aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorDanilo G. Baio <dbaio@FreeBSD.org>2020-08-05 22:13:01 +0000
committerDanilo G. Baio <dbaio@FreeBSD.org>2020-08-05 22:13:01 +0000
commit3af18ca8de3301f12ca1c246aba042af3c2c6c87 (patch)
tree3764f90dda12d1cc7417d2e81e6ed54a2d313f85
parent1b46489d0618bd958e74267614869b6c54c90495 (diff)
pt_BR/books/porters-handbook: Sync with en_US r54372
Approved by: ebrandi Obtained from: https://translate-dev.freebsd.org Differential Revision: https://reviews.freebsd.org/D25827
Notes
Notes: svn path=/head/; revision=54410
-rw-r--r--pt_BR.ISO8859-1/books/porters-handbook/book.xml569
-rw-r--r--pt_BR.ISO8859-1/books/porters-handbook/pt_BR.po20814
2 files changed, 11461 insertions, 9922 deletions
diff --git a/pt_BR.ISO8859-1/books/porters-handbook/book.xml b/pt_BR.ISO8859-1/books/porters-handbook/book.xml
index 10cc98df9b..4f59467862 100644
--- a/pt_BR.ISO8859-1/books/porters-handbook/book.xml
+++ b/pt_BR.ISO8859-1/books/porters-handbook/book.xml
@@ -345,7 +345,7 @@ lib/X11/oneko/mouse.xpm</programlisting>
<para>Nós não precisamos do diretório <filename>work</filename> ou do pacote <filename>pkgname.tgz</filename>, então exclua-os agora.</para>
</important>
- <para>Em seguida, crie um <citerefentry><refentrytitle>patch</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> ou um arquivo <citerefentry><refentrytitle>shar</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>. Assumindo que o port é chamado <literal>oneko</literal> e está na categoria <literal>games</literal>.</para>
+ <para>Em seguida, crie um <citerefentry><refentrytitle>patch</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>. Assumindo que o port é chamado <literal>oneko</literal> e está na categoria <literal>games</literal>.</para>
<example xml:id="porting-submitting-diff">
<title>Criando um <filename>.diff</filename> para um Novo Port</title>
@@ -361,16 +361,7 @@ lib/X11/oneko/mouse.xpm</programlisting>
</important>
</example>
- <example xml:id="porting-submitting-shar">
- <title>Criando um <filename>.shar</filename> para um Novo Port</title>
-
- <para>Utilize o <command>cd</command> e vá para o diretório acima de onde o diretório do port está localizado e use <command>shar</command> para criar o arquivo:</para>
-
- <screen><prompt>%</prompt> <userinput>cd ..</userinput>
-<prompt>%</prompt> <userinput>shar `find <replaceable>oneko</replaceable>` &gt; <replaceable>oneko</replaceable>.shar</userinput></screen>
- </example>
-
- <para>Envie um dos <filename>oneko.shar</filename> ou <filename>oneko.diff</filename> com o <link xlink:href="https://bugs.freebsd.org/submit/"> formulário de submissão de bugs</link>. Use product <quote>Ports &amp; Packages</quote>, component <quote>Individual Port(s)</quote> e siga as diretrizes mostradas lá. Adicione uma breve descrição do programa ao campo Description do PR (talvez uma versão curta do <varname>COMMENT</varname>), e lembre-se de adicionar o <filename>oneko.shar</filename> ou <filename>oneko.diff</filename> como um anexo.</para>
+ <para>Envie o <filename>oneko.diff</filename> com o <link xlink:href="https://bugs.freebsd.org/submit/">formulário de submissão de bugs</link>. Use product <quote>Ports &amp; Packages</quote>, component <quote>Individual Port(s)</quote> e siga as diretrizes mostradas lá. Adicione uma breve descrição do programa ao campo Description do PR (talvez uma versão curta do <varname>COMMENT</varname>), e lembre-se de adicionar o <filename>oneko.diff</filename> como um anexo.</para>
<note>
<para>Dar uma boa descrição no resumo do relatório de problema facilita muito o trabalho dos commiters de ports. Preferimos algo como <quote>New port: <replaceable>category</replaceable>/<replaceable>portname</replaceable> <replaceable>breve descrição do port</replaceable></quote> para novos ports. Usar este esquema torna mais fácil e rápido começar o trabalho para fazer o commit de um novo port.</para>
@@ -381,6 +372,18 @@ lib/X11/oneko/mouse.xpm</programlisting>
<para>Para obter uma listagem dos <acronym>PR</acronym>s <emphasis>abertos</emphasis> para os ports, selecione <emphasis>Open</emphasis> e <emphasis>Ports &amp; Packages</emphasis> no formulário de pesquisa, clique em <guibutton>[ Search ]</guibutton>.</para>
<para>Depois de analisar o novo port, nós responderemos se necessário, e iremos adicioná-lo a árvore. O nome do remetente também será adicionado à lista de <link xlink:href="@@URL_RELPREFIX@@/doc/pt_BR.ISO8859-1/articles/contributors/contrib-additional.html">Contribuidores Adicionais do FreeBSD</link> e outros arquivos.</para>
+
+ <para>Também é possível enviar ports usando um arquivo <citerefentry><refentrytitle>shar</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>. Usando o exemplo anterior com o port <literal>oneko</literal> acima.</para>
+
+ <example xml:id="porting-submitting-shar">
+ <title>Criando um <filename>.shar</filename> para um Novo Port</title>
+
+ <para>vá para o diretório acima, onde o diretório do port está localizado, e use <command>tar</command> para criar o arquivo shar:</para>
+
+ <screen><prompt>%</prompt> <userinput>cd ..</userinput>
+<prompt>%</prompt> <userinput>tar cf <replaceable>oneko</replaceable>.shar --format shar <replaceable>oneko</replaceable></userinput></screen>
+ </example>
+ <para><filename>oneko.shar</filename> pode ser enviado da mesma maneira que <filename>oneko.diff</filename> acima.</para>
</sect1>
</chapter>
@@ -6685,7 +6688,7 @@ CMAKE_OFF= VAR3</programlisting>
<row>
<entry><varname>CARGO_FEATURES</varname></entry>
<entry/>
- <entry>Lista de recursos da aplicação para compilar (lista separada por espaço).</entry>
+ <entry>Lista de recursos do aplicativo a serem compilados (lista separada por espaço). Para desativar todos os recursos padrão, adicione o token especial <literal>--no-default-features</literal> para <varname>CARGO_FEATURES</varname>. Passar manualmente para <varname>CARGO_BUILD_ARGS</varname>, <varname>CARGO_INSTALL_ARGS</varname>, e <varname>CARGO_TEST_ARGS</varname> não é necessário.</entry>
</row>
<row>
@@ -6906,6 +6909,26 @@ rust/crates/atty-0.2.9.tar.gz 100% of 5898 B 81 MBps 00m00s
<programlisting>CARGO_FEATURES= json yaml</programlisting>
</example>
+ <example xml:id="cargo-ex4">
+ <title>Features de Codificação de Aplicativos como Opções de Port</title>
+
+ <para>Um exemplo de seção <literal>[features]</literal> no <filename>Cargo.toml</filename> pode parecer assim:</para>
+
+ <programlisting>[features]
+pulseaudio_backend = ["librespot-playback/pulseaudio-backend"]
+portaudio_backend = ["librespot-playback/portaudio-backend"]
+default = ["pulseaudio_backend"]</programlisting>
+
+ <para><literal>pulseaudio_backend</literal> é uma feature padrão. Ela está sempre ativada, a menos que desativemos explicitamente os recursos padrão adicionando <literal>--no-default-features</literal> para o <varname>CARGO_FEATURES</varname>. Aqui nós mudamos as features <literal>portaudio_backend</literal> e <literal>pulseaudio_backend</literal> em opções de port:</para>
+
+ <programlisting>CARGO_FEATURES= --no-default-features
+
+OPTIONS_DEFINE= PORTAUDIO PULSEAUDIO
+
+PORTAUDIO_VARS= CARGO_FEATURES+=portaudio_backend
+PULSEAUDIO_VARS= CARGO_FEATURES+=pulseaudio_backend</programlisting>
+ </example>
+
<example xml:id="cargo-ex3">
<title>Listando Licenças Crate</title>
@@ -7067,6 +7090,87 @@ daviddengcn-go-colortext-186a3d44e920_GH0.tar. 4534 B 1098 kBps 00s
<para>irá instalar <literal>dnscrypt-proxy</literal> em <literal>${PREFIX}/sbin</literal>.</para>
</example>
</sect2>
+
+ <sect2 xml:id="using-cabal">
+ <title>Compilando Aplicações <application>Haskell</application> com <command>cabal</command></title>
+
+ <para>Para ports que usam <application>Cabal</application>, defina o sistema de compilação <literal>USES=cabal</literal>. Consulte <xref linkend="uses-cabal"/> para obter a lista de variáveis que podem ser configuradas para controlar o processo de compilação.</para>
+
+ <example xml:id="cabal-ex1">
+ <title>Criando um Port para uma Aplicação Hackage-hosted Haskell</title>
+
+ <para>Ao preparar um port Haskell Cabal, o programa <package role="port">devel/hs-cabal-install</package> é necessário, portanto, certifique-se de que esteja instalado previamente. Primeiro, precisamos definir variáveis de ports comuns que permitem ao cabal-install buscar o arquivo de distribuição de pacotes:</para>
+
+ <programlisting>PORTNAME= ShellCheck
+DISTVERSION= 0.6.0
+CATEGORIES= devel
+
+MAINTAINER= haskell@FreeBSD.org
+COMMENT= Shell script analysis tool
+
+USES= cabal
+
+.include &lt;bsd.port.mk&gt;</programlisting>
+
+ <para>Esse Makefile mínimo nos permite baixar o arquivo de distribuição:</para>
+
+ <screen><prompt>%</prompt> <userinput>make cabal-extract</userinput>
+[...]
+Downloading the latest package list from hackage.haskell.org
+cabal get ShellCheck-0.6.0
+Downloading ShellCheck-0.6.0
+Downloaded ShellCheck-0.6.0
+Unpacking to ShellCheck-0.6.0/</screen>
+
+ <para>Agora, temos o arquivo de descrição do pacote ShellCheck.cabal, que permite baixar todas as dependências do pacote, incluindo as transitivas:</para>
+
+ <screen><prompt>%</prompt> <userinput>make cabal-extract-deps</userinput>
+[...]
+Resolving dependencies...
+Downloading base-orphans-0.8.2
+Downloaded base-orphans-0.8.2
+Downloading primitive-0.7.0.0
+Starting base-orphans-0.8.2 (lib)
+Building base-orphans-0.8.2 (lib)
+Downloaded primitive-0.7.0.0
+Downloading dlist-0.8.0.7
+[...]</screen>
+
+ <para>Como efeito colateral, as dependências do pacote também são compiladas, portanto, o comando pode levar algum tempo. Uma vez feito, uma lista de dependências necessárias pode ser gerada:</para>
+
+ <screen><prompt>%</prompt> <userinput>make make-use-cabal</userinput>
+USE_CABAL=QuickCheck-2.12.6.1 \
+hashable-1.3.0.0 \
+integer-logarithms-1.0.3 \
+[...]</screen>
+
+ <para>Pacotes Haskell podem conter revisões, assim como nos ports do FreeBSD. As revisões podem afetar apenas os arquivos <filename>.cabal</filename>, mas ainda é importante extraí-los. Para verificar os itens <varname>USE_CABAL</varname> quanto a atualizações de revisão disponíveis, execute o seguinte comando:</para>
+
+ <screen><prompt>%</prompt> <userinput>make make-use-cabal-revs</userinput>
+USE_CABAL=QuickCheck-2.12.6.1_1 \
+hashable-1.3.0.0 \
+integer-logarithms-1.0.3_2 \
+[...]</screen>
+
+ <para>Observe os números de versão adicionais após o símbolo <literal>_</literal>. Coloque a lista <varname>USE_CABAL</varname> recém-gerada em vez de uma antiga.</para>
+
+ <para>Finalmente, o <filename>distinfo</filename> precisa ser gerado novamente para conter todos os arquivos de distribuição:</para>
+
+ <screen><prompt>%</prompt> <userinput>make makesum</userinput>
+=&gt; ShellCheck-0.6.0.tar.gz doesn't seem to exist in /usr/local/poudriere/ports/git/distfiles/cabal.
+=&gt; Attempting to fetch https://hackage.haskell.org/package/ShellCheck-0.6.0/ShellCheck-0.6.0.tar.gz
+ShellCheck-0.6.0.tar.gz 136 kB 642 kBps 00s
+=&gt; QuickCheck-2.12.6.1/QuickCheck-2.12.6.1.tar.gz doesn't seem to exist in /usr/local/poudriere/ports/git/distfiles/cabal.
+=&gt; Attempting to fetch https://hackage.haskell.org/package/QuickCheck-2.12.6.1/QuickCheck-2.12.6.1.tar.gz
+QuickCheck-2.12.6.1/QuickCheck-2.12.6.1.tar.gz 65 kB 361 kBps 00s
+[...]</screen>
+
+ <para>O port está agora pronto para uma compilação de teste e ajustes adicionais, como criar um plist, escrever uma descrição, adicionar informações de licença, opções, etc. como é normal.</para>
+
+ <para>Se você não estiver testando seu port em um ambiente limpo, como com o <application>Poudriere</application>, lembre-se de executar <command>make clean</command> antes de qualquer teste.</para>
+ </example>
+
+ </sect2>
</sect1>
<sect1 xml:id="using-autotools">
@@ -7130,7 +7234,7 @@ PLIST_SUB+= NLS="@comment "
.include &lt;bsd.port.mk&gt;</programlisting>
- <para>O próximo item na lista de tarefas a fazer é organizar de forma condicional os arquivos do catálogo de mensagens na lista de pacotes. A parte do <filename>Makefile</filename> desta tarefa já é fornecida pela expressão idiomática. Isto é explicado na seção sobre <link linkend="plist-sub">práticas avançadas de <filename>pkg-plist</filename></link>. Em poucas palavras, cada ocorrência de <literal>%%NLS%%</literal> dentro de <filename>pkg-plist</filename> será substituído por <quote><literal>@Comment</literal></quote> se o NLS estiver desativado ou por uma cadeia nula se o NLS estiver ativado. Consequentemente, as linhas prefixadas por <literal>%%NLS%%</literal> se tornarão meros comentários na lista de empacotamento final se o NLS estiver desativado; caso contrário, o prefixo será deixado de fora. Em seguida, insira <literal>%%NLS%%</literal> antes de cada caminho para um arquivo de catálogo de mensagens em <filename>pkg-plist</filename>. Por exemplo:</para>
+ <para>O próximo item na lista de tarefas a fazer é organizar de forma condicional os arquivos do catálogo de mensagens na lista de pacotes. A parte do <filename>Makefile</filename> desta tarefa já é fornecida pela expressão idiomática. Isto é explicado na seção sobre <link linkend="plist-sub">práticas avançadas de <filename>pkg-plist</filename></link>. Em poucas palavras, cada ocorrência de <literal>%%NLS%%</literal> dentro de <filename>pkg-plist</filename> será substituído por <quote><literal>@comment</literal></quote> se o NLS estiver desativado ou por uma cadeia nula se o NLS estiver ativado. Consequentemente, as linhas prefixadas por <literal>%%NLS%%</literal> se tornarão meros comentários na lista de empacotamento final se o NLS estiver desativado; caso contrário, o prefixo será deixado de fora. Em seguida, insira <literal>%%NLS%%</literal> antes de cada caminho para um arquivo de catálogo de mensagens em <filename>pkg-plist</filename>. Por exemplo:</para>
<programlisting>%%NLS%%share/locale/fr/LC_MESSAGES/foobar.mo
%%NLS%%share/locale/no/LC_MESSAGES/foobar.mo</programlisting>
@@ -11342,7 +11446,7 @@ WANT_PGSQL= server</programlisting>
<para>Vários scripts podem ser listados e serão instalados. Os scripts devem ser colocados no subdiretório <filename>files</filename> e um sufixo <literal>.in</literal> deve ser adicionado ao nome do arquivo. Expansões padrões <varname>SUB_LIST</varname> serão executadas neste arquivo. Usar as expansões <literal>%%PREFIX%%</literal> e <literal>%%LOCALBASE%%</literal> também é fortemente encorajado. Veja mais sobre a <varname>SUB_LIST</varname> na <link linkend="using-sub-files">seção relevante</link>.</para>
- <para>A partir do FreeBSD 6.1-RELEASE, scripts locais <filename>rc.d</filename> (incluindo aqueles instalados pelos ports) estão incluídos no <citerefentry><refentrytitle>rcorder</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> do sistema base.</para>
+ <para>A partir do FreeBSD 6.1-RELEASE, scripts locais <filename>rc.d</filename> (incluindo aqueles instalados pelos ports) estão incluídos no <citerefentry><refentrytitle>rcorder</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> do sistema base.</para>
<para>Um exemplo simples de script <filename>rc.d</filename> para iniciar o daemon doormand:</para>
@@ -11530,6 +11634,12 @@ GROUPS= pulse pulse-access pulse-rt</programlisting>
</itemizedlist>
</sect1>
+ <sect1 xml:id="haskell-libs">
+ <title>Bibliotecas Haskell</title>
+
+ <para>Assim como na linguagem Go, Ports não devem empacotar ou instalar as bibliotecas Haskell. Os ports Haskell devem vincular estaticamente a suas dependências e buscar todos os arquivos de distribuição no estágio fetch.</para>
+ </sect1>
+
<sect1 xml:id="shell-completion">
<title>Arquivos Shell Completion</title>
@@ -12583,7 +12693,7 @@ EOD</programlisting>
<term>raw</term>
<listitem>
- <para>Um arquivo de texto simples. Sua mensagem é sempre exibida, na instalação e na atualização.</para>
+ <para>Um arquivo de texto simples comum. Sua mensagem é exibida apenas na instalação.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -12641,18 +12751,10 @@ EOD</programlisting>
<para>As palavras-chave <literal>maximum_version</literal> e <literal>minimum_version</literal> podem ser combinadas.</para>
- <para>A palavra-chave <literal>type</literal> pode ter quatro valores:</para>
+ <para>A palavra-chave <literal>type</literal> pode ter três valores:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
- <term>(nenhum tipo especificado)</term>
-
- <listitem>
- <para>A mensagem é sempre exibida.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
<term><literal>install</literal></term>
<listitem>
@@ -12687,7 +12789,7 @@ EOD</programlisting>
<para>A mensagem é delimitada por aspas duplas <literal>"</literal>, isto é utilizado em strings simples de linha única:</para>
<programlisting>[
-{
+{ type: install
message: "Simple message"
}
]</programlisting>
@@ -12699,7 +12801,7 @@ EOD</programlisting>
<para>Strings de múltiplas linhas utiliza o padrão here de documento de notação. O delimitador de múltiplas linhas <emphasis>deve</emphasis> iniciar logo após os símbolos <literal>&lt;&lt;</literal> sem espaço em branco, e ele <emphasis>deve</emphasis> ser apenas em letras maiúsculas. Para finalizar uma sequência de múltiplas linhas, adicione o delimitador em uma linha única, sem nenhum espaço em branco. A mensagem de <xref linkend="porting-message-ucl-short-ex"/> pode ser escrita como:</para>
<programlisting>[
-{
+{ type: install
message: &lt;&lt;EOM
Simple message
EOM
@@ -12707,28 +12809,6 @@ EOM
]</programlisting>
</example>
- <example xml:id="porting-message-ucl-ex1">
- <title>Sempre Exibir uma Mensagem</title>
-
- <para>Se um port tiver um <filename>pkg-message</filename> contendo texto simples, ele pode ser transformado em <acronym>UCL</acronym> facilmente. Veja este <filename>pkg-message</filename>:</para>
-
- <programlisting>* BIND requires configuration of rndc, including a "secret" key. *
-* The easiest, and most secure way to configure rndc is to run *
-* 'rndc-confgen -a' to generate the proper conf file, with a new *
-* random key, and appropriate file permissions. *</programlisting>
-
- <programlisting>[
-{
- message: &lt;&lt;EOD
-* BIND requires configuration of rndc, including a "secret" key. *
-* The easiest, and most secure way to configure rndc is to run *
-* 'rndc-confgen -a' to generate the proper conf file, with a new *
-* random key, and appropriate file permissions. *
-EOD
-}
-]</programlisting>
- </example>
-
<example xml:id="porting-message-ucl-ex2">
<title>Exibir uma Mensagem na Instalação/Desinstalação</title>
@@ -12770,6 +12850,10 @@ EOD
message: "Upgrading from &gt; 1.0 and &lt; 3.0 remove that file."
