "January 26, 2016" msgstr "26 de janeiro de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28091 +#: book.translate.xml:28525 msgid "" "11.0-CURRENT after API change to <citerefentry><refentrytitle>dpv</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>." @@ -51048,44 +52033,44 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28096 +#: book.translate.xml:28530 msgid "1100098" msgstr "1100098" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28097 +#: book.translate.xml:28531 msgid "<revnumber>295682</revnumber>" msgstr "<revnumber>295682</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28098 +#: book.translate.xml:28532 msgid "February 16, 2016" msgstr "16 de fevereiro de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28099 +#: book.translate.xml:28533 msgid "" "11.0-CURRENT after API change to rman (rev <revnumber>294883</revnumber>)." msgstr "" "11.0-CURRENT after API change to rman (rev <revnumber>294883</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28104 +#: book.translate.xml:28538 msgid "1100099" msgstr "1100099" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28105 +#: book.translate.xml:28539 msgid "<revnumber>295739</revnumber>" msgstr "<revnumber>295739</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28106 +#: book.translate.xml:28540 msgid "February 18, 2016" msgstr "18 de fevereiro de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28107 +#: book.translate.xml:28541 msgid "" "11.0-CURRENT after allowing drivers to set the TCP ACK/data segment " "aggregation limit." @@ -51094,22 +52079,22 @@ msgstr "" "aggregation limit." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28112 +#: book.translate.xml:28546 msgid "1100100" msgstr "1100100" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28113 +#: book.translate.xml:28547 msgid "<revnumber>296136</revnumber>" msgstr "<revnumber>296136</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28114 +#: book.translate.xml:28548 msgid "February 26, 2016" msgstr "26 de fevereiro de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28115 +#: book.translate.xml:28549 msgid "" "11.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>bus_alloc_resource_any</" "refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> API addition." @@ -51118,22 +52103,22 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> API addition." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28121 +#: book.translate.xml:28555 msgid "1100101" msgstr "1100101" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28122 +#: book.translate.xml:28556 msgid "<revnumber>296417</revnumber>" msgstr "<revnumber>296417</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28123 +#: book.translate.xml:28557 msgid "March 5, 2016" msgstr "5 de março de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28124 +#: book.translate.xml:28558 msgid "" "11.0-CURRENT after upgrading our copies of clang, llvm, lldb and compiler-rt " "to 3.8.0 release." @@ -51142,22 +52127,22 @@ msgstr "" "to 3.8.0 release." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28129 +#: book.translate.xml:28563 msgid "1100102" msgstr "1100102" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28130 +#: book.translate.xml:28564 msgid "<revnumber>296749</revnumber>" msgstr "<revnumber>296749</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28131 +#: book.translate.xml:28565 msgid "March 12, 2016" msgstr "12 de março de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28132 +#: book.translate.xml:28566 msgid "" "11.0-CURRENT after libelf cross-endian fix in rev <revnumber>296685</" "revnumber>." @@ -51166,42 +52151,42 @@ msgstr "" "revnumber>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28137 +#: book.translate.xml:28571 msgid "1100103" msgstr "1100103" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28138 +#: book.translate.xml:28572 msgid "<revnumber>297000</revnumber>" msgstr "<revnumber>297000</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28139 +#: book.translate.xml:28573 msgid "March 18, 2016" msgstr "18 de março de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28140 +#: book.translate.xml:28574 msgid "11.0-CURRENT after using uintmax_t for rman ranges." msgstr "11.0-CURRENT after using uintmax_t for rman ranges." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28145 +#: book.translate.xml:28579 msgid "1100104" msgstr "1100104" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28146 +#: book.translate.xml:28580 msgid "<revnumber>297156</revnumber>" msgstr "<revnumber>297156</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28147 +#: book.translate.xml:28581 msgid "March 21, 2016" msgstr "21 de março de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28148 +#: book.translate.xml:28582 msgid "" "11.0-CURRENT after tracking filemon usage via a proc.p_filemon pointer " "rather than its own lists." @@ -51210,22 +52195,22 @@ msgstr "" "rather than its own lists." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28154 +#: book.translate.xml:28588 msgid "1100105" msgstr "1100105" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28155 +#: book.translate.xml:28589 msgid "<revnumber>297602</revnumber>" msgstr "<revnumber>297602</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28156 +#: book.translate.xml:28590 msgid "April 6, 2016" msgstr "6 de abril de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28157 +#: book.translate.xml:28591 msgid "" "11.0-CURRENT after fixing sed functions <literal>i</literal> and <literal>a</" "literal> from discarding leading white space." @@ -51234,42 +52219,42 @@ msgstr "" "literal> from discarding leading white space." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28163 +#: book.translate.xml:28597 msgid "1100106" msgstr "1100106" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28164 +#: book.translate.xml:28598 msgid "<revnumber>298486</revnumber>" msgstr "<revnumber>298486</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28165 +#: book.translate.xml:28599 msgid "April 22, 2016" msgstr "22 de abril de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28166 +#: book.translate.xml:28600 msgid "11.0-CURRENT after fixes for using IPv6 addresses with RDMA." msgstr "11.0-CURRENT after fixes for using IPv6 addresses with RDMA." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28171 +#: book.translate.xml:28605 msgid "1100107" msgstr "1100107" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28172 +#: book.translate.xml:28606 msgid "<revnumber>299090</revnumber>" msgstr "<revnumber>299090</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28173 +#: book.translate.xml:28607 msgid "May 4, 2016" msgstr "4 de maio de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28174 +#: book.translate.xml:28608 msgid "" "11.0-CURRENT after improving performance and functionality of the " "<citerefentry><refentrytitle>bitstring</refentrytitle><manvolnum>3</" @@ -51280,42 +52265,42 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry> api." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28179 +#: book.translate.xml:28613 msgid "1100108" msgstr "1100108" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28180 +#: book.translate.xml:28614 msgid "<revnumber>299530</revnumber>" msgstr "<revnumber>299530</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28181 +#: book.translate.xml:28615 msgid "May 12, 2016" msgstr "12 de maio de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28182 +#: book.translate.xml:28616 msgid "11.0-CURRENT after fixing handling of IOCTLs in the LinuxKPI." msgstr "11.0-CURRENT after fixing handling of IOCTLs in the LinuxKPI." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28187 +#: book.translate.xml:28621 msgid "1100109" msgstr "1100109" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28188 +#: book.translate.xml:28622 msgid "<revnumber>299933</revnumber>" msgstr "<revnumber>299933</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28189 +#: book.translate.xml:28623 msgid "May 16, 2016" msgstr "16 de maio de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28190 +#: book.translate.xml:28624 msgid "" "11.0-CURRENT after implementing more Linux device related functions in the " "LinuxKPI." @@ -51324,22 +52309,22 @@ msgstr "" "LinuxKPI." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28195 +#: book.translate.xml:28629 msgid "1100110" msgstr "1100110" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28196 +#: book.translate.xml:28630 msgid "<revnumber>300207</revnumber>" msgstr "<revnumber>300207</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28197 book.translate.xml:30699 +#: book.translate.xml:28631 book.translate.xml:31197 msgid "May 19, 2016" msgstr "19 de maio de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28198 +#: book.translate.xml:28632 msgid "" "11.0-CURRENT after adding support for managing Shingled Magnetic Recording " "(SMR) drives." @@ -51348,42 +52333,42 @@ msgstr "" "(SMR) drives." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28203 +#: book.translate.xml:28637 msgid "1100111" msgstr "1100111" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28204 +#: book.translate.xml:28638 msgid "<revnumber>300303</revnumber>" msgstr "<revnumber>300303</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28205 +#: book.translate.xml:28639 msgid "May 20, 2016" msgstr "20 de maio de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28206 +#: book.translate.xml:28640 msgid "11.0-CURRENT after removing brk and sbrk from arm64." msgstr "11.0-CURRENT after removing brk and sbrk from arm64." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28211 +#: book.translate.xml:28645 msgid "1100112" msgstr "1100112" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28212 +#: book.translate.xml:28646 msgid "<revnumber>300539</revnumber>" msgstr "<revnumber>300539</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28213 +#: book.translate.xml:28647 msgid "May 23, 2016" msgstr "23 de maio de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28214 +#: book.translate.xml:28648 msgid "" "11.0-CURRENT after adding bit_count to the " "<citerefentry><refentrytitle>bitstring</refentrytitle><manvolnum>3</" @@ -51394,37 +52379,37 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry> API." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28219 +#: book.translate.xml:28653 msgid "1100113" msgstr "1100113" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28220 +#: book.translate.xml:28654 msgid "<revnumber>300701</revnumber>" msgstr "<revnumber>300701</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28221 book.translate.xml:28229 +#: book.translate.xml:28655 book.translate.xml:28663 msgid "May 26, 2016" msgstr "26 de maio de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28222 +#: book.translate.xml:28656 msgid "11.0-CURRENT after disabling alignment faults on armv6." msgstr "11.0-CURRENT after disabling alignment faults on armv6." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28227 +#: book.translate.xml:28661 msgid "1100114" msgstr "1100114" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28228 +#: book.translate.xml:28662 msgid "<revnumber>300806</revnumber>" msgstr "<revnumber>300806</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28230 +#: book.translate.xml:28664 msgid "" "11.0-CURRENT after fixing <citerefentry><refentrytitle>crunchgen</" "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> usage with " @@ -51435,44 +52420,44 @@ msgstr "" "<varname>MAKEOBJDIRPREFIX</varname>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28235 +#: book.translate.xml:28669 msgid "1100115" msgstr "1100115" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28236 +#: book.translate.xml:28670 msgid "<revnumber>300982</revnumber>" msgstr "<revnumber>300982</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28237 +#: book.translate.xml:28671 msgid "May 30, 2016" msgstr "30 de maio de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28238 +#: book.translate.xml:28672 msgid "" "11.0-CURRENT after adding an mbuf flag for <literal>M_HASHTYPE_</literal>." msgstr "" "11.0-CURRENT after adding an mbuf flag for <literal>M_HASHTYPE_</literal>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28243 +#: book.translate.xml:28677 msgid "1100116" msgstr "1100116" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28244 +#: book.translate.xml:28678 msgid "<revnumber>301011</revnumber>" msgstr "<revnumber>301011</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28245 +#: book.translate.xml:28679 msgid "May 31, 2016" msgstr "31 de maio de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28246 +#: book.translate.xml:28680 msgid "" "11.0-CURRENT after SHA-512t256 (rev <revnumber>300903</revnumber>) and Skein " "(rev <revnumber>300966</revnumber>) where added to libmd, libcrypt, the " @@ -51483,22 +52468,22 @@ msgstr "" "kernel, and ZFS (rev <revnumber>301010</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28254 +#: book.translate.xml:28688 msgid "1100117" msgstr "1100117" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28255 +#: book.translate.xml:28689 msgid "<revnumber>301892</revnumber>" msgstr "<revnumber>301892</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28256 +#: book.translate.xml:28690 msgid "June 6, 2016" msgstr "6 de junho de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28257 +#: book.translate.xml:28691 msgid "" "11.0-CURRENT after libpam was synced with stock <revnumber>301602</" "revnumber>, bumping library version." @@ -51507,22 +52492,22 @@ msgstr "" "revnumber>, bumping library version." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28263 +#: book.translate.xml:28697 msgid "1100118" msgstr "1100118" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28264 +#: book.translate.xml:28698 msgid "<revnumber>302071</revnumber>" msgstr "<revnumber>302071</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28265 +#: book.translate.xml:28699 msgid "June 21, 2016" msgstr "21 de junho de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28266 +#: book.translate.xml:28700 msgid "" "11.0-CURRENT after breaking binary compatibility of struct disk " "<revnumber>302069</revnumber>." @@ -51531,52 +52516,52 @@ msgstr "" "<revnumber>302069</revnumber>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28271 +#: book.translate.xml:28705 msgid "1100119" msgstr "1100119" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28272 +#: book.translate.xml:28706 msgid "<revnumber>302150</revnumber>" msgstr "<revnumber>302150</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28273 book.translate.xml:28281 +#: book.translate.xml:28707 book.translate.xml:28715 msgid "June 23, 2016" msgstr "23 de junho de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28274 +#: book.translate.xml:28708 msgid "11.0-CURRENT after switching geom_disk to using a pool mutex." msgstr "11.0-CURRENT after switching geom_disk to using a pool mutex." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28279 +#: book.translate.xml:28713 msgid "1100120" msgstr "1100120" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28280 +#: book.translate.xml:28714 msgid "<revnumber>302153</revnumber>" msgstr "<revnumber>302153</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28282 +#: book.translate.xml:28716 msgid "11.0-CURRENT after adding spares to struct ifnet." msgstr "11.0-CURRENT after adding spares to struct ifnet." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28287 +#: book.translate.xml:28721 msgid "1100121" msgstr "1100121" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28288 book.translate.xml:28297 +#: book.translate.xml:28722 book.translate.xml:28731 msgid "<revnumber>303979</revnumber>" msgstr "<revnumber>303979</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28290 +#: book.translate.xml:28724 msgid "" "11-STABLE after <literal>releng/11.0</literal> branched from 11-STABLE (rev " "<revnumber>303975</revnumber>)." @@ -51585,52 +52570,52 @@ msgstr "" "<revnumber>303975</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28296 +#: book.translate.xml:28730 msgid "1100500" msgstr "1100500" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28298 +#: book.translate.xml:28732 msgid "August 12, 2016" msgstr "12 de agosto de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28299 +#: book.translate.xml:28733 msgid "11.0-STABLE adding branched <revnumber>303976</revnumber>." msgstr "11.0-STABLE adding branched <revnumber>303976</revnumber>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28304 +#: book.translate.xml:28738 msgid "1100501" msgstr "1100501" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28305 +#: book.translate.xml:28739 msgid "<revnumber>304609</revnumber>" msgstr "<revnumber>304609</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28307 +#: book.translate.xml:28741 msgid "11.0-STABLE after adding C++11 thread_local support." msgstr "11.0-STABLE after adding C++11 thread_local support." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28312 +#: book.translate.xml:28746 msgid "1100502" msgstr "1100502" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28313 +#: book.translate.xml:28747 msgid "<revnumber>304865</revnumber>" msgstr "<revnumber>304865</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28314 book.translate.xml:29844 +#: book.translate.xml:28748 book.translate.xml:30342 msgid "August 26, 2016" msgstr "26 de agosto de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28315 +#: book.translate.xml:28749 msgid "" "11.0-STABLE after <varname>LC_<replaceable>*</replaceable>_MASK</varname> " "fix." @@ -51639,23 +52624,23 @@ msgstr "" "fix." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28321 +#: book.translate.xml:28755 msgid "1100503" msgstr "1100503" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28322 +#: book.translate.xml:28756 msgid "<revnumber>305733</revnumber>" msgstr "<revnumber>305733</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28323 book.translate.xml:29853 book.translate.xml:30709 -#: book.translate.xml:32016 +#: book.translate.xml:28757 book.translate.xml:30351 book.translate.xml:31207 +#: book.translate.xml:32514 msgid "September 12, 2016" msgstr "12 de setembro de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28324 +#: book.translate.xml:28758 msgid "" "11.0-STABLE after resolving a deadlock between <function>device_detach()</" "function> and <citerefentry><refentrytitle>usbd_do_request_flags</" @@ -51666,62 +52651,62 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28330 +#: book.translate.xml:28764 msgid "1100504" msgstr "1100504" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28331 +#: book.translate.xml:28765 msgid "<revnumber>307330</revnumber>" msgstr "<revnumber>307330</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28332 book.translate.xml:29862 +#: book.translate.xml:28766 book.translate.xml:30360 msgid "October 14, 2016" msgstr "14 de outubro de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28333 +#: book.translate.xml:28767 msgid "11.0-STABLE after ZFS merges." msgstr "11.0-STABLE after ZFS merges." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28337 +#: book.translate.xml:28771 msgid "1100505" msgstr "1100505" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28338 +#: book.translate.xml:28772 msgid "<revnumber>307590</revnumber>" msgstr "<revnumber>307590</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28339 +#: book.translate.xml:28773 msgid "October 19, 2016" msgstr "19 de outubro de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28340 +#: book.translate.xml:28774 msgid "11.0-STABLE after <literal>struct fb_info</literal> change." msgstr "11.0-STABLE after <literal>struct fb_info</literal> change." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28345 +#: book.translate.xml:28779 msgid "1100506" msgstr "1100506" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28346 +#: book.translate.xml:28780 msgid "<revnumber>308048</revnumber>" msgstr "<revnumber>308048</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28347 book.translate.xml:29869 +#: book.translate.xml:28781 book.translate.xml:30367 msgid "October 28, 2016" msgstr "28 de outubro de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28348 +#: book.translate.xml:28782 msgid "" "11.0-STABLE after installing header files required development with " "libzfs_core." @@ -51730,22 +52715,22 @@ msgstr "" "libzfs_core." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28353 +#: book.translate.xml:28787 msgid "1100507" msgstr "1100507" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28354 +#: book.translate.xml:28788 msgid "<revnumber>310120</revnumber>" msgstr "<revnumber>310120</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28355 book.translate.xml:29877 +#: book.translate.xml:28789 book.translate.xml:30375 msgid "December 15, 2016" msgstr "15 de dezembro de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28356 +#: book.translate.xml:28790 msgid "" "11.0-STABLE after adding the <literal>ki_moretdname</literal> member to " "<literal>struct kinfo_proc</literal> and <literal>struct kinfo_proc32</" @@ -51756,22 +52741,22 @@ msgstr "" "literal> to export the whole thread name to user-space utilities." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28364 +#: book.translate.xml:28798 msgid "1100508" msgstr "1100508" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28365 +#: book.translate.xml:28799 msgid "<revnumber>310618</revnumber>" msgstr "<revnumber>310618</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28366 +#: book.translate.xml:28800 msgid "December 26, 2016" msgstr "26 de dezembro de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28367 +#: book.translate.xml:28801 msgid "" "11.0-STABLE after upgrading our copies of clang, llvm, lldb, compiler-rt and " "libc++ to 3.9.1 release, and adding lld 3.9.1." @@ -51780,22 +52765,22 @@ msgstr "" "libc++ to 3.9.1 release, and adding lld 3.9.1." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28373 +#: book.translate.xml:28807 msgid "1100509" msgstr "1100509" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28374 +#: book.translate.xml:28808 msgid "<revnumber>311186</revnumber>" msgstr "<revnumber>311186</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28375 +#: book.translate.xml:28809 msgid "January 3, 2017" msgstr "3 de janeiro de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28376 +#: book.translate.xml:28810 msgid "" "11.0-STABLE after <citerefentry><refentrytitle>crunchgen</" "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> META_MODE fix (rev " @@ -51806,22 +52791,22 @@ msgstr "" "<revnumber>311185</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28381 +#: book.translate.xml:28815 msgid "1100510" msgstr "1100510" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28382 +#: book.translate.xml:28816 msgid "<revnumber>315312</revnumber>" msgstr "<revnumber>315312</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28383 +#: book.translate.xml:28817 msgid "March 15, 2017" msgstr "15 de março de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28384 +#: book.translate.xml:28818 msgid "" "11.0-STABLE after MFC of <literal>fget_cap</literal>, <literal>getsock_cap</" "literal>, and related changes." @@ -51830,22 +52815,22 @@ msgstr "" "literal>, and related changes." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28391 +#: book.translate.xml:28825 msgid "1100511" msgstr "1100511" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28392 +#: book.translate.xml:28826 msgid "<revnumber>316423</revnumber>" msgstr "<revnumber>316423</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28393 +#: book.translate.xml:28827 msgid "April 2, 2017" msgstr "2 de abril de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28394 +#: book.translate.xml:28828 msgid "" "11.0-STABLE after multiple MFCs updating clang, llvm, lld, lldb, compiler-rt " "and libc++ to 4.0.0 release." @@ -51854,22 +52839,22 @@ msgstr "" "and libc++ to 4.0.0 release." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28400 +#: book.translate.xml:28834 msgid "1100512" msgstr "1100512" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28401 +#: book.translate.xml:28835 msgid "<revnumber>316498</revnumber>" msgstr "<revnumber>316498</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28402 book.translate.xml:29894 +#: book.translate.xml:28836 book.translate.xml:30392 msgid "April 4, 2017" msgstr "4 de abril de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28403 +#: book.translate.xml:28837 msgid "" "11.0-STABLE after making CAM SIM lock optional (revs <revnumber>315673</" "revnumber>, <revnumber>315674</revnumber>)." @@ -51878,22 +52863,22 @@ msgstr "" "revnumber>, <revnumber>315674</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28409 +#: book.translate.xml:28843 msgid "1100513" msgstr "1100513" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28410 +#: book.translate.xml:28844 msgid "<revnumber>318197</revnumber>" msgstr "<revnumber>318197</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28411 book.translate.xml:29903 +#: book.translate.xml:28845 book.translate.xml:30401 msgid "May 11, 2017" msgstr "11 de maio de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28412 +#: book.translate.xml:28846 msgid "" "11.0-STABLE after merging the addition of the <filename><dev/mmc/" "mmc_ioctl.h></filename> header." @@ -51902,22 +52887,22 @@ msgstr "" "mmc_ioctl.h></filename> header." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28418 +#: book.translate.xml:28852 msgid "1100514" msgstr "1100514" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28419 +#: book.translate.xml:28853 msgid "<revnumber>319279</revnumber>" msgstr "<revnumber>319279</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28420 +#: book.translate.xml:28854 msgid "May 31, 2017" msgstr "31 de maio de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28421 +#: book.translate.xml:28855 msgid "" "11.0-STABLE after multiple MFCs of <literal>libpcap</literal>, " "<literal>WITHOUT_INET6</literal>, and a few other minor changes." @@ -51926,39 +52911,39 @@ msgstr "" "<literal>WITHOUT_INET6</literal>, and a few other minor changes." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28428 +#: book.translate.xml:28862 msgid "1101000" msgstr "1101000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28429 +#: book.translate.xml:28863 msgid "<revnumber>320486</revnumber>" msgstr "<revnumber>320486</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28430 book.translate.xml:28438 book.translate.xml:28447 +#: book.translate.xml:28864 book.translate.xml:28872 book.translate.xml:28881 msgid "June 30, 2017" msgstr "30 de junho de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28431 +#: book.translate.xml:28865 msgid "" "<literal>releng/11.1</literal> branched from <literal>stable/11</literal>." msgstr "" "<literal>releng/11.1</literal> branched from <literal>stable/11</literal>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28436 +#: book.translate.xml:28870 msgid "1101001" msgstr "1101001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28437 +#: book.translate.xml:28871 msgid "<revnumber>320763</revnumber>" msgstr "<revnumber>320763</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28439 +#: book.translate.xml:28873 msgid "" "11.1-RC1 After merging the <literal>MAP_GUARD</literal> " "<citerefentry><refentrytitle>mmap</refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></" @@ -51969,37 +52954,37 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28445 +#: book.translate.xml:28879 msgid "1101500" msgstr "1101500" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28446 +#: book.translate.xml:28880 msgid "<revnumber>320487</revnumber>" msgstr "<revnumber>320487</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28448 +#: book.translate.xml:28882 msgid "11-STABLE after <literal>releng/11.1</literal> branched." msgstr "11-STABLE after <literal>releng/11.1</literal> branched." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28453 +#: book.translate.xml:28887 msgid "1101501" msgstr "1101501" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28454 +#: book.translate.xml:28888 msgid "<revnumber>320666</revnumber>" msgstr "<revnumber>320666</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28455 +#: book.translate.xml:28889 msgid "July 5, 2017" msgstr "5 de julho de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28456 +#: book.translate.xml:28890 msgid "" "11-STABLE after merging the <literal>MAP_GUARD</literal> " "<citerefentry><refentrytitle>mmap</refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></" @@ -52010,12 +52995,12 @@ msgstr "" "citerefentry> flag addition." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28462 +#: book.translate.xml:28896 msgid "1101502" msgstr "1101502" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28465 +#: book.translate.xml:28899 msgid "" "11-STABLE after merging the NFS client forced dismount support " "<command>umount -N</command> addition." @@ -52024,22 +53009,22 @@ msgstr "" "<command>umount -N</command> addition." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28471 +#: book.translate.xml:28905 msgid "1101503" msgstr "1101503" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28472 +#: book.translate.xml:28906 msgid "<revnumber>323431</revnumber>" msgstr "<revnumber>323431</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28473 +#: book.translate.xml:28907 msgid "September 11, 2017" msgstr "11 de setembro de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28474 +#: book.translate.xml:28908 msgid "" "11-STABLE after merging changes making the WRFSBASE instruction operational " "on amd64." @@ -52048,17 +53033,17 @@ msgstr "" "on amd64." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28479 +#: book.translate.xml:28913 msgid "1101504" msgstr "1101504" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28480 +#: book.translate.xml:28914 msgid "<revnumber>324006</revnumber>" msgstr "<revnumber>324006</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28482 +#: book.translate.xml:28916 msgid "" "11-STABLE after merging libm from head, which adds " "<citerefentry><refentrytitle>cacoshl</refentrytitle><manvolnum>3</" @@ -52093,17 +53078,17 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28490 +#: book.translate.xml:28924 msgid "1101505" msgstr "1101505" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28491 +#: book.translate.xml:28925 msgid "<revnumber>324023</revnumber>" msgstr "<revnumber>324023</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28493 +#: book.translate.xml:28927 msgid "" "11-STABLE after merging clang, llvm, lld, lldb, compiler-rt and libc++ 5.0.0 " "release." @@ -52112,22 +53097,22 @@ msgstr "" "release." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28498 +#: book.translate.xml:28932 msgid "1101506" msgstr "1101506" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28499 +#: book.translate.xml:28933 msgid "<revnumber>325003</revnumber>" msgstr "<revnumber>325003</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28500 +#: book.translate.xml:28934 msgid "October 25, 2017" msgstr "25 de outubro de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28501 +#: book.translate.xml:28935 msgid "" "11-STABLE after merging <revnumber>324281</revnumber>, adding the " "<literal>value.u16</literal> field to <literal>struct diocgattr_arg</" @@ -52138,22 +53123,22 @@ msgstr "" "literal>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28508 +#: book.translate.xml:28942 msgid "1101507" msgstr "1101507" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28509 book.translate.xml:29944 +#: book.translate.xml:28943 book.translate.xml:30442 msgid "<revnumber>328379</revnumber>" msgstr "<revnumber>328379</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28510 book.translate.xml:28520 book.translate.xml:29945 +#: book.translate.xml:28944 book.translate.xml:28954 book.translate.xml:30443 msgid "January 24, 2018" msgstr "24 de janeiro de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28511 +#: book.translate.xml:28945 msgid "" "11-STABLE after merging <revnumber>325028</revnumber>, fixing " "<function>ptrace()</function> to always clear the correct thread event when " @@ -52164,17 +53149,17 @@ msgstr "" "resuming." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28518 +#: book.translate.xml:28952 msgid "1101508" msgstr "1101508" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28519 +#: book.translate.xml:28953 msgid "<revnumber>328386</revnumber>" msgstr "<revnumber>328386</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28521 +#: book.translate.xml:28955 msgid "" "11-STABLE after merging <revnumber>316648</revnumber>, renaming " "smp_no_rendevous_barrier() to smp_no_rendezvous_barrier()." @@ -52183,22 +53168,22 @@ msgstr "" "smp_no_rendevous_barrier() to smp_no_rendezvous_barrier()." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28528 +#: book.translate.xml:28962 msgid "1101509" msgstr "1101509" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28529 +#: book.translate.xml:28963 msgid "<revnumber>328653</revnumber>" msgstr "<revnumber>328653</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28530 +#: book.translate.xml:28964 msgid "February 1, 2018" msgstr "1 de fevereiro de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28531 +#: book.translate.xml:28965 msgid "" "11-STABLE after an overwrite merge backport of the LinuxKPI from FreeBSD-" "head." @@ -52207,64 +53192,64 @@ msgstr "" "head." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28536 +#: book.translate.xml:28970 msgid "1101510" msgstr "1101510" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28537 +#: book.translate.xml:28971 msgid "<revnumber>329450</revnumber>" msgstr "<revnumber>329450</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28538 +#: book.translate.xml:28972 msgid "February 17, 2018" msgstr "17 de fevereiro de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28539 +#: book.translate.xml:28973 msgid "" "11-STABLE after the cmpxchg() macro is now fully functional in the LinuxKPI." msgstr "" "11-STABLE after the cmpxchg() macro is now fully functional in the LinuxKPI." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28544 +#: book.translate.xml:28978 msgid "1101511" msgstr "1101511" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28545 +#: book.translate.xml:28979 msgid "<revnumber>329981</revnumber>" msgstr "<revnumber>329981</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28546 +#: book.translate.xml:28980 msgid "February 25, 2018" msgstr "25 de fevereiro de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28547 +#: book.translate.xml:28981 msgid "11-STABLE after concluding the recent LinuxKPI related updates." msgstr "11-STABLE after concluding the recent LinuxKPI related updates." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28552 +#: book.translate.xml:28986 msgid "1101512" msgstr "1101512" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28553 +#: book.translate.xml:28987 msgid "<revnumber>331219</revnumber>" msgstr "<revnumber>331219</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28554 +#: book.translate.xml:28988 msgid "March 19, 2018" msgstr "19 de março de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28555 +#: book.translate.xml:28989 msgid "" "11-STABLE after merging retpoline support from the upstream llvm, clang and " "lld 5.0 branches." @@ -52273,22 +53258,22 @@ msgstr "" "lld 5.0 branches." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28560 +#: book.translate.xml:28994 msgid "1101513" msgstr "1101513" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28561 +#: book.translate.xml:28995 msgid "<revnumber>331838</revnumber>" msgstr "<revnumber>331838</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28562 +#: book.translate.xml:28996 msgid "March 31, 2018" msgstr "31 de março de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28563 +#: book.translate.xml:28997 msgid "" "11-STABLE after merging clang, llvm, lld, lldb, compiler-rt and libc++ 6.0.0 " "release, and several follow-up fixes." @@ -52297,22 +53282,22 @@ msgstr "" "release, and several follow-up fixes." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28569 +#: book.translate.xml:29003 msgid "1101514" msgstr "1101514" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28570 +#: book.translate.xml:29004 msgid "<revnumber>332089</revnumber>" msgstr "<revnumber>332089</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28571 +#: book.translate.xml:29005 msgid "April 5, 2018" msgstr "5 de abril de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28572 +#: book.translate.xml:29006 msgid "" "11-STABLE after merging <revnumber>328331</revnumber>, adding a new and " "incompatible interpretation of ${name}_limits in rc scripts." @@ -52321,22 +53306,22 @@ msgstr "" "incompatible interpretation of ${name}_limits in rc scripts." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28579 +#: book.translate.xml:29013 msgid "1101515" msgstr "1101515" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28580 +#: book.translate.xml:29014 msgid "<revnumber>332363</revnumber>" msgstr "<revnumber>332363</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28581 +#: book.translate.xml:29015 msgid "April 10, 2018" msgstr "10 de abril de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28582 +#: book.translate.xml:29016 msgid "" "11-STABLE after reverting <revnumber>331880</revnumber>, removing the new " "and incompatible interpretation of ${name}_limits in rc scripts." @@ -52345,22 +53330,22 @@ msgstr "" "and incompatible interpretation of ${name}_limits in rc scripts." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28589 +#: book.translate.xml:29023 msgid "1101516" msgstr "1101516" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28590 +#: book.translate.xml:29024 msgid "<revnumber>334392</revnumber>" msgstr "<revnumber>334392</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28591 +#: book.translate.xml:29025 msgid "May 30, 2018" msgstr "30 de maio de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28592 +#: book.translate.xml:29026 msgid "" "11-STABLE after <citerefentry><refentrytitle>dwatch</" "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> touch-ups." @@ -52369,54 +53354,54 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> touch-ups." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28596 +#: book.translate.xml:29030 msgid "1102000" msgstr "1102000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28597 +#: book.translate.xml:29031 msgid "<revnumber>334459</revnumber>" msgstr "<revnumber>334459</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28599 +#: book.translate.xml:29033 msgid "" "<literal>releng/11.2</literal> branched from <literal>stable/11</literal>." msgstr "" "<literal>releng/11.2</literal> branched from <literal>stable/11</literal>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28604 +#: book.translate.xml:29038 msgid "1102500" msgstr "1102500" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28605 +#: book.translate.xml:29039 msgid "<revnumber>334461</revnumber>" msgstr "<revnumber>334461</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28607 +#: book.translate.xml:29041 msgid "11-STABLE after releng/11.2 branched." msgstr "11-STABLE after releng/11.2 branched." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28611 +#: book.translate.xml:29045 msgid "1102501" msgstr "1102501" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28612 +#: book.translate.xml:29046 msgid "<revnumber>335436</revnumber>" msgstr "<revnumber>335436</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28613 +#: book.translate.xml:29047 msgid "June 20, 2018" msgstr "20 de junho de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28614 +#: book.translate.xml:29048 msgid "" "11-STABLE after LinuxKPI updates requiring recompilation of external kernel " "modules." @@ -52425,22 +53410,22 @@ msgstr "" "modules." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28619 +#: book.translate.xml:29053 msgid "1102502" msgstr "1102502" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28620 +#: book.translate.xml:29054 msgid "<revnumber>338617</revnumber>" msgstr "<revnumber>338617</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28621 +#: book.translate.xml:29055 msgid "September 12, 2018" msgstr "12 de setembro de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28622 +#: book.translate.xml:29056 msgid "" "11-STABLE after adding a socket option SO_TS_CLOCK and fixing recvmsg32() " "system call to properly down-convert layout of the 64-bit structures to " @@ -52451,22 +53436,22 @@ msgstr "" "match what 32-bit app(s) expect." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28629 +#: book.translate.xml:29063 msgid "1102503" msgstr "1102503" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28630 +#: book.translate.xml:29064 msgid "<revnumber>338931</revnumber>" msgstr "<revnumber>338931</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28631 +#: book.translate.xml:29065 msgid "September 25, 2018" msgstr "25 de setembro de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28632 +#: book.translate.xml:29066 msgid "" "11-STABLE after merging a TCP checksum fix to " "<citerefentry><refentrytitle>iflib</refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></" @@ -52477,22 +53462,22 @@ msgstr "" "citerefentry> and adding new media types to if_media.h" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28638 +#: book.translate.xml:29072 msgid "1102504" msgstr "1102504" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28639 +#: book.translate.xml:29073 msgid "<revnumber>340309</revnumber>" msgstr "<revnumber>340309</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28640 +#: book.translate.xml:29074 msgid "November 9, 2018" msgstr "9 de novembro de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28641 +#: book.translate.xml:29075 msgid "" "11-STABLE after several MFCs: updating <citerefentry><refentrytitle>objcopy</" "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> to properly handle " @@ -52505,17 +53490,17 @@ msgstr "" "adding test for 64-bit ELF in _libelf_is_mips64el." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28648 +#: book.translate.xml:29082 msgid "1102505" msgstr "1102505" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28649 +#: book.translate.xml:29083 msgid "<revnumber>342804</revnumber>" msgstr "<revnumber>342804</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28651 +#: book.translate.xml:29085 msgid "" "11-STABLE after merge of fixing linux_destroy_dev() behaviour when there are " "still files open from the destroying cdev." @@ -52525,37 +53510,37 @@ msgstr "" "destruída." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28657 +#: book.translate.xml:29091 msgid "1102506" msgstr "1102506" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28658 +#: book.translate.xml:29092 msgid "<revnumber>344220</revnumber>" msgstr "<revnumber>344220</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28659 +#: book.translate.xml:29093 msgid "February 17, 2019" msgstr "17 de fevereiro de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28660 +#: book.translate.xml:29094 msgid "11-STABLE after merging multiple commits to lualoader." msgstr "11-STABLE depois de mesclar vários commits para o lualoader." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28665 +#: book.translate.xml:29099 msgid "1102507" msgstr "1102507" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28666 +#: book.translate.xml:29100 msgid "<revnumber>346296</revnumber>" msgstr "<revnumber>346296</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28668 +#: book.translate.xml:29102 msgid "" "11-STABLE after merging llvm, clang, compiler-rt, libc++, libunwind, lld, " "lldb and openmp 8.0.0 final release r356365." @@ -52564,27 +53549,27 @@ msgstr "" "lldb and openmp 8.0.0 final release r356365." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28674 +#: book.translate.xml:29108 msgid "1102508" msgstr "1102508" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28677 +#: book.translate.xml:29111 msgid "11-STABLE after ether_gen_addr availability." msgstr "11-STABLE after ether_gen_addr availability." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28681 +#: book.translate.xml:29115 msgid "1102509" msgstr "1102509" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28682 +#: book.translate.xml:29116 msgid "<revnumber>347212</revnumber>" msgstr "<revnumber>347212</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28684 +#: book.translate.xml:29118 msgid "" "11-STABLE after MFC of <revnumber>345303</revnumber>, <revnumber>345658,</" "revnumber> and partially of <revnumber>345305</revnumber>." @@ -52593,17 +53578,17 @@ msgstr "" "revnumber> and partially of <revnumber>345305</revnumber>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28690 +#: book.translate.xml:29124 msgid "1102510" msgstr "1102510" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28691 +#: book.translate.xml:29125 msgid "<revnumber>347883</revnumber>" msgstr "<revnumber>347883</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28693 +#: book.translate.xml:29127 msgid "" "11-STABLE after bumping the Mellanox driver version numbers " "(<citerefentry><refentrytitle>mlx4en</refentrytitle><manvolnum>4</" @@ -52616,64 +53601,64 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28698 +#: book.translate.xml:29132 msgid "1103000" msgstr "1103000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28699 +#: book.translate.xml:29133 msgid "<revnumber>349026</revnumber>" msgstr "<revnumber>349026</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28700 book.translate.xml:28708 +#: book.translate.xml:29134 book.translate.xml:29142 msgid "June 14, 2019" msgstr "14 de junho de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28701 +#: book.translate.xml:29135 msgid "" "<literal>releng/11.3</literal> branched from <literal>stable/11</literal>." msgstr "" "<literal>releng/11.3</literal> branched from <literal>stable/11</literal>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28706 +#: book.translate.xml:29140 msgid "1103500" msgstr "1103500" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28707 +#: book.translate.xml:29141 msgid "<revnumber>349027</revnumber>" msgstr "<revnumber>349027</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28709 +#: book.translate.xml:29143 msgid "11-STABLE after releng/11.3 branched." msgstr "11-STABLE after releng/11.3 branched." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28713 +#: book.translate.xml:29147 msgid "1103501" msgstr "1103501" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28716 +#: book.translate.xml:29150 msgid "11-STABLE after fixing a potential OOB read security issue in libc++." msgstr "11-STABLE after fixing a potential OOB read security issue in libc++." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28721 +#: book.translate.xml:29155 msgid "1103502" msgstr "1103502" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28722 +#: book.translate.xml:29156 msgid "<revnumber>354614</revnumber>" msgstr "<revnumber>354614</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28724 +#: book.translate.xml:29158 msgid "" "11-STABLE after adding sysfs create/remove functions that handles multiple " "files in one call to the LinuxKPI." @@ -52682,43 +53667,43 @@ msgstr "" "files in one call to the LinuxKPI." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28729 +#: book.translate.xml:29163 msgid "1103503" msgstr "1103503" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28730 +#: book.translate.xml:29164 msgid "<revnumber>354615</revnumber>" msgstr "<revnumber>354615</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28732 +#: book.translate.xml:29166 msgid "11-STABLE after LinuxKPI sysfs improvements." msgstr "11-STABLE after LinuxKPI sysfs improvements." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28736 +#: book.translate.xml:29170 msgid "1103504" msgstr "1103504" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28737 +#: book.translate.xml:29171 msgid "<revnumber>354616</revnumber>" msgstr "<revnumber>354616</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28739 +#: book.translate.xml:29173 msgid "11-STABLE after enabling device class group attributes in the LinuxKPI." msgstr "" "11-STABLE after enabling device class group attributes in the LinuxKPI." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28744 +#: book.translate.xml:29178 msgid "1103505" msgstr "1103505" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28747 +#: book.translate.xml:29181 msgid "" "11-STABLE after adding sigsetop extensions commonly found in musl libc and " "glibc." @@ -52727,98 +53712,253 @@ msgstr "" "glibc." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28752 +#: book.translate.xml:29186 msgid "1103506" msgstr "1103506" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28753 +#: book.translate.xml:29187 msgid "<revnumber>356395</revnumber>" msgstr "<revnumber>356395</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28755 +#: book.translate.xml:29189 msgid "11-STABLE after making USB statistics be per-device instead of per bus." msgstr "" "11-STABLE after making USB statistics be per-device instead of per bus." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28760 +#: book.translate.xml:29194 msgid "1103507" msgstr "1103507" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28761 +#: book.translate.xml:29195 msgid "<revnumber>356680</revnumber>" msgstr "<revnumber>356680</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28763 +#: book.translate.xml:29197 msgid "11-STABLE after adding own counter for cancelled USB transfers." msgstr "11-STABLE after adding own counter for cancelled USB transfers." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28768 +#: book.translate.xml:29202 msgid "1103508" msgstr "1103508" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28769 +#: book.translate.xml:29203 msgid "<revnumber>357613</revnumber>" msgstr "<revnumber>357613</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28771 +#: book.translate.xml:29205 msgid "11-STABLE after recent LinuxKPI changes." msgstr "11-STABLE after recent LinuxKPI changes." +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:29209 +msgid "1103509" +msgstr "1103509" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:29210 +msgid "<revnumber>359958</revnumber>" +msgstr "<revnumber>359958</revnumber>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:29211 +msgid "April 15, 2020" +msgstr "15 de abril de 2020" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:29212 +msgid "" +"11-STABLE after moving <literal>id_mapped</literal> to end of " +"<literal>bus_dma_impl</literal> structure to preserve KPI." +msgstr "" +"11-STABLE after moving <literal>id_mapped</literal> to end of " +"<literal>bus_dma_impl</literal> structure to preserve KPI." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:29217 +msgid "1103510" +msgstr "1103510" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:29218 +msgid "<revnumber>360658</revnumber>" +msgstr "<revnumber>360658</revnumber>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:29219 +msgid "May 5, 2020" +msgstr "5 de maio de 2020" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:29220 +msgid "" +"11-STABLE after updating llvm, clang, compiler-rt, libc++, libunwind, lld, " +"lldb and openmp to 9.0.0 final release r372316." +msgstr "" +"11-STABLE after updating llvm, clang, compiler-rt, libc++, libunwind, lld, " +"lldb and openmp to 9.0.0 final release r372316." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:29226 +msgid "1103511" +msgstr "1103511" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:29227 +msgid "<revnumber>360784</revnumber>" +msgstr "<revnumber>360784</revnumber>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:29229 +msgid "" +"11-STABLE after updating llvm, clang, compiler-rt, libc++, libunwind, lld, " +"lldb and openmp to 10.0.0 release." +msgstr "" +"11-STABLE after updating llvm, clang, compiler-rt, libc++, libunwind, lld, " +"lldb and openmp to 10.0.0 release." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:29234 +msgid "1104000" +msgstr "1104000" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:29235 +msgid "<revnumber>360804</revnumber>" +msgstr "<revnumber>360804</revnumber>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:29236 book.translate.xml:29244 book.translate.xml:29252 +msgid "May 8, 2020" +msgstr "8 de maio de 2020" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:29237 +msgid "" +"<literal>releng/11.4</literal> branched from <literal>stable/11</literal>." +msgstr "" +"<literal>releng/11.4</literal> branched from <literal>stable/11</literal>." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:29242 +msgid "1104001" +msgstr "1104001" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:29243 +msgid "<revnumber>360822</revnumber>" +msgstr "<revnumber>360822</revnumber>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:29245 +msgid "" +"11.4-BETA1 after updating llvm, clang, compiler-rt, libc++, libunwind, lld, " +"lldb and openmp to 10.0.0 release." +msgstr "" +"11.4-BETA1 after updating llvm, clang, compiler-rt, libc++, libunwind, lld, " +"lldb and openmp to 10.0.0 release." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:29250 +msgid "1104500" +msgstr "1104500" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:29251 +msgid "<revnumber>360805</revnumber>" +msgstr "<revnumber>360805</revnumber>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:29253 +msgid "11-STABLE after releng/11.4 branched." +msgstr "11-STABLE after releng/11.4 branched." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:29257 +msgid "1104501" +msgstr "1104501" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:29258 +msgid "<revnumber>362320</revnumber>" +msgstr "<revnumber>362320</revnumber>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:29260 +msgid "" +"11-STABLE after implementing __is_constexpr() function macro in the LinuxKPI." +msgstr "" +"11-STABLE after implementing __is_constexpr() function macro in the LinuxKPI." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:29265 +msgid "1104502" +msgstr "1104502" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:29266 +msgid "<revnumber>362919</revnumber>" +msgstr "<revnumber>362919</revnumber>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:29268 +msgid "11-STABLE after making liblzma use libmd implementation of SHA256." +msgstr "11-STABLE after making liblzma use libmd implementation of SHA256." + #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:28779 +#: book.translate.xml:29277 msgid "FreeBSD 10 Versions" msgstr "Versões do FreeBSD 10" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:28782 +#: book.translate.xml:29280 msgid "FreeBSD 10 <literal>__FreeBSD_version</literal> Values" msgstr "Valores do <literal>__FreeBSD_version</literal> para o FreeBSD 10" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28800 +#: book.translate.xml:29298 msgid "1000000" msgstr "1000000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28801 +#: book.translate.xml:29299 msgid "<revnumber>225757</revnumber>" msgstr "<revnumber>225757</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28802 +#: book.translate.xml:29300 msgid "September 26, 2011" msgstr "26 de setembro de 2011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28803 +#: book.translate.xml:29301 msgid "10.0-CURRENT." msgstr "10.0-CURRENT." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28807 +#: book.translate.xml:29305 msgid "1000001" msgstr "1000001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28808 +#: book.translate.xml:29306 msgid "<revnumber>227070</revnumber>" msgstr "<revnumber>227070</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28809 +#: book.translate.xml:29307 msgid "November 4, 2011" msgstr "4 de novembro de 2011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28810 +#: book.translate.xml:29308 msgid "" "10-CURRENT after addition of the <citerefentry><refentrytitle>posix_fadvise</" "refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> system call." @@ -52827,22 +53967,22 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> system call." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28815 +#: book.translate.xml:29313 msgid "1000002" msgstr "1000002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28816 +#: book.translate.xml:29314 msgid "<revnumber>228444</revnumber>" msgstr "<revnumber>228444</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28817 +#: book.translate.xml:29315 msgid "December 12, 2011" msgstr "12 de dezembro de 2011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28818 +#: book.translate.xml:29316 msgid "" "10-CURRENT after defining boolean true/false in sys/types.h, sizeof(bool) " "may have changed (rev <revnumber>228444</revnumber>). 10-CURRENT after " @@ -52853,52 +53993,52 @@ msgstr "" "xlocale.h was introduced (rev <revnumber>227753</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28826 +#: book.translate.xml:29324 msgid "1000003" msgstr "1000003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28827 +#: book.translate.xml:29325 msgid "<revnumber>228571</revnumber>" msgstr "<revnumber>228571</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28828 +#: book.translate.xml:29326 msgid "December 16, 2011" msgstr "16 de dezembro de 2011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28829 +#: book.translate.xml:29327 msgid "" "10-CURRENT after major changes to <citerefentry><refentrytitle>carp</" "refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>, changing size of " -"struct in_aliasreq, struct in6_aliasreq (rev <revnumber>228571</revnumber>) " +"struct in_aliasreq, struct in6_aliasreq (rev <revnumber>228571</revnumber>) " "and straitening arguments check of SIOCAIFADDR (rev <revnumber>228574</" "revnumber>)." msgstr "" "10-CURRENT after major changes to <citerefentry><refentrytitle>carp</" "refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>, changing size of " -"struct in_aliasreq, struct in6_aliasreq (rev <revnumber>228571</revnumber>) " +"struct in_aliasreq, struct in6_aliasreq (rev <revnumber>228571</revnumber>) " "and straitening arguments check of SIOCAIFADDR (rev <revnumber>228574</" "revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28838 +#: book.translate.xml:29336 msgid "1000004" msgstr "1000004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28839 +#: book.translate.xml:29337 msgid "<revnumber>229204</revnumber>" msgstr "<revnumber>229204</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28840 +#: book.translate.xml:29338 msgid "January 1, 2012" msgstr "1 de janeiro de 2012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28841 +#: book.translate.xml:29339 msgid "" "10-CURRENT after the removal of <function>skpc()</function> and the addition " "of <citerefentry><refentrytitle>memcchr</refentrytitle><manvolnum>9</" @@ -52909,22 +54049,22 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry> (rev <revnumber>229200</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28848 +#: book.translate.xml:29346 msgid "1000005" msgstr "1000005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28849 +#: book.translate.xml:29347 msgid "<revnumber>230207</revnumber>" msgstr "<revnumber>230207</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28850 book.translate.xml:30405 book.translate.xml:31898 +#: book.translate.xml:29348 book.translate.xml:30903 book.translate.xml:32396 msgid "January 16, 2012" msgstr "16 de janeiro de 2012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28851 +#: book.translate.xml:29349 msgid "" "10-CURRENT after the removal of support for SIOCSIFADDR, SIOCSIFNETMASK, " "SIOCSIFBRDADDR, SIOCSIFDSTADDR ioctls." @@ -52933,22 +54073,22 @@ msgstr "" "SIOCSIFBRDADDR, SIOCSIFDSTADDR ioctls." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28857 +#: book.translate.xml:29355 msgid "1000006" msgstr "1000006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28858 +#: book.translate.xml:29356 msgid "<revnumber>230590</revnumber>" msgstr "<revnumber>230590</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28859 +#: book.translate.xml:29357 msgid "January 26, 2012" msgstr "26 de janeiro de 2012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28860 +#: book.translate.xml:29358 msgid "" "10-CURRENT after introduction of read capacity data asynchronous " "notification in the <citerefentry><refentrytitle>cam</" @@ -52959,22 +54099,22 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> layer." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28866 +#: book.translate.xml:29364 msgid "1000007" msgstr "1000007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28867 +#: book.translate.xml:29365 msgid "<revnumber>231025</revnumber>" msgstr "<revnumber>231025</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28868 +#: book.translate.xml:29366 msgid "February 5, 2012" msgstr "5 de fevereiro de 2012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28869 +#: book.translate.xml:29367 msgid "" "10-CURRENT after introduction of new <citerefentry><refentrytitle>tcp</" "refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> socket options: " @@ -52985,22 +54125,22 @@ msgstr "" "TCP_KEEPINIT, TCP_KEEPIDLE, TCP_KEEPINTVL, and TCP_KEEPCNT." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28875 +#: book.translate.xml:29373 msgid "1000008" msgstr "1000008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28876 +#: book.translate.xml:29374 msgid "<revnumber>231505</revnumber>" msgstr "<revnumber>231505</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28877 +#: book.translate.xml:29375 msgid "February 11, 2012" msgstr "11 de fevereiro de 2012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28878 +#: book.translate.xml:29376 msgid "" "10-CURRENT after introduction of the new extensible " "<citerefentry><refentrytitle>sysctl</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></" @@ -53011,22 +54151,22 @@ msgstr "" "citerefentry> interface NET_RT_IFLISTL to query address lists." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28884 +#: book.translate.xml:29382 msgid "1000009" msgstr "1000009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28885 +#: book.translate.xml:29383 msgid "<revnumber>232154</revnumber>" msgstr "<revnumber>232154</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28886 +#: book.translate.xml:29384 msgid "February 25, 2012" msgstr "25 de fevereiro de 2012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28887 +#: book.translate.xml:29385 msgid "" "10-CURRENT after import of libarchive 3.0.3 (rev <revnumber>232153</" "revnumber>)." @@ -53035,42 +54175,42 @@ msgstr "" "revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28892 +#: book.translate.xml:29390 msgid "1000010" msgstr "1000010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28893 +#: book.translate.xml:29391 msgid "<revnumber>233757</revnumber>" msgstr "<revnumber>233757</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28894 +#: book.translate.xml:29392 msgid "March 31, 2012" msgstr "31 de março de 2012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28895 +#: book.translate.xml:29393 msgid "10-CURRENT after xlocale cleanup." msgstr "10-CURRENT after xlocale cleanup." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28899 +#: book.translate.xml:29397 msgid "1000011" msgstr "1000011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28900 +#: book.translate.xml:29398 msgid "<revnumber>234355</revnumber>" msgstr "<revnumber>234355</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28901 +#: book.translate.xml:29399 msgid "April 16, 2012" msgstr "16 de abril de 2012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28902 +#: book.translate.xml:29400 msgid "" "10-CURRENT import of LLVM/Clang 3.1 trunk <revnumber>154661</revnumber> (rev " "<revnumber>234353</revnumber>)." @@ -53079,62 +54219,62 @@ msgstr "" "<revnumber>234353</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28908 +#: book.translate.xml:29406 msgid "1000012" msgstr "1000012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28909 +#: book.translate.xml:29407 msgid "<revnumber>234924</revnumber>" msgstr "<revnumber>234924</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28910 +#: book.translate.xml:29408 msgid "May 2, 2012" msgstr "2 de maio de 2012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28911 +#: book.translate.xml:29409 msgid "10-CURRENT jemalloc import." msgstr "10-CURRENT jemalloc import." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28915 +#: book.translate.xml:29413 msgid "1000013" msgstr "1000013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28916 +#: book.translate.xml:29414 msgid "<revnumber>235788</revnumber>" msgstr "<revnumber>235788</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28917 book.translate.xml:30438 +#: book.translate.xml:29415 book.translate.xml:30936 msgid "May 22, 2012" msgstr "22 de maio de 2012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28918 +#: book.translate.xml:29416 msgid "10-CURRENT after byacc import." msgstr "10-CURRENT after byacc import." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28922 +#: book.translate.xml:29420 msgid "1000014" msgstr "1000014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28923 +#: book.translate.xml:29421 msgid "<revnumber>237631</revnumber>" msgstr "<revnumber>237631</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28924 +#: book.translate.xml:29422 msgid "June 27, 2012" msgstr "27 de junho de 2012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28925 +#: book.translate.xml:29423 msgid "" "10-CURRENT after BSD sort becoming the default sort (rev <revnumber>237629</" "revnumber>)." @@ -53143,57 +54283,57 @@ msgstr "" "revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28930 +#: book.translate.xml:29428 msgid "1000015" msgstr "1000015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28931 +#: book.translate.xml:29429 msgid "<revnumber>238405</revnumber>" msgstr "<revnumber>238405</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28932 +#: book.translate.xml:29430 msgid "July 12, 2012" msgstr "12 de julho de 2012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28933 +#: book.translate.xml:29431 msgid "10-CURRENT after import of OpenSSL 1.0.1c." msgstr "10-CURRENT after import of OpenSSL 1.0.1c." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28938 +#: book.translate.xml:29436 msgid "<revnumber>238429</revnumber>" msgstr "<revnumber>238429</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28939 +#: book.translate.xml:29437 msgid "July 13, 2012" msgstr "13 de julho de 2012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28940 +#: book.translate.xml:29438 msgid "10-CURRENT after the fix for LLVM/Clang 3.1 regression." msgstr "10-CURRENT after the fix for LLVM/Clang 3.1 regression." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28945 +#: book.translate.xml:29443 msgid "1000016" msgstr "1000016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28946 +#: book.translate.xml:29444 msgid "<revnumber>239179</revnumber>" msgstr "<revnumber>239179</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28947 book.translate.xml:28955 +#: book.translate.xml:29445 book.translate.xml:29453 msgid "August 8, 2012" msgstr "8 de agosto de 2012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28948 +#: book.translate.xml:29446 msgid "" "10-CURRENT after KBI change in <citerefentry><refentrytitle>ucom</" "refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>." @@ -53202,37 +54342,37 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28953 +#: book.translate.xml:29451 msgid "1000017" msgstr "1000017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28954 +#: book.translate.xml:29452 msgid "<revnumber>239214</revnumber>" msgstr "<revnumber>239214</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28956 +#: book.translate.xml:29454 msgid "10-CURRENT after adding streams feature to the USB stack." msgstr "10-CURRENT after adding streams feature to the USB stack." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28961 +#: book.translate.xml:29459 msgid "1000018" msgstr "1000018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28962 +#: book.translate.xml:29460 msgid "<revnumber>240233</revnumber>" msgstr "<revnumber>240233</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28963 +#: book.translate.xml:29461 msgid "September 8, 2012" msgstr "8 de setembro de 2012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28964 +#: book.translate.xml:29462 msgid "" "10-CURRENT after major rewrite of <citerefentry><refentrytitle>pf</" "refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>." @@ -53241,22 +54381,22 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28969 +#: book.translate.xml:29467 msgid "1000019" msgstr "1000019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28970 +#: book.translate.xml:29468 msgid "<revnumber>241245</revnumber>" msgstr "<revnumber>241245</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28971 +#: book.translate.xml:29469 msgid "October 6, 2012" msgstr "6 de outubro de 2012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28972 +#: book.translate.xml:29470 msgid "" "10-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>pfil</" "refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> KBI/KPI changed to " @@ -53267,22 +54407,22 @@ msgstr "" "supply packets in net byte order to AF_INET filter hooks." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28978 +#: book.translate.xml:29476 msgid "1000020" msgstr "1000020" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28979 +#: book.translate.xml:29477 msgid "<revnumber>241610</revnumber>" msgstr "<revnumber>241610</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28980 +#: book.translate.xml:29478 msgid "October 16, 2012" msgstr "16 de outubro de 2012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28981 +#: book.translate.xml:29479 msgid "" "10-CURRENT after the network interface cloning KPI changed and struct " "if_clone becoming opaque." @@ -53291,22 +54431,22 @@ msgstr "" "if_clone becoming opaque." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28986 +#: book.translate.xml:29484 msgid "1000021" msgstr "1000021" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28987 +#: book.translate.xml:29485 msgid "<revnumber>241897</revnumber>" msgstr "<revnumber>241897</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28988 book.translate.xml:28997 +#: book.translate.xml:29486 book.translate.xml:29495 msgid "October 22, 2012" msgstr "22 de outubro de 2012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28989 +#: book.translate.xml:29487 msgid "" "10-CURRENT after removal of support for non-MPSAFE filesystems and addition " "of support for FUSEFS (rev <revnumber>241519</revnumber>)." @@ -53315,17 +54455,17 @@ msgstr "" "of support for FUSEFS (rev <revnumber>241519</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28995 +#: book.translate.xml:29493 msgid "1000022" msgstr "1000022" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28996 +#: book.translate.xml:29494 msgid "<revnumber>241913</revnumber>" msgstr "<revnumber>241913</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28998 +#: book.translate.xml:29496 msgid "" "10-CURRENT after the entire IPv4 stack switched to network byte order for IP " "packet header storage." @@ -53334,22 +54474,22 @@ msgstr "" "packet header storage." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29003 +#: book.translate.xml:29501 msgid "1000023" msgstr "1000023" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29004 +#: book.translate.xml:29502 msgid "<revnumber>242619</revnumber>" msgstr "<revnumber>242619</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29005 book.translate.xml:29015 +#: book.translate.xml:29503 book.translate.xml:29513 msgid "November 5, 2012" msgstr "5 de novembro de 2012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29006 +#: book.translate.xml:29504 msgid "" "10-CURRENT after jitter buffer in the common USB serial driver code, to " "temporarily store characters if the TTY buffer is full. Add flow stop and " @@ -53360,38 +54500,38 @@ msgstr "" "start signals when this happens." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29013 +#: book.translate.xml:29511 msgid "1000024" msgstr "1000024" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29014 +#: book.translate.xml:29512 msgid "<revnumber>242624</revnumber>" msgstr "<revnumber>242624</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29016 +#: book.translate.xml:29514 msgid "10-CURRENT after clang was made the default compiler on i386 and amd64." msgstr "" "10-CURRENT after clang was made the default compiler on i386 and amd64." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29021 +#: book.translate.xml:29519 msgid "1000025" msgstr "1000025" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29022 +#: book.translate.xml:29520 msgid "<revnumber>243443</revnumber>" msgstr "<revnumber>243443</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29023 +#: book.translate.xml:29521 msgid "November 17, 2012" msgstr "17 de novembro de 2012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29024 +#: book.translate.xml:29522 msgid "" "10-CURRENT after the sin6_scope_id member variable in struct sockaddr_in6 " "was changed to being filled by the kernel before passing the structure to " @@ -53406,22 +54546,22 @@ msgstr "" "application." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29033 +#: book.translate.xml:29531 msgid "1000026" msgstr "1000026" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29034 +#: book.translate.xml:29532 msgid "<revnumber>245313</revnumber>" msgstr "<revnumber>245313</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29035 +#: book.translate.xml:29533 msgid "January 11, 2013" msgstr "11 de janeiro de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29036 +#: book.translate.xml:29534 msgid "" "10-CURRENT after install gained the -N flag. May also be used to indicate " "the presence of nmtree." @@ -53430,44 +54570,44 @@ msgstr "" "the presence of nmtree." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29041 +#: book.translate.xml:29539 msgid "1000027" msgstr "1000027" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29042 +#: book.translate.xml:29540 msgid "<revnumber>246084</revnumber>" msgstr "<revnumber>246084</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29043 +#: book.translate.xml:29541 msgid "January 29, 2013" msgstr "29 de janeiro de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29044 +#: book.translate.xml:29542 msgid "" "10-CURRENT after cat gained the -l flag (rev <revnumber>246083</revnumber>)." msgstr "" "10-CURRENT after cat gained the -l flag (rev <revnumber>246083</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29049 +#: book.translate.xml:29547 msgid "1000028" msgstr "1000028" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29050 +#: book.translate.xml:29548 msgid "<revnumber>246759</revnumber>" msgstr "<revnumber>246759</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29051 +#: book.translate.xml:29549 msgid "February 13, 2013" msgstr "13 de fevereiro de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29052 +#: book.translate.xml:29550 msgid "" "10-CURRENT after USB moved to the driver structure requiring a rebuild of " "all USB modules." @@ -53476,22 +54616,22 @@ msgstr "" "all USB modules." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29057 +#: book.translate.xml:29555 msgid "1000029" msgstr "1000029" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29058 +#: book.translate.xml:29556 msgid "<revnumber>247821</revnumber>" msgstr "<revnumber>247821</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29059 +#: book.translate.xml:29557 msgid "March 4, 2013" msgstr "4 de março de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29060 +#: book.translate.xml:29558 msgid "" "10-CURRENT after the introduction of tickless callout facility which also " "changed the layout of struct callout (rev <revnumber>247777</revnumber>)." @@ -53500,22 +54640,22 @@ msgstr "" "changed the layout of struct callout (rev <revnumber>247777</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29066 +#: book.translate.xml:29564 msgid "1000030" msgstr "1000030" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29067 +#: book.translate.xml:29565 msgid "<revnumber>248210</revnumber>" msgstr "<revnumber>248210</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29068 +#: book.translate.xml:29566 msgid "March 12, 2013" msgstr "12 de março de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29069 +#: book.translate.xml:29567 msgid "" "10-CURRENT after KPI breakage introduced in the VM subsystem to support read/" "write locking (rev <revnumber>248084</revnumber>)." @@ -53524,22 +54664,22 @@ msgstr "" "write locking (rev <revnumber>248084</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29075 +#: book.translate.xml:29573 msgid "1000031" msgstr "1000031" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29076 +#: book.translate.xml:29574 msgid "<revnumber>249943</revnumber>" msgstr "<revnumber>249943</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29077 +#: book.translate.xml:29575 msgid "April 26, 2013" msgstr "26 de abril de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29078 +#: book.translate.xml:29576 msgid "" "10-CURRENT after the dst parameter of the ifnet <function>if_output</" "function> method was changed to take const qualifier (rev <revnumber>249925</" @@ -53550,22 +54690,22 @@ msgstr "" "revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29085 +#: book.translate.xml:29583 msgid "1000032" msgstr "1000032" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29086 +#: book.translate.xml:29584 msgid "<revnumber>250163</revnumber>" msgstr "<revnumber>250163</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29087 +#: book.translate.xml:29585 msgid "May 1, 2013" msgstr "1 de Maio de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29088 +#: book.translate.xml:29586 msgid "" "10-CURRENT after the introduction of the " "<citerefentry><refentrytitle>accept4</refentrytitle><manvolnum>2</" @@ -53580,42 +54720,42 @@ msgstr "" "citerefentry> (rev <revnumber>250159</revnumber>) system calls." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29095 +#: book.translate.xml:29593 msgid "1000033" msgstr "1000033" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29096 +#: book.translate.xml:29594 msgid "<revnumber>250881</revnumber>" msgstr "<revnumber>250881</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29097 +#: book.translate.xml:29595 msgid "May 21, 2013" msgstr "21 de maio de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29098 +#: book.translate.xml:29596 msgid "10-CURRENT after flex 2.5.37 import." msgstr "10-CURRENT after flex 2.5.37 import." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29102 +#: book.translate.xml:29600 msgid "1000034" msgstr "1000034" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29103 +#: book.translate.xml:29601 msgid "<revnumber>251294</revnumber>" msgstr "<revnumber>251294</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29104 +#: book.translate.xml:29602 msgid "June 3, 2013" msgstr "3 de junho de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29105 +#: book.translate.xml:29603 msgid "" "10-CURRENT after the addition of these functions to libm: " "<citerefentry><refentrytitle>cacos</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></" @@ -53674,22 +54814,22 @@ msgstr "" "citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29115 +#: book.translate.xml:29613 msgid "1000035" msgstr "1000035" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29116 +#: book.translate.xml:29614 msgid "<revnumber>251527</revnumber>" msgstr "<revnumber>251527</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29117 +#: book.translate.xml:29615 msgid "June 8, 2013" msgstr "8 de junho de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29118 +#: book.translate.xml:29616 msgid "" "10-CURRENT after the introduction of the " "<citerefentry><refentrytitle>aio_mlock</refentrytitle><manvolnum>2</" @@ -53700,22 +54840,22 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry> system call (rev <revnumber>251526</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29124 +#: book.translate.xml:29622 msgid "1000036" msgstr "1000036" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29125 +#: book.translate.xml:29623 msgid "<revnumber>253049</revnumber>" msgstr "<revnumber>253049</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29126 book.translate.xml:29135 +#: book.translate.xml:29624 book.translate.xml:29633 msgid "July 9, 2013" msgstr "9 de julho de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29127 +#: book.translate.xml:29625 msgid "" "10-CURRENT after the addition of a new function to the kernel GSSAPI " "module's function call interface." @@ -53724,17 +54864,17 @@ msgstr "" "module's function call interface." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29133 +#: book.translate.xml:29631 msgid "1000037" msgstr "1000037" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29134 +#: book.translate.xml:29632 msgid "<revnumber>253089</revnumber>" msgstr "<revnumber>253089</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29136 +#: book.translate.xml:29634 msgid "" "10-CURRENT after the migration of statistics structures to PCPU counters. " "Changed structures include: <literal>ahstat</literal>, <literal>arpstat</" @@ -53759,22 +54899,22 @@ msgstr "" "<revnumber>253081</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29155 +#: book.translate.xml:29653 msgid "1000038" msgstr "1000038" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29156 +#: book.translate.xml:29654 msgid "<revnumber>253396</revnumber>" msgstr "<revnumber>253396</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29157 +#: book.translate.xml:29655 msgid "July 16, 2013" msgstr "16 de julho de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29158 +#: book.translate.xml:29656 msgid "" "10-CURRENT after making <literal>ARM EABI</literal> the default ABI on arm, " "armeb, armv6, and armv6eb architectures." @@ -53783,22 +54923,22 @@ msgstr "" "armeb, armv6, and armv6eb architectures." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29164 +#: book.translate.xml:29662 msgid "1000039" msgstr "1000039" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29165 +#: book.translate.xml:29663 msgid "<revnumber>253549</revnumber>" msgstr "<revnumber>253549</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29166 +#: book.translate.xml:29664 msgid "July 22, 2013" msgstr "22 de julho de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29167 +#: book.translate.xml:29665 msgid "" "10-CURRENT after <literal>CAM</literal> and " "<citerefentry><refentrytitle>mps</refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></" @@ -53809,42 +54949,42 @@ msgstr "" "citerefentry> driver scanning changes." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29172 +#: book.translate.xml:29670 msgid "1000040" msgstr "1000040" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29173 +#: book.translate.xml:29671 msgid "<revnumber>253638</revnumber>" msgstr "<revnumber>253638</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29174 +#: book.translate.xml:29672 msgid "July 24, 2013" msgstr "24 de julho de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29175 +#: book.translate.xml:29673 msgid "10-CURRENT after addition of libusb pkgconf files." msgstr "10-CURRENT after addition of libusb pkgconf files." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29180 +#: book.translate.xml:29678 msgid "1000041" msgstr "1000041" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29181 +#: book.translate.xml:29679 msgid "<revnumber>253970</revnumber>" msgstr "<revnumber>253970</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29182 +#: book.translate.xml:29680 msgid "August 5, 2013" msgstr "5 de agosto de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29183 +#: book.translate.xml:29681 msgid "" "10-CURRENT after change from <function>time_second</function> to " "<function>time_uptime</function> in <literal>PF_INET6</literal>." @@ -53853,44 +54993,44 @@ msgstr "" "<function>time_uptime</function> in <literal>PF_INET6</literal>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29190 +#: book.translate.xml:29688 msgid "1000042" msgstr "1000042" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29191 +#: book.translate.xml:29689 msgid "<revnumber>254138</revnumber>" msgstr "<revnumber>254138</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29192 +#: book.translate.xml:29690 msgid "August 9, 2013" msgstr "9 de agosto de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29193 +#: book.translate.xml:29691 msgid "" "10-CURRENT after VM subsystem change to unify soft and hard busy mechanisms." msgstr "" "10-CURRENT after VM subsystem change to unify soft and hard busy mechanisms." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29198 +#: book.translate.xml:29696 msgid "1000043" msgstr "1000043" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29199 +#: book.translate.xml:29697 msgid "<revnumber>254273</revnumber>" msgstr "<revnumber>254273</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29200 +#: book.translate.xml:29698 msgid "August 13, 2013" msgstr "13 de agosto de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29201 +#: book.translate.xml:29699 msgid "" "10-CURRENT after <varname>WITH_ICONV</varname> is enabled by default. A new " "<citerefentry><refentrytitle>src.conf</refentrytitle><manvolnum>5</" @@ -53905,22 +55045,22 @@ msgstr "" "compatibility with the <package>libiconv</package> port." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29210 +#: book.translate.xml:29708 msgid "1000044" msgstr "1000044" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29211 +#: book.translate.xml:29709 msgid "<revnumber>254358</revnumber>" msgstr "<revnumber>254358</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29212 book.translate.xml:29221 +#: book.translate.xml:29710 book.translate.xml:29719 msgid "August 15, 2013" msgstr "15 de agosto de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29213 +#: book.translate.xml:29711 msgid "" "10-CURRENT after <literal>libc.so</literal> conversion to an " "<citerefentry><refentrytitle>ld</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" @@ -53931,17 +55071,17 @@ msgstr "" "citerefentry> script (rev <revnumber>251668</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29219 +#: book.translate.xml:29717 msgid "1000045" msgstr "1000045" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29220 +#: book.translate.xml:29718 msgid "<revnumber>254389</revnumber>" msgstr "<revnumber>254389</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29222 +#: book.translate.xml:29720 msgid "" "10-CURRENT after devfs programming interface change by replacing the cdevsw " "flag <literal>D_UNMAPPED_IO</literal> with the struct cdev flag " @@ -53952,22 +55092,22 @@ msgstr "" "<literal>SI_UNMAPPED</literal>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29229 +#: book.translate.xml:29727 msgid "1000046" msgstr "1000046" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29230 +#: book.translate.xml:29728 msgid "<revnumber>254537</revnumber>" msgstr "<revnumber>254537</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29231 +#: book.translate.xml:29729 msgid "August 19, 2013" msgstr "19 de agosto de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29232 +#: book.translate.xml:29730 msgid "" "10-CURRENT after addition of <literal>M_PROTO[9-12]</literal> and removal of " "<literal>M_FRAG|M_FIRSTFRAG|M_LASTFRAG</literal> mbuf flags (rev " @@ -53978,22 +55118,22 @@ msgstr "" "<revnumber>254524</revnumber>, <revnumber>254526</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29240 +#: book.translate.xml:29738 msgid "1000047" msgstr "1000047" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29241 +#: book.translate.xml:29739 msgid "<revnumber>254627</revnumber>" msgstr "<revnumber>254627</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29242 +#: book.translate.xml:29740 msgid "August 21, 2013" msgstr "21 de agosto de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29243 +#: book.translate.xml:29741 msgid "" "10-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>stat</" "refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> update to allow " @@ -54008,44 +55148,44 @@ msgstr "" "citerefentry> flags." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29249 +#: book.translate.xml:29747 msgid "1000048" msgstr "1000048" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29250 +#: book.translate.xml:29748 msgid "<revnumber>254672</revnumber>" msgstr "<revnumber>254672</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29251 +#: book.translate.xml:29749 msgid "August 22, 2013" msgstr "22 de agosto de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29252 +#: book.translate.xml:29750 msgid "" "10-CURRENT after modification of structure <literal>xsctp_inpcb</literal>." msgstr "" "10-CURRENT after modification of structure <literal>xsctp_inpcb</literal>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29257 +#: book.translate.xml:29755 msgid "1000049" msgstr "1000049" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29258 +#: book.translate.xml:29756 msgid "<revnumber>254760</revnumber>" msgstr "<revnumber>254760</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29259 book.translate.xml:29268 +#: book.translate.xml:29757 book.translate.xml:29766 msgid "August 24, 2013" msgstr "24 de agosto de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29260 +#: book.translate.xml:29758 msgid "" "10-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>physio</" "refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> support for devices " @@ -54060,17 +55200,17 @@ msgstr "" "citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29266 +#: book.translate.xml:29764 msgid "1000050" msgstr "1000050" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29267 +#: book.translate.xml:29765 msgid "<revnumber>254844</revnumber>" msgstr "<revnumber>254844</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29269 +#: book.translate.xml:29767 msgid "" "10-CURRENT after modifications of structure <literal>mbuf</literal> (rev " "<revnumber>254780</revnumber>, <revnumber>254799</revnumber>, " @@ -54083,22 +55223,22 @@ msgstr "" "<revnumber>254842</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29279 +#: book.translate.xml:29777 msgid "1000051" msgstr "1000051" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29280 +#: book.translate.xml:29778 msgid "<revnumber>254887</revnumber>" msgstr "<revnumber>254887</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29281 +#: book.translate.xml:29779 msgid "August 25, 2013" msgstr "25 de agosto de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29282 +#: book.translate.xml:29780 msgid "" "10-CURRENT after Radeon KMS driver import (rev <revnumber>254885</" "revnumber>)." @@ -54107,22 +55247,22 @@ msgstr "" "revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29287 +#: book.translate.xml:29785 msgid "1000052" msgstr "1000052" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29288 +#: book.translate.xml:29786 msgid "<revnumber>255180</revnumber>" msgstr "<revnumber>255180</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29289 +#: book.translate.xml:29787 msgid "September 3, 2013" msgstr "3 de setembro de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29290 +#: book.translate.xml:29788 msgid "" "10-CURRENT after import of NetBSD <literal>libexecinfo</literal> is " "connected to the build." @@ -54131,37 +55271,37 @@ msgstr "" "connected to the build." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29296 +#: book.translate.xml:29794 msgid "1000053" msgstr "1000053" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29297 +#: book.translate.xml:29795 msgid "<revnumber>255305</revnumber>" msgstr "<revnumber>255305</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29298 book.translate.xml:29306 book.translate.xml:29315 +#: book.translate.xml:29796 book.translate.xml:29804 book.translate.xml:29813 msgid "September 6, 2013" msgstr "6 de setembro de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29299 +#: book.translate.xml:29797 msgid "10-CURRENT after API and ABI changes to the Capsicum framework." msgstr "10-CURRENT after API and ABI changes to the Capsicum framework." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29304 +#: book.translate.xml:29802 msgid "1000054" msgstr "1000054" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29305 +#: book.translate.xml:29803 msgid "<revnumber>255321</revnumber>" msgstr "<revnumber>255321</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29307 +#: book.translate.xml:29805 msgid "" "10-CURRENT after <literal>gcc</literal> and <literal>libstdc++</literal> are " "no longer built by default." @@ -54170,17 +55310,17 @@ msgstr "" "no longer built by default." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29313 +#: book.translate.xml:29811 msgid "1000055" msgstr "1000055" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29314 +#: book.translate.xml:29812 msgid "<revnumber>255449</revnumber>" msgstr "<revnumber>255449</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29316 +#: book.translate.xml:29814 msgid "" "10-CURRENT after addition of <literal>MMAP_32BIT</literal> " "<citerefentry><refentrytitle>mmap</refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></" @@ -54191,59 +55331,59 @@ msgstr "" "citerefentry> flag (rev <revnumber>255426</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29322 +#: book.translate.xml:29820 msgid "1000100" msgstr "1000100" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29323 +#: book.translate.xml:29821 msgid "<revnumber>259065</revnumber>" msgstr "<revnumber>259065</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29324 book.translate.xml:29356 book.translate.xml:29365 +#: book.translate.xml:29822 book.translate.xml:29854 book.translate.xml:29863 msgid "December 7, 2013" msgstr "7 de dezembro de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29325 +#: book.translate.xml:29823 msgid "" "<literal>releng/10.0</literal> branched from <literal>stable/10</literal>." msgstr "" "<literal>releng/10.0</literal> branched from <literal>stable/10</literal>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29330 +#: book.translate.xml:29828 msgid "1000500" msgstr "1000500" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29331 +#: book.translate.xml:29829 msgid "<revnumber>256283</revnumber>" msgstr "<revnumber>256283</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29333 +#: book.translate.xml:29831 msgid "10-STABLE after branch from <literal>head/</literal>." msgstr "10-STABLE after branch from <literal>head/</literal>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29338 +#: book.translate.xml:29836 msgid "1000501" msgstr "1000501" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29339 +#: book.translate.xml:29837 msgid "<revnumber>256916</revnumber>" msgstr "<revnumber>256916</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29340 book.translate.xml:30537 +#: book.translate.xml:29838 book.translate.xml:31035 msgid "October 22, 2013" msgstr "22 de outubro de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29341 +#: book.translate.xml:29839 msgid "" "10-STABLE after addition of first-boot <citerefentry><refentrytitle>rc</" "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> support." @@ -54252,39 +55392,39 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> support." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29346 +#: book.translate.xml:29844 msgid "1000502" msgstr "1000502" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29347 +#: book.translate.xml:29845 msgid "<revnumber>258398</revnumber>" msgstr "<revnumber>258398</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29348 +#: book.translate.xml:29846 msgid "November 20, 2013" msgstr "20 de novembro de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29349 +#: book.translate.xml:29847 msgid "" "10-STABLE after removal of iconv symbols from <literal>libc.so.7</literal>." msgstr "" "10-STABLE after removal of iconv symbols from <literal>libc.so.7</literal>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29354 +#: book.translate.xml:29852 msgid "1000510" msgstr "1000510" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29355 +#: book.translate.xml:29853 msgid "<revnumber>259067</revnumber>" msgstr "<revnumber>259067</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29357 +#: book.translate.xml:29855 msgid "" "<literal>releng/10.0</literal> __FreeBSD_version update to prevent the value " "from going backwards." @@ -54293,92 +55433,92 @@ msgstr "" "from going backwards." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29363 +#: book.translate.xml:29861 msgid "1000700" msgstr "1000700" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29364 +#: book.translate.xml:29862 msgid "<revnumber>259069</revnumber>" msgstr "<revnumber>259069</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29366 +#: book.translate.xml:29864 msgid "10-STABLE after <literal>releng/10.0</literal> branch." msgstr "10-STABLE after <literal>releng/10.0</literal> branch." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29371 +#: book.translate.xml:29869 msgid "1000701" msgstr "1000701" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29372 +#: book.translate.xml:29870 msgid "<revnumber>259447</revnumber>" msgstr "<revnumber>259447</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29374 +#: book.translate.xml:29872 msgid "10.0-STABLE after Heimdal encoding fix." msgstr "10.0-STABLE after Heimdal encoding fix." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29378 +#: book.translate.xml:29876 msgid "1000702" msgstr "1000702" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29379 +#: book.translate.xml:29877 msgid "<revnumber>260135</revnumber>" msgstr "<revnumber>260135</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29380 book.translate.xml:30552 +#: book.translate.xml:29878 book.translate.xml:31050 msgid "December 31, 2013" msgstr "31 de dezembro de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29381 +#: book.translate.xml:29879 msgid "10-STABLE after MAP_STACK fixes." msgstr "10-STABLE after MAP_STACK fixes." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29385 +#: book.translate.xml:29883 msgid "1000703" msgstr "1000703" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29386 book.translate.xml:30559 +#: book.translate.xml:29884 book.translate.xml:31057 msgid "<revnumber>262801</revnumber>" msgstr "<revnumber>262801</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29387 book.translate.xml:30560 +#: book.translate.xml:29885 book.translate.xml:31058 msgid "March 5, 2014" msgstr "5 de março de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29388 +#: book.translate.xml:29886 msgid "10-STABLE after upgrade of libc++ to 3.4 release." msgstr "10-STABLE after upgrade of libc++ to 3.4 release." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29393 +#: book.translate.xml:29891 msgid "1000704" msgstr "1000704" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29394 +#: book.translate.xml:29892 msgid "<revnumber>262889</revnumber>" msgstr "<revnumber>262889</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29395 +#: book.translate.xml:29893 msgid "March 7, 2014" msgstr "7 de março de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29396 +#: book.translate.xml:29894 msgid "" "10-STABLE after MFC of the <citerefentry><refentrytitle>vt</" "refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> driver (rev " @@ -54389,67 +55529,67 @@ msgstr "" "<revnumber>262861</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29401 +#: book.translate.xml:29899 msgid "1000705" msgstr "1000705" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29402 +#: book.translate.xml:29900 msgid "<revnumber>263508</revnumber>" msgstr "<revnumber>263508</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29403 book.translate.xml:30576 +#: book.translate.xml:29901 book.translate.xml:31074 msgid "March 21, 2014" msgstr "21 de março de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29404 +#: book.translate.xml:29902 msgid "10-STABLE after upgrade of llvm/clang to 3.4 release." msgstr "10-STABLE after upgrade of llvm/clang to 3.4 release." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29409 +#: book.translate.xml:29907 msgid "1000706" msgstr "1000706" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29410 +#: book.translate.xml:29908 msgid "<revnumber>264214</revnumber>" msgstr "<revnumber>264214</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29412 +#: book.translate.xml:29910 msgid "10-STABLE after GCC support for <literal>__block</literal> definition." msgstr "10-STABLE after GCC support for <literal>__block</literal> definition." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29417 +#: book.translate.xml:29915 msgid "1000707" msgstr "1000707" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29420 +#: book.translate.xml:29918 msgid "10-STABLE after FreeBSD-SA-14:06.openssl." msgstr "10-STABLE after FreeBSD-SA-14:06.openssl." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29424 +#: book.translate.xml:29922 msgid "1000708" msgstr "1000708" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29425 +#: book.translate.xml:29923 msgid "<revnumber>265122</revnumber>" msgstr "<revnumber>265122</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29426 book.translate.xml:30599 book.translate.xml:31960 +#: book.translate.xml:29924 book.translate.xml:31097 book.translate.xml:32458 msgid "April 30, 2014" msgstr "30 de abril de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29427 +#: book.translate.xml:29925 msgid "" "10-STABLE after FreeBSD-SA-14:07.devfs, FreeBSD-SA-14:08.tcp, and FreeBSD-" "SA-14:09.openssl." @@ -54458,37 +55598,37 @@ msgstr "" "SA-14:09.openssl." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29433 +#: book.translate.xml:29931 msgid "1000709" msgstr "1000709" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29434 +#: book.translate.xml:29932 msgid "<revnumber>265946</revnumber>" msgstr "<revnumber>265946</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29435 +#: book.translate.xml:29933 msgid "May 13, 2014" msgstr "13 de maio de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29436 +#: book.translate.xml:29934 msgid "10-STABLE after support for UDP-Lite protocol (RFC 3828)." msgstr "10-STABLE after support for UDP-Lite protocol (RFC 3828)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29441 +#: book.translate.xml:29939 msgid "1000710" msgstr "1000710" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29442 +#: book.translate.xml:29940 msgid "<revnumber>267465</revnumber>" msgstr "<revnumber>267465</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29444 +#: book.translate.xml:29942 msgid "" "10-STABLE after changes to <citerefentry><refentrytitle>strcasecmp</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>, moving " @@ -54507,60 +55647,60 @@ msgstr "" "2008 compliance." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29452 +#: book.translate.xml:29950 msgid "1000711" msgstr "1000711" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29453 +#: book.translate.xml:29951 msgid "<revnumber>268442</revnumber>" msgstr "<revnumber>268442</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29455 +#: book.translate.xml:29953 msgid "" "10-STABLE after FreeBSD-SA-14:17.kmem (rev <revnumber>268432</revnumber>)." msgstr "" "10-STABLE after FreeBSD-SA-14:17.kmem (rev <revnumber>268432</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29460 +#: book.translate.xml:29958 msgid "1000712" msgstr "1000712" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29461 +#: book.translate.xml:29959 msgid "<revnumber>269400</revnumber>" msgstr "<revnumber>269400</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29462 +#: book.translate.xml:29960 msgid "August 1, 2014" msgstr "1 de agosto de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29463 +#: book.translate.xml:29961 msgid "" "10-STABLE after <citerefentry><refentrytitle>nfsd</" -"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> 4.1 merge (rev " +"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> 4.1 merge (rev " "<revnumber>269398</revnumber>)." msgstr "" "10-STABLE after <citerefentry><refentrytitle>nfsd</" -"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> 4.1 merge (rev " +"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> 4.1 merge (rev " "<revnumber>269398</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29468 +#: book.translate.xml:29966 msgid "1000713" msgstr "1000713" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29469 +#: book.translate.xml:29967 msgid "<revnumber>269484</revnumber>" msgstr "<revnumber>269484</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29471 +#: book.translate.xml:29969 msgid "" "10-STABLE after <citerefentry><refentrytitle>regex</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> library update to add " @@ -54571,17 +55711,17 @@ msgstr "" "<quote>></quote> and <quote><</quote> delimiters." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29477 +#: book.translate.xml:29975 msgid "1000714" msgstr "1000714" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29478 +#: book.translate.xml:29976 msgid "<revnumber>270174</revnumber>" msgstr "<revnumber>270174</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29480 +#: book.translate.xml:29978 msgid "" "10-STABLE after <literal>SOCK_DGRAM</literal> bug fix (rev " "<revnumber>269490</revnumber>)." @@ -54590,87 +55730,87 @@ msgstr "" "<revnumber>269490</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29485 +#: book.translate.xml:29983 msgid "1000715" msgstr "1000715" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29488 +#: book.translate.xml:29986 msgid "10-STABLE after FreeBSD-SA-14:18 (rev <revnumber>269686</revnumber>)." msgstr "10-STABLE after FreeBSD-SA-14:18 (rev <revnumber>269686</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29493 +#: book.translate.xml:29991 msgid "1000716" msgstr "1000716" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29496 +#: book.translate.xml:29994 msgid "10-STABLE after FreeBSD-SA-14:19 (rev <revnumber>271667</revnumber>)." msgstr "10-STABLE after FreeBSD-SA-14:19 (rev <revnumber>271667</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29501 +#: book.translate.xml:29999 msgid "1000717" msgstr "1000717" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29502 +#: book.translate.xml:30000 msgid "<revnumber>271816</revnumber>" msgstr "<revnumber>271816</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29503 +#: book.translate.xml:30001 msgid "September 18, 2014" msgstr "18 de setembro de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29504 +#: book.translate.xml:30002 msgid "10-STABLE after i915 HW context support." msgstr "10-STABLE after i915 HW context support." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29508 +#: book.translate.xml:30006 msgid "1001000" msgstr "1001000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29509 +#: book.translate.xml:30007 msgid "<revnumber>272463</revnumber>" msgstr "<revnumber>272463</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29510 book.translate.xml:29517 +#: book.translate.xml:30008 book.translate.xml:30015 msgid "October 2, 2014" msgstr "2 de outubro de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29511 +#: book.translate.xml:30009 msgid "10.1-RC1 after releng/10.1 branch." msgstr "10.1-RC1 after releng/10.1 branch." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29515 +#: book.translate.xml:30013 msgid "1001500" msgstr "1001500" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29516 +#: book.translate.xml:30014 msgid "<revnumber>272464</revnumber>" msgstr "<revnumber>272464</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29518 +#: book.translate.xml:30016 msgid "10-STABLE after releng/10.1 branch." msgstr "10-STABLE after releng/10.1 branch." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29522 +#: book.translate.xml:30020 msgid "1001501" msgstr "1001501" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29525 +#: book.translate.xml:30023 msgid "" "10-STABLE after FreeBSD-SA-14:20, FreeBSD-SA-14:22, and FreeBSD-SA-14:23 " "(rev <revnumber>273411</revnumber>)." @@ -54679,34 +55819,34 @@ msgstr "" "(rev <revnumber>273411</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29531 +#: book.translate.xml:30029 msgid "1001502" msgstr "1001502" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29534 +#: book.translate.xml:30032 msgid "" "10-STABLE after FreeBSD-SA-14:23, FreeBSD-SA-14:24, and FreeBSD-SA-14:25." msgstr "" "10-STABLE after FreeBSD-SA-14:23, FreeBSD-SA-14:24, and FreeBSD-SA-14:25." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29539 +#: book.translate.xml:30037 msgid "1001503" msgstr "1001503" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29540 +#: book.translate.xml:30038 msgid "<revnumber>275040</revnumber>" msgstr "<revnumber>275040</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29541 +#: book.translate.xml:30039 msgid "November 25, 2014" msgstr "25 de novembro de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29542 +#: book.translate.xml:30040 msgid "" "10-STABLE after merging new libraries/utilities " "(<citerefentry><refentrytitle>dpv</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" @@ -54723,22 +55863,22 @@ msgstr "" "visualization." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29548 +#: book.translate.xml:30046 msgid "1001504" msgstr "1001504" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29549 book.translate.xml:30669 +#: book.translate.xml:30047 book.translate.xml:31167 msgid "<revnumber>275742</revnumber>" msgstr "<revnumber>275742</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29550 book.translate.xml:30670 +#: book.translate.xml:30048 book.translate.xml:31168 msgid "December 13, 2014" msgstr "13 de dezembro de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29551 +#: book.translate.xml:30049 msgid "" "10-STABLE after merging an important fix to the LLVM vectorizer, which could " "lead to buffer overruns in some cases." @@ -54747,64 +55887,64 @@ msgstr "" "lead to buffer overruns in some cases." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29557 +#: book.translate.xml:30055 msgid "1001505" msgstr "1001505" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29558 +#: book.translate.xml:30056 msgid "<revnumber>276633</revnumber>" msgstr "<revnumber>276633</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29559 +#: book.translate.xml:30057 msgid "January 3, 2015" msgstr "3 de janeiro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29560 +#: book.translate.xml:30058 msgid "" "10-STABLE after merging some arm constants in <revnumber>276312</revnumber>." msgstr "" "10-STABLE after merging some arm constants in <revnumber>276312</revnumber>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29565 +#: book.translate.xml:30063 msgid "1001506" msgstr "1001506" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29566 +#: book.translate.xml:30064 msgid "<revnumber>277087</revnumber>" msgstr "<revnumber>277087</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29567 +#: book.translate.xml:30065 msgid "January 12, 2015" msgstr "12 de janeiro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29568 +#: book.translate.xml:30066 msgid "10-STABLE after merging max table size update for yacc." msgstr "10-STABLE after merging max table size update for yacc." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29573 +#: book.translate.xml:30071 msgid "1001507" msgstr "1001507" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29574 +#: book.translate.xml:30072 msgid "<revnumber>277790</revnumber>" msgstr "<revnumber>277790</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29575 +#: book.translate.xml:30073 msgid "January 27, 2015" msgstr "27 de janeiro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29576 +#: book.translate.xml:30074 msgid "" "10-STABLE after changes to the UDP tunneling callback to provide a context " "pointer and the source sockaddr." @@ -54813,17 +55953,17 @@ msgstr "" "pointer and the source sockaddr." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29582 +#: book.translate.xml:30080 msgid "1001508" msgstr "1001508" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29583 +#: book.translate.xml:30081 msgid "<revnumber>278974</revnumber>" msgstr "<revnumber>278974</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29585 +#: book.translate.xml:30083 msgid "" "10-STABLE after addition of the <literal>CDAI_TYPE_EXT_INQ</literal> request " "type." @@ -54832,22 +55972,22 @@ msgstr "" "type." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29591 +#: book.translate.xml:30089 msgid "1001509" msgstr "1001509" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29592 book.translate.xml:30678 book.translate.xml:32005 +#: book.translate.xml:30090 book.translate.xml:31176 book.translate.xml:32503 msgid "<revnumber>279287</revnumber>" msgstr "<revnumber>279287</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29593 book.translate.xml:30679 book.translate.xml:32006 +#: book.translate.xml:30091 book.translate.xml:31177 book.translate.xml:32504 msgid "February 25, 2015" msgstr "25 de fevereiro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29594 +#: book.translate.xml:30092 msgid "" "10-STABLE after FreeBSD-EN-15:01.vt, FreeBSD-EN-15:02.openssl, FreeBSD-" "EN-15:03.freebsd-update, FreeBSD-SA-15:04.igmp, and FreeBSD-SA-15:05.bind." @@ -54856,42 +55996,42 @@ msgstr "" "EN-15:03.freebsd-update, FreeBSD-SA-15:04.igmp, and FreeBSD-SA-15:05.bind." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29601 +#: book.translate.xml:30099 msgid "1001510" msgstr "1001510" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29602 +#: book.translate.xml:30100 msgid "<revnumber>279329</revnumber>" msgstr "<revnumber>279329</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29603 +#: book.translate.xml:30101 msgid "February 26, 2015" msgstr "26 de fevereiro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29604 +#: book.translate.xml:30102 msgid "10-STABLE after MFC of rev <revnumber>278964</revnumber>." msgstr "10-STABLE after MFC of rev <revnumber>278964</revnumber>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29609 +#: book.translate.xml:30107 msgid "1001511" msgstr "1001511" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29610 +#: book.translate.xml:30108 msgid "<revnumber>280246</revnumber>" msgstr "<revnumber>280246</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29611 +#: book.translate.xml:30109 msgid "19 March, 2015" msgstr "19 de março de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29612 +#: book.translate.xml:30110 msgid "" "10-STABLE after <filename>sys/capability.h</filename> is renamed to " "<filename>sys/capsicum.h</filename> (rev <revnumber>280224/</revnumber>)." @@ -54900,22 +56040,22 @@ msgstr "" "<filename>sys/capsicum.h</filename> (rev <revnumber>280224/</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29619 +#: book.translate.xml:30117 msgid "1001512" msgstr "1001512" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29620 +#: book.translate.xml:30118 msgid "<revnumber>280438</revnumber>" msgstr "<revnumber>280438</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29621 +#: book.translate.xml:30119 msgid "24 March, 2015" msgstr "24 de março de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29622 +#: book.translate.xml:30120 msgid "" "10-STABLE after addition of new <citerefentry><refentrytitle>mtio</" "refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>, " @@ -54928,22 +56068,22 @@ msgstr "" "citerefentry> ioctls." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29627 +#: book.translate.xml:30125 msgid "1001513" msgstr "1001513" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29628 +#: book.translate.xml:30126 msgid "<revnumber>281955</revnumber>" msgstr "<revnumber>281955</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29629 +#: book.translate.xml:30127 msgid "24 April, 2015" msgstr "24 de abril de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29630 +#: book.translate.xml:30128 msgid "" "10-STABLE after starting the process of removing the use of the deprecated " "\"M_FLOWID\" flag from the network code." @@ -54952,22 +56092,22 @@ msgstr "" "\"M_FLOWID\" flag from the network code." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29636 +#: book.translate.xml:30134 msgid "1001514" msgstr "1001514" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29637 +#: book.translate.xml:30135 msgid "<revnumber>282275</revnumber>" msgstr "<revnumber>282275</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29638 +#: book.translate.xml:30136 msgid "April 30, 2015" msgstr "30 de abril de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29639 +#: book.translate.xml:30137 msgid "" "10-STABLE after MFC of <citerefentry><refentrytitle>iconv</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> fixes." @@ -54976,155 +56116,155 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> fixes." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29643 +#: book.translate.xml:30141 msgid "1001515" msgstr "1001515" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29644 +#: book.translate.xml:30142 msgid "<revnumber>282781</revnumber>" msgstr "<revnumber>282781</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29645 +#: book.translate.xml:30143 msgid "May 11, 2015" msgstr "11 de maio de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29646 +#: book.translate.xml:30144 msgid "10-STABLE after adding back <literal>M_FLOWID</literal>." msgstr "10-STABLE after adding back <literal>M_FLOWID</literal>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29651 +#: book.translate.xml:30149 msgid "1001516" msgstr "1001516" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29652 +#: book.translate.xml:30150 msgid "<revnumber>283341</revnumber>" msgstr "<revnumber>283341</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29653 +#: book.translate.xml:30151 msgid "May 24, 2015" msgstr "24 de maio de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29654 +#: book.translate.xml:30152 msgid "10-STABLE after MFC of many USB things." msgstr "10-STABLE after MFC of many USB things." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29658 +#: book.translate.xml:30156 msgid "1001517" msgstr "1001517" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29659 +#: book.translate.xml:30157 msgid "<revnumber>283950</revnumber>" msgstr "<revnumber>283950</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29660 +#: book.translate.xml:30158 msgid "June 3, 2015" msgstr "3 de junho de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29661 +#: book.translate.xml:30159 msgid "10-STABLE after MFC of sound related things." msgstr "10-STABLE after MFC of sound related things." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29666 +#: book.translate.xml:30164 msgid "1001518" msgstr "1001518" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29667 +#: book.translate.xml:30165 msgid "<revnumber>284204</revnumber>" msgstr "<revnumber>284204</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29669 +#: book.translate.xml:30167 msgid "" "10-STABLE after MFC of zfs vfs fixes (rev <revnumber>284203</revnumber>)." msgstr "" "10-STABLE after MFC of zfs vfs fixes (rev <revnumber>284203</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29674 +#: book.translate.xml:30172 msgid "1001519" msgstr "1001519" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29675 +#: book.translate.xml:30173 msgid "<revnumber>284720</revnumber>" msgstr "<revnumber>284720</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29676 +#: book.translate.xml:30174 msgid "June 23, 2015" msgstr "23 de junho de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29677 +#: book.translate.xml:30175 msgid "10-STABLE after reverting bumping <varname>MAXCPU</varname> on amd64." msgstr "10-STABLE after reverting bumping <varname>MAXCPU</varname> on amd64." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29682 +#: book.translate.xml:30180 msgid "1002000" msgstr "1002000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29683 +#: book.translate.xml:30181 msgid "<revnumber>285830</revnumber>" msgstr "<revnumber>285830</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29684 book.translate.xml:29692 +#: book.translate.xml:30182 book.translate.xml:30190 msgid "24 July, 2015" msgstr "24 de julho de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29685 +#: book.translate.xml:30183 msgid "<literal>releng/10.2</literal> branched from 10-STABLE." msgstr "<literal>releng/10.2</literal> branched from 10-STABLE." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29690 +#: book.translate.xml:30188 msgid "1002500" msgstr "1002500" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29691 +#: book.translate.xml:30189 msgid "<revnumber>285831</revnumber>" msgstr "<revnumber>285831</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29693 +#: book.translate.xml:30191 msgid "10-STABLE after <literal>releng/10.2</literal> branched from 10-STABLE." msgstr "" "10-STABLE after <literal>releng/10.2</literal> branched from 10-STABLE." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29698 +#: book.translate.xml:30196 msgid "1002501" msgstr "1002501" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29699 +#: book.translate.xml:30197 msgid "<revnumber>289005</revnumber>" msgstr "<revnumber>289005</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29700 +#: book.translate.xml:30198 msgid "8 October, 2015" msgstr "8 de outubro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29701 +#: book.translate.xml:30199 msgid "" "10-STABLE after merge of ZFS changes that affected the internal interface of " "zfeature_info structure (rev <revnumber>288572</revnumber>)." @@ -55133,22 +56273,22 @@ msgstr "" "zfeature_info structure (rev <revnumber>288572</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29707 +#: book.translate.xml:30205 msgid "1002502" msgstr "1002502" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29708 +#: book.translate.xml:30206 msgid "<revnumber>291243</revnumber>" msgstr "<revnumber>291243</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29709 +#: book.translate.xml:30207 msgid "24 November, 2015" msgstr "24 de novembro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29710 +#: book.translate.xml:30208 msgid "" "10-STABLE after merge of dump device changes that affected the arguments of " "<function>g_dev_setdumpdev()</function>(rev <revnumber>291215</revnumber>)." @@ -55157,22 +56297,22 @@ msgstr "" "<function>g_dev_setdumpdev()</function>(rev <revnumber>291215</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29717 +#: book.translate.xml:30215 msgid "1002503" msgstr "1002503" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29718 +#: book.translate.xml:30216 msgid "<revnumber>292224</revnumber>" msgstr "<revnumber>292224</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29719 +#: book.translate.xml:30217 msgid "14 December, 2015" msgstr "14 de dezembro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29720 +#: book.translate.xml:30218 msgid "" "10-STABLE after merge of changes to the internal interface between the nfsd." "ko and nfscommon.ko modules, requiring them to be upgraded together (rev " @@ -55183,22 +56323,22 @@ msgstr "" "<revnumber>292223</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29727 +#: book.translate.xml:30225 msgid "1002504" msgstr "1002504" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29728 +#: book.translate.xml:30226 msgid "<revnumber>292589</revnumber>" msgstr "<revnumber>292589</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29729 +#: book.translate.xml:30227 msgid "22 December, 2015" msgstr "22 de dezembro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29730 +#: book.translate.xml:30228 msgid "" "10-STABLE after merge of xz 5.2.2 merge (multithread support) (rev " "<revnumber>292588</revnumber>)." @@ -55207,22 +56347,22 @@ msgstr "" "<revnumber>292588</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29736 +#: book.translate.xml:30234 msgid "1002505" msgstr "1002505" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29737 +#: book.translate.xml:30235 msgid "<revnumber>292908</revnumber>" msgstr "<revnumber>292908</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29738 +#: book.translate.xml:30236 msgid "30 December, 2015" msgstr "30 de dezembro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29739 +#: book.translate.xml:30237 msgid "" "10-STABLE after merge of changes to <citerefentry><refentrytitle>pci</" "refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> (rev " @@ -55233,22 +56373,22 @@ msgstr "" "<revnumber>292907</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29744 +#: book.translate.xml:30242 msgid "1002506" msgstr "1002506" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29745 +#: book.translate.xml:30243 msgid "<revnumber>293476</revnumber>" msgstr "<revnumber>293476</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29746 book.translate.xml:29754 book.translate.xml:29763 +#: book.translate.xml:30244 book.translate.xml:30252 book.translate.xml:30261 msgid "9 January, 2016" msgstr "9 de janeiro de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29747 +#: book.translate.xml:30245 msgid "" "10-STABLE after merge of <citerefentry><refentrytitle>utimensat</" "refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> (rev " @@ -55259,17 +56399,17 @@ msgstr "" "<revnumber>293473</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29752 +#: book.translate.xml:30250 msgid "1002507" msgstr "1002507" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29753 +#: book.translate.xml:30251 msgid "<revnumber>293610</revnumber>" msgstr "<revnumber>293610</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29755 +#: book.translate.xml:30253 msgid "" "10-STABLE after merge of changes to <citerefentry><refentrytitle>linux</" "refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> (rev " @@ -55280,17 +56420,17 @@ msgstr "" "<revnumber>293477</revnumber> through <revnumber>293609 </revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29761 +#: book.translate.xml:30259 msgid "1002508" msgstr "1002508" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29762 +#: book.translate.xml:30260 msgid "<revnumber>293619</revnumber>" msgstr "<revnumber>293619</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29764 +#: book.translate.xml:30262 msgid "" "10-STABLE after merge of changes to <citerefentry><refentrytitle>figpar</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> types/macros (rev " @@ -55301,22 +56441,22 @@ msgstr "" "<revnumber>290275</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29770 +#: book.translate.xml:30268 msgid "1002509" msgstr "1002509" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29771 +#: book.translate.xml:30269 msgid "<revnumber>295107</revnumber>" msgstr "<revnumber>295107</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29772 +#: book.translate.xml:30270 msgid "1 February, 2016" msgstr "1 de fevereiro de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29773 +#: book.translate.xml:30271 msgid "" "10-STABLE after merge of API change to <citerefentry><refentrytitle>dpv</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>." @@ -55325,58 +56465,58 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29778 +#: book.translate.xml:30276 msgid "1003000" msgstr "1003000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29779 +#: book.translate.xml:30277 msgid "<revnumber>296373</revnumber>" msgstr "<revnumber>296373</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29780 book.translate.xml:29788 +#: book.translate.xml:30278 book.translate.xml:30286 msgid "4 March, 2016" msgstr "4 de março de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29781 +#: book.translate.xml:30279 msgid "<literal>releng/10.3</literal> branched from 10-STABLE." msgstr "<literal>releng/10.3</literal> branched from 10-STABLE." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29786 +#: book.translate.xml:30284 msgid "1003500" msgstr "1003500" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29787 +#: book.translate.xml:30285 msgid "<revnumber>296374</revnumber>" msgstr "<revnumber>296374</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29789 +#: book.translate.xml:30287 msgid "10-STABLE after <literal>releng/10.3</literal> branched from 10-STABLE." msgstr "" "10-STABLE after <literal>releng/10.3</literal> branched from 10-STABLE." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29794 +#: book.translate.xml:30292 msgid "1003501" msgstr "1003501" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29795 +#: book.translate.xml:30293 msgid "<revnumber>298299</revnumber>" msgstr "<revnumber>298299</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29796 book.translate.xml:29804 book.translate.xml:29812 +#: book.translate.xml:30294 book.translate.xml:30302 book.translate.xml:30310 msgid "19 June, 2016" msgstr "19 de junho de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29797 +#: book.translate.xml:30295 msgid "" "10-STABLE after adding kdbcontrol's -P option (rev <revnumber>298297</" "revnumber>)." @@ -55385,123 +56525,123 @@ msgstr "" "revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29802 +#: book.translate.xml:30300 msgid "1003502" msgstr "1003502" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29803 +#: book.translate.xml:30301 msgid "<revnumber>299966</revnumber>" msgstr "<revnumber>299966</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29805 +#: book.translate.xml:30303 msgid "10-STABLE after libcrypto.so was made position independent." msgstr "10-STABLE after libcrypto.so was made position independent." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29810 +#: book.translate.xml:30308 msgid "1003503" msgstr "1003503" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29811 +#: book.translate.xml:30309 msgid "<revnumber>300235</revnumber>" msgstr "<revnumber>300235</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29813 +#: book.translate.xml:30311 msgid "" "10-STABLE after allowing MK_ overrides (rev <revnumber>300233</revnumber>)." msgstr "" "10-STABLE after allowing MK_ overrides (rev <revnumber>300233</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29818 +#: book.translate.xml:30316 msgid "1003504" msgstr "1003504" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29819 +#: book.translate.xml:30317 msgid "<revnumber>302066</revnumber>" msgstr "<revnumber>302066</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29820 +#: book.translate.xml:30318 msgid "21 June, 2016" msgstr "21 de junho de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29821 +#: book.translate.xml:30319 msgid "10-STABLE after MFC of filemon changes from 11-CURRENT." msgstr "10-STABLE after MFC of filemon changes from 11-CURRENT." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29826 +#: book.translate.xml:30324 msgid "1003505" msgstr "1003505" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29827 +#: book.translate.xml:30325 msgid "<revnumber>302228</revnumber>" msgstr "<revnumber>302228</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29828 +#: book.translate.xml:30326 msgid "27 June, 2016" msgstr "27 de junho de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29829 +#: book.translate.xml:30327 msgid "" "10-STABLE after converting sed to use REG_STARTEND, fixing a Mesa issue." msgstr "" "10-STABLE after converting sed to use REG_STARTEND, fixing a Mesa issue." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29834 +#: book.translate.xml:30332 msgid "1003506" msgstr "1003506" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29835 +#: book.translate.xml:30333 msgid "<revnumber>304611</revnumber>" msgstr "<revnumber>304611</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29837 +#: book.translate.xml:30335 msgid "10-STABLE after adding C++11 thread_local support." msgstr "10-STABLE after adding C++11 thread_local support." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29842 +#: book.translate.xml:30340 msgid "1003507" msgstr "1003507" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29843 +#: book.translate.xml:30341 msgid "<revnumber>304864</revnumber>" msgstr "<revnumber>304864</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29845 +#: book.translate.xml:30343 msgid "" "10-STABLE after <varname>LC_<replaceable>*</replaceable>_MASK</varname> fix." msgstr "" "10-STABLE after <varname>LC_<replaceable>*</replaceable>_MASK</varname> fix." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29851 +#: book.translate.xml:30349 msgid "1003508" msgstr "1003508" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29852 +#: book.translate.xml:30350 msgid "<revnumber>305734</revnumber>" msgstr "<revnumber>305734</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29854 +#: book.translate.xml:30352 msgid "" "10-STABLE after resolving a deadlock between <function>device_detach()</" "function> and <citerefentry><refentrytitle>usbd_do_request_flags</" @@ -55512,32 +56652,32 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29860 +#: book.translate.xml:30358 msgid "1003509" msgstr "1003509" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29861 +#: book.translate.xml:30359 msgid "<revnumber>307331</revnumber>" msgstr "<revnumber>307331</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29863 +#: book.translate.xml:30361 msgid "10-STABLE after ZFS merges." msgstr "10-STABLE after ZFS merges." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29867 +#: book.translate.xml:30365 msgid "1003510" msgstr "1003510" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29868 +#: book.translate.xml:30366 msgid "<revnumber>308047</revnumber>" msgstr "<revnumber>308047</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29870 +#: book.translate.xml:30368 msgid "" "10-STABLE after installing header files required development with " "libzfs_core." @@ -55546,17 +56686,17 @@ msgstr "" "libzfs_core." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29875 +#: book.translate.xml:30373 msgid "1003511" msgstr "1003511" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29876 +#: book.translate.xml:30374 msgid "<revnumber>310121</revnumber>" msgstr "<revnumber>310121</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29878 +#: book.translate.xml:30376 msgid "" "10-STABLE after exporting whole thread name in <literal>kinfo_proc</literal> " "(rev <revnumber>309676</revnumber>)." @@ -55565,37 +56705,37 @@ msgstr "" "(rev <revnumber>309676</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29884 +#: book.translate.xml:30382 msgid "1003512" msgstr "1003512" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29885 +#: book.translate.xml:30383 msgid "<revnumber>315730</revnumber>" msgstr "<revnumber>315730</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29886 +#: book.translate.xml:30384 msgid "March 22, 2017" msgstr "22 de março de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29887 +#: book.translate.xml:30385 msgid "10-STABLE after libmd changes (rev <revnumber>314143</revnumber>)." msgstr "10-STABLE after libmd changes (rev <revnumber>314143</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29892 +#: book.translate.xml:30390 msgid "1003513" msgstr "1003513" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29893 +#: book.translate.xml:30391 msgid "<revnumber>316499</revnumber>" msgstr "<revnumber>316499</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29895 +#: book.translate.xml:30393 msgid "" "10-STABLE after making CAM SIM lock optional (revs <revnumber>315673</" "revnumber>, <revnumber>315674</revnumber>)." @@ -55604,17 +56744,17 @@ msgstr "" "revnumber>, <revnumber>315674</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29901 +#: book.translate.xml:30399 msgid "1003514" msgstr "1003514" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29902 +#: book.translate.xml:30400 msgid "<revnumber>318198</revnumber>" msgstr "<revnumber>318198</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29904 +#: book.translate.xml:30402 msgid "" "10-STABLE after merging the addition of the <filename><dev/mmc/mmc_ioctl." "h></filename> header." @@ -55623,42 +56763,42 @@ msgstr "" "h></filename> header." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29910 +#: book.translate.xml:30408 msgid "1003515" msgstr "1003515" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29911 +#: book.translate.xml:30409 msgid "<revnumber>321222</revnumber>" msgstr "<revnumber>321222</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29912 +#: book.translate.xml:30410 msgid "July 19, 2017" msgstr "19 de julho de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29913 +#: book.translate.xml:30411 msgid "10-STABLE after adding C++14 sized deallocation functions to libc++." msgstr "10-STABLE after adding C++14 sized deallocation functions to libc++." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29918 +#: book.translate.xml:30416 msgid "1003516" msgstr "1003516" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29919 +#: book.translate.xml:30417 msgid "<revnumber>321717</revnumber>" msgstr "<revnumber>321717</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29920 +#: book.translate.xml:30418 msgid "July 30, 2017" msgstr "30 de julho de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29921 +#: book.translate.xml:30419 msgid "" "10-STABLE after merging the <literal>MAP_GUARD</literal> " "<citerefentry><refentrytitle>mmap</refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></" @@ -55669,48 +56809,48 @@ msgstr "" "citerefentry> flag addition." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29927 +#: book.translate.xml:30425 msgid "1004000" msgstr "1004000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29928 +#: book.translate.xml:30426 msgid "<revnumber>323604</revnumber>" msgstr "<revnumber>323604</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29929 book.translate.xml:29937 +#: book.translate.xml:30427 book.translate.xml:30435 msgid "September 15, 2017" msgstr "15 de setembro de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29930 +#: book.translate.xml:30428 msgid "<literal>releng/10.4</literal> branched from 10-STABLE." msgstr "<literal>releng/10.4</literal> branched from 10-STABLE." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29935 +#: book.translate.xml:30433 msgid "1004500" msgstr "1004500" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29936 +#: book.translate.xml:30434 msgid "<revnumber>323605</revnumber>" msgstr "<revnumber>323605</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29938 +#: book.translate.xml:30436 msgid "10-STABLE after <literal>releng/10.4</literal> branched from 10-STABLE." msgstr "" "10-STABLE after <literal>releng/10.4</literal> branched from 10-STABLE." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29943 +#: book.translate.xml:30441 msgid "1004501" msgstr "1004501" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29946 +#: book.translate.xml:30444 msgid "" "10-STABLE after merging <revnumber>325028</revnumber>, fixing " "<function>ptrace()</function> to always clear the correct thread event when " @@ -55721,83 +56861,83 @@ msgstr "" "resuming." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29953 +#: book.translate.xml:30451 msgid "1004502" msgstr "1004502" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29954 +#: book.translate.xml:30452 msgid "<revnumber>356396</revnumber>" msgstr "<revnumber>356396</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29956 +#: book.translate.xml:30454 msgid "10-STABLE after making USB statistics be per-device instead of per bus." msgstr "" "10-STABLE after making USB statistics be per-device instead of per bus." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29961 +#: book.translate.xml:30459 msgid "1004503" msgstr "1004503" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29962 +#: book.translate.xml:30460 msgid "<revnumber>356681</revnumber>" msgstr "<revnumber>356681</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29964 +#: book.translate.xml:30462 msgid "10-STABLE after adding own counter for cancelled USB transfers." msgstr "10-STABLE after adding own counter for cancelled USB transfers." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:29973 +#: book.translate.xml:30471 msgid "FreeBSD 9 Versions" msgstr "Versões do FreeBSD 9" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:29976 +#: book.translate.xml:30474 msgid "FreeBSD 9 <literal>__FreeBSD_version</literal> Values" msgstr "Valores do <literal>__FreeBSD_version</literal> para o FreeBSD 9" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29994 +#: book.translate.xml:30492 msgid "900000" msgstr "900000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29995 +#: book.translate.xml:30493 msgid "<revnumber>196432</revnumber>" msgstr "<revnumber>196432</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29996 +#: book.translate.xml:30494 msgid "August 22, 2009" msgstr "22 de agosto de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29997 +#: book.translate.xml:30495 msgid "9.0-CURRENT." msgstr "9.0-CURRENT." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30001 +#: book.translate.xml:30499 msgid "900001" msgstr "900001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30002 +#: book.translate.xml:30500 msgid "<revnumber>197019</revnumber>" msgstr "<revnumber>197019</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30003 +#: book.translate.xml:30501 msgid "September 8, 2009" msgstr "8 de setembro de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30004 +#: book.translate.xml:30502 msgid "" "9.0-CURRENT after importing x86emu, a software emulator for real mode x86 " "CPU from OpenBSD." @@ -55806,44 +56946,44 @@ msgstr "" "CPU from OpenBSD." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30009 +#: book.translate.xml:30507 msgid "900002" msgstr "900002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30010 +#: book.translate.xml:30508 msgid "<revnumber>197430</revnumber>" msgstr "<revnumber>197430</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30011 +#: book.translate.xml:30509 msgid "September 23, 2009" msgstr "23 de setembro de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30012 +#: book.translate.xml:30510 msgid "" "9.0-CURRENT after implementing the EVFILT_USER kevent filter functionality." msgstr "" "9.0-CURRENT after implementing the EVFILT_USER kevent filter functionality." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30017 +#: book.translate.xml:30515 msgid "900003" msgstr "900003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30018 +#: book.translate.xml:30516 msgid "<revnumber>200039</revnumber>" msgstr "<revnumber>200039</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30019 +#: book.translate.xml:30517 msgid "December 2, 2009" msgstr "2 de dezembro de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30020 +#: book.translate.xml:30518 msgid "" "9.0-CURRENT after addition of <citerefentry><refentrytitle>sigpause</" "refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> and PIE support in csu." @@ -55852,22 +56992,22 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> and PIE support in csu." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30026 +#: book.translate.xml:30524 msgid "900004" msgstr "900004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30027 +#: book.translate.xml:30525 msgid "<revnumber>200185</revnumber>" msgstr "<revnumber>200185</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30028 +#: book.translate.xml:30526 msgid "December 6, 2009" msgstr "6 de dezembro de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30029 +#: book.translate.xml:30527 msgid "" "9.0-CURRENT after addition of libulog and its libutempter compatibility " "interface." @@ -55876,22 +57016,22 @@ msgstr "" "interface." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30034 +#: book.translate.xml:30532 msgid "900005" msgstr "900005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30035 +#: book.translate.xml:30533 msgid "<revnumber>200447</revnumber>" msgstr "<revnumber>200447</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30036 +#: book.translate.xml:30534 msgid "December 12, 2009" msgstr "12 de dezembro de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30037 +#: book.translate.xml:30535 msgid "" "9.0-CURRENT after addition of <citerefentry><refentrytitle>sleepq_sleepcnt</" "refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry>, which can be used to " @@ -55902,22 +57042,22 @@ msgstr "" "query the number of waiters on a specific waiting queue." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30044 +#: book.translate.xml:30542 msgid "900006" msgstr "900006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30045 +#: book.translate.xml:30543 msgid "<revnumber>201513</revnumber>" msgstr "<revnumber>201513</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30046 +#: book.translate.xml:30544 msgid "January 4, 2010" msgstr "4 de janeiro de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30047 +#: book.translate.xml:30545 msgid "" "9.0-CURRENT after change of the <citerefentry><refentrytitle>scandir</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> and " @@ -55930,22 +57070,22 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry> prototypes to conform to SUSv4." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30054 +#: book.translate.xml:30552 msgid "900007" msgstr "900007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30055 +#: book.translate.xml:30553 msgid "<revnumber>202219</revnumber>" msgstr "<revnumber>202219</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30056 +#: book.translate.xml:30554 msgid "January 13, 2010" msgstr "13 de janeiro de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30057 +#: book.translate.xml:30555 msgid "" "9.0-CURRENT after the removal of <citerefentry><refentrytitle>utmp</" "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry> and the addition of " @@ -55960,44 +57100,44 @@ msgstr "" "of user logins and system events." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30064 +#: book.translate.xml:30562 msgid "900008" msgstr "900008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30065 +#: book.translate.xml:30563 msgid "<revnumber>202722</revnumber>" msgstr "<revnumber>202722</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30066 +#: book.translate.xml:30564 msgid "January 20, 2010" msgstr "20 de janeiro de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30067 +#: book.translate.xml:30565 msgid "" "9.0-CURRENT after the import of BSDL bc/dc and the deprecation of GNU bc/dc." msgstr "" "9.0-CURRENT after the import of BSDL bc/dc and the deprecation of GNU bc/dc." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30072 +#: book.translate.xml:30570 msgid "900009" msgstr "900009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30073 +#: book.translate.xml:30571 msgid "<revnumber>203052</revnumber>" msgstr "<revnumber>203052</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30074 +#: book.translate.xml:30572 msgid "January 26, 2010" msgstr "26 de janeiro de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30075 +#: book.translate.xml:30573 msgid "" "9.0-CURRENT after the addition of SIOCGIFDESCR and SIOCSIFDESCR ioctls to " "network interfaces. These ioctl can be used to manipulate interface " @@ -56008,82 +57148,82 @@ msgstr "" "description, as inspired by OpenBSD." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30082 +#: book.translate.xml:30580 msgid "900010" msgstr "900010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30083 +#: book.translate.xml:30581 msgid "<revnumber>205471</revnumber>" msgstr "<revnumber>205471</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30084 +#: book.translate.xml:30582 msgid "March 22, 2010" msgstr "22 de março de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30085 +#: book.translate.xml:30583 msgid "9.0-CURRENT after the import of zlib 1.2.4." msgstr "9.0-CURRENT after the import of zlib 1.2.4." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30089 +#: book.translate.xml:30587 msgid "900011" msgstr "900011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30090 +#: book.translate.xml:30588 msgid "<revnumber>207410</revnumber>" msgstr "<revnumber>207410</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30091 +#: book.translate.xml:30589 msgid "April 24, 2010" msgstr "24 de abril de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30092 +#: book.translate.xml:30590 msgid "9.0-CURRENT after adding soft-updates journalling." msgstr "9.0-CURRENT after adding soft-updates journalling." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30097 +#: book.translate.xml:30595 msgid "900012" msgstr "900012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30098 +#: book.translate.xml:30596 msgid "<revnumber>207842</revnumber>" msgstr "<revnumber>207842</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30099 +#: book.translate.xml:30597 msgid "May 10, 2010" msgstr "10 de maio de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30100 +#: book.translate.xml:30598 msgid "9.0-CURRENT after adding liblzma, xz, xzdec, and lzmainfo." msgstr "9.0-CURRENT after adding liblzma, xz, xzdec, and lzmainfo." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30105 +#: book.translate.xml:30603 msgid "900013" msgstr "900013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30106 +#: book.translate.xml:30604 msgid "<revnumber>208486</revnumber>" msgstr "<revnumber>208486</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30107 +#: book.translate.xml:30605 msgid "May 24, 2010" msgstr "24 de maio de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30108 +#: book.translate.xml:30606 msgid "" "9.0-CURRENT after bringing in USB fixes for " "<citerefentry><refentrytitle>linux</refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></" @@ -56094,82 +57234,82 @@ msgstr "" "citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30113 +#: book.translate.xml:30611 msgid "900014" msgstr "900014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30114 +#: book.translate.xml:30612 msgid "<revnumber>208973</revnumber>" msgstr "<revnumber>208973</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30115 +#: book.translate.xml:30613 msgid "June 10, 2010" msgstr "10 de junho de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30116 +#: book.translate.xml:30614 msgid "9.0-CURRENT after adding Clang." msgstr "9.0-CURRENT after adding Clang." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30120 +#: book.translate.xml:30618 msgid "900015" msgstr "900015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30121 +#: book.translate.xml:30619 msgid "<revnumber>210390</revnumber>" msgstr "<revnumber>210390</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30122 +#: book.translate.xml:30620 msgid "July 22, 2010" msgstr "22 de julho de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30123 +#: book.translate.xml:30621 msgid "9.0-CURRENT after the import of BSD grep." msgstr "9.0-CURRENT after the import of BSD grep." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30127 +#: book.translate.xml:30625 msgid "900016" msgstr "900016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30128 +#: book.translate.xml:30626 msgid "<revnumber>210565</revnumber>" msgstr "<revnumber>210565</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30129 +#: book.translate.xml:30627 msgid "July 28, 2010" msgstr "28 de julho de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30130 +#: book.translate.xml:30628 msgid "9.0-CURRENT after adding mti_zone to struct malloc_type_internal." msgstr "9.0-CURRENT after adding mti_zone to struct malloc_type_internal." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30135 +#: book.translate.xml:30633 msgid "900017" msgstr "900017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30136 +#: book.translate.xml:30634 msgid "<revnumber>211701</revnumber>" msgstr "<revnumber>211701</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30137 +#: book.translate.xml:30635 msgid "August 23, 2010" msgstr "23 de agosto de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30138 +#: book.translate.xml:30636 msgid "" "9.0-CURRENT after changing back default grep to GNU grep and adding " "WITH_BSD_GREP knob." @@ -56178,22 +57318,22 @@ msgstr "" "WITH_BSD_GREP knob." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30143 +#: book.translate.xml:30641 msgid "900018" msgstr "900018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30144 +#: book.translate.xml:30642 msgid "<revnumber>211735</revnumber>" msgstr "<revnumber>211735</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30145 +#: book.translate.xml:30643 msgid "August 24, 2010" msgstr "24 de agosto de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30146 +#: book.translate.xml:30644 msgid "" "9.0-CURRENT after the <citerefentry><refentrytitle>pthread_kill</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> -generated signal is " @@ -56204,22 +57344,22 @@ msgstr "" "identified as SI_LWP in si_code. Previously, si_code was SI_USER." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30153 +#: book.translate.xml:30651 msgid "900019" msgstr "900019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30154 +#: book.translate.xml:30652 msgid "<revnumber>211937</revnumber>" msgstr "<revnumber>211937</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30155 +#: book.translate.xml:30653 msgid "August 28, 2010" msgstr "28 de agosto de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30156 +#: book.translate.xml:30654 msgid "" "9.0-CURRENT after addition of the MAP_PREFAULT_READ flag to " "<citerefentry><refentrytitle>mmap</refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></" @@ -56230,22 +57370,22 @@ msgstr "" "citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30161 +#: book.translate.xml:30659 msgid "900020" msgstr "900020" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30162 +#: book.translate.xml:30660 msgid "<revnumber>212381</revnumber>" msgstr "<revnumber>212381</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30163 +#: book.translate.xml:30661 msgid "September 9, 2010" msgstr "9 de setembro de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30164 +#: book.translate.xml:30662 msgid "" "9.0-CURRENT after adding drain functionality to sbufs, which also changed " "the layout of struct sbuf." @@ -56254,42 +57394,42 @@ msgstr "" "the layout of struct sbuf." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30170 +#: book.translate.xml:30668 msgid "900021" msgstr "900021" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30171 +#: book.translate.xml:30669 msgid "<revnumber>212568</revnumber>" msgstr "<revnumber>212568</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30172 +#: book.translate.xml:30670 msgid "September 13, 2010" msgstr "13 de setembro de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30173 +#: book.translate.xml:30671 msgid "9.0-CURRENT after DTrace has grown support for userland tracing." msgstr "9.0-CURRENT after DTrace has grown support for userland tracing." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30178 +#: book.translate.xml:30676 msgid "900022" msgstr "900022" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30179 +#: book.translate.xml:30677 msgid "<revnumber>213395</revnumber>" msgstr "<revnumber>213395</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30180 +#: book.translate.xml:30678 msgid "October 2, 2010" msgstr "2 de outubro de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30181 +#: book.translate.xml:30679 msgid "" "9.0-CURRENT after addition of the BSDL man utilities and retirement of GNU/" "GPL man utilities." @@ -56298,84 +57438,84 @@ msgstr "" "GPL man utilities." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30187 +#: book.translate.xml:30685 msgid "900023" msgstr "900023" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30188 +#: book.translate.xml:30686 msgid "<revnumber>213700</revnumber>" msgstr "<revnumber>213700</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30189 +#: book.translate.xml:30687 msgid "October 11, 2010" msgstr "11 de outubro de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30190 +#: book.translate.xml:30688 msgid "9.0-CURRENT after updating xz to git 20101010 snapshot." msgstr "9.0-CURRENT after updating xz to git 20101010 snapshot." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30195 +#: book.translate.xml:30693 msgid "900024" msgstr "900024" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30196 +#: book.translate.xml:30694 msgid "<revnumber>215127</revnumber>" msgstr "<revnumber>215127</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30197 +#: book.translate.xml:30695 msgid "November 11, 2010" msgstr "11 de novembro de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30198 +#: book.translate.xml:30696 msgid "9.0-CURRENT after libgcc.a was replaced by libcompiler_rt.a." msgstr "9.0-CURRENT depois que libgcc.a foi trocado por libcompiler_rt.a." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30203 +#: book.translate.xml:30701 msgid "900025" msgstr "900025" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30204 +#: book.translate.xml:30702 msgid "<revnumber>215166</revnumber>" msgstr "<revnumber>215166</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30205 +#: book.translate.xml:30703 msgid "November 12, 2010" msgstr "12 de novembro de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30206 +#: book.translate.xml:30704 msgid "" "9.0-CURRENT after the introduction of the modularised congestion control." msgstr "" "9.0-CURRENT after the introduction of the modularised congestion control." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30211 +#: book.translate.xml:30709 msgid "900026" msgstr "900026" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30212 +#: book.translate.xml:30710 msgid "<revnumber>216088</revnumber>" msgstr "<revnumber>216088</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30213 +#: book.translate.xml:30711 msgid "November 30, 2010" msgstr "30 de novembro de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30214 +#: book.translate.xml:30712 msgid "" "9.0-CURRENT after the introduction of Serial Management Protocol (SMP) " "passthrough and the XPT_SMP_IO and XPT_GDEV_ADVINFO CAM CCBs." @@ -56384,42 +57524,42 @@ msgstr "" "passthrough and the XPT_SMP_IO and XPT_GDEV_ADVINFO CAM CCBs." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30220 +#: book.translate.xml:30718 msgid "900027" msgstr "900027" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30221 +#: book.translate.xml:30719 msgid "<revnumber>216212</revnumber>" msgstr "<revnumber>216212</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30222 +#: book.translate.xml:30720 msgid "December 5, 2010" msgstr "5 de dezembro de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30223 +#: book.translate.xml:30721 msgid "9.0-CURRENT after the addition of log2 to libm." msgstr "9.0-CURRENT after the addition of log2 to libm." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30228 +#: book.translate.xml:30726 msgid "900028" msgstr "900028" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30229 +#: book.translate.xml:30727 msgid "<revnumber>216615</revnumber>" msgstr "<revnumber>216615</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30230 +#: book.translate.xml:30728 msgid "December 21, 2010" msgstr "21 de dezembro de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30231 +#: book.translate.xml:30729 msgid "" "9.0-CURRENT after the addition of the Hhook (Helper Hook), Khelp (Kernel " "Helpers) and Object Specific Data (OSD) KPIs." @@ -56428,22 +57568,22 @@ msgstr "" "Helpers) and Object Specific Data (OSD) KPIs." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30237 +#: book.translate.xml:30735 msgid "900029" msgstr "900029" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30238 +#: book.translate.xml:30736 msgid "<revnumber>216758</revnumber>" msgstr "<revnumber>216758</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30239 +#: book.translate.xml:30737 msgid "December 28, 2010" msgstr "28 de dezembro de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30240 +#: book.translate.xml:30738 msgid "" "9.0-CURRENT after the modification of the TCP stack to allow Khelp modules " "to interact with it via helper hook points and store per-connection data in " @@ -56454,42 +57594,42 @@ msgstr "" "the TCP control block." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30247 +#: book.translate.xml:30745 msgid "900030" msgstr "900030" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30248 +#: book.translate.xml:30746 msgid "<revnumber>217309</revnumber>" msgstr "<revnumber>217309</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30249 +#: book.translate.xml:30747 msgid "January 12, 2011" msgstr "12 de janeiro de 2011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30250 +#: book.translate.xml:30748 msgid "9.0-CURRENT after the update of libdialog to version 20100428." msgstr "9.0-CURRENT after the update of libdialog to version 20100428." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30255 +#: book.translate.xml:30753 msgid "900031" msgstr "900031" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30256 +#: book.translate.xml:30754 msgid "<revnumber>218414</revnumber>" msgstr "<revnumber>218414</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30257 +#: book.translate.xml:30755 msgid "February 7, 2011" msgstr "7 de fevereiro de 2011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30258 +#: book.translate.xml:30756 msgid "" "9.0-CURRENT after the addition of " "<citerefentry><refentrytitle>pthread_getthreadid_np</" @@ -56500,82 +57640,82 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30263 +#: book.translate.xml:30761 msgid "900032" msgstr "900032" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30264 +#: book.translate.xml:30762 msgid "<revnumber>218425</revnumber>" msgstr "<revnumber>218425</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30265 +#: book.translate.xml:30763 msgid "February 8, 2011" msgstr "8 de fevereiro de 2011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30266 +#: book.translate.xml:30764 msgid "9.0-CURRENT after the removal of the uio_yield prototype and symbol." msgstr "9.0-CURRENT after the removal of the uio_yield prototype and symbol." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30271 +#: book.translate.xml:30769 msgid "900033" msgstr "900033" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30272 +#: book.translate.xml:30770 msgid "<revnumber>218822</revnumber>" msgstr "<revnumber>218822</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30273 +#: book.translate.xml:30771 msgid "February 18, 2011" msgstr "18 de fevereiro de 2011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30274 +#: book.translate.xml:30772 msgid "9.0-CURRENT after the update of binutils to version 2.17.50." msgstr "9.0-CURRENT after the update of binutils to version 2.17.50." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30279 +#: book.translate.xml:30777 msgid "900034" msgstr "900034" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30280 +#: book.translate.xml:30778 msgid "<revnumber>219406</revnumber>" msgstr "<revnumber>219406</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30281 +#: book.translate.xml:30779 msgid "March 8, 2011" msgstr "8 de março de 2011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30282 +#: book.translate.xml:30780 msgid "9.0-CURRENT after the struct sysvec (sv_schedtail) changes." msgstr "9.0-CURRENT after the struct sysvec (sv_schedtail) changes." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30287 +#: book.translate.xml:30785 msgid "900035" msgstr "900035" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30288 +#: book.translate.xml:30786 msgid "<revnumber>220150</revnumber>" msgstr "<revnumber>220150</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30289 +#: book.translate.xml:30787 msgid "March 29, 2011" msgstr "29 de março de 2011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30290 +#: book.translate.xml:30788 msgid "" "9.0-CURRENT after the update of base gcc and libstdc++ to the last GPLv2 " "licensed revision." @@ -56584,22 +57724,22 @@ msgstr "" "licensed revision." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30295 +#: book.translate.xml:30793 msgid "900036" msgstr "900036" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30296 +#: book.translate.xml:30794 msgid "<revnumber>220770</revnumber>" msgstr "<revnumber>220770</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30297 +#: book.translate.xml:30795 msgid "April 18, 2011" msgstr "18 de abril de 2011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30298 +#: book.translate.xml:30796 msgid "" "9.0-CURRENT after the removal of libobjc and Objective-C support from the " "base system." @@ -56608,22 +57748,22 @@ msgstr "" "base system." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30303 +#: book.translate.xml:30801 msgid "900037" msgstr "900037" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30304 +#: book.translate.xml:30802 msgid "<revnumber>221862</revnumber>" msgstr "<revnumber>221862</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30305 +#: book.translate.xml:30803 msgid "May 13, 2011" msgstr "13 de maio de 2011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30306 +#: book.translate.xml:30804 msgid "" "9.0-CURRENT after importing the <citerefentry><refentrytitle>libprocstat</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> library and " @@ -56636,22 +57776,22 @@ msgstr "" "citerefentry> utility to the base system." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30312 +#: book.translate.xml:30810 msgid "900038" msgstr "900038" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30313 +#: book.translate.xml:30811 msgid "<revnumber>222167</revnumber>" msgstr "<revnumber>222167</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30314 +#: book.translate.xml:30812 msgid "May 22, 2011" msgstr "22 de maio de 2011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30315 +#: book.translate.xml:30813 msgid "" "9.0-CURRENT after adding a lock flag argument to " "<citerefentry><refentrytitle>VFS_FHTOVP</refentrytitle><manvolnum>9</" @@ -56662,42 +57802,42 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30320 +#: book.translate.xml:30818 msgid "900039" msgstr "900039" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30321 +#: book.translate.xml:30819 msgid "<revnumber>223637</revnumber>" msgstr "<revnumber>223637</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30322 +#: book.translate.xml:30820 msgid "June 28, 2011" msgstr "28 de junho de 2011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30323 +#: book.translate.xml:30821 msgid "9.0-CURRENT after importing pf from OpenBSD 4.5." msgstr "9.0-CURRENT after importing pf from OpenBSD 4.5." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30328 +#: book.translate.xml:30826 msgid "900040" msgstr "900040" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30329 +#: book.translate.xml:30827 msgid "<revnumber>224217</revnumber>" msgstr "<revnumber>224217</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30330 book.translate.xml:31849 +#: book.translate.xml:30828 book.translate.xml:32347 msgid "July 19, 2011" msgstr "19 de julho de 2011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30331 +#: book.translate.xml:30829 msgid "" "Increase default MAXCPU for FreeBSD to 64 on amd64 and ia64 and to 128 for " "XLP (mips)." @@ -56706,22 +57846,22 @@ msgstr "" "XLP (mips)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30336 +#: book.translate.xml:30834 msgid "900041" msgstr "900041" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30337 +#: book.translate.xml:30835 msgid "<revnumber>224834</revnumber>" msgstr "<revnumber>224834</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30338 +#: book.translate.xml:30836 msgid "August 13, 2011" msgstr "13 de agosto de 2011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30339 +#: book.translate.xml:30837 msgid "" "9.0-CURRENT after the implementation of Capsicum capabilities; fget(9) gains " "a rights argument." @@ -56730,22 +57870,22 @@ msgstr "" "a rights argument." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30344 +#: book.translate.xml:30842 msgid "900042" msgstr "900042" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30345 book.translate.xml:30354 +#: book.translate.xml:30843 book.translate.xml:30852 msgid "<revnumber>225350</revnumber>" msgstr "<revnumber>225350</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30346 +#: book.translate.xml:30844 msgid "August 28, 2011" msgstr "28 de agosto de 2011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30347 +#: book.translate.xml:30845 msgid "" "Bump shared libraries' version numbers for libraries whose ABI has changed " "in preparation for 9.0." @@ -56754,17 +57894,17 @@ msgstr "" "in preparation for 9.0." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30353 +#: book.translate.xml:30851 msgid "900043" msgstr "900043" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30355 +#: book.translate.xml:30853 msgid "September 2, 2011" msgstr "2 de setembro de 2011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30356 +#: book.translate.xml:30854 msgid "" "Add automatic detection of USB mass storage devices which do not support the " "no synchronize cache SCSI command." @@ -56773,77 +57913,77 @@ msgstr "" "no synchronize cache SCSI command." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30362 +#: book.translate.xml:30860 msgid "900044" msgstr "900044" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30363 +#: book.translate.xml:30861 msgid "<revnumber>225469</revnumber>" msgstr "<revnumber>225469</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30364 book.translate.xml:31866 +#: book.translate.xml:30862 book.translate.xml:32364 msgid "September 10, 2011" msgstr "10 de setembro de 2011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30365 +#: book.translate.xml:30863 msgid "Re-factor auto-quirk. 9.0-RELEASE." msgstr "Re-factor auto-quirk. 9.0-RELEASE." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30380 +#: book.translate.xml:30878 msgid "900045" msgstr "900045" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30381 +#: book.translate.xml:30879 msgid "<revnumber>229285</revnumber>" msgstr "<revnumber>229285</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30382 book.translate.xml:30390 +#: book.translate.xml:30880 book.translate.xml:30888 msgid "January 2, 2012" msgstr "2 de janeiro de 2012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30383 +#: book.translate.xml:30881 msgid "9-STABLE after MFC of true/false from 1000002." msgstr "9-STABLE after MFC of true/false from 1000002." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30388 +#: book.translate.xml:30886 msgid "900500" msgstr "900500" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30389 +#: book.translate.xml:30887 msgid "<revnumber>229318</revnumber>" msgstr "<revnumber>229318</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30391 +#: book.translate.xml:30889 msgid "9.0-STABLE." msgstr "9.0-STABLE." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30395 +#: book.translate.xml:30893 msgid "900501" msgstr "900501" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30396 +#: book.translate.xml:30894 msgid "<revnumber>229723</revnumber>" msgstr "<revnumber>229723</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30397 book.translate.xml:31890 +#: book.translate.xml:30895 book.translate.xml:32388 msgid "January 6, 2012" msgstr "6 de janeiro de 2012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30398 +#: book.translate.xml:30896 msgid "" "9.0-STABLE after merging of addition of the " "<citerefentry><refentrytitle>posix_fadvise</refentrytitle><manvolnum>2</" @@ -56854,37 +57994,37 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry> system call." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30403 +#: book.translate.xml:30901 msgid "900502" msgstr "900502" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30404 +#: book.translate.xml:30902 msgid "<revnumber>230237</revnumber>" msgstr "<revnumber>230237</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30406 +#: book.translate.xml:30904 msgid "9.0-STABLE after merging gperf 3.0.3" msgstr "9.0-STABLE after merging gperf 3.0.3" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30410 +#: book.translate.xml:30908 msgid "900503" msgstr "900503" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30411 +#: book.translate.xml:30909 msgid "<revnumber>231768</revnumber>" msgstr "<revnumber>231768</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30412 book.translate.xml:31905 +#: book.translate.xml:30910 book.translate.xml:32403 msgid "February 15, 2012" msgstr "15 de fevereiro de 2012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30413 +#: book.translate.xml:30911 msgid "" "9.0-STABLE after introduction of the new extensible " "<citerefentry><refentrytitle>sysctl</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></" @@ -56895,44 +58035,44 @@ msgstr "" "citerefentry> interface NET_RT_IFLISTL to query address lists." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30419 +#: book.translate.xml:30917 msgid "900504" msgstr "900504" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30420 +#: book.translate.xml:30918 msgid "<revnumber>232728</revnumber>" msgstr "<revnumber>232728</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30421 book.translate.xml:31914 book.translate.xml:31921 +#: book.translate.xml:30919 book.translate.xml:32412 book.translate.xml:32419 msgid "March 3, 2012" msgstr "3 de março de 2012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30422 +#: book.translate.xml:30920 msgid "" "9.0-STABLE after changes related to mounting of filesystem inside a jail." msgstr "" "9.0-STABLE after changes related to mounting of filesystem inside a jail." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30427 +#: book.translate.xml:30925 msgid "900505" msgstr "900505" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30428 +#: book.translate.xml:30926 msgid "<revnumber>232945</revnumber>" msgstr "<revnumber>232945</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30429 +#: book.translate.xml:30927 msgid "March 13, 2012" msgstr "13 de março de 2012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30430 +#: book.translate.xml:30928 msgid "" "9.0-STABLE after introduction of new <citerefentry><refentrytitle>tcp</" "refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> socket options: " @@ -56943,17 +58083,17 @@ msgstr "" "TCP_KEEPINIT, TCP_KEEPIDLE, TCP_KEEPINTVL, and TCP_KEEPCNT." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30436 +#: book.translate.xml:30934 msgid "900506" msgstr "900506" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30437 +#: book.translate.xml:30935 msgid "<revnumber>235786</revnumber>" msgstr "<revnumber>235786</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30439 +#: book.translate.xml:30937 msgid "" "9.0-STABLE after introduction of the <function>quick_exit</function> " "function and related changes required for C++11." @@ -56962,62 +58102,62 @@ msgstr "" "function and related changes required for C++11." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30445 +#: book.translate.xml:30943 msgid "901000" msgstr "901000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30446 +#: book.translate.xml:30944 msgid "<revnumber>239082</revnumber>" msgstr "<revnumber>239082</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30447 +#: book.translate.xml:30945 msgid "August 5, 2012" msgstr "5 de agosto de 2012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30448 +#: book.translate.xml:30946 msgid "9.1-RELEASE." msgstr "9.1-RELEASE." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30452 +#: book.translate.xml:30950 msgid "901500" msgstr "901500" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30453 +#: book.translate.xml:30951 msgid "<revnumber>239081</revnumber>" msgstr "<revnumber>239081</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30454 +#: book.translate.xml:30952 msgid "August 6, 2012" msgstr "6 de agosto de 2012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30455 +#: book.translate.xml:30953 msgid "9.1-STABLE after branching releng/9.1 (RELENG_9_1)." msgstr "9.1-STABLE after branching releng/9.1 (RELENG_9_1)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30460 +#: book.translate.xml:30958 msgid "901501" msgstr "901501" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30461 +#: book.translate.xml:30959 msgid "<revnumber>240659</revnumber>" msgstr "<revnumber>240659</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30462 +#: book.translate.xml:30960 msgid "November 11, 2012" msgstr "11 de novembro de 2012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30463 +#: book.translate.xml:30961 msgid "" "9.1-STABLE after <citerefentry><refentrytitle>LIST_PREV</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> added to queue.h (rev " @@ -57028,22 +58168,22 @@ msgstr "" "<revnumber>242893</revnumber>) and KBI change in USB serial devices." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30469 +#: book.translate.xml:30967 msgid "901502" msgstr "901502" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30470 +#: book.translate.xml:30968 msgid "<revnumber>243656</revnumber>" msgstr "<revnumber>243656</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30471 +#: book.translate.xml:30969 msgid "November 28, 2012" msgstr "28 de novembro de 2012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30472 +#: book.translate.xml:30970 msgid "" "9.1-STABLE after USB serial jitter buffer requires rebuild of USB serial " "device modules." @@ -57052,22 +58192,22 @@ msgstr "" "device modules." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30477 +#: book.translate.xml:30975 msgid "901503" msgstr "901503" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30478 +#: book.translate.xml:30976 msgid "<revnumber>247090</revnumber>" msgstr "<revnumber>247090</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30479 book.translate.xml:31929 +#: book.translate.xml:30977 book.translate.xml:32427 msgid "February 21, 2013" msgstr "21 de fevereiro de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30480 +#: book.translate.xml:30978 msgid "" "9.1-STABLE after USB moved to the driver structure requiring a rebuild of " "all USB modules. Also indicates the presence of nmtree." @@ -57076,22 +58216,22 @@ msgstr "" "all USB modules. Also indicates the presence of nmtree." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30486 +#: book.translate.xml:30984 msgid "901504" msgstr "901504" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30487 +#: book.translate.xml:30985 msgid "<revnumber>248338</revnumber>" msgstr "<revnumber>248338</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30488 +#: book.translate.xml:30986 msgid "March 15, 2013" msgstr "15 de março de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30489 +#: book.translate.xml:30987 msgid "" "9.1-STABLE after install gained -l, -M, -N and related flags and cat gained " "the -l option." @@ -57100,22 +58240,22 @@ msgstr "" "the -l option." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30494 +#: book.translate.xml:30992 msgid "901505" msgstr "901505" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30495 +#: book.translate.xml:30993 msgid "<revnumber>251687</revnumber>" msgstr "<revnumber>251687</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30496 +#: book.translate.xml:30994 msgid "June 13, 2013" msgstr "13 de junho de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30497 +#: book.translate.xml:30995 msgid "" "9.1-STABLE after fixes in ctfmerge bootstrapping (rev <revnumber>249243</" "revnumber>)." @@ -57124,64 +58264,64 @@ msgstr "" "revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30502 +#: book.translate.xml:31000 msgid "902001" msgstr "902001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30503 +#: book.translate.xml:31001 msgid "<revnumber>253912</revnumber>" msgstr "<revnumber>253912</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30504 +#: book.translate.xml:31002 msgid "August 3, 2013" msgstr "3 de agosto de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30505 +#: book.translate.xml:31003 msgid "" "<literal>releng/9.2</literal> branched from <literal>stable/9</literal>." msgstr "" "<literal>releng/9.2</literal> branched from <literal>stable/9</literal>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30510 +#: book.translate.xml:31008 msgid "902501" msgstr "902501" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30511 +#: book.translate.xml:31009 msgid "<revnumber>253913</revnumber>" msgstr "<revnumber>253913</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30512 +#: book.translate.xml:31010 msgid "August 2, 2013" msgstr "2 de agosto de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30513 +#: book.translate.xml:31011 msgid "9.2-STABLE after creation of <literal>releng/9.2</literal> branch." msgstr "9.2-STABLE after creation of <literal>releng/9.2</literal> branch." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30518 +#: book.translate.xml:31016 msgid "902502" msgstr "902502" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30519 +#: book.translate.xml:31017 msgid "<revnumber>254938</revnumber>" msgstr "<revnumber>254938</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30520 +#: book.translate.xml:31018 msgid "August 26, 2013" msgstr "26 de agosto de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30521 +#: book.translate.xml:31019 msgid "" "9.2-STABLE after inclusion of the <literal>PIM_RESCAN</literal> CAM path " "inquiry flag." @@ -57190,39 +58330,39 @@ msgstr "" "inquiry flag." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30527 +#: book.translate.xml:31025 msgid "902503" msgstr "902503" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30528 +#: book.translate.xml:31026 msgid "<revnumber>254979</revnumber>" msgstr "<revnumber>254979</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30529 +#: book.translate.xml:31027 msgid "August 27, 2013" msgstr "27 de agosto de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30530 +#: book.translate.xml:31028 msgid "" "9.2-STABLE after inclusion of the <literal>SI_UNMAPPED</literal> cdev flag." msgstr "" "9.2-STABLE after inclusion of the <literal>SI_UNMAPPED</literal> cdev flag." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30535 +#: book.translate.xml:31033 msgid "902504" msgstr "902504" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30536 +#: book.translate.xml:31034 msgid "<revnumber>256917</revnumber>" msgstr "<revnumber>256917</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30538 +#: book.translate.xml:31036 msgid "" "9.2-STABLE after inclusion of support for <quote>first boot</quote> " "<citerefentry><refentrytitle>rc</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></" @@ -57233,62 +58373,62 @@ msgstr "" "citerefentry> scripts." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30543 +#: book.translate.xml:31041 msgid "902505" msgstr "902505" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30544 +#: book.translate.xml:31042 msgid "<revnumber>259448</revnumber>" msgstr "<revnumber>259448</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30545 +#: book.translate.xml:31043 msgid "December 12, 2013" msgstr "12 de dezembro de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30546 +#: book.translate.xml:31044 msgid "9.2-STABLE after Heimdal encoding fix." msgstr "9.2-STABLE after Heimdal encoding fix." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30550 +#: book.translate.xml:31048 msgid "902506" msgstr "902506" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30551 +#: book.translate.xml:31049 msgid "<revnumber>260136</revnumber>" msgstr "<revnumber>260136</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30553 +#: book.translate.xml:31051 msgid "9-STABLE after MAP_STACK fixes (rev <revnumber>260082</revnumber>)." msgstr "9-STABLE after MAP_STACK fixes (rev <revnumber>260082</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30558 +#: book.translate.xml:31056 msgid "902507" msgstr "902507" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30561 +#: book.translate.xml:31059 msgid "9-STABLE after upgrade of libc++ to 3.4 release." msgstr "9-STABLE after upgrade of libc++ to 3.4 release." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30566 +#: book.translate.xml:31064 msgid "902508" msgstr "902508" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30567 +#: book.translate.xml:31065 msgid "<revnumber>263171</revnumber>" msgstr "<revnumber>263171</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30569 +#: book.translate.xml:31067 msgid "" "9-STABLE after merge of the Radeon KMS driver (rev <revnumber>263170</" "revnumber>)." @@ -57297,37 +58437,37 @@ msgstr "" "revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30574 +#: book.translate.xml:31072 msgid "902509" msgstr "902509" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30575 +#: book.translate.xml:31073 msgid "<revnumber>263509</revnumber>" msgstr "<revnumber>263509</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30577 +#: book.translate.xml:31075 msgid "9-STABLE after upgrade of llvm/clang to 3.4 release." msgstr "9-STABLE after upgrade of llvm/clang to 3.4 release." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30582 +#: book.translate.xml:31080 msgid "902510" msgstr "902510" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30583 +#: book.translate.xml:31081 msgid "<revnumber>263818</revnumber>" msgstr "<revnumber>263818</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30584 book.translate.xml:30592 +#: book.translate.xml:31082 book.translate.xml:31090 msgid "March 27, 2014" msgstr "27 de março de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30585 +#: book.translate.xml:31083 msgid "" "9-STABLE after merge of the <citerefentry><refentrytitle>vt</" "refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> driver." @@ -57336,99 +58476,99 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> driver." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30590 +#: book.translate.xml:31088 msgid "902511" msgstr "902511" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30593 +#: book.translate.xml:31091 msgid "9-STABLE after FreeBSD-SA-14:06.openssl." msgstr "9-STABLE after FreeBSD-SA-14:06.openssl." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30597 +#: book.translate.xml:31095 msgid "902512" msgstr "902512" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30598 book.translate.xml:31959 +#: book.translate.xml:31096 book.translate.xml:32457 msgid "<revnumber>265123</revnumber>" msgstr "<revnumber>265123</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30600 +#: book.translate.xml:31098 msgid "9-STABLE after FreeBSD-SA-14:08.tcp." msgstr "9-STABLE after FreeBSD-SA-14:08.tcp." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30604 +#: book.translate.xml:31102 msgid "903000" msgstr "903000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30605 +#: book.translate.xml:31103 msgid "<revnumber>267656</revnumber>" msgstr "<revnumber>267656</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30606 book.translate.xml:30613 +#: book.translate.xml:31104 book.translate.xml:31111 msgid "June 20, 2014" msgstr "20 de junho de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30607 +#: book.translate.xml:31105 msgid "9-RC1 <literal>releng/9.3</literal> branch." msgstr "9-RC1 <literal>releng/9.3</literal> branch." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30611 +#: book.translate.xml:31109 msgid "903500" msgstr "903500" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30612 +#: book.translate.xml:31110 msgid "<revnumber>267657</revnumber>" msgstr "<revnumber>267657</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30614 +#: book.translate.xml:31112 msgid "9.3-STABLE <literal>releng/9.3</literal> branch." msgstr "9.3-STABLE <literal>releng/9.3</literal> branch." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30619 +#: book.translate.xml:31117 msgid "903501" msgstr "903501" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30620 +#: book.translate.xml:31118 msgid "<revnumber>268443</revnumber>" msgstr "<revnumber>268443</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30622 +#: book.translate.xml:31120 msgid "" "9-STABLE after FreeBSD-SA-14:17.kmem (rev <revnumber>268433</revnumber>)." msgstr "" "9-STABLE after FreeBSD-SA-14:17.kmem (rev <revnumber>268433</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30627 +#: book.translate.xml:31125 msgid "903502" msgstr "903502" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30628 +#: book.translate.xml:31126 msgid "<revnumber>270175</revnumber>" msgstr "<revnumber>270175</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30629 +#: book.translate.xml:31127 msgid "August 19, 2014" msgstr "19 de agosto de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30630 +#: book.translate.xml:31128 msgid "" "9-STABLE after <literal>SOCK_DGRAM</literal> bug fix (rev <revnumber>269789</" "revnumber>)." @@ -57437,32 +58577,32 @@ msgstr "" "revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30635 +#: book.translate.xml:31133 msgid "903503" msgstr "903503" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30638 +#: book.translate.xml:31136 msgid "9-STABLE after FreeBSD-SA-14:18 (rev <revnumber>269687</revnumber>)." msgstr "9-STABLE after FreeBSD-SA-14:18 (rev <revnumber>269687</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30643 +#: book.translate.xml:31141 msgid "903504" msgstr "903504" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30646 +#: book.translate.xml:31144 msgid "9-STABLE after FreeBSD-SA-14:19 (rev <revnumber>271668</revnumber>)." msgstr "9-STABLE after FreeBSD-SA-14:19 (rev <revnumber>271668</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30651 +#: book.translate.xml:31149 msgid "903505" msgstr "903505" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30654 +#: book.translate.xml:31152 msgid "" "9-STABLE after FreeBSD-SA-14:20, FreeBSD-SA-14:21, and FreeBSD-SA-14:22 (rev " "<revnumber>273412</revnumber>)." @@ -57471,24 +58611,24 @@ msgstr "" "<revnumber>273412</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30660 +#: book.translate.xml:31158 msgid "903506" msgstr "903506" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30663 +#: book.translate.xml:31161 msgid "" "9-STABLE after FreeBSD-SA-14:23, FreeBSD-SA-14:24, and FreeBSD-SA-14:25." msgstr "" "9-STABLE after FreeBSD-SA-14:23, FreeBSD-SA-14:24, and FreeBSD-SA-14:25." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30668 +#: book.translate.xml:31166 msgid "903507" msgstr "903507" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30671 +#: book.translate.xml:31169 msgid "" "9-STABLE after merging an important fix to the LLVM vectorizer, which could " "lead to buffer overruns in some cases." @@ -57497,12 +58637,12 @@ msgstr "" "lead to buffer overruns in some cases." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30677 +#: book.translate.xml:31175 msgid "903508" msgstr "903508" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30680 +#: book.translate.xml:31178 msgid "" "9-STABLE after FreeBSD-EN-15:01.vt, FreeBSD-EN-15:02.openssl, FreeBSD-" "EN-15:03.freebsd-update, FreeBSD-SA-15:04.igmp, and FreeBSD-SA-15:05.bind." @@ -57511,22 +58651,22 @@ msgstr "" "EN-15:03.freebsd-update, FreeBSD-SA-15:04.igmp, and FreeBSD-SA-15:05.bind." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30687 +#: book.translate.xml:31185 msgid "903509" msgstr "903509" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30688 +#: book.translate.xml:31186 msgid "<revnumber>296219</revnumber>" msgstr "<revnumber>296219</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30689 +#: book.translate.xml:31187 msgid "February 29, 2016" msgstr "29 de fevereiro de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30690 +#: book.translate.xml:31188 msgid "" "9-STABLE after bumping the default value of <varname>compat.linux.osrelease</" "varname> to <literal>2.6.18</literal> to support the linux-c6-* ports out of " @@ -57537,17 +58677,17 @@ msgstr "" "the box." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30697 +#: book.translate.xml:31195 msgid "903510" msgstr "903510" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30698 +#: book.translate.xml:31196 msgid "<revnumber>300236</revnumber>" msgstr "<revnumber>300236</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30700 +#: book.translate.xml:31198 msgid "" "9-STABLE after System Binary Interface (SBI) page was moved in latest " "version of Berkeley Boot Loader (BBL) due to code size increase in " @@ -57558,17 +58698,17 @@ msgstr "" "<revnumber>300234</revnumber>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30707 +#: book.translate.xml:31205 msgid "903511" msgstr "903511" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30708 +#: book.translate.xml:31206 msgid "<revnumber>305735</revnumber>" msgstr "<revnumber>305735</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30710 +#: book.translate.xml:31208 msgid "" "9-STABLE after resolving a deadlock between <function>device_detach()</" "function> and <citerefentry><refentrytitle>usbd_do_request_flags</" @@ -57579,72 +58719,72 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:30720 +#: book.translate.xml:31218 msgid "FreeBSD 8 Versions" msgstr "Versões do FreeBSD 8" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:30723 +#: book.translate.xml:31221 msgid "FreeBSD 8 <literal>__FreeBSD_version</literal> Values" msgstr "Valores do <literal>__FreeBSD_version</literal> para o FreeBSD 8" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30741 +#: book.translate.xml:31239 msgid "800000" msgstr "800000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30742 +#: book.translate.xml:31240 msgid "<revnumber>172531</revnumber>" msgstr "<revnumber>172531</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30743 +#: book.translate.xml:31241 msgid "October 11, 2007" msgstr "11 de outubro de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30744 +#: book.translate.xml:31242 msgid "8.0-CURRENT. Separating wide and single byte ctype." msgstr "8.0-CURRENT. Separating wide and single byte ctype." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30749 +#: book.translate.xml:31247 msgid "800001" msgstr "800001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30750 +#: book.translate.xml:31248 msgid "<revnumber>172688</revnumber>" msgstr "<revnumber>172688</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30751 +#: book.translate.xml:31249 msgid "October 16, 2007" msgstr "16 de outubro de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30752 +#: book.translate.xml:31250 msgid "8.0-CURRENT after libpcap 0.9.8 and tcpdump 3.9.8 import." msgstr "8.0-CURRENT after libpcap 0.9.8 and tcpdump 3.9.8 import." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30757 +#: book.translate.xml:31255 msgid "800002" msgstr "800002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30758 +#: book.translate.xml:31256 msgid "<revnumber>172841</revnumber>" msgstr "<revnumber>172841</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30759 +#: book.translate.xml:31257 msgid "October 21, 2007" msgstr "21 de outubro de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30760 +#: book.translate.xml:31258 msgid "" "8.0-CURRENT after renaming <citerefentry><refentrytitle>kthread_create</" "refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> and friends to " @@ -57657,22 +58797,22 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry> etc." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30765 +#: book.translate.xml:31263 msgid "800003" msgstr "800003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30766 +#: book.translate.xml:31264 msgid "<revnumber>172932</revnumber>" msgstr "<revnumber>172932</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30767 +#: book.translate.xml:31265 msgid "October 24, 2007" msgstr "24 de outubro de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30768 +#: book.translate.xml:31266 msgid "" "8.0-CURRENT after ABI backwards compatibility to the FreeBSD 4/5/6 versions " "of the PCIOCGETCONF, PCIOCREAD and PCIOCWRITE IOCTLs was added, which " @@ -57683,22 +58823,22 @@ msgstr "" "required the ABI of the PCIOCGETCONF IOCTL to be broken again" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30776 +#: book.translate.xml:31274 msgid "800004" msgstr "800004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30777 +#: book.translate.xml:31275 msgid "<revnumber>173573</revnumber>" msgstr "<revnumber>173573</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30778 +#: book.translate.xml:31276 msgid "November 12, 2007" msgstr "12 de novembro de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30779 +#: book.translate.xml:31277 msgid "" "8.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>agp</" "refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> driver moved from src/" @@ -57709,22 +58849,22 @@ msgstr "" "sys/pci to src/sys/dev/agp" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30784 +#: book.translate.xml:31282 msgid "800005" msgstr "800005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30785 +#: book.translate.xml:31283 msgid "<revnumber>174261</revnumber>" msgstr "<revnumber>174261</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30786 +#: book.translate.xml:31284 msgid "December 4, 2007" msgstr "4 de dezembro de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30787 +#: book.translate.xml:31285 msgid "" "8.0-CURRENT after changes to the jumbo frame allocator (rev " "<revnumber>174247</revnumber>)." @@ -57733,22 +58873,22 @@ msgstr "" "<revnumber>174247</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30792 +#: book.translate.xml:31290 msgid "800006" msgstr "800006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30793 +#: book.translate.xml:31291 msgid "<revnumber>174399</revnumber>" msgstr "<revnumber>174399</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30794 book.translate.xml:33346 +#: book.translate.xml:31292 book.translate.xml:33844 msgid "December 7, 2007" msgstr "7 de dezembro de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30795 +#: book.translate.xml:31293 msgid "" "8.0-CURRENT after the addition of callgraph capture functionality to " "<citerefentry><refentrytitle>hwpmc</refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></" @@ -57759,64 +58899,64 @@ msgstr "" "citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30800 +#: book.translate.xml:31298 msgid "800007" msgstr "800007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30801 +#: book.translate.xml:31299 msgid "<revnumber>174901</revnumber>" msgstr "<revnumber>174901</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30802 +#: book.translate.xml:31300 msgid "December 25, 2007" msgstr "25 de dezembro de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30803 +#: book.translate.xml:31301 msgid "" "8.0-CURRENT after <function>kdb_enter()</function> gains a \"why\" argument." msgstr "" "8.0-CURRENT after <function>kdb_enter()</function> gains a \"why\" argument." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30808 +#: book.translate.xml:31306 msgid "800008" msgstr "800008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30809 +#: book.translate.xml:31307 msgid "<revnumber>174951</revnumber>" msgstr "<revnumber>174951</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30810 +#: book.translate.xml:31308 msgid "December 28, 2007" msgstr "28 de dezembro de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30811 +#: book.translate.xml:31309 msgid "8.0-CURRENT after LK_EXCLUPGRADE option removal." msgstr "8.0-CURRENT after LK_EXCLUPGRADE option removal." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30816 +#: book.translate.xml:31314 msgid "800009" msgstr "800009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30817 +#: book.translate.xml:31315 msgid "<revnumber>175168</revnumber>" msgstr "<revnumber>175168</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30818 +#: book.translate.xml:31316 msgid "January 9, 2008" msgstr "9 de janeiro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30819 +#: book.translate.xml:31317 msgid "" "8.0-CURRENT after introduction of " "<citerefentry><refentrytitle>lockmgr_disown</refentrytitle><manvolnum>9</" @@ -57827,22 +58967,22 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30824 +#: book.translate.xml:31322 msgid "800010" msgstr "800010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30825 +#: book.translate.xml:31323 msgid "<revnumber>175204</revnumber>" msgstr "<revnumber>175204</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30826 +#: book.translate.xml:31324 msgid "January 10, 2008" msgstr "10 de janeiro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30827 +#: book.translate.xml:31325 msgid "" "8.0-CURRENT after the <citerefentry><refentrytitle>vn_lock</" "refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> prototype change." @@ -57851,22 +58991,22 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> prototype change." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30832 +#: book.translate.xml:31330 msgid "800011" msgstr "800011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30833 +#: book.translate.xml:31331 msgid "<revnumber>175295</revnumber>" msgstr "<revnumber>175295</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30834 +#: book.translate.xml:31332 msgid "January 13, 2008" msgstr "13 de janeiro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30835 +#: book.translate.xml:31333 msgid "" "8.0-CURRENT after the <citerefentry><refentrytitle>VOP_LOCK</" "refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> and " @@ -57879,22 +59019,22 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry> prototype changes." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30840 +#: book.translate.xml:31338 msgid "800012" msgstr "800012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30841 +#: book.translate.xml:31339 msgid "<revnumber>175487</revnumber>" msgstr "<revnumber>175487</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30842 +#: book.translate.xml:31340 msgid "January 19, 2008" msgstr "19 de janeiro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30843 +#: book.translate.xml:31341 msgid "" "8.0-CURRENT after introduction of " "<citerefentry><refentrytitle>lockmgr_recursed</refentrytitle><manvolnum>9</" @@ -57913,42 +59053,42 @@ msgstr "" "function>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30850 +#: book.translate.xml:31348 msgid "800013" msgstr "800013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30851 +#: book.translate.xml:31349 msgid "<revnumber>175581</revnumber>" msgstr "<revnumber>175581</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30852 +#: book.translate.xml:31350 msgid "January 23, 2008" msgstr "23 de janeiro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30853 +#: book.translate.xml:31351 msgid "8.0-CURRENT after introduction of the <quote>ASCII</quote> encoding." msgstr "8.0-CURRENT after introduction of the <quote>ASCII</quote> encoding." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30858 +#: book.translate.xml:31356 msgid "800014" msgstr "800014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30859 +#: book.translate.xml:31357 msgid "<revnumber>175636</revnumber>" msgstr "<revnumber>175636</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30860 +#: book.translate.xml:31358 msgid "January 24, 2008" msgstr "24 de janeiro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30861 +#: book.translate.xml:31359 msgid "" "8.0-CURRENT after changing the prototype of " "<citerefentry><refentrytitle>lockmgr</refentrytitle><manvolnum>9</" @@ -57961,22 +59101,22 @@ msgstr "" "and <function>LOCKMGR_ASSERT()</function>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30868 +#: book.translate.xml:31366 msgid "800015" msgstr "800015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30869 +#: book.translate.xml:31367 msgid "<revnumber>175688</revnumber>" msgstr "<revnumber>175688</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30870 +#: book.translate.xml:31368 msgid "January 26, 2008" msgstr "26 de janeiro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30871 +#: book.translate.xml:31369 msgid "" "8.0-CURRENT after extending the types of the " "<citerefentry><refentrytitle>fts</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></" @@ -57987,22 +59127,22 @@ msgstr "" "citerefentry> structures." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30876 +#: book.translate.xml:31374 msgid "800016" msgstr "800016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30877 +#: book.translate.xml:31375 msgid "<revnumber>175872</revnumber>" msgstr "<revnumber>175872</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30878 +#: book.translate.xml:31376 msgid "February 1, 2008" msgstr "1 de fevereiro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30879 +#: book.translate.xml:31377 msgid "" "8.0-CURRENT after adding an argument to " "<citerefentry><refentrytitle>MEXTADD</refentrytitle><manvolnum>9</" @@ -58013,22 +59153,22 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30884 +#: book.translate.xml:31382 msgid "800017" msgstr "800017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30885 +#: book.translate.xml:31383 msgid "<revnumber>176015</revnumber>" msgstr "<revnumber>176015</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30886 +#: book.translate.xml:31384 msgid "February 6, 2008" msgstr "6 de fevereiro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30887 +#: book.translate.xml:31385 msgid "" "8.0-CURRENT after the introduction of LK_NODUP and LK_NOWITNESS options in " "the <citerefentry><refentrytitle>lockmgr</refentrytitle><manvolnum>9</" @@ -58039,42 +59179,42 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry> space." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30893 +#: book.translate.xml:31391 msgid "800018" msgstr "800018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30894 +#: book.translate.xml:31392 msgid "<revnumber>176112</revnumber>" msgstr "<revnumber>176112</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30895 book.translate.xml:32526 +#: book.translate.xml:31393 book.translate.xml:33024 msgid "February 8, 2008" msgstr "8 de fevereiro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30896 +#: book.translate.xml:31394 msgid "8.0-CURRENT after the addition of m_collapse." msgstr "8.0-CURRENT after the addition of m_collapse." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30901 +#: book.translate.xml:31399 msgid "800019" msgstr "800019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30902 +#: book.translate.xml:31400 msgid "<revnumber>176124</revnumber>" msgstr "<revnumber>176124</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30903 +#: book.translate.xml:31401 msgid "February 9, 2008" msgstr "9 de fevereiro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30904 +#: book.translate.xml:31402 msgid "" "8.0-CURRENT after the addition of current working directory, root directory, " "and jail directory support to the kern.proc.filedesc sysctl." @@ -58083,22 +59223,22 @@ msgstr "" "and jail directory support to the kern.proc.filedesc sysctl." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30910 +#: book.translate.xml:31408 msgid "800020" msgstr "800020" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30911 +#: book.translate.xml:31409 msgid "<revnumber>176251</revnumber>" msgstr "<revnumber>176251</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30912 +#: book.translate.xml:31410 msgid "February 13, 2008" msgstr "13 de fevereiro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30913 +#: book.translate.xml:31411 msgid "" "8.0-CURRENT after introduction of " "<citerefentry><refentrytitle>lockmgr_assert</refentrytitle><manvolnum>9</" @@ -58109,22 +59249,22 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry> and <function>BUF_ASSERT</function> functions." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30919 +#: book.translate.xml:31417 msgid "800021" msgstr "800021" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30920 +#: book.translate.xml:31418 msgid "<revnumber>176321</revnumber>" msgstr "<revnumber>176321</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30921 +#: book.translate.xml:31419 msgid "February 15, 2008" msgstr "15 de fevereiro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30922 +#: book.translate.xml:31420 msgid "" "8.0-CURRENT after introduction of <citerefentry><refentrytitle>lockmgr_args</" "refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> and LK_INTERNAL flag " @@ -58135,22 +59275,22 @@ msgstr "" "removal." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30928 +#: book.translate.xml:31426 msgid "800022" msgstr "800022" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30929 +#: book.translate.xml:31427 msgid "<revnumber>176556</revnumber>" msgstr "<revnumber>176556</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30930 +#: book.translate.xml:31428 msgid "(backed out)" msgstr "(backed out)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30931 +#: book.translate.xml:31429 msgid "" "8.0-CURRENT after changing the default system ar to BSD " "<citerefentry><refentrytitle>ar</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" @@ -58161,22 +59301,22 @@ msgstr "" "citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30936 +#: book.translate.xml:31434 msgid "800023" msgstr "800023" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30937 +#: book.translate.xml:31435 msgid "<revnumber>176560</revnumber>" msgstr "<revnumber>176560</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30938 +#: book.translate.xml:31436 msgid "February 25, 2008" msgstr "25 de fevereiro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30939 +#: book.translate.xml:31437 msgid "" "8.0-CURRENT after changing the prototypes of " "<citerefentry><refentrytitle>lockstatus</refentrytitle><manvolnum>9</" @@ -58191,22 +59331,22 @@ msgstr "" "retiring the <literal>struct thread</literal> argument." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30946 +#: book.translate.xml:31444 msgid "800024" msgstr "800024" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30947 +#: book.translate.xml:31445 msgid "<revnumber>176709</revnumber>" msgstr "<revnumber>176709</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30948 +#: book.translate.xml:31446 msgid "March 1, 2008" msgstr "1 de março de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30949 +#: book.translate.xml:31447 msgid "" "8.0-CURRENT after axing out the <function>lockwaiters</function> and " "<function>BUF_LOCKWAITERS</function> functions, changing the return value of " @@ -58221,22 +59361,22 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30958 +#: book.translate.xml:31456 msgid "800025" msgstr "800025" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30959 +#: book.translate.xml:31457 msgid "<revnumber>176958</revnumber>" msgstr "<revnumber>176958</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30960 +#: book.translate.xml:31458 msgid "March 8, 2008" msgstr "8 de março de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30961 +#: book.translate.xml:31459 msgid "" "8.0-CURRENT after adding F_DUP2FD command to " "<citerefentry><refentrytitle>fcntl</refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></" @@ -58247,22 +59387,22 @@ msgstr "" "citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30966 +#: book.translate.xml:31464 msgid "800026" msgstr "800026" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30967 +#: book.translate.xml:31465 msgid "<revnumber>177086</revnumber>" msgstr "<revnumber>177086</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30968 +#: book.translate.xml:31466 msgid "March 12, 2008" msgstr "12 de março de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30969 +#: book.translate.xml:31467 msgid "" "8.0-CURRENT after changing the priority parameter to cv_broadcastpri such " "that 0 means no priority." @@ -58271,22 +59411,22 @@ msgstr "" "that 0 means no priority." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30975 +#: book.translate.xml:31473 msgid "800027" msgstr "800027" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30976 +#: book.translate.xml:31474 msgid "<revnumber>177551</revnumber>" msgstr "<revnumber>177551</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30977 +#: book.translate.xml:31475 msgid "March 24, 2008" msgstr "24 de março de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30978 +#: book.translate.xml:31476 msgid "" "8.0-CURRENT after changing the bpf monitoring ABI when zerocopy bpf buffers " "were added." @@ -58295,42 +59435,42 @@ msgstr "" "were added." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30983 +#: book.translate.xml:31481 msgid "800028" msgstr "800028" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30984 +#: book.translate.xml:31482 msgid "<revnumber>177637</revnumber>" msgstr "<revnumber>177637</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30985 +#: book.translate.xml:31483 msgid "March 26, 2008" msgstr "26 de março de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30986 +#: book.translate.xml:31484 msgid "8.0-CURRENT after adding l_sysid to struct flock." msgstr "8.0-CURRENT after adding l_sysid to struct flock." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30991 +#: book.translate.xml:31489 msgid "800029" msgstr "800029" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30992 +#: book.translate.xml:31490 msgid "<revnumber>177688</revnumber>" msgstr "<revnumber>177688</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30993 +#: book.translate.xml:31491 msgid "March 28, 2008" msgstr "28 de março de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30994 +#: book.translate.xml:31492 msgid "" "8.0-CURRENT after reintegration of the <function>BUF_LOCKWAITERS</function> " "function and the addition of <citerefentry><refentrytitle>lockmgr_waiters</" @@ -58341,22 +59481,22 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31000 +#: book.translate.xml:31498 msgid "800030" msgstr "800030" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31001 +#: book.translate.xml:31499 msgid "<revnumber>177844</revnumber>" msgstr "<revnumber>177844</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31002 +#: book.translate.xml:31500 msgid "April 1, 2008" msgstr "1 de abril de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31003 +#: book.translate.xml:31501 msgid "" "8.0-CURRENT after the introduction of the " "<citerefentry><refentrytitle>rw_try_rlock</refentrytitle><manvolnum>9</" @@ -58369,22 +59509,22 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> functions." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31009 +#: book.translate.xml:31507 msgid "800031" msgstr "800031" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31010 +#: book.translate.xml:31508 msgid "<revnumber>177958</revnumber>" msgstr "<revnumber>177958</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31011 +#: book.translate.xml:31509 msgid "April 6, 2008" msgstr "6 de abril de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31012 +#: book.translate.xml:31510 msgid "" "8.0-CURRENT after the introduction of the <function>lockmgr_rw</function> " "and <function>lockmgr_args_rw</function> functions." @@ -58393,22 +59533,22 @@ msgstr "" "and <function>lockmgr_args_rw</function> functions." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31018 +#: book.translate.xml:31516 msgid "800032" msgstr "800032" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31019 +#: book.translate.xml:31517 msgid "<revnumber>178006</revnumber>" msgstr "<revnumber>178006</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31020 book.translate.xml:31030 +#: book.translate.xml:31518 book.translate.xml:31528 msgid "April 8, 2008" msgstr "8 de abril de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31021 +#: book.translate.xml:31519 msgid "" "8.0-CURRENT after the implementation of the openat and related syscalls, " "introduction of the O_EXEC flag for the <citerefentry><refentrytitle>open</" @@ -58421,17 +59561,17 @@ msgstr "" "corresponding linux compatibility syscalls." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31028 +#: book.translate.xml:31526 msgid "800033" msgstr "800033" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31029 +#: book.translate.xml:31527 msgid "<revnumber>178017</revnumber>" msgstr "<revnumber>178017</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31031 +#: book.translate.xml:31529 msgid "" "8.0-CURRENT after added <citerefentry><refentrytitle>write</" "refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> support for " @@ -58448,44 +59588,44 @@ msgstr "" "it." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31039 +#: book.translate.xml:31537 msgid "800034" msgstr "800034" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31040 +#: book.translate.xml:31538 msgid "<revnumber>178051</revnumber>" msgstr "<revnumber>178051</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31041 book.translate.xml:32541 +#: book.translate.xml:31539 book.translate.xml:33039 msgid "April 10, 2008" msgstr "10 de abril de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31042 +#: book.translate.xml:31540 msgid "" "8.0-CURRENT after introduction of the <function>memrchr</function> function." msgstr "" "8.0-CURRENT after introduction of the <function>memrchr</function> function." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31047 +#: book.translate.xml:31545 msgid "800035" msgstr "800035" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31048 +#: book.translate.xml:31546 msgid "<revnumber>178256</revnumber>" msgstr "<revnumber>178256</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31049 +#: book.translate.xml:31547 msgid "April 16, 2008" msgstr "16 de abril de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31050 +#: book.translate.xml:31548 msgid "" "8.0-CURRENT after introduction of the <function>fdopendir</function> " "function." @@ -58494,22 +59634,22 @@ msgstr "" "function." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31055 +#: book.translate.xml:31553 msgid "800036" msgstr "800036" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31056 +#: book.translate.xml:31554 msgid "<revnumber>178362</revnumber>" msgstr "<revnumber>178362</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31057 book.translate.xml:32572 +#: book.translate.xml:31555 book.translate.xml:33070 msgid "April 20, 2008" msgstr "20 de abril de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31058 +#: book.translate.xml:31556 msgid "" "8.0-CURRENT after switchover of 802.11 wireless to multi-bss support (aka " "vaps)." @@ -58518,22 +59658,22 @@ msgstr "" "vaps)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31063 +#: book.translate.xml:31561 msgid "800037" msgstr "800037" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31064 +#: book.translate.xml:31562 msgid "<revnumber>178892</revnumber>" msgstr "<revnumber>178892</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31065 +#: book.translate.xml:31563 msgid "May 9, 2008" msgstr "9 de maio de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31066 +#: book.translate.xml:31564 msgid "" "8.0-CURRENT after addition of multi routing table support (aka " "<citerefentry><refentrytitle>setfib</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" @@ -58546,22 +59686,22 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31071 +#: book.translate.xml:31569 msgid "800038" msgstr "800038" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31072 +#: book.translate.xml:31570 msgid "<revnumber>179316</revnumber>" msgstr "<revnumber>179316</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31073 +#: book.translate.xml:31571 msgid "May 26, 2008" msgstr "26 de maio de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31074 +#: book.translate.xml:31572 msgid "" "8.0-CURRENT after removal of netatm and ISDN4BSD. Also, the addition of the " "Compact C Type (CTF) tools." @@ -58570,62 +59710,62 @@ msgstr "" "Compact C Type (CTF) tools." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31080 +#: book.translate.xml:31578 msgid "800039" msgstr "800039" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31081 +#: book.translate.xml:31579 msgid "<revnumber>179784</revnumber>" msgstr "<revnumber>179784</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31082 +#: book.translate.xml:31580 msgid "June 14, 2008" msgstr "14 de junho de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31083 +#: book.translate.xml:31581 msgid "8.0-CURRENT after removal of sgtty." msgstr "8.0-CURRENT after removal of sgtty." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31087 +#: book.translate.xml:31585 msgid "800040" msgstr "800040" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31088 +#: book.translate.xml:31586 msgid "<revnumber>180025</revnumber>" msgstr "<revnumber>180025</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31089 +#: book.translate.xml:31587 msgid "June 26, 2008" msgstr "26 de junho de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31090 +#: book.translate.xml:31588 msgid "8.0-CURRENT with kernel NFS lockd client." msgstr "8.0-CURRENT with kernel NFS lockd client." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31094 +#: book.translate.xml:31592 msgid "800041" msgstr "800041" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31095 +#: book.translate.xml:31593 msgid "<revnumber>180691</revnumber>" msgstr "<revnumber>180691</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31096 +#: book.translate.xml:31594 msgid "July 22, 2008" msgstr "22 de julho de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31097 +#: book.translate.xml:31595 msgid "" "8.0-CURRENT after addition of <citerefentry><refentrytitle>arc4random_buf</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> and " @@ -58638,22 +59778,22 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31103 +#: book.translate.xml:31601 msgid "800042" msgstr "800042" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31104 +#: book.translate.xml:31602 msgid "<revnumber>181439</revnumber>" msgstr "<revnumber>181439</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31105 +#: book.translate.xml:31603 msgid "August 8, 2008" msgstr "8 de agosto de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31106 +#: book.translate.xml:31604 msgid "" "8.0-CURRENT after addition of <citerefentry><refentrytitle>cpuctl</" "refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>." @@ -58662,22 +59802,22 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31111 +#: book.translate.xml:31609 msgid "800043" msgstr "800043" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31112 +#: book.translate.xml:31610 msgid "<revnumber>181694</revnumber>" msgstr "<revnumber>181694</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31113 +#: book.translate.xml:31611 msgid "August 13, 2008" msgstr "13 de agosto de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31114 +#: book.translate.xml:31612 msgid "" "8.0-CURRENT after changing <citerefentry><refentrytitle>bpf</" "refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> to use a single device " @@ -58688,22 +59828,22 @@ msgstr "" "node, instead of device cloning." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31119 +#: book.translate.xml:31617 msgid "800044" msgstr "800044" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31120 +#: book.translate.xml:31618 msgid "<revnumber>181803</revnumber>" msgstr "<revnumber>181803</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31121 +#: book.translate.xml:31619 msgid "August 17, 2008" msgstr "17 de agosto de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31122 +#: book.translate.xml:31620 msgid "" "8.0-CURRENT after the commit of the first step of the vimage project " "renaming global variables to be virtualized with a V_ prefix with macros to " @@ -58714,22 +59854,22 @@ msgstr "" "map them back to their global names." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31129 +#: book.translate.xml:31627 msgid "800045" msgstr "800045" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31130 +#: book.translate.xml:31628 msgid "<revnumber>181905</revnumber>" msgstr "<revnumber>181905</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31131 book.translate.xml:32606 +#: book.translate.xml:31629 book.translate.xml:33104 msgid "August 20, 2008" msgstr "20 de agosto de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31132 +#: book.translate.xml:31630 msgid "" "8.0-CURRENT after the integration of the MPSAFE TTY layer, including changes " "to various drivers and utilities that interact with it." @@ -58738,64 +59878,64 @@ msgstr "" "to various drivers and utilities that interact with it." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31138 +#: book.translate.xml:31636 msgid "800046" msgstr "800046" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31139 +#: book.translate.xml:31637 msgid "<revnumber>182869</revnumber>" msgstr "<revnumber>182869</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31140 +#: book.translate.xml:31638 msgid "September 8, 2008" msgstr "8 de setembro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31141 +#: book.translate.xml:31639 msgid "" "8.0-CURRENT after the separation of the GDT per CPU on amd64 architecture." msgstr "" "8.0-CURRENT after the separation of the GDT per CPU on amd64 architecture." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31146 +#: book.translate.xml:31644 msgid "800047" msgstr "800047" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31147 +#: book.translate.xml:31645 msgid "<revnumber>182905</revnumber>" msgstr "<revnumber>182905</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31148 +#: book.translate.xml:31646 msgid "September 10, 2008" msgstr "10 de setembro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31149 +#: book.translate.xml:31647 msgid "8.0-CURRENT after removal of VSVTX, VSGID and VSUID." msgstr "8.0-CURRENT after removal of VSVTX, VSGID and VSUID." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31154 +#: book.translate.xml:31652 msgid "800048" msgstr "800048" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31155 +#: book.translate.xml:31653 msgid "<revnumber>183091</revnumber>" msgstr "<revnumber>183091</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31156 +#: book.translate.xml:31654 msgid "September 16, 2008" msgstr "16 de setembro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31157 +#: book.translate.xml:31655 msgid "" "8.0-CURRENT after converting the kernel NFS mount code to accept individual " "mount options in the <citerefentry><refentrytitle>nmount</" @@ -58808,22 +59948,22 @@ msgstr "" "big struct nfs_args." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31164 +#: book.translate.xml:31662 msgid "800049" msgstr "800049" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31165 +#: book.translate.xml:31663 msgid "<revnumber>183114</revnumber>" msgstr "<revnumber>183114</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31166 +#: book.translate.xml:31664 msgid "September 17, 2008" msgstr "17 de setembro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31167 +#: book.translate.xml:31665 msgid "" "8.0-CURRENT after the removal of <citerefentry><refentrytitle>suser</" "refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> and " @@ -58836,42 +59976,42 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31172 +#: book.translate.xml:31670 msgid "800050" msgstr "800050" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31173 +#: book.translate.xml:31671 msgid "<revnumber>184099</revnumber>" msgstr "<revnumber>184099</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31174 +#: book.translate.xml:31672 msgid "October 20, 2008" msgstr "20 de outubro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31175 +#: book.translate.xml:31673 msgid "8.0-CURRENT after buffer cache API change." msgstr "8.0-CURRENT after buffer cache API change." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31179 +#: book.translate.xml:31677 msgid "800051" msgstr "800051" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31180 +#: book.translate.xml:31678 msgid "<revnumber>184205</revnumber>" msgstr "<revnumber>184205</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31181 +#: book.translate.xml:31679 msgid "October 23, 2008" msgstr "23 de outubro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31182 +#: book.translate.xml:31680 msgid "" "8.0-CURRENT after the removal of the <citerefentry><refentrytitle>MALLOC</" "refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> and " @@ -58884,22 +60024,22 @@ msgstr "" "citerefentry> macros." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31187 +#: book.translate.xml:31685 msgid "800052" msgstr "800052" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31188 +#: book.translate.xml:31686 msgid "<revnumber>184419</revnumber>" msgstr "<revnumber>184419</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31189 +#: book.translate.xml:31687 msgid "October 28, 2008" msgstr "28 de outubro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31190 +#: book.translate.xml:31688 msgid "" "8.0-CURRENT after the introduction of accmode_t and renaming of VOP_ACCESS " "'a_mode' argument to 'a_accmode'." @@ -58908,22 +60048,22 @@ msgstr "" "'a_mode' argument to 'a_accmode'." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31196 +#: book.translate.xml:31694 msgid "800053" msgstr "800053" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31197 +#: book.translate.xml:31695 msgid "<revnumber>184555</revnumber>" msgstr "<revnumber>184555</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31198 +#: book.translate.xml:31696 msgid "November 2, 2008" msgstr "2 de novembro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31199 +#: book.translate.xml:31697 msgid "" "8.0-CURRENT after the prototype change of " "<citerefentry><refentrytitle>vfs_busy</refentrytitle><manvolnum>9</" @@ -58936,22 +60076,22 @@ msgstr "" "MBF_MNTLSTLOCK flags." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31205 +#: book.translate.xml:31703 msgid "800054" msgstr "800054" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31206 +#: book.translate.xml:31704 msgid "<revnumber>185162</revnumber>" msgstr "<revnumber>185162</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31207 +#: book.translate.xml:31705 msgid "November 22, 2008" msgstr "22 de novembro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31208 +#: book.translate.xml:31706 msgid "" "8.0-CURRENT after the addition of buf_ring, memory barriers and ifnet " "functions to facilitate multiple hardware transmit queues for cards that " @@ -58964,22 +60104,22 @@ msgstr "" "more efficiently manage queuing of packets." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31217 +#: book.translate.xml:31715 msgid "800055" msgstr "800055" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31218 +#: book.translate.xml:31716 msgid "<revnumber>185363</revnumber>" msgstr "<revnumber>185363</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31219 +#: book.translate.xml:31717 msgid "November 27, 2008" msgstr "27 de novembro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31220 +#: book.translate.xml:31718 msgid "" "8.0-CURRENT after the addition of Intel™ Core, Core2, and Atom support to " "<citerefentry><refentrytitle>hwpmc</refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></" @@ -58990,162 +60130,162 @@ msgstr "" "citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31225 +#: book.translate.xml:31723 msgid "800056" msgstr "800056" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31226 +#: book.translate.xml:31724 msgid "<revnumber>185435</revnumber>" msgstr "<revnumber>185435</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31227 +#: book.translate.xml:31725 msgid "November 29, 2008" msgstr "29 de novembro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31228 +#: book.translate.xml:31726 msgid "8.0-CURRENT after the introduction of multi-/no-IPv4/v6 jails." msgstr "8.0-CURRENT after the introduction of multi-/no-IPv4/v6 jails." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31233 +#: book.translate.xml:31731 msgid "800057" msgstr "800057" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31234 +#: book.translate.xml:31732 msgid "<revnumber>185522</revnumber>" msgstr "<revnumber>185522</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31235 +#: book.translate.xml:31733 msgid "December 1, 2008" msgstr "1 de dezembro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31236 +#: book.translate.xml:31734 msgid "8.0-CURRENT after the switch to the ath hal source code." msgstr "8.0-CURRENT after the switch to the ath hal source code." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31241 +#: book.translate.xml:31739 msgid "800058" msgstr "800058" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31242 +#: book.translate.xml:31740 msgid "<revnumber>185968</revnumber>" msgstr "<revnumber>185968</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31243 +#: book.translate.xml:31741 msgid "December 12, 2008" msgstr "12 de dezembro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31244 +#: book.translate.xml:31742 msgid "8.0-CURRENT after the introduction of the VOP_VPTOCNP operation." msgstr "8.0-CURRENT after the introduction of the VOP_VPTOCNP operation." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31249 +#: book.translate.xml:31747 msgid "800059" msgstr "800059" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31250 +#: book.translate.xml:31748 msgid "<revnumber>186119</revnumber>" msgstr "<revnumber>186119</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31251 +#: book.translate.xml:31749 msgid "December 15, 2008" msgstr "15 de dezembro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31252 +#: book.translate.xml:31750 msgid "8.0-CURRENT incorporates the new arp-v2 rewrite." msgstr "8.0-CURRENT incorporates the new arp-v2 rewrite." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31257 +#: book.translate.xml:31755 msgid "800060" msgstr "800060" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31258 +#: book.translate.xml:31756 msgid "<revnumber>186344</revnumber>" msgstr "<revnumber>186344</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31259 +#: book.translate.xml:31757 msgid "December 19, 2008" msgstr "19 de dezembro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31260 +#: book.translate.xml:31758 msgid "8.0-CURRENT after the addition of makefs." msgstr "8.0-CURRENT after the addition of makefs." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31264 +#: book.translate.xml:31762 msgid "800061" msgstr "800061" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31265 +#: book.translate.xml:31763 msgid "<revnumber>187289</revnumber>" msgstr "<revnumber>187289</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31266 +#: book.translate.xml:31764 msgid "January 15, 2009" msgstr "15 de janeiro de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31267 +#: book.translate.xml:31765 msgid "8.0-CURRENT after TCP Appropriate Byte Counting." msgstr "8.0-CURRENT after TCP Appropriate Byte Counting." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31272 +#: book.translate.xml:31770 msgid "800062" msgstr "800062" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31273 +#: book.translate.xml:31771 msgid "<revnumber>187830</revnumber>" msgstr "<revnumber>187830</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31274 +#: book.translate.xml:31772 msgid "January 28, 2009" msgstr "28 de janeiro de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31275 +#: book.translate.xml:31773 msgid "8.0-CURRENT after removal of minor(), minor2unit(), unit2minor(), etc." msgstr "8.0-CURRENT after removal of minor(), minor2unit(), unit2minor(), etc." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31280 +#: book.translate.xml:31778 msgid "800063" msgstr "800063" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31281 +#: book.translate.xml:31779 msgid "<revnumber>188745</revnumber>" msgstr "<revnumber>188745</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31282 +#: book.translate.xml:31780 msgid "February 18, 2009" msgstr "18 de fevereiro de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31283 +#: book.translate.xml:31781 msgid "" "8.0-CURRENT after GENERIC config change to use the USB2 stack, but also the " "addition of <citerefentry><refentrytitle>fdevname</" @@ -59156,42 +60296,42 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31289 +#: book.translate.xml:31787 msgid "800064" msgstr "800064" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31290 +#: book.translate.xml:31788 msgid "<revnumber>188946</revnumber>" msgstr "<revnumber>188946</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31291 +#: book.translate.xml:31789 msgid "February 23, 2009" msgstr "23 de fevereiro de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31292 +#: book.translate.xml:31790 msgid "8.0-CURRENT after the USB2 stack is moved to and replaces dev/usb." msgstr "8.0-CURRENT after the USB2 stack is moved to and replaces dev/usb." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31297 +#: book.translate.xml:31795 msgid "800065" msgstr "800065" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31298 +#: book.translate.xml:31796 msgid "<revnumber>189092</revnumber>" msgstr "<revnumber>189092</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31299 +#: book.translate.xml:31797 msgid "February 26, 2009" msgstr "26 de fevereiro de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31300 +#: book.translate.xml:31798 msgid "" "8.0-CURRENT after the renaming of all functions in " "<citerefentry><refentrytitle>libmp</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></" @@ -59202,42 +60342,42 @@ msgstr "" "citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31305 +#: book.translate.xml:31803 msgid "800066" msgstr "800066" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31306 +#: book.translate.xml:31804 msgid "<revnumber>189110</revnumber>" msgstr "<revnumber>189110</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31307 +#: book.translate.xml:31805 msgid "February 27, 2009" msgstr "27 de fevereiro de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31308 +#: book.translate.xml:31806 msgid "8.0-CURRENT after changing USB devfs handling and layout." msgstr "8.0-CURRENT after changing USB devfs handling and layout." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31313 +#: book.translate.xml:31811 msgid "800067" msgstr "800067" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31314 +#: book.translate.xml:31812 msgid "<revnumber>189136</revnumber>" msgstr "<revnumber>189136</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31315 +#: book.translate.xml:31813 msgid "February 28, 2009" msgstr "28 de fevereiro de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31316 +#: book.translate.xml:31814 msgid "" "8.0-CURRENT after adding getdelim(), getline(), stpncpy(), strnlen(), " "wcsnlen(), wcscasecmp(), and wcsncasecmp()." @@ -59246,57 +60386,57 @@ msgstr "" "wcsnlen(), wcscasecmp(), and wcsncasecmp()." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31322 +#: book.translate.xml:31820 msgid "800068" msgstr "800068" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31323 +#: book.translate.xml:31821 msgid "<revnumber>189276</revnumber>" msgstr "<revnumber>189276</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31324 +#: book.translate.xml:31822 msgid "March 2, 2009" msgstr "2 de março de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31325 +#: book.translate.xml:31823 msgid "8.0-CURRENT after renaming the ushub devclass to uhub." msgstr "8.0-CURRENT after renaming the ushub devclass to uhub." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31330 +#: book.translate.xml:31828 msgid "800069" msgstr "800069" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31331 +#: book.translate.xml:31829 msgid "<revnumber>189585</revnumber>" msgstr "<revnumber>189585</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31332 book.translate.xml:31340 +#: book.translate.xml:31830 book.translate.xml:31838 msgid "March 9, 2009" msgstr "9 de março de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31333 +#: book.translate.xml:31831 msgid "8.0-CURRENT after libusb20.so.1 was renamed to libusb.so.1." msgstr "8.0-CURRENT after libusb20.so.1 was renamed to libusb.so.1." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31338 +#: book.translate.xml:31836 msgid "800070" msgstr "800070" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31339 +#: book.translate.xml:31837 msgid "<revnumber>189592</revnumber>" msgstr "<revnumber>189592</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31341 +#: book.translate.xml:31839 msgid "" "8.0-CURRENT after merging IGMPv3 and Source-Specific Multicast (SSM) to the " "IPv4 stack." @@ -59305,22 +60445,22 @@ msgstr "" "IPv4 stack." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31347 +#: book.translate.xml:31845 msgid "800071" msgstr "800071" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31348 +#: book.translate.xml:31846 msgid "<revnumber>189825</revnumber>" msgstr "<revnumber>189825</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31349 book.translate.xml:32678 +#: book.translate.xml:31847 book.translate.xml:33176 msgid "March 14, 2009" msgstr "14 de março de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31350 +#: book.translate.xml:31848 msgid "" "8.0-CURRENT after gcc was patched to use C99 inline semantics in c99 and " "gnu99 mode." @@ -59329,22 +60469,22 @@ msgstr "" "gnu99 mode." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31355 +#: book.translate.xml:31853 msgid "800072" msgstr "800072" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31356 +#: book.translate.xml:31854 msgid "<revnumber>189853</revnumber>" msgstr "<revnumber>189853</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31357 +#: book.translate.xml:31855 msgid "March 15, 2009" msgstr "15 de março de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31358 +#: book.translate.xml:31856 msgid "" "8.0-CURRENT after the IFF_NEEDSGIANT flag has been removed; non-MPSAFE " "network device drivers are no longer supported." @@ -59353,22 +60493,22 @@ msgstr "" "network device drivers are no longer supported." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31364 +#: book.translate.xml:31862 msgid "800073" msgstr "800073" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31365 +#: book.translate.xml:31863 msgid "<revnumber>190265</revnumber>" msgstr "<revnumber>190265</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31366 +#: book.translate.xml:31864 msgid "March 18, 2009" msgstr "18 de março de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31367 +#: book.translate.xml:31865 msgid "" "8.0-CURRENT after the dynamic string token substitution has been implemented " "for rpath and needed paths." @@ -59377,42 +60517,42 @@ msgstr "" "for rpath and needed paths." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31373 +#: book.translate.xml:31871 msgid "800074" msgstr "800074" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31374 +#: book.translate.xml:31872 msgid "<revnumber>190373</revnumber>" msgstr "<revnumber>190373</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31375 +#: book.translate.xml:31873 msgid "March 24, 2009" msgstr "24 de março de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31376 +#: book.translate.xml:31874 msgid "8.0-CURRENT after tcpdump 4.0.0 and libpcap 1.0.0 import." msgstr "8.0-CURRENT after tcpdump 4.0.0 and libpcap 1.0.0 import." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31381 +#: book.translate.xml:31879 msgid "800075" msgstr "800075" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31382 +#: book.translate.xml:31880 msgid "<revnumber>190787</revnumber>" msgstr "<revnumber>190787</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31383 +#: book.translate.xml:31881 msgid "April 6, 2009" msgstr "6 de abril de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31384 +#: book.translate.xml:31882 msgid "" "8.0-CURRENT after layout of structs vnet_net, vnet_inet and vnet_ipfw has " "been changed." @@ -59421,63 +60561,63 @@ msgstr "" "been changed." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31389 +#: book.translate.xml:31887 msgid "800076" msgstr "800076" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31390 +#: book.translate.xml:31888 msgid "<revnumber>190866</revnumber>" msgstr "<revnumber>190866</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31391 +#: book.translate.xml:31889 msgid "April 9, 2009" msgstr "9 de abril de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31392 +#: book.translate.xml:31890 msgid "8.0-CURRENT after adding delay profiles in dummynet." msgstr "8.0-CURRENT after adding delay profiles in dummynet." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31397 +#: book.translate.xml:31895 msgid "800077" msgstr "800077" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31398 +#: book.translate.xml:31896 msgid "<revnumber>190914</revnumber>" msgstr "<revnumber>190914</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31399 +#: book.translate.xml:31897 msgid "April 14, 2009" msgstr "14 de abril de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31400 +#: book.translate.xml:31898 msgid "8.0-CURRENT after removing VOP_LEASE() and vop_vector.vop_lease." msgstr "8.0-CURRENT after removing VOP_LEASE() and vop_vector.vop_lease." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31405 +#: book.translate.xml:31903 msgid "800078" msgstr "800078" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31406 +#: book.translate.xml:31904 msgid "<revnumber>191080</revnumber>" msgstr "<revnumber>191080</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31407 book.translate.xml:31417 book.translate.xml:31425 -#: book.translate.xml:32686 book.translate.xml:32693 +#: book.translate.xml:31905 book.translate.xml:31915 book.translate.xml:31923 +#: book.translate.xml:33184 book.translate.xml:33191 msgid "April 15, 2009" msgstr "15 de abril de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31408 +#: book.translate.xml:31906 msgid "" "8.0-CURRENT after struct rt_weight fields have been added to struct " "rt_metrics and struct rt_metrics_lite, changing the layout of struct " @@ -59488,17 +60628,17 @@ msgstr "" "rt_metrics_lite. A bump to RTM_VERSION was made, but backed out." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31415 +#: book.translate.xml:31913 msgid "800079" msgstr "800079" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31416 +#: book.translate.xml:31914 msgid "<revnumber>191117</revnumber>" msgstr "<revnumber>191117</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31418 +#: book.translate.xml:31916 msgid "" "8.0-CURRENT after struct llentry pointers are added to struct route and " "struct route_in6." @@ -59507,57 +60647,57 @@ msgstr "" "struct route_in6." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31423 +#: book.translate.xml:31921 msgid "800080" msgstr "800080" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31424 +#: book.translate.xml:31922 msgid "<revnumber>191126</revnumber>" msgstr "<revnumber>191126</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31426 +#: book.translate.xml:31924 msgid "8.0-CURRENT after layout of struct inpcb has been changed." msgstr "8.0-CURRENT after layout of struct inpcb has been changed." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31431 +#: book.translate.xml:31929 msgid "800081" msgstr "800081" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31432 +#: book.translate.xml:31930 msgid "<revnumber>191267</revnumber>" msgstr "<revnumber>191267</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31433 +#: book.translate.xml:31931 msgid "April 19, 2009" msgstr "19 de abril de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31434 +#: book.translate.xml:31932 msgid "8.0-CURRENT after the layout of struct malloc_type has been changed." msgstr "8.0-CURRENT after the layout of struct malloc_type has been changed." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31439 +#: book.translate.xml:31937 msgid "800082" msgstr "800082" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31440 +#: book.translate.xml:31938 msgid "<revnumber>191368</revnumber>" msgstr "<revnumber>191368</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31441 +#: book.translate.xml:31939 msgid "April 21, 2009" msgstr "21 de abril de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31442 +#: book.translate.xml:31940 msgid "" "8.0-CURRENT after the layout of struct ifnet has changed, and with if_ref() " "and if_rele() ifnet refcounting." @@ -59566,62 +60706,62 @@ msgstr "" "and if_rele() ifnet refcounting." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31448 +#: book.translate.xml:31946 msgid "800083" msgstr "800083" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31449 +#: book.translate.xml:31947 msgid "<revnumber>191389</revnumber>" msgstr "<revnumber>191389</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31450 +#: book.translate.xml:31948 msgid "April 22, 2009" msgstr "22 de abril de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31451 +#: book.translate.xml:31949 msgid "8.0-CURRENT after the implementation of a low-level Bluetooth HCI API." msgstr "8.0-CURRENT after the implementation of a low-level Bluetooth HCI API." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31456 +#: book.translate.xml:31954 msgid "800084" msgstr "800084" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31457 +#: book.translate.xml:31955 msgid "<revnumber>191672</revnumber>" msgstr "<revnumber>191672</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31458 +#: book.translate.xml:31956 msgid "April 29, 2009" msgstr "29 de abril de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31459 +#: book.translate.xml:31957 msgid "8.0-CURRENT after IPv6 SSM and MLDv2 changes." msgstr "8.0-CURRENT after IPv6 SSM and MLDv2 changes." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31464 +#: book.translate.xml:31962 msgid "800085" msgstr "800085" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31465 +#: book.translate.xml:31963 msgid "<revnumber>191688</revnumber>" msgstr "<revnumber>191688</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31466 +#: book.translate.xml:31964 msgid "April 30, 2009" msgstr "30 de abril de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31467 +#: book.translate.xml:31965 msgid "" "8.0-CURRENT after enabling support for VIMAGE kernel builds with one active " "image." @@ -59630,22 +60770,22 @@ msgstr "" "image." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31472 +#: book.translate.xml:31970 msgid "800086" msgstr "800086" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31473 +#: book.translate.xml:31971 msgid "<revnumber>191910</revnumber>" msgstr "<revnumber>191910</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31474 +#: book.translate.xml:31972 msgid "May 8, 2009" msgstr "8 de maio de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31475 +#: book.translate.xml:31973 msgid "" "8.0-CURRENT after adding support for input lines of arbitrarily length in " "<citerefentry><refentrytitle>patch</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" @@ -59656,22 +60796,22 @@ msgstr "" "citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31480 +#: book.translate.xml:31978 msgid "800087" msgstr "800087" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31481 +#: book.translate.xml:31979 msgid "<revnumber>191990</revnumber>" msgstr "<revnumber>191990</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31482 +#: book.translate.xml:31980 msgid "May 11, 2009" msgstr "11 de maio de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31483 +#: book.translate.xml:31981 msgid "" "8.0-CURRENT after some VFS KPI changes. The thread argument has been removed " "from the FSD parts of the VFS. <function>VFS_*</function> functions do not " @@ -59684,99 +60824,99 @@ msgstr "" "varname>. In some special cases, the old behavior is retained." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31492 +#: book.translate.xml:31990 msgid "800088" msgstr "800088" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31493 +#: book.translate.xml:31991 msgid "<revnumber>192470</revnumber>" msgstr "<revnumber>192470</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31494 +#: book.translate.xml:31992 msgid "May 20, 2009" msgstr "20 de maio de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31495 +#: book.translate.xml:31993 msgid "8.0-CURRENT after net80211 monitor mode changes." msgstr "8.0-CURRENT after net80211 monitor mode changes." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31500 +#: book.translate.xml:31998 msgid "800089" msgstr "800089" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31501 +#: book.translate.xml:31999 msgid "<revnumber>192649</revnumber>" msgstr "<revnumber>192649</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31502 book.translate.xml:31510 +#: book.translate.xml:32000 book.translate.xml:32008 msgid "May 23, 2009" msgstr "23 de maio de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31503 +#: book.translate.xml:32001 msgid "8.0-CURRENT after adding UDP control block support." msgstr "8.0-CURRENT after adding UDP control block support." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31508 +#: book.translate.xml:32006 msgid "800090" msgstr "800090" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31509 +#: book.translate.xml:32007 msgid "<revnumber>192669</revnumber>" msgstr "<revnumber>192669</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31511 +#: book.translate.xml:32009 msgid "8.0-CURRENT after virtualizing interface cloning." msgstr "8.0-CURRENT after virtualizing interface cloning." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31516 +#: book.translate.xml:32014 msgid "800091" msgstr "800091" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31517 +#: book.translate.xml:32015 msgid "<revnumber>192895</revnumber>" msgstr "<revnumber>192895</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31518 +#: book.translate.xml:32016 msgid "May 27, 2009" msgstr "27 de maio de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31519 +#: book.translate.xml:32017 msgid "" "8.0-CURRENT after adding hierarchical jails and removing global securelevel." msgstr "" "8.0-CURRENT after adding hierarchical jails and removing global securelevel." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31524 +#: book.translate.xml:32022 msgid "800092" msgstr "800092" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31525 +#: book.translate.xml:32023 msgid "<revnumber>193011</revnumber>" msgstr "<revnumber>193011</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31526 book.translate.xml:31537 +#: book.translate.xml:32024 book.translate.xml:32035 msgid "May 29, 2009" msgstr "29 de maio de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31527 +#: book.translate.xml:32025 msgid "" "8.0-CURRENT after changing <function>sx_init_flags()</function> KPI. The " "<constant>SX_ADAPTIVESPIN</constant> is retired and a new " @@ -59789,37 +60929,37 @@ msgstr "" "logic." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31535 +#: book.translate.xml:32033 msgid "800093" msgstr "800093" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31536 +#: book.translate.xml:32034 msgid "<revnumber>193047</revnumber>" msgstr "<revnumber>193047</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31538 +#: book.translate.xml:32036 msgid "8.0-CURRENT after adding mnt_xflag to struct mount." msgstr "8.0-CURRENT after adding mnt_xflag to struct mount." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31543 +#: book.translate.xml:32041 msgid "800094" msgstr "800094" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31544 +#: book.translate.xml:32042 msgid "<revnumber>193093</revnumber>" msgstr "<revnumber>193093</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31545 book.translate.xml:31553 +#: book.translate.xml:32043 book.translate.xml:32051 msgid "May 30, 2009" msgstr "30 de maio de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31546 +#: book.translate.xml:32044 msgid "" "8.0-CURRENT after adding <citerefentry><refentrytitle>VOP_ACCESSX</" "refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry>." @@ -59828,17 +60968,17 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31551 +#: book.translate.xml:32049 msgid "800095" msgstr "800095" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31552 +#: book.translate.xml:32050 msgid "<revnumber>193096</revnumber>" msgstr "<revnumber>193096</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31554 +#: book.translate.xml:32052 msgid "" "8.0-CURRENT after changing the polling KPI. The polling handlers now return " "the number of packets processed. A new <constant>IFCAP_POLLING_NOCOUNT</" @@ -59851,22 +60991,22 @@ msgstr "" "significant and the counting should be skipped." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31563 +#: book.translate.xml:32061 msgid "800096" msgstr "800096" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31564 +#: book.translate.xml:32062 msgid "<revnumber>193219</revnumber>" msgstr "<revnumber>193219</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31565 +#: book.translate.xml:32063 msgid "June 1, 2009" msgstr "1 de junho de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31566 +#: book.translate.xml:32064 msgid "" "8.0-CURRENT after updating to the new netisr implementation and after " "changing the way we store and access FIBs." @@ -59875,22 +61015,22 @@ msgstr "" "changing the way we store and access FIBs." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31576 +#: book.translate.xml:32074 msgid "800097" msgstr "800097" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31577 +#: book.translate.xml:32075 msgid "<revnumber>193731</revnumber>" msgstr "<revnumber>193731</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31578 +#: book.translate.xml:32076 msgid "June 8, 2009" msgstr "8 de junho de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31579 +#: book.translate.xml:32077 msgid "" "8.0-CURRENT after the introduction of vnet destructor hooks and " "infrastructure." @@ -59899,17 +61039,17 @@ msgstr "" "infrastructure." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31585 +#: book.translate.xml:32083 msgid "<revnumber>194012</revnumber>" msgstr "<revnumber>194012</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31586 +#: book.translate.xml:32084 msgid "June 11, 2009" msgstr "11 de junho de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31587 +#: book.translate.xml:32085 msgid "" "8.0-CURRENT after the introduction of netgraph outbound to inbound path call " "detection and queuing, which also changed the layout of struct thread." @@ -59918,42 +61058,42 @@ msgstr "" "detection and queuing, which also changed the layout of struct thread." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31593 +#: book.translate.xml:32091 msgid "800098" msgstr "800098" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31594 +#: book.translate.xml:32092 msgid "<revnumber>194210</revnumber>" msgstr "<revnumber>194210</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31595 +#: book.translate.xml:32093 msgid "June 14, 2009" msgstr "14 de junho de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31596 +#: book.translate.xml:32094 msgid "8.0-CURRENT after OpenSSL 0.9.8k import." msgstr "8.0-CURRENT after OpenSSL 0.9.8k import." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31600 +#: book.translate.xml:32098 msgid "800099" msgstr "800099" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31601 +#: book.translate.xml:32099 msgid "<revnumber>194675</revnumber>" msgstr "<revnumber>194675</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31602 +#: book.translate.xml:32100 msgid "June 22, 2009" msgstr "22 de junho de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31603 +#: book.translate.xml:32101 msgid "" "8.0-CURRENT after NGROUPS update and moving route virtualization into its " "own VImage module." @@ -59962,42 +61102,42 @@ msgstr "" "own VImage module." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31608 +#: book.translate.xml:32106 msgid "800100" msgstr "800100" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31609 +#: book.translate.xml:32107 msgid "<revnumber>194920</revnumber>" msgstr "<revnumber>194920</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31610 +#: book.translate.xml:32108 msgid "June 24, 2009" msgstr "24 de junho de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31611 +#: book.translate.xml:32109 msgid "8.0-CURRENT after SYSVIPC ABI change." msgstr "8.0-CURRENT after SYSVIPC ABI change." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31615 +#: book.translate.xml:32113 msgid "800101" msgstr "800101" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31616 +#: book.translate.xml:32114 msgid "<revnumber>195175</revnumber>" msgstr "<revnumber>195175</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31617 +#: book.translate.xml:32115 msgid "June 29, 2009" msgstr "29 de junho de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31618 +#: book.translate.xml:32116 msgid "" "8.0-CURRENT after the removal of the /dev/net/* per-interface character " "devices." @@ -60006,22 +61146,22 @@ msgstr "" "devices." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31623 +#: book.translate.xml:32121 msgid "800102" msgstr "800102" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31624 +#: book.translate.xml:32122 msgid "<revnumber>195634</revnumber>" msgstr "<revnumber>195634</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31625 +#: book.translate.xml:32123 msgid "July 12, 2009" msgstr "12 de julho de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31626 +#: book.translate.xml:32124 msgid "" "8.0-CURRENT after padding was added to struct sackhint, struct tcpcb, and " "struct tcpstat." @@ -60030,22 +61170,22 @@ msgstr "" "struct tcpstat." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31631 +#: book.translate.xml:32129 msgid "800103" msgstr "800103" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31632 +#: book.translate.xml:32130 msgid "<revnumber>195654</revnumber>" msgstr "<revnumber>195654</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31633 +#: book.translate.xml:32131 msgid "July 13, 2009" msgstr "13 de julho de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31634 +#: book.translate.xml:32132 msgid "" "8.0-CURRENT after replacing struct tcpopt with struct toeopt in the TOE " "driver interface to the TCP syncache." @@ -60054,44 +61194,44 @@ msgstr "" "driver interface to the TCP syncache." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31640 +#: book.translate.xml:32138 msgid "800104" msgstr "800104" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31641 +#: book.translate.xml:32139 msgid "<revnumber>195699</revnumber>" msgstr "<revnumber>195699</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31642 book.translate.xml:32724 +#: book.translate.xml:32140 book.translate.xml:33222 msgid "July 14, 2009" msgstr "14 de julho de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31643 +#: book.translate.xml:32141 msgid "" "8.0-CURRENT after the addition of the linker-set based per-vnet allocator." msgstr "" "8.0-CURRENT after the addition of the linker-set based per-vnet allocator." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31648 +#: book.translate.xml:32146 msgid "800105" msgstr "800105" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31649 +#: book.translate.xml:32147 msgid "<revnumber>195767</revnumber>" msgstr "<revnumber>195767</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31650 +#: book.translate.xml:32148 msgid "July 19, 2009" msgstr "19 de julho de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31651 +#: book.translate.xml:32149 msgid "" "8.0-CURRENT after version bump for all shared libraries that do not have " "symbol versioning turned on." @@ -60100,42 +61240,42 @@ msgstr "" "symbol versioning turned on." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31657 +#: book.translate.xml:32155 msgid "800106" msgstr "800106" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31658 +#: book.translate.xml:32156 msgid "<revnumber>195852</revnumber>" msgstr "<revnumber>195852</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31659 +#: book.translate.xml:32157 msgid "July 24, 2009" msgstr "24 de julho de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31660 +#: book.translate.xml:32158 msgid "8.0-CURRENT after introduction of OBJT_SG VM object type." msgstr "8.0-CURRENT after introduction of OBJT_SG VM object type." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31665 +#: book.translate.xml:32163 msgid "800107" msgstr "800107" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31666 +#: book.translate.xml:32164 msgid "<revnumber>196037</revnumber>" msgstr "<revnumber>196037</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31667 +#: book.translate.xml:32165 msgid "August 2, 2009" msgstr "2 de agosto de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31668 +#: book.translate.xml:32166 msgid "" "8.0-CURRENT after making the newbus subsystem Giant free by adding the " "newbus sxlock and 8.0-RELEASE." @@ -60144,42 +61284,42 @@ msgstr "" "newbus sxlock and 8.0-RELEASE." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31674 +#: book.translate.xml:32172 msgid "800108" msgstr "800108" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31675 +#: book.translate.xml:32173 msgid "<revnumber>199627</revnumber>" msgstr "<revnumber>199627</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31676 +#: book.translate.xml:32174 msgid "November 21, 2009" msgstr "21 de novembro de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31677 +#: book.translate.xml:32175 msgid "8.0-STABLE after implementing EVFILT_USER kevent filter." msgstr "8.0-STABLE after implementing EVFILT_USER kevent filter." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31682 +#: book.translate.xml:32180 msgid "800500" msgstr "800500" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31683 +#: book.translate.xml:32181 msgid "<revnumber>201749</revnumber>" msgstr "<revnumber>201749</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31684 +#: book.translate.xml:32182 msgid "January 7, 2010" msgstr "7 de janeiro de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31685 +#: book.translate.xml:32183 msgid "" "8.0-STABLE after <literal>__FreeBSD_version</literal> bump to make " "<command>pkg_add -r</command> use packages-8-stable." @@ -60188,22 +61328,22 @@ msgstr "" "<command>pkg_add -r</command> use packages-8-stable." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31692 +#: book.translate.xml:32190 msgid "800501" msgstr "800501" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31693 +#: book.translate.xml:32191 msgid "<revnumber>202922</revnumber>" msgstr "<revnumber>202922</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31694 +#: book.translate.xml:32192 msgid "January 24, 2010" msgstr "24 de janeiro de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31695 +#: book.translate.xml:32193 msgid "" "8.0-STABLE after change of the <citerefentry><refentrytitle>scandir</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> and " @@ -60216,22 +61356,22 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry> prototypes to conform to SUSv4." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31702 +#: book.translate.xml:32200 msgid "800502" msgstr "800502" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31703 +#: book.translate.xml:32201 msgid "<revnumber>203299</revnumber>" msgstr "<revnumber>203299</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31704 +#: book.translate.xml:32202 msgid "January 31, 2010" msgstr "31 de janeiro de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31705 +#: book.translate.xml:32203 msgid "" "8.0-STABLE after addition of <citerefentry><refentrytitle>sigpause</" "refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry>." @@ -60240,22 +61380,22 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31710 +#: book.translate.xml:32208 msgid "800503" msgstr "800503" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31711 +#: book.translate.xml:32209 msgid "<revnumber>204344</revnumber>" msgstr "<revnumber>204344</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31712 +#: book.translate.xml:32210 msgid "February 25, 2010" msgstr "25 de fevereiro de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31713 +#: book.translate.xml:32211 msgid "" "8.0-STABLE after addition of SIOCGIFDESCR and SIOCSIFDESCR ioctls to network " "interfaces. These ioctl can be used to manipulate interface description, as " @@ -60266,22 +61406,22 @@ msgstr "" "inspired by OpenBSD." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31720 +#: book.translate.xml:32218 msgid "800504" msgstr "800504" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31721 +#: book.translate.xml:32219 msgid "<revnumber>204546</revnumber>" msgstr "<revnumber>204546</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31722 +#: book.translate.xml:32220 msgid "March 1, 2010" msgstr "1 de março de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31723 +#: book.translate.xml:32221 msgid "" "8.0-STABLE after MFC of importing x86emu, a software emulator for real mode " "x86 CPU from OpenBSD." @@ -60290,77 +61430,77 @@ msgstr "" "x86 CPU from OpenBSD." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31729 +#: book.translate.xml:32227 msgid "800505" msgstr "800505" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31730 +#: book.translate.xml:32228 msgid "<revnumber>208259</revnumber>" msgstr "<revnumber>208259</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31731 +#: book.translate.xml:32229 msgid "May 18, 2010" msgstr "18 de maio de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31732 +#: book.translate.xml:32230 msgid "8.0-STABLE after MFC of adding liblzma, xz, xzdec, and lzmainfo." msgstr "8.0-STABLE after MFC of adding liblzma, xz, xzdec, and lzmainfo." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31737 +#: book.translate.xml:32235 msgid "801000" msgstr "801000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31738 +#: book.translate.xml:32236 msgid "<revnumber>209150</revnumber>" msgstr "<revnumber>209150</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31739 book.translate.xml:31746 +#: book.translate.xml:32237 book.translate.xml:32244 msgid "June 14, 2010" msgstr "14 de junho de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31740 +#: book.translate.xml:32238 msgid "8.1-RELEASE" msgstr "8.1-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31744 +#: book.translate.xml:32242 msgid "801500" msgstr "801500" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31745 +#: book.translate.xml:32243 msgid "<revnumber>209146</revnumber>" msgstr "<revnumber>209146</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31747 +#: book.translate.xml:32245 msgid "8.1-STABLE after 8.1-RELEASE." msgstr "8.1-STABLE after 8.1-RELEASE." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31751 +#: book.translate.xml:32249 msgid "801501" msgstr "801501" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31752 +#: book.translate.xml:32250 msgid "<revnumber>214762</revnumber>" msgstr "<revnumber>214762</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31753 +#: book.translate.xml:32251 msgid "November 3, 2010" msgstr "3 de novembro de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31754 +#: book.translate.xml:32252 msgid "" "8.1-STABLE after KBI change in struct sysentvec, and implementation of " "PL_FLAG_SCE/SCX/EXEC/SI and pl_siginfo for ptrace(PT_LWPINFO) ." @@ -60369,58 +61509,58 @@ msgstr "" "PL_FLAG_SCE/SCX/EXEC/SI and pl_siginfo for ptrace(PT_LWPINFO) ." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31760 +#: book.translate.xml:32258 msgid "802000" msgstr "802000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31761 +#: book.translate.xml:32259 msgid "<revnumber>216639</revnumber>" msgstr "<revnumber>216639</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31762 book.translate.xml:31769 book.translate.xml:32763 -#: book.translate.xml:32770 +#: book.translate.xml:32260 book.translate.xml:32267 book.translate.xml:33261 +#: book.translate.xml:33268 msgid "December 22, 2010" msgstr "22 de dezembro de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31763 +#: book.translate.xml:32261 msgid "8.2-RELEASE" msgstr "8.2-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31767 +#: book.translate.xml:32265 msgid "802500" msgstr "802500" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31768 +#: book.translate.xml:32266 msgid "<revnumber>216654</revnumber>" msgstr "<revnumber>216654</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31770 +#: book.translate.xml:32268 msgid "8.2-STABLE after 8.2-RELEASE." msgstr "8.2-STABLE after 8.2-RELEASE." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31774 +#: book.translate.xml:32272 msgid "802501" msgstr "802501" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31775 +#: book.translate.xml:32273 msgid "<revnumber>219107</revnumber>" msgstr "<revnumber>219107</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31776 +#: book.translate.xml:32274 msgid "February 28, 2011" msgstr "28 de fevereiro de 2011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31777 +#: book.translate.xml:32275 msgid "" "8.2-STABLE after merging DTrace changes, including support for userland " "tracing." @@ -60429,42 +61569,42 @@ msgstr "" "tracing." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31782 +#: book.translate.xml:32280 msgid "802502" msgstr "802502" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31783 +#: book.translate.xml:32281 msgid "<revnumber>219324</revnumber>" msgstr "<revnumber>219324</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31784 +#: book.translate.xml:32282 msgid "March 6, 2011" msgstr "6 de março de 2011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31785 +#: book.translate.xml:32283 msgid "8.2-STABLE after merging log2 and log2f into libm." msgstr "8.2-STABLE after merging log2 and log2f into libm." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31790 +#: book.translate.xml:32288 msgid "802503" msgstr "802503" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31791 +#: book.translate.xml:32289 msgid "<revnumber>221275</revnumber>" msgstr "<revnumber>221275</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31792 +#: book.translate.xml:32290 msgid "May 1, 2011" msgstr "1 de maio de 2011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31793 +#: book.translate.xml:32291 msgid "" "8.2-STABLE after upgrade of the gcc to the last GPLv2 version from the FSF " "gcc-4_2-branch." @@ -60473,22 +61613,22 @@ msgstr "" "gcc-4_2-branch." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31798 +#: book.translate.xml:32296 msgid "802504" msgstr "802504" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31799 +#: book.translate.xml:32297 msgid "<revnumber>222401</revnumber>" msgstr "<revnumber>222401</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31800 book.translate.xml:31809 book.translate.xml:31817 +#: book.translate.xml:32298 book.translate.xml:32307 book.translate.xml:32315 msgid "May 28, 2011" msgstr "28 de maio de 2011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31801 +#: book.translate.xml:32299 msgid "" "8.2-STABLE after introduction of the KPI and supporting infrastructure for " "modular congestion control." @@ -60497,72 +61637,72 @@ msgstr "" "modular congestion control." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31807 +#: book.translate.xml:32305 msgid "802505" msgstr "802505" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31808 +#: book.translate.xml:32306 msgid "<revnumber>222406</revnumber>" msgstr "<revnumber>222406</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31810 +#: book.translate.xml:32308 msgid "8.2-STABLE after introduction of Hhook and Khelp KPIs." msgstr "8.2-STABLE after introduction of Hhook and Khelp KPIs." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31815 +#: book.translate.xml:32313 msgid "802506" msgstr "802506" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31816 +#: book.translate.xml:32314 msgid "<revnumber>222408</revnumber>" msgstr "<revnumber>222408</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31818 +#: book.translate.xml:32316 msgid "8.2-STABLE after addition of OSD to struct tcpcb." msgstr "8.2-STABLE after addition of OSD to struct tcpcb." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31823 +#: book.translate.xml:32321 msgid "802507" msgstr "802507" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31824 +#: book.translate.xml:32322 msgid "<revnumber>222741</revnumber>" msgstr "<revnumber>222741</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31825 +#: book.translate.xml:32323 msgid "June 6, 2011" msgstr "6 de junho de 2011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31826 +#: book.translate.xml:32324 msgid "8.2-STABLE after ZFS v28 import." msgstr "8.2-STABLE after ZFS v28 import." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31830 +#: book.translate.xml:32328 msgid "802508" msgstr "802508" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31831 +#: book.translate.xml:32329 msgid "<revnumber>222846</revnumber>" msgstr "<revnumber>222846</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31832 +#: book.translate.xml:32330 msgid "June 8, 2011" msgstr "8 de junho de 2011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31833 +#: book.translate.xml:32331 msgid "" "8.2-STABLE after removal of the schedtail event handler and addition of the " "sv_schedtail method to struct sysvec." @@ -60571,37 +61711,37 @@ msgstr "" "sv_schedtail method to struct sysvec." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31839 +#: book.translate.xml:32337 msgid "802509" msgstr "802509" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31840 +#: book.translate.xml:32338 msgid "<revnumber>224017</revnumber>" msgstr "<revnumber>224017</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31841 +#: book.translate.xml:32339 msgid "July 14, 2011" msgstr "14 de julho de 2011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31842 +#: book.translate.xml:32340 msgid "8.2-STABLE after merging the SSSE3 support into binutils." msgstr "8.2-STABLE after merging the SSSE3 support into binutils." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31847 +#: book.translate.xml:32345 msgid "802510" msgstr "802510" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31848 +#: book.translate.xml:32346 msgid "<revnumber>224214</revnumber>" msgstr "<revnumber>224214</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31850 +#: book.translate.xml:32348 msgid "" "8.2-STABLE after addition of RFTSIGZMB flag for " "<citerefentry><refentrytitle>rfork</refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></" @@ -60612,22 +61752,22 @@ msgstr "" "citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31855 +#: book.translate.xml:32353 msgid "802511" msgstr "802511" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31856 +#: book.translate.xml:32354 msgid "<revnumber>225458</revnumber>" msgstr "<revnumber>225458</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31857 +#: book.translate.xml:32355 msgid "September 9, 2011" msgstr "9 de setembro de 2011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31858 +#: book.translate.xml:32356 msgid "" "8.2-STABLE after addition of automatic detection of USB mass storage devices " "which do not support the no synchronize cache SCSI command." @@ -60636,37 +61776,37 @@ msgstr "" "which do not support the no synchronize cache SCSI command." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31864 +#: book.translate.xml:32362 msgid "802512" msgstr "802512" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31865 +#: book.translate.xml:32363 msgid "<revnumber>225470</revnumber>" msgstr "<revnumber>225470</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31867 +#: book.translate.xml:32365 msgid "8.2-STABLE after merging of re-factoring of auto-quirk." msgstr "8.2-STABLE after merging of re-factoring of auto-quirk." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31872 +#: book.translate.xml:32370 msgid "802513" msgstr "802513" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31873 +#: book.translate.xml:32371 msgid "<revnumber>226763</revnumber>" msgstr "<revnumber>226763</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31874 +#: book.translate.xml:32372 msgid "October 25, 2011" msgstr "25 de outubro de 2011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31875 +#: book.translate.xml:32373 msgid "" "8.2-STABLE after merging of the MAP_PREFAULT_READ flag to " "<citerefentry><refentrytitle>mmap</refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></" @@ -60677,22 +61817,22 @@ msgstr "" "citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31880 +#: book.translate.xml:32378 msgid "802514" msgstr "802514" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31881 +#: book.translate.xml:32379 msgid "<revnumber>227573</revnumber>" msgstr "<revnumber>227573</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31882 +#: book.translate.xml:32380 msgid "November 16, 2011" msgstr "16 de novembro de 2011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31883 +#: book.translate.xml:32381 msgid "" "8.2-STABLE after merging of addition of " "<citerefentry><refentrytitle>posix_fallocate</refentrytitle><manvolnum>2</" @@ -60703,17 +61843,17 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry> syscall." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31888 +#: book.translate.xml:32386 msgid "802515" msgstr "802515" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31889 +#: book.translate.xml:32387 msgid "<revnumber>229725</revnumber>" msgstr "<revnumber>229725</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31891 +#: book.translate.xml:32389 msgid "" "8.2-STABLE after merging of addition of the " "<citerefentry><refentrytitle>posix_fadvise</refentrytitle><manvolnum>2</" @@ -60724,32 +61864,32 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry> system call." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31896 +#: book.translate.xml:32394 msgid "802516" msgstr "802516" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31897 +#: book.translate.xml:32395 msgid "<revnumber>230239</revnumber>" msgstr "<revnumber>230239</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31899 +#: book.translate.xml:32397 msgid "8.2-STABLE after merging gperf 3.0.3" msgstr "8.2-STABLE after merging gperf 3.0.3" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31903 +#: book.translate.xml:32401 msgid "802517" msgstr "802517" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31904 +#: book.translate.xml:32402 msgid "<revnumber>231769</revnumber>" msgstr "<revnumber>231769</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31906 +#: book.translate.xml:32404 msgid "" "8.2-STABLE after introduction of the new extensible " "<citerefentry><refentrytitle>sysctl</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></" @@ -60760,47 +61900,47 @@ msgstr "" "citerefentry> interface NET_RT_IFLISTL to query address lists." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31912 +#: book.translate.xml:32410 msgid "803000" msgstr "803000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31913 +#: book.translate.xml:32411 msgid "<revnumber>232446</revnumber>" msgstr "<revnumber>232446</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31915 +#: book.translate.xml:32413 msgid "8.3-RELEASE." msgstr "8.3-RELEASE." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31919 +#: book.translate.xml:32417 msgid "803500" msgstr "803500" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31920 +#: book.translate.xml:32418 msgid "<revnumber>232439</revnumber>" msgstr "<revnumber>232439</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31922 +#: book.translate.xml:32420 msgid "8.3-STABLE after branching releng/8.3 (RELENG_8_3)." msgstr "8.3-STABLE after branching releng/8.3 (RELENG_8_3)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31927 +#: book.translate.xml:32425 msgid "803501" msgstr "803501" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31928 +#: book.translate.xml:32426 msgid "<revnumber>247091</revnumber>" msgstr "<revnumber>247091</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31930 +#: book.translate.xml:32428 msgid "" "8.3-STABLE after MFC of two USB fixes (rev <revnumber>246616</revnumber> and " "<revnumber>246759</revnumber>)." @@ -60809,140 +61949,140 @@ msgstr "" "<revnumber>246759</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31936 +#: book.translate.xml:32434 msgid "804000" msgstr "804000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31937 +#: book.translate.xml:32435 msgid "<revnumber>248850</revnumber>" msgstr "<revnumber>248850</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31938 book.translate.xml:31945 +#: book.translate.xml:32436 book.translate.xml:32443 msgid "March 28, 2013" msgstr "28 de março de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31939 +#: book.translate.xml:32437 msgid "8.4-RELEASE." msgstr "8.4-RELEASE." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31943 +#: book.translate.xml:32441 msgid "804500" msgstr "804500" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31944 +#: book.translate.xml:32442 msgid "<revnumber>248819</revnumber>" msgstr "<revnumber>248819</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31946 +#: book.translate.xml:32444 msgid "8.4-STABLE after 8.4-RELEASE." msgstr "8.4-STABLE after 8.4-RELEASE." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31950 +#: book.translate.xml:32448 msgid "804501" msgstr "804501" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31951 +#: book.translate.xml:32449 msgid "<revnumber>259449</revnumber>" msgstr "<revnumber>259449</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31952 +#: book.translate.xml:32450 msgid "December 16, 2013" msgstr "16 de dezembro de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31953 +#: book.translate.xml:32451 msgid "8.4-STABLE after MFC of upstream Heimdal encoding fix." msgstr "8.4-STABLE after MFC of upstream Heimdal encoding fix." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31958 +#: book.translate.xml:32456 msgid "804502" msgstr "804502" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31961 +#: book.translate.xml:32459 msgid "8.4-STABLE after FreeBSD-SA-14:08.tcp." msgstr "8.4-STABLE after FreeBSD-SA-14:08.tcp." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31965 +#: book.translate.xml:32463 msgid "804503" msgstr "804503" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31966 +#: book.translate.xml:32464 msgid "<revnumber>268444</revnumber>" msgstr "<revnumber>268444</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31967 +#: book.translate.xml:32465 msgid "July 9, 2014" msgstr "9 de julho de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31968 +#: book.translate.xml:32466 msgid "8.4-STABLE after FreeBSD-SA-14:17.kmem." msgstr "8.4-STABLE after FreeBSD-SA-14:17.kmem." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31972 +#: book.translate.xml:32470 msgid "804504" msgstr "804504" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31975 +#: book.translate.xml:32473 msgid "8.4-STABLE after FreeBSD-SA-14:18 (rev <revnumber>271305</revnumber>)." msgstr "8.4-STABLE after FreeBSD-SA-14:18 (rev <revnumber>271305</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31980 +#: book.translate.xml:32478 msgid "804505" msgstr "804505" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31983 +#: book.translate.xml:32481 msgid "8.4-STABLE after FreeBSD-SA-14:19 (rev <revnumber>271668</revnumber>)." msgstr "8.4-STABLE after FreeBSD-SA-14:19 (rev <revnumber>271668</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31988 +#: book.translate.xml:32486 msgid "804506" msgstr "804506" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31991 +#: book.translate.xml:32489 msgid "8.4-STABLE after FreeBSD-SA-14:21 (rev <revnumber>273413</revnumber>)." msgstr "" "8.4-STABLE depois de FreeBSD-SA-14:21 (rev <revnumber>273413</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31996 +#: book.translate.xml:32494 msgid "804507" msgstr "804507" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31999 +#: book.translate.xml:32497 msgid "" "8.4-STABLE after FreeBSD-SA-14:23, FreeBSD-SA-14:24, and FreeBSD-SA-14:25." msgstr "" "8.4-STABLE after FreeBSD-SA-14:23, FreeBSD-SA-14:24, and FreeBSD-SA-14:25." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32004 +#: book.translate.xml:32502 msgid "804508" msgstr "804508" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32007 +#: book.translate.xml:32505 msgid "" "8-STABLE after FreeBSD-EN-15:01.vt, FreeBSD-EN-15:02.openssl, FreeBSD-" "EN-15:03.freebsd-update, FreeBSD-SA-15:04.igmp, and FreeBSD-SA-15:05.bind." @@ -60951,17 +62091,17 @@ msgstr "" "EN-15:03.freebsd-update, FreeBSD-SA-15:04.igmp, and FreeBSD-SA-15:05.bind." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32014 +#: book.translate.xml:32512 msgid "804509" msgstr "804509" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32015 +#: book.translate.xml:32513 msgid "<revnumber>305736</revnumber>" msgstr "<revnumber>305736</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32017 +#: book.translate.xml:32515 msgid "" "8-STABLE after resolving a deadlock between <function>device_detach()</" "function> and <citerefentry><refentrytitle>usbd_do_request_flags</" @@ -60972,52 +62112,52 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:32027 +#: book.translate.xml:32525 msgid "FreeBSD 7 Versions" msgstr "Versões do FreeBSD 7" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:32030 +#: book.translate.xml:32528 msgid "FreeBSD 7 <literal>__FreeBSD_version</literal> Values" msgstr "Valores do <literal>__FreeBSD_version</literal> para o FreeBSD 7" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32048 +#: book.translate.xml:32546 msgid "700000" msgstr "700000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32049 +#: book.translate.xml:32547 msgid "<revnumber>147925</revnumber>" msgstr "<revnumber>147925</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32050 book.translate.xml:33066 +#: book.translate.xml:32548 book.translate.xml:33564 msgid "July 11, 2005" msgstr "11 de julho de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32051 +#: book.translate.xml:32549 msgid "7.0-CURRENT." msgstr "7.0-CURRENT." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32055 +#: book.translate.xml:32553 msgid "700001" msgstr "700001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32056 +#: book.translate.xml:32554 msgid "<revnumber>148341</revnumber>" msgstr "<revnumber>148341</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32057 +#: book.translate.xml:32555 msgid "July 23, 2005" msgstr "23 de julho de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32058 +#: book.translate.xml:32556 msgid "" "7.0-CURRENT after bump of all shared library versions that had not been " "changed since RELENG_5." @@ -61026,44 +62166,44 @@ msgstr "" "changed since RELENG_5." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32064 +#: book.translate.xml:32562 msgid "700002" msgstr "700002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32065 +#: book.translate.xml:32563 msgid "<revnumber>149039</revnumber>" msgstr "<revnumber>149039</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32066 book.translate.xml:33083 +#: book.translate.xml:32564 book.translate.xml:33581 msgid "August 13, 2005" msgstr "13 de agosto de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32067 +#: book.translate.xml:32565 msgid "" "7.0-CURRENT after credential argument is added to dev_clone event handler." msgstr "" "7.0-CURRENT after credential argument is added to dev_clone event handler." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32072 +#: book.translate.xml:32570 msgid "700003" msgstr "700003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32073 +#: book.translate.xml:32571 msgid "<revnumber>149470</revnumber>" msgstr "<revnumber>149470</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32074 +#: book.translate.xml:32572 msgid "August 25, 2005" msgstr "25 de agosto de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32075 +#: book.translate.xml:32573 msgid "" "7.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>memmem</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> is added to libc." @@ -61072,22 +62212,22 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> is added to libc." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32080 +#: book.translate.xml:32578 msgid "700004" msgstr "700004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32081 +#: book.translate.xml:32579 msgid "<revnumber>151888</revnumber>" msgstr "<revnumber>151888</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32082 +#: book.translate.xml:32580 msgid "October 30, 2005" msgstr "30 de outubro de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32083 +#: book.translate.xml:32581 msgid "" "7.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>solisten</" "refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> kernel arguments are " @@ -61098,22 +62238,22 @@ msgstr "" "modified to accept a backlog parameter." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32088 +#: book.translate.xml:32586 msgid "700005" msgstr "700005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32089 +#: book.translate.xml:32587 msgid "<revnumber>152296</revnumber>" msgstr "<revnumber>152296</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32090 book.translate.xml:32098 +#: book.translate.xml:32588 book.translate.xml:32596 msgid "November 11, 2005" msgstr "11 de novembro de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32091 +#: book.translate.xml:32589 msgid "" "7.0-CURRENT after IFP2ENADDR() was changed to return a pointer to " "IF_LLADDR()." @@ -61122,17 +62262,17 @@ msgstr "" "IF_LLADDR()." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32096 +#: book.translate.xml:32594 msgid "700006" msgstr "700006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32097 +#: book.translate.xml:32595 msgid "<revnumber>152315</revnumber>" msgstr "<revnumber>152315</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32099 +#: book.translate.xml:32597 msgid "" "7.0-CURRENT after addition of <literal>if_addr</literal> member to " "<literal>struct ifnet</literal> and IFP2ENADDR() removal." @@ -61141,22 +62281,22 @@ msgstr "" "<literal>struct ifnet</literal> and IFP2ENADDR() removal." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32105 +#: book.translate.xml:32603 msgid "700007" msgstr "700007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32106 +#: book.translate.xml:32604 msgid "<revnumber>153027</revnumber>" msgstr "<revnumber>153027</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32107 +#: book.translate.xml:32605 msgid "December 2, 2005" msgstr "2 de dezembro de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32108 +#: book.translate.xml:32606 msgid "" "7.0-CURRENT after incorporating scripts from the local_startup directories " "into the base <citerefentry><refentrytitle>rcorder</" @@ -61167,62 +62307,62 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32114 +#: book.translate.xml:32612 msgid "700008" msgstr "700008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32115 +#: book.translate.xml:32613 msgid "<revnumber>153107</revnumber>" msgstr "<revnumber>153107</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32116 +#: book.translate.xml:32614 msgid "December 5, 2005" msgstr "5 de dezembro de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32117 +#: book.translate.xml:32615 msgid "7.0-CURRENT after removal of MNT_NODEV mount option." msgstr "7.0-CURRENT after removal of MNT_NODEV mount option." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32122 +#: book.translate.xml:32620 msgid "700009" msgstr "700009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32123 +#: book.translate.xml:32621 msgid "<revnumber>153519</revnumber>" msgstr "<revnumber>153519</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32124 +#: book.translate.xml:32622 msgid "December 19, 2005" msgstr "19 de dezembro de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32125 +#: book.translate.xml:32623 msgid "7.0-CURRENT after ELF-64 type changes and symbol versioning." msgstr "7.0-CURRENT after ELF-64 type changes and symbol versioning." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32130 +#: book.translate.xml:32628 msgid "700010" msgstr "700010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32131 +#: book.translate.xml:32629 msgid "<revnumber>153579</revnumber>" msgstr "<revnumber>153579</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32132 +#: book.translate.xml:32630 msgid "December 20, 2005" msgstr "20 de dezembro de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32133 +#: book.translate.xml:32631 msgid "" "7.0-CURRENT after addition of hostb and vgapci drivers, addition of " "pci_find_extcap(), and changing the AGP drivers to no longer map the " @@ -61233,62 +62373,62 @@ msgstr "" "aperture." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32139 +#: book.translate.xml:32637 msgid "700011" msgstr "700011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32140 +#: book.translate.xml:32638 msgid "<revnumber>153936</revnumber>" msgstr "<revnumber>153936</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32141 +#: book.translate.xml:32639 msgid "December 31, 2005" msgstr "31 de dezembro de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32142 +#: book.translate.xml:32640 msgid "7.0-CURRENT after tv_sec was made time_t on all platforms but Alpha." msgstr "7.0-CURRENT after tv_sec was made time_t on all platforms but Alpha." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32147 +#: book.translate.xml:32645 msgid "700012" msgstr "700012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32148 +#: book.translate.xml:32646 msgid "<revnumber>154114</revnumber>" msgstr "<revnumber>154114</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32149 +#: book.translate.xml:32647 msgid "January 8, 2006" msgstr "8 de janeiro de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32150 +#: book.translate.xml:32648 msgid "7.0-CURRENT after ldconfig_local_dirs change." msgstr "7.0-CURRENT after ldconfig_local_dirs change." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32155 +#: book.translate.xml:32653 msgid "700013" msgstr "700013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32156 +#: book.translate.xml:32654 msgid "<revnumber>154269</revnumber>" msgstr "<revnumber>154269</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32157 +#: book.translate.xml:32655 msgid "January 12, 2006" msgstr "12 de janeiro de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32158 +#: book.translate.xml:32656 msgid "" "7.0-CURRENT after changes to <filename>/etc/rc.d/abi</filename> to support " "<filename>/compat/linux/etc/ld.so.cache</filename> being a symlink in a " @@ -61299,42 +62439,42 @@ msgstr "" "readonly filesystem." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32165 +#: book.translate.xml:32663 msgid "700014" msgstr "700014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32166 +#: book.translate.xml:32664 msgid "<revnumber>154863</revnumber>" msgstr "<revnumber>154863</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32167 +#: book.translate.xml:32665 msgid "January 26, 2006" msgstr "26 de janeiro de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32168 +#: book.translate.xml:32666 msgid "7.0-CURRENT after pts import." msgstr "7.0-CURRENT after pts import." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32172 +#: book.translate.xml:32670 msgid "700015" msgstr "700015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32173 +#: book.translate.xml:32671 msgid "<revnumber>157144</revnumber>" msgstr "<revnumber>157144</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32174 +#: book.translate.xml:32672 msgid "March 26, 2006" msgstr "26 de março de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32175 +#: book.translate.xml:32673 msgid "" "7.0-CURRENT after the introduction of version 2 of " "<citerefentry><refentrytitle>hwpmc</refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></" @@ -61345,22 +62485,22 @@ msgstr "" "citerefentry>'s ABI." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32180 +#: book.translate.xml:32678 msgid "700016" msgstr "700016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32181 +#: book.translate.xml:32679 msgid "<revnumber>157962</revnumber>" msgstr "<revnumber>157962</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32182 +#: book.translate.xml:32680 msgid "April 22, 2006" msgstr "22 de abril de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32183 +#: book.translate.xml:32681 msgid "" "7.0-CURRENT after addition of <citerefentry><refentrytitle>fcloseall</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> to libc." @@ -61369,122 +62509,122 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> to libc." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32188 +#: book.translate.xml:32686 msgid "700017" msgstr "700017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32189 +#: book.translate.xml:32687 msgid "<revnumber>158513</revnumber>" msgstr "<revnumber>158513</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32190 +#: book.translate.xml:32688 msgid "May 13, 2006" msgstr "13 de maio de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32191 +#: book.translate.xml:32689 msgid "7.0-CURRENT after removal of ip6fw." msgstr "7.0-CURRENT after removal of ip6fw." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32195 +#: book.translate.xml:32693 msgid "700018" msgstr "700018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32196 +#: book.translate.xml:32694 msgid "<revnumber>160386</revnumber>" msgstr "<revnumber>160386</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32197 +#: book.translate.xml:32695 msgid "July 15, 2006" msgstr "15 de julho de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32198 +#: book.translate.xml:32696 msgid "7.0-CURRENT after import of snd_emu10kx." msgstr "7.0-CURRENT after import of snd_emu10kx." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32202 +#: book.translate.xml:32700 msgid "700019" msgstr "700019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32203 +#: book.translate.xml:32701 msgid "<revnumber>160821</revnumber>" msgstr "<revnumber>160821</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32204 +#: book.translate.xml:32702 msgid "July 29, 2006" msgstr "29 de julho de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32205 +#: book.translate.xml:32703 msgid "7.0-CURRENT after import of OpenSSL 0.9.8b." msgstr "7.0-CURRENT after import of OpenSSL 0.9.8b." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32209 +#: book.translate.xml:32707 msgid "700020" msgstr "700020" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32210 +#: book.translate.xml:32708 msgid "<revnumber>161931</revnumber>" msgstr "<revnumber>161931</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32211 +#: book.translate.xml:32709 msgid "September 3, 2006" msgstr "3 de setembro de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32212 +#: book.translate.xml:32710 msgid "7.0-CURRENT after addition of bus_dma_get_tag function" msgstr "7.0-CURRENT after addition of bus_dma_get_tag function" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32217 +#: book.translate.xml:32715 msgid "700021" msgstr "700021" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32218 +#: book.translate.xml:32716 msgid "<revnumber>162023</revnumber>" msgstr "<revnumber>162023</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32219 +#: book.translate.xml:32717 msgid "September 4, 2006" msgstr "4 de setembro de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32220 +#: book.translate.xml:32718 msgid "7.0-CURRENT after libpcap 0.9.4 and tcpdump 3.9.4 import." msgstr "7.0-CURRENT after libpcap 0.9.4 and tcpdump 3.9.4 import." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32225 +#: book.translate.xml:32723 msgid "700022" msgstr "700022" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32226 +#: book.translate.xml:32724 msgid "<revnumber>162170</revnumber>" msgstr "<revnumber>162170</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32227 +#: book.translate.xml:32725 msgid "September 9, 2006" msgstr "9 de setembro de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32228 +#: book.translate.xml:32726 msgid "" "7.0-CURRENT after dlsym change to look for a requested symbol both in " "specified dso and its implicit dependencies." @@ -61493,142 +62633,142 @@ msgstr "" "specified dso and its implicit dependencies." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32234 +#: book.translate.xml:32732 msgid "700023" msgstr "700023" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32235 +#: book.translate.xml:32733 msgid "<revnumber>162588</revnumber>" msgstr "<revnumber>162588</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32236 +#: book.translate.xml:32734 msgid "September 23, 2006" msgstr "23 de setembro de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32237 +#: book.translate.xml:32735 msgid "7.0-CURRENT after adding new sound IOCTLs for the OSSv4 mixer API." msgstr "7.0-CURRENT after adding new sound IOCTLs for the OSSv4 mixer API." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32242 +#: book.translate.xml:32740 msgid "700024" msgstr "700024" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32243 +#: book.translate.xml:32741 msgid "<revnumber>162919</revnumber>" msgstr "<revnumber>162919</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32244 +#: book.translate.xml:32742 msgid "September 28, 2006" msgstr "28 de setembro de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32245 +#: book.translate.xml:32743 msgid "7.0-CURRENT after import of OpenSSL 0.9.8d." msgstr "7.0-CURRENT after import of OpenSSL 0.9.8d." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32249 +#: book.translate.xml:32747 msgid "700025" msgstr "700025" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32250 +#: book.translate.xml:32748 msgid "<revnumber>164190</revnumber>" msgstr "<revnumber>164190</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32251 +#: book.translate.xml:32749 msgid "November 11, 2006" msgstr "11 de novembro de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32252 +#: book.translate.xml:32750 msgid "7.0-CURRENT after the addition of libelf." msgstr "7.0-CURRENT after the addition of libelf." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32256 +#: book.translate.xml:32754 msgid "700026" msgstr "700026" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32257 +#: book.translate.xml:32755 msgid "<revnumber>164614</revnumber>" msgstr "<revnumber>164614</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32258 +#: book.translate.xml:32756 msgid "November 26, 2006" msgstr "26 de novembro de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32259 +#: book.translate.xml:32757 msgid "7.0-CURRENT after major changes on sound sysctls." msgstr "7.0-CURRENT after major changes on sound sysctls." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32264 +#: book.translate.xml:32762 msgid "700027" msgstr "700027" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32265 +#: book.translate.xml:32763 msgid "<revnumber>164770</revnumber>" msgstr "<revnumber>164770</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32266 +#: book.translate.xml:32764 msgid "November 30, 2006" msgstr "30 de novembro de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32267 +#: book.translate.xml:32765 msgid "7.0-CURRENT after the addition of Wi-Spy quirk." msgstr "7.0-CURRENT after the addition of Wi-Spy quirk." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32272 +#: book.translate.xml:32770 msgid "700028" msgstr "700028" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32273 +#: book.translate.xml:32771 msgid "<revnumber>165242</revnumber>" msgstr "<revnumber>165242</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32274 +#: book.translate.xml:32772 msgid "December 15, 2006" msgstr "15 de dezembro de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32275 +#: book.translate.xml:32773 msgid "7.0-CURRENT after the addition of sctp calls to libc" msgstr "7.0-CURRENT after the addition of sctp calls to libc" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32280 +#: book.translate.xml:32778 msgid "700029" msgstr "700029" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32281 +#: book.translate.xml:32779 msgid "<revnumber>166259</revnumber>" msgstr "<revnumber>166259</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32282 +#: book.translate.xml:32780 msgid "January 26, 2007" msgstr "26 de janeiro de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32283 +#: book.translate.xml:32781 msgid "" "7.0-CURRENT after the GNU <citerefentry><refentrytitle>gzip</" "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> implementation was " @@ -61639,22 +62779,22 @@ msgstr "" "replaced with a BSD licensed version ported from NetBSD." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32289 +#: book.translate.xml:32787 msgid "700030" msgstr "700030" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32290 +#: book.translate.xml:32788 msgid "<revnumber>166549</revnumber>" msgstr "<revnumber>166549</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32291 +#: book.translate.xml:32789 msgid "February 7, 2007" msgstr "7 de fevereiro de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32292 +#: book.translate.xml:32790 msgid "" "7.0-CURRENT after the removal of IPIP tunnel encapsulation (VIFF_TUNNEL) " "from the IPv4 multicast forwarding code." @@ -61663,42 +62803,42 @@ msgstr "" "from the IPv4 multicast forwarding code." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32298 +#: book.translate.xml:32796 msgid "700031" msgstr "700031" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32299 +#: book.translate.xml:32797 msgid "<revnumber>166907</revnumber>" msgstr "<revnumber>166907</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32300 +#: book.translate.xml:32798 msgid "February 23, 2007" msgstr "23 de fevereiro de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32301 +#: book.translate.xml:32799 msgid "7.0-CURRENT after the modification of bus_setup_intr() (newbus)." msgstr "7.0-CURRENT after the modification of bus_setup_intr() (newbus)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32306 +#: book.translate.xml:32804 msgid "700032" msgstr "700032" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32307 +#: book.translate.xml:32805 msgid "<revnumber>167165</revnumber>" msgstr "<revnumber>167165</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32308 +#: book.translate.xml:32806 msgid "March 2, 2007" msgstr "2 de março de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32309 +#: book.translate.xml:32807 msgid "" "7.0-CURRENT after the inclusion of <citerefentry><refentrytitle>ipw</" "refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> and " @@ -61711,42 +62851,42 @@ msgstr "" "citerefentry> firmware." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32314 +#: book.translate.xml:32812 msgid "700033" msgstr "700033" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32315 +#: book.translate.xml:32813 msgid "<revnumber>167360</revnumber>" msgstr "<revnumber>167360</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32316 +#: book.translate.xml:32814 msgid "March 9, 2007" msgstr "9 de março de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32317 +#: book.translate.xml:32815 msgid "7.0-CURRENT after the inclusion of ncurses wide character support." msgstr "7.0-CURRENT after the inclusion of ncurses wide character support." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32322 +#: book.translate.xml:32820 msgid "700034" msgstr "700034" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32323 +#: book.translate.xml:32821 msgid "<revnumber>167684</revnumber>" msgstr "<revnumber>167684</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32324 +#: book.translate.xml:32822 msgid "March 19, 2007" msgstr "19 de março de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32325 +#: book.translate.xml:32823 msgid "" "7.0-CURRENT after changes to how insmntque(), getnewvnode(), and " "vfs_hash_insert() work." @@ -61755,64 +62895,64 @@ msgstr "" "vfs_hash_insert() work." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32330 +#: book.translate.xml:32828 msgid "700035" msgstr "700035" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32331 +#: book.translate.xml:32829 msgid "<revnumber>167906</revnumber>" msgstr "<revnumber>167906</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32332 +#: book.translate.xml:32830 msgid "March 26, 2007" msgstr "26 de março de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32333 +#: book.translate.xml:32831 msgid "" "7.0-CURRENT after addition of a notify mechanism for CPU frequency changes." msgstr "" "7.0-CURRENT after addition of a notify mechanism for CPU frequency changes." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32338 +#: book.translate.xml:32836 msgid "700036" msgstr "700036" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32339 +#: book.translate.xml:32837 msgid "<revnumber>168413</revnumber>" msgstr "<revnumber>168413</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32340 book.translate.xml:33256 +#: book.translate.xml:32838 book.translate.xml:33754 msgid "April 6, 2007" msgstr "6 de abril de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32341 +#: book.translate.xml:32839 msgid "7.0-CURRENT after import of the ZFS filesystem." msgstr "7.0-CURRENT after import of the ZFS filesystem." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32346 +#: book.translate.xml:32844 msgid "700037" msgstr "700037" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32347 +#: book.translate.xml:32845 msgid "<revnumber>168504</revnumber>" msgstr "<revnumber>168504</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32348 +#: book.translate.xml:32846 msgid "April 8, 2007" msgstr "8 de abril de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32349 +#: book.translate.xml:32847 msgid "" "7.0-CURRENT after addition of CAM 'SG' peripheral device, which implements a " "subset of Linux SCSI SG passthrough device API." @@ -61821,22 +62961,22 @@ msgstr "" "subset of Linux SCSI SG passthrough device API." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32355 +#: book.translate.xml:32853 msgid "700038" msgstr "700038" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32356 +#: book.translate.xml:32854 msgid "<revnumber>169151</revnumber>" msgstr "<revnumber>169151</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32357 +#: book.translate.xml:32855 msgid "April 30, 2007" msgstr "30 de abril de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32358 +#: book.translate.xml:32856 msgid "" "7.0-CURRENT after changing <citerefentry><refentrytitle>getenv</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>, " @@ -61855,42 +62995,42 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry> to be POSIX conformant." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32364 +#: book.translate.xml:32862 msgid "700039" msgstr "700039" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32365 +#: book.translate.xml:32863 msgid "<revnumber>169190</revnumber>" msgstr "<revnumber>169190</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32366 +#: book.translate.xml:32864 msgid "May 1, 2007" msgstr "1 de maio de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32367 +#: book.translate.xml:32865 msgid "7.0-CURRENT after the changes in 700038 were backed out." msgstr "7.0-CURRENT after the changes in 700038 were backed out." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32372 +#: book.translate.xml:32870 msgid "700040" msgstr "700040" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32373 +#: book.translate.xml:32871 msgid "<revnumber>169453</revnumber>" msgstr "<revnumber>169453</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32374 +#: book.translate.xml:32872 msgid "May 10, 2007" msgstr "10 de maio de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32375 +#: book.translate.xml:32873 msgid "" "7.0-CURRENT after the addition of <citerefentry><refentrytitle>flopen</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> to libutil." @@ -61899,22 +63039,22 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> to libutil." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32380 +#: book.translate.xml:32878 msgid "700041" msgstr "700041" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32381 +#: book.translate.xml:32879 msgid "<revnumber>169526</revnumber>" msgstr "<revnumber>169526</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32382 +#: book.translate.xml:32880 msgid "May 13, 2007" msgstr "13 de maio de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32383 +#: book.translate.xml:32881 msgid "" "7.0-CURRENT after enabling symbol versioning, and changing the default " "thread library to libthr." @@ -61923,42 +63063,42 @@ msgstr "" "thread library to libthr." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32388 +#: book.translate.xml:32886 msgid "700042" msgstr "700042" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32389 +#: book.translate.xml:32887 msgid "<revnumber>169758</revnumber>" msgstr "<revnumber>169758</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32390 +#: book.translate.xml:32888 msgid "May 19, 2007" msgstr "19 de maio de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32391 +#: book.translate.xml:32889 msgid "7.0-CURRENT after the import of gcc 4.2.0." msgstr "7.0-CURRENT after the import of gcc 4.2.0." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32395 +#: book.translate.xml:32893 msgid "700043" msgstr "700043" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32396 +#: book.translate.xml:32894 msgid "<revnumber>169830</revnumber>" msgstr "<revnumber>169830</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32397 +#: book.translate.xml:32895 msgid "May 21, 2007" msgstr "21 de maio de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32398 +#: book.translate.xml:32896 msgid "" "7.0-CURRENT after bump of all shared library versions that had not been " "changed since RELENG_6." @@ -61967,22 +63107,22 @@ msgstr "" "changed since RELENG_6." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32404 +#: book.translate.xml:32902 msgid "700044" msgstr "700044" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32405 +#: book.translate.xml:32903 msgid "<revnumber>170395</revnumber>" msgstr "<revnumber>170395</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32406 +#: book.translate.xml:32904 msgid "June 7, 2007" msgstr "7 de junho de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32407 +#: book.translate.xml:32905 msgid "" "7.0-CURRENT after changing the argument for vn_open()/VOP_OPEN() from file " "descriptor index to the struct file *." @@ -61991,22 +63131,22 @@ msgstr "" "descriptor index to the struct file *." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32413 +#: book.translate.xml:32911 msgid "700045" msgstr "700045" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32414 +#: book.translate.xml:32912 msgid "<revnumber>170510</revnumber>" msgstr "<revnumber>170510</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32415 +#: book.translate.xml:32913 msgid "June 10, 2007" msgstr "10 de junho de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32416 +#: book.translate.xml:32914 msgid "" "7.0-CURRENT after changing <citerefentry><refentrytitle>pam_nologin</" "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> to provide an account " @@ -62019,57 +63159,57 @@ msgstr "" "framework." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32422 +#: book.translate.xml:32920 msgid "700046" msgstr "700046" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32423 +#: book.translate.xml:32921 msgid "<revnumber>170530</revnumber>" msgstr "<revnumber>170530</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32424 book.translate.xml:32432 book.translate.xml:33290 +#: book.translate.xml:32922 book.translate.xml:32930 book.translate.xml:33788 msgid "June 11, 2007" msgstr "11 de junho de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32425 +#: book.translate.xml:32923 msgid "7.0-CURRENT after updated 802.11 wireless support." msgstr "7.0-CURRENT after updated 802.11 wireless support." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32430 +#: book.translate.xml:32928 msgid "700047" msgstr "700047" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32431 +#: book.translate.xml:32929 msgid "<revnumber>170579</revnumber>" msgstr "<revnumber>170579</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32433 +#: book.translate.xml:32931 msgid "7.0-CURRENT after adding TCP LRO interface capabilities." msgstr "7.0-CURRENT after adding TCP LRO interface capabilities." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32438 +#: book.translate.xml:32936 msgid "700048" msgstr "700048" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32439 +#: book.translate.xml:32937 msgid "<revnumber>170613</revnumber>" msgstr "<revnumber>170613</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32440 +#: book.translate.xml:32938 msgid "June 12, 2007" msgstr "12 de junho de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32441 +#: book.translate.xml:32939 msgid "" "7.0-CURRENT after RFC 3678 API support added to the IPv4 stack. Legacy RFC " "1724 behavior of the IP_MULTICAST_IF ioctl has now been removed; 0.0.0.0/8 " @@ -62082,32 +63222,32 @@ msgstr "" "instead." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32449 +#: book.translate.xml:32947 msgid "700049" msgstr "700049" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32450 +#: book.translate.xml:32948 msgid "<revnumber>171175</revnumber>" msgstr "<revnumber>171175</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32451 +#: book.translate.xml:32949 msgid "July 3, 2007" msgstr "3 de julho de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32452 +#: book.translate.xml:32950 msgid "7.0-CURRENT after importing pf from OpenBSD 4.1" msgstr "7.0-CURRENT after importing pf from OpenBSD 4.1" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32458 +#: book.translate.xml:32956 msgid "<revnumber>171167</revnumber>" msgstr "<revnumber>171167</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32460 +#: book.translate.xml:32958 msgid "" "7.0-CURRENT after adding IPv6 support for FAST_IPSEC, deleting KAME IPSEC, " "and renaming FAST_IPSEC to IPSEC." @@ -62116,22 +63256,22 @@ msgstr "" "and renaming FAST_IPSEC to IPSEC." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32466 +#: book.translate.xml:32964 msgid "700050" msgstr "700050" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32467 +#: book.translate.xml:32965 msgid "<revnumber>171195</revnumber>" msgstr "<revnumber>171195</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32468 book.translate.xml:32476 +#: book.translate.xml:32966 book.translate.xml:32974 msgid "July 4, 2007" msgstr "4 de julho de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32469 +#: book.translate.xml:32967 msgid "" "7.0-CURRENT after converting setenv/putenv/etc. calls from traditional BSD " "to POSIX." @@ -62140,97 +63280,97 @@ msgstr "" "to POSIX." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32474 +#: book.translate.xml:32972 msgid "700051" msgstr "700051" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32475 +#: book.translate.xml:32973 msgid "<revnumber>171211</revnumber>" msgstr "<revnumber>171211</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32477 +#: book.translate.xml:32975 msgid "7.0-CURRENT after adding new mmap/lseek/etc syscalls." msgstr "7.0-CURRENT after adding new mmap/lseek/etc syscalls." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32482 +#: book.translate.xml:32980 msgid "700052" msgstr "700052" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32483 +#: book.translate.xml:32981 msgid "<revnumber>171275</revnumber>" msgstr "<revnumber>171275</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32484 +#: book.translate.xml:32982 msgid "July 6, 2007" msgstr "6 de julho de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32485 +#: book.translate.xml:32983 msgid "7.0-CURRENT after moving I4B headers to include/i4b." msgstr "7.0-CURRENT after moving I4B headers to include/i4b." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32490 +#: book.translate.xml:32988 msgid "700053" msgstr "700053" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32491 +#: book.translate.xml:32989 msgid "<revnumber>172394</revnumber>" msgstr "<revnumber>172394</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32492 +#: book.translate.xml:32990 msgid "September 30, 2007" msgstr "30 de setembro de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32493 +#: book.translate.xml:32991 msgid "7.0-CURRENT after the addition of support for PCI domains" msgstr "7.0-CURRENT after the addition of support for PCI domains" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32498 +#: book.translate.xml:32996 msgid "700054" msgstr "700054" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32499 +#: book.translate.xml:32997 msgid "<revnumber>172988</revnumber>" msgstr "<revnumber>172988</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32500 book.translate.xml:33305 +#: book.translate.xml:32998 book.translate.xml:33803 msgid "October 25, 2007" msgstr "25 de outubro de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32501 +#: book.translate.xml:32999 msgid "7.0-STABLE after MFC of wide and single byte ctype separation." msgstr "7.0-STABLE after MFC of wide and single byte ctype separation." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32506 +#: book.translate.xml:33004 msgid "700055" msgstr "700055" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32507 +#: book.translate.xml:33005 msgid "<revnumber>173104</revnumber>" msgstr "<revnumber>173104</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32508 +#: book.translate.xml:33006 msgid "October 28, 2007" msgstr "28 de outubro de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32509 +#: book.translate.xml:33007 msgid "" "7.0-RELEASE, and 7.0-CURRENT after ABI backwards compatibility to the " "FreeBSD 4/5/6 versions of the PCIOCGETCONF, PCIOCREAD and PCIOCWRITE IOCTLs " @@ -62243,92 +63383,92 @@ msgstr "" "again" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32517 +#: book.translate.xml:33015 msgid "700100" msgstr "700100" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32518 +#: book.translate.xml:33016 msgid "<revnumber>174864</revnumber>" msgstr "<revnumber>174864</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32519 +#: book.translate.xml:33017 msgid "December 22, 2007" msgstr "22 de dezembro de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32520 +#: book.translate.xml:33018 msgid "7.0-STABLE after 7.0-RELEASE" msgstr "7.0-STABLE after 7.0-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32524 +#: book.translate.xml:33022 msgid "700101" msgstr "700101" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32525 +#: book.translate.xml:33023 msgid "<revnumber>176111</revnumber>" msgstr "<revnumber>176111</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32527 +#: book.translate.xml:33025 msgid "7.0-STABLE after the MFC of m_collapse()." msgstr "7.0-STABLE after the MFC of m_collapse()." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32531 +#: book.translate.xml:33029 msgid "700102" msgstr "700102" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32532 +#: book.translate.xml:33030 msgid "<revnumber>177735</revnumber>" msgstr "<revnumber>177735</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32533 +#: book.translate.xml:33031 msgid "March 30, 2008" msgstr "30 de março de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32534 +#: book.translate.xml:33032 msgid "7.0-STABLE after the MFC of kdb_enter_why()." msgstr "7.0-STABLE after the MFC of kdb_enter_why()." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32539 +#: book.translate.xml:33037 msgid "700103" msgstr "700103" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32540 +#: book.translate.xml:33038 msgid "<revnumber>178061</revnumber>" msgstr "<revnumber>178061</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32542 +#: book.translate.xml:33040 msgid "7.0-STABLE after adding l_sysid to struct flock." msgstr "7.0-STABLE after adding l_sysid to struct flock." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32547 +#: book.translate.xml:33045 msgid "700104" msgstr "700104" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32548 +#: book.translate.xml:33046 msgid "<revnumber>178108</revnumber>" msgstr "<revnumber>178108</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32549 book.translate.xml:32557 +#: book.translate.xml:33047 book.translate.xml:33055 msgid "April 11, 2008" msgstr "11 de abril de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32550 +#: book.translate.xml:33048 msgid "" "7.0-STABLE after the MFC of <citerefentry><refentrytitle>procstat</" "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>." @@ -62337,37 +63477,37 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32555 +#: book.translate.xml:33053 msgid "700105" msgstr "700105" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32556 +#: book.translate.xml:33054 msgid "<revnumber>178120</revnumber>" msgstr "<revnumber>178120</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32558 +#: book.translate.xml:33056 msgid "7.0-STABLE after the MFC of umtx features." msgstr "7.0-STABLE after the MFC of umtx features." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32562 +#: book.translate.xml:33060 msgid "700106" msgstr "700106" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32563 +#: book.translate.xml:33061 msgid "<revnumber>178225</revnumber>" msgstr "<revnumber>178225</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32564 +#: book.translate.xml:33062 msgid "April 15, 2008" msgstr "15 de abril de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32565 +#: book.translate.xml:33063 msgid "" "7.0-STABLE after the MFC of <citerefentry><refentrytitle>write</" "refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> support to " @@ -62380,17 +63520,17 @@ msgstr "" "citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32570 +#: book.translate.xml:33068 msgid "700107" msgstr "700107" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32571 +#: book.translate.xml:33069 msgid "<revnumber>178353</revnumber>" msgstr "<revnumber>178353</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32573 +#: book.translate.xml:33071 msgid "" "7.0-STABLE after the MFC of F_DUP2FD command to " "<citerefentry><refentrytitle>fcntl</refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></" @@ -62401,22 +63541,22 @@ msgstr "" "citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32578 +#: book.translate.xml:33076 msgid "700108" msgstr "700108" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32579 +#: book.translate.xml:33077 msgid "<revnumber>178783</revnumber>" msgstr "<revnumber>178783</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32580 +#: book.translate.xml:33078 msgid "May 5, 2008" msgstr "5 de maio de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32581 +#: book.translate.xml:33079 msgid "" "7.0-STABLE after some <citerefentry><refentrytitle>lockmgr</" "refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> changes, which makes " @@ -62431,22 +63571,22 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32588 +#: book.translate.xml:33086 msgid "700109" msgstr "700109" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32589 book.translate.xml:33361 +#: book.translate.xml:33087 book.translate.xml:33859 msgid "<revnumber>179367</revnumber>" msgstr "<revnumber>179367</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32590 book.translate.xml:33362 +#: book.translate.xml:33088 book.translate.xml:33860 msgid "May 27, 2008" msgstr "27 de maio de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32591 +#: book.translate.xml:33089 msgid "" "7.0-STABLE after MFC of the <citerefentry><refentrytitle>memrchr</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> function." @@ -62455,113 +63595,113 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> function." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32596 +#: book.translate.xml:33094 msgid "700110" msgstr "700110" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32597 +#: book.translate.xml:33095 msgid "<revnumber>181328</revnumber>" msgstr "<revnumber>181328</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32598 +#: book.translate.xml:33096 msgid "August 5, 2008" msgstr "5 de agosto de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32599 +#: book.translate.xml:33097 msgid "7.0-STABLE after MFC of kernel NFS lockd client." msgstr "7.0-STABLE after MFC of kernel NFS lockd client." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32604 +#: book.translate.xml:33102 msgid "700111" msgstr "700111" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32605 +#: book.translate.xml:33103 msgid "<revnumber>181940</revnumber>" msgstr "<revnumber>181940</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32607 +#: book.translate.xml:33105 msgid "7.0-STABLE after addition of physically contiguous jumbo frame support." msgstr "" "7.0-STABLE after addition of physically contiguous jumbo frame support." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32612 +#: book.translate.xml:33110 msgid "700112" msgstr "700112" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32613 +#: book.translate.xml:33111 msgid "<revnumber>182294</revnumber>" msgstr "<revnumber>182294</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32614 +#: book.translate.xml:33112 msgid "August 27, 2008" msgstr "27 de agosto de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32615 +#: book.translate.xml:33113 msgid "7.0-STABLE after MFC of kernel DTrace support." msgstr "7.0-STABLE after MFC of kernel DTrace support." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32620 +#: book.translate.xml:33118 msgid "701000" msgstr "701000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32621 +#: book.translate.xml:33119 msgid "<revnumber>185315</revnumber>" msgstr "<revnumber>185315</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32622 book.translate.xml:32629 +#: book.translate.xml:33120 book.translate.xml:33127 msgid "November 25, 2008" msgstr "25 de novembro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32623 +#: book.translate.xml:33121 msgid "7.1-RELEASE" msgstr "7.1-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32627 +#: book.translate.xml:33125 msgid "701100" msgstr "701100" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32628 +#: book.translate.xml:33126 msgid "<revnumber>185302</revnumber>" msgstr "<revnumber>185302</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32630 +#: book.translate.xml:33128 msgid "7.1-STABLE after 7.1-RELEASE." msgstr "7.1-STABLE after 7.1-RELEASE." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32634 +#: book.translate.xml:33132 msgid "701101" msgstr "701101" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32635 +#: book.translate.xml:33133 msgid "<revnumber>187023</revnumber>" msgstr "<revnumber>187023</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32636 +#: book.translate.xml:33134 msgid "January 10, 2009" msgstr "10 de janeiro de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32637 +#: book.translate.xml:33135 msgid "" "7.1-STABLE after <citerefentry><refentrytitle>strndup</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> merge." @@ -62570,22 +63710,22 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> merge." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32642 +#: book.translate.xml:33140 msgid "701102" msgstr "701102" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32643 +#: book.translate.xml:33141 msgid "<revnumber>187370</revnumber>" msgstr "<revnumber>187370</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32644 +#: book.translate.xml:33142 msgid "January 17, 2009" msgstr "17 de janeiro de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32645 +#: book.translate.xml:33143 msgid "" "7.1-STABLE after <citerefentry><refentrytitle>cpuctl</" "refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> support added." @@ -62594,42 +63734,42 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> support added." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32650 +#: book.translate.xml:33148 msgid "701103" msgstr "701103" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32651 +#: book.translate.xml:33149 msgid "<revnumber>188281</revnumber>" msgstr "<revnumber>188281</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32652 +#: book.translate.xml:33150 msgid "February 7, 2009" msgstr "7 de fevereiro de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32653 +#: book.translate.xml:33151 msgid "7.1-STABLE after the merge of multi-/no-IPv4/v6 jails." msgstr "7.1-STABLE after the merge of multi-/no-IPv4/v6 jails." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32658 +#: book.translate.xml:33156 msgid "701104" msgstr "701104" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32659 +#: book.translate.xml:33157 msgid "<revnumber>188625</revnumber>" msgstr "<revnumber>188625</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32660 +#: book.translate.xml:33158 msgid "February 14, 2009" msgstr "14 de fevereiro de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32661 +#: book.translate.xml:33159 msgid "" "7.1-STABLE after the store of the suspension owner in the struct mount, and " "introduction of vfs_susp_clean method into the struct vfsops." @@ -62638,22 +63778,22 @@ msgstr "" "introduction of vfs_susp_clean method into the struct vfsops." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32667 +#: book.translate.xml:33165 msgid "701105" msgstr "701105" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32668 +#: book.translate.xml:33166 msgid "<revnumber>189740</revnumber>" msgstr "<revnumber>189740</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32669 +#: book.translate.xml:33167 msgid "March 12, 2009" msgstr "12 de março de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32670 +#: book.translate.xml:33168 msgid "" "7.1-STABLE after the incompatible change to the kern.ipc.shmsegs sysctl to " "allow allocating larger SysV shared memory segments on 64bit architectures." @@ -62662,69 +63802,69 @@ msgstr "" "allow allocating larger SysV shared memory segments on 64bit architectures." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32676 +#: book.translate.xml:33174 msgid "701106" msgstr "701106" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32677 +#: book.translate.xml:33175 msgid "<revnumber>189786</revnumber>" msgstr "<revnumber>189786</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32679 +#: book.translate.xml:33177 msgid "" "7.1-STABLE after the merge of a fix for POSIX semaphore wait operations." msgstr "" "7.1-STABLE after the merge of a fix for POSIX semaphore wait operations." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32684 +#: book.translate.xml:33182 msgid "702000" msgstr "702000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32685 +#: book.translate.xml:33183 msgid "<revnumber>191099</revnumber>" msgstr "<revnumber>191099</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32687 +#: book.translate.xml:33185 msgid "7.2-RELEASE" msgstr "7.2-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32691 +#: book.translate.xml:33189 msgid "702100" msgstr "702100" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32692 +#: book.translate.xml:33190 msgid "<revnumber>191091</revnumber>" msgstr "<revnumber>191091</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32694 +#: book.translate.xml:33192 msgid "7.2-STABLE after 7.2-RELEASE." msgstr "7.2-STABLE after 7.2-RELEASE." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32698 +#: book.translate.xml:33196 msgid "702101" msgstr "702101" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32699 +#: book.translate.xml:33197 msgid "<revnumber>192149</revnumber>" msgstr "<revnumber>192149</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32700 +#: book.translate.xml:33198 msgid "May 15, 2009" msgstr "15 de maio de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32701 +#: book.translate.xml:33199 msgid "" "7.2-STABLE after <citerefentry><refentrytitle>ichsmb</" "refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> was changed to use " @@ -62735,22 +63875,22 @@ msgstr "" "left-adjusted slave addressing to match other SMBus controller drivers." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32707 +#: book.translate.xml:33205 msgid "702102" msgstr "702102" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32708 +#: book.translate.xml:33206 msgid "<revnumber>193020</revnumber>" msgstr "<revnumber>193020</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32709 +#: book.translate.xml:33207 msgid "May 28, 2009" msgstr "28 de maio de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32710 +#: book.translate.xml:33208 msgid "" "7.2-STABLE after MFC of the <citerefentry><refentrytitle>fdopendir</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> function." @@ -62759,37 +63899,37 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> function." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32715 +#: book.translate.xml:33213 msgid "702103" msgstr "702103" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32716 +#: book.translate.xml:33214 msgid "<revnumber>193638</revnumber>" msgstr "<revnumber>193638</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32717 +#: book.translate.xml:33215 msgid "June 6, 2009" msgstr "6 de junho de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32718 +#: book.translate.xml:33216 msgid "7.2-STABLE after MFC of PmcTools." msgstr "7.2-STABLE after MFC of PmcTools." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32722 +#: book.translate.xml:33220 msgid "702104" msgstr "702104" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32723 +#: book.translate.xml:33221 msgid "<revnumber>195694</revnumber>" msgstr "<revnumber>195694</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32725 +#: book.translate.xml:33223 msgid "" "7.2-STABLE after MFC of the <citerefentry><refentrytitle>closefrom</" "refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> system call." @@ -62798,42 +63938,42 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> system call." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32730 +#: book.translate.xml:33228 msgid "702105" msgstr "702105" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32731 +#: book.translate.xml:33229 msgid "<revnumber>196006</revnumber>" msgstr "<revnumber>196006</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32732 +#: book.translate.xml:33230 msgid "July 31, 2009" msgstr "31 de julho de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32733 +#: book.translate.xml:33231 msgid "7.2-STABLE after MFC of the SYSVIPC ABI change." msgstr "7.2-STABLE after MFC of the SYSVIPC ABI change." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32738 +#: book.translate.xml:33236 msgid "702106" msgstr "702106" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32739 +#: book.translate.xml:33237 msgid "<revnumber>197198</revnumber>" msgstr "<revnumber>197198</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32740 +#: book.translate.xml:33238 msgid "September 14, 2009" msgstr "14 de setembro de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32741 +#: book.translate.xml:33239 msgid "" "7.2-STABLE after MFC of the x86 PAT enhancements and addition of " "d_mmap_single() and the scatter/gather list VM object type." @@ -62842,157 +63982,157 @@ msgstr "" "d_mmap_single() and the scatter/gather list VM object type." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32747 +#: book.translate.xml:33245 msgid "703000" msgstr "703000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32748 +#: book.translate.xml:33246 msgid "<revnumber>203740</revnumber>" msgstr "<revnumber>203740</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32749 book.translate.xml:32756 +#: book.translate.xml:33247 book.translate.xml:33254 msgid "February 9, 2010" msgstr "9 de fevereiro de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32750 +#: book.translate.xml:33248 msgid "7.3-RELEASE" msgstr "7.3-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32754 +#: book.translate.xml:33252 msgid "703100" msgstr "703100" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32755 +#: book.translate.xml:33253 msgid "<revnumber>203742</revnumber>" msgstr "<revnumber>203742</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32757 +#: book.translate.xml:33255 msgid "7.3-STABLE after 7.3-RELEASE." msgstr "7.3-STABLE after 7.3-RELEASE." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32761 +#: book.translate.xml:33259 msgid "704000" msgstr "704000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32762 +#: book.translate.xml:33260 msgid "<revnumber>216647</revnumber>" msgstr "<revnumber>216647</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32764 +#: book.translate.xml:33262 msgid "7.4-RELEASE" msgstr "7.4-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32768 +#: book.translate.xml:33266 msgid "704100" msgstr "704100" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32769 +#: book.translate.xml:33267 msgid "<revnumber>216658</revnumber>" msgstr "<revnumber>216658</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32771 +#: book.translate.xml:33269 msgid "7.4-STABLE after 7.4-RELEASE." msgstr "7.4-STABLE after 7.4-RELEASE." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32775 +#: book.translate.xml:33273 msgid "704101" msgstr "704101" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32776 +#: book.translate.xml:33274 msgid "<revnumber>221318</revnumber>" msgstr "<revnumber>221318</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32777 +#: book.translate.xml:33275 msgid "May 2, 2011" msgstr "2 de maio de 2011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32778 +#: book.translate.xml:33276 msgid "7.4-STABLE after the gcc MFC in rev <revnumber>221317</revnumber>." msgstr "7.4-STABLE after the gcc MFC in rev <revnumber>221317</revnumber>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:32787 +#: book.translate.xml:33285 msgid "FreeBSD 6 Versions" msgstr "Versões do FreeBSD 6" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:32790 +#: book.translate.xml:33288 msgid "FreeBSD 6 <literal>__FreeBSD_version</literal> Values" msgstr "Valores do <literal>__FreeBSD_version</literal> para o FreeBSD 6" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32808 +#: book.translate.xml:33306 msgid "600000" msgstr "600000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32809 +#: book.translate.xml:33307 msgid "<revnumber>133921</revnumber>" msgstr "<revnumber>133921</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32810 +#: book.translate.xml:33308 msgid "August 18, 2004" msgstr "18 de agosto de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32811 +#: book.translate.xml:33309 msgid "6.0-CURRENT" msgstr "6.0-CURRENT" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32815 +#: book.translate.xml:33313 msgid "600001" msgstr "600001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32816 +#: book.translate.xml:33314 msgid "<revnumber>134396</revnumber>" msgstr "<revnumber>134396</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32817 +#: book.translate.xml:33315 msgid "August 27, 2004" msgstr "27 de agosto de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32818 +#: book.translate.xml:33316 msgid "6.0-CURRENT after permanently enabling PFIL_HOOKS in the kernel." msgstr "6.0-CURRENT after permanently enabling PFIL_HOOKS in the kernel." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32823 +#: book.translate.xml:33321 msgid "600002" msgstr "600002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32824 +#: book.translate.xml:33322 msgid "<revnumber>134514</revnumber>" msgstr "<revnumber>134514</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32825 +#: book.translate.xml:33323 msgid "August 30, 2004" msgstr "30 de agosto de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32826 +#: book.translate.xml:33324 msgid "" "6.0-CURRENT after initial addition of ifi_epoch to struct if_data. Backed " "out after a few days. Do not use this value." @@ -63001,87 +64141,87 @@ msgstr "" "out after a few days. Do not use this value." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32832 +#: book.translate.xml:33330 msgid "600003" msgstr "600003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32833 +#: book.translate.xml:33331 msgid "<revnumber>134933</revnumber>" msgstr "<revnumber>134933</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32834 +#: book.translate.xml:33332 msgid "September 8, 2004" msgstr "8 de setembro de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32835 +#: book.translate.xml:33333 msgid "" "6.0-CURRENT after the re-addition of the ifi_epoch member of struct if_data." msgstr "" "6.0-CURRENT after the re-addition of the ifi_epoch member of struct if_data." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32840 +#: book.translate.xml:33338 msgid "600004" msgstr "600004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32841 +#: book.translate.xml:33339 msgid "<revnumber>135920</revnumber>" msgstr "<revnumber>135920</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32842 +#: book.translate.xml:33340 msgid "September 29, 2004" msgstr "29 de setembro de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32843 +#: book.translate.xml:33341 msgid "" "6.0-CURRENT after addition of the struct inpcb argument to the pfil API." msgstr "" "6.0-CURRENT after addition of the struct inpcb argument to the pfil API." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32848 +#: book.translate.xml:33346 msgid "600005" msgstr "600005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32849 +#: book.translate.xml:33347 msgid "<revnumber>136172</revnumber>" msgstr "<revnumber>136172</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32850 +#: book.translate.xml:33348 msgid "October 5, 2004" msgstr "5 de outubro de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32851 +#: book.translate.xml:33349 msgid "6.0-CURRENT after addition of the \"-d DESTDIR\" argument to newsyslog." msgstr "" "6.0-CURRENT after addition of the \"-d DESTDIR\" argument to newsyslog." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32856 +#: book.translate.xml:33354 msgid "600006" msgstr "600006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32857 +#: book.translate.xml:33355 msgid "<revnumber>137192</revnumber>" msgstr "<revnumber>137192</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32858 +#: book.translate.xml:33356 msgid "November 4, 2004" msgstr "4 de novembro de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32859 +#: book.translate.xml:33357 msgid "" "6.0-CURRENT after addition of glibc style " "<citerefentry><refentrytitle>strftime</refentrytitle><manvolnum>3</" @@ -63092,42 +64232,42 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry> padding options." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32864 +#: book.translate.xml:33362 msgid "600007" msgstr "600007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32865 +#: book.translate.xml:33363 msgid "<revnumber>138760</revnumber>" msgstr "<revnumber>138760</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32866 +#: book.translate.xml:33364 msgid "December 12, 2004" msgstr "12 de dezembro de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32867 +#: book.translate.xml:33365 msgid "6.0-CURRENT after addition of 802.11 framework updates." msgstr "6.0-CURRENT after addition of 802.11 framework updates." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32872 +#: book.translate.xml:33370 msgid "600008" msgstr "600008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32873 +#: book.translate.xml:33371 msgid "<revnumber>140809</revnumber>" msgstr "<revnumber>140809</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32874 +#: book.translate.xml:33372 msgid "January 25, 2005" msgstr "25 de janeiro de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32875 +#: book.translate.xml:33373 msgid "" "6.0-CURRENT after changes to VOP_*VOBJECT() functions and introduction of " "MNTK_MPSAFE flag for Giantfree filesystems." @@ -63136,42 +64276,42 @@ msgstr "" "MNTK_MPSAFE flag for Giantfree filesystems." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32881 +#: book.translate.xml:33379 msgid "600009" msgstr "600009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32882 +#: book.translate.xml:33380 msgid "<revnumber>141250</revnumber>" msgstr "<revnumber>141250</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32883 +#: book.translate.xml:33381 msgid "February 4, 2005" msgstr "4 de fevereiro de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32884 +#: book.translate.xml:33382 msgid "6.0-CURRENT after addition of the cpufreq framework and drivers." msgstr "6.0-CURRENT after addition of the cpufreq framework and drivers." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32889 +#: book.translate.xml:33387 msgid "600010" msgstr "600010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32890 +#: book.translate.xml:33388 msgid "<revnumber>141394</revnumber>" msgstr "<revnumber>141394</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32891 +#: book.translate.xml:33389 msgid "February 6, 2005" msgstr "6 de fevereiro de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32892 +#: book.translate.xml:33390 msgid "" "6.0-CURRENT after importing OpenBSD's <citerefentry><refentrytitle>nc</" "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>." @@ -63180,22 +64320,22 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32897 +#: book.translate.xml:33395 msgid "600011" msgstr "600011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32898 +#: book.translate.xml:33396 msgid "<revnumber>141727</revnumber>" msgstr "<revnumber>141727</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32899 +#: book.translate.xml:33397 msgid "February 12, 2005" msgstr "12 de fevereiro de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32900 +#: book.translate.xml:33398 msgid "" "6.0-CURRENT after removing semblance of SVID2 <literal>matherr()</literal> " "support." @@ -63204,42 +64344,42 @@ msgstr "" "support." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32905 +#: book.translate.xml:33403 msgid "600012" msgstr "600012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32906 +#: book.translate.xml:33404 msgid "<revnumber>141940</revnumber>" msgstr "<revnumber>141940</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32907 +#: book.translate.xml:33405 msgid "February 15, 2005" msgstr "15 de fevereiro de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32908 +#: book.translate.xml:33406 msgid "6.0-CURRENT after increase of default thread stacks' size." msgstr "6.0-CURRENT after increase of default thread stacks' size." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32913 +#: book.translate.xml:33411 msgid "600013" msgstr "600013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32914 +#: book.translate.xml:33412 msgid "<revnumber>142089</revnumber>" msgstr "<revnumber>142089</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32915 +#: book.translate.xml:33413 msgid "February 19, 2005" msgstr "19 de fevereiro de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32916 +#: book.translate.xml:33414 msgid "" "6.0-CURRENT after fixes in <filename><src/include/stdbool.h></" "filename> and <filename><src/sys/i386/include/_types.h></filename> for " @@ -63250,22 +64390,22 @@ msgstr "" "using the GCC-compatibility of the Intel C/C++ compiler." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32924 +#: book.translate.xml:33422 msgid "600014" msgstr "600014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32925 +#: book.translate.xml:33423 msgid "<revnumber>142184</revnumber>" msgstr "<revnumber>142184</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32926 +#: book.translate.xml:33424 msgid "February 21, 2005" msgstr "21 de fevereiro de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32927 +#: book.translate.xml:33425 msgid "" "6.0-CURRENT after EOVERFLOW checks in " "<citerefentry><refentrytitle>vswprintf</refentrytitle><manvolnum>3</" @@ -63276,22 +64416,22 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry> fixed." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32932 +#: book.translate.xml:33430 msgid "600015" msgstr "600015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32933 +#: book.translate.xml:33431 msgid "<revnumber>142501</revnumber>" msgstr "<revnumber>142501</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32934 +#: book.translate.xml:33432 msgid "February 25, 2005" msgstr "25 de fevereiro de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32935 +#: book.translate.xml:33433 msgid "" "6.0-CURRENT after changing the struct if_data member, ifi_epoch, from wall " "clock time to uptime." @@ -63300,97 +64440,97 @@ msgstr "" "clock time to uptime." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32941 +#: book.translate.xml:33439 msgid "600016" msgstr "600016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32942 +#: book.translate.xml:33440 msgid "<revnumber>142582</revnumber>" msgstr "<revnumber>142582</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32943 +#: book.translate.xml:33441 msgid "February 26, 2005" msgstr "26 de fevereiro de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32944 +#: book.translate.xml:33442 msgid "6.0-CURRENT after LC_CTYPE disk format changed." msgstr "6.0-CURRENT after LC_CTYPE disk format changed." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32949 +#: book.translate.xml:33447 msgid "600017" msgstr "600017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32950 +#: book.translate.xml:33448 msgid "<revnumber>142683</revnumber>" msgstr "<revnumber>142683</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32951 book.translate.xml:32959 book.translate.xml:34306 +#: book.translate.xml:33449 book.translate.xml:33457 book.translate.xml:34804 msgid "February 27, 2005" msgstr "27 de fevereiro de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32952 +#: book.translate.xml:33450 msgid "6.0-CURRENT after NLS catalogs disk format changed." msgstr "6.0-CURRENT after NLS catalogs disk format changed." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32957 +#: book.translate.xml:33455 msgid "600018" msgstr "600018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32958 +#: book.translate.xml:33456 msgid "<revnumber>142686</revnumber>" msgstr "<revnumber>142686</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32960 +#: book.translate.xml:33458 msgid "6.0-CURRENT after LC_COLLATE disk format changed." msgstr "6.0-CURRENT after LC_COLLATE disk format changed." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32965 +#: book.translate.xml:33463 msgid "600019" msgstr "600019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32966 +#: book.translate.xml:33464 msgid "<revnumber>142752</revnumber>" msgstr "<revnumber>142752</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32967 book.translate.xml:34317 +#: book.translate.xml:33465 book.translate.xml:34815 msgid "February 28, 2005" msgstr "28 de fevereiro de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32968 +#: book.translate.xml:33466 msgid "Installation of acpica includes into /usr/include." msgstr "Installation of acpica includes into /usr/include." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32973 +#: book.translate.xml:33471 msgid "600020" msgstr "600020" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32974 +#: book.translate.xml:33472 msgid "<revnumber>143308</revnumber>" msgstr "<revnumber>143308</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32975 +#: book.translate.xml:33473 msgid "March 9, 2005" msgstr "9 de março de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32976 +#: book.translate.xml:33474 msgid "" "Addition of MSG_NOSIGNAL flag to <citerefentry><refentrytitle>send</" "refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> API." @@ -63399,62 +64539,62 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> API." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32981 +#: book.translate.xml:33479 msgid "600021" msgstr "600021" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32982 +#: book.translate.xml:33480 msgid "<revnumber>143746</revnumber>" msgstr "<revnumber>143746</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32983 +#: book.translate.xml:33481 msgid "March 17, 2005" msgstr "17 de março de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32984 +#: book.translate.xml:33482 msgid "Addition of fields to cdevsw" msgstr "Addition of fields to cdevsw" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32988 +#: book.translate.xml:33486 msgid "600022" msgstr "600022" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32989 +#: book.translate.xml:33487 msgid "<revnumber>143901</revnumber>" msgstr "<revnumber>143901</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32990 +#: book.translate.xml:33488 msgid "March 21, 2005" msgstr "21 de março de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32991 +#: book.translate.xml:33489 msgid "Removed gtar from base system." msgstr "Removed gtar from base system." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32995 +#: book.translate.xml:33493 msgid "600023" msgstr "600023" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32996 +#: book.translate.xml:33494 msgid "<revnumber>144980</revnumber>" msgstr "<revnumber>144980</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32997 +#: book.translate.xml:33495 msgid "April 13, 2005" msgstr "13 de abril de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32998 +#: book.translate.xml:33496 msgid "" "LOCAL_CREDS, LOCAL_CONNWAIT socket options added to " "<citerefentry><refentrytitle>unix</refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></" @@ -63465,22 +64605,22 @@ msgstr "" "citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33003 +#: book.translate.xml:33501 msgid "600024" msgstr "600024" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33004 book.translate.xml:33012 +#: book.translate.xml:33502 book.translate.xml:33510 msgid "<revnumber>145565</revnumber>" msgstr "<revnumber>145565</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33005 +#: book.translate.xml:33503 msgid "April 19, 2005" msgstr "19 de abril de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33006 +#: book.translate.xml:33504 msgid "" "<citerefentry><refentrytitle>hwpmc</refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></" "citerefentry> and related tools added to 6.0-CURRENT." @@ -63489,77 +64629,77 @@ msgstr "" "citerefentry> and related tools added to 6.0-CURRENT." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33011 +#: book.translate.xml:33509 msgid "600025" msgstr "600025" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33013 +#: book.translate.xml:33511 msgid "April 26, 2005" msgstr "26 de abril de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33014 +#: book.translate.xml:33512 msgid "struct icmphdr added to 6.0-CURRENT." msgstr "struct icmphdr added to 6.0-CURRENT." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33018 +#: book.translate.xml:33516 msgid "600026" msgstr "600026" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33019 +#: book.translate.xml:33517 msgid "<revnumber>145843</revnumber>" msgstr "<revnumber>145843</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33020 +#: book.translate.xml:33518 msgid "May 3, 2005" msgstr "3 de maio de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33021 +#: book.translate.xml:33519 msgid "pf updated to 3.7." msgstr "pf updated to 3.7." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33025 +#: book.translate.xml:33523 msgid "600027" msgstr "600027" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33026 +#: book.translate.xml:33524 msgid "<revnumber>145966</revnumber>" msgstr "<revnumber>145966</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33027 +#: book.translate.xml:33525 msgid "May 6, 2005" msgstr "6 de maio de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33028 +#: book.translate.xml:33526 msgid "Kernel libalias and ng_nat introduced." msgstr "Kernel libalias and ng_nat introduced." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33032 +#: book.translate.xml:33530 msgid "600028" msgstr "600028" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33033 +#: book.translate.xml:33531 msgid "<revnumber>146191</revnumber>" msgstr "<revnumber>146191</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33034 +#: book.translate.xml:33532 msgid "May 13, 2005" msgstr "13 de maio de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33035 +#: book.translate.xml:33533 msgid "" "POSIX <citerefentry><refentrytitle>ttyname_r</refentrytitle><manvolnum>3</" "manvolnum></citerefentry> made available through unistd.h and libc." @@ -63568,42 +64708,42 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry> made available through unistd.h and libc." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33040 +#: book.translate.xml:33538 msgid "600029" msgstr "600029" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33041 +#: book.translate.xml:33539 msgid "<revnumber>146780</revnumber>" msgstr "<revnumber>146780</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33042 +#: book.translate.xml:33540 msgid "May 29, 2005" msgstr "29 de maio de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33043 +#: book.translate.xml:33541 msgid "6.0-CURRENT after libpcap updated to v0.9.1 alpha 096." msgstr "6.0-CURRENT after libpcap updated to v0.9.1 alpha 096." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33048 +#: book.translate.xml:33546 msgid "600030" msgstr "600030" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33049 +#: book.translate.xml:33547 msgid "<revnumber>146988</revnumber>" msgstr "<revnumber>146988</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33050 +#: book.translate.xml:33548 msgid "June 5, 2005" msgstr "5 de junho de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33051 +#: book.translate.xml:33549 msgid "" "6.0-CURRENT after importing NetBSD's <citerefentry><refentrytitle>if_bridge</" "refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>." @@ -63612,57 +64752,57 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33056 +#: book.translate.xml:33554 msgid "600031" msgstr "600031" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33057 +#: book.translate.xml:33555 msgid "<revnumber>147256</revnumber>" msgstr "<revnumber>147256</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33058 +#: book.translate.xml:33556 msgid "June 10, 2005" msgstr "10 de junho de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33059 +#: book.translate.xml:33557 msgid "6.0-CURRENT after struct ifnet was broken out of the driver softcs." msgstr "6.0-CURRENT after struct ifnet was broken out of the driver softcs." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33064 +#: book.translate.xml:33562 msgid "600032" msgstr "600032" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33065 +#: book.translate.xml:33563 msgid "<revnumber>147898</revnumber>" msgstr "<revnumber>147898</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33067 +#: book.translate.xml:33565 msgid "6.0-CURRENT after the import of libpcap v0.9.1." msgstr "6.0-CURRENT after the import of libpcap v0.9.1." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33072 +#: book.translate.xml:33570 msgid "600033" msgstr "600033" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33073 +#: book.translate.xml:33571 msgid "<revnumber>148388</revnumber>" msgstr "<revnumber>148388</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33074 +#: book.translate.xml:33572 msgid "July 25, 2005" msgstr "25 de julho de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33075 +#: book.translate.xml:33573 msgid "" "6.0-STABLE after bump of all shared library versions that had not been " "changed since RELENG_5." @@ -63671,17 +64811,17 @@ msgstr "" "changed since RELENG_5." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33081 +#: book.translate.xml:33579 msgid "600034" msgstr "600034" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33082 +#: book.translate.xml:33580 msgid "<revnumber>149040</revnumber>" msgstr "<revnumber>149040</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33084 +#: book.translate.xml:33582 msgid "" "6.0-STABLE after credential argument is added to dev_clone event handler. " "6.0-RELEASE." @@ -63690,42 +64830,42 @@ msgstr "" "6.0-RELEASE." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33089 +#: book.translate.xml:33587 msgid "600100" msgstr "600100" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33090 +#: book.translate.xml:33588 msgid "<revnumber>151958</revnumber>" msgstr "<revnumber>151958</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33091 +#: book.translate.xml:33589 msgid "November 1, 2005" msgstr "1 de novembro de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33092 +#: book.translate.xml:33590 msgid "6.0-STABLE after 6.0-RELEASE" msgstr "6.0-STABLE after 6.0-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33096 +#: book.translate.xml:33594 msgid "600101" msgstr "600101" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33097 +#: book.translate.xml:33595 msgid "<revnumber>153601</revnumber>" msgstr "<revnumber>153601</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33098 +#: book.translate.xml:33596 msgid "December 21, 2005" msgstr "21 de dezembro de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33099 +#: book.translate.xml:33597 msgid "" "6.0-STABLE after incorporating scripts from the local_startup directories " "into the base <citerefentry><refentrytitle>rcorder</" @@ -63736,42 +64876,42 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33105 +#: book.translate.xml:33603 msgid "600102" msgstr "600102" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33106 +#: book.translate.xml:33604 msgid "<revnumber>153912</revnumber>" msgstr "<revnumber>153912</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33107 +#: book.translate.xml:33605 msgid "December 30, 2005" msgstr "30 de dezembro de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33108 +#: book.translate.xml:33606 msgid "6.0-STABLE after updating the ELF types and constants." msgstr "6.0-STABLE after updating the ELF types and constants." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33113 +#: book.translate.xml:33611 msgid "600103" msgstr "600103" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33114 +#: book.translate.xml:33612 msgid "<revnumber>154396</revnumber>" msgstr "<revnumber>154396</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33115 +#: book.translate.xml:33613 msgid "January 15, 2006" msgstr "15 de janeiro de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33116 +#: book.translate.xml:33614 msgid "" "6.0-STABLE after MFC of <citerefentry><refentrytitle>pidfile</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> API." @@ -63780,42 +64920,42 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> API." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33121 +#: book.translate.xml:33619 msgid "600104" msgstr "600104" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33122 +#: book.translate.xml:33620 msgid "<revnumber>154453</revnumber>" msgstr "<revnumber>154453</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33123 book.translate.xml:34377 +#: book.translate.xml:33621 book.translate.xml:34875 msgid "January 17, 2006" msgstr "17 de janeiro de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33124 +#: book.translate.xml:33622 msgid "6.0-STABLE after MFC of ldconfig_local_dirs change." msgstr "6.0-STABLE after MFC of ldconfig_local_dirs change." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33129 +#: book.translate.xml:33627 msgid "600105" msgstr "600105" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33130 +#: book.translate.xml:33628 msgid "<revnumber>156019</revnumber>" msgstr "<revnumber>156019</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33131 +#: book.translate.xml:33629 msgid "February 26, 2006" msgstr "26 de fevereiro de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33132 +#: book.translate.xml:33630 msgid "" "6.0-STABLE after NLS catalog support of <citerefentry><refentrytitle>csh</" "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>." @@ -63824,77 +64964,77 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33137 +#: book.translate.xml:33635 msgid "601000" msgstr "601000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33138 +#: book.translate.xml:33636 msgid "<revnumber>158330</revnumber>" msgstr "<revnumber>158330</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33139 book.translate.xml:33146 +#: book.translate.xml:33637 book.translate.xml:33644 msgid "May 6, 2006" msgstr "6 de maio de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33140 +#: book.translate.xml:33638 msgid "6.1-RELEASE" msgstr "6.1-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33144 +#: book.translate.xml:33642 msgid "601100" msgstr "601100" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33145 +#: book.translate.xml:33643 msgid "<revnumber>158331</revnumber>" msgstr "<revnumber>158331</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33147 +#: book.translate.xml:33645 msgid "6.1-STABLE after 6.1-RELEASE." msgstr "6.1-STABLE after 6.1-RELEASE." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33151 +#: book.translate.xml:33649 msgid "601101" msgstr "601101" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33152 +#: book.translate.xml:33650 msgid "<revnumber>159861</revnumber>" msgstr "<revnumber>159861</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33153 +#: book.translate.xml:33651 msgid "June 22, 2006" msgstr "22 de junho de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33154 +#: book.translate.xml:33652 msgid "6.1-STABLE after the import of csup." msgstr "6.1-STABLE after the import of csup." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33158 +#: book.translate.xml:33656 msgid "601102" msgstr "601102" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33159 +#: book.translate.xml:33657 msgid "<revnumber>160253</revnumber>" msgstr "<revnumber>160253</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33160 +#: book.translate.xml:33658 msgid "July 11, 2006" msgstr "11 de julho de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33161 +#: book.translate.xml:33659 msgid "" "6.1-STABLE after the <citerefentry><refentrytitle>iwi</" "refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> update." @@ -63903,22 +65043,22 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> update." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33165 +#: book.translate.xml:33663 msgid "601103" msgstr "601103" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33166 +#: book.translate.xml:33664 msgid "<revnumber>160429</revnumber>" msgstr "<revnumber>160429</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33167 +#: book.translate.xml:33665 msgid "July 17, 2006" msgstr "17 de julho de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33168 +#: book.translate.xml:33666 msgid "" "6.1-STABLE after the resolver update to BIND9, and exposure of reentrant " "version of netdb functions." @@ -63927,22 +65067,22 @@ msgstr "" "version of netdb functions." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33174 +#: book.translate.xml:33672 msgid "601104" msgstr "601104" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33175 +#: book.translate.xml:33673 msgid "<revnumber>161098</revnumber>" msgstr "<revnumber>161098</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33176 +#: book.translate.xml:33674 msgid "August 8, 2006" msgstr "8 de agosto de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33177 +#: book.translate.xml:33675 msgid "" "6.1-STABLE after DSO (dynamic shared objects) support has been enabled in " "OpenSSL." @@ -63951,22 +65091,22 @@ msgstr "" "OpenSSL." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33182 +#: book.translate.xml:33680 msgid "601105" msgstr "601105" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33183 +#: book.translate.xml:33681 msgid "<revnumber>161900</revnumber>" msgstr "<revnumber>161900</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33184 +#: book.translate.xml:33682 msgid "September 2, 2006" msgstr "2 de setembro de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33185 +#: book.translate.xml:33683 msgid "" "6.1-STABLE after 802.11 fixups changed the api for the " "IEEE80211_IOC_STA_INFO ioctl." @@ -63975,102 +65115,102 @@ msgstr "" "IEEE80211_IOC_STA_INFO ioctl." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33190 +#: book.translate.xml:33688 msgid "602000" msgstr "602000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33191 +#: book.translate.xml:33689 msgid "<revnumber>164312</revnumber>" msgstr "<revnumber>164312</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33192 +#: book.translate.xml:33690 msgid "November 15, 2006" msgstr "15 de novembro de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33193 +#: book.translate.xml:33691 msgid "6.2-RELEASE" msgstr "6.2-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33197 +#: book.translate.xml:33695 msgid "602100" msgstr "602100" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33198 +#: book.translate.xml:33696 msgid "<revnumber>162329</revnumber>" msgstr "<revnumber>162329</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33199 +#: book.translate.xml:33697 msgid "September 15, 2006" msgstr "15 de setembro de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33200 +#: book.translate.xml:33698 msgid "6.2-STABLE after 6.2-RELEASE." msgstr "6.2-STABLE after 6.2-RELEASE." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33204 +#: book.translate.xml:33702 msgid "602101" msgstr "602101" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33205 +#: book.translate.xml:33703 msgid "<revnumber>165122</revnumber>" msgstr "<revnumber>165122</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33206 +#: book.translate.xml:33704 msgid "December 12, 2006" msgstr "12 de dezembro de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33207 +#: book.translate.xml:33705 msgid "6.2-STABLE after the addition of Wi-Spy quirk." msgstr "6.2-STABLE after the addition of Wi-Spy quirk." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33212 +#: book.translate.xml:33710 msgid "602102" msgstr "602102" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33213 +#: book.translate.xml:33711 msgid "<revnumber>165596</revnumber>" msgstr "<revnumber>165596</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33214 +#: book.translate.xml:33712 msgid "December 28, 2006" msgstr "28 de dezembro de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33215 +#: book.translate.xml:33713 msgid "6.2-STABLE after pci_find_extcap() addition." msgstr "6.2-STABLE after pci_find_extcap() addition." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33220 +#: book.translate.xml:33718 msgid "602103" msgstr "602103" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33221 +#: book.translate.xml:33719 msgid "<revnumber>166039</revnumber>" msgstr "<revnumber>166039</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33222 +#: book.translate.xml:33720 msgid "January 16, 2007" msgstr "16 de janeiro de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33223 +#: book.translate.xml:33721 msgid "" "6.2-STABLE after MFC of dlsym change to look for a requested symbol both in " "specified dso and its implicit dependencies." @@ -64079,22 +65219,22 @@ msgstr "" "specified dso and its implicit dependencies." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33229 +#: book.translate.xml:33727 msgid "602104" msgstr "602104" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33230 +#: book.translate.xml:33728 msgid "<revnumber>166314</revnumber>" msgstr "<revnumber>166314</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33231 +#: book.translate.xml:33729 msgid "January 28, 2007" msgstr "28 de janeiro de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33232 +#: book.translate.xml:33730 msgid "" "6.2-STABLE after MFC of <citerefentry><refentrytitle>ng_deflate</" "refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> and " @@ -64111,22 +65251,22 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry> node." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33238 +#: book.translate.xml:33736 msgid "602105" msgstr "602105" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33239 +#: book.translate.xml:33737 msgid "<revnumber>166840</revnumber>" msgstr "<revnumber>166840</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33240 +#: book.translate.xml:33738 msgid "February 20, 2007" msgstr "20 de fevereiro de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33241 +#: book.translate.xml:33739 msgid "" "6.2-STABLE after MFC of BSD licensed version of " "<citerefentry><refentrytitle>gzip</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" @@ -64137,57 +65277,57 @@ msgstr "" "citerefentry> ported from NetBSD." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33246 +#: book.translate.xml:33744 msgid "602106" msgstr "602106" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33247 +#: book.translate.xml:33745 msgid "<revnumber>168133</revnumber>" msgstr "<revnumber>168133</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33248 +#: book.translate.xml:33746 msgid "March 31, 2007" msgstr "31 de março de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33249 +#: book.translate.xml:33747 msgid "6.2-STABLE after MFC of PCI MSI and MSI-X support." msgstr "6.2-STABLE after MFC of PCI MSI and MSI-X support." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33254 +#: book.translate.xml:33752 msgid "602107" msgstr "602107" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33255 +#: book.translate.xml:33753 msgid "<revnumber>168438</revnumber>" msgstr "<revnumber>168438</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33257 +#: book.translate.xml:33755 msgid "6.2-STABLE after MFC of ncurses 5.6 and wide character support." msgstr "6.2-STABLE after MFC of ncurses 5.6 and wide character support." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33262 +#: book.translate.xml:33760 msgid "602108" msgstr "602108" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33263 +#: book.translate.xml:33761 msgid "<revnumber>168611</revnumber>" msgstr "<revnumber>168611</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33264 +#: book.translate.xml:33762 msgid "April 11, 2007" msgstr "11 de abril de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33265 +#: book.translate.xml:33763 msgid "" "6.2-STABLE after MFC of CAM 'SG' peripheral device, which implements a " "subset of Linux SCSI SG passthrough device API." @@ -64196,42 +65336,42 @@ msgstr "" "subset of Linux SCSI SG passthrough device API." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33271 +#: book.translate.xml:33769 msgid "602109" msgstr "602109" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33272 +#: book.translate.xml:33770 msgid "<revnumber>168805</revnumber>" msgstr "<revnumber>168805</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33273 +#: book.translate.xml:33771 msgid "April 17, 2007" msgstr "17 de abril de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33274 +#: book.translate.xml:33772 msgid "6.2-STABLE after MFC of readline 5.2 patchset 002." msgstr "6.2-STABLE after MFC of readline 5.2 patchset 002." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33279 +#: book.translate.xml:33777 msgid "602110" msgstr "602110" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33280 +#: book.translate.xml:33778 msgid "<revnumber>169222</revnumber>" msgstr "<revnumber>169222</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33281 +#: book.translate.xml:33779 msgid "May 2, 2007" msgstr "2 de maio de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33282 +#: book.translate.xml:33780 msgid "" "6.2-STABLE after MFC of pmap_invalidate_cache(), pmap_change_attr(), " "pmap_mapbios(), pmap_mapdev_attr(), and pmap_unmapbios() for amd64 and i386." @@ -64240,17 +65380,17 @@ msgstr "" "pmap_mapbios(), pmap_mapdev_attr(), and pmap_unmapbios() for amd64 and i386." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33288 +#: book.translate.xml:33786 msgid "602111" msgstr "602111" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33289 +#: book.translate.xml:33787 msgid "<revnumber>170556</revnumber>" msgstr "<revnumber>170556</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33291 +#: book.translate.xml:33789 msgid "" "6.2-STABLE after MFC of BOP_BDFLUSH and caused breakage of the filesystem " "modules KBI." @@ -64259,37 +65399,37 @@ msgstr "" "modules KBI." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33296 +#: book.translate.xml:33794 msgid "602112" msgstr "602112" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33297 +#: book.translate.xml:33795 msgid "<revnumber>172284</revnumber>" msgstr "<revnumber>172284</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33298 +#: book.translate.xml:33796 msgid "September 21, 2007" msgstr "21 de setembro de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33299 +#: book.translate.xml:33797 msgid "6.2-STABLE after libutil(3) MFC's." msgstr "6.2-STABLE after libutil(3) MFC's." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33303 +#: book.translate.xml:33801 msgid "602113" msgstr "602113" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33304 +#: book.translate.xml:33802 msgid "<revnumber>172986</revnumber>" msgstr "<revnumber>172986</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33306 +#: book.translate.xml:33804 msgid "" "6.2-STABLE after MFC of wide and single byte ctype separation. Newly " "compiled binary that references to ctype.h may require a new symbol, " @@ -64300,117 +65440,117 @@ msgstr "" "__mb_sb_limit, which is not available on older systems." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33313 +#: book.translate.xml:33811 msgid "602114" msgstr "602114" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33314 +#: book.translate.xml:33812 msgid "<revnumber>173170</revnumber>" msgstr "<revnumber>173170</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33315 +#: book.translate.xml:33813 msgid "October 30, 2007" msgstr "30 de outubro de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33316 +#: book.translate.xml:33814 msgid "6.2-STABLE after ctype ABI forward compatibility restored." msgstr "6.2-STABLE after ctype ABI forward compatibility restored." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33321 +#: book.translate.xml:33819 msgid "602115" msgstr "602115" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33322 +#: book.translate.xml:33820 msgid "<revnumber>173794</revnumber>" msgstr "<revnumber>173794</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33323 +#: book.translate.xml:33821 msgid "November 21, 2007" msgstr "21 de novembro de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33324 +#: book.translate.xml:33822 msgid "6.2-STABLE after back out of wide and single byte ctype separation." msgstr "6.2-STABLE after back out of wide and single byte ctype separation." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33329 +#: book.translate.xml:33827 msgid "603000" msgstr "603000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33330 +#: book.translate.xml:33828 msgid "<revnumber>173897</revnumber>" msgstr "<revnumber>173897</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33331 book.translate.xml:33338 +#: book.translate.xml:33829 book.translate.xml:33836 msgid "November 25, 2007" msgstr "25 de novembro de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33332 +#: book.translate.xml:33830 msgid "6.3-RELEASE" msgstr "6.3-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33336 +#: book.translate.xml:33834 msgid "603100" msgstr "603100" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33337 +#: book.translate.xml:33835 msgid "<revnumber>173891</revnumber>" msgstr "<revnumber>173891</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33339 +#: book.translate.xml:33837 msgid "6.3-STABLE after 6.3-RELEASE." msgstr "6.3-STABLE after 6.3-RELEASE." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33345 +#: book.translate.xml:33843 msgid "<revnumber>174434</revnumber>" msgstr "<revnumber>174434</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33347 +#: book.translate.xml:33845 msgid "6.3-STABLE after fixing multibyte type support in bit macro." msgstr "6.3-STABLE after fixing multibyte type support in bit macro." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33352 +#: book.translate.xml:33850 msgid "603102" msgstr "603102" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33353 +#: book.translate.xml:33851 msgid "<revnumber>178459</revnumber>" msgstr "<revnumber>178459</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33354 +#: book.translate.xml:33852 msgid "April 24, 2008" msgstr "24 de abril de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33355 +#: book.translate.xml:33853 msgid "6.3-STABLE after adding l_sysid to struct flock." msgstr "6.3-STABLE after adding l_sysid to struct flock." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33360 +#: book.translate.xml:33858 msgid "603103" msgstr "603103" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33363 +#: book.translate.xml:33861 msgid "" "6.3-STABLE after MFC of the <citerefentry><refentrytitle>memrchr</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> function." @@ -64419,22 +65559,22 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> function." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33368 +#: book.translate.xml:33866 msgid "603104" msgstr "603104" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33369 +#: book.translate.xml:33867 msgid "<revnumber>179810</revnumber>" msgstr "<revnumber>179810</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33370 +#: book.translate.xml:33868 msgid "June 15, 2008" msgstr "15 de junho de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33371 +#: book.translate.xml:33869 msgid "" "6.3-STABLE after MFC of support for <literal>:u</literal> variable modifier " "in <citerefentry><refentrytitle>make</refentrytitle><manvolnum>1</" @@ -64445,87 +65585,87 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33377 +#: book.translate.xml:33875 msgid "604000" msgstr "604000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33378 +#: book.translate.xml:33876 msgid "<revnumber>183583</revnumber>" msgstr "<revnumber>183583</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33379 book.translate.xml:33386 +#: book.translate.xml:33877 book.translate.xml:33884 msgid "October 4, 2008" msgstr "4 de outubro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33380 +#: book.translate.xml:33878 msgid "6.4-RELEASE" msgstr "6.4-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33384 +#: book.translate.xml:33882 msgid "604100" msgstr "604100" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33385 +#: book.translate.xml:33883 msgid "<revnumber>183584</revnumber>" msgstr "<revnumber>183584</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33387 +#: book.translate.xml:33885 msgid "6.4-STABLE after 6.4-RELEASE." msgstr "6.4-STABLE after 6.4-RELEASE." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:33395 +#: book.translate.xml:33893 msgid "FreeBSD 5 Versions" msgstr "Versões do FreeBSD 5" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:33398 +#: book.translate.xml:33896 msgid "FreeBSD 5 <literal>__FreeBSD_version</literal> Values" msgstr "Valores do <literal>__FreeBSD_version</literal> para o FreeBSD 5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33416 +#: book.translate.xml:33914 msgid "500000" msgstr "500000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33417 +#: book.translate.xml:33915 msgid "<revnumber>58009</revnumber>" msgstr "<revnumber>58009</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33418 book.translate.xml:34560 +#: book.translate.xml:33916 book.translate.xml:35058 msgid "March 13, 2000" msgstr "13 de março de 2000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33419 +#: book.translate.xml:33917 msgid "5.0-CURRENT" msgstr "5.0-CURRENT" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33423 +#: book.translate.xml:33921 msgid "500001" msgstr "500001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33424 +#: book.translate.xml:33922 msgid "<revnumber>59348</revnumber>" msgstr "<revnumber>59348</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33425 +#: book.translate.xml:33923 msgid "April 18, 2000" msgstr "18 de abril de 2000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33426 +#: book.translate.xml:33924 msgid "" "5.0-CURRENT after adding addition ELF header fields, and changing our ELF " "binary branding method." @@ -64534,82 +65674,82 @@ msgstr "" "binary branding method." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33432 +#: book.translate.xml:33930 msgid "500002" msgstr "500002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33433 +#: book.translate.xml:33931 msgid "<revnumber>59906</revnumber>" msgstr "<revnumber>59906</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33434 +#: book.translate.xml:33932 msgid "May 2, 2000" msgstr "2 de maio de 2000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33435 +#: book.translate.xml:33933 msgid "5.0-CURRENT after kld metadata changes." msgstr "5.0-CURRENT after kld metadata changes." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33439 +#: book.translate.xml:33937 msgid "500003" msgstr "500003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33440 +#: book.translate.xml:33938 msgid "<revnumber>60688</revnumber>" msgstr "<revnumber>60688</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33441 +#: book.translate.xml:33939 msgid "May 18, 2000" msgstr "18 de maio de 2000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33442 +#: book.translate.xml:33940 msgid "5.0-CURRENT after buf/bio changes." msgstr "5.0-CURRENT after buf/bio changes." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33446 +#: book.translate.xml:33944 msgid "500004" msgstr "500004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33447 +#: book.translate.xml:33945 msgid "<revnumber>60936</revnumber>" msgstr "<revnumber>60936</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33448 +#: book.translate.xml:33946 msgid "May 26, 2000" msgstr "26 de maio de 2000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33449 +#: book.translate.xml:33947 msgid "5.0-CURRENT after binutils upgrade." msgstr "5.0-CURRENT after binutils upgrade." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33453 +#: book.translate.xml:33951 msgid "500005" msgstr "500005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33454 +#: book.translate.xml:33952 msgid "<revnumber>61221</revnumber>" msgstr "<revnumber>61221</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33455 +#: book.translate.xml:33953 msgid "June 3, 2000" msgstr "3 de junho de 2000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33456 +#: book.translate.xml:33954 msgid "" "5.0-CURRENT after merging libxpg4 code into libc and after TASKQ interface " "introduction." @@ -64618,102 +65758,102 @@ msgstr "" "introduction." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33461 +#: book.translate.xml:33959 msgid "500006" msgstr "500006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33462 +#: book.translate.xml:33960 msgid "<revnumber>61500</revnumber>" msgstr "<revnumber>61500</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33463 +#: book.translate.xml:33961 msgid "June 10, 2000" msgstr "10 de junho de 2000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33464 +#: book.translate.xml:33962 msgid "5.0-CURRENT after the addition of AGP interfaces." msgstr "5.0-CURRENT after the addition of AGP interfaces." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33469 +#: book.translate.xml:33967 msgid "500007" msgstr "500007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33470 +#: book.translate.xml:33968 msgid "<revnumber>62235</revnumber>" msgstr "<revnumber>62235</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33471 +#: book.translate.xml:33969 msgid "June 29, 2000" msgstr "29 de junho de 2000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33472 +#: book.translate.xml:33970 msgid "5.0-CURRENT after Perl upgrade to 5.6.0" msgstr "5.0-CURRENT after Perl upgrade to 5.6.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33476 +#: book.translate.xml:33974 msgid "500008" msgstr "500008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33477 +#: book.translate.xml:33975 msgid "<revnumber>62764</revnumber>" msgstr "<revnumber>62764</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33478 +#: book.translate.xml:33976 msgid "July 7, 2000" msgstr "7 de julho de 2000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33479 +#: book.translate.xml:33977 msgid "5.0-CURRENT after the update of KAME code to 2000/07 sources." msgstr "5.0-CURRENT after the update of KAME code to 2000/07 sources." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33484 +#: book.translate.xml:33982 msgid "500009" msgstr "500009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33485 +#: book.translate.xml:33983 msgid "<revnumber>63154</revnumber>" msgstr "<revnumber>63154</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33486 book.translate.xml:34598 +#: book.translate.xml:33984 book.translate.xml:35096 msgid "July 14, 2000" msgstr "14 de julho de 2000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33487 +#: book.translate.xml:33985 msgid "5.0-CURRENT after ether_ifattach() and ether_ifdetach() changes." msgstr "5.0-CURRENT after ether_ifattach() and ether_ifdetach() changes." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33492 +#: book.translate.xml:33990 msgid "500010" msgstr "500010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33493 +#: book.translate.xml:33991 msgid "<revnumber>63265</revnumber>" msgstr "<revnumber>63265</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33494 +#: book.translate.xml:33992 msgid "July 16, 2000" msgstr "16 de julho de 2000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33495 +#: book.translate.xml:33993 msgid "" "5.0-CURRENT after changing mtree defaults back to original variant, adding -" "L to follow symlinks." @@ -64722,42 +65862,42 @@ msgstr "" "L to follow symlinks." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33500 +#: book.translate.xml:33998 msgid "500011" msgstr "500011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33501 +#: book.translate.xml:33999 msgid "<revnumber>63459</revnumber>" msgstr "<revnumber>63459</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33502 +#: book.translate.xml:34000 msgid "July 18, 2000" msgstr "18 de julho de 2000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33503 +#: book.translate.xml:34001 msgid "5.0-CURRENT after kqueue API changed." msgstr "5.0-CURRENT after kqueue API changed." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33507 +#: book.translate.xml:34005 msgid "500012" msgstr "500012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33508 +#: book.translate.xml:34006 msgid "<revnumber>65353</revnumber>" msgstr "<revnumber>65353</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33509 +#: book.translate.xml:34007 msgid "September 2, 2000" msgstr "2 de setembro de 2000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33510 +#: book.translate.xml:34008 msgid "" "5.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>setproctitle</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> moved from libutil to " @@ -64768,62 +65908,62 @@ msgstr "" "libc." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33515 +#: book.translate.xml:34013 msgid "500013" msgstr "500013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33516 +#: book.translate.xml:34014 msgid "<revnumber>65671</revnumber>" msgstr "<revnumber>65671</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33517 +#: book.translate.xml:34015 msgid "September 10, 2000" msgstr "10 de setembro de 2000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33518 +#: book.translate.xml:34016 msgid "5.0-CURRENT after the first SMPng commit." msgstr "5.0-CURRENT after the first SMPng commit." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33522 +#: book.translate.xml:34020 msgid "500014" msgstr "500014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33523 +#: book.translate.xml:34021 msgid "<revnumber>70650</revnumber>" msgstr "<revnumber>70650</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33524 +#: book.translate.xml:34022 msgid "January 4, 2001" msgstr "4 de janeiro de 2001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33525 +#: book.translate.xml:34023 msgid "5.0-CURRENT after <sys/select.h> moved to <sys/selinfo.h>." msgstr "5.0-CURRENT after <sys/select.h> moved to <sys/selinfo.h>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33530 +#: book.translate.xml:34028 msgid "500015" msgstr "500015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33531 +#: book.translate.xml:34029 msgid "<revnumber>70894</revnumber>" msgstr "<revnumber>70894</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33532 book.translate.xml:34641 +#: book.translate.xml:34030 book.translate.xml:35139 msgid "January 10, 2001" msgstr "10 de janeiro de 2001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33533 +#: book.translate.xml:34031 msgid "" "5.0-CURRENT after combining libgcc.a and libgcc_r.a, and associated GCC " "linkage changes." @@ -64832,22 +65972,22 @@ msgstr "" "linkage changes." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33538 +#: book.translate.xml:34036 msgid "500016" msgstr "500016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33539 +#: book.translate.xml:34037 msgid "<revnumber>71583</revnumber>" msgstr "<revnumber>71583</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33540 +#: book.translate.xml:34038 msgid "January 24, 2001" msgstr "24 de janeiro de 2001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33541 +#: book.translate.xml:34039 msgid "" "5.0-CURRENT after change allowing libc and libc_r to be linked together, " "deprecating -pthread option." @@ -64856,22 +65996,22 @@ msgstr "" "deprecating -pthread option." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33547 +#: book.translate.xml:34045 msgid "500017" msgstr "500017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33548 +#: book.translate.xml:34046 msgid "<revnumber>72650</revnumber>" msgstr "<revnumber>72650</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33549 +#: book.translate.xml:34047 msgid "February 18, 2001" msgstr "18 de fevereiro de 2001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33550 +#: book.translate.xml:34048 msgid "" "5.0-CURRENT after switch from struct ucred to struct xucred to stabilize " "kernel-exported API for mountd et al." @@ -64880,22 +66020,22 @@ msgstr "" "kernel-exported API for mountd et al." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33556 +#: book.translate.xml:34054 msgid "500018" msgstr "500018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33557 +#: book.translate.xml:34055 msgid "<revnumber>72975</revnumber>" msgstr "<revnumber>72975</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33558 +#: book.translate.xml:34056 msgid "February 24, 2001" msgstr "24 de fevereiro de 2001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33559 +#: book.translate.xml:34057 msgid "" "5.0-CURRENT after addition of CPUTYPE make variable for controlling CPU-" "specific optimizations." @@ -64904,137 +66044,137 @@ msgstr "" "specific optimizations." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33564 +#: book.translate.xml:34062 msgid "500019" msgstr "500019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33565 +#: book.translate.xml:34063 msgid "<revnumber>77937</revnumber>" msgstr "<revnumber>77937</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33566 +#: book.translate.xml:34064 msgid "June 9, 2001" msgstr "9 de junho de 2001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33567 +#: book.translate.xml:34065 msgid "5.0-CURRENT after moving machine/ioctl_fd.h to sys/fdcio.h" msgstr "5.0-CURRENT after moving machine/ioctl_fd.h to sys/fdcio.h" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33572 +#: book.translate.xml:34070 msgid "500020" msgstr "500020" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33573 +#: book.translate.xml:34071 msgid "<revnumber>78304</revnumber>" msgstr "<revnumber>78304</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33574 +#: book.translate.xml:34072 msgid "June 15, 2001" msgstr "15 de junho de 2001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33575 +#: book.translate.xml:34073 msgid "5.0-CURRENT after locale names renaming." msgstr "5.0-CURRENT after locale names renaming." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33579 +#: book.translate.xml:34077 msgid "500021" msgstr "500021" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33580 +#: book.translate.xml:34078 msgid "<revnumber>78632</revnumber>" msgstr "<revnumber>78632</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33581 +#: book.translate.xml:34079 msgid "June 22, 2001" msgstr "22 de junho de 2001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33582 +#: book.translate.xml:34080 msgid "5.0-CURRENT after Bzip2 import. Also signifies removal of S/Key." msgstr "5.0-CURRENT after Bzip2 import. Also signifies removal of S/Key." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33587 +#: book.translate.xml:34085 msgid "500022" msgstr "500022" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33588 book.translate.xml:33595 +#: book.translate.xml:34086 book.translate.xml:34093 msgid "<revnumber>83435</revnumber>" msgstr "<revnumber>83435</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33589 +#: book.translate.xml:34087 msgid "July 12, 2001" msgstr "12 de julho de 2001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33590 +#: book.translate.xml:34088 msgid "5.0-CURRENT after SSE support." msgstr "5.0-CURRENT after SSE support." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33594 +#: book.translate.xml:34092 msgid "500023" msgstr "500023" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33596 +#: book.translate.xml:34094 msgid "September 14, 2001" msgstr "14 de setembro de 2001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33597 +#: book.translate.xml:34095 msgid "5.0-CURRENT after KSE Milestone 2." msgstr "5.0-CURRENT after KSE Milestone 2." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33601 +#: book.translate.xml:34099 msgid "500024" msgstr "500024" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33602 +#: book.translate.xml:34100 msgid "<revnumber>84324</revnumber>" msgstr "<revnumber>84324</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33603 +#: book.translate.xml:34101 msgid "October 1, 2001" msgstr "1 de outubro de 2001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33604 +#: book.translate.xml:34102 msgid "5.0-CURRENT after d_thread_t, and moving UUCP to ports." msgstr "5.0-CURRENT after d_thread_t, and moving UUCP to ports." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33609 +#: book.translate.xml:34107 msgid "500025" msgstr "500025" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33610 +#: book.translate.xml:34108 msgid "<revnumber>84481</revnumber>" msgstr "<revnumber>84481</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33611 +#: book.translate.xml:34109 msgid "October 4, 2001" msgstr "4 de outubro de 2001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33612 +#: book.translate.xml:34110 msgid "" "5.0-CURRENT after ABI change for descriptor and creds passing on 64 bit " "platforms." @@ -65043,22 +66183,22 @@ msgstr "" "platforms." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33617 +#: book.translate.xml:34115 msgid "500026" msgstr "500026" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33618 +#: book.translate.xml:34116 msgid "<revnumber>84710</revnumber>" msgstr "<revnumber>84710</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33619 +#: book.translate.xml:34117 msgid "October 9, 2001" msgstr "9 de outubro de 2001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33620 +#: book.translate.xml:34118 msgid "" "5.0-CURRENT after moving to XFree86 4 by default for package builds, and " "after the new libc strnstr() function was added." @@ -65067,67 +66207,67 @@ msgstr "" "after the new libc strnstr() function was added." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33626 +#: book.translate.xml:34124 msgid "500027" msgstr "500027" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33627 +#: book.translate.xml:34125 msgid "<revnumber>84743</revnumber>" msgstr "<revnumber>84743</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33628 +#: book.translate.xml:34126 msgid "October 10, 2001" msgstr "10 de outubro de 2001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33629 +#: book.translate.xml:34127 msgid "5.0-CURRENT after the new libc strcasestr() function was added." msgstr "5.0-CURRENT after the new libc strcasestr() function was added." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33634 +#: book.translate.xml:34132 msgid "500028" msgstr "500028" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33635 +#: book.translate.xml:34133 msgid "<revnumber>87879</revnumber>" msgstr "<revnumber>87879</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33636 +#: book.translate.xml:34134 msgid "December 14, 2001" msgstr "14 de dezembro de 2001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33637 +#: book.translate.xml:34135 msgid "5.0-CURRENT after the userland components of smbfs were imported." msgstr "5.0-CURRENT after the userland components of smbfs were imported." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33645 +#: book.translate.xml:34143 msgid "5.0-CURRENT after the new C99 specific-width integer types were added." msgstr "5.0-CURRENT after the new C99 specific-width integer types were added." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33650 +#: book.translate.xml:34148 msgid "500029" msgstr "500029" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33651 +#: book.translate.xml:34149 msgid "<revnumber>89938</revnumber>" msgstr "<revnumber>89938</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33652 +#: book.translate.xml:34150 msgid "January 29, 2002" msgstr "29 de janeiro de 2002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33653 +#: book.translate.xml:34151 msgid "" "5.0-CURRENT after a change was made in the return value of " "<citerefentry><refentrytitle>sendfile</refentrytitle><manvolnum>2</" @@ -65138,22 +66278,22 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33658 +#: book.translate.xml:34156 msgid "500030" msgstr "500030" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33659 +#: book.translate.xml:34157 msgid "<revnumber>90711</revnumber>" msgstr "<revnumber>90711</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33660 +#: book.translate.xml:34158 msgid "February 15, 2002" msgstr "15 de fevereiro de 2002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33661 +#: book.translate.xml:34159 msgid "" "5.0-CURRENT after the introduction of the type <literal>fflags_t</literal>, " "which is the appropriate size for file flags." @@ -65162,62 +66302,62 @@ msgstr "" "which is the appropriate size for file flags." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33667 +#: book.translate.xml:34165 msgid "500031" msgstr "500031" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33668 book.translate.xml:34706 +#: book.translate.xml:34166 book.translate.xml:35204 msgid "<revnumber>91203</revnumber>" msgstr "<revnumber>91203</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33669 book.translate.xml:34707 +#: book.translate.xml:34167 book.translate.xml:35205 msgid "February 24, 2002" msgstr "24 de fevereiro de 2002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33670 +#: book.translate.xml:34168 msgid "5.0-CURRENT after the usb structure element rename." msgstr "5.0-CURRENT after the usb structure element rename." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33675 +#: book.translate.xml:34173 msgid "500032" msgstr "500032" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33676 +#: book.translate.xml:34174 msgid "<revnumber>92453</revnumber>" msgstr "<revnumber>92453</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33677 +#: book.translate.xml:34175 msgid "March 16, 2002" msgstr "16 de março de 2002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33678 +#: book.translate.xml:34176 msgid "5.0-CURRENT after the introduction of Perl 5.6.1." msgstr "5.0-CURRENT after the introduction of Perl 5.6.1." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33683 +#: book.translate.xml:34181 msgid "500033" msgstr "500033" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33684 +#: book.translate.xml:34182 msgid "<revnumber>93722</revnumber>" msgstr "<revnumber>93722</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33685 +#: book.translate.xml:34183 msgid "April 3, 2002" msgstr "3 de abril de 2002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33686 +#: book.translate.xml:34184 msgid "" "5.0-CURRENT after the <literal>sendmail_enable</literal> " "<citerefentry><refentrytitle>rc.conf</refentrytitle><manvolnum>5</" @@ -65230,82 +66370,82 @@ msgstr "" "literal>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33693 +#: book.translate.xml:34191 msgid "500034" msgstr "500034" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33694 +#: book.translate.xml:34192 msgid "<revnumber>95831</revnumber>" msgstr "<revnumber>95831</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33695 +#: book.translate.xml:34193 msgid "April 30, 2002" msgstr "30 de abril de 2002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33696 +#: book.translate.xml:34194 msgid "5.0-CURRENT after mtx_init() grew a third argument." msgstr "5.0-CURRENT after mtx_init() grew a third argument." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33701 +#: book.translate.xml:34199 msgid "500035" msgstr "500035" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33702 +#: book.translate.xml:34200 msgid "<revnumber>96498</revnumber>" msgstr "<revnumber>96498</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33703 +#: book.translate.xml:34201 msgid "May 13, 2002" msgstr "13 de maio de 2002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33704 +#: book.translate.xml:34202 msgid "5.0-CURRENT with Gcc 3.1." msgstr "5.0-CURRENT with Gcc 3.1." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33708 +#: book.translate.xml:34206 msgid "500036" msgstr "500036" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33709 +#: book.translate.xml:34207 msgid "<revnumber>96781</revnumber>" msgstr "<revnumber>96781</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33710 +#: book.translate.xml:34208 msgid "May 17, 2002" msgstr "17 de maio de 2002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33711 +#: book.translate.xml:34209 msgid "5.0-CURRENT without Perl in /usr/src" msgstr "5.0-CURRENT without Perl in /usr/src" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33715 +#: book.translate.xml:34213 msgid "500037" msgstr "500037" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33716 +#: book.translate.xml:34214 msgid "<revnumber>97516</revnumber>" msgstr "<revnumber>97516</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33717 +#: book.translate.xml:34215 msgid "May 29, 2002" msgstr "29 de maio de 2002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33718 +#: book.translate.xml:34216 msgid "" "5.0-CURRENT after the addition of <citerefentry><refentrytitle>dlfunc</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>" @@ -65314,22 +66454,22 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33723 +#: book.translate.xml:34221 msgid "500038" msgstr "500038" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33724 +#: book.translate.xml:34222 msgid "<revnumber>100591</revnumber>" msgstr "<revnumber>100591</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33725 +#: book.translate.xml:34223 msgid "July 24, 2002" msgstr "24 de julho de 2002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33726 +#: book.translate.xml:34224 msgid "" "5.0-CURRENT after the types of some struct sockbuf members were changed and " "the structure was reordered." @@ -65338,22 +66478,22 @@ msgstr "" "the structure was reordered." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33732 +#: book.translate.xml:34230 msgid "500039" msgstr "500039" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33733 +#: book.translate.xml:34231 msgid "<revnumber>102757</revnumber>" msgstr "<revnumber>102757</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33734 book.translate.xml:34792 +#: book.translate.xml:34232 book.translate.xml:35290 msgid "September 1, 2002" msgstr "1 de setembro de 2002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33735 +#: book.translate.xml:34233 msgid "" "5.0-CURRENT after GCC 3.2.1 import. Also after headers stopped using " "_BSD_FOO_T_ and started using _FOO_T_DECLARED. This value can also be used " @@ -65368,22 +66508,22 @@ msgstr "" "citerefentry> package support." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33743 +#: book.translate.xml:34241 msgid "500040" msgstr "500040" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33744 +#: book.translate.xml:34242 msgid "<revnumber>103675</revnumber>" msgstr "<revnumber>103675</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33745 +#: book.translate.xml:34243 msgid "September 20, 2002" msgstr "20 de setembro de 2002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33746 +#: book.translate.xml:34244 msgid "" "5.0-CURRENT after various changes to disk functions were made in the name of " "removing dependency on disklabel structure internals." @@ -65392,22 +66532,22 @@ msgstr "" "removing dependency on disklabel structure internals." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33752 +#: book.translate.xml:34250 msgid "500041" msgstr "500041" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33753 +#: book.translate.xml:34251 msgid "<revnumber>104250</revnumber>" msgstr "<revnumber>104250</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33754 +#: book.translate.xml:34252 msgid "October 1, 2002" msgstr "1 de outubro de 2002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33755 +#: book.translate.xml:34253 msgid "" "5.0-CURRENT after the addition of <citerefentry><refentrytitle>getopt_long</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> to libc." @@ -65416,22 +66556,22 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> to libc." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33760 +#: book.translate.xml:34258 msgid "500042" msgstr "500042" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33761 +#: book.translate.xml:34259 msgid "<revnumber>105178</revnumber>" msgstr "<revnumber>105178</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33762 +#: book.translate.xml:34260 msgid "October 15, 2002" msgstr "15 de outubro de 2002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33763 +#: book.translate.xml:34261 msgid "" "5.0-CURRENT after Binutils 2.13 upgrade, which included new FreeBSD " "emulation, vec, and output format." @@ -65440,22 +66580,22 @@ msgstr "" "emulation, vec, and output format." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33769 +#: book.translate.xml:34267 msgid "500043" msgstr "500043" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33770 +#: book.translate.xml:34268 msgid "<revnumber>106289</revnumber>" msgstr "<revnumber>106289</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33771 +#: book.translate.xml:34269 msgid "November 1, 2002" msgstr "1 de novembro de 2002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33772 +#: book.translate.xml:34270 msgid "" "5.0-CURRENT after adding weak pthread_XXX stubs to libc, obsoleting " "libXThrStub.so. 5.0-RELEASE." @@ -65464,82 +66604,82 @@ msgstr "" "libXThrStub.so. 5.0-RELEASE." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33777 +#: book.translate.xml:34275 msgid "500100" msgstr "500100" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33778 +#: book.translate.xml:34276 msgid "<revnumber>109405</revnumber>" msgstr "<revnumber>109405</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33779 +#: book.translate.xml:34277 msgid "January 17, 2003" msgstr "17 de janeiro de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33780 +#: book.translate.xml:34278 msgid "5.0-CURRENT after branching for RELENG_5_0" msgstr "5.0-CURRENT after branching for RELENG_5_0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33784 +#: book.translate.xml:34282 msgid "500101" msgstr "500101" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33785 +#: book.translate.xml:34283 msgid "<revnumber>111120</revnumber>" msgstr "<revnumber>111120</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33786 +#: book.translate.xml:34284 msgid "February 19, 2003" msgstr "19 de fevereiro de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33787 +#: book.translate.xml:34285 msgid "<sys/dkstat.h> is empty. Do not include it." msgstr "<sys/dkstat.h> is empty. Do not include it." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33792 +#: book.translate.xml:34290 msgid "500102" msgstr "500102" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33793 +#: book.translate.xml:34291 msgid "<revnumber>111482</revnumber>" msgstr "<revnumber>111482</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33794 +#: book.translate.xml:34292 msgid "February 25, 2003" msgstr "25 de fevereiro de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33795 +#: book.translate.xml:34293 msgid "5.0-CURRENT after the d_mmap_t interface change." msgstr "5.0-CURRENT after the d_mmap_t interface change." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33800 +#: book.translate.xml:34298 msgid "500103" msgstr "500103" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33801 +#: book.translate.xml:34299 msgid "<revnumber>111540</revnumber>" msgstr "<revnumber>111540</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33802 +#: book.translate.xml:34300 msgid "February 26, 2003" msgstr "26 de fevereiro de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33803 +#: book.translate.xml:34301 msgid "" "5.0-CURRENT after taskqueue_swi changed to run without Giant, and " "taskqueue_swi_giant added to run with Giant." @@ -65548,22 +66688,22 @@ msgstr "" "taskqueue_swi_giant added to run with Giant." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33809 +#: book.translate.xml:34307 msgid "500104" msgstr "500104" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33810 +#: book.translate.xml:34308 msgid "<revnumber>111600</revnumber>" msgstr "<revnumber>111600</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33811 +#: book.translate.xml:34309 msgid "February 27, 2003" msgstr "27 de fevereiro de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33812 +#: book.translate.xml:34310 msgid "" "cdevsw_add() and cdevsw_remove() no longer exists. Appearance of MAJOR_AUTO " "allocation facility." @@ -65572,117 +66712,117 @@ msgstr "" "allocation facility." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33817 +#: book.translate.xml:34315 msgid "500105" msgstr "500105" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33818 +#: book.translate.xml:34316 msgid "<revnumber>111864</revnumber>" msgstr "<revnumber>111864</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33819 +#: book.translate.xml:34317 msgid "March 4, 2003" msgstr "4 de março de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33820 +#: book.translate.xml:34318 msgid "5.0-CURRENT after new cdevsw initialization method." msgstr "5.0-CURRENT after new cdevsw initialization method." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33825 +#: book.translate.xml:34323 msgid "500106" msgstr "500106" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33826 +#: book.translate.xml:34324 msgid "<revnumber>112007</revnumber>" msgstr "<revnumber>112007</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33827 +#: book.translate.xml:34325 msgid "March 8, 2003" msgstr "8 de março de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33828 +#: book.translate.xml:34326 msgid "devstat_add_entry() has been replaced by devstat_new_entry()" msgstr "devstat_add_entry() has been replaced by devstat_new_entry()" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33833 +#: book.translate.xml:34331 msgid "500107" msgstr "500107" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33834 +#: book.translate.xml:34332 msgid "<revnumber>112288</revnumber>" msgstr "<revnumber>112288</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33835 book.translate.xml:33843 +#: book.translate.xml:34333 book.translate.xml:34341 msgid "March 15, 2003" msgstr "15 de março de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33836 +#: book.translate.xml:34334 msgid "Devstat interface change; see sys/sys/param.h 1.149" msgstr "Devstat interface change; see sys/sys/param.h 1.149" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33841 +#: book.translate.xml:34339 msgid "500108" msgstr "500108" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33842 +#: book.translate.xml:34340 msgid "<revnumber>112300</revnumber>" msgstr "<revnumber>112300</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33844 +#: book.translate.xml:34342 msgid "Token-Ring interface changes." msgstr "Token-Ring interface changes." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33848 +#: book.translate.xml:34346 msgid "500109" msgstr "500109" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33849 +#: book.translate.xml:34347 msgid "<revnumber>112571</revnumber>" msgstr "<revnumber>112571</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33850 +#: book.translate.xml:34348 msgid "March 25, 2003" msgstr "25 de março de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33851 +#: book.translate.xml:34349 msgid "Addition of vm_paddr_t." msgstr "Addition of vm_paddr_t." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33855 +#: book.translate.xml:34353 msgid "500110" msgstr "500110" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33856 +#: book.translate.xml:34354 msgid "<revnumber>112741</revnumber>" msgstr "<revnumber>112741</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33857 +#: book.translate.xml:34355 msgid "March 28, 2003" msgstr "28 de março de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33858 +#: book.translate.xml:34356 msgid "" "5.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>realpath</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> has been made thread-" @@ -65693,22 +66833,22 @@ msgstr "" "safe" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33863 +#: book.translate.xml:34361 msgid "500111" msgstr "500111" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33864 +#: book.translate.xml:34362 msgid "<revnumber>113273</revnumber>" msgstr "<revnumber>113273</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33865 +#: book.translate.xml:34363 msgid "April 9, 2003" msgstr "9 de abril de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33866 +#: book.translate.xml:34364 msgid "" "5.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>usbhid</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> has been synced with " @@ -65719,22 +66859,22 @@ msgstr "" "NetBSD" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33871 +#: book.translate.xml:34369 msgid "500112" msgstr "500112" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33872 +#: book.translate.xml:34370 msgid "<revnumber>113597</revnumber>" msgstr "<revnumber>113597</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33873 +#: book.translate.xml:34371 msgid "April 17, 2003" msgstr "17 de abril de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33874 +#: book.translate.xml:34372 msgid "" "5.0-CURRENT after new NSS implementation and addition of POSIX.1 getpw*_r, " "getgr*_r functions" @@ -65743,82 +66883,82 @@ msgstr "" "getgr*_r functions" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33879 +#: book.translate.xml:34377 msgid "500113" msgstr "500113" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33880 +#: book.translate.xml:34378 msgid "<revnumber>114492</revnumber>" msgstr "<revnumber>114492</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33881 +#: book.translate.xml:34379 msgid "May 2, 2003" msgstr "2 de maio de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33882 +#: book.translate.xml:34380 msgid "5.0-CURRENT after removal of the old rc system." msgstr "5.0-CURRENT after removal of the old rc system." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33887 +#: book.translate.xml:34385 msgid "501000" msgstr "501000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33888 +#: book.translate.xml:34386 msgid "<revnumber>115816</revnumber>" msgstr "<revnumber>115816</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33889 +#: book.translate.xml:34387 msgid "June 4, 2003" msgstr "4 de junho de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33890 +#: book.translate.xml:34388 msgid "5.1-RELEASE." msgstr "5.1-RELEASE." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33894 +#: book.translate.xml:34392 msgid "501100" msgstr "501100" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33895 +#: book.translate.xml:34393 msgid "<revnumber>115710</revnumber>" msgstr "<revnumber>115710</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33896 +#: book.translate.xml:34394 msgid "June 2, 2003" msgstr "2 de junho de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33897 +#: book.translate.xml:34395 msgid "5.1-CURRENT after branching for RELENG_5_1." msgstr "5.1-CURRENT after branching for RELENG_5_1." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33901 +#: book.translate.xml:34399 msgid "501101" msgstr "501101" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33902 +#: book.translate.xml:34400 msgid "<revnumber>117025</revnumber>" msgstr "<revnumber>117025</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33903 +#: book.translate.xml:34401 msgid "June 29, 2003" msgstr "29 de junho de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33904 +#: book.translate.xml:34402 msgid "" "5.1-CURRENT after correcting the semantics of " "<citerefentry><refentrytitle>sigtimedwait</refentrytitle><manvolnum>2</" @@ -65831,22 +66971,22 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33909 +#: book.translate.xml:34407 msgid "501102" msgstr "501102" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33910 +#: book.translate.xml:34408 msgid "<revnumber>117191</revnumber>" msgstr "<revnumber>117191</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33911 +#: book.translate.xml:34409 msgid "July 3, 2003" msgstr "3 de julho de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33912 +#: book.translate.xml:34410 msgid "" "5.1-CURRENT after adding the lockfunc and lockfuncarg fields to " "<citerefentry><refentrytitle>bus_dma_tag_create</refentrytitle><manvolnum>9</" @@ -65857,62 +66997,62 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33918 +#: book.translate.xml:34416 msgid "501103" msgstr "501103" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33919 +#: book.translate.xml:34417 msgid "<revnumber>118241</revnumber>" msgstr "<revnumber>118241</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33920 +#: book.translate.xml:34418 msgid "July 31, 2003" msgstr "31 de julho de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33921 +#: book.translate.xml:34419 msgid "5.1-CURRENT after GCC 3.3.1-pre 20030711 snapshot integration." msgstr "5.1-CURRENT after GCC 3.3.1-pre 20030711 snapshot integration." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33926 +#: book.translate.xml:34424 msgid "501104" msgstr "501104" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33927 +#: book.translate.xml:34425 msgid "<revnumber>118511</revnumber>" msgstr "<revnumber>118511</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33928 +#: book.translate.xml:34426 msgid "August 5, 2003" msgstr "5 de agosto de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33929 +#: book.translate.xml:34427 msgid "5.1-CURRENT 3ware API changes to twe." msgstr "5.1-CURRENT 3ware API changes to twe." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33933 +#: book.translate.xml:34431 msgid "501105" msgstr "501105" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33934 +#: book.translate.xml:34432 msgid "<revnumber>119021</revnumber>" msgstr "<revnumber>119021</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33935 +#: book.translate.xml:34433 msgid "August 17, 2003" msgstr "17 de agosto de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33936 +#: book.translate.xml:34434 msgid "" "5.1-CURRENT dynamically-linked /bin and /sbin support and movement of " "libraries to /lib." @@ -65921,42 +67061,42 @@ msgstr "" "libraries to /lib." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33941 +#: book.translate.xml:34439 msgid "501106" msgstr "501106" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33942 +#: book.translate.xml:34440 msgid "<revnumber>119881</revnumber>" msgstr "<revnumber>119881</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33943 +#: book.translate.xml:34441 msgid "September 8, 2003" msgstr "8 de setembro de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33944 +#: book.translate.xml:34442 msgid "5.1-CURRENT after adding kernel support for Coda 6.x." msgstr "5.1-CURRENT after adding kernel support for Coda 6.x." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33949 +#: book.translate.xml:34447 msgid "501107" msgstr "501107" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33950 +#: book.translate.xml:34448 msgid "<revnumber>120180</revnumber>" msgstr "<revnumber>120180</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33951 +#: book.translate.xml:34449 msgid "September 17, 2003" msgstr "17 de setembro de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33952 +#: book.translate.xml:34450 msgid "" "5.1-CURRENT after 16550 UART constants moved from <filename><dev/sio/" "sioreg.h></filename> to <filename><dev/ic/ns16550.h></filename>. " @@ -65967,42 +67107,42 @@ msgstr "" "Also when libmap functionality was unconditionally supported by rtld." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33960 +#: book.translate.xml:34458 msgid "501108" msgstr "501108" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33961 +#: book.translate.xml:34459 msgid "<revnumber>120386</revnumber>" msgstr "<revnumber>120386</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33962 +#: book.translate.xml:34460 msgid "September 23, 2003" msgstr "23 de setembro de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33963 +#: book.translate.xml:34461 msgid "5.1-CURRENT after PFIL_HOOKS API update" msgstr "5.1-CURRENT after PFIL_HOOKS API update" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33967 +#: book.translate.xml:34465 msgid "501109" msgstr "501109" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33968 +#: book.translate.xml:34466 msgid "<revnumber>120503</revnumber>" msgstr "<revnumber>120503</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33969 +#: book.translate.xml:34467 msgid "September 27, 2003" msgstr "27 de setembro de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33970 +#: book.translate.xml:34468 msgid "" "5.1-CURRENT after adding <citerefentry><refentrytitle>kiconv</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>" @@ -66011,258 +67151,258 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33974 +#: book.translate.xml:34472 msgid "501110" msgstr "501110" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33975 +#: book.translate.xml:34473 msgid "<revnumber>120556</revnumber>" msgstr "<revnumber>120556</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33976 +#: book.translate.xml:34474 msgid "September 28, 2003" msgstr "28 de setembro de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33977 +#: book.translate.xml:34475 msgid "" "5.1-CURRENT after changing default operations for open and close in cdevsw" msgstr "" "5.1-CURRENT after changing default operations for open and close in cdevsw" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33982 +#: book.translate.xml:34480 msgid "501111" msgstr "501111" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33983 +#: book.translate.xml:34481 msgid "<revnumber>121125</revnumber>" msgstr "<revnumber>121125</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33984 book.translate.xml:33991 +#: book.translate.xml:34482 book.translate.xml:34489 msgid "October 16, 2003" msgstr "16 de outubro de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33985 +#: book.translate.xml:34483 msgid "5.1-CURRENT after changed layout of cdevsw" msgstr "5.1-CURRENT after changed layout of cdevsw" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33989 +#: book.translate.xml:34487 msgid "501112" msgstr "501112" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33990 +#: book.translate.xml:34488 msgid "<revnumber>121129</revnumber>" msgstr "<revnumber>121129</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33992 +#: book.translate.xml:34490 msgid "5.1-CURRENT after adding kobj multiple inheritance" msgstr "5.1-CURRENT after adding kobj multiple inheritance" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33997 +#: book.translate.xml:34495 msgid "501113" msgstr "501113" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33998 +#: book.translate.xml:34496 msgid "<revnumber>121816</revnumber>" msgstr "<revnumber>121816</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33999 +#: book.translate.xml:34497 msgid "October 31, 2003" msgstr "31 de outubro de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34000 +#: book.translate.xml:34498 msgid "5.1-CURRENT after the if_xname change in struct ifnet" msgstr "5.1-CURRENT after the if_xname change in struct ifnet" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34005 +#: book.translate.xml:34503 msgid "501114" msgstr "501114" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34006 +#: book.translate.xml:34504 msgid "<revnumber>122779</revnumber>" msgstr "<revnumber>122779</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34007 +#: book.translate.xml:34505 msgid "November 16, 2003" msgstr "16 de novembro de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34008 +#: book.translate.xml:34506 msgid "5.1-CURRENT after changing /bin and /sbin to be dynamically linked" msgstr "5.1-CURRENT after changing /bin and /sbin to be dynamically linked" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34013 +#: book.translate.xml:34511 msgid "502000" msgstr "502000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34014 +#: book.translate.xml:34512 msgid "<revnumber>123198</revnumber>" msgstr "<revnumber>123198</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34015 book.translate.xml:34029 +#: book.translate.xml:34513 book.translate.xml:34527 msgid "December 7, 2003" msgstr "7 de dezembro de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34016 +#: book.translate.xml:34514 msgid "5.2-RELEASE" msgstr "5.2-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34020 +#: book.translate.xml:34518 msgid "502010" msgstr "502010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34021 +#: book.translate.xml:34519 msgid "<revnumber>126150</revnumber>" msgstr "<revnumber>126150</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34022 +#: book.translate.xml:34520 msgid "February 23, 2004" msgstr "23 de fevereiro de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34023 +#: book.translate.xml:34521 msgid "5.2.1-RELEASE" msgstr "5.2.1-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34027 +#: book.translate.xml:34525 msgid "502100" msgstr "502100" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34028 +#: book.translate.xml:34526 msgid "<revnumber>123196</revnumber>" msgstr "<revnumber>123196</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34030 +#: book.translate.xml:34528 msgid "5.2-CURRENT after branching for RELENG_5_2" msgstr "5.2-CURRENT after branching for RELENG_5_2" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34034 +#: book.translate.xml:34532 msgid "502101" msgstr "502101" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34035 +#: book.translate.xml:34533 msgid "<revnumber>123677</revnumber>" msgstr "<revnumber>123677</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34036 +#: book.translate.xml:34534 msgid "December 19, 2003" msgstr "19 de dezembro de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34037 +#: book.translate.xml:34535 msgid "" "5.2-CURRENT after __cxa_atexit/__cxa_finalize functions were added to libc." msgstr "" "5.2-CURRENT after __cxa_atexit/__cxa_finalize functions were added to libc." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34042 +#: book.translate.xml:34540 msgid "502102" msgstr "502102" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34043 +#: book.translate.xml:34541 msgid "<revnumber>125236</revnumber>" msgstr "<revnumber>125236</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34044 +#: book.translate.xml:34542 msgid "January 30, 2004" msgstr "30 de janeiro de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34045 +#: book.translate.xml:34543 msgid "" "5.2-CURRENT after change of default thread library from libc_r to libpthread." msgstr "" "5.2-CURRENT after change of default thread library from libc_r to libpthread." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34050 +#: book.translate.xml:34548 msgid "502103" msgstr "502103" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34051 +#: book.translate.xml:34549 msgid "<revnumber>126083</revnumber>" msgstr "<revnumber>126083</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34052 +#: book.translate.xml:34550 msgid "February 21, 2004" msgstr "21 de fevereiro de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34053 +#: book.translate.xml:34551 msgid "5.2-CURRENT after device driver API megapatch." msgstr "5.2-CURRENT after device driver API megapatch." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34058 +#: book.translate.xml:34556 msgid "502104" msgstr "502104" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34059 +#: book.translate.xml:34557 msgid "<revnumber>126208</revnumber>" msgstr "<revnumber>126208</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34060 +#: book.translate.xml:34558 msgid "February 25, 2004" msgstr "25 de fevereiro de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34061 +#: book.translate.xml:34559 msgid "5.2-CURRENT after getopt_long_only() addition." msgstr "5.2-CURRENT after getopt_long_only() addition." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34066 +#: book.translate.xml:34564 msgid "502105" msgstr "502105" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34067 +#: book.translate.xml:34565 msgid "<revnumber>126644</revnumber>" msgstr "<revnumber>126644</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34068 +#: book.translate.xml:34566 msgid "March 5, 2004" msgstr "5 de março de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34069 +#: book.translate.xml:34567 msgid "" "5.2-CURRENT after NULL is made into ((void *)0) for C, creating more " "warnings." @@ -66271,62 +67411,62 @@ msgstr "" "warnings." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34074 +#: book.translate.xml:34572 msgid "502106" msgstr "502106" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34075 +#: book.translate.xml:34573 msgid "<revnumber>126757</revnumber>" msgstr "<revnumber>126757</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34076 +#: book.translate.xml:34574 msgid "March 8, 2004" msgstr "8 de março de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34077 +#: book.translate.xml:34575 msgid "5.2-CURRENT after pf is linked to the build and install." msgstr "5.2-CURRENT after pf is linked to the build and install." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34082 +#: book.translate.xml:34580 msgid "502107" msgstr "502107" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34083 +#: book.translate.xml:34581 msgid "<revnumber>126819</revnumber>" msgstr "<revnumber>126819</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34084 +#: book.translate.xml:34582 msgid "March 10, 2004" msgstr "10 de março de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34085 +#: book.translate.xml:34583 msgid "5.2-CURRENT after time_t is changed to a 64-bit value on sparc64." msgstr "5.2-CURRENT after time_t is changed to a 64-bit value on sparc64." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34090 +#: book.translate.xml:34588 msgid "502108" msgstr "502108" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34091 +#: book.translate.xml:34589 msgid "<revnumber>126891</revnumber>" msgstr "<revnumber>126891</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34092 +#: book.translate.xml:34590 msgid "March 12, 2004" msgstr "12 de março de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34093 +#: book.translate.xml:34591 msgid "" "5.2-CURRENT after Intel C/C++ compiler support in some headers and " "<citerefentry><refentrytitle>execve</refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></" @@ -66337,62 +67477,62 @@ msgstr "" "citerefentry> changes to be more strictly conforming to POSIX." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34099 +#: book.translate.xml:34597 msgid "502109" msgstr "502109" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34100 +#: book.translate.xml:34598 msgid "<revnumber>127312</revnumber>" msgstr "<revnumber>127312</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34101 +#: book.translate.xml:34599 msgid "March 22, 2004" msgstr "22 de março de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34102 +#: book.translate.xml:34600 msgid "5.2-CURRENT after the introduction of the bus_alloc_resource_any API" msgstr "5.2-CURRENT after the introduction of the bus_alloc_resource_any API" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34107 +#: book.translate.xml:34605 msgid "502110" msgstr "502110" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34108 +#: book.translate.xml:34606 msgid "<revnumber>127475</revnumber>" msgstr "<revnumber>127475</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34109 +#: book.translate.xml:34607 msgid "March 27, 2004" msgstr "27 de março de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34110 +#: book.translate.xml:34608 msgid "5.2-CURRENT after the addition of UTF-8 locales" msgstr "5.2-CURRENT after the addition of UTF-8 locales" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34115 +#: book.translate.xml:34613 msgid "502111" msgstr "502111" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34116 +#: book.translate.xml:34614 msgid "<revnumber>128144</revnumber>" msgstr "<revnumber>128144</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34117 +#: book.translate.xml:34615 msgid "April 11, 2004" msgstr "11 de abril de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34118 +#: book.translate.xml:34616 msgid "" "5.2-CURRENT after the removal of the <citerefentry><refentrytitle>getvfsent</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> API" @@ -66401,82 +67541,82 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> API" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34123 +#: book.translate.xml:34621 msgid "502112" msgstr "502112" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34124 +#: book.translate.xml:34622 msgid "<revnumber>128182</revnumber>" msgstr "<revnumber>128182</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34125 +#: book.translate.xml:34623 msgid "April 13, 2004" msgstr "13 de abril de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34126 +#: book.translate.xml:34624 msgid "5.2-CURRENT after the addition of the .warning directive for make." msgstr "5.2-CURRENT after the addition of the .warning directive for make." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34131 +#: book.translate.xml:34629 msgid "502113" msgstr "502113" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34132 +#: book.translate.xml:34630 msgid "<revnumber>130057</revnumber>" msgstr "<revnumber>130057</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34133 +#: book.translate.xml:34631 msgid "June 4, 2004" msgstr "4 de junho de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34134 +#: book.translate.xml:34632 msgid "5.2-CURRENT after ttyioctl() was made mandatory for serial drivers." msgstr "5.2-CURRENT after ttyioctl() was made mandatory for serial drivers." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34139 +#: book.translate.xml:34637 msgid "502114" msgstr "502114" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34140 +#: book.translate.xml:34638 msgid "<revnumber>130418</revnumber>" msgstr "<revnumber>130418</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34141 +#: book.translate.xml:34639 msgid "June 13, 2004" msgstr "13 de junho de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34142 +#: book.translate.xml:34640 msgid "5.2-CURRENT after import of the ALTQ framework." msgstr "5.2-CURRENT after import of the ALTQ framework." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34147 +#: book.translate.xml:34645 msgid "502115" msgstr "502115" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34148 +#: book.translate.xml:34646 msgid "<revnumber>130481</revnumber>" msgstr "<revnumber>130481</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34149 +#: book.translate.xml:34647 msgid "June 14, 2004" msgstr "14 de junho de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34150 +#: book.translate.xml:34648 msgid "" "5.2-CURRENT after changing <citerefentry><refentrytitle>sema_timedwait</" "refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> to return 0 on success " @@ -66487,58 +67627,58 @@ msgstr "" "and a non-zero error code on failure." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34156 +#: book.translate.xml:34654 msgid "502116" msgstr "502116" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34157 +#: book.translate.xml:34655 msgid "<revnumber>130585</revnumber>" msgstr "<revnumber>130585</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34158 +#: book.translate.xml:34656 msgid "June 16, 2004" msgstr "16 de junho de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34159 +#: book.translate.xml:34657 msgid "5.2-CURRENT after changing kernel dev_t to be pointer to struct cdev *." msgstr "" "5.2-CURRENT after changing kernel dev_t to be pointer to struct cdev *." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34164 +#: book.translate.xml:34662 msgid "502117" msgstr "502117" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34165 +#: book.translate.xml:34663 msgid "<revnumber>130640</revnumber>" msgstr "<revnumber>130640</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34166 book.translate.xml:34174 +#: book.translate.xml:34664 book.translate.xml:34672 msgid "June 17, 2004" msgstr "17 de junho de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34167 +#: book.translate.xml:34665 msgid "5.2-CURRENT after changing kernel udev_t to dev_t." msgstr "5.2-CURRENT after changing kernel udev_t to dev_t." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34172 +#: book.translate.xml:34670 msgid "502118" msgstr "502118" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34173 +#: book.translate.xml:34671 msgid "<revnumber>130656</revnumber>" msgstr "<revnumber>130656</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34175 +#: book.translate.xml:34673 msgid "" "5.2-CURRENT after adding support for CLOCK_VIRTUAL and CLOCK_PROF to " "<citerefentry><refentrytitle>clock_gettime</refentrytitle><manvolnum>2</" @@ -66551,83 +67691,83 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34181 +#: book.translate.xml:34679 msgid "502119" msgstr "502119" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34182 +#: book.translate.xml:34680 msgid "<revnumber>130934</revnumber>" msgstr "<revnumber>130934</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34183 +#: book.translate.xml:34681 msgid "June 22, 2004" msgstr "22 de junho de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34184 +#: book.translate.xml:34682 msgid "5.2-CURRENT after changing network interface cloning overhaul." msgstr "5.2-CURRENT after changing network interface cloning overhaul." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34189 +#: book.translate.xml:34687 msgid "502120" msgstr "502120" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34190 +#: book.translate.xml:34688 msgid "<revnumber>131429</revnumber>" msgstr "<revnumber>131429</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34191 +#: book.translate.xml:34689 msgid "July 2, 2004" msgstr "2 de julho de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34192 +#: book.translate.xml:34690 msgid "5.2-CURRENT after the update of the package tools to revision 20040629." msgstr "" "5.2-CURRENT after the update of the package tools to revision 20040629." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34197 +#: book.translate.xml:34695 msgid "502121" msgstr "502121" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34198 +#: book.translate.xml:34696 msgid "<revnumber>131883</revnumber>" msgstr "<revnumber>131883</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34199 +#: book.translate.xml:34697 msgid "July 9, 2004" msgstr "9 de julho de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34200 +#: book.translate.xml:34698 msgid "5.2-CURRENT after marking Bluetooth code as non-i386 specific." msgstr "5.2-CURRENT after marking Bluetooth code as non-i386 specific." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34205 +#: book.translate.xml:34703 msgid "502122" msgstr "502122" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34206 +#: book.translate.xml:34704 msgid "<revnumber>131971</revnumber>" msgstr "<revnumber>131971</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34207 +#: book.translate.xml:34705 msgid "July 11, 2004" msgstr "11 de julho de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34208 +#: book.translate.xml:34706 msgid "" "5.2-CURRENT after the introduction of the KDB debugger framework, the " "conversion of DDB into a backend and the introduction of the GDB backend." @@ -66636,22 +67776,22 @@ msgstr "" "conversion of DDB into a backend and the introduction of the GDB backend." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34214 +#: book.translate.xml:34712 msgid "502123" msgstr "502123" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34215 +#: book.translate.xml:34713 msgid "<revnumber>132025</revnumber>" msgstr "<revnumber>132025</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34216 +#: book.translate.xml:34714 msgid "July 12, 2004" msgstr "12 de julho de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34217 +#: book.translate.xml:34715 msgid "" "5.2-CURRENT after change to make VFS_ROOT take a struct thread argument as " "does vflush. Struct kinfo_proc now has a user data pointer. The switch of " @@ -66664,22 +67804,22 @@ msgstr "" "this time." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34225 +#: book.translate.xml:34723 msgid "502124" msgstr "502124" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34226 +#: book.translate.xml:34724 msgid "<revnumber>132597</revnumber>" msgstr "<revnumber>132597</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34227 +#: book.translate.xml:34725 msgid "July 24, 2004" msgstr "24 de julho de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34228 +#: book.translate.xml:34726 msgid "" "5.2-CURRENT after the change to separate the way ports rc.d and legacy " "scripts are started." @@ -66688,42 +67828,42 @@ msgstr "" "scripts are started." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34233 +#: book.translate.xml:34731 msgid "502125" msgstr "502125" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34234 +#: book.translate.xml:34732 msgid "<revnumber>132726</revnumber>" msgstr "<revnumber>132726</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34235 +#: book.translate.xml:34733 msgid "July 28, 2004" msgstr "28 de julho de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34236 +#: book.translate.xml:34734 msgid "5.2-CURRENT after the backout of the previous change." msgstr "5.2-CURRENT after the backout of the previous change." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34241 +#: book.translate.xml:34739 msgid "502126" msgstr "502126" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34242 +#: book.translate.xml:34740 msgid "<revnumber>132914</revnumber>" msgstr "<revnumber>132914</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34243 +#: book.translate.xml:34741 msgid "July 31, 2004" msgstr "31 de julho de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34244 +#: book.translate.xml:34742 msgid "" "5.2-CURRENT after the removal of kmem_alloc_pageable() and the import of gcc " "3.4.2." @@ -66732,44 +67872,44 @@ msgstr "" "3.4.2." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34250 +#: book.translate.xml:34748 msgid "502127" msgstr "502127" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34251 +#: book.translate.xml:34749 msgid "<revnumber>132991</revnumber>" msgstr "<revnumber>132991</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34252 +#: book.translate.xml:34750 msgid "August 2, 2004" msgstr "2 de agosto de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34253 +#: book.translate.xml:34751 msgid "" "5.2-CURRENT after changing the UMA kernel API to allow ctors/inits to fail." msgstr "" "5.2-CURRENT after changing the UMA kernel API to allow ctors/inits to fail." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34258 +#: book.translate.xml:34756 msgid "502128" msgstr "502128" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34259 +#: book.translate.xml:34757 msgid "<revnumber>133306</revnumber>" msgstr "<revnumber>133306</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34260 +#: book.translate.xml:34758 msgid "August 8, 2004" msgstr "8 de agosto de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34261 +#: book.translate.xml:34759 msgid "" "5.2-CURRENT after the change of the vfs_mount signature as well as global " "replacement of PRISON_ROOT with SUSER_ALLOWJAIL for the " @@ -66782,82 +67922,82 @@ msgstr "" "citerefentry> API." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34267 +#: book.translate.xml:34765 msgid "503000" msgstr "503000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34268 +#: book.translate.xml:34766 msgid "<revnumber>134189</revnumber>" msgstr "<revnumber>134189</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34269 +#: book.translate.xml:34767 msgid "August 23, 2004" msgstr "23 de agosto de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34270 +#: book.translate.xml:34768 msgid "5.3-BETA/RC before the pfil API change" msgstr "5.3-BETA/RC before the pfil API change" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34274 +#: book.translate.xml:34772 msgid "503001" msgstr "503001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34275 +#: book.translate.xml:34773 msgid "<revnumber>135580</revnumber>" msgstr "<revnumber>135580</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34276 +#: book.translate.xml:34774 msgid "September 22, 2004" msgstr "22 de setembro de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34277 +#: book.translate.xml:34775 msgid "5.3-RELEASE" msgstr "5.3-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34281 +#: book.translate.xml:34779 msgid "503100" msgstr "503100" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34282 +#: book.translate.xml:34780 msgid "<revnumber>136595</revnumber>" msgstr "<revnumber>136595</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34283 +#: book.translate.xml:34781 msgid "October 16, 2004" msgstr "16 de outubro de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34284 +#: book.translate.xml:34782 msgid "5.3-STABLE after branching for RELENG_5_3" msgstr "5.3-STABLE after branching for RELENG_5_3" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34288 +#: book.translate.xml:34786 msgid "503101" msgstr "503101" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34289 +#: book.translate.xml:34787 msgid "<revnumber>138459</revnumber>" msgstr "<revnumber>138459</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34290 +#: book.translate.xml:34788 msgid "December 3, 2004" msgstr "3 de dezembro de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34291 +#: book.translate.xml:34789 msgid "" "5.3-STABLE after addition of glibc style " "<citerefentry><refentrytitle>strftime</refentrytitle><manvolnum>3</" @@ -66868,22 +68008,22 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry> padding options." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34296 +#: book.translate.xml:34794 msgid "503102" msgstr "503102" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34297 +#: book.translate.xml:34795 msgid "<revnumber>141788</revnumber>" msgstr "<revnumber>141788</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34298 +#: book.translate.xml:34796 msgid "February 13, 2005" msgstr "13 de fevereiro de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34299 +#: book.translate.xml:34797 msgid "" "5.3-STABLE after OpenBSD's <citerefentry><refentrytitle>nc</" "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> import MFC." @@ -66892,17 +68032,17 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> import MFC." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34304 +#: book.translate.xml:34802 msgid "503103" msgstr "503103" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34305 +#: book.translate.xml:34803 msgid "<revnumber>142639</revnumber>" msgstr "<revnumber>142639</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34307 +#: book.translate.xml:34805 msgid "" "5.4-PRERELEASE after the MFC of the fixes in <filename><src/include/" "stdbool.h></filename> and <filename><src/sys/i386/include/_types.h>" @@ -66913,17 +68053,17 @@ msgstr "" "</filename> for using the GCC-compatibility of the Intel C/C++ compiler." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34315 +#: book.translate.xml:34813 msgid "503104" msgstr "503104" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34316 +#: book.translate.xml:34814 msgid "<revnumber>142835</revnumber>" msgstr "<revnumber>142835</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34318 +#: book.translate.xml:34816 msgid "" "5.4-PRERELEASE after the MFC of the change of ifi_epoch from wall clock time " "to uptime." @@ -66932,22 +68072,22 @@ msgstr "" "to uptime." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34323 +#: book.translate.xml:34821 msgid "503105" msgstr "503105" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34324 +#: book.translate.xml:34822 msgid "<revnumber>143029</revnumber>" msgstr "<revnumber>143029</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34325 +#: book.translate.xml:34823 msgid "March 2, 2005" msgstr "2 de março de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34326 +#: book.translate.xml:34824 msgid "" "5.4-PRERELEASE after the MFC of the fix of EOVERFLOW check in " "<citerefentry><refentrytitle>vswprintf</refentrytitle><manvolnum>3</" @@ -66958,257 +68098,257 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34331 +#: book.translate.xml:34829 msgid "504000" msgstr "504000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34332 +#: book.translate.xml:34830 msgid "<revnumber>144575</revnumber>" msgstr "<revnumber>144575</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34333 book.translate.xml:34340 +#: book.translate.xml:34831 book.translate.xml:34838 msgid "April 3, 2005" msgstr "3 de abril de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34334 +#: book.translate.xml:34832 msgid "5.4-RELEASE." msgstr "5.4-RELEASE." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34338 +#: book.translate.xml:34836 msgid "504100" msgstr "504100" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34339 +#: book.translate.xml:34837 msgid "<revnumber>144581</revnumber>" msgstr "<revnumber>144581</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34341 +#: book.translate.xml:34839 msgid "5.4-STABLE after branching for RELENG_5_4" msgstr "5.4-STABLE after branching for RELENG_5_4" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34345 +#: book.translate.xml:34843 msgid "504101" msgstr "504101" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34346 +#: book.translate.xml:34844 msgid "<revnumber>146105</revnumber>" msgstr "<revnumber>146105</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34347 +#: book.translate.xml:34845 msgid "May 11, 2005" msgstr "11 de maio de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34348 +#: book.translate.xml:34846 msgid "5.4-STABLE after increasing the default thread stacksizes" msgstr "5.4-STABLE after increasing the default thread stacksizes" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34353 +#: book.translate.xml:34851 msgid "504102" msgstr "504102" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34354 +#: book.translate.xml:34852 msgid "<revnumber>504101</revnumber>" msgstr "<revnumber>504101</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34355 +#: book.translate.xml:34853 msgid "June 24, 2005" msgstr "24 de junho de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34356 +#: book.translate.xml:34854 msgid "5.4-STABLE after the addition of sha256" msgstr "5.4-STABLE after the addition of sha256" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34360 +#: book.translate.xml:34858 msgid "504103" msgstr "504103" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34361 +#: book.translate.xml:34859 msgid "<revnumber>150892</revnumber>" msgstr "<revnumber>150892</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34362 +#: book.translate.xml:34860 msgid "October 3, 2005" msgstr "3 de outubro de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34363 +#: book.translate.xml:34861 msgid "5.4-STABLE after the MFC of if_bridge" msgstr "5.4-STABLE after the MFC of if_bridge" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34367 +#: book.translate.xml:34865 msgid "504104" msgstr "504104" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34368 +#: book.translate.xml:34866 msgid "<revnumber>152370</revnumber>" msgstr "<revnumber>152370</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34369 +#: book.translate.xml:34867 msgid "November 13, 2005" msgstr "13 de novembro de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34370 +#: book.translate.xml:34868 msgid "5.4-STABLE after the MFC of bsdiff and portsnap" msgstr "5.4-STABLE after the MFC of bsdiff and portsnap" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34375 +#: book.translate.xml:34873 msgid "504105" msgstr "504105" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34376 +#: book.translate.xml:34874 msgid "<revnumber>154464</revnumber>" msgstr "<revnumber>154464</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34378 +#: book.translate.xml:34876 msgid "5.4-STABLE after MFC of ldconfig_local_dirs change." msgstr "5.4-STABLE after MFC of ldconfig_local_dirs change." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34383 +#: book.translate.xml:34881 msgid "505000" msgstr "505000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34384 +#: book.translate.xml:34882 msgid "<revnumber>158481</revnumber>" msgstr "<revnumber>158481</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34385 book.translate.xml:34392 +#: book.translate.xml:34883 book.translate.xml:34890 msgid "May 12, 2006" msgstr "12 de maio de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34386 +#: book.translate.xml:34884 msgid "5.5-RELEASE." msgstr "5.5-RELEASE." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34390 +#: book.translate.xml:34888 msgid "505100" msgstr "505100" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34391 +#: book.translate.xml:34889 msgid "<revnumber>158482</revnumber>" msgstr "<revnumber>158482</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34393 +#: book.translate.xml:34891 msgid "5.5-STABLE after branching for RELENG_5_5" msgstr "5.5-STABLE after branching for RELENG_5_5" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:34401 +#: book.translate.xml:34899 msgid "FreeBSD 4 Versions" msgstr "Versões do FreeBSD 4" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:34404 +#: book.translate.xml:34902 msgid "FreeBSD 4 <literal>__FreeBSD_version</literal> Values" msgstr "Valores do <literal>__FreeBSD_version</literal> para o FreeBSD 4" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34422 +#: book.translate.xml:34920 msgid "400000" msgstr "400000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34423 +#: book.translate.xml:34921 msgid "<revnumber>43041</revnumber>" msgstr "<revnumber>43041</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34424 book.translate.xml:35023 +#: book.translate.xml:34922 book.translate.xml:35521 msgid "January 22, 1999" msgstr "22 de janeiro de 1999" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34425 +#: book.translate.xml:34923 msgid "4.0-CURRENT after 3.4 branch" msgstr "4.0-CURRENT after 3.4 branch" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34429 +#: book.translate.xml:34927 msgid "400001" msgstr "400001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34430 +#: book.translate.xml:34928 msgid "<revnumber>44177</revnumber>" msgstr "<revnumber>44177</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34431 +#: book.translate.xml:34929 msgid "February 20, 1999" msgstr "20 de fevereiro de 1999" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34432 +#: book.translate.xml:34930 msgid "4.0-CURRENT after change in dynamic linker handling" msgstr "4.0-CURRENT after change in dynamic linker handling" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34437 +#: book.translate.xml:34935 msgid "400002" msgstr "400002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34438 +#: book.translate.xml:34936 msgid "<revnumber>44699</revnumber>" msgstr "<revnumber>44699</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34439 +#: book.translate.xml:34937 msgid "March 13, 1999" msgstr "13 de março de 1999" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34440 +#: book.translate.xml:34938 msgid "4.0-CURRENT after C++ constructor/destructor order change" msgstr "4.0-CURRENT after C++ constructor/destructor order change" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34445 +#: book.translate.xml:34943 msgid "400003" msgstr "400003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34446 +#: book.translate.xml:34944 msgid "<revnumber>45059</revnumber>" msgstr "<revnumber>45059</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34447 book.translate.xml:35037 +#: book.translate.xml:34945 book.translate.xml:35535 msgid "March 27, 1999" msgstr "27 de março de 1999" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34448 +#: book.translate.xml:34946 msgid "" "4.0-CURRENT after functioning <citerefentry><refentrytitle>dladdr</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>" @@ -67217,22 +68357,22 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34453 +#: book.translate.xml:34951 msgid "400004" msgstr "400004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34454 +#: book.translate.xml:34952 msgid "<revnumber>45321</revnumber>" msgstr "<revnumber>45321</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34455 +#: book.translate.xml:34953 msgid "April 5, 1999" msgstr "5 de abril de 1999" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34456 +#: book.translate.xml:34954 msgid "" "4.0-CURRENT after __deregister_frame_info dynamic linker bug fix (also 4.0-" "CURRENT after EGCS 1.1.2 integration)" @@ -67241,22 +68381,22 @@ msgstr "" "CURRENT after EGCS 1.1.2 integration)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34462 +#: book.translate.xml:34960 msgid "400005" msgstr "400005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34463 +#: book.translate.xml:34961 msgid "<revnumber>46113</revnumber>" msgstr "<revnumber>46113</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34464 +#: book.translate.xml:34962 msgid "April 27, 1999" msgstr "27 de abril de 1999" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34465 +#: book.translate.xml:34963 msgid "" "4.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>suser</" "refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> API change (also 4.0-" @@ -67267,82 +68407,82 @@ msgstr "" "CURRENT after newbus)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34470 +#: book.translate.xml:34968 msgid "400006" msgstr "400006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34471 +#: book.translate.xml:34969 msgid "<revnumber>47640</revnumber>" msgstr "<revnumber>47640</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34472 +#: book.translate.xml:34970 msgid "May 31, 1999" msgstr "31 de maio de 1999" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34473 +#: book.translate.xml:34971 msgid "4.0-CURRENT after cdevsw registration change" msgstr "4.0-CURRENT after cdevsw registration change" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34478 +#: book.translate.xml:34976 msgid "400007" msgstr "400007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34479 +#: book.translate.xml:34977 msgid "<revnumber>47992</revnumber>" msgstr "<revnumber>47992</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34480 +#: book.translate.xml:34978 msgid "June 17, 1999" msgstr "17 de junho de 1999" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34481 +#: book.translate.xml:34979 msgid "4.0-CURRENT after the addition of so_cred for socket level credentials" msgstr "4.0-CURRENT after the addition of so_cred for socket level credentials" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34486 +#: book.translate.xml:34984 msgid "400008" msgstr "400008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34487 +#: book.translate.xml:34985 msgid "<revnumber>48048</revnumber>" msgstr "<revnumber>48048</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34488 +#: book.translate.xml:34986 msgid "June 20, 1999" msgstr "20 de junho de 1999" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34489 +#: book.translate.xml:34987 msgid "4.0-CURRENT after the addition of a poll syscall wrapper to libc_r" msgstr "4.0-CURRENT after the addition of a poll syscall wrapper to libc_r" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34494 +#: book.translate.xml:34992 msgid "400009" msgstr "400009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34495 +#: book.translate.xml:34993 msgid "<revnumber>48936</revnumber>" msgstr "<revnumber>48936</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34496 +#: book.translate.xml:34994 msgid "July 20, 1999" msgstr "20 de julho de 1999" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34497 +#: book.translate.xml:34995 msgid "" "4.0-CURRENT after the change of the kernel's <literal>dev_t</literal> type " "to <literal>struct specinfo</literal> pointer" @@ -67351,22 +68491,22 @@ msgstr "" "to <literal>struct specinfo</literal> pointer" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34503 +#: book.translate.xml:35001 msgid "400010" msgstr "400010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34504 +#: book.translate.xml:35002 msgid "<revnumber>51649</revnumber>" msgstr "<revnumber>51649</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34505 +#: book.translate.xml:35003 msgid "September 25, 1999" msgstr "25 de setembro de 1999" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34506 +#: book.translate.xml:35004 msgid "" "4.0-CURRENT after fixing a hole in <citerefentry><refentrytitle>jail</" "refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry>" @@ -67375,102 +68515,102 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34511 +#: book.translate.xml:35009 msgid "400011" msgstr "400011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34512 +#: book.translate.xml:35010 msgid "<revnumber>51791</revnumber>" msgstr "<revnumber>51791</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34513 +#: book.translate.xml:35011 msgid "September 29, 1999" msgstr "29 de setembro de 1999" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34514 +#: book.translate.xml:35012 msgid "4.0-CURRENT after the <literal>sigset_t</literal> datatype change" msgstr "4.0-CURRENT after the <literal>sigset_t</literal> datatype change" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34519 +#: book.translate.xml:35017 msgid "400012" msgstr "400012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34520 +#: book.translate.xml:35018 msgid "<revnumber>53164</revnumber>" msgstr "<revnumber>53164</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34521 +#: book.translate.xml:35019 msgid "November 15, 1999" msgstr "15 de novembro de 1999" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34522 +#: book.translate.xml:35020 msgid "4.0-CURRENT after the cutover to the GCC 2.95.2 compiler" msgstr "4.0-CURRENT after the cutover to the GCC 2.95.2 compiler" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34527 +#: book.translate.xml:35025 msgid "400013" msgstr "400013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34528 +#: book.translate.xml:35026 msgid "<revnumber>54123</revnumber>" msgstr "<revnumber>54123</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34529 +#: book.translate.xml:35027 msgid "December 4, 1999" msgstr "4 de dezembro de 1999" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34530 +#: book.translate.xml:35028 msgid "4.0-CURRENT after adding pluggable linux-mode ioctl handlers" msgstr "4.0-CURRENT after adding pluggable linux-mode ioctl handlers" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34535 +#: book.translate.xml:35033 msgid "400014" msgstr "400014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34536 +#: book.translate.xml:35034 msgid "<revnumber>56216</revnumber>" msgstr "<revnumber>56216</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34537 +#: book.translate.xml:35035 msgid "January 18, 2000" msgstr "18 de janeiro de 2000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34538 +#: book.translate.xml:35036 msgid "4.0-CURRENT after importing OpenSSL" msgstr "4.0-CURRENT after importing OpenSSL" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34542 +#: book.translate.xml:35040 msgid "400015" msgstr "400015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34543 +#: book.translate.xml:35041 msgid "<revnumber>56700</revnumber>" msgstr "<revnumber>56700</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34544 +#: book.translate.xml:35042 msgid "January 27, 2000" msgstr "27 de janeiro de 2000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34545 +#: book.translate.xml:35043 msgid "" "4.0-CURRENT after the C++ ABI change in GCC 2.95.2 from -fvtable-thunks to -" "fno-vtable-thunks by default" @@ -67479,117 +68619,117 @@ msgstr "" "fno-vtable-thunks by default" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34551 +#: book.translate.xml:35049 msgid "400016" msgstr "400016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34552 +#: book.translate.xml:35050 msgid "<revnumber>57529</revnumber>" msgstr "<revnumber>57529</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34553 +#: book.translate.xml:35051 msgid "February 27, 2000" msgstr "27 de fevereiro de 2000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34554 +#: book.translate.xml:35052 msgid "4.0-CURRENT after importing OpenSSH" msgstr "4.0-CURRENT after importing OpenSSH" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34558 +#: book.translate.xml:35056 msgid "400017" msgstr "400017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34559 +#: book.translate.xml:35057 msgid "<revnumber>58005</revnumber>" msgstr "<revnumber>58005</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34561 +#: book.translate.xml:35059 msgid "4.0-RELEASE" msgstr "4.0-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34565 +#: book.translate.xml:35063 msgid "400018" msgstr "400018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34566 +#: book.translate.xml:35064 msgid "<revnumber>58170</revnumber>" msgstr "<revnumber>58170</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34567 +#: book.translate.xml:35065 msgid "March 17, 2000" msgstr "17 de março de 2000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34568 +#: book.translate.xml:35066 msgid "4.0-STABLE after 4.0-RELEASE" msgstr "4.0-STABLE after 4.0-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34572 +#: book.translate.xml:35070 msgid "400019" msgstr "400019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34573 +#: book.translate.xml:35071 msgid "<revnumber>60047</revnumber>" msgstr "<revnumber>60047</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34574 +#: book.translate.xml:35072 msgid "May 5, 2000" msgstr "5 de maio de 2000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34575 +#: book.translate.xml:35073 msgid "4.0-STABLE after the introduction of delayed checksums." msgstr "4.0-STABLE after the introduction of delayed checksums." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34580 +#: book.translate.xml:35078 msgid "400020" msgstr "400020" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34581 +#: book.translate.xml:35079 msgid "<revnumber>61262</revnumber>" msgstr "<revnumber>61262</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34582 +#: book.translate.xml:35080 msgid "June 4, 2000" msgstr "4 de junho de 2000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34583 +#: book.translate.xml:35081 msgid "4.0-STABLE after merging libxpg4 code into libc." msgstr "4.0-STABLE after merging libxpg4 code into libc." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34588 +#: book.translate.xml:35086 msgid "400021" msgstr "400021" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34589 +#: book.translate.xml:35087 msgid "<revnumber>62820</revnumber>" msgstr "<revnumber>62820</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34590 +#: book.translate.xml:35088 msgid "July 8, 2000" msgstr "8 de julho de 2000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34591 +#: book.translate.xml:35089 msgid "" "4.0-STABLE after upgrading Binutils to 2.10.0, ELF branding changes, and " "tcsh in the base system." @@ -67598,57 +68738,57 @@ msgstr "" "tcsh in the base system." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34596 +#: book.translate.xml:35094 msgid "410000" msgstr "410000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34597 +#: book.translate.xml:35095 msgid "<revnumber>63095</revnumber>" msgstr "<revnumber>63095</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34599 +#: book.translate.xml:35097 msgid "4.1-RELEASE" msgstr "4.1-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34603 +#: book.translate.xml:35101 msgid "410001" msgstr "410001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34604 +#: book.translate.xml:35102 msgid "<revnumber>64012</revnumber>" msgstr "<revnumber>64012</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34605 +#: book.translate.xml:35103 msgid "July 29, 2000" msgstr "29 de julho de 2000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34606 +#: book.translate.xml:35104 msgid "4.1-STABLE after 4.1-RELEASE" msgstr "4.1-STABLE after 4.1-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34610 +#: book.translate.xml:35108 msgid "410002" msgstr "410002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34611 +#: book.translate.xml:35109 msgid "<revnumber>65962</revnumber>" msgstr "<revnumber>65962</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34612 +#: book.translate.xml:35110 msgid "September 16, 2000" msgstr "16 de setembro de 2000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34613 +#: book.translate.xml:35111 msgid "" "4.1-STABLE after <citerefentry><refentrytitle>setproctitle</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> moved from libutil to " @@ -67659,67 +68799,67 @@ msgstr "" "libc." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34618 +#: book.translate.xml:35116 msgid "411000" msgstr "411000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34619 +#: book.translate.xml:35117 msgid "<revnumber>66336</revnumber>" msgstr "<revnumber>66336</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34620 +#: book.translate.xml:35118 msgid "September 25, 2000" msgstr "25 de setembro de 2000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34621 +#: book.translate.xml:35119 msgid "4.1.1-RELEASE" msgstr "4.1.1-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34625 +#: book.translate.xml:35123 msgid "411001" msgstr "411001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34628 +#: book.translate.xml:35126 msgid "4.1.1-STABLE after 4.1.1-RELEASE" msgstr "4.1.1-STABLE after 4.1.1-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34632 +#: book.translate.xml:35130 msgid "420000" msgstr "420000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34633 +#: book.translate.xml:35131 msgid "<revnumber>68066</revnumber>" msgstr "<revnumber>68066</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34634 +#: book.translate.xml:35132 msgid "October 31, 2000" msgstr "31 de outubro de 2000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34635 +#: book.translate.xml:35133 msgid "4.2-RELEASE" msgstr "4.2-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34639 +#: book.translate.xml:35137 msgid "420001" msgstr "420001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34640 +#: book.translate.xml:35138 msgid "<revnumber>70895</revnumber>" msgstr "<revnumber>70895</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34642 +#: book.translate.xml:35140 msgid "" "4.2-STABLE after combining libgcc.a and libgcc_r.a, and associated GCC " "linkage changes." @@ -67728,222 +68868,222 @@ msgstr "" "linkage changes." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34647 +#: book.translate.xml:35145 msgid "430000" msgstr "430000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34648 +#: book.translate.xml:35146 msgid "<revnumber>73800</revnumber>" msgstr "<revnumber>73800</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34649 +#: book.translate.xml:35147 msgid "March 6, 2001" msgstr "6 de março de 2001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34650 +#: book.translate.xml:35148 msgid "4.3-RELEASE" msgstr "4.3-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34654 +#: book.translate.xml:35152 msgid "430001" msgstr "430001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34655 +#: book.translate.xml:35153 msgid "<revnumber>76779</revnumber>" msgstr "<revnumber>76779</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34656 +#: book.translate.xml:35154 msgid "May 18, 2001" msgstr "18 de maio de 2001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34657 +#: book.translate.xml:35155 msgid "4.3-STABLE after wint_t introduction." msgstr "4.3-STABLE after wint_t introduction." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34661 +#: book.translate.xml:35159 msgid "430002" msgstr "430002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34662 +#: book.translate.xml:35160 msgid "<revnumber>80157</revnumber>" msgstr "<revnumber>80157</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34663 +#: book.translate.xml:35161 msgid "July 22, 2001" msgstr "22 de julho de 2001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34664 +#: book.translate.xml:35162 msgid "4.3-STABLE after PCI powerstate API merge." msgstr "4.3-STABLE after PCI powerstate API merge." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34668 +#: book.translate.xml:35166 msgid "440000" msgstr "440000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34669 +#: book.translate.xml:35167 msgid "<revnumber>80923</revnumber>" msgstr "<revnumber>80923</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34670 +#: book.translate.xml:35168 msgid "August 1, 2001" msgstr "1 de agosto de 2001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34671 +#: book.translate.xml:35169 msgid "4.4-RELEASE" msgstr "4.4-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34675 +#: book.translate.xml:35173 msgid "440001" msgstr "440001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34676 +#: book.translate.xml:35174 msgid "<revnumber>85341</revnumber>" msgstr "<revnumber>85341</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34677 +#: book.translate.xml:35175 msgid "October 23, 2001" msgstr "23 de outubro de 2001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34678 +#: book.translate.xml:35176 msgid "4.4-STABLE after d_thread_t introduction." msgstr "4.4-STABLE after d_thread_t introduction." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34682 +#: book.translate.xml:35180 msgid "440002" msgstr "440002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34683 +#: book.translate.xml:35181 msgid "<revnumber>86038</revnumber>" msgstr "<revnumber>86038</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34684 +#: book.translate.xml:35182 msgid "November 4, 2001" msgstr "4 de novembro de 2001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34685 +#: book.translate.xml:35183 msgid "4.4-STABLE after mount structure changes (affects filesystem klds)." msgstr "4.4-STABLE after mount structure changes (affects filesystem klds)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34690 +#: book.translate.xml:35188 msgid "440003" msgstr "440003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34691 +#: book.translate.xml:35189 msgid "<revnumber>88130</revnumber>" msgstr "<revnumber>88130</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34692 +#: book.translate.xml:35190 msgid "December 18, 2001" msgstr "18 de dezembro de 2001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34693 +#: book.translate.xml:35191 msgid "4.4-STABLE after the userland components of smbfs were imported." msgstr "4.4-STABLE after the userland components of smbfs were imported." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34698 +#: book.translate.xml:35196 msgid "450000" msgstr "450000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34699 +#: book.translate.xml:35197 msgid "<revnumber>88271</revnumber>" msgstr "<revnumber>88271</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34700 +#: book.translate.xml:35198 msgid "December 20, 2001" msgstr "20 de dezembro de 2001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34701 +#: book.translate.xml:35199 msgid "4.5-RELEASE" msgstr "4.5-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34705 +#: book.translate.xml:35203 msgid "450001" msgstr "450001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34708 +#: book.translate.xml:35206 msgid "4.5-STABLE after the usb structure element rename." msgstr "4.5-STABLE after the usb structure element rename." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34713 +#: book.translate.xml:35211 msgid "450002" msgstr "450002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34714 +#: book.translate.xml:35212 msgid "<revnumber>92151</revnumber>" msgstr "<revnumber>92151</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34715 +#: book.translate.xml:35213 msgid "March 12, 2002" msgstr "12 de março de 2002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34716 +#: book.translate.xml:35214 msgid "4.5-STABLE after locale changes." msgstr "4.5-STABLE after locale changes." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34720 +#: book.translate.xml:35218 msgid "450003" msgstr "450003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34723 +#: book.translate.xml:35221 msgid "(Never created)" msgstr "(Never created)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34727 +#: book.translate.xml:35225 msgid "450004" msgstr "450004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34728 +#: book.translate.xml:35226 msgid "<revnumber>94840</revnumber>" msgstr "<revnumber>94840</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34729 +#: book.translate.xml:35227 msgid "April 16, 2002" msgstr "16 de abril de 2002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34730 +#: book.translate.xml:35228 msgid "" "4.5-STABLE after the <literal>sendmail_enable</literal> " "<citerefentry><refentrytitle>rc.conf</refentrytitle><manvolnum>5</" @@ -67956,42 +69096,42 @@ msgstr "" "literal>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34737 +#: book.translate.xml:35235 msgid "450005" msgstr "450005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34738 +#: book.translate.xml:35236 msgid "<revnumber>95555</revnumber>" msgstr "<revnumber>95555</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34739 +#: book.translate.xml:35237 msgid "April 27, 2002" msgstr "27 de abril de 2002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34740 +#: book.translate.xml:35238 msgid "4.5-STABLE after moving to XFree86 4 by default for package builds." msgstr "4.5-STABLE after moving to XFree86 4 by default for package builds." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34745 +#: book.translate.xml:35243 msgid "450006" msgstr "450006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34746 +#: book.translate.xml:35244 msgid "<revnumber>95846</revnumber>" msgstr "<revnumber>95846</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34747 +#: book.translate.xml:35245 msgid "May 1, 2002" msgstr "1 de maio de 2002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34748 +#: book.translate.xml:35246 msgid "" "4.5-STABLE after accept filtering was fixed so that is no longer susceptible " "to an easy DoS." @@ -68000,37 +69140,37 @@ msgstr "" "to an easy DoS." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34753 +#: book.translate.xml:35251 msgid "460000" msgstr "460000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34754 +#: book.translate.xml:35252 msgid "<revnumber>97923</revnumber>" msgstr "<revnumber>97923</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34755 book.translate.xml:34762 +#: book.translate.xml:35253 book.translate.xml:35260 msgid "June 21, 2002" msgstr "21 de junho de 2002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34756 +#: book.translate.xml:35254 msgid "4.6-RELEASE" msgstr "4.6-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34760 +#: book.translate.xml:35258 msgid "460001" msgstr "460001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34761 +#: book.translate.xml:35259 msgid "<revnumber>98730</revnumber>" msgstr "<revnumber>98730</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34763 +#: book.translate.xml:35261 msgid "" "4.6-STABLE <citerefentry><refentrytitle>sendfile</" "refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> fixed to comply with " @@ -68043,132 +69183,132 @@ msgstr "" "be sent from the file." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34769 +#: book.translate.xml:35267 msgid "460002" msgstr "460002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34770 +#: book.translate.xml:35268 msgid "<revnumber>100366</revnumber>" msgstr "<revnumber>100366</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34771 +#: book.translate.xml:35269 msgid "July 19, 2002" msgstr "19 de julho de 2002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34772 +#: book.translate.xml:35270 msgid "4.6.2-RELEASE" msgstr "4.6.2-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34776 +#: book.translate.xml:35274 msgid "460100" msgstr "460100" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34777 +#: book.translate.xml:35275 msgid "<revnumber>98857</revnumber>" msgstr "<revnumber>98857</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34778 book.translate.xml:34785 +#: book.translate.xml:35276 book.translate.xml:35283 msgid "June 26, 2002" msgstr "26 de junho de 2002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34779 +#: book.translate.xml:35277 msgid "4.6-STABLE" msgstr "4.6-STABLE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34783 +#: book.translate.xml:35281 msgid "460101" msgstr "460101" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34784 +#: book.translate.xml:35282 msgid "<revnumber>98880</revnumber>" msgstr "<revnumber>98880</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34786 +#: book.translate.xml:35284 msgid "4.6-STABLE after MFC of `sed -i'." msgstr "4.6-STABLE after MFC of `sed -i'." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34790 +#: book.translate.xml:35288 msgid "460102" msgstr "460102" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34791 +#: book.translate.xml:35289 msgid "<revnumber>102759</revnumber>" msgstr "<revnumber>102759</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34793 +#: book.translate.xml:35291 msgid "4.6-STABLE after MFC of many new pkg_install features from the HEAD." msgstr "4.6-STABLE after MFC of many new pkg_install features from the HEAD." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34798 +#: book.translate.xml:35296 msgid "470000" msgstr "470000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34799 +#: book.translate.xml:35297 msgid "<revnumber>104655</revnumber>" msgstr "<revnumber>104655</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34800 +#: book.translate.xml:35298 msgid "October 8, 2002" msgstr "8 de outubro de 2002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34801 +#: book.translate.xml:35299 msgid "4.7-RELEASE" msgstr "4.7-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34805 +#: book.translate.xml:35303 msgid "470100" msgstr "470100" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34806 +#: book.translate.xml:35304 msgid "<revnumber>104717</revnumber>" msgstr "<revnumber>104717</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34807 +#: book.translate.xml:35305 msgid "October 9, 2002" msgstr "9 de outubro de 2002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34808 +#: book.translate.xml:35306 msgid "4.7-STABLE" msgstr "4.7-STABLE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34812 +#: book.translate.xml:35310 msgid "470101" msgstr "470101" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34813 +#: book.translate.xml:35311 msgid "<revnumber>106732</revnumber>" msgstr "<revnumber>106732</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34814 +#: book.translate.xml:35312 msgid "November 10, 2002" msgstr "10 de novembro de 2002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34815 +#: book.translate.xml:35313 msgid "" "Start generated __std{in,out,err}p references rather than __sF. This changes " "std{in,out,err} from a compile time expression to a runtime one." @@ -68177,102 +69317,102 @@ msgstr "" "std{in,out,err} from a compile time expression to a runtime one." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34821 +#: book.translate.xml:35319 msgid "470102" msgstr "470102" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34822 +#: book.translate.xml:35320 msgid "<revnumber>109753</revnumber>" msgstr "<revnumber>109753</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34823 +#: book.translate.xml:35321 msgid "January 23, 2003" msgstr "23 de janeiro de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34824 +#: book.translate.xml:35322 msgid "4.7-STABLE after MFC of mbuf changes to replace m_aux mbufs by m_tag's" msgstr "4.7-STABLE after MFC of mbuf changes to replace m_aux mbufs by m_tag's" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34829 +#: book.translate.xml:35327 msgid "470103" msgstr "470103" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34830 +#: book.translate.xml:35328 msgid "<revnumber>110887</revnumber>" msgstr "<revnumber>110887</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34831 +#: book.translate.xml:35329 msgid "February 14, 2003" msgstr "14 de fevereiro de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34832 +#: book.translate.xml:35330 msgid "4.7-STABLE gets OpenSSL 0.9.7" msgstr "4.7-STABLE gets OpenSSL 0.9.7" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34836 +#: book.translate.xml:35334 msgid "480000" msgstr "480000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34837 +#: book.translate.xml:35335 msgid "<revnumber>112852</revnumber>" msgstr "<revnumber>112852</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34838 +#: book.translate.xml:35336 msgid "March 30, 2003" msgstr "30 de março de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34839 +#: book.translate.xml:35337 msgid "4.8-RELEASE" msgstr "4.8-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34843 +#: book.translate.xml:35341 msgid "480100" msgstr "480100" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34844 +#: book.translate.xml:35342 msgid "<revnumber>113107</revnumber>" msgstr "<revnumber>113107</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34845 +#: book.translate.xml:35343 msgid "April 5, 2003" msgstr "5 de abril de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34846 +#: book.translate.xml:35344 msgid "4.8-STABLE" msgstr "4.8-STABLE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34850 +#: book.translate.xml:35348 msgid "480101" msgstr "480101" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34851 +#: book.translate.xml:35349 msgid "<revnumber>115232</revnumber>" msgstr "<revnumber>115232</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34852 +#: book.translate.xml:35350 msgid "May 22, 2003" msgstr "22 de maio de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34853 +#: book.translate.xml:35351 msgid "" "4.8-STABLE after <citerefentry><refentrytitle>realpath</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> has been made thread-" @@ -68283,262 +69423,262 @@ msgstr "" "safe" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34858 +#: book.translate.xml:35356 msgid "480102" msgstr "480102" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34859 +#: book.translate.xml:35357 msgid "<revnumber>118737</revnumber>" msgstr "<revnumber>118737</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34860 +#: book.translate.xml:35358 msgid "August 10, 2003" msgstr "10 de agosto de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34861 +#: book.translate.xml:35359 msgid "4.8-STABLE 3ware API changes to twe." msgstr "4.8-STABLE 3ware API changes to twe." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34865 +#: book.translate.xml:35363 msgid "490000" msgstr "490000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34866 +#: book.translate.xml:35364 msgid "<revnumber>121592</revnumber>" msgstr "<revnumber>121592</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34867 book.translate.xml:34874 +#: book.translate.xml:35365 book.translate.xml:35372 msgid "October 27, 2003" msgstr "27 de outubro de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34868 +#: book.translate.xml:35366 msgid "4.9-RELEASE" msgstr "4.9-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34872 +#: book.translate.xml:35370 msgid "490100" msgstr "490100" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34873 +#: book.translate.xml:35371 msgid "<revnumber>121593</revnumber>" msgstr "<revnumber>121593</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34875 +#: book.translate.xml:35373 msgid "4.9-STABLE" msgstr "4.9-STABLE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34879 +#: book.translate.xml:35377 msgid "490101" msgstr "490101" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34880 +#: book.translate.xml:35378 msgid "<revnumber>124264</revnumber>" msgstr "<revnumber>124264</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34881 +#: book.translate.xml:35379 msgid "January 8, 2004" msgstr "8 de janeiro de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34882 +#: book.translate.xml:35380 msgid "4.9-STABLE after e_sid was added to struct kinfo_eproc." msgstr "4.9-STABLE after e_sid was added to struct kinfo_eproc." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34887 +#: book.translate.xml:35385 msgid "490102" msgstr "490102" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34888 +#: book.translate.xml:35386 msgid "<revnumber>125417</revnumber>" msgstr "<revnumber>125417</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34889 +#: book.translate.xml:35387 msgid "February 4, 2004" msgstr "4 de fevereiro de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34890 +#: book.translate.xml:35388 msgid "4.9-STABLE after MFC of libmap functionality for rtld." msgstr "4.9-STABLE after MFC of libmap functionality for rtld." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34895 +#: book.translate.xml:35393 msgid "491000" msgstr "491000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34896 +#: book.translate.xml:35394 msgid "<revnumber>129700</revnumber>" msgstr "<revnumber>129700</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34897 +#: book.translate.xml:35395 msgid "May 25, 2004" msgstr "25 de maio de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34898 +#: book.translate.xml:35396 msgid "4.10-RELEASE" msgstr "4.10-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34902 +#: book.translate.xml:35400 msgid "491100" msgstr "491100" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34903 +#: book.translate.xml:35401 msgid "<revnumber>129918</revnumber>" msgstr "<revnumber>129918</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34904 +#: book.translate.xml:35402 msgid "June 1, 2004" msgstr "1 de junho de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34905 +#: book.translate.xml:35403 msgid "4.10-STABLE" msgstr "4.10-STABLE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34909 +#: book.translate.xml:35407 msgid "491101" msgstr "491101" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34910 +#: book.translate.xml:35408 msgid "<revnumber>133506</revnumber>" msgstr "<revnumber>133506</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34911 +#: book.translate.xml:35409 msgid "August 11, 2004" msgstr "11 de agosto de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34912 +#: book.translate.xml:35410 msgid "4.10-STABLE after MFC of revision 20040629 of the package tools" msgstr "4.10-STABLE after MFC of revision 20040629 of the package tools" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34917 +#: book.translate.xml:35415 msgid "491102" msgstr "491102" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34918 +#: book.translate.xml:35416 msgid "<revnumber>137786</revnumber>" msgstr "<revnumber>137786</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34919 +#: book.translate.xml:35417 msgid "November 16, 2004" msgstr "16 de novembro de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34920 +#: book.translate.xml:35418 msgid "4.10-STABLE after VM fix dealing with unwiring of fictitious pages" msgstr "4.10-STABLE after VM fix dealing with unwiring of fictitious pages" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34925 +#: book.translate.xml:35423 msgid "492000" msgstr "492000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34926 +#: book.translate.xml:35424 msgid "<revnumber>138960</revnumber>" msgstr "<revnumber>138960</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34927 book.translate.xml:34934 +#: book.translate.xml:35425 book.translate.xml:35432 msgid "December 17, 2004" msgstr "17 de dezembro de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34928 +#: book.translate.xml:35426 msgid "4.11-RELEASE" msgstr "4.11-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34932 +#: book.translate.xml:35430 msgid "492100" msgstr "492100" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34933 +#: book.translate.xml:35431 msgid "<revnumber>138959</revnumber>" msgstr "<revnumber>138959</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34935 +#: book.translate.xml:35433 msgid "4.11-STABLE" msgstr "4.11-STABLE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34939 +#: book.translate.xml:35437 msgid "492101" msgstr "492101" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34940 +#: book.translate.xml:35438 msgid "<revnumber>157843</revnumber>" msgstr "<revnumber>157843</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34941 +#: book.translate.xml:35439 msgid "April 18, 2006" msgstr "18 de abril de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34942 +#: book.translate.xml:35440 msgid "4.11-STABLE after adding libdata/ldconfig directories to mtree files." msgstr "4.11-STABLE after adding libdata/ldconfig directories to mtree files." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:34951 +#: book.translate.xml:35449 msgid "FreeBSD 3 Versions" msgstr "Versões do FreeBSD 3" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:34954 +#: book.translate.xml:35452 msgid "FreeBSD 3 <literal>__FreeBSD_version</literal> Values" msgstr "Valores do <literal>__FreeBSD_version</literal> para o FreeBSD 3" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34972 +#: book.translate.xml:35470 msgid "300000" msgstr "300000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34973 +#: book.translate.xml:35471 msgid "<revnumber>22917</revnumber>" msgstr "<revnumber>22917</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34974 +#: book.translate.xml:35472 msgid "February 19, 1996" msgstr "19 de fevereiro de 1996" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34975 +#: book.translate.xml:35473 msgid "" "3.0-CURRENT before <citerefentry><refentrytitle>mount</" "refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> change" @@ -68547,22 +69687,22 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> change" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34979 +#: book.translate.xml:35477 msgid "300001" msgstr "300001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34980 +#: book.translate.xml:35478 msgid "<revnumber>36283</revnumber>" msgstr "<revnumber>36283</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34981 +#: book.translate.xml:35479 msgid "September 24, 1997" msgstr "24 de setembro de 1997" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34982 +#: book.translate.xml:35480 msgid "" "3.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>mount</" "refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> change" @@ -68571,22 +69711,22 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> change" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34986 +#: book.translate.xml:35484 msgid "300002" msgstr "300002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34987 +#: book.translate.xml:35485 msgid "<revnumber>36592</revnumber>" msgstr "<revnumber>36592</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34988 +#: book.translate.xml:35486 msgid "June 2, 1998" msgstr "2 de junho de 1998" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34989 +#: book.translate.xml:35487 msgid "" "3.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>semctl</" "refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> change" @@ -68595,257 +69735,257 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> change" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34993 +#: book.translate.xml:35491 msgid "300003" msgstr "300003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34994 +#: book.translate.xml:35492 msgid "<revnumber>36735</revnumber>" msgstr "<revnumber>36735</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34995 +#: book.translate.xml:35493 msgid "June 7, 1998" msgstr "7 de junho de 1998" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34996 +#: book.translate.xml:35494 msgid "3.0-CURRENT after ioctl arg changes" msgstr "3.0-CURRENT after ioctl arg changes" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35000 +#: book.translate.xml:35498 msgid "300004" msgstr "300004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35001 +#: book.translate.xml:35499 msgid "<revnumber>38768</revnumber>" msgstr "<revnumber>38768</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35002 +#: book.translate.xml:35500 msgid "September 3, 1998" msgstr "3 de setembro de 1998" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35003 +#: book.translate.xml:35501 msgid "3.0-CURRENT after ELF conversion" msgstr "3.0-CURRENT after ELF conversion" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35007 +#: book.translate.xml:35505 msgid "300005" msgstr "300005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35008 +#: book.translate.xml:35506 msgid "<revnumber>40438</revnumber>" msgstr "<revnumber>40438</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35009 book.translate.xml:35016 +#: book.translate.xml:35507 book.translate.xml:35514 msgid "October 16, 1998" msgstr "16 de outubro de 1998" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35010 +#: book.translate.xml:35508 msgid "3.0-RELEASE" msgstr "3.0-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35014 +#: book.translate.xml:35512 msgid "300006" msgstr "300006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35015 +#: book.translate.xml:35513 msgid "<revnumber>40445</revnumber>" msgstr "<revnumber>40445</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35017 +#: book.translate.xml:35515 msgid "3.0-CURRENT after 3.0-RELEASE" msgstr "3.0-CURRENT after 3.0-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35021 +#: book.translate.xml:35519 msgid "300007" msgstr "300007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35022 +#: book.translate.xml:35520 msgid "<revnumber>43042</revnumber>" msgstr "<revnumber>43042</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35024 +#: book.translate.xml:35522 msgid "3.0-STABLE after 3/4 branch" msgstr "3.0-STABLE after 3/4 branch" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35028 +#: book.translate.xml:35526 msgid "310000" msgstr "310000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35029 +#: book.translate.xml:35527 msgid "<revnumber>43807</revnumber>" msgstr "<revnumber>43807</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35030 +#: book.translate.xml:35528 msgid "February 9, 1999" msgstr "9 de fevereiro de 1999" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35031 +#: book.translate.xml:35529 msgid "3.1-RELEASE" msgstr "3.1-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35035 +#: book.translate.xml:35533 msgid "310001" msgstr "310001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35036 +#: book.translate.xml:35534 msgid "<revnumber>45060</revnumber>" msgstr "<revnumber>45060</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35038 +#: book.translate.xml:35536 msgid "3.1-STABLE after 3.1-RELEASE" msgstr "3.1-STABLE after 3.1-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35042 +#: book.translate.xml:35540 msgid "310002" msgstr "310002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35043 +#: book.translate.xml:35541 msgid "<revnumber>45689</revnumber>" msgstr "<revnumber>45689</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35044 +#: book.translate.xml:35542 msgid "April 14, 1999" msgstr "14 de abril de 1999" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35045 +#: book.translate.xml:35543 msgid "3.1-STABLE after C++ constructor/destructor order change" msgstr "3.1-STABLE after C++ constructor/destructor order change" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35050 +#: book.translate.xml:35548 msgid "320000" msgstr "320000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35053 +#: book.translate.xml:35551 msgid "3.2-RELEASE" msgstr "3.2-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35057 +#: book.translate.xml:35555 msgid "320001" msgstr "320001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35058 +#: book.translate.xml:35556 msgid "<revnumber>46742</revnumber>" msgstr "<revnumber>46742</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35059 +#: book.translate.xml:35557 msgid "May 8, 1999" msgstr "8 de maio de 1999" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35060 +#: book.translate.xml:35558 msgid "3.2-STABLE" msgstr "3.2-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35064 +#: book.translate.xml:35562 msgid "320002" msgstr "320002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35065 +#: book.translate.xml:35563 msgid "<revnumber>50563</revnumber>" msgstr "<revnumber>50563</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35066 +#: book.translate.xml:35564 msgid "August 29, 1999" msgstr "29 de agosto de 1999" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35067 +#: book.translate.xml:35565 msgid "3.2-STABLE after binary-incompatible IPFW and socket changes" msgstr "3.2-STABLE after binary-incompatible IPFW and socket changes" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35072 +#: book.translate.xml:35570 msgid "330000" msgstr "330000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35073 +#: book.translate.xml:35571 msgid "<revnumber>50813</revnumber>" msgstr "<revnumber>50813</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35074 +#: book.translate.xml:35572 msgid "September 2, 1999" msgstr "2 de setembro de 1999" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35075 +#: book.translate.xml:35573 msgid "3.3-RELEASE" msgstr "3.3-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35079 +#: book.translate.xml:35577 msgid "330001" msgstr "330001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35080 +#: book.translate.xml:35578 msgid "<revnumber>51328</revnumber>" msgstr "<revnumber>51328</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35081 +#: book.translate.xml:35579 msgid "September 16, 1999" msgstr "16 de setembro de 1999" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35082 +#: book.translate.xml:35580 msgid "3.3-STABLE" msgstr "3.3-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35086 +#: book.translate.xml:35584 msgid "330002" msgstr "330002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35087 +#: book.translate.xml:35585 msgid "<revnumber>53671</revnumber>" msgstr "<revnumber>53671</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35088 +#: book.translate.xml:35586 msgid "November 24, 1999" msgstr "24 de novembro de 1999" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35089 +#: book.translate.xml:35587 msgid "" "3.3-STABLE after adding <citerefentry><refentrytitle>mkstemp</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> to libc" @@ -68854,337 +69994,337 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> to libc" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35094 +#: book.translate.xml:35592 msgid "340000" msgstr "340000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35095 +#: book.translate.xml:35593 msgid "<revnumber>54166</revnumber>" msgstr "<revnumber>54166</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35096 +#: book.translate.xml:35594 msgid "December 5, 1999" msgstr "5 de dezembro de 1999" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35097 +#: book.translate.xml:35595 msgid "3.4-RELEASE" msgstr "3.4-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35101 +#: book.translate.xml:35599 msgid "340001" msgstr "340001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35102 +#: book.translate.xml:35600 msgid "<revnumber>54730</revnumber>" msgstr "<revnumber>54730</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35103 +#: book.translate.xml:35601 msgid "December 17, 1999" msgstr "17 de dezembro de 1999" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35104 +#: book.translate.xml:35602 msgid "3.4-STABLE" msgstr "3.4-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35108 +#: book.translate.xml:35606 msgid "350000" msgstr "350000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35109 +#: book.translate.xml:35607 msgid "<revnumber>61876</revnumber>" msgstr "<revnumber>61876</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35110 +#: book.translate.xml:35608 msgid "June 20, 2000" msgstr "20 de junho de 2000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35111 +#: book.translate.xml:35609 msgid "3.5-RELEASE" msgstr "3.5-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35115 +#: book.translate.xml:35613 msgid "350001" msgstr "350001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35116 +#: book.translate.xml:35614 msgid "<revnumber>63043</revnumber>" msgstr "<revnumber>63043</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35117 +#: book.translate.xml:35615 msgid "July 12, 2000" msgstr "12 de julho de 2000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35118 +#: book.translate.xml:35616 msgid "3.5-STABLE" msgstr "3.5-STABLE" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:35126 +#: book.translate.xml:35624 msgid "FreeBSD 2.2 Versions" msgstr "Versões do FreeBSD 2.2" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:35129 +#: book.translate.xml:35627 msgid "FreeBSD 2.2 <literal>__FreeBSD_version</literal> Values" msgstr "Valores do <literal>__FreeBSD_version</literal> para o FreeBSD 2.2" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35147 +#: book.translate.xml:35645 msgid "220000" msgstr "220000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35148 +#: book.translate.xml:35646 msgid "<revnumber>22918</revnumber>" msgstr "<revnumber>22918</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35149 +#: book.translate.xml:35647 msgid "February 19, 1997" msgstr "19 de fevereiro de 1997" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35150 +#: book.translate.xml:35648 msgid "2.2-RELEASE" msgstr "2.2-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35157 +#: book.translate.xml:35655 msgid "2.2.1-RELEASE" msgstr "2.2.1-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35164 +#: book.translate.xml:35662 msgid "2.2-STABLE after 2.2.1-RELEASE" msgstr "2.2-STABLE after 2.2.1-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35168 +#: book.translate.xml:35666 msgid "221001" msgstr "221001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35169 +#: book.translate.xml:35667 msgid "<revnumber>24941</revnumber>" msgstr "<revnumber>24941</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35170 +#: book.translate.xml:35668 msgid "April 15, 1997" msgstr "15 de abril de 1997" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35171 +#: book.translate.xml:35669 msgid "2.2-STABLE after texinfo-3.9" msgstr "2.2-STABLE after texinfo-3.9" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35175 +#: book.translate.xml:35673 msgid "221002" msgstr "221002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35176 +#: book.translate.xml:35674 msgid "<revnumber>25325</revnumber>" msgstr "<revnumber>25325</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35177 +#: book.translate.xml:35675 msgid "April 30, 1997" msgstr "30 de abril de 1997" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35178 +#: book.translate.xml:35676 msgid "2.2-STABLE after top" msgstr "2.2-STABLE after top" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35182 +#: book.translate.xml:35680 msgid "222000" msgstr "222000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35183 +#: book.translate.xml:35681 msgid "<revnumber>25851</revnumber>" msgstr "<revnumber>25851</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35184 +#: book.translate.xml:35682 msgid "May 16, 1997" msgstr "16 de maio de 1997" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35185 +#: book.translate.xml:35683 msgid "2.2.2-RELEASE" msgstr "2.2.2-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35189 +#: book.translate.xml:35687 msgid "222001" msgstr "222001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35190 +#: book.translate.xml:35688 msgid "<revnumber>25921</revnumber>" msgstr "<revnumber>25921</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35191 +#: book.translate.xml:35689 msgid "May 19, 1997" msgstr "19 de maio de 1997" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35192 +#: book.translate.xml:35690 msgid "2.2-STABLE after 2.2.2-RELEASE" msgstr "2.2-STABLE after 2.2.2-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35196 +#: book.translate.xml:35694 msgid "225000" msgstr "225000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35197 +#: book.translate.xml:35695 msgid "<revnumber>30053</revnumber>" msgstr "<revnumber>30053</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35198 +#: book.translate.xml:35696 msgid "October 2, 1997" msgstr "2 de outubro de 1997" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35199 +#: book.translate.xml:35697 msgid "2.2.5-RELEASE" msgstr "2.2.5-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35203 +#: book.translate.xml:35701 msgid "225001" msgstr "225001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35204 +#: book.translate.xml:35702 msgid "<revnumber>31300</revnumber>" msgstr "<revnumber>31300</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35205 +#: book.translate.xml:35703 msgid "November 20, 1997" msgstr "20 de novembro de 1997" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35206 +#: book.translate.xml:35704 msgid "2.2-STABLE after 2.2.5-RELEASE" msgstr "2.2-STABLE after 2.2.5-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35210 +#: book.translate.xml:35708 msgid "225002" msgstr "225002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35211 +#: book.translate.xml:35709 msgid "<revnumber>32019</revnumber>" msgstr "<revnumber>32019</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35212 +#: book.translate.xml:35710 msgid "December 27, 1997" msgstr "27 de dezembro de 1997" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35213 +#: book.translate.xml:35711 msgid "2.2-STABLE after ldconfig -R merge" msgstr "2.2-STABLE after ldconfig -R merge" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35217 +#: book.translate.xml:35715 msgid "226000" msgstr "226000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35218 +#: book.translate.xml:35716 msgid "<revnumber>34445</revnumber>" msgstr "<revnumber>34445</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35219 +#: book.translate.xml:35717 msgid "March 24, 1998" msgstr "24 de março de 1998" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35220 +#: book.translate.xml:35718 msgid "2.2.6-RELEASE" msgstr "2.2.6-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35224 +#: book.translate.xml:35722 msgid "227000" msgstr "227000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35225 +#: book.translate.xml:35723 msgid "<revnumber>37803</revnumber>" msgstr "<revnumber>37803</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35226 book.translate.xml:35233 +#: book.translate.xml:35724 book.translate.xml:35731 msgid "July 21, 1998" msgstr "21 de julho de 1998" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35227 +#: book.translate.xml:35725 msgid "2.2.7-RELEASE" msgstr "2.2.7-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35231 +#: book.translate.xml:35729 msgid "227001" msgstr "227001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35232 +#: book.translate.xml:35730 msgid "<revnumber>37809</revnumber>" msgstr "<revnumber>37809</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35234 +#: book.translate.xml:35732 msgid "2.2-STABLE after 2.2.7-RELEASE" msgstr "2.2-STABLE after 2.2.7-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35238 +#: book.translate.xml:35736 msgid "227002" msgstr "227002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35239 +#: book.translate.xml:35737 msgid "<revnumber>39489</revnumber>" msgstr "<revnumber>39489</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35240 +#: book.translate.xml:35738 msgid "September 19, 1998" msgstr "19 de setembro de 1998" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35241 +#: book.translate.xml:35739 msgid "" "2.2-STABLE after <citerefentry><refentrytitle>semctl</" "refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> change" @@ -69193,42 +70333,42 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> change" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35245 +#: book.translate.xml:35743 msgid "228000" msgstr "228000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35246 +#: book.translate.xml:35744 msgid "<revnumber>41403</revnumber>" msgstr "<revnumber>41403</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35247 book.translate.xml:35254 +#: book.translate.xml:35745 book.translate.xml:35752 msgid "November 29, 1998" msgstr "29 de novembro de 1998" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35248 +#: book.translate.xml:35746 msgid "2.2.8-RELEASE" msgstr "2.2.8-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35252 +#: book.translate.xml:35750 msgid "228001" msgstr "228001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35253 +#: book.translate.xml:35751 msgid "<revnumber>41418</revnumber>" msgstr "<revnumber>41418</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35255 +#: book.translate.xml:35753 msgid "2.2-STABLE after 2.2.8-RELEASE" msgstr "2.2-STABLE after 2.2.8-RELEASE" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:35262 +#: book.translate.xml:35760 msgid "" "Note that 2.2-STABLE sometimes identifies itself as <quote>2.2.5-STABLE</" "quote> after the 2.2.5-RELEASE. The pattern used to be year followed by the " @@ -69247,12 +70387,12 @@ msgstr "" "apenas para referência." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:35275 +#: book.translate.xml:35773 msgid "FreeBSD 2 Before 2.2-RELEASE Versions" msgstr "FreeBSD 2 Antes das Versões 2.2-RELEASE" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:35278 +#: book.translate.xml:35776 msgid "" "FreeBSD 2 Before 2.2-RELEASE <literal>__FreeBSD_version</literal> Values" msgstr "" @@ -69260,186 +70400,186 @@ msgstr "" "2.2-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35296 +#: book.translate.xml:35794 msgid "119411" msgstr "119411" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35299 +#: book.translate.xml:35797 msgid "2.0-RELEASE" msgstr "2.0-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35303 +#: book.translate.xml:35801 msgid "199501" msgstr "199501" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35304 +#: book.translate.xml:35802 msgid "<revnumber>7153</revnumber>" msgstr "<revnumber>7153</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35305 +#: book.translate.xml:35803 msgid "March 19, 1995" msgstr "19 de março de 1995" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35306 book.translate.xml:35313 +#: book.translate.xml:35804 book.translate.xml:35811 msgid "2.1-CURRENT" msgstr "2.1-CURRENT" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35310 +#: book.translate.xml:35808 msgid "199503" msgstr "199503" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35311 +#: book.translate.xml:35809 msgid "<revnumber>7310</revnumber>" msgstr "<revnumber>7310</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35312 +#: book.translate.xml:35810 msgid "March 24, 1995" msgstr "24 de março de 1995" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35317 +#: book.translate.xml:35815 msgid "199504" msgstr "199504" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35318 +#: book.translate.xml:35816 msgid "<revnumber>7704</revnumber>" msgstr "<revnumber>7704</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35319 +#: book.translate.xml:35817 msgid "April 9, 1995" msgstr "9 de abril de 1995" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35320 +#: book.translate.xml:35818 msgid "2.0.5-RELEASE" msgstr "2.0.5-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35324 +#: book.translate.xml:35822 msgid "199508" msgstr "199508" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35325 +#: book.translate.xml:35823 msgid "<revnumber>10297</revnumber>" msgstr "<revnumber>10297</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35326 +#: book.translate.xml:35824 msgid "August 26, 1995" msgstr "26 de agosto de 1995" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35327 +#: book.translate.xml:35825 msgid "2.2-CURRENT before 2.1" msgstr "2.2-CURRENT before 2.1" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35331 +#: book.translate.xml:35829 msgid "199511" msgstr "199511" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35332 +#: book.translate.xml:35830 msgid "<revnumber>12189</revnumber>" msgstr "<revnumber>12189</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35333 book.translate.xml:35340 +#: book.translate.xml:35831 book.translate.xml:35838 msgid "November 10, 1995" msgstr "10 de novembro de 1995" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35334 +#: book.translate.xml:35832 msgid "2.1.0-RELEASE" msgstr "2.1.0-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35338 +#: book.translate.xml:35836 msgid "199512" msgstr "199512" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35339 +#: book.translate.xml:35837 msgid "<revnumber>12196</revnumber>" msgstr "<revnumber>12196</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35341 +#: book.translate.xml:35839 msgid "2.2-CURRENT before 2.1.5" msgstr "2.2-CURRENT before 2.1.5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35345 +#: book.translate.xml:35843 msgid "199607" msgstr "199607" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35346 +#: book.translate.xml:35844 msgid "<revnumber>17067</revnumber>" msgstr "<revnumber>17067</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35347 +#: book.translate.xml:35845 msgid "July 10, 1996" msgstr "10 de julho de 1996" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35348 +#: book.translate.xml:35846 msgid "2.1.5-RELEASE" msgstr "2.1.5-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35352 +#: book.translate.xml:35850 msgid "199608" msgstr "199608" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35353 +#: book.translate.xml:35851 msgid "<revnumber>17127</revnumber>" msgstr "<revnumber>17127</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35354 +#: book.translate.xml:35852 msgid "July 12, 1996" msgstr "12 de julho de 1996" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35355 +#: book.translate.xml:35853 msgid "2.2-CURRENT before 2.1.6" msgstr "2.2-CURRENT before 2.1.6" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35359 book.translate.xml:35366 +#: book.translate.xml:35857 book.translate.xml:35864 msgid "199612" msgstr "199612" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35360 +#: book.translate.xml:35858 msgid "<revnumber>19358</revnumber>" msgstr "<revnumber>19358</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35361 +#: book.translate.xml:35859 msgid "November 15, 1996" msgstr "15 de novembro de 1996" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35362 +#: book.translate.xml:35860 msgid "2.1.6-RELEASE" msgstr "2.1.6-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:35369 +#: book.translate.xml:35867 msgid "2.1.7-RELEASE" msgstr "2.1.7-RELEASE" |