}
]</programlisting>
+
+ <important>
+ <para>Ao exibir uma mensagem na atualização, é importante limitar até quando ela será mostrada ao usuário. Na maioria das vezes, é usado o <literal>maximum_version</literal> para limitar seu uso a atualizações anteriores a uma certa versão, quando algo específico precisa ser feito.</para>
+ </important>
</example>
</sect2>
</sect1>
@@ -13062,7 +13146,7 @@ SVN_HOST=svn.FreeBSD.org</programlisting>
<term><varname>DISTFILES_CACHE</varname></term>
<listitem>
- <para>Define onde os distfiles são armazenados. Neste exemplo, o <application>Poudriere</application> e o host compartilham o diretório de armazenamento dos distfiles. Isso evita o download de tarballs que já estão presentes no sistema.</para>
+ <para>Define onde os distfiles são armazenados. Neste exemplo, o <application>Poudriere</application> e o host compartilham o diretório de armazenamento dos distfiles. Isso evita o download de tarballs que já estão presentes no sistema. Por favor, crie este diretório se ele ainda não existir, para que o <application>Poudriere</application> possa encontrá-lo.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -13098,9 +13182,9 @@ SVN_HOST=svn.FreeBSD.org</programlisting>
<para>Crie as jails de base que serão usadas pelo <application>Poudriere</application> para as compilações:</para>
- <screen><prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -c -j 111Ramd64 -v 11.1-RELEASE -a amd64</userinput></screen>
+ <screen><prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -c -j 113Ramd64 -v 11.3-RELEASE -a amd64</userinput></screen>
- <para>Busca a versão <literal>11.1-RELEASE</literal> para <literal>amd64</literal> do servidor <acronym>FTP</acronym> dado por <varname>FREEBSD_HOST</varname> dentro do <filename>poudriere.conf</filename>, crie o sistema de arquivos com zfs em <literal>tank/poudriere/jails/111Ramd64</literal>, monta-o em <filename>/poudriere/jails/111Ramd64</filename> e extrai os tarballs <literal>11.1-RELEASE</literal> neste sistema de arquivos.</para>
+ <para>Baixe a versão <literal>11.3-RELEASE</literal> para <literal>amd64</literal> do servidor <acronym>FTP</acronym> dado por <varname>FREEBSD_HOST</varname> dentro do <filename>poudriere.conf</filename>, crie o sistema de arquivos com zfs em <literal>tank/poudriere/jails/113Ramd64</literal>, monte-o em <filename>/poudriere/jails/113Ramd64</filename> e extrai os tarballs <literal>11.3-RELEASE</literal> neste sistema de arquivos.</para>
<screen><prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -c -j 11i386 -v stable/11 -a i386 -m svn+https</userinput></screen>
@@ -13113,15 +13197,15 @@ SVN_HOST=svn.FreeBSD.org</programlisting>
</tip>
<note>
- <para>Embora seja possível compilar uma versão mais nova do FreeBSD em uma versão mais antiga, na maioria das vezes ela não irá executar. Por exemplo, se uma jail <literal>stable/11</literal> é necessária, o host terá que rodar <literal>stable/11</literal> também. Rodar <literal>11.0-RELEASE</literal> não é o suficiente.</para>
+ <para>Embora seja possível compilar uma versão mais nova do FreeBSD em uma versão mais antiga, na maioria das vezes ela não irá executar. Por exemplo, se uma jail <literal>stable/11</literal> é necessária, o host terá que rodar <literal>stable/11</literal> também. Rodar <literal>11.3-RELEASE</literal> não é o suficiente.</para>
</note>
<note>
<para>Para criar uma jail <application>Poudriere</application> para o <literal>13.0-CURRENT</literal>:</para>
- <screen><prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -c -j 12amd64 -v head -a amd64 -m svn+https</userinput></screen>
+ <screen><prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -c -j 13amd64 -v head -a amd64 -m svn+https</userinput></screen>
- <para>Para executar uma jail <literal>13.0-CURRENT</literal> no <application>Poudriere</application> você deve estar rodando o <literal>13.0-CURRENT</literal>. Em geral, novos kernels podem ser compilados e executar jails mais antigas. Por exemplo, um kernel <literal>13.0-CURRENT</literal> pode compilar e executar uma jail <literal>11.1-STABLE</literal> no <application>Poudriere</application> se a opção de kernel <literal>COMPAT_FREEBSD11</literal> tiver sido compilada (habilitada por padrão na configuração do kernel <filename>GENERIC</filename> do <literal>13.0-CURRENT</literal>).</para>
+ <para>Para executar uma jail <literal>13.0-CURRENT</literal> no <application>Poudriere</application> você deve estar rodando o <literal>13.0-CURRENT</literal>. Em geral, novos kernels podem ser compilados e executar jails mais antigas. Por exemplo, um kernel <literal>13.0-CURRENT</literal> pode compilar e executar uma jail <literal>11.3-STABLE</literal> no <application>Poudriere</application> se a opção de kernel <literal>COMPAT_FREEBSD11</literal> tiver sido compilada (habilitada por padrão na configuração do kernel <filename>GENERIC</filename> do <literal>13.0-CURRENT</literal>).</para>
</note>
<caution>
@@ -13132,8 +13216,8 @@ SVN_HOST=svn.FreeBSD.org</programlisting>
<screen><prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -l</userinput>
JAILNAME VERSION ARCH METHOD
-111Ramd64 11.1-RELEASE amd64 ftp
-11i386 11.0-STABLE i386 svn+https</screen>
+113Ramd64 11.3-RELEASE amd64 ftp
+11i386 11.3-STABLE i386 svn+https</screen>
</sect2>
@@ -13196,7 +13280,19 @@ subversive svn+https /poudriere/ports/subversive</screen>
<para>Dependendo do fluxo de trabalho, pode ser extremamente útil usar árvores de ports que são mantidas manualmente. Por exemplo, se houver uma cópia local da árvore de ports em <filename>/work/ports</filename>, aponte o <application>Poudriere</application> para o local:</para>
- <screen><prompt>#</prompt> <userinput>poudriere ports -c -F -f none -M /work/ports -p development</userinput></screen>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Para o <application>Poudriere</application> anterior à versão 3.1.20:</para>
+
+ <screen><prompt>#</prompt> <userinput>poudriere ports -c -F -f none -M /work/ports -p development</userinput></screen>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Para o <application>Poudriere</application> versão 3.1.20 e posterior:</para>
+
+ <screen><prompt>#</prompt> <userinput>poudriere ports -c -m null -M /work/ports -p development</userinput></screen>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
<para>Isto será listado na tabela de árvores conhecidas:</para>
@@ -13230,32 +13326,32 @@ development - /work/ports</screen>
<para>Depois que as jails e as árvores de ports foram configuradas, o resultado das modificações de um colaborador na árvore de ports pode ser testado.</para>
- <para>Por exemplo, modificações locais no port <package role="port">www/firefox</package> localizado em <filename>/work/ports/www/firefox</filename> pode ser testado na jail 11.1-RELEASE criada anteriormente:</para>
+ <para>Por exemplo, modificações locais no port <package role="port">www/firefox</package> localizado em <filename>/work/ports/www/firefox</filename> pode ser testado na jail 11.3-RELEASE criada anteriormente:</para>
- <screen><prompt>#</prompt> <userinput>poudriere testport -j 111Ramd64 -p development -o www/firefox</userinput></screen>
+ <screen><prompt>#</prompt> <userinput>poudriere testport -j 113Ramd64 -p development -o www/firefox</userinput></screen>
<para>Isso irá compilar todas as dependências do <application>firefox</application>. Se uma dependência foi criada anteriormente e ainda está atualizada, o pacote pré-criado é instalado. Se uma dependência não tiver um pacote atualizado, ela será compilada com opções padrão em uma jail. Depois disso o <application>firefox</application> será compilado.</para>
- <para>A compilação completa de cada port será registrada em <filename>/poudriere/data/logs/bulk/111Ri386-development/<replaceable>build-time</replaceable>/logs</filename>.</para>
+ <para>A compilação completa de cada port será registrada em <filename>/poudriere/data/logs/bulk/113Ri386-development/<replaceable>build-time</replaceable>/logs</filename>.</para>
- <para>O nome do diretório <literal>111Ri386-development</literal> é derivado dos argumentos para <literal>-j</literal> e <literal>-p</literal>, respectivamente. Por conveniência, um link simbólico <filename>/poudriere/data/logs/bulk/111Ri386-development/latest</filename> também é mantido. O link aponta para o mais recente diretório <replaceable>build-time</replaceable>. Neste diretório também se encontra um <filename>index.html</filename> para que possa ser possível observar o processo de compilação com um navegador web.</para>
+ <para>O nome do diretório <literal>113Ri386-development</literal> é derivado dos argumentos para <literal>-j</literal> e <literal>-p</literal>, respectivamente. Por conveniência, um link simbólico <filename>/poudriere/data/logs/bulk/113Ri386-development/latest</filename> também é mantido. O link aponta para o mais recente diretório <replaceable>build-time</replaceable>. Neste diretório também se encontra um <filename>index.html</filename> para que possa ser possível observar o processo de compilação com um navegador web.</para>
<para>Por padrão, o <application>Poudriere</application> limpa as jails e deixa os arquivos de log nos diretórios mencionados acima. Para facilitar a investigação, as jails podem ser mantidas em execução após a compilação, adicionando a opção <option>-i</option> ao <command>testport</command>:</para>
- <screen><prompt>#</prompt> <userinput>poudriere testport -j 111Ramd64 -p development -i -o www/firefox</userinput></screen>
+ <screen><prompt>#</prompt> <userinput>poudriere testport -j 113Ramd64 -p development -i -o www/firefox</userinput></screen>
<para>Depois que a compilação é concluída, e independentemente de ter sido bem-sucedida, um shell é fornecido dentro da jail. O shell é usado para investigações adicionais. O <application>Poudriere</application> pode ser dito para deixar a jail em execução após a conclusão da compilação com <option>-i</option>. O <application>Poudriere</application> mostrará o comando para ser executado quando a jail não for mais necessária. E então é possível fazer um <citerefentry><refentrytitle>jexec</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> para dentro dele:</para>
- <screen><prompt>#</prompt> <userinput>poudriere testport -j 111Ramd64 -p development -I -o www/firefox</userinput>
+ <screen><prompt>#</prompt> <userinput>poudriere testport -j 113Ramd64 -p development -I -o www/firefox</userinput>
[...]
====&gt;&gt; Installing local Pkg repository to /usr/local/etc/pkg/repos
-====&gt;&gt; Leaving jail 111Ramd64-development-n running, mounted at /poudriere/data/.m/111Ramd64-development/ref for interactive run testing
-====&gt;&gt; To enter jail: jexec 111Ramd64-development-n env -i TERM=$TERM /usr/bin/login -fp root
-====&gt;&gt; To stop jail: poudriere jail -k -j 111Ramd64 -p development
-<prompt>#</prompt> <userinput>jexec 111Ramd64-development-n env -i TERM=$TERM /usr/bin/login -fp root</userinput>
+====&gt;&gt; Leaving jail 113Ramd64-development-n running, mounted at /poudriere/data/.m/113Ramd64-development/ref for interactive run testing
+====&gt;&gt; To enter jail: jexec 113Ramd64-development-n env -i TERM=$TERM /usr/bin/login -fp root
+====&gt;&gt; To stop jail: poudriere jail -k -j 113Ramd64 -p development
+<prompt>#</prompt> <userinput>jexec 113Ramd64-development-n env -i TERM=$TERM /usr/bin/login -fp root</userinput>
<prompt>#</prompt> <userinput><replaceable>[do some stuff in the jail]</replaceable></userinput>
<prompt>#</prompt> <userinput>exit</userinput>
-<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -k -j 111Ramd64 -p development</userinput>
+<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -k -j 113Ramd64 -p development</userinput>
====&gt;&gt; Umounting file systems</screen>
<para>Uma parte integral da infraestrutura de compilação de ports do FreeBSD é a capacidade de ajustar os ports as preferências pessoais por meio de opções. Elas podem ser testadas com o <application>Poudriere</application> também. Adicionando a opção <option>-c</option>:</para>
@@ -13276,21 +13372,21 @@ development - /work/ports</screen>
<para>Para usar sets, o <application>Poudriere</application> espera uma estrutura de diretórios existente semelhante a <varname>PORT_DBDIR</varname>, o padrão é <filename>/var/db/ports</filename> no seu diretório de configuração. Este diretório é então <citerefentry><refentrytitle>nullfs</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>-montado nas jails onde os ports e suas dependências são compilados. Normalmente, um ponto de partida adequado pode ser obtido copiando de forma recursiva o <varname>PORT_DBDIR</varname> para <filename>/usr/local/etc/poudriere.d/<replaceable>jailname</replaceable>-<replaceable>portname</replaceable>-<replaceable>setname</replaceable>-options</filename>. Isso é descrito em detalhes em <citerefentry vendor="ports"><refentrytitle>poudriere</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>. Por exemplo, para testar o <package role="port">www/firefox</package> em um conjunto específico chamado <literal>devset</literal>, adicione o parâmetro <literal>-z devset</literal> ao comando testport:</para>
- <screen><prompt>#</prompt> <userinput>poudriere testport -j 111Ramd64 -p development -z devset -o www/firefox</userinput></screen>
+ <screen><prompt>#</prompt> <userinput>poudriere testport -j 113Ramd64 -p development -z devset -o www/firefox</userinput></screen>
<para>Isso irá procurar pela existência desses diretórios nesta ordem:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para><filename>/usr/local/etc/poudriere.d/111Ramd64-development-devset-options</filename></para>
+ <para><filename>/usr/local/etc/poudriere.d/113Ramd64-development-devset-options</filename></para>
</listitem>
<listitem>
- <para><filename>/usr/local/etc/poudriere.d/111Ramd64-devset-options</filename></para>
+ <para><filename>/usr/local/etc/poudriere.d/113Ramd64-devset-options</filename></para>
</listitem>
<listitem>
- <para><filename>/usr/local/etc/poudriere.d/111Ramd64-development-options</filename></para>
+ <para><filename>/usr/local/etc/poudriere.d/113Ramd64-development-options</filename></para>
</listitem>
<listitem>
@@ -13302,7 +13398,7 @@ development - /work/ports</screen>
</listitem>
<listitem>
- <para><filename>/usr/local/etc/poudriere.d/111Ramd64-options</filename></para>
+ <para><filename>/usr/local/etc/poudriere.d/113Ramd64-options</filename></para>
</listitem>
<listitem>
@@ -13329,7 +13425,7 @@ development - /work/ports</screen>
<para>Semelhante ao uso de conjuntos (sets), o <application>Poudriere</application> também usará um <filename>make.conf</filename> personalizado se for fornecido. Nenhum argumento de linha de comando especial é necessário. Em vez disso, o <application>Poudriere</application> procura por arquivos existentes que correspondam a um esquema de nomes derivado da linha de comando. Por exemplo:</para>
- <screen><prompt>#</prompt> <userinput>poudriere testport -j 111Ramd64 -p development -z devset -o www/firefox</userinput></screen>
+ <screen><prompt>#</prompt> <userinput>poudriere testport -j 113Ramd64 -p development -z devset -o www/firefox</userinput></screen>
<para>faz o <application>Poudriere</application> verificar a existência desses arquivos nesta ordem:</para>
@@ -13347,23 +13443,23 @@ development - /work/ports</screen>
</listitem>
<listitem>
- <para><filename>/usr/local/etc/poudriere.d/111Ramd64-make.conf</filename></para>
+ <para><filename>/usr/local/etc/poudriere.d/113Ramd64-make.conf</filename></para>
</listitem>
<listitem>
- <para><filename>/usr/local/etc/poudriere.d/111Ramd64-development-make.conf</filename></para>
+ <para><filename>/usr/local/etc/poudriere.d/113Ramd64-development-make.conf</filename></para>
</listitem>
<listitem>
- <para><filename>/usr/local/etc/poudriere.d/111Ramd64-devset-make.conf</filename></para>
+ <para><filename>/usr/local/etc/poudriere.d/113Ramd64-devset-make.conf</filename></para>
</listitem>
<listitem>
- <para><filename>/usr/local/etc/poudriere.d/111Ramd64-development-devset-make.conf</filename></para>
+ <para><filename>/usr/local/etc/poudriere.d/113Ramd64-development-devset-make.conf</filename></para>
</listitem>
</itemizedlist>
- <para>Ao contrário dos conjuntos, todos os arquivos encontrados serão anexados, <emphasis>naquela ordem</emphasis>, em um <filename>make.conf</filename> dentro das jails de compilação. Assim, é possível ter variáveis ​​gerais, destinadas a afetar todas as compilações <filename>/usr/local/etc/poudriere.d/make.conf</filename>. Variáveis ​​especiais, destinadas a afetar apenas determinadas jails ou conjuntos, podem ser setadas em arquivos especiais como <filename>make.conf</filename>, assim como <filename>/usr/local/etc/poudriere.d/111Ramd64-development-devset-make.conf</filename>.</para>
+ <para>Ao contrário dos conjuntos, todos os arquivos encontrados serão anexados, <emphasis>naquela ordem</emphasis>, em um <filename>make.conf</filename> dentro das jails de compilação. Assim, é possível ter variáveis gerais, destinadas a afetar todas as compilações <filename>/usr/local/etc/poudriere.d/make.conf</filename>. Variáveis especiais, destinadas a afetar apenas determinadas jails ou conjuntos, podem ser setadas em arquivos especiais como <filename>make.conf</filename>, assim como <filename>/usr/local/etc/poudriere.d/113Ramd64-development-devset-make.conf</filename>.</para>
<example xml:id="testing-poudriere-sets-perl">
<title>Usando <filename>make.conf</filename> para Alterar o <application>Perl</application> Padrão</title>
@@ -13442,7 +13538,7 @@ TODO
<para>Se o port não é mantido e você o utiliza ativamente, por favor, considere se voluntariar como o seu mantenedor. O FreeBSD tem mais de 4000 ports sem mantenedores, e esta é uma área onde mais voluntários são sempre necessários. (Para uma descrição detalhada das responsabilidades dos mantenedores, consulte a seção no <link xlink:href="@@URL_RELPREFIX@@/doc/en_US.ISO8859-1/books/developers-handbook/policies.html#POLICIES-MAINTAINER">Developer's Handbook</link>.)</para>
- <para>Para enviar o diff, use o <link xlink:href="https://bugs.freebsd.org/submit/">formulário de envio de bugs</link> (no produto <literal>Ports &amp; Packages</literal>, e no componente <literal>Individual Port(s)</literal>). Se o remetente também estiver mantendo o port, certifique-se de colocar <literal>[MAINTAINER]</literal> no início da linha de <literal>Summary</literal>. Sempre inclua a categoria com o nome do port, seguido por dois pontos e uma breve descrição do problema. Por exemplo: <literal><replaceable>category/portname</replaceable>: <replaceable>add FOO option</replaceable></literal>, ou se você for o mantenedor do port, <literal>[MAINTAINER] <replaceable>category/portname</replaceable>: <replaceable>Update to XY</replaceable></literal>. Por favor mencione quaisquer arquivos adicionados ou deletados na mensagem, pois eles devem ser explicitamente especificados no <citerefentry><refentrytitle>svn</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> ao fazer o commit. Não comprima ou codifique o diff.</para>
+ <para>Para enviar o diff, use o <link xlink:href="https://bugs.freebsd.org/submit/">formulário de envio de bugs</link> (no produto <literal>Ports &amp; Packages</literal>, e no componente <literal>Individual Port(s)</literal>). Sempre inclua a categoria com o nome do port, seguido por dois pontos e uma breve descrição do problema. Exemplos: <literal><replaceable>category/portname</replaceable>: <replaceable>add FOO option</replaceable></literal>; <literal><replaceable>category/portname</replaceable>: <replaceable>Update to XY</replaceable></literal>. Por favor mencione quaisquer arquivos adicionados ou deletados na mensagem, pois eles devem ser explicitamente especificados no <citerefentry><refentrytitle>svn</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> ao fazer o commit. Não comprima ou codifique o diff.</para>
<para>Antes de enviar o bug, revise a seção <link xlink:href="@@URL_RELPREFIX@@/doc/pt_BR.ISO8859-1/articles/problem-reports/pr-writing.html">Escrevendo um relatório de problema</link> no artigo Relatórios de Problemas. Ele contém muito mais informações sobre como escrever relatórios úteis de problemas.</para>
@@ -13734,7 +13830,7 @@ TODO
<para>Em uma especificação de range, <literal>*</literal> (asterisco) indica o menor número de versão. Em particular, <literal>2.*</literal> é menor do que <literal>2.a</literal>. Portanto, um asterisco pode ser usado em um intervalo para corresponder todas as possíveis versões <literal>alfa</literal>, <literal>beta</literal> e <literal>RC</literal>. Por exemplo,<literal>&lt;ge&gt;2.*&lt;/ge&gt;&lt;lt&gt;3.*&lt;/lt&gt;</literal> irá seletivamente corresponder a cada versão <literal>2.x</literal> enquanto <literal>&lt;ge&gt;2.0&lt;/ge&gt;&lt;lt&gt;3.0&lt;/lt&gt;</literal> não irá, pois a versão <literal>2.r3</literal> será ignorada e a versão <literal>3.b</literal> estará dentro do range.</para>
- <para>O exemplo acima especifica que as versões afetadas vão de <literal>1.6</literal> até <literal>1.9</literal> inclusive, versões <literal>2.x</literal> antes de <literal>2.4_1</literal> e versão <literal>3.0b1</literal>.</para>
+ <para>O exemplo acima especifica que as versões afetadas vão de <literal>1.6</literal> até menor que <literal>1.9</literal>, versões <literal>2.x</literal> antes de <literal>2.4_1</literal> e versão <literal>3.0b1</literal>.</para>
</callout>
<callout arearefs="co-vx-nm2">
@@ -14759,7 +14855,7 @@ post-install-DOCS-on:
post-install-EXAMPLES-on:
${MKDIR} ${STAGEDIR}${EXAMPLESDIR}
- cd ${WRKSRC}/ex &amp;&amp; ${COPYTREE_SHARE} . ${STAGEDIR}${DOCSDIR}</programlisting>
+ cd ${WRKSRC}/ex &amp;&amp; ${COPYTREE_SHARE} . ${STAGEDIR}${EXAMPLESDIR}</programlisting>
</example>
</sect1>
@@ -15046,6 +15142,86 @@ post-install-X11-off:
<para>Utiliza <package role="port">devel/bison</package> por padrão, sem argumentos ou com o argumento <literal>build</literal>, isso implica que <command>bison</command> seja uma dependência de build-time, <literal>run</literal> implica como dependência de run-time e <literal>both</literal> implica em dependências build-time e run-time.</para>
</sect1>
+ <sect1 xml:id="uses-cabal">
+ <title><literal>cabal</literal></title>
+
+ <important>
+ <para>Não devem ser criados Ports de bibliotecas Haskell, veja <xref linkend="haskell-libs"/> para maiores informações.</para>
+ </important>
+
+ <para>Argumentos possíveis: (none), <literal>hpack</literal></para>
+
+ <para>Define valores e targets padrões usados para compilar software <application>Haskell</application> usando o Cabal. Uma dependência de compilação no port do compilador Haskell (GHC) é adicionada. Se o argumento <literal>hpack</literal> for fornecido, uma dependência de compilação do <package role="port">devel/hs-hpack</package> será adicionada e o <command>hpack</command> será chamado na etapa de configuração para gerar o arquivo .cabal.</para>
+
+ <para>O framework fornece as seguintes variáveis:</para>
+
+ <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term><varname>USE_CABAL</varname></term>
+
+ <listitem>
+ <para>Se o software usar dependências Haskell, liste-as nesta variável. Cada item deve estar presente no Hackage e ser listado no formato <literal>packagename-<replaceable>0.1.2</replaceable></literal>. As dependências podem ter revisões, especificadas após o símbolo <literal>_</literal>. A geração automática de lista de dependências é suportada, consulte <xref linkend="using-cabal"/>.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term><varname>CABAL_FLAGS</varname></term>
+
+ <listitem>
+ <para>Lista de flags a serem passadas para o <command>cabal-install</command> durante o estágio de configuração e compilação. As flags são passadas sem alterações (verbatim).</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term><varname>EXECUTABLES</varname></term>
+
+ <listitem>
+ <para>Lista de arquivos executáveis instalados pelo port. Valor padrão: <varname>${PORTNAME}</varname>. Os itens desta lista são adicionados automaticamente ao pkg-plist.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term><varname>SKIP_CABAL_PLIST</varname></term>
+
+ <listitem>
+ <para>Se definido, não adicione itens <varname>${EXECUTABLES}</varname> ao pkg-plist.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term><varname>opt_USE_CABAL</varname></term>
+
+ <listitem>
+ <para>Adiciona itens ao <varname>${USE_CABAL}</varname>, dependendo da opção <literal>opt</literal>.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term><varname>opt_EXECUTABLES</varname></term>
+
+ <listitem>
+ <para>Adiciona itens ao <varname>${EXECUTABLES}</varname>, dependendo da opção <literal>opt</literal>.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term><varname>opt_CABAL_FLAGS</varname></term>
+
+ <listitem>
+ <para>Se a opção <option>opt</option> estiver ativada, acrescente o valor a <varname>${CABAL_FLAGS}</varname>. Caso contrário, anexe <literal>-value</literal> para desativar a flag.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term><varname>FOO_DATADIR_VARS</varname></term>
+
+ <listitem>
+ <para>Para um executável chamado <literal>FOO</literal>, liste os pacotes Haskell, cujos arquivos de dados devem estar acessíveis pelo executável.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+ </sect1>
+
<sect1 xml:id="uses-cargo">
<title><literal>cargo</literal></title>
@@ -15231,7 +15407,7 @@ post-install-X11-off:
<para>Argumentos possíveis: (none)</para>
- <para>Altera alguns comportamentos padrão dos sistemas de compilação para permitir instalar como um usuário normal. Veja <link xlink:href="http://fakeroot.alioth.debian.org/"/> para mais informações sobre <command>fakeroot</command>.</para>
+ <para>Altera alguns comportamentos padrão dos sistemas de compilação para permitir instalar como um usuário normal. Veja <link xlink:href="https://wiki.debian.org/FakeRoot"/> para mais informações sobre <command>fakeroot</command>.</para>
</sect1>
<sect1 xml:id="uses-fam">
@@ -18371,6 +18547,125 @@ is spelled &amp;, < is &lt; and > is &gt;.
<entry>10 de março de 2020</entry>
<entry>13.0-CURRENT after updating llvm, clang, compiler-rt, libc++, libunwind, lld, lldb and openmp to 10.0.0-rc3 c290cb61fdc.</entry>
</row>
+
+ <row>
+ <entry>1300085</entry>
+ <entry><revnumber>359261</revnumber></entry>
+ <entry>23 de março de 2020</entry>
+ <entry>13.0-CURRENT after the import of the kyua test framework.</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>1300086</entry>
+ <entry><revnumber>359347</revnumber></entry>
+ <entry>26 de março de 2020</entry>
+ <entry>13.0-CURRENT after switching powerpc and powerpcspe to the lld linker.</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>1300087</entry>
+ <entry><revnumber>359374</revnumber></entry>
+ <entry>27 de março de 2020</entry>
+ <entry>13.0-CURRENT after refactoring the driver and consumer interfaces for in-kernel cryptography.</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>1300088</entry>
+ <entry><revnumber>359530</revnumber></entry>
+ <entry>1 de abril de 2020</entry>
+ <entry>13.0-CURRENT after removing support for procfs process debugging.</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>1300089</entry>
+ <entry><revnumber>359727</revnumber></entry>
+ <entry>8 de abril de 2020</entry>
+ <entry>13.0-CURRENT after cloning the RCU interface into a sleepable and a non-sleepable part in the LinuxKPI.</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>1300090</entry>
+ <entry><revnumber>359747</revnumber></entry>
+ <entry>9 de abril de 2020</entry>
+ <entry>13.0-CURRENT after removing the old NFS lock device driver that uses Giant.</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>1300091</entry>
+ <entry><revnumber>359839</revnumber></entry>
+ <entry>12 de abril de 2020</entry>
+ <entry>13.0-CURRENT after implementing a close_range(2) syscall.</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>1300092</entry>
+ <entry><revnumber>359920</revnumber></entry>
+ <entry>14 de abril de 2020</entry>
+ <entry>13.0-CURRENT after reworking unmapped mbufs in KTLS to carry ext_pgs in the mbuf itself.</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>1300093</entry>
+ <entry><revnumber>360418</revnumber></entry>
+ <entry>27 de abril de 2020</entry>
+ <entry>13.0-CURRENT after adding support for kernel TLS receive offload.</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>1300094</entry>
+ <entry><revnumber>360796</revnumber></entry>
+ <entry>7 de maio de 2020</entry>
+ <entry>13.0-CURRENT after linuxkpi changes.</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>1300095</entry>
+ <entry><revnumber>361275</revnumber></entry>
+ <entry>20 de maio de 2020</entry>
+ <entry>13.0-CURRENT after adding HyperV socket support for FreeBSD guests.</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>1300096</entry>
+ <entry><revnumber>361410</revnumber></entry>
+ <entry>23 de maio de 2020</entry>
+ <entry>13.0-CURRENT after updating llvm, clang, compiler-rt, libc++, libunwind, lld, lldb and openmp to 10.0.1 rc1 f79cd71e145.</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>1300097</entry>
+ <entry><revnumber>361724</revnumber></entry>
+ <entry>2 de junho de 2020</entry>
+ <entry>13.0-CURRENT after implementing __is_constexpr() function macro in the LinuxKPI.</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>1300098</entry>
+ <entry><revnumber>362159</revnumber></entry>
+ <entry>14 de junho de 2020</entry>
+ <entry>13.0-CURRENT after changing the <literal>export_args ex_flags</literal> field so that is 64bits.</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>1300099</entry>
+ <entry><revnumber>362453</revnumber></entry>
+ <entry>20 de junho de 2020</entry>
+ <entry>13.0-CURRENT after making liblzma use libmd implementation of SHA256.</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>1300100</entry>
+ <entry><revnumber>362640</revnumber></entry>
+ <entry>26 de junho de 2020</entry>
+ <entry>13.0-CURRENT after changing the internal API between the NFS kernel modules.</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>1300101</entry>
+ <entry><revnumber>363077</revnumber></entry>
+ <entry>10 de julho de 2020</entry>
+ <entry>13.0-CURRENT after implementing the array_size() function in the LinuxKPI.</entry>
+ </row>
</tbody>
</tgroup>
</table>
@@ -19250,6 +19545,54 @@ is spelled &amp;, < is &lt; and > is &gt;.
<entry>12-STABLE after recent LinuxKPI changes.</entry>
</row>
+ <row>
+ <entry>1201513</entry>
+ <entry><revnumber>359957</revnumber></entry>
+ <entry>15 de abril de 2020</entry>
+ <entry>12-STABLE after cloning the RCU interface into a sleepable and a non-sleepable part in the LinuxKPI.</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>1201514</entry>
+ <entry><revnumber>360525</revnumber></entry>
+ <entry>1 de maio de 2020</entry>
+ <entry>12-STABLE after implementing full <citerefentry><refentrytitle>bus_dma</refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> support in the LinuxKPI and pulling in all dependencies.</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>1201515</entry>
+ <entry><revnumber>360545</revnumber></entry>
+ <entry>1 de maio de 2020</entry>
+ <entry>12-STABLE after updating llvm, clang, compiler-rt, libc++, libunwind, lld, lldb and openmp to 10.0.0 release.</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>1201516</entry>
+ <entry><revnumber>360620</revnumber></entry>
+ <entry>4 de maio de 2020</entry>
+ <entry>12-STABLE after moving <literal>id_mapped</literal> to end of <literal>bus_dma_impl</literal> structure to preserve KPI.</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>1201517</entry>
+ <entry><revnumber>361350</revnumber></entry>
+ <entry>21 de maio de 2020</entry>
+ <entry>12-STABLE after renaming <literal>vm.max_wired</literal> to <literal>vm.max_user_wired</literal> and changing its type.</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>1201518</entry>
+ <entry><revnumber>362319</revnumber></entry>
+ <entry>18 de junho de 2020</entry>
+ <entry>12-STABLE after implementing __is_constexpr() function macro in the LinuxKPI.</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>1201519</entry>
+ <entry><revnumber>362916</revnumber></entry>
+ <entry>4 de julho de 2020</entry>
+ <entry>12-STABLE after making liblzma use libmd implementation of SHA256.</entry>
+ </row>
</tbody>
</tgroup>
</table>
@@ -20535,6 +20878,62 @@ is spelled &amp;, < is &lt; and > is &gt;.
<entry>6 de fevereiro de 2020</entry>
<entry>11-STABLE after recent LinuxKPI changes.</entry>
</row>
+
+ <row>
+ <entry>1103509</entry>
+ <entry><revnumber>359958</revnumber></entry>
+ <entry>15 de abril de 2020</entry>
+ <entry>11-STABLE after moving <literal>id_mapped</literal> to end of <literal>bus_dma_impl</literal> structure to preserve KPI.</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>1103510</entry>
+ <entry><revnumber>360658</revnumber></entry>
+ <entry>5 de maio de 2020</entry>
+ <entry>11-STABLE after updating llvm, clang, compiler-rt, libc++, libunwind, lld, lldb and openmp to 9.0.0 final release r372316.</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>1103511</entry>
+ <entry><revnumber>360784</revnumber></entry>
+ <entry>7 de maio de 2020</entry>
+ <entry>11-STABLE after updating llvm, clang, compiler-rt, libc++, libunwind, lld, lldb and openmp to 10.0.0 release.</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>1104000</entry>
+ <entry><revnumber>360804</revnumber></entry>
+ <entry>8 de maio de 2020</entry>
+ <entry><literal>releng/11.4</literal> branched from <literal>stable/11</literal>.</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>1104001</entry>
+ <entry><revnumber>360822</revnumber></entry>
+ <entry>8 de maio de 2020</entry>
+ <entry>11.4-BETA1 after updating llvm, clang, compiler-rt, libc++, libunwind, lld, lldb and openmp to 10.0.0 release.</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>1104500</entry>
+ <entry><revnumber>360805</revnumber></entry>
+ <entry>8 de maio de 2020</entry>
+ <entry>11-STABLE after releng/11.4 branched.</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>1104501</entry>
+ <entry><revnumber>362320</revnumber></entry>
+ <entry>18 de junho de 2020</entry>
+ <entry>11-STABLE after implementing __is_constexpr() function macro in the LinuxKPI.</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>1104502</entry>
+ <entry><revnumber>362919</revnumber></entry>
+ <entry>4 de julho de 2020</entry>
+ <entry>11-STABLE after making liblzma use libmd implementation of SHA256.</entry>
+ </row>
</tbody>
</tgroup>
</table>
@@ -20585,7 +20984,7 @@ is spelled &amp;, < is &lt; and > is &gt;.
<entry>1000003</entry>
<entry><revnumber>228571</revnumber></entry>
<entry>16 de dezembro de 2011</entry>
- <entry>10-CURRENT after major changes to <citerefentry><refentrytitle>carp</refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>, changing size of struct in_aliasreq, struct in6_aliasreq (rev <revnumber>228571</revnumber>) and straitening arguments check of SIOCAIFADDR (rev <revnumber>228574</revnumber>).</entry>
+ <entry>10-CURRENT after major changes to <citerefentry><refentrytitle>carp</refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>, changing size of struct in_aliasreq, struct in6_aliasreq (rev <revnumber>228571</revnumber>) and straitening arguments check of SIOCAIFADDR (rev <revnumber>228574</revnumber>).</entry>
</row>
<row>
@@ -21082,7 +21481,7 @@ is spelled &amp;, < is &lt; and > is &gt;.
<entry>1000712</entry>
<entry><revnumber>269400</revnumber></entry>
<entry>1 de agosto de 2014</entry>
- <entry>10-STABLE after <citerefentry><refentrytitle>nfsd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> 4.1 merge (rev <revnumber>269398</revnumber>).</entry>
+ <entry>10-STABLE after <citerefentry><refentrytitle>nfsd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> 4.1 merge (rev <revnumber>269398</revnumber>).</entry>
</row>
<row>
diff --git a/pt_BR.ISO8859-1/books/porters-handbook/pt_BR.po b/pt_BR.ISO8859-1/books/porters-handbook/pt_BR.po
index 14cb5c560a..0f6c0cc610 100644
--- a/pt_BR.ISO8859-1/books/porters-handbook/pt_BR.po
+++ b/pt_BR.ISO8859-1/books/porters-handbook/pt_BR.po
@@ -4,8 +4,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-14 17:21-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-14 20:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-26 12:34-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-26 15:33+0000\n"
"Last-Translator: Danilo G. Baio <dbaio@FreeBSD.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate-dev.freebsd.org/"
"projects/freebsd-doc/boooks_porters-handbook/pt_BR/>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Weblate 3.11.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
@@ -179,8 +179,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: chapter/title
#. (itstool) path: sect2/title
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:146 book.translate.xml:11198 book.translate.xml:15071
-#: book.translate.xml:15561 book.translate.xml:20123
+#: book.translate.xml:146 book.translate.xml:11340 book.translate.xml:15213
+#: book.translate.xml:15703 book.translate.xml:20262
msgid "Introduction"
msgstr "Introdução"
@@ -741,7 +741,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
#. (itstool) path: chapter/title
-#: book.translate.xml:438 book.translate.xml:18357
+#: book.translate.xml:438 book.translate.xml:18483
msgid "Testing the Port"
msgstr "Testando o Port"
@@ -773,8 +773,8 @@ msgstr ""
# auto translated by TM merge from project: RPM, version: master, DocId: rpm
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:457 book.translate.xml:743 book.translate.xml:6675
-#: book.translate.xml:6728 book.translate.xml:8952 book.translate.xml:9901
+#: book.translate.xml:457 book.translate.xml:745 book.translate.xml:6677
+#: book.translate.xml:6730 book.translate.xml:8954 book.translate.xml:9903
msgid "install"
msgstr "install"
@@ -802,8 +802,8 @@ msgstr ""
">. Isso verifica se o script de desinstalação funciona corretamente."
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:469 book.translate.xml:665 book.translate.xml:666
-#: book.translate.xml:669 book.translate.xml:6817
+#: book.translate.xml:469 book.translate.xml:667 book.translate.xml:668
+#: book.translate.xml:671 book.translate.xml:6819
msgid "fetch"
msgstr "fetch"
@@ -952,17 +952,15 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/para
#: book.translate.xml:558
msgid ""
-"Next, either create a <citerefentry><refentrytitle>patch</"
-"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, or a "
-"<citerefentry><refentrytitle>shar</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
-"citerefentry> file. Assuming the port is called <literal>oneko</literal> and "
-"is in the <literal>games</literal> category."
+"Next, create a <citerefentry><refentrytitle>patch</"
+"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, file. Assuming the "
+"port is called <literal>oneko</literal> and is in the <literal>games</"
+"literal> category."
msgstr ""
"Em seguida, crie um <citerefentry><refentrytitle>patch</"
-"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> ou um arquivo "
-"<citerefentry><refentrytitle>shar</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
-"citerefentry>. Assumindo que o port é chamado <literal>oneko</literal> e "
-"está na categoria <literal>games</literal>."
+"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>. Assumindo que o port "
+"é chamado <literal>oneko</literal> e está na categoria <literal>games</"
+"literal>."
#. (itstool) path: example/title
#: book.translate.xml:563
@@ -1005,54 +1003,27 @@ msgstr ""
"trabalho da árvore de ports, por favor, gere o <filename>.diff</filename> da "
"base da sua árvore de ports."
-#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:585
-msgid "Creating a <filename>.shar</filename> for a New Port"
-msgstr "Criando um <filename>.shar</filename> para um Novo Port"
-
-#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:588
-msgid ""
-"<command>cd</command> to the directory above where the port directory is "
-"located, and use <command>shar</command> to create the archive:"
-msgstr ""
-"Utilize o <command>cd</command> e vá para o diretório acima de onde o "
-"diretório do port está localizado e use <command>shar</command> para criar o "
-"arquivo:"
-
-#. (itstool) path: example/screen
-#: book.translate.xml:592
-#, no-wrap
-msgid ""
-"<prompt>%</prompt> <userinput>cd ..</userinput>\n"
-"<prompt>%</prompt> <userinput>shar `find <replaceable>oneko</replaceable>` &gt; <replaceable>oneko</replaceable>.shar</userinput>"
-msgstr ""
-"<prompt>%</prompt> <userinput>cd ..</userinput>\n"
-"<prompt>%</prompt> <userinput>shar `find <replaceable>oneko</replaceable>` &gt; <replaceable>oneko</replaceable>.shar</userinput>"
-
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:596
-msgid ""
-"Submit one of <filename>oneko.shar</filename> or <filename>oneko.diff</"
-"filename> with the <link xlink:href=\"https://bugs.freebsd.org/submit/\">bug "
-"submission form</link>. Use product <quote>Ports &amp; Packages</quote>, "
-"component <quote>Individual Port(s)</quote>, and follow the guidelines shown "
-"there. Add a short description of the program to the Description field of "
-"the PR (perhaps a short version of <varname>COMMENT</varname>), and remember "
-"to add <filename>oneko.shar</filename> or <filename>oneko.diff</filename> as "
-"an attachment."
-msgstr ""
-"Envie um dos <filename>oneko.shar</filename> ou <filename>oneko.diff</"
-"filename> com o <link xlink:href=\"https://bugs.freebsd.org/submit/\"> "
-"formulário de submissão de bugs</link>. Use product <quote>Ports &amp; "
-"Packages</quote>, component <quote>Individual Port(s)</quote> e siga as "
-"diretrizes mostradas lá. Adicione uma breve descrição do programa ao campo "
-"Description do PR (talvez uma versão curta do <varname>COMMENT</varname>), e "
-"lembre-se de adicionar o <filename>oneko.shar</filename> ou <filename>oneko."
+#: book.translate.xml:584
+msgid ""
+"Submit <filename>oneko.diff</filename> with the <link xlink:href=\"https://"
+"bugs.freebsd.org/submit/\">bug submission form</link>. Use product "
+"<quote>Ports &amp; Packages</quote>, component <quote>Individual Port(s)</"
+"quote>, and follow the guidelines shown there. Add a short description of "
+"the program to the Description field of the PR (perhaps a short version of "
+"<varname>COMMENT</varname>), and remember to add <filename>oneko.diff</"
+"filename> as an attachment."
+msgstr ""
+"Envie o <filename>oneko.diff</filename> com o <link xlink:href=\"https://"
+"bugs.freebsd.org/submit/\">formulário de submissão de bugs</link>. Use "
+"product <quote>Ports &amp; Packages</quote>, component <quote>Individual "
+"Port(s)</quote> e siga as diretrizes mostradas lá. Adicione uma breve "
+"descrição do programa ao campo Description do PR (talvez uma versão curta do "
+"<varname>COMMENT</varname>), e lembre-se de adicionar o <filename>oneko."
"diff</filename> como um anexo."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:608
+#: book.translate.xml:594
msgid ""
"Giving a good description in the summary of the problem report makes the "
"work of port committers a lot easier. We prefer something like <quote>New "
@@ -1069,7 +1040,7 @@ msgstr ""
"commit de um novo port."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:618
+#: book.translate.xml:604
msgid ""
"After submitting the port, please be patient. The time needed to include a "
"new port in FreeBSD can vary from a few days to a few months. A simple "
@@ -1083,11 +1054,11 @@ msgstr ""
"bugzilla/query.cgi\"/>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:623
+#: book.translate.xml:609
msgid ""
"To get a listing of <emphasis>open</emphasis> port <acronym>PR</acronym>s, "
"select <emphasis>Open</emphasis> and <emphasis>Ports &amp; Packages</"
-"emphasis> in the search form, then click <guibutton>[ Search ]</guibutton>."
+"emphasis> in the search form, then click <guibutton>[ Search ]</guibutton>."
msgstr ""
"Para obter uma listagem dos <acronym>PR</acronym>s <emphasis>abertos</"
"emphasis> para os ports, selecione <emphasis>Open</emphasis> e "
@@ -1095,7 +1066,7 @@ msgstr ""
"em <guibutton>[ Search ]</guibutton>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:628
+#: book.translate.xml:614
msgid ""
"After looking at the new port, we will reply if necessary, and commit it to "
"the tree. The submitter's name will also be added to the list of <link xlink:"
@@ -1108,13 +1079,59 @@ msgstr ""
"contributors/contrib-additional.html\">Contribuidores Adicionais do FreeBSD</"
"link> e outros arquivos."
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: book.translate.xml:619
+msgid ""
+"It is also possible to submit ports using a "
+"<citerefentry><refentrytitle>shar</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
+"citerefentry> file. Using the previous example with the <literal>oneko</"
+"literal> port above."
+msgstr ""
+"Também é possível enviar ports usando um arquivo "
+"<citerefentry><refentrytitle>shar</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
+"citerefentry>. Usando o exemplo anterior com o port <literal>oneko</literal> "
+"acima."
+
+#. (itstool) path: example/title
+#: book.translate.xml:623
+msgid "Creating a <filename>.shar</filename> for a New Port"
+msgstr "Criando um <filename>.shar</filename> para um Novo Port"
+
+#. (itstool) path: example/para
+#: book.translate.xml:625
+msgid ""
+"go to the directory above where the port directory is located, and use "
+"<command>tar</command> to create the shar archive:"
+msgstr ""
+"vá para o diretório acima, onde o diretório do port está localizado, e use "
+"<command>tar</command> para criar o arquivo shar:"
+
+#. (itstool) path: example/screen
+#: book.translate.xml:629
+#, no-wrap
+msgid ""
+"<prompt>%</prompt> <userinput>cd ..</userinput>\n"
+"<prompt>%</prompt> <userinput>tar cf <replaceable>oneko</replaceable>.shar --format shar <replaceable>oneko</replaceable></userinput>"
+msgstr ""
+"<prompt>%</prompt> <userinput>cd ..</userinput>\n"
+"<prompt>%</prompt> <userinput>tar cf <replaceable>oneko</replaceable>.shar --format shar <replaceable>oneko</replaceable></userinput>"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: book.translate.xml:632
+msgid ""
+"<filename>oneko.shar</filename> can then be submitted in the same way as "
+"<filename>oneko.diff</filename> above."
+msgstr ""
+"<filename>oneko.shar</filename> pode ser enviado da mesma maneira que "
+"<filename>oneko.diff</filename> acima."
+
#. (itstool) path: chapter/title
-#: book.translate.xml:643
+#: book.translate.xml:645
msgid "Slow Porting"
msgstr "Port Lento"
#. (itstool) path: chapter/para
-#: book.translate.xml:645
+#: book.translate.xml:647
msgid ""
"Okay, so it was not that simple, and the port required some modifications to "
"get it to work. In this section, we will explain, step by step, how to "
@@ -1125,12 +1142,12 @@ msgstr ""
"modificá-lo para que funcione com o paradigma do ports."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:651
+#: book.translate.xml:653
msgid "How Things Work"
msgstr "Como as Coisas Funcionam"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:653
+#: book.translate.xml:655
msgid ""
"First, this is the sequence of events which occurs when the user first types "
"<command>make</command> in the port's directory. Having <filename>bsd.port."
@@ -1143,7 +1160,7 @@ msgstr ""
"a entender melhor."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:659
+#: book.translate.xml:661
msgid ""
"But do not worry, not many people understand exactly how <filename>bsd.port."
"mk</filename> is working... <emphasis>:-)</emphasis>"
@@ -1152,7 +1169,7 @@ msgstr ""
"o <filename>bsd.port.mk</filename> funciona...<emphasis>:-)</emphasis>"
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:665
+#: book.translate.xml:667
msgid ""
"The <_:buildtarget-1/> target is run. The <_:buildtarget-2/> target is "
"responsible for making sure that the tarball exists locally in "
@@ -1177,13 +1194,13 @@ msgstr ""
"<varname>DISTDIR</varname> para uso futuro e continuará."
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:682 book.translate.xml:783 book.translate.xml:789
-#: book.translate.xml:6795 book.translate.xml:6838
+#: book.translate.xml:684 book.translate.xml:785 book.translate.xml:791
+#: book.translate.xml:6797 book.translate.xml:6840
msgid "extract"
msgstr "extract"
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:682
+#: book.translate.xml:684
msgid ""
"The <_:buildtarget-1/> target is run. It looks for the port's distribution "
"file (typically a compressed tarball) in <varname>DISTDIR</varname> and "
@@ -1197,13 +1214,13 @@ msgstr ""
"<filename>work</filename>)."
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:691 book.translate.xml:5082 book.translate.xml:6865
-#: book.translate.xml:24638
+#: book.translate.xml:693 book.translate.xml:5084 book.translate.xml:6867
+#: book.translate.xml:24880
msgid "patch"
msgstr "patch"
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:691
+#: book.translate.xml:693
msgid ""
"The <_:buildtarget-1/> target is run. First, any patches defined in "
"<varname>PATCHFILES</varname> are applied. Second, if any patch files named "
@@ -1220,13 +1237,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: para/buildtarget
#. (itstool) path: entry/buildtarget
-#: book.translate.xml:701 book.translate.xml:784 book.translate.xml:5083
-#: book.translate.xml:11689 book.translate.xml:23053 book.translate.xml:23055
+#: book.translate.xml:703 book.translate.xml:786 book.translate.xml:5085
+#: book.translate.xml:11831 book.translate.xml:23295 book.translate.xml:23297
msgid "configure"
msgstr "configure"
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:701
+#: book.translate.xml:703
msgid ""
"The <_:buildtarget-1/> target is run. This can do any one of many different "
"things."
@@ -1235,12 +1252,12 @@ msgstr ""
"muitas coisas diferentes."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:706
+#: book.translate.xml:708
msgid "If it exists, <filename>scripts/configure</filename> is run."
msgstr "Se existir, <filename>scripts/configure</filename> é executado."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:711
+#: book.translate.xml:713
msgid ""
"If <varname>HAS_CONFIGURE</varname> or <varname>GNU_CONFIGURE</varname> is "
"set, <filename>WRKSRC/configure</filename> is run."
@@ -1249,13 +1266,13 @@ msgstr ""
"está definido, <filename>WRKSRC/configure </filename>é executado."
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:719 book.translate.xml:5084 book.translate.xml:6674
-#: book.translate.xml:24640
+#: book.translate.xml:721 book.translate.xml:5086 book.translate.xml:6676
+#: book.translate.xml:24882
msgid "build"
msgstr "build"
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:719
+#: book.translate.xml:721
msgid ""
"The <_:buildtarget-1/> target is run. This is responsible for descending "
"into the port's private working directory (<varname>WRKSRC</varname>) and "
@@ -1266,12 +1283,12 @@ msgstr ""
"lo."
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:726 book.translate.xml:738
+#: book.translate.xml:728 book.translate.xml:740
msgid "stage"
msgstr "stage"
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:726
+#: book.translate.xml:728
msgid ""
"The <_:buildtarget-1/> target is run. This puts the final set of built files "
"into a temporary directory (<varname>STAGEDIR</varname>, see <xref linkend="
@@ -1285,12 +1302,12 @@ msgstr ""
# auto translated by TM merge from project: Hammer CLI Foreman, version: master, DocId: hammer-cli-foreman
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:735 book.translate.xml:745
+#: book.translate.xml:737 book.translate.xml:747
msgid "package"
msgstr "package"
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:735
+#: book.translate.xml:737
msgid ""
"The <_:buildtarget-1/> target is run. This creates a package using the files "
"from the temporary directory created during the <_:buildtarget-2/> target "
@@ -1301,7 +1318,7 @@ msgstr ""
"e o <filename>pkg-plist</filename> do port."
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:743
+#: book.translate.xml:745
msgid ""
"The <_:buildtarget-1/> target is run. This installs the package created "
"during the <_:buildtarget-2/> target into the host system."
@@ -1310,17 +1327,17 @@ msgstr ""
"durante o target <_:buildtarget-2/> no host."
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:752
+#: book.translate.xml:754
msgid "pre-<replaceable>something</replaceable>"
msgstr "pre-<replaceable>something</replaceable>"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:754
+#: book.translate.xml:756
msgid "post-<replaceable>something</replaceable>"
msgstr "post-<replaceable>something</replaceable>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:750
+#: book.translate.xml:752
msgid ""
"The above are the default actions. In addition, define targets <_:"
"buildtarget-1/> or <_:buildtarget-2/>, or put scripts with those names, in "
@@ -1333,14 +1350,14 @@ msgstr ""
"ações padrão serem executadas."
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:760 book.translate.xml:764 book.translate.xml:977
-#: book.translate.xml:3908 book.translate.xml:4296 book.translate.xml:8669
-#: book.translate.xml:22789
+#: book.translate.xml:762 book.translate.xml:766 book.translate.xml:979
+#: book.translate.xml:3910 book.translate.xml:4298 book.translate.xml:8671
+#: book.translate.xml:23031
msgid "post-extract"
msgstr "post-extract"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:759
+#: book.translate.xml:761
msgid ""
"For example, if there is a <_:buildtarget-1/> target defined in the "
"<filename>Makefile</filename>, and a file <filename>pre-build</filename> in "
@@ -1361,18 +1378,18 @@ msgstr ""
"padrão o port necessita."
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:773 book.translate.xml:778
+#: book.translate.xml:775 book.translate.xml:780
msgid "do-<replaceable>something</replaceable>"
msgstr "do<replaceable>something</replaceable>"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:776 book.translate.xml:788 book.translate.xml:1240
-#: book.translate.xml:8665 book.translate.xml:20327
+#: book.translate.xml:778 book.translate.xml:790 book.translate.xml:1242
+#: book.translate.xml:8667 book.translate.xml:20466
msgid "do-extract"
msgstr "do-extract"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:772
+#: book.translate.xml:774
msgid ""
"The default actions are done by the <_:buildtarget-1/> targets from "
"<filename>bsd.port.mk</filename>. For example, the commands to extract a "
@@ -1386,12 +1403,12 @@ msgstr ""
"redefina o target <_:buildtarget-3/> no <filename>Makefile</filename>."
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:791
+#: book.translate.xml:793
msgid "post-deinstall"
msgstr "post-deinstall"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:782
+#: book.translate.xml:784
msgid ""
"The <quote>main</quote> targets (for example, <_:buildtarget-1/>, <_:"
"buildtarget-2/>, etc.) do nothing more than make sure all the stages up to "
@@ -1410,7 +1427,7 @@ msgstr ""
"infraestrutura de ports."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:795
+#: book.translate.xml:797
msgid ""
"Now that what goes on when the user types <command>make install</command> is "
"better understood, let us go through the recommended steps to create the "
@@ -1421,12 +1438,12 @@ msgstr ""
"o port perfeito."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:801
+#: book.translate.xml:803
msgid "Getting the Original Sources"
msgstr "Obtendo os Fontes Originais"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:803
+#: book.translate.xml:805
msgid ""
"Get the original sources (normally) as a compressed tarball (<filename>foo."
"tar.gz</filename> or <filename><replaceable>foo</replaceable>.tar.bz2</"
@@ -1439,7 +1456,7 @@ msgstr ""
"<emphasis>mainstream</emphasis> sempre que possível."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:810
+#: book.translate.xml:812
msgid ""
"Set the variable <varname>MASTER_SITES</varname> to reflect where the "
"original tarball resides. Shorthand definitions exist for most mainstream "
@@ -1460,7 +1477,7 @@ msgstr ""
"\"makefile-master_sites\"/> para detalhes."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:821
+#: book.translate.xml:823
msgid ""
"If there is no FTP/HTTP site that is well-connected to the net, or can only "
"find sites that have irritatingly non-standard formats, put a copy on a "
@@ -1471,7 +1488,7 @@ msgstr ""
"cópia em um servidor FTP ou HTTP confiável (por exemplo, uma home page)."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:827
+#: book.translate.xml:829
msgid ""
"If a convenient and reliable place to put the distfile cannot be found, we "
"can <quote>house</quote> it ourselves on <systemitem>ftp.FreeBSD.org</"
@@ -1494,7 +1511,7 @@ msgstr ""
"literal> é o seu login do cluster do FreeBSD."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:839
+#: book.translate.xml:841
msgid ""
"If the port's distfile changes all the time without any kind of version "
"update by the author, consider putting the distfile on a home page and "
@@ -1518,7 +1535,7 @@ msgstr ""
"<varname>MASTER_SITES</varname> secundário."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:852
+#: book.translate.xml:854
msgid ""
"If the port requires additional patches that are available on the Internet, "
"fetch them too and put them in <varname>DISTDIR</varname>. Do not worry if "
@@ -1533,12 +1550,12 @@ msgstr ""
"\"porting-patchfiles\">PATCHFILES</link> abaixo)."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:860
+#: book.translate.xml:862
msgid "Modifying the Port"
msgstr "Modificando o Port"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:862
+#: book.translate.xml:864
msgid ""
"Unpack a copy of the tarball in a private directory and make whatever "
"changes are necessary to get the port to compile properly under the current "
@@ -1555,7 +1572,7 @@ msgstr ""
"um script automatizado ou um arquivo patch quando o port estiver finalizado."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:871
+#: book.translate.xml:873
msgid ""
"If the port requires significant user interaction/customization to compile "
"or install, take a look at one of Larry Wall's classic "
@@ -1572,7 +1589,7 @@ msgstr ""
"final, usando um mínimo de espaço em disco."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:881
+#: book.translate.xml:883
msgid ""
"Unless explicitly stated, patch files, scripts, and other files created and "
"contributed to the FreeBSD ports collection are assumed to be covered by the "
@@ -1583,12 +1600,12 @@ msgstr ""
"assumidos como cobertos pelas condições de copyright padrão do BSD."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:889
+#: book.translate.xml:891
msgid "Patching"
msgstr "Patching"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:891
+#: book.translate.xml:893
msgid ""
"In the preparation of the port, files that have been added or changed can be "
"recorded with <citerefentry><refentrytitle>diff</refentrytitle><manvolnum>1</"
@@ -1607,13 +1624,13 @@ msgstr ""
"<filename>.orig</filename>."
#. (itstool) path: sect1/screen
-#: book.translate.xml:897
+#: book.translate.xml:899
#, no-wrap
msgid "<prompt>%</prompt> <userinput>cp <replaceable>file</replaceable> <replaceable>file</replaceable>.orig</userinput>"
msgstr "<prompt>%</prompt> <userinput>cp <replaceable>file</replaceable> <replaceable>file</replaceable>.orig</userinput>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:899
+#: book.translate.xml:901
msgid ""
"After all changes have been made, <command>cd</command> back to the port "
"directory. Use <command>make makepatch</command> to generate updated patch "
@@ -1624,7 +1641,7 @@ msgstr ""
"gerar arquivos de patch atualizados no diretório <filename>files</filename>."
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:905
+#: book.translate.xml:907
msgid ""
"Use <varname>BINARY_ALIAS</varname> to substitute hardcoded commands during "
"the build and avoid patching build files. See <xref linkend=\"binary-alias\"/"
@@ -1635,12 +1652,12 @@ msgstr ""
"<xref linkend=\"binary-alias\"/> para maiores informações."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:912
+#: book.translate.xml:914
msgid "General Rules for Patching"
msgstr "Regras Gerais para Patching"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:914
+#: book.translate.xml:916
msgid ""
"Patch files are stored in <varname>PATCHDIR</varname>, usually "
"<filename>files/</filename>, from where they will be automatically applied. "
@@ -1658,7 +1675,7 @@ msgstr ""
"regras:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:926
+#: book.translate.xml:928
msgid ""
"Avoid having more than one patch modify the same file. For example, having "
"both <filename>patch-foobar.c</filename> and <filename>patch-foobar.c2</"
@@ -1671,7 +1688,7 @@ msgstr ""
"torna-os frágeis e difíceis de serem depurados."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:935
+#: book.translate.xml:937
msgid ""
"When creating names for patch files, replace each underscore (<literal>_</"
"literal>) with two underscores (<literal>__</literal>) and each slash "
@@ -1694,7 +1711,7 @@ msgstr ""
"gera automaticamente os nomes corretos."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:951
+#: book.translate.xml:953
msgid ""
"A patch may modify multiple files if the changes are related and the patch "
"is named appropriately. For example, <filename>patch-add-missing-stdlib.h</"
@@ -1705,7 +1722,7 @@ msgstr ""
"add-missing-stdlib.h</filename>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:958
+#: book.translate.xml:960
msgid ""
"Only use characters <literal>[-+._a-zA-Z0-9]</literal> for naming patches. "
"In particular, <emphasis>do not use <literal>::</literal> as a path "
@@ -1716,7 +1733,7 @@ msgstr ""
"separador de path, </emphasis> use <literal>_</literal> no lugar."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:966
+#: book.translate.xml:968
msgid ""
"Minimize the amount of non-functional whitespace changes in patches. It is "
"common in the Open Source world for projects to share large amounts of a "
@@ -1737,7 +1754,7 @@ msgstr ""
"exatamente causou o problema e o que foi alterado em todos."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:976
+#: book.translate.xml:978
msgid ""
"If a file must be deleted, do it in the <_:buildtarget-1/> target rather "
"than as part of the patch."
@@ -1746,12 +1763,12 @@ msgstr ""
"vez de como parte do patch."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:983
+#: book.translate.xml:985
msgid "Manual Patch Generation"
msgstr "Geração Manual de Patches"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:986
+#: book.translate.xml:988
msgid ""
"Manual patch creation is usually not necessary. Automatic patch generation "
"as described earlier in this section is the preferred method. However, "
@@ -1763,7 +1780,7 @@ msgstr ""
"ocasionalmente."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:992
+#: book.translate.xml:994
msgid ""
"Patches are saved into files named <filename>patch-*</filename> where "
"<replaceable>*</replaceable> indicates the pathname of the file that is "
@@ -1776,7 +1793,7 @@ msgstr ""
"<filename>patch-src-config.h</filename>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:999
+#: book.translate.xml:1001
msgid ""
"After the file has been modified, <citerefentry><refentrytitle>diff</"
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> is used to record the "
@@ -1793,13 +1810,13 @@ msgstr ""
"preferida."
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:1004
+#: book.translate.xml:1006
#, no-wrap
msgid "<prompt>%</prompt> <userinput>diff -u <replaceable>file</replaceable>.orig <replaceable>file</replaceable> &gt; patch-<replaceable>pathname-file</replaceable></userinput>"
msgstr "<prompt>%</prompt> <userinput>diff -u <replaceable>file</replaceable>.orig <replaceable>file</replaceable> &gt; patch-<replaceable>pathname-file</replaceable></userinput>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:1006
+#: book.translate.xml:1008
msgid ""
"When generating patches for new, added files, <option>-N</option> is used to "
"tell <citerefentry><refentrytitle>diff</refentrytitle><manvolnum>1</"
@@ -1812,13 +1829,13 @@ msgstr ""
"original inexistente como se existisse, mas estava vazio:"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:1011
+#: book.translate.xml:1013
#, no-wrap
msgid "<prompt>%</prompt> <userinput>diff -u -N <replaceable>newfile</replaceable>.orig <replaceable>newfile</replaceable> &gt; patch-<replaceable>pathname-newfile</replaceable></userinput>"
msgstr "<prompt>%</prompt> <userinput>diff -u -N <replaceable>newfile</replaceable>.orig <replaceable>newfile</replaceable> &gt; patch-<replaceable>pathname-newfile</replaceable></userinput>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:1013
+#: book.translate.xml:1015
msgid ""
"Do not add <literal>$FreeBSD$</literal> RCS strings in patches. When patches "
"are added to the <application>Subversion</application> repository with "
@@ -1837,7 +1854,7 @@ msgstr ""
"<replaceable>files...</replaceable></command>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:1023
+#: book.translate.xml:1025
msgid ""
"Using the recurse (<option>-r</option>) option to "
"<citerefentry><refentrytitle>diff</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
@@ -1866,12 +1883,12 @@ msgstr ""
"diffs no <filename>configure.in</filename>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:1041
+#: book.translate.xml:1043
msgid "Simple Automatic Replacements"
msgstr "Substituições Automáticas Simples"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:1043
+#: book.translate.xml:1045
msgid ""
"Simple replacements can be performed directly from the port "
"<filename>Makefile</filename> using the in-place mode of "
@@ -1884,7 +1901,7 @@ msgstr ""
"citerefentry>. Isso é útil quando as alterações usam o valor de uma variável:"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:1048
+#: book.translate.xml:1050
#, no-wrap
msgid ""
"post-patch:\n"
@@ -1894,7 +1911,7 @@ msgstr ""
"\t@${REINPLACE_CMD} -e 's|/usr/local|${PREFIX}|g' ${WRKSRC}/Makefile"
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:1052
+#: book.translate.xml:1054
msgid ""
"Only use <citerefentry><refentrytitle>sed</refentrytitle><manvolnum>1</"
"manvolnum></citerefentry> to replace variable content. You must use patch "
@@ -1909,7 +1926,7 @@ msgstr ""
"conteúdo estático."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:1057
+#: book.translate.xml:1059
msgid ""
"Quite often, software being ported uses the CR/LF convention in source "
"files. This may cause problems with further patching, compiler warnings, or "
@@ -1924,18 +1941,18 @@ msgstr ""
"LF, adicione essa entrada ao <filename>Makefile</filename> do port:"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:1064
+#: book.translate.xml:1066
#, no-wrap
msgid "USES=\tdos2unix"
msgstr "USES=\tdos2unix"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:1066
+#: book.translate.xml:1068
msgid "A list of specific files to convert can be given:"
msgstr "Uma lista de arquivos específicos para conversão pode ser informada:"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:1068
+#: book.translate.xml:1070
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\tdos2unix\n"
@@ -1945,7 +1962,7 @@ msgstr ""
"DOS2UNIX_FILES=\tutil.c util.h"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:1071
+#: book.translate.xml:1073
msgid ""
"Use <varname>DOS2UNIX_REGEX</varname> to convert a group of files across "
"subdirectories. Its argument is a <citerefentry><refentrytitle>find</"
@@ -1965,7 +1982,7 @@ msgstr ""
"arquivos de código-fonte, deixando os arquivos binários intactos:"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:1079
+#: book.translate.xml:1081
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\tdos2unix\n"
@@ -1975,7 +1992,7 @@ msgstr ""
"DOS2UNIX_REGEX=\t.*\\.([ch]|cpp)"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:1082
+#: book.translate.xml:1084
msgid ""
"A similar option is <varname>DOS2UNIX_GLOB</varname>, which runs "
"<command>find</command> for each element listed in it."
@@ -1984,7 +2001,7 @@ msgstr ""
"<command>find</command> para cada elemento listado nele."
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:1086
+#: book.translate.xml:1088
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\tdos2unix\n"
@@ -1994,7 +2011,7 @@ msgstr ""
"DOS2UNIX_GLOB=\t*.c *.cpp *.h"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:1090
+#: book.translate.xml:1092
msgid ""
"The base directory for the conversion can be set. This is useful when there "
"are multiple distfiles and several contain files which require line-ending "
@@ -2005,7 +2022,7 @@ msgstr ""
"linha."
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:1094
+#: book.translate.xml:1096
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\tdos2unix\n"
@@ -2015,12 +2032,12 @@ msgstr ""
"DOS2UNIX_WRKSRC=\t${WRKDIR}"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:1099
+#: book.translate.xml:1101
msgid "Patching Conditionally"
msgstr "Corrigindo Condicionalmente"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:1101
+#: book.translate.xml:1103
msgid ""
"Some ports need patches that are only applied for specific FreeBSD versions "
"or when a particular option is enabled or disabled. Conditional patches are "
@@ -2034,12 +2051,12 @@ msgstr ""
"varname>."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:1108
+#: book.translate.xml:1110
msgid "Applying a Patch for a Specific FreeBSD Version"
msgstr "Aplicando um Patch para uma Versão Específica do FreeBSD"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:1110
+#: book.translate.xml:1112
#, no-wrap
msgid ""
".include &lt;bsd.port.options.mk&gt;\n"
@@ -2061,12 +2078,12 @@ msgstr ""
".include &lt;bsd.port.mk&gt;"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:1121
-msgid "Optionaly Applying a Patch"
+#: book.translate.xml:1123
+msgid "Optionally Applying a Patch"
msgstr "Aplicando Opcionalmente um Patch"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:1123
+#: book.translate.xml:1125
msgid ""
"When an <link linkend=\"makefile-options\">option</link> requires a patch, "
"use <varname><replaceable>opt</replaceable>_EXTRA_PATCHES</varname> and "
@@ -2083,7 +2100,7 @@ msgstr ""
"informações."
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:1133
+#: book.translate.xml:1135
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\t FOO BAR\n"
@@ -2097,12 +2114,12 @@ msgstr ""
"\t\t${PATCHDIR}/extra-patch-bar.h"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:1140
+#: book.translate.xml:1142
msgid "Using <varname>EXTRA_PATCHES</varname> With a Directory"
msgstr "Usando <varname>EXTRA_PATCHES</varname> Com um Diretório"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:1143
+#: book.translate.xml:1145
msgid ""
"Sometime, there are many patches that are needed for a feature, in this "
"case, it is possible to point <varname>EXTRA_PATCHES</varname> to a "
@@ -2115,7 +2132,7 @@ msgstr ""
"<filename>patch<replaceable>*</replaceable></filename> nele."
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:1150
+#: book.translate.xml:1152
msgid ""
"Create a subdirectory in <filename>${PATCHDIR}</filename>, and move the "
"patches in it. For example:"
@@ -2124,7 +2141,7 @@ msgstr ""
"para ele. Por exemplo:"
#. (itstool) path: example/screen
-#: book.translate.xml:1154
+#: book.translate.xml:1156
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt>%</prompt> <userinput>ls -l <replaceable>files/foo-patches</replaceable></userinput>\n"
@@ -2136,12 +2153,12 @@ msgstr ""
"-rw-r--r-- 1 root wheel 3084 Jan 18 15:37 patch-configure"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:1158
+#: book.translate.xml:1160
msgid "Then add this to the <filename>Makefile</filename>:"
msgstr "Então adicione isso ao <filename>Makefile</filename>:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:1160
+#: book.translate.xml:1162
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tFOO\n"
@@ -2151,7 +2168,7 @@ msgstr ""
"FOO_EXTRA_PATCHES=\t${PATCHDIR}/foo-patches"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:1163
+#: book.translate.xml:1165
msgid ""
"The framework will then use all the files named <filename>patch-"
"<replaceable>*</replaceable></filename> in that directory."
@@ -2160,12 +2177,12 @@ msgstr ""
"<filename>patch<replaceable>*</replaceable></filename> nesse diretório."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:1171
+#: book.translate.xml:1173
msgid "Configuring"
msgstr "Configurando"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:1173
+#: book.translate.xml:1175
msgid ""
"Include any additional customization commands in the <filename>configure</"
"filename> script and save it in the <filename>scripts</filename> "
@@ -2180,12 +2197,12 @@ msgstr ""
"configure</filename> ou <filename>post-configure</filename>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:1183
+#: book.translate.xml:1185
msgid "Handling User Input"
msgstr "Manipulando a Entrada do Usuário"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:1185
+#: book.translate.xml:1187
msgid ""
"If the port requires user input to build, configure, or install, set "
"<varname>IS_INTERACTIVE</varname> in the <filename>Makefile</filename>. This "
@@ -2205,7 +2222,7 @@ msgstr ""
"compilam ports (veja abaixo)."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:1195
+#: book.translate.xml:1197
msgid ""
"It is also recommended that if there are reasonable default answers to the "
"questions, <varname>PACKAGE_BUILDING</varname> be used to turn off the "
@@ -2218,12 +2235,12 @@ msgstr ""
"compilar os pacotes para CDROMs e FTP."
#. (itstool) path: chapter/title
-#: book.translate.xml:1211
+#: book.translate.xml:1213
msgid "Configuring the Makefile"
msgstr "Configurando o Makefile"
#. (itstool) path: chapter/para
-#: book.translate.xml:1213
+#: book.translate.xml:1215
msgid ""
"Configuring the <filename>Makefile</filename> is pretty simple, and again we "
"suggest looking at existing examples before starting. Also, there is a <link "
@@ -2238,7 +2255,7 @@ msgstr ""
"naquele modelo para tornar o port mais fácil para os outros lerem."
#. (itstool) path: chapter/para
-#: book.translate.xml:1221
+#: book.translate.xml:1223
msgid ""
"Consider these problems in sequence during the design of the new "
"<filename>Makefile</filename>:"
@@ -2247,12 +2264,12 @@ msgstr ""
"<filename>Makefile</filename>:"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:1225
+#: book.translate.xml:1227
msgid "The Original Source"
msgstr "O Código Fonte Original"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:1227
+#: book.translate.xml:1229
msgid ""
"Does it live in <varname>DISTDIR</varname> as a standard <command>gzip</"
"command>ped tarball named something like <filename>foozolix-1.2.tar.gz</"
@@ -2272,7 +2289,7 @@ msgstr ""
"<varname>DISTFILES</varname>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:1239
+#: book.translate.xml:1241
msgid ""
"In the worst case, create a custom <_:buildtarget-1/> target to override the "
"default. This is rarely, if ever, necessary."
@@ -2281,12 +2298,12 @@ msgstr ""
"substituir o padrão. Isso raramente é necessário."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:1245
+#: book.translate.xml:1247
msgid "Naming"
msgstr "Nomeando"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:1247
+#: book.translate.xml:1249
msgid ""
"The first part of the port's <filename>Makefile</filename> names the port, "
"describes its version number, and lists it in the correct category."
@@ -2296,12 +2313,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:1252 book.translate.xml:1978
+#: book.translate.xml:1254 book.translate.xml:1980
msgid "<varname>PORTNAME</varname>"
msgstr "<varname>PORTNAME</varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:1254
+#: book.translate.xml:1256
msgid ""
"Set <varname>PORTNAME</varname> to the base name of the software. It is used "
"as the base for the FreeBSD package, and for <link linkend=\"makefile-"
@@ -2312,7 +2329,7 @@ msgstr ""
"distname\"><varname>DISTNAME</varname></link>."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:1259
+#: book.translate.xml:1261
msgid ""
"The package name must be unique across the entire ports tree. Make sure that "
"the <varname>PORTNAME</varname> is not already in use by an existing port, "
@@ -2329,7 +2346,7 @@ msgstr ""
"link>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:1269
+#: book.translate.xml:1271
msgid ""
"Versions, <varname>DISTVERSION</varname> <emphasis>or</emphasis> "
"<varname>PORTVERSION</varname>"
@@ -2338,14 +2355,14 @@ msgstr ""
"emphasis><varname>PORTVERSION</varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:1272
+#: book.translate.xml:1274
msgid ""
"Set <varname>DISTVERSION</varname> to the version number of the software."
msgstr ""
"Setar <varname>DISTVERSION</varname> para o número da versão do software."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:1275
+#: book.translate.xml:1277
msgid ""
"<varname>PORTVERSION</varname> is the version used for the FreeBSD package. "
"It will be automatically derived from <varname>DISTVERSION</varname> to be "
@@ -2360,7 +2377,7 @@ msgstr ""
"<varname>PORTVERSION</varname>e não <varname>DISTVERSION</varname>."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:1284
+#: book.translate.xml:1286
msgid ""
"Only one of <varname>PORTVERSION</varname> and <varname>DISTVERSION</"
"varname> can be set at a time."
@@ -2369,7 +2386,7 @@ msgstr ""
"<varname>DISTVERSION</varname> juntos, deve ser ser definido um de cada vez."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:1288
+#: book.translate.xml:1290
msgid ""
"From time to time, some software will use a version scheme that is not "
"compatible with how <varname>DISTVERSION</varname> translates in "
@@ -2380,7 +2397,7 @@ msgstr ""
"<varname>PORTVERSION</varname>."
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:1294
+#: book.translate.xml:1296
msgid ""
"When updating a port, it is possible to use <citerefentry><refentrytitle>pkg-"
"version</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>'s <option>-t</"
@@ -2393,7 +2410,7 @@ msgstr ""
"<xref linkend=\"makefile-versions-ex-pkg-version\"/>."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:1301
+#: book.translate.xml:1303
msgid ""
"Using <citerefentry><refentrytitle>pkg-version</refentrytitle><manvolnum>8</"
"manvolnum></citerefentry> to Compare Versions."
@@ -2402,7 +2419,7 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> para comparar versões."
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:1303
+#: book.translate.xml:1305
msgid ""
"<command>pkg version -t</command> takes two versions as arguments, it will "
"respond with <literal>&lt;</literal>, <literal>=</literal> or <literal>&gt;</"
@@ -2415,7 +2432,7 @@ msgstr ""
"versão, respectivamente."
#. (itstool) path: example/screen
-#: book.translate.xml:1309
+#: book.translate.xml:1311
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt>%</prompt> <userinput>pkg version -t 1.2 1.3</userinput>\n"
@@ -2445,12 +2462,12 @@ msgstr ""
"&lt; <co xml:id=\"makefile-versions-tip-co6\"/>"
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:1324
+#: book.translate.xml:1326
msgid "<literal>1.2</literal> is before <literal>1.3</literal>."
msgstr "<literal>1.2</literal> é menor que <literal>1.3</literal>."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:1329
+#: book.translate.xml:1331
msgid ""
"<literal>1.2</literal> and <literal>1.2</literal> are equal as they have the "
"same version."
@@ -2459,7 +2476,7 @@ msgstr ""
"versão."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:1334
+#: book.translate.xml:1336
msgid ""
"<literal>1.2</literal> and <literal>1.2.0</literal> are equal as nothing "
"equals zero."
@@ -2468,7 +2485,7 @@ msgstr ""
"vazio é igual a zero."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:1339
+#: book.translate.xml:1341
msgid ""
"<literal>1.2</literal> is after <literal>1.2.p1</literal> as <literal>.p1</"
"literal>, think <quote>pre-release 1</quote>."
@@ -2477,7 +2494,7 @@ msgstr ""
"<literal>.p1</literal>, pense em <quote>pre-release 1</quote>."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:1345
+#: book.translate.xml:1347
msgid ""
"<literal>1.2.a1</literal> is before <literal>1.2.b1</literal>, think "
"<quote>alpha</quote> and <quote>beta</quote>, and <literal>a</literal> is "
@@ -2488,7 +2505,7 @@ msgstr ""
"<literal>b</literal>."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:1352
+#: book.translate.xml:1354
msgid ""
"<literal>1.2</literal> is before <literal>1.2p1</literal> as <literal>2p1</"
"literal>, think <quote>2, patch level 1</quote> which is a version after any "
@@ -2500,7 +2517,7 @@ msgstr ""
"<literal>3</literal>."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:1361
+#: book.translate.xml:1363
msgid ""
"In here, the <literal>a</literal>, <literal>b</literal>, and <literal>p</"
"literal> are used as if meaning <quote>alpha</quote>, <quote>beta</quote> or "
@@ -2515,7 +2532,7 @@ msgstr ""
"letra pode ser utilizada, e elas serão ordenadas de forma adequada."
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:1372
+#: book.translate.xml:1374
msgid ""
"Examples of <varname>DISTVERSION</varname> and the Derived "
"<varname>PORTVERSION</varname>"
@@ -2524,62 +2541,62 @@ msgstr ""
"<varname>PORTVERSION</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:1378 book.translate.xml:1980
+#: book.translate.xml:1380 book.translate.xml:1982
msgid "<varname>DISTVERSION</varname>"
msgstr "<varname>DISTVERSION</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:1379 book.translate.xml:1981
+#: book.translate.xml:1381 book.translate.xml:1983
msgid "<varname>PORTVERSION</varname>"
msgstr "<varname>PORTVERSION</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:1385
+#: book.translate.xml:1387
msgid "0.7.1d"
msgstr "0.7.1d"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:1386
+#: book.translate.xml:1388
msgid "0.7.1.d"
msgstr "0.7.1.d"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:1390
+#: book.translate.xml:1392
msgid "10Alpha3"
msgstr "10Alpha3"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:1391
+#: book.translate.xml:1393
msgid "10.a3"
msgstr "10.a3"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:1395
+#: book.translate.xml:1397
msgid "3Beta7-pre2"
msgstr "3Beta7-pre2"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:1396
+#: book.translate.xml:1398
msgid "3.b7.p2"
msgstr "3.b7.p2"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:1400
+#: book.translate.xml:1402
msgid "8:f_17"
msgstr "8:f_17"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:1401
+#: book.translate.xml:1403
msgid "8f.17"
msgstr "8f.17"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:1408
+#: book.translate.xml:1410
msgid "Using <varname>DISTVERSION</varname>"
msgstr "Usando <varname>DISTVERSION</varname>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:1410
+#: book.translate.xml:1412
msgid ""
"When the version only contains numbers separated by dots, dashes or "
"underscores, use <varname>DISTVERSION</varname>."
@@ -2588,7 +2605,7 @@ msgstr ""
"sublinhados, use <varname>DISTVERSION</varname>."
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:1414
+#: book.translate.xml:1416
#, no-wrap
msgid ""
"PORTNAME= nekoto\n"
@@ -2598,7 +2615,7 @@ msgstr ""
"DISTVERSION=\t1.2-4"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:1417
+#: book.translate.xml:1419
msgid ""
"It will generate a <varname>PORTVERSION</varname> of <literal>1.2.4</"
"literal>."
@@ -2606,7 +2623,7 @@ msgstr ""
"Isso irá gerar um <varname>PORTVERSION</varname> <literal>1.2.4</literal>."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:1422
+#: book.translate.xml:1424
msgid ""
"Using <varname>DISTVERSION</varname> When the Version Starts with a Letter "
"or a Prefix"
@@ -2615,7 +2632,7 @@ msgstr ""
"ou um Prefixo"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:1425
+#: book.translate.xml:1427
msgid ""
"When the version starts or ends with a letter, or a prefix or a suffix that "
"is not part of the version, use <varname>DISTVERSIONPREFIX</varname>, "
@@ -2626,12 +2643,12 @@ msgstr ""
"<varname>DISTVERSION</varname> e <varname>DISTVERSIONSUFFIX</varname>."
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:1431
+#: book.translate.xml:1433
msgid "If the version is <literal>v1.2-4</literal>:"
msgstr "Se a versão for <literal>v1.2-4</literal>:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:1433
+#: book.translate.xml:1435
#, no-wrap
msgid ""
"PORTNAME= nekoto\n"
@@ -2643,7 +2660,7 @@ msgstr ""
"DISTVERSION=\t1_2_4"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:1437
+#: book.translate.xml:1439
msgid ""
"Some of the time, projects using <application>GitHub</application> will use "
"their name in their versions. For example, the version could be "
@@ -2654,7 +2671,7 @@ msgstr ""
"literal>:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:1442
+#: book.translate.xml:1444
#, no-wrap
msgid ""
"PORTNAME= nekoto\n"
@@ -2666,7 +2683,7 @@ msgstr ""
"DISTVERSION=\t1.2_4"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:1446
+#: book.translate.xml:1448
msgid ""
"Those projects also sometimes use some string at the end of the version, for "
"example, <literal>1.2-4_RELEASE</literal>:"
@@ -2675,7 +2692,7 @@ msgstr ""
"<literal>1.2-4_RELEASE</literal>:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:1450
+#: book.translate.xml:1452
#, no-wrap
msgid ""
"PORTNAME= nekoto\n"
@@ -2687,13 +2704,13 @@ msgstr ""
"DISTVERSIONSUFFIX= _RELEASE"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:1454
+#: book.translate.xml:1456
msgid "Or they do both, for example, <literal>nekoto-1.2-4_RELEASE</literal>:"
msgstr ""
"Ou eles fazem ambos, por exemplo,<literal>nekoto-1.2-4_RELEASE</literal>:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:1457
+#: book.translate.xml:1459
#, no-wrap
msgid ""
"PORTNAME= nekoto\n"
@@ -2707,7 +2724,7 @@ msgstr ""
"DISTVERSIONSUFFIX= _RELEASE"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:1462
+#: book.translate.xml:1464
msgid ""
"<varname>DISTVERSIONPREFIX</varname> and <varname>DISTVERSIONSUFFIX</"
"varname> will not be used while constructing <varname>PORTVERSION</varname>, "
@@ -2718,7 +2735,7 @@ msgstr ""
"usado apenas em <varname>DISTNAME</varname>."
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:1467
+#: book.translate.xml:1469
msgid ""
"All will generate a <varname>PORTVERSION</varname> of <literal>1.2.4</"
"literal>."
@@ -2727,7 +2744,7 @@ msgstr ""
"<literal>1.2.4</literal>."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:1472
+#: book.translate.xml:1474
msgid ""
"Using <varname>DISTVERSION</varname> When the Version Contains Letters "
"Meaning <quote>alpha</quote>, <quote>beta</quote>, or <quote>pre-release</"
@@ -2738,7 +2755,7 @@ msgstr ""
"release</quote>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:1476
+#: book.translate.xml:1478
msgid ""
"When the version contains numbers separated by dots, dashes or underscores, "
"and letters are used to mean <quote>alpha</quote>, <quote>beta</quote> or "
@@ -2751,7 +2768,7 @@ msgstr ""
"letras, use <varname>DISTVERSION</varname>."
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:1483
+#: book.translate.xml:1485
#, no-wrap
msgid ""
"PORTNAME= nekoto\n"
@@ -2761,7 +2778,7 @@ msgstr ""
"DISTVERSION=\t1.2-pre4"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:1486
+#: book.translate.xml:1488
#, no-wrap
msgid ""
"PORTNAME= nekoto\n"
@@ -2771,7 +2788,7 @@ msgstr ""
"DISTVERSION=\t1.2p4"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:1489
+#: book.translate.xml:1491
msgid ""
"Both will generate a <varname>PORTVERSION</varname> of <literal>1.2.p4</"
"literal> which is before than 1.2. <citerefentry><refentrytitle>pkg-version</"
@@ -2784,7 +2801,7 @@ msgstr ""
"usado para verificar esse fato:"
#. (itstool) path: example/screen
-#: book.translate.xml:1493
+#: book.translate.xml:1495
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt>%</prompt> <userinput>pkg version -t 1.2.p4 1.2</userinput>\n"
@@ -2794,7 +2811,7 @@ msgstr ""
"&lt;"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:1498
+#: book.translate.xml:1500
msgid ""
"Not Using <varname>DISTVERSION</varname> When the Version Contains Letters "
"Meaning \"Patch Level\""
@@ -2803,7 +2820,7 @@ msgstr ""
"Significam \"Nível de Patch\""
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:1501
+#: book.translate.xml:1503
msgid ""
"When the version contains letters that are not meant as <quote>alpha</"
"quote>, <quote>beta</quote>, or <quote>pre</quote>, but more in a "
@@ -2816,7 +2833,7 @@ msgstr ""
"<varname>PORTVERSION</varname>."
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:1507
+#: book.translate.xml:1509
#, no-wrap
msgid ""
"PORTNAME= nekoto\n"
@@ -2826,7 +2843,7 @@ msgstr ""
"PORTVERSION=\t1.2p4"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:1510
+#: book.translate.xml:1512
msgid ""
"In this case, using <varname>DISTVERSION</varname> is not possible because "
"it would generate a version of <literal>1.2.p4</literal> which would be "
@@ -2840,7 +2857,7 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> irá constatar isso:"
#. (itstool) path: example/screen
-#: book.translate.xml:1516
+#: book.translate.xml:1518
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt>%</prompt> <userinput>pkg version -t 1.2 1.2.p4</userinput>\n"
@@ -2854,7 +2871,7 @@ msgstr ""
"&lt; <co xml:id=\"makefile-versions-ex4-co2\"/>"
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:1523
+#: book.translate.xml:1525
msgid ""
"<literal>1.2</literal> is after <literal>1.2.p4</literal>, which is "
"<emphasis>wrong</emphasis> in this case."
@@ -2863,7 +2880,7 @@ msgstr ""
"<emphasis>errado</emphasis> nesse caso."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:1529
+#: book.translate.xml:1531
msgid ""
"<literal>1.2</literal> is before <literal>1.2p4</literal>, which is what was "
"needed."
@@ -2872,7 +2889,7 @@ msgstr ""
"necessário."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:1536
+#: book.translate.xml:1538
msgid ""
"For some more advanced examples of setting <varname>PORTVERSION</varname>, "
"when the software's versioning is really not compatible with FreeBSD's, or "
@@ -2885,17 +2902,17 @@ msgstr ""
"contém a versão em si, consulte <xref linkend=\"makefile-distname\"/>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:1544
+#: book.translate.xml:1546
msgid "<varname>PORTREVISION</varname> and <varname>PORTEPOCH</varname>"
msgstr "<varname>PORTREVISION</varname> e <varname>PORTEPOCH</varname>"
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:1548
+#: book.translate.xml:1550
msgid "<varname>PORTREVISION</varname>"
msgstr "<varname>PORTREVISION</varname>"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:1550
+#: book.translate.xml:1552
msgid ""
"<varname>PORTREVISION</varname> is a monotonically increasing value which is "
"reset to 0 with every increase of <varname>DISTVERSION</varname>, typically "
@@ -2915,7 +2932,7 @@ msgstr ""
"novo pacote está disponível."
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:1560
+#: book.translate.xml:1562
msgid ""
"<varname>PORTREVISION</varname> must be increased each time a change is made "
"to the port that changes the generated package in any way. That includes "
@@ -2928,12 +2945,12 @@ msgstr ""
"linkend=\"makefile-options\">options</link> não padrão."
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:1566
+#: book.translate.xml:1568
msgid "Examples of when <varname>PORTREVISION</varname> must be bumped:"
msgstr "Exemplos de quando <varname>PORTREVISION</varname> deve ser alterado:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:1571
+#: book.translate.xml:1573
msgid ""
"Addition of patches to correct security vulnerabilities, bugs, or to add new "
"functionality to the port."
@@ -2942,7 +2959,7 @@ msgstr ""
"para adicionar novas funcionalidades ao port."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:1577
+#: book.translate.xml:1579
msgid ""
"Changes to the port <filename>Makefile</filename> to enable or disable "
"compile-time options in the package."
@@ -2951,7 +2968,7 @@ msgstr ""
"as opções de tempo de compilação no pacote."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:1583
+#: book.translate.xml:1585
msgid ""
"Changes in the packing list or the install-time behavior of the package. For "
"example, a change to a script which generates initial data for the package, "
@@ -2965,7 +2982,7 @@ msgstr ""
"citerefentry>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:1590
+#: book.translate.xml:1592
msgid ""
"Version bump of a port's shared library dependency (in this case, someone "
"trying to install the old package after installing a newer version of the "
@@ -2978,7 +2995,7 @@ msgstr ""
"libfoo.(x+1))."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:1598
+#: book.translate.xml:1600
msgid ""
"Silent changes to the port distfile which have significant functional "
"differences. For example, changes to the distfile requiring a correction to "
@@ -2993,7 +3010,7 @@ msgstr ""
"versões antiga e nova mostra mudanças não triviais no código."
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:1608
+#: book.translate.xml:1610
msgid ""
"Examples of changes which do not require a <varname>PORTREVISION</varname> "
"bump:"
@@ -3002,7 +3019,7 @@ msgstr ""
"<varname>PORTREVISION</varname>:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:1613
+#: book.translate.xml:1615
msgid ""
"Style changes to the port skeleton with no functional change to what appears "
"in the resulting package."
@@ -3011,7 +3028,7 @@ msgstr ""
"aparece no pacote resultante."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:1619
+#: book.translate.xml:1621
msgid ""
"Changes to <varname>MASTER_SITES</varname> or other functional changes to "
"the port which do not affect the resulting package."
@@ -3020,7 +3037,7 @@ msgstr ""
"funcionais no port que não afetem o pacote resultante."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:1625
+#: book.translate.xml:1627
msgid ""
"Trivial patches to the distfile such as correction of typos, which are not "
"important enough that users of the package have to go to the trouble of "
@@ -3031,7 +3048,7 @@ msgstr ""
"se dar ao trabalho de atualizar."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:1632
+#: book.translate.xml:1634
msgid ""
"Build fixes which cause a package to become compilable where it was "
"previously failing. As long as the changes do not introduce any functional "
@@ -3049,7 +3066,7 @@ msgstr ""
"uma mudança."
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:1643
+#: book.translate.xml:1645
msgid ""
"A rule of thumb is to decide whether a change committed to a port is "
"something which <emphasis>some</emphasis> people would benefit from having. "
@@ -3066,7 +3083,7 @@ msgstr ""
"sim, <varname>PORTREVISION</varname> deve ser incrementado."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:1654
+#: book.translate.xml:1656
msgid ""
"People using binary packages will <emphasis>never</emphasis> see the update "
"if <varname>PORTREVISION</varname> is not bumped. Without increasing "
@@ -3079,12 +3096,12 @@ msgstr ""
"como detectar a alteração e, portanto, não irão recompilar o pacote."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:1664
+#: book.translate.xml:1666
msgid "<varname>PORTEPOCH</varname>"
msgstr "<varname>PORTEPOCH</varname>"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:1666
+#: book.translate.xml:1668
msgid ""
"From time to time a software vendor or FreeBSD porter will do something "
"silly and release a version of their software which is actually numerically "
@@ -3100,7 +3117,7 @@ msgstr ""
"que 1)."
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:1675
+#: book.translate.xml:1677
msgid ""
"The results of version number comparisons are not always obvious. "
"<command>pkg version</command> (see <citerefentry><refentrytitle>pkg-"
@@ -3114,7 +3131,7 @@ msgstr ""
"exemplo:"
#. (itstool) path: tip/screen
-#: book.translate.xml:1680
+#: book.translate.xml:1682
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt>%</prompt> <userinput>pkg version -t 0.031 0.29</userinput>\n"
@@ -3124,7 +3141,7 @@ msgstr ""
"&gt;"
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:1683
+#: book.translate.xml:1685
msgid ""
"The <literal>&gt;</literal> output indicates that version 0.031 is "
"considered greater than version 0.29, which may not have been obvious to the "
@@ -3135,7 +3152,7 @@ msgstr ""
"port."
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:1688
+#: book.translate.xml:1690
msgid ""
"In situations such as this, <varname>PORTEPOCH</varname> must be increased. "
"If <varname>PORTEPOCH</varname> is nonzero it is appended to the package "
@@ -3160,7 +3177,7 @@ msgstr ""
"<literal>0</literal> implícito no pacote anterior."
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:1703
+#: book.translate.xml:1705
msgid ""
"Dropping or resetting <varname>PORTEPOCH</varname> incorrectly leads to no "
"end of grief. If the discussion above was not clear enough, please consult "
@@ -3173,7 +3190,7 @@ msgstr ""
"freebsd-ports\"> Lista de discussão de ports do FreeBSD</link>."
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:1708
+#: book.translate.xml:1710
msgid ""
"It is expected that <varname>PORTEPOCH</varname> will not be used for the "
"majority of ports, and that sensible use of <varname>DISTVERSION</varname>, "
@@ -3197,7 +3214,7 @@ msgstr ""
"quote> é feito."
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:1722
+#: book.translate.xml:1724
msgid ""
"For example, if a snapshot release is made on the date <literal>20000917</"
"literal>, and the previous version of the software was version <literal>1.2</"
@@ -3214,7 +3231,7 @@ msgstr ""
"digamos <literal>1.3</literal>, ainda seja um valor numericamente maior."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:1734
+#: book.translate.xml:1736
msgid ""
"Example of <varname>PORTREVISION</varname> and <varname>PORTEPOCH</varname> "
"Usage"
@@ -3222,7 +3239,7 @@ msgstr ""
"Exemplo de Uso <varname>PORTREVISION</varname> e <varname>PORTEPOCH</varname>"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:1737
+#: book.translate.xml:1739
msgid ""
"The <literal>gtkmumble</literal> port, version <literal>0.10</literal>, is "
"committed to the ports collection:"
@@ -3231,7 +3248,7 @@ msgstr ""
"comitado na coleção de ports:"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:1741
+#: book.translate.xml:1743
#, no-wrap
msgid ""
"PORTNAME=\tgtkmumble\n"
@@ -3241,12 +3258,12 @@ msgstr ""
"DISTVERSION=\t0.10"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:1744
+#: book.translate.xml:1746
msgid "<varname>PKGNAME</varname> becomes <literal>gtkmumble-0.10</literal>."
msgstr "<varname>PKGNAME</varname> torna-se <literal>gtkmumble-0.10</literal>."
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:1747
+#: book.translate.xml:1749
msgid ""
"A security hole is discovered which requires a local FreeBSD patch. "
"<varname>PORTREVISION</varname> is bumped accordingly."
@@ -3255,7 +3272,7 @@ msgstr ""
"<varname>PORTREVISION</varname> é alterado de acordo."
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:1751
+#: book.translate.xml:1753
#, no-wrap
msgid ""
"PORTNAME=\tgtkmumble\n"
@@ -3267,13 +3284,13 @@ msgstr ""
"PORTREVISION=\t1"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:1755
+#: book.translate.xml:1757
msgid "<varname>PKGNAME</varname> becomes <literal>gtkmumble-0.10_1</literal>"
msgstr ""
"<varname>PKGNAME</varname> torna-se <literal>gtkmumble-0.10_1</literal>"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:1758
+#: book.translate.xml:1760
msgid ""
"A new version is released by the vendor, numbered <literal>0.2</literal> (it "
"turns out the author actually intended <literal>0.10</literal> to actually "
@@ -3297,7 +3314,7 @@ msgstr ""
"do<filename>Makefile</filename>)."
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:1771
+#: book.translate.xml:1773
#, no-wrap
msgid ""
"PORTNAME=\tgtkmumble\n"
@@ -3309,12 +3326,12 @@ msgstr ""
"PORTEPOCH=\t1"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:1775
+#: book.translate.xml:1777
msgid "<varname>PKGNAME</varname> becomes <literal>gtkmumble-0.2,1</literal>"
msgstr "<varname>PKGNAME</varname> torna-se <literal>gtkmumble-0.2,1</literal>"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:1778
+#: book.translate.xml:1780
msgid ""
"The next release is 0.3. Since <varname>PORTEPOCH</varname> never decreases, "
"the version variables are now:"
@@ -3323,7 +3340,7 @@ msgstr ""
"diminua, as variáveis ​​de versão são agora:"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:1782
+#: book.translate.xml:1784
#, no-wrap
msgid ""
"PORTNAME=\tgtkmumble\n"
@@ -3335,12 +3352,12 @@ msgstr ""
"PORTEPOCH=\t1"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:1786
+#: book.translate.xml:1788
msgid "<varname>PKGNAME</varname> becomes <literal>gtkmumble-0.3,1</literal>"
msgstr "<varname>PKGNAME</varname> torna-se <literal>gtkmumble-0.3,1</literal>"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:1790
+#: book.translate.xml:1792
msgid ""
"If <varname>PORTEPOCH</varname> were reset to <literal>0</literal> with this "
"upgrade, someone who had installed the <literal>gtkmumble-0.10_1</literal> "
@@ -3357,12 +3374,12 @@ msgstr ""
"<varname>PORTEPOCH</varname> em primeiro lugar."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:1803
+#: book.translate.xml:1805
msgid "<varname>PKGNAMEPREFIX</varname> and <varname>PKGNAMESUFFIX</varname>"
msgstr "<varname>PKGNAMEPREFIX</varname> e <varname>PKGNAMESUFFIX</varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:1806
+#: book.translate.xml:1808
msgid ""
"Two optional variables, <varname>PKGNAMEPREFIX</varname> and "
"<varname>PKGNAMESUFFIX</varname>, are combined with <varname>PORTNAME</"
@@ -3391,12 +3408,12 @@ msgstr ""
"varname>, respectivamente. Não os faça parte de <varname>PORTNAME</varname>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:1826
+#: book.translate.xml:1828
msgid "Package Naming Conventions"
msgstr "Convenções de Nomenclatura de Pacotes"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:1828
+#: book.translate.xml:1830
msgid ""
"These are the conventions to follow when naming packages. This is to make "
"the package directory easy to scan, as there are already thousands of "
@@ -3407,7 +3424,7 @@ msgstr ""
"pacotes e os usuários irão pegar ranço se eles machucarem seus olhos!"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:1833
+#: book.translate.xml:1835
msgid ""
"Package names take the form of <filename><replaceable>language_region-name-"
"compiled.specifics-version.numbers</replaceable></filename>."
@@ -3416,7 +3433,7 @@ msgstr ""
"name-compiled.specifics-version.numbers</replaceable></filename>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:1836
+#: book.translate.xml:1838
msgid ""
"The package name is defined as <literal>"
"${PKGNAMEPREFIX}${PORTNAME}${PKGNAMESUFFIX}-${PORTVERSION}</literal>. Make "
@@ -3428,12 +3445,12 @@ msgstr ""
"formato."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:1843
+#: book.translate.xml:1845
msgid "<filename><replaceable>language_region-</replaceable></filename>"
msgstr "<filename><replaceable>language_region-</replaceable></filename>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:1846
+#: book.translate.xml:1848
msgid ""
"FreeBSD strives to support the native language of its users. The "
"<replaceable>language-</replaceable> part is a two letter abbreviation of "
@@ -3452,7 +3469,7 @@ msgstr ""
"<literal>de</literal> para alemão."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:1856
+#: book.translate.xml:1858
msgid ""
"If the port is specific to a certain region within the language area, add "
"the two letter country code as well. Examples are <literal>en_US</literal> "
@@ -3464,7 +3481,7 @@ msgstr ""
"o Francês Suíço."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:1862
+#: book.translate.xml:1864
msgid ""
"The <replaceable>language-</replaceable> part is set in "
"<varname>PKGNAMEPREFIX</varname>."
@@ -3473,12 +3490,12 @@ msgstr ""
"<varname>PKGNAMEPREFIX</varname>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:1868
+#: book.translate.xml:1870
msgid "<filename><replaceable>name</replaceable></filename>"
msgstr "<filename><replaceable>name</replaceable></filename>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:1871
+#: book.translate.xml:1873
msgid ""
"Make sure that the port's name and version are clearly separated and placed "
"into <varname>PORTNAME</varname> and <varname>DISTVERSION</varname>. The "
@@ -3505,7 +3522,7 @@ msgstr ""
"<varname>PKGNAMEPREFIX</varname> e <varname>PKGNAMESUFFIX</varname>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:1890
+#: book.translate.xml:1892
msgid ""
"There is a tradition of naming <literal>Perl 5</literal> modules by "
"prepending <literal>p5-</literal> and converting the double-colon separator "
@@ -3518,12 +3535,12 @@ msgstr ""
"<literal>p5-Data-Dumper</literal>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:1900
+#: book.translate.xml:1902
msgid "<filename><replaceable>-compiled.specifics</replaceable></filename>"
msgstr "<filename><replaceable>-compiled.specifics</replaceable></filename>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:1903
+#: book.translate.xml:1905
msgid ""
"If the port can be built with different <link linkend=\"makefile-masterdir"
"\">hardcoded defaults</link> (usually part of the directory name in a family "
@@ -3538,7 +3555,7 @@ msgstr ""
"Exemplos são tamanho de papel e unidades de fonte."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:1911
+#: book.translate.xml:1913
msgid ""
"The <replaceable>-compiled.specifics</replaceable> part is set in "
"<varname>PKGNAMESUFFIX</varname>."
@@ -3547,12 +3564,12 @@ msgstr ""
"<varname>PKGNAMESUFFIX</varname>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:1917
+#: book.translate.xml:1919
msgid "<filename><replaceable>-version.numbers</replaceable></filename>"
msgstr "<filename><replaceable>-version.numbers</replaceable></filename>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:1920
+#: book.translate.xml:1922
msgid ""
"The version string follows a dash (<literal>-</literal>) and is a period-"
"separated list of integers and single lowercase alphabetics. In particular, "
@@ -3579,7 +3596,7 @@ msgstr ""
"<literal>1.0b2</literal>)."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:1937
+#: book.translate.xml:1939
msgid ""
"The idea is to make it easier to sort ports by looking at the version "
"string. In particular, make sure version number components are always "
@@ -3608,7 +3625,7 @@ msgstr ""
"<literal><replaceable>yyyy</replaceable></literal>."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:1957
+#: book.translate.xml:1959
msgid ""
"Package name must be unique among all of the ports tree, check that there is "
"not already a port with the same <varname>PORTNAME</varname> and if there is "
@@ -3623,7 +3640,7 @@ msgstr ""
"link>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:1963
+#: book.translate.xml:1965
msgid ""
"Here are some (real) examples on how to convert the name as called by the "
"software authors to a suitable package name, for each line, only one of "
@@ -3637,81 +3654,81 @@ msgstr ""
"<filename>Makefile</filename>:"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:1971
+#: book.translate.xml:1973
msgid "Package Naming Examples"
msgstr "Exemplos de Nomes de Pacotes"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:1976
+#: book.translate.xml:1978
msgid "Distribution Name"
msgstr "Nome da Distribuição"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:1977
+#: book.translate.xml:1979
msgid "<varname>PKGNAMEPREFIX</varname>"
msgstr "<varname>PKGNAMEPREFIX</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:1979
+#: book.translate.xml:1981
msgid "<varname>PKGNAMESUFFIX</varname>"
msgstr "<varname>PKGNAMESUFFIX</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:1982
+#: book.translate.xml:1984
msgid "Reason or comment"
msgstr "Razão ou comentário"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:1988
+#: book.translate.xml:1990
msgid "mule-2.2.2"
msgstr "mule-2.2.2"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:1989 book.translate.xml:1991 book.translate.xml:1999
-#: book.translate.xml:2011 book.translate.xml:2013 book.translate.xml:2021
-#: book.translate.xml:2023 book.translate.xml:2031 book.translate.xml:2033
-#: book.translate.xml:2041 book.translate.xml:2043 book.translate.xml:2051
-#: book.translate.xml:2053 book.translate.xml:2061 book.translate.xml:2063
-#: book.translate.xml:2072 book.translate.xml:2074 book.translate.xml:2083
-#: book.translate.xml:2085 book.translate.xml:2096 book.translate.xml:2104
-#: book.translate.xml:2115 book.translate.xml:15736 book.translate.xml:15753
-#: book.translate.xml:15761
+#: book.translate.xml:1991 book.translate.xml:1993 book.translate.xml:2001
+#: book.translate.xml:2013 book.translate.xml:2015 book.translate.xml:2023
+#: book.translate.xml:2025 book.translate.xml:2033 book.translate.xml:2035
+#: book.translate.xml:2043 book.translate.xml:2045 book.translate.xml:2053
+#: book.translate.xml:2055 book.translate.xml:2063 book.translate.xml:2065
+#: book.translate.xml:2074 book.translate.xml:2076 book.translate.xml:2085
+#: book.translate.xml:2087 book.translate.xml:2098 book.translate.xml:2106
+#: book.translate.xml:2117 book.translate.xml:15878 book.translate.xml:15895
+#: book.translate.xml:15903
msgid "(empty)"
msgstr "(vazio)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:1990 book.translate.xml:2000
+#: book.translate.xml:1992 book.translate.xml:2002
msgid "mule"
msgstr "mule"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:1992
+#: book.translate.xml:1994
msgid "2.2.2"
msgstr "2.2.2"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:1994
+#: book.translate.xml:1996
msgid "No changes required"
msgstr "Nenhuma alteração é necessária"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:1998
+#: book.translate.xml:2000
msgid "mule-1.0.1"
msgstr "mule-1.0.1"
# auto translated by TM merge from project: scilab, version: master, DocId: modules/m2sci/locales/m2sci
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2001
+#: book.translate.xml:2003
msgid "1"
msgstr "1"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2002
+#: book.translate.xml:2004
msgid "1.0.1"
msgstr "1.0.1"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2004
+#: book.translate.xml:2006
msgid ""
"This is version 1 of <application>mule</application>, and version 2 already "
"exists"
@@ -3719,147 +3736,147 @@ msgstr ""
"Esta é a versão 1 do <application>mule</application> e a versão 2 já existe"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2010
+#: book.translate.xml:2012
msgid "EmiClock-1.0.2"
msgstr "EmiClock-1.0.2"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2012
+#: book.translate.xml:2014
msgid "emiclock"
msgstr "emiclock"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2014
+#: book.translate.xml:2016
msgid "1.0.2"
msgstr "1.0.2"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2016
+#: book.translate.xml:2018
msgid "No uppercase names for single programs"
msgstr "Sem nomes em maiúsculas para programas individuais"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2020
+#: book.translate.xml:2022
msgid "rdist-1.3alpha"
msgstr "rdist-1.3alpha"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2022
+#: book.translate.xml:2024
msgid "rdist"
msgstr "rdist"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2024
+#: book.translate.xml:2026
msgid "1.3alpha"
msgstr "1.3alfa"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2026
+#: book.translate.xml:2028
msgid "Version will be <literal>1.3.a</literal>"
msgstr "Versão será <literal>1.3.a</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2030
+#: book.translate.xml:2032
msgid "es-0.9-beta1"
msgstr "es-0.9-beta1"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2032
+#: book.translate.xml:2034
msgid "es"
msgstr "es"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2034
+#: book.translate.xml:2036
msgid "0.9-beta1"
msgstr "0.9-beta1"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2036
+#: book.translate.xml:2038
msgid "Version will be <literal>0.9.b1</literal>"
msgstr "Versão será <literal>0.9.b1</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2040
+#: book.translate.xml:2042
msgid "mailman-2.0rc3"
msgstr "mailman-2.0rc3"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2042
+#: book.translate.xml:2044
msgid "mailman"
msgstr "mailman"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2044
+#: book.translate.xml:2046
msgid "2.0rc3"
msgstr "2.0rc3"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2046
+#: book.translate.xml:2048
msgid "Version will be <varname>2.0.r3</varname>"
msgstr "Versão será<varname>2.0.r3</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2050
+#: book.translate.xml:2052
msgid "v3.3beta021.src"
msgstr "v3.3beta021.src"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2052
+#: book.translate.xml:2054
msgid "tiff"
msgstr "tiff"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2055
+#: book.translate.xml:2057
msgid "3.3"
msgstr "3.3"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2056
+#: book.translate.xml:2058
msgid "What the heck was that anyway?"
msgstr "O que diabos foi isso afinal?"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2060 book.translate.xml:2062
+#: book.translate.xml:2062 book.translate.xml:2064
msgid "tvtwm"
msgstr "tvtwm"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2065
+#: book.translate.xml:2067
msgid "p11"
msgstr "p11"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2066 book.translate.xml:2077
+#: book.translate.xml:2068 book.translate.xml:2079
msgid "No version in the filename, use what upstream says it is"
msgstr "Nenhuma versão no nome do arquivo, use o que o upstream diz que é"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2071 book.translate.xml:2073
+#: book.translate.xml:2073 book.translate.xml:2075
msgid "piewm"
msgstr "piewm"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2075 book.translate.xml:2118
+#: book.translate.xml:2077 book.translate.xml:2120
msgid "1.0"
msgstr "1.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2082
+#: book.translate.xml:2084
msgid "xvgr-2.10pl1"
msgstr "xvgr-2.10pl1"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2084
+#: book.translate.xml:2086
msgid "xvgr"
msgstr "xvgr"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2087
+#: book.translate.xml:2089
msgid "2.10.pl1"
msgstr "2.10.pl1"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2088
+#: book.translate.xml:2090
msgid ""
"In that case, <literal>pl1</literal> means patch level, so using DISTVERSION "
"is not possible."
@@ -3868,72 +3885,72 @@ msgstr ""
"DISTVERSION não é possível."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2093
+#: book.translate.xml:2095
msgid "gawk-2.15.6"
msgstr "gawk-2.15.6"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2094
+#: book.translate.xml:2096
msgid "ja-"
msgstr "ja-"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2095
+#: book.translate.xml:2097
msgid "gawk"
msgstr "gawk"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2097
+#: book.translate.xml:2099
msgid "2.15.6"
msgstr "2.15.6"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2099
+#: book.translate.xml:2101
msgid "Japanese language version"
msgstr "Versão em japonês"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2103
+#: book.translate.xml:2105
msgid "psutils-1.13"
msgstr "psutils-1.13"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2105
+#: book.translate.xml:2107
msgid "psutils"
msgstr "psutils"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2106
+#: book.translate.xml:2108
msgid "-letter"
msgstr "-letter"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2107
+#: book.translate.xml:2109
msgid "1.13"
msgstr "1.13"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2109
+#: book.translate.xml:2111
msgid "Paper size hardcoded at package build time"
msgstr "Tamanho do papel codificado no tempo de compilação do pacote"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2114 book.translate.xml:2116
+#: book.translate.xml:2116 book.translate.xml:2118
msgid "pkfonts"
msgstr "pkfonts"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2117
+#: book.translate.xml:2119
msgid "300"
msgstr "300"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2120
+#: book.translate.xml:2122
msgid "Package for 300dpi fonts"
msgstr "Pacote para fontes de 300dpi"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:2126
+#: book.translate.xml:2128
msgid ""
"If there is absolutely no trace of version information in the original "
"source and it is unlikely that the original author will ever release another "
@@ -3956,7 +3973,7 @@ msgstr ""
"literal>) como a versão."
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:2139
+#: book.translate.xml:2141
msgid ""
"Use any letter. Here, <literal>d</literal> here stands for date, if the "
"source is a <application>Git</application> repository, <literal>g</literal> "
@@ -3969,18 +3986,18 @@ msgstr ""
"para snapshot também é comum."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:2149
+#: book.translate.xml:2151
msgid "Categorization"
msgstr "Categorização"
#. (itstool) path: sect2/title
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:2152 book.translate.xml:8403
+#: book.translate.xml:2154 book.translate.xml:8405
msgid "<varname>CATEGORIES</varname>"
msgstr "<varname>CATEGORIES</varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:2154
+#: book.translate.xml:2156
msgid ""
"When a package is created, it is put under <filename>/usr/ports/packages/"
"All</filename> and links are made from one or more subdirectories of "
@@ -4001,7 +4018,7 @@ msgstr ""
"adequadas para o port."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:2166
+#: book.translate.xml:2168
msgid ""
"This list also determines where in the ports tree the port is imported. If "
"there is more than one category here, the port files must be put in the "
@@ -4016,12 +4033,12 @@ msgstr ""
"como escolher as categorias certas."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:2175
+#: book.translate.xml:2177
msgid "Current List of Categories"
msgstr "Lista Atual de Categorias"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:2177
+#: book.translate.xml:2179
msgid ""
"Here is the current list of port categories. Those marked with an asterisk "
"(<literal>*</literal>) are <emphasis>virtual</emphasis> categories—those "
@@ -4035,7 +4052,7 @@ msgstr ""
"pesquisa."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:2185
+#: book.translate.xml:2187
msgid ""
"For non-virtual categories, there is a one-line description in "
"<varname>COMMENT</varname> in that subdirectory's <filename>Makefile</"
@@ -4047,47 +4064,47 @@ msgstr ""
# auto translated by TM merge from project: ManageIQ, version: fine, DocId: manageiq
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2194
+#: book.translate.xml:2196
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
# auto translated by TM merge from project: ManageIQ V2V Plugin, version: gaprindashvili, DocId: MiqV2vUI
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2195 book.translate.xml:3629 book.translate.xml:4147
-#: book.translate.xml:10171 book.translate.xml:10511 book.translate.xml:11409
-#: book.translate.xml:11682 book.translate.xml:11718 book.translate.xml:11990
-#: book.translate.xml:12103 book.translate.xml:12486 book.translate.xml:12519
-#: book.translate.xml:12577 book.translate.xml:12626 book.translate.xml:12750
-#: book.translate.xml:13767 book.translate.xml:14828 book.translate.xml:14873
-#: book.translate.xml:15108 book.translate.xml:15170 book.translate.xml:15248
-#: book.translate.xml:15290 book.translate.xml:15435 book.translate.xml:15602
-#: book.translate.xml:20232 book.translate.xml:25084
+#: book.translate.xml:2197 book.translate.xml:3631 book.translate.xml:4149
+#: book.translate.xml:10173 book.translate.xml:10549 book.translate.xml:11551
+#: book.translate.xml:11824 book.translate.xml:11860 book.translate.xml:12132
+#: book.translate.xml:12245 book.translate.xml:12628 book.translate.xml:12661
+#: book.translate.xml:12719 book.translate.xml:12768 book.translate.xml:12892
+#: book.translate.xml:13909 book.translate.xml:14970 book.translate.xml:15015
+#: book.translate.xml:15250 book.translate.xml:15312 book.translate.xml:15390
+#: book.translate.xml:15432 book.translate.xml:15577 book.translate.xml:15744
+#: book.translate.xml:20371 book.translate.xml:25326
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
# auto translated by TM merge from project: ManageIQ, version: gaprindashvili, DocId: manageiq
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2196
+#: book.translate.xml:2198
msgid "Notes"
msgstr "Notas"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2202
+#: book.translate.xml:2204
msgid "<filename>accessibility</filename>"
msgstr "<filename>accessibility</filename>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2203
+#: book.translate.xml:2205
msgid "Ports to help disabled users."
msgstr "Ports para ajudar usuários com deficiências."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2208
+#: book.translate.xml:2210
msgid "<filename>afterstep</filename> <literal>*</literal>"
msgstr "<filename>afterstep</filename> <literal>*</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2211
+#: book.translate.xml:2213
msgid ""
"Ports to support the <link xlink:href=\"http://www.afterstep.org"
"\">AfterStep</link> window manager."
@@ -4096,144 +4113,144 @@ msgstr ""
"afterstep.org\">AfterStep</link>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2217
+#: book.translate.xml:2219
msgid "<filename>arabic</filename>"
msgstr "<filename>arabic</filename>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2218
+#: book.translate.xml:2220
msgid "Arabic language support."
msgstr "Suporte ao idioma árabe\"."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2223
+#: book.translate.xml:2225
msgid "<filename>archivers</filename>"
msgstr "<filename>archivers</filename>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2224
+#: book.translate.xml:2226
msgid "Archiving tools."
msgstr "Ferramentas de arquivamento."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2229
+#: book.translate.xml:2231
msgid "<filename>astro</filename>"
msgstr "<filename>astro</filename>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2230
+#: book.translate.xml:2232
msgid "Astronomical ports."
msgstr "Ports astronômicos."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2235
+#: book.translate.xml:2237
msgid "<filename>audio</filename>"
msgstr "<filename>audio</filename>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2236
+#: book.translate.xml:2238
msgid "Sound support."
msgstr "Suporte de som."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2241
+#: book.translate.xml:2243
msgid "<filename>benchmarks</filename>"
msgstr "<filename>benchmarks</filename>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2242
+#: book.translate.xml:2244
msgid "Benchmarking utilities."
msgstr "Utilitários de benchmarking."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2247
+#: book.translate.xml:2249
msgid "<filename>biology</filename>"
msgstr "<filename>biology</filename>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2248
+#: book.translate.xml:2250
msgid "Biology-related software."
msgstr "Software relacionado à biologia."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2253
+#: book.translate.xml:2255
msgid "<filename>cad</filename>"
msgstr "<filename>cad</filename>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2254
+#: book.translate.xml:2256
msgid "Computer aided design tools."
msgstr "Ferramentas de desenho assistidas por computador."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2259
+#: book.translate.xml:2261
msgid "<filename>chinese</filename>"
msgstr "<filename>chinese</filename>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2260
+#: book.translate.xml:2262
msgid "Chinese language support."
msgstr "Suporte ao idioma chinês."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2265
+#: book.translate.xml:2267
msgid "<filename>comms</filename>"
msgstr "<filename>comms</filename>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2266
+#: book.translate.xml:2268
msgid "Communication software."
msgstr "Software de comunicação."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2267
+#: book.translate.xml:2269
msgid "Mostly software to talk to the serial port."
msgstr "Principalmente software para falar com o port serial."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2272
+#: book.translate.xml:2274
msgid "<filename>converters</filename>"
msgstr "<filename>converters</filename>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2273
+#: book.translate.xml:2275
msgid "Character code converters."
msgstr "Conversores de código de caracteres."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2278
+#: book.translate.xml:2280
msgid "<filename>databases</filename>"
msgstr "<filename>databases</filename>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2279
+#: book.translate.xml:2281
msgid "Databases."
msgstr "Bancos de dados."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2284
+#: book.translate.xml:2286
msgid "<filename>deskutils</filename>"
msgstr "<filename>deskutils</filename>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2285
+#: book.translate.xml:2287
msgid "Things that used to be on the desktop before computers were invented."
msgstr ""
"Coisas que costumavam estar na área de trabalho antes dos computadores serem "
"inventados."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2291
+#: book.translate.xml:2293
msgid "<filename>devel</filename>"
msgstr "<filename>devel</filename>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2292
+#: book.translate.xml:2294
msgid "Development utilities."
msgstr "Utilitários de desenvolvimento."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2293
+#: book.translate.xml:2295
msgid ""
"Do not put libraries here just because they are libraries. They should "
"<emphasis>not</emphasis> be in this category unless they truly do not belong "
@@ -4244,37 +4261,37 @@ msgstr ""
"pertençam a nenhum outro lugar."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2300
+#: book.translate.xml:2302
msgid "<filename>dns</filename>"
msgstr "<filename>dns</filename>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2301
+#: book.translate.xml:2303
msgid "DNS-related software."
msgstr "Software relacionado ao DNS."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2306
+#: book.translate.xml:2308
msgid "<filename>docs</filename> <literal>*</literal>"
msgstr "<filename>docs</filename> <literal>*</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2308
+#: book.translate.xml:2310
msgid "Meta-ports for FreeBSD documentation."
msgstr "Meta-ports para documentação do FreeBSD."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2313
+#: book.translate.xml:2315
msgid "<filename>editors</filename>"
msgstr "<filename>editors</filename>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2314
+#: book.translate.xml:2316
msgid "General editors."
msgstr "Editores gerais."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2315
+#: book.translate.xml:2317
msgid ""
"Specialized editors go in the section for those tools. For example, a "
"mathematical-formula editor will go in <filename>math</filename>, and have "
@@ -4285,27 +4302,27 @@ msgstr ""
"editores </filename>como uma segunda categoria."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2323
+#: book.translate.xml:2325
msgid "<filename>elisp</filename> <literal>*</literal>"
msgstr "<filename>elisp</filename> <literal>*</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2325
+#: book.translate.xml:2327
msgid "Emacs-lisp ports."
msgstr "Emacs-lisp ports."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2330
+#: book.translate.xml:2332
msgid "<filename>emulators</filename>"
msgstr "<filename>emulators</filename>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2331
+#: book.translate.xml:2333
msgid "Emulators for other operating systems."
msgstr "Emuladores para outros sistemas operacionais."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2332
+#: book.translate.xml:2334
msgid ""
"Terminal emulators do <emphasis>not</emphasis> belong here. X-based ones go "
"to <filename>x11</filename> and text-based ones to either <filename>comms</"
@@ -4317,47 +4334,47 @@ msgstr ""
"funcionalidade exata."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2341
+#: book.translate.xml:2343
msgid "<filename>enlightenment</filename> <literal>*</literal>"
msgstr "<filename>enlightenment</filename> <literal>*</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2343
+#: book.translate.xml:2345
msgid "Ports related to the Enlightenment window manager."
msgstr "Ports relacionados com o gerenciador de janelas Enlightenment."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2349
+#: book.translate.xml:2351
msgid "<filename>finance</filename>"
msgstr "<filename>finance</filename>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2350
+#: book.translate.xml:2352
msgid "Monetary, financial and related applications."
msgstr "Aplicações monetárias, financeiras e relacionadas."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2356
+#: book.translate.xml:2358
msgid "<filename>french</filename>"
msgstr "<filename>french</filename>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2357
+#: book.translate.xml:2359
msgid "French language support."
msgstr "Suporte ao idioma francês."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2362
+#: book.translate.xml:2364
msgid "<filename>ftp</filename>"
msgstr "<filename>ftp</filename>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2363
+#: book.translate.xml:2365
msgid "<acronym>FTP</acronym> client and server utilities."
msgstr "Utilitários de cliente e servidor de<acronym>FTP</acronym>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2365
+#: book.translate.xml:2367
msgid ""
"If the port speaks both <acronym>FTP</acronym> and <acronym>HTTP</acronym>, "
"put it in <filename>ftp</filename> with a secondary category of "
@@ -4368,42 +4385,42 @@ msgstr ""
"filename>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2372
+#: book.translate.xml:2374
msgid "<filename>games</filename>"
msgstr "<filename>games</filename>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2373
+#: book.translate.xml:2375
msgid "Games."
msgstr "Jogos."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2378
+#: book.translate.xml:2380
msgid "<filename>geography</filename> <literal>*</literal>"
msgstr "<filename>geography</filename> <literal>*</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2380
+#: book.translate.xml:2382
msgid "Geography-related software."
msgstr "Software relacionado à geografia."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2385
+#: book.translate.xml:2387
msgid "<filename>german</filename>"
msgstr "<filename>german</filename>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2386
+#: book.translate.xml:2388
msgid "German language support."
msgstr "Suporte ao idioma alemão."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2391
+#: book.translate.xml:2393
msgid "<filename>gnome</filename> <literal>*</literal>"
msgstr "<filename>gnome</filename> <literal>*</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2393
+#: book.translate.xml:2395
msgid ""
"Ports from the <link xlink:href=\"http://www.gnome.org\">GNOME</link> "
"Project."
@@ -4411,97 +4428,97 @@ msgstr ""
"Ports do Projeto<link xlink:href=\"http://www.gnome.org\">GNOME</link>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2400
+#: book.translate.xml:2402
msgid "<filename>gnustep</filename> <literal>*</literal>"
msgstr "<filename>gnustep</filename> <literal>*</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2402
+#: book.translate.xml:2404
msgid "Software related to the GNUstep desktop environment."
msgstr "Software relacionado ao ambiente de desktop GNUstep."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2408
+#: book.translate.xml:2410
msgid "<filename>graphics</filename>"
msgstr "<filename>graphics</filename>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2409
+#: book.translate.xml:2411
msgid "Graphics utilities."
msgstr "Utilitários gráficos."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2414
+#: book.translate.xml:2416
msgid "<filename>hamradio</filename> <literal>*</literal>"
msgstr "<filename>hamradio</filename> <literal>*</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2416
+#: book.translate.xml:2418
msgid "Software for amateur radio."
msgstr "Software para rádio amador."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2421
+#: book.translate.xml:2423
msgid "<filename>haskell</filename> <literal>*</literal>"
msgstr "<filename>haskell</filename> <literal>*</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2423
+#: book.translate.xml:2425
msgid "Software related to the Haskell language."
msgstr "Software relacionado à linguagem Haskell."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2429
+#: book.translate.xml:2431
msgid "<filename>hebrew</filename>"
msgstr "<filename>hebrew</filename>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2430
+#: book.translate.xml:2432
msgid "Hebrew language support."
msgstr "Suporte ao idioma hebraico."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2435
+#: book.translate.xml:2437
msgid "<filename>hungarian</filename>"
msgstr "<filename>hungarian</filename>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2436
+#: book.translate.xml:2438
msgid "Hungarian language support."
msgstr "Suporte de idioma húngaro."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2441
+#: book.translate.xml:2443
msgid "<filename>irc</filename>"
msgstr "<filename>irc</filename>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2442
+#: book.translate.xml:2444
msgid "Internet Relay Chat utilities."
msgstr "Utilitários do Internet Relay Chat."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2447
+#: book.translate.xml:2449
msgid "<filename>japanese</filename>"
msgstr "<filename>japanese</filename>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2448
+#: book.translate.xml:2450
msgid "Japanese language support."
msgstr "Suporte ao idioma japonês."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2453
+#: book.translate.xml:2455
msgid "<filename>java</filename>"
msgstr "<filename>java</filename>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2454
+#: book.translate.xml:2456
msgid "Software related to the Java™ language."
msgstr "Software relacionado à linguagem Java™."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2456
+#: book.translate.xml:2458
msgid ""
"The <filename>java</filename> category must not be the only one for a port. "
"Save for ports directly related to the Java language, porters are also "
@@ -4514,12 +4531,12 @@ msgstr ""
"principal categoria de um port."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2464
+#: book.translate.xml:2466
msgid "<filename>kde</filename> <literal>*</literal>"
msgstr "<filename>kde</filename> <literal>*</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2466
+#: book.translate.xml:2468
msgid ""
"Ports from the <link xlink:href=\"http://www.kde.org\">KDE</link> Project "
"(generic)."
@@ -4528,12 +4545,12 @@ msgstr ""
"(genérico)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2473
+#: book.translate.xml:2475
msgid "<filename>kde-applications</filename> <literal>*</literal>"
msgstr "<filename>kde-applications</filename> <literal>*</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2475
+#: book.translate.xml:2477
msgid ""
"Applications from the <link xlink:href=\"http://www.kde.org\">KDE</link> "
"Project."
@@ -4541,12 +4558,12 @@ msgstr ""
"Aplicações do Projeto <link xlink:href=\"http://www.kde.org\">KDE</link>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2482
+#: book.translate.xml:2484
msgid "<filename>kde-frameworks</filename> <literal>*</literal>"
msgstr "<filename>kde-frameworks</filename> <literal>*</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2484
+#: book.translate.xml:2486
msgid ""
"Add-on libraries from the <link xlink:href=\"http://www.kde.org\">KDE</link> "
"Project for programming with Qt."
@@ -4555,118 +4572,118 @@ msgstr ""
"link> para programação com Qt."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2491
+#: book.translate.xml:2493
msgid "<filename>kde-plasma</filename> <literal>*</literal>"
msgstr "<filename>kde-plasma</filename> <literal>*</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2493
+#: book.translate.xml:2495
msgid ""
"Desktop from the <link xlink:href=\"http://www.kde.org\">KDE</link> Project."
msgstr "Desktop do Projeto <link xlink:href=\"http://www.kde.org\">KDE</link>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2500
+#: book.translate.xml:2502
msgid "<filename>kld</filename> <literal>*</literal>"
msgstr "<filename>kld</filename> <literal>*</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2502
+#: book.translate.xml:2504
msgid "Kernel loadable modules."
msgstr "Módulos carregáveis ​​do kernel."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2507
+#: book.translate.xml:2509
msgid "<filename>korean</filename>"
msgstr "<filename>korean</filename>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2508
+#: book.translate.xml:2510
msgid "Korean language support."
msgstr "Suporte ao idioma coreano."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2513
+#: book.translate.xml:2515
msgid "<filename>lang</filename>"
msgstr "<filename>lang</filename>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2514
+#: book.translate.xml:2516
msgid "Programming languages."
msgstr "Linguagens de programação."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2519
+#: book.translate.xml:2521
msgid "<filename>linux</filename> <literal>*</literal>"
msgstr "<filename>linux</filename> <literal>*</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2521
+#: book.translate.xml:2523
msgid "Linux applications and support utilities."
msgstr "Aplicações Linux e utilitários de suporte."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2527
+#: book.translate.xml:2529
msgid "<filename>lisp</filename> <literal>*</literal>"
msgstr "<filename>lisp</filename> <literal>*</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2529
+#: book.translate.xml:2531
msgid "Software related to the Lisp language."
msgstr "Software relacionado à linguagem Lisp."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2534
+#: book.translate.xml:2536
msgid "<filename>mail</filename>"
msgstr "<filename>mail</filename>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2535
+#: book.translate.xml:2537
msgid "Mail software."
msgstr "Mail software."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2540
+#: book.translate.xml:2542
msgid "<filename>mate</filename> <literal>*</literal>"
msgstr "<filename>mate</filename> <literal>*</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2542
+#: book.translate.xml:2544
msgid "Ports related to the MATE desktop environment, a fork of GNOME 2."
msgstr "Ports relacionado ao ambiente de desktop MATE, um fork do GNOME 2."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2548
+#: book.translate.xml:2550
msgid "<filename>math</filename>"
msgstr "<filename>math</filename>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2549
+#: book.translate.xml:2551
msgid "Numerical computation software and other utilities for mathematics."
msgstr "Software de computação numérica e outras utilidades para matemática."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2555
+#: book.translate.xml:2557
msgid "<filename>mbone</filename> <literal>*</literal>"
msgstr "<filename>mbone</filename> <literal>*</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2557
+#: book.translate.xml:2559
msgid "MBone applications."
msgstr "Aplicações MBone."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2562
+#: book.translate.xml:2564
msgid "<filename>misc</filename>"
msgstr "<filename>misc</filename>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2563
+#: book.translate.xml:2565
msgid "Miscellaneous utilities"
msgstr "Utilitários diversos"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2564
+#: book.translate.xml:2566
msgid ""
"Things that do not belong anywhere else. If at all possible, try to find a "
"better category for the port than <literal>misc</literal>, as ports tend to "
@@ -4677,112 +4694,112 @@ msgstr ""
"ports tendem a ser negligenciados aqui."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2571
+#: book.translate.xml:2573
msgid "<filename>multimedia</filename>"
msgstr "<filename>multimedia</filename>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2572
+#: book.translate.xml:2574
msgid "Multimedia software."
msgstr "Software multimídia."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2577
+#: book.translate.xml:2579
msgid "<filename>net</filename>"
msgstr "<filename>net</filename>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2578
+#: book.translate.xml:2580
msgid "Miscellaneous networking software."
msgstr "Software de rede diversos."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2583
+#: book.translate.xml:2585
msgid "<filename>net-im</filename>"
msgstr "<filename>net-im</filename>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2584
+#: book.translate.xml:2586
msgid "Instant messaging software."
msgstr "Software de mensagens instantâneas."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2589
+#: book.translate.xml:2591
msgid "<filename>net-mgmt</filename>"
msgstr "<filename>net-mgmt</filename>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2590
+#: book.translate.xml:2592
msgid "Networking management software."
msgstr "Software de gerenciamento de rede."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2595
+#: book.translate.xml:2597
msgid "<filename>net-p2p</filename>"
msgstr "<filename>net-p2p</filename>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2596
+#: book.translate.xml:2598
msgid "Peer to peer network applications."
msgstr "Aplicativos de rede peer to peer."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2601
+#: book.translate.xml:2603
msgid "<filename>net-vpn</filename> <literal>*</literal>"
msgstr "<filename>net-vpn</filename> <literal>*</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2603
+#: book.translate.xml:2605
msgid "Virtual Private Network applications."
msgstr "Aplicativos de Rede Privada Virtual."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2608
+#: book.translate.xml:2610
msgid "<filename>news</filename>"
msgstr "<filename>news</filename>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2609
+#: book.translate.xml:2611
msgid "USENET news software."
msgstr "Software de notícias USENET."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2614
+#: book.translate.xml:2616
msgid "<filename>parallel</filename> <literal>*</literal>"
msgstr "<filename>parallel</filename> <literal>*</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2616
+#: book.translate.xml:2618
msgid "Applications dealing with parallelism in computing."
msgstr "Aplicativos que lidam com o paralelismo na computação."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2622
+#: book.translate.xml:2624
msgid "<filename>pear</filename> <literal>*</literal>"
msgstr "<filename>pear</filename> <literal>*</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2624
+#: book.translate.xml:2626
msgid "Ports related to the Pear PHP framework."
msgstr "Ports relacionados ao framework PHP Pear."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2630
+#: book.translate.xml:2632
msgid "<filename>perl5</filename> <literal>*</literal>"
msgstr "<filename>perl5</filename> <literal>*</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2632
+#: book.translate.xml:2634
msgid "Ports that require <application>Perl</application> version 5 to run."
msgstr "Ports que exigem <application>Perl</application> versão 5 para rodar."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2639
+#: book.translate.xml:2641
msgid "<filename>plan9</filename> <literal>*</literal>"
msgstr "<filename>plan9</filename> <literal>*</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2642
+#: book.translate.xml:2644
msgid ""
"Various programs from <link xlink:href=\"http://www.cs.bell-labs.com/"
"plan9dist/\">Plan9</link>."
@@ -4791,61 +4808,61 @@ msgstr ""
"\">Plan9</link>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2647
+#: book.translate.xml:2649
msgid "<filename>polish</filename>"
msgstr "<filename>polish</filename>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2648
+#: book.translate.xml:2650
msgid "Polish language support."
msgstr "Suporte ao idioma polonês\"."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2653
+#: book.translate.xml:2655
msgid "<filename>ports-mgmt</filename>"
msgstr "<filename>ports-mgmt</filename>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2654
+#: book.translate.xml:2656
msgid ""
"Ports for managing, installing and developing FreeBSD ports and packages."
msgstr ""
"Ports para gerenciar, instalar e desenvolver ports e pacotes do FreeBSD."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2659
+#: book.translate.xml:2661
msgid "<filename>portuguese</filename>"
msgstr "<filename>portuguese</filename>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2660
+#: book.translate.xml:2662
msgid "Portuguese language support."
msgstr "Suporte ao idioma Português."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2665
+#: book.translate.xml:2667
msgid "<filename>print</filename>"
msgstr "<filename>print</filename>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2666
+#: book.translate.xml:2668
msgid "Printing software."
msgstr "Software de Impressão."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2667
+#: book.translate.xml:2669
msgid "Desktop publishing tools (previewers, etc.) belong here too."
msgstr ""
"As ferramentas de editoração eletrônica (pré-visualizadores etc.) também "
"pertencem aqui."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2672
+#: book.translate.xml:2674
msgid "<filename>python</filename> <literal>*</literal>"
msgstr "<filename>python</filename> <literal>*</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2675
+#: book.translate.xml:2677
msgid ""
"Software related to the <link xlink:href=\"http://www.python.org/\">Python</"
"link> language."
@@ -4854,12 +4871,12 @@ msgstr ""
"\">Python</link>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2681
+#: book.translate.xml:2683
msgid "<filename>ruby</filename> <literal>*</literal>"
msgstr "<filename>ruby</filename> <literal>*</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2683
+#: book.translate.xml:2685
msgid ""
"Software related to the <link xlink:href=\"http://www.ruby-lang.org/\">Ruby</"
"link> language."
@@ -4868,12 +4885,12 @@ msgstr ""
"\">Ruby</link>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2689
+#: book.translate.xml:2691
msgid "<filename>rubygems</filename> <literal>*</literal>"
msgstr "<filename>rubygems</filename> <literal>*</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2692
+#: book.translate.xml:2694
msgid ""
"Ports of <link xlink:href=\"http://www.rubygems.org/\">RubyGems</link> "
"packages."
@@ -4882,32 +4899,32 @@ msgstr ""
"link>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2698
+#: book.translate.xml:2700
msgid "<filename>russian</filename>"
msgstr "<filename>russian</filename>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2699
+#: book.translate.xml:2701
msgid "Russian language support."
msgstr "Suporte de idioma russo."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2704
+#: book.translate.xml:2706
msgid "<filename>scheme</filename> <literal>*</literal>"
msgstr "<filename>scheme</filename> <literal>*</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2706
+#: book.translate.xml:2708
msgid "Software related to the Scheme language."
msgstr "Software relacionado à linguagem Scheme."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2712
+#: book.translate.xml:2714
msgid "<filename>science</filename>"
msgstr "<filename>science</filename>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2713
+#: book.translate.xml:2715
msgid ""
"Scientific ports that do not fit into other categories such as "
"<filename>astro</filename>, <filename>biology</filename> and <filename>math</"
@@ -4918,67 +4935,67 @@ msgstr ""
"<filename>matemática</filename>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2721
+#: book.translate.xml:2723
msgid "<filename>security</filename>"
msgstr "<filename>security</filename>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2722
+#: book.translate.xml:2724
msgid "Security utilities."
msgstr "Utilitários de segurança."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2727
+#: book.translate.xml:2729
msgid "<filename>shells</filename>"
msgstr "<filename>shells</filename>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2728
+#: book.translate.xml:2730
msgid "Command line shells."
msgstr "Linha de comando do shell."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2733
+#: book.translate.xml:2735
msgid "<filename>spanish</filename> <literal>*</literal>"
msgstr "<filename>spanish</filename> <literal>*</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2735
+#: book.translate.xml:2737
msgid "Spanish language support."
msgstr "Suporte ao idioma espanhol."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2740
+#: book.translate.xml:2742
msgid "<filename>sysutils</filename>"
msgstr "<filename>sysutils</filename>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2741
+#: book.translate.xml:2743
msgid "System utilities."
msgstr "Utilidades do sistema."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2746
+#: book.translate.xml:2748
msgid "<filename>tcl</filename> <literal>*</literal>"
msgstr "<filename>tcl</filename> <literal>*</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2748
+#: book.translate.xml:2750
msgid "Ports that use Tcl to run."
msgstr "Ports que usam o Tcl para rodar."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2753
+#: book.translate.xml:2755
msgid "<filename>textproc</filename>"
msgstr "<filename>textproc</filename>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2754
+#: book.translate.xml:2756
msgid "Text processing utilities."
msgstr "Utilitários de processamento de texto."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2755
+#: book.translate.xml:2757
msgid ""
"It does not include desktop publishing tools, which go to <filename>print</"
"filename>."
@@ -4987,82 +5004,82 @@ msgstr ""
"<filename>print</filename>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2760
+#: book.translate.xml:2762
msgid "<filename>tk</filename> <literal>*</literal>"
msgstr "<filename>tk</filename> <literal>*</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2762
+#: book.translate.xml:2764
msgid "Ports that use Tk to run."
msgstr "Ports que usam o Tk para rodar."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2767
+#: book.translate.xml:2769
msgid "<filename>ukrainian</filename>"
msgstr "<filename>ukrainian</filename>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2768
+#: book.translate.xml:2770
msgid "Ukrainian language support."
msgstr "Suporte de idioma Ucraniano."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2773
+#: book.translate.xml:2775
msgid "<filename>vietnamese</filename>"
msgstr "<filename>vietnamese</filename>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2774
+#: book.translate.xml:2776
msgid "Vietnamese language support."
msgstr "Suporte de idioma Vietnamita."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2779
+#: book.translate.xml:2781
msgid "<filename>wayland</filename> <literal>*</literal>"
msgstr "<filename>wayland</filename> <literal>*</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2781
+#: book.translate.xml:2783
msgid "Ports to support the Wayland display server."
msgstr "Ports para suportar o servidor de display Wayland."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2787
+#: book.translate.xml:2789
msgid "<filename>windowmaker</filename> <literal>*</literal>"
msgstr "<filename>windowmaker</filename> <literal>*</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2789
+#: book.translate.xml:2791
msgid "Ports to support the WindowMaker window manager."
msgstr "Ports para suportar o gerenciador de janelas do WindowMaker."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2795
+#: book.translate.xml:2797
msgid "<filename>www</filename>"
msgstr "<filename>www</filename>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2796
+#: book.translate.xml:2798
msgid "Software related to the World Wide Web."
msgstr "Software relacionado à World Wide Web."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2797
+#: book.translate.xml:2799
msgid "HTML language support belongs here too."
msgstr "O suporte ao idioma HTML também pertence aqui."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2802
+#: book.translate.xml:2804
msgid "<filename>x11</filename>"
msgstr "<filename>x11</filename>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2803
+#: book.translate.xml:2805
msgid "The X Window System and friends."
msgstr "O X Window System e seus amigos."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2804
+#: book.translate.xml:2806
msgid ""
"This category is only for software that directly supports the window system. "
"Do not put regular X applications here. Most of them go into other "
@@ -5073,92 +5090,92 @@ msgstr ""
"usada em outras categorias <filename>x11- *</filename> (veja abaixo)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2812
+#: book.translate.xml:2814
msgid "<filename>x11-clocks</filename>"
msgstr "<filename>x11-clocks</filename>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2813
+#: book.translate.xml:2815
msgid "X11 clocks."
msgstr "X11 relógios."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2818
+#: book.translate.xml:2820
msgid "<filename>x11-drivers</filename>"
msgstr "<filename>x11-drivers</filename>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2819
+#: book.translate.xml:2821
msgid "X11 drivers."
msgstr "Drivers X11."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2824
+#: book.translate.xml:2826
msgid "<filename>x11-fm</filename>"
msgstr "<filename>x11-fm</filename>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2825
+#: book.translate.xml:2827
msgid "X11 file managers."
msgstr "Gerentes de arquivos X11."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2830
+#: book.translate.xml:2832
msgid "<filename>x11-fonts</filename>"
msgstr "<filename>x11-fonts</filename>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2831
+#: book.translate.xml:2833
msgid "X11 fonts and font utilities."
msgstr "Fontes X11 e utilitários de fonte."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2836
+#: book.translate.xml:2838
msgid "<filename>x11-servers</filename>"
msgstr "<filename>x11-servers</filename>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2837
+#: book.translate.xml:2839
msgid "X11 servers."
msgstr "Servidores X11."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2842
+#: book.translate.xml:2844
msgid "<filename>x11-themes</filename>"
msgstr "<filename>x11-themes</filename>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2843
+#: book.translate.xml:2845
msgid "X11 themes."
msgstr "X11 temas."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2848
+#: book.translate.xml:2850
msgid "<filename>x11-toolkits</filename>"
msgstr "<filename>x11-toolkits</filename>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2849
+#: book.translate.xml:2851
msgid "X11 toolkits."
msgstr "Kits de ferramentas X11."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2854
+#: book.translate.xml:2856
msgid "<filename>x11-wm</filename>"
msgstr "<filename>x11-wm</filename>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2855
+#: book.translate.xml:2857
msgid "X11 window managers."
msgstr "Gerentes de janela do X11."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2860
+#: book.translate.xml:2862
msgid "<filename>xfce</filename> <literal>*</literal>"
msgstr "<filename>xfce</filename> <literal>*</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2862
+#: book.translate.xml:2864
msgid ""
"Ports related to the <link xlink:href=\"http://www.xfce.org/\">Xfce</link> "
"desktop environment."
@@ -5167,22 +5184,22 @@ msgstr ""
"xfce.org/\">Xfce</link>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2869
+#: book.translate.xml:2871
msgid "<filename>zope</filename> <literal>*</literal>"
msgstr "<filename>zope</filename> <literal>*</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2871
+#: book.translate.xml:2873
msgid "<link xlink:href=\"http://www.zope.org/\">Zope</link> support."
msgstr "<link xlink:href=\"http://www.zope.org/\">Zope</link> suporte."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:2881
+#: book.translate.xml:2883
msgid "Choosing the Right Category"
msgstr "Escolhendo a Categoria Correta"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:2883
+#: book.translate.xml:2885
msgid ""
"As many of the categories overlap, choosing which of the categories will be "
"the primary category of the port can be tedious. There are several rules "
@@ -5195,7 +5212,7 @@ msgstr ""
"decrescente de precedência:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:2891
+#: book.translate.xml:2893
msgid ""
"The first category must be a physical category (see <link linkend=\"porting-"
"categories\">above</link>). This is necessary to make the packaging work. "
@@ -5207,7 +5224,7 @@ msgstr ""
"depois disso."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:2899
+#: book.translate.xml:2901
msgid ""
"Language specific categories always come first. For example, if the port "
"installs Japanese X11 fonts, then the <varname>CATEGORIES</varname> line "
@@ -5219,7 +5236,7 @@ msgstr ""
"filename>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:2906
+#: book.translate.xml:2908
msgid ""
"Specific categories are listed before less-specific ones. For instance, an "
"HTML editor is listed as <filename>www editors</filename>, not the other way "
@@ -5237,7 +5254,7 @@ msgstr ""
"incluída implicitamente."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:2918
+#: book.translate.xml:2920
msgid ""
"<filename>x11</filename> is used as a secondary category only when the "
"primary category is a natural language. In particular, do not put "
@@ -5248,7 +5265,7 @@ msgstr ""
"coloque <filename>x11</filename> na linha de categoria em aplicações X."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:2926
+#: book.translate.xml:2928
msgid ""
"<application>Emacs</application> modes are placed in the same ports category "
"as the application supported by the mode, not in <filename>editors</"
@@ -5263,7 +5280,7 @@ msgstr ""
"filename>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:2936
+#: book.translate.xml:2938
msgid ""
"Ports installing loadable kernel modules also have the virtual category "
"<filename>kld</filename> in their <varname>CATEGORIES</varname> line. This "
@@ -5276,7 +5293,7 @@ msgstr ""
"<literal>USES=kmod</literal>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:2944
+#: book.translate.xml:2946
msgid ""
"<filename>misc</filename> does not appear with any other non-virtual "
"category. If there is <literal>misc</literal> with something else in "
@@ -5289,7 +5306,7 @@ msgstr ""
"pode ser seguramente excluído e o port colocado apenas no outro subdiretório."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:2953
+#: book.translate.xml:2955
msgid ""
"If the port truly does not belong anywhere else, put it in <filename>misc</"
"filename>."
@@ -5298,7 +5315,7 @@ msgstr ""
"<filename>misc</filename>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:2958
+#: book.translate.xml:2960
msgid ""
"If the category is not clearly defined, please put a comment to that effect "
"in the <link xlink:href=\"https://bugs.freebsd.org/submit/\">port "
@@ -5318,12 +5335,12 @@ msgstr ""
"errada, e depois são movidos imediatamente para a categoria correta."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:2968
+#: book.translate.xml:2970
msgid "Proposing a New Category"
msgstr "Propondo uma Nova Categoria"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:2970
+#: book.translate.xml:2972
msgid ""
"As the Ports Collection has grown over time, various new categories have "
"been introduced. New categories can either be <emphasis>virtual</emphasis> "
@@ -5340,7 +5357,7 @@ msgstr ""
"de uma nova categoria física. Leia atentamente antes de propor uma nova."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:2979
+#: book.translate.xml:2981
msgid ""
"Our existing practice has been to avoid creating a new physical category "
"unless either a large number of ports would logically belong to it, or the "
@@ -5355,7 +5372,7 @@ msgstr ""
"línguas humanas faladas), ou de preferência ambas."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:2986
+#: book.translate.xml:2988
msgid ""
"The rationale for this is that such a change creates a <link xlink:href="
"\"@@URL_RELPREFIX@@/doc/en_US.ISO8859-1/articles/committers-guide/#ports"
@@ -5377,12 +5394,12 @@ msgstr ""
"número de categorias seria um número ideal), e assim por diante.)"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:2997
+#: book.translate.xml:2999
msgid "Here is the procedure:"
msgstr "Aqui está o procedimento:"
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:3001
+#: book.translate.xml:3003
msgid ""
"Propose the new category on <link xlink:href=\"http://lists.FreeBSD.org/"
"mailman/listinfo/freebsd-ports\">FreeBSD ports mailing list</link>. Include "
@@ -5402,12 +5419,12 @@ msgstr ""
"mencione isso, pois isso pode ajudar no caso."
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:3013
+#: book.translate.xml:3015
msgid "Participate in the discussion."
msgstr "Participe da discussão."
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:3017
+#: book.translate.xml:3019
msgid ""
"If it seems that there is support for the idea, file a PR which includes "
"both the rationale and the list of existing ports that need to be moved. "
@@ -5418,7 +5435,7 @@ msgstr ""
"que este PR também inclua essas alterações:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:3024
+#: book.translate.xml:3026
msgid ""
"<filename>Makefile</filename>s for the new ports once they are repocopied"
msgstr ""
@@ -5426,23 +5443,23 @@ msgstr ""
"recopiados"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:3029
+#: book.translate.xml:3031
msgid "<filename>Makefile</filename> for the new category"
msgstr "<filename>Makefile</filename> para a nova categoria"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:3034
+#: book.translate.xml:3036
msgid "<filename>Makefile</filename> for the old ports' categories"
msgstr "<filename>Makefile</filename> para as categorias dos ports antigos"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:3039
+#: book.translate.xml:3041
msgid "<filename>Makefile</filename>s for ports that depend on the old ports"
msgstr ""
"<filename>Makefile</filename>s para ports que dependem dos ports antigos"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:3044
+#: book.translate.xml:3046
msgid ""
"(for extra credit, include the other files that have to change, as per the "
"procedure in the Committer's Guide.)"
@@ -5451,7 +5468,7 @@ msgstr ""
"conforme o procedimento no Guia do Committer.)"
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:3052
+#: book.translate.xml:3054
msgid ""
"Since it affects the ports infrastructure and involves moving and patching "
"many ports but also possibly running regression tests on the build cluster, "
@@ -5464,7 +5481,7 @@ msgstr ""
"de Ports <email>portmgr@FreeBSD.org</email>."
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:3059
+#: book.translate.xml:3061
msgid ""
"If that PR is approved, a committer will need to follow the rest of the "
"procedure that is <link xlink:href=\"@@URL_RELPREFIX@@/doc/en_US.ISO8859-1/"
@@ -5477,7 +5494,7 @@ msgstr ""
"Committer</link>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:3065
+#: book.translate.xml:3067
msgid ""
"Proposing a new virtual category is similar to the above but much less "
"involved, since no ports will actually have to move. In this case, the only "
@@ -5490,12 +5507,12 @@ msgstr ""
"categoria na linha <varname>CATEGORIES</varname> dos ports afetados."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:3073
+#: book.translate.xml:3075
msgid "Proposing Reorganizing All the Categories"
msgstr "Propondo Reorganizar Todas as Categorias"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:3075
+#: book.translate.xml:3077
msgid ""
"Occasionally someone proposes reorganizing the categories with either a 2-"
"level structure, or some other kind of keyword structure. To date, nothing "
@@ -5516,12 +5533,12 @@ msgstr ""
"oferecer um protótipo funcional."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:3089
+#: book.translate.xml:3091
msgid "The Distribution Files"
msgstr "Os Arquivos de Distribuição"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:3091
+#: book.translate.xml:3093
msgid ""
"The second part of the <filename>Makefile</filename> describes the files "
"that must be downloaded to build the port, and where they can be downloaded."
@@ -5530,12 +5547,12 @@ msgstr ""
"devem ser baixados para compilar o port e onde eles podem ser baixados."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:3096
+#: book.translate.xml:3098
msgid "<varname>DISTNAME</varname>"
msgstr "<varname>DISTNAME</varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:3098
+#: book.translate.xml:3100
msgid ""
"<varname>DISTNAME</varname> is the name of the port as called by the authors "
"of the software. <varname>DISTNAME</varname> defaults to <literal>"
@@ -5562,7 +5579,7 @@ msgstr ""
"padrão é <filename>work/${DISTNAME}</filename>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:3113
+#: book.translate.xml:3115
msgid ""
"Some vendor's distribution names which do not fit into the <literal>"
"${PORTNAME}-${PORTVERSION}</literal>-scheme can be handled automatically by "
@@ -5578,7 +5595,7 @@ msgstr ""
"varname> automaticamente."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:3123
+#: book.translate.xml:3125
msgid ""
"Only one of <varname>PORTVERSION</varname> and <varname>DISTVERSION</"
"varname> can be set at a time. If <varname>DISTVERSION</varname> does not "
@@ -5591,7 +5608,7 @@ msgstr ""
"<varname>DISTVERSION</varname>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:3130
+#: book.translate.xml:3132
msgid ""
"If the upstream version scheme can be derived into a ports-compatible "
"version scheme, set some variable to the upstream version, <emphasis>do not</"
@@ -5606,7 +5623,7 @@ msgstr ""
"base na variável criada, e defina <varname>DISTNAME</varname> adequadamente."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:3139
+#: book.translate.xml:3141
msgid ""
"If the upstream version scheme cannot easily be coerced into a ports-"
"compatible value, set <varname>PORTVERSION</varname> to a sensible value, "
@@ -5619,12 +5636,12 @@ msgstr ""
"varname> com a versão literal do upstream."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:3146
+#: book.translate.xml:3148
msgid "Deriving <varname>PORTVERSION</varname> Manually"
msgstr "Derivando <varname>PORTVERSION</varname> Manualmente"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:3149
+#: book.translate.xml:3151
msgid ""
"<application>BIND9</application> uses a version scheme that is not "
"compatible with the ports versions (it has <literal>-</literal> in its "
@@ -5647,7 +5664,7 @@ msgstr ""
"<varname>ISCVERSION</varname> para retornar <literal>9.9.9p1</literal>."
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:3162
+#: book.translate.xml:3164
msgid ""
"The order into which the ports framework, and pkg, will sort versions is "
"checked using the <literal>-t</literal> argument of "
@@ -5660,7 +5677,7 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry>:"
#. (itstool) path: example/screen
-#: book.translate.xml:3166
+#: book.translate.xml:3168
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt>%</prompt> <userinput>pkg version -t 9.9.9 9.9.9.p1</userinput>\n"
@@ -5674,7 +5691,7 @@ msgstr ""
"&lt; <co xml:id=\"distversion-ex1-lt\"/>"
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:3173
+#: book.translate.xml:3175
msgid ""
"The <literal>&gt;</literal> sign means that the first argument passed to "
"<literal>-t</literal> is greater than the second argument. <literal>9.9.9</"
@@ -5685,7 +5702,7 @@ msgstr ""
"literal> é maior que <literal>9.9.9.p1</literal>."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:3181
+#: book.translate.xml:3183
msgid ""
"The <literal>&lt;</literal> sign means that the first argument passed to "
"<literal>-t</literal> is less than the second argument. <literal>9.9.9</"
@@ -5696,7 +5713,7 @@ msgstr ""
"literal> é menor que <literal>9.9.9p1</literal>."
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:3188
+#: book.translate.xml:3190
msgid ""
"In the port <filename>Makefile</filename>, for example <package role=\"port"
"\">dns/bind99</package>, it is achieved by:"
@@ -5705,7 +5722,7 @@ msgstr ""
"\">dns/bind99</package>, é alcançado por:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:3192
+#: book.translate.xml:3194
#, no-wrap
msgid ""
"PORTNAME=\tbind\n"
@@ -5739,7 +5756,7 @@ msgstr ""
"ISCVERSION=\t9.9.9-P6 <co xml:id=\"distversion-ex1-iscversion\"/>"
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:3209
+#: book.translate.xml:3211
msgid ""
"Define upstream version in <varname>ISCVERSION</varname>, with a comment "
"saying <emphasis>why</emphasis> it is needed."
@@ -5748,7 +5765,7 @@ msgstr ""
"dizendo <emphasis>porque</emphasis> é necessário."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:3215
+#: book.translate.xml:3217
msgid ""
"Use <varname>ISCVERSION</varname> to get a ports-compatible "
"<varname>PORTVERSION</varname>."
@@ -5757,7 +5774,7 @@ msgstr ""
"varname> compatível com o ports."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:3220
+#: book.translate.xml:3222
msgid ""
"Use <varname>ISCVERSION</varname> directly to get the correct <acronym>URL</"
"acronym> for fetching the distribution file."
@@ -5766,7 +5783,7 @@ msgstr ""
"acronym> correta para baixar o arquivo de distribuição."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:3226
+#: book.translate.xml:3228
msgid ""
"Use <varname>ISCVERSION</varname> directly to name the distribution file."
msgstr ""
@@ -5774,14 +5791,14 @@ msgstr ""
"distribuição."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:3233
+#: book.translate.xml:3235
msgid "Derive <varname>DISTNAME</varname> from <varname>PORTVERSION</varname>"
msgstr ""
"Derivar <varname>DISTNAME</varname> a partir de <varname>PORTVERSION</"
"varname>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:3236
+#: book.translate.xml:3238
msgid ""
"From time to time, the distribution file name has little or no relation to "
"the version of the software."
@@ -5790,7 +5807,7 @@ msgstr ""
"relação com a versão do software."
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:3239
+#: book.translate.xml:3241
msgid ""
"In <package role=\"port\">comms/kermit</package>, only the last element of "
"the version is present in the distribution file:"
@@ -5799,7 +5816,7 @@ msgstr ""
"da versão está presente no arquivo de distribuição:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:3243
+#: book.translate.xml:3245
#, no-wrap
msgid ""
"PORTNAME=\tkermit\n"
@@ -5815,7 +5832,7 @@ msgstr ""
"DISTNAME=\tcku${PORTVERSION:E}-dev20 <co xml:id=\"distversion-ex2-distname\"/>"
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:3251
+#: book.translate.xml:3253
msgid ""
"The <literal>:E</literal> <citerefentry><refentrytitle>make</"
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> modifier returns the "
@@ -5829,12 +5846,12 @@ msgstr ""
"<literal>cku304-dev20.tar.gz</literal> é gerado corretamente."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:3261
+#: book.translate.xml:3263
msgid "Exotic Case 1"
msgstr "Caso Exótico 1"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:3263
+#: book.translate.xml:3265
msgid ""
"Sometimes, there is no relation between the software name, its version, and "
"the distribution file it is distributed in."
@@ -5843,12 +5860,12 @@ msgstr ""
"distribuição no qual ele é distribuído."
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:3267
+#: book.translate.xml:3269
msgid "From <package role=\"port\">audio/libworkman</package>:"
msgstr "Do <package role=\"port\">audio/libworkman</package>:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:3269
+#: book.translate.xml:3271
#, no-wrap
msgid ""
"PORTNAME= libworkman\n"
@@ -5864,12 +5881,12 @@ msgstr ""
"DISTNAME= ${PORTNAME}-1999-06-20"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:3277
+#: book.translate.xml:3279
msgid "Exotic Case 2"
msgstr "Caso Exótico 2"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:3279
+#: book.translate.xml:3281
msgid ""
"In <package role=\"port\">comms/librs232</package>, the distribution file is "
"not versioned, so using <link linkend=\"makefile-dist_subdir"
@@ -5880,7 +5897,7 @@ msgstr ""
"\"><varname>DIST_SUBDIR</varname></link> é necessário:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:3283
+#: book.translate.xml:3285
#, no-wrap
msgid ""
"PORTNAME= librs232\n"
@@ -5898,7 +5915,7 @@ msgstr ""
"DIST_SUBDIR=\t${PORTNAME}-${PORTVERSION}"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:3292
+#: book.translate.xml:3294
msgid ""
"<varname>PKGNAMEPREFIX</varname> and <varname>PKGNAMESUFFIX</varname> do not "
"affect <varname>DISTNAME</varname>. Also note that if <varname>WRKSRC</"
@@ -5920,12 +5937,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:3308 book.translate.xml:8523
+#: book.translate.xml:3310 book.translate.xml:8525
msgid "<varname>MASTER_SITES</varname>"
msgstr "<varname>MASTER_SITES</varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:3310
+#: book.translate.xml:3312
msgid ""
"Record the directory part of the FTP/HTTP-URL pointing at the original "
"tarball in <varname>MASTER_SITES</varname>. Do not forget the trailing slash "
@@ -5936,7 +5953,7 @@ msgstr ""
"filename>)!"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:3314
+#: book.translate.xml:3316
msgid ""
"The <command>make</command> macros will try to use this specification for "
"grabbing the distribution file with <varname>FETCH</varname> if they cannot "
@@ -5947,7 +5964,7 @@ msgstr ""
"possível encontrá-lo já no sistema."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:3319
+#: book.translate.xml:3321
msgid ""
"It is recommended that multiple sites are included on this list, preferably "
"from different continents. This will safeguard against wide-area network "
@@ -5957,7 +5974,7 @@ msgstr ""
"diferentes continentes. Isso irá proteger contra problemas de rede amplos."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:3324
+#: book.translate.xml:3326
msgid ""
"<varname>MASTER_SITES</varname> must not be blank. It must point to the "
"actual site hosting the distribution files. It cannot point to web archives, "
@@ -5975,14 +5992,14 @@ msgstr ""
"precisa ser definido."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:3335
+#: book.translate.xml:3337
msgid ""
"Using <varname>MASTER_SITE_<replaceable>*</replaceable></varname> Variables"
msgstr ""
"Usando Variáveis <varname>MASTER_SITE_<replaceable>*</replaceable></varname>​​"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:3339
+#: book.translate.xml:3341
msgid ""
"Shortcut abbreviations are available for popular archives like SourceForge "
"(<literal>SOURCEFORGE</literal>), GNU (<literal>GNU</literal>), or Perl CPAN "
@@ -5995,13 +6012,13 @@ msgstr ""
"pode usá-los diretamente:"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:3346
+#: book.translate.xml:3348
#, no-wrap
msgid "MASTER_SITES=\tGNU/make"
msgstr "MASTER_SITES=\tGNU/make"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:3348
+#: book.translate.xml:3350
msgid ""
"The older expanded format still works, but all ports have been converted to "
"the compact format. The expanded format looks like this:"
@@ -6010,7 +6027,7 @@ msgstr ""
"convertidos para o formato compacto. O formato expandido se parece com isto:"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:3352
+#: book.translate.xml:3354
#, no-wrap
msgid ""
"MASTER_SITES=\t\t${MASTER_SITE_GNU}\n"
@@ -6020,7 +6037,7 @@ msgstr ""
"MASTER_SITE_SUBDIR=\tmake"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:3355
+#: book.translate.xml:3357
msgid ""
"These values and variables are defined in <link xlink:href=\"https://svnweb."
"freebsd.org/ports/head/Mk/bsd.sites.mk?view=markup\"><filename>Mk/bsd.sites."
@@ -6034,7 +6051,7 @@ msgstr ""
"port."
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:3360
+#: book.translate.xml:3362
msgid ""
"For any <varname>MASTER_SITE_<replaceable>FOO</replaceable></varname> "
"variable, the shorthand <literal><replaceable>FOO</replaceable></literal> "
@@ -6045,24 +6062,24 @@ msgstr ""
"literal> pode ser utilizada. Por exemplo, use:"
#. (itstool) path: tip/programlisting
-#: book.translate.xml:3366
+#: book.translate.xml:3368
#, no-wrap
msgid "MASTER_SITES=\t<replaceable>FOO</replaceable>"
msgstr "MASTER_SITES=\t<replaceable>FOO</replaceable>"
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:3368
+#: book.translate.xml:3370
msgid "If <varname>MASTER_SITE_SUBDIR</varname> is needed, use this:"
msgstr "E se <varname>MASTER_SITE_SUBDIR</varname> for necessário, use isso:"
#. (itstool) path: tip/programlisting
-#: book.translate.xml:3371
+#: book.translate.xml:3373
#, no-wrap
msgid "MASTER_SITES=\t<replaceable>FOO</replaceable>/<replaceable>bar</replaceable>"
msgstr "MASTER_SITES=\t<replaceable>FOO</replaceable>/<replaceable>bar</replaceable>"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:3375
+#: book.translate.xml:3377
msgid ""
"Some <varname>MASTER_SITE_<replaceable>*</replaceable></varname> names are "
"quite long, and for ease of use, shortcuts have been defined:"
@@ -6071,7 +6088,7 @@ msgstr ""
"bastante longos e, para facilitar o uso, foram definidos atalhos:"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:3381
+#: book.translate.xml:3383
msgid ""
"Shortcuts for <varname>MASTER_SITE_<replaceable>*</replaceable></varname> "
"Macros"
@@ -6080,92 +6097,92 @@ msgstr ""
"varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3388 book.translate.xml:3466
+#: book.translate.xml:3390 book.translate.xml:3468
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3389
+#: book.translate.xml:3391
msgid "Shortcut"
msgstr "Atalho"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3395
+#: book.translate.xml:3397
msgid "<varname>PERL_CPAN</varname>"
msgstr "<varname>PERL_CPAN</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3396 book.translate.xml:3498
+#: book.translate.xml:3398 book.translate.xml:3500
msgid "<varname>CPAN</varname>"
msgstr "<varname>CPAN</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3400
+#: book.translate.xml:3402
msgid "<varname>GITHUB</varname>"
msgstr "<varname>GITHUB</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3401 book.translate.xml:3533
+#: book.translate.xml:3403 book.translate.xml:3535
msgid "<varname>GH</varname>"
msgstr "<varname>GH</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3405
+#: book.translate.xml:3407
msgid "<varname>GITHUB_CLOUD</varname>"
msgstr "<varname>GITHUB_CLOUD</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3406 book.translate.xml:3538
+#: book.translate.xml:3408 book.translate.xml:3540
msgid "<varname>GHC</varname>"
msgstr "<varname>GHC</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3410
+#: book.translate.xml:3412
msgid "<varname>LIBREOFFICE_DEV</varname>"
msgstr "<varname>LIBREOFFICE_DEV</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3411 book.translate.xml:3568
+#: book.translate.xml:3413 book.translate.xml:3570
msgid "<varname>LODEV</varname>"
msgstr "<varname>LODEV</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3415
+#: book.translate.xml:3417
msgid "<varname>NETLIB</varname>"
msgstr "<varname>NETLIB</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3416 book.translate.xml:3583
+#: book.translate.xml:3418 book.translate.xml:3585
msgid "<varname>NL</varname>"
msgstr "<varname>NL</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3420
+#: book.translate.xml:3422
msgid "<varname>RUBYGEMS</varname>"
msgstr "<varname>RUBYGEMS</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3421
+#: book.translate.xml:3423
msgid "<varname>RG</varname>"
msgstr "<varname>RG</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3425
+#: book.translate.xml:3427
msgid "<varname>SOURCEFORGE</varname>"
msgstr "<varname>SOURCEFORGE</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3426 book.translate.xml:3603
+#: book.translate.xml:3428 book.translate.xml:3605
msgid "<varname>SF</varname>"
msgstr "<varname>SF</varname>"
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:3435
+#: book.translate.xml:3437
msgid "Magic MASTER_SITES Macros"
msgstr "Macros Mágicas de MASTER_SITES"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:3437
+#: book.translate.xml:3439
msgid ""
"Several <quote>magic</quote> macros exist for popular sites with a "
"predictable directory structure. For these, just use the abbreviation and "
@@ -6180,13 +6197,13 @@ msgstr ""
"no SourceForge, adicione esta linha:"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:3445
+#: book.translate.xml:3447
#, no-wrap
msgid "MASTER_SITES=\tSF"
msgstr "MASTER_SITES=\tSF"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:3447
+#: book.translate.xml:3449
msgid ""
"infers a subdirectory named <literal>/project/stardict/stardict/1.2.3</"
"literal>. If the inferred directory is incorrect, it can be overridden:"
@@ -6196,18 +6213,18 @@ msgstr ""
"substituído:"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:3452
+#: book.translate.xml:3454
#, no-wrap
msgid "MASTER_SITES=\tSF/stardict/WyabdcRealPeopleTTS/${PORTVERSION}"
msgstr "MASTER_SITES=\tSF/stardict/WyabdcRealPeopleTTS/${PORTVERSION}"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:3454
+#: book.translate.xml:3456
msgid "This can also be written as"
msgstr "Isso também pode ser escrito como"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:3456
+#: book.translate.xml:3458
#, no-wrap
msgid ""
"MASTER_SITES=\tSF\n"
@@ -6217,57 +6234,57 @@ msgstr ""
"MASTER_SITE_SUBDIR=\tstardict/WyabdcRealPeopleTTS/${PORTVERSION}"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:3460
+#: book.translate.xml:3462
msgid "Magic <varname>MASTER_SITES</varname> Macros"
msgstr "Macros Mágicas de <varname>MASTER_SITES</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3467
+#: book.translate.xml:3469
msgid "Assumed subdirectory"
msgstr "Subdiretório deduzido"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3473
+#: book.translate.xml:3475
msgid "<varname>APACHE_COMMONS_BINARIES</varname>"
msgstr "<varname>APACHE_COMMONS_BINARIES</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3474 book.translate.xml:3479
+#: book.translate.xml:3476 book.translate.xml:3481
msgid "<literal>${PORTNAME:S,commons-,,}</literal>"
msgstr "<literal>${PORTNAME:S,commons-,,}</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3478
+#: book.translate.xml:3480
msgid "<varname>APACHE_COMMONS_SOURCE</varname>"
msgstr "<varname>APACHE_COMMONS_SOURCE</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3483
+#: book.translate.xml:3485
msgid "<varname>APACHE_JAKARTA</varname>"
msgstr "<varname>APACHE_JAKARTA</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3484
+#: book.translate.xml:3486
msgid "<literal>${PORTNAME:S,-,/,}/source</literal>"
msgstr "<literal>${PORTNAME:S,-,/,}/source</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3488
+#: book.translate.xml:3490
msgid "<varname>BERLIOS</varname>"
msgstr "<varname>BERLIOS</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3489
+#: book.translate.xml:3491
msgid "<literal>${PORTNAME:tl}.berlios</literal>"
msgstr "<literal>${PORTNAME:tl}.berlios</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3493
+#: book.translate.xml:3495
msgid "<varname>CHEESESHOP</varname>"
msgstr "<varname>CHEESESHOP</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3494
+#: book.translate.xml:3496
msgid ""
"<literal>source/${DISTNAME:C/(.).*/\\1/}/${DISTNAME:C/(.*)-[0-9].*/\\1/}</"
"literal>"
@@ -6276,94 +6293,94 @@ msgstr ""
"literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3499
+#: book.translate.xml:3501
msgid "<literal>${PORTNAME:C/-.*//}</literal>"
msgstr "<literal>${PORTNAME:C/-.*//}</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3503
+#: book.translate.xml:3505
msgid "<varname>DEBIAN</varname>"
msgstr "<varname>DEBIAN</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3504
+#: book.translate.xml:3506
msgid ""
"<literal>pool/main/${PORTNAME:C/^((lib)?.).*$/\\1/}/${PORTNAME}</literal>"
msgstr ""
"<literal>pool/main/${PORTNAME:C/^((lib)?.).*$/\\1/}/${PORTNAME}</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3508
+#: book.translate.xml:3510
msgid "<varname>FARSIGHT</varname>"
msgstr "<varname>FARSIGHT</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3509 book.translate.xml:3549 book.translate.xml:3554
-#: book.translate.xml:3559 book.translate.xml:3564 book.translate.xml:3569
-#: book.translate.xml:3584 book.translate.xml:3594 book.translate.xml:3639
-#: book.translate.xml:3645 book.translate.xml:4163 book.translate.xml:4169
+#: book.translate.xml:3511 book.translate.xml:3551 book.translate.xml:3556
+#: book.translate.xml:3561 book.translate.xml:3566 book.translate.xml:3571
+#: book.translate.xml:3586 book.translate.xml:3596 book.translate.xml:3641
+#: book.translate.xml:3647 book.translate.xml:4165 book.translate.xml:4171
msgid "<literal>${PORTNAME}</literal>"
msgstr "<literal>${PORTNAME}</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3513
+#: book.translate.xml:3515
msgid "<varname>FESTIVAL</varname>"
msgstr "<varname>FESTIVAL</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3514
+#: book.translate.xml:3516
msgid "<literal>${PORTREVISION}</literal>"
msgstr "<literal>${PORTREVISION}</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3518
+#: book.translate.xml:3520
msgid "<varname>GCC</varname>"
msgstr "<varname>GCC</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3519
+#: book.translate.xml:3521
msgid "<literal>releases/${DISTNAME}</literal>"
msgstr "<literal>releases/${DISTNAME}</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3523
+#: book.translate.xml:3525
msgid "<varname>GENTOO</varname>"
msgstr "<varname>GENTOO</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3524
+#: book.translate.xml:3526
msgid "<literal>distfiles</literal>"
msgstr "<literal>distfiles</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3528
+#: book.translate.xml:3530
msgid "<varname>GIMP</varname>"
msgstr "<varname>GIMP</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3529
+#: book.translate.xml:3531
msgid "<literal>${PORTNAME}/${PORTVERSION:R}/</literal>"
msgstr "<literal>${PORTNAME}/${PORTVERSION:R}/</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3534
+#: book.translate.xml:3536
msgid ""
"<literal>${GH_ACCOUNT}/${GH_PROJECT}/tar.gz/${GH_TAGNAME}?dummy=/</literal>"
msgstr ""
"<literal>${GH_ACCOUNT}/${GH_PROJECT}/tar.gz/${GH_TAGNAME}?dummy=/</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3539
+#: book.translate.xml:3541
msgid "<literal>${GH_ACCOUNT}/${GH_PROJECT}/</literal>"
msgstr "<literal>${GH_ACCOUNT}/${GH_PROJECT}/</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3543
+#: book.translate.xml:3545
msgid "<varname>GNOME</varname>"
msgstr "<varname>GNOME</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3544
+#: book.translate.xml:3546
msgid ""
"<literal>sources/${PORTNAME}/${PORTVERSION:C/^([0-9]+\\.[0-9]+).*/\\1/}</"
"literal>"
@@ -6372,77 +6389,77 @@ msgstr ""
"literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3548
+#: book.translate.xml:3550
msgid "<varname>GNU</varname>"
msgstr "<varname>GNU</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3553
+#: book.translate.xml:3555
msgid "<varname>GNUPG</varname>"
msgstr "<varname>GNUPG</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3558
+#: book.translate.xml:3560
msgid "<varname>GNU_ALPHA</varname>"
msgstr "<varname>GNU_ALPHA</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3563
+#: book.translate.xml:3565
msgid "<varname>HORDE</varname>"
msgstr "<varname>HORDE</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3573
+#: book.translate.xml:3575
msgid "<varname>MATE</varname>"
msgstr "<varname>MATE</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3574
+#: book.translate.xml:3576
msgid "<literal>${PORTVERSION:C/^([0-9]+\\.[0-9]+).*/\\1/}</literal>"
msgstr "<literal>${PORTVERSION:C/^([0-9]+\\.[0-9]+).*/\\1/}</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3578
+#: book.translate.xml:3580
msgid "<varname>MOZDEV</varname>"
msgstr "<varname>MOZDEV</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3579 book.translate.xml:3599
+#: book.translate.xml:3581 book.translate.xml:3601
msgid "<literal>${PORTNAME:tl}</literal>"
msgstr "<literal>${PORTNAME:tl}</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3588
+#: book.translate.xml:3590
msgid "<varname>QT</varname>"
msgstr "<varname>QT</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3589
+#: book.translate.xml:3591
msgid "<literal>archive/qt/${PORTVERSION:R}</literal>"
msgstr "<literal>archive/qt/${PORTVERSION:R}</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3593
+#: book.translate.xml:3595
msgid "<varname>SAMBA</varname>"
msgstr "<varname>SAMBA</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3598
+#: book.translate.xml:3600
msgid "<varname>SAVANNAH</varname>"
msgstr "<varname>SAVANNAH</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3604
+#: book.translate.xml:3606
msgid "<literal>${PORTNAME:tl}/${PORTNAME:tl}/${PORTVERSION}</literal>"
msgstr "<literal>${PORTNAME:tl}/${PORTNAME:tl}/${PORTVERSION}</literal>"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:3613
+#: book.translate.xml:3615
msgid "<varname>USE_GITHUB</varname>"
msgstr "<varname>USE_GITHUB</varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:3615
+#: book.translate.xml:3617
msgid ""
"If the distribution file comes from a specific commit or tag on <link xlink:"
"href=\"https://github.com\">GitHub</link> for which there is no officially "
@@ -6457,57 +6474,57 @@ msgstr ""
"variáveis ​​estão disponíveis:"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:3623
+#: book.translate.xml:3625
msgid "<varname>USE_GITHUB</varname> Description"
msgstr "<varname>USE_GITHUB</varname>Descrição"
# auto translated by TM merge from project: ManageIQ Classic UI, version: fine, DocId: ManageIQ_UI_Classic
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3628 book.translate.xml:4146 book.translate.xml:6921
-#: book.translate.xml:9928 book.translate.xml:9983 book.translate.xml:10041
-#: book.translate.xml:10169 book.translate.xml:10510 book.translate.xml:12576
-#: book.translate.xml:12625 book.translate.xml:13838 book.translate.xml:13906
-#: book.translate.xml:14827 book.translate.xml:14872 book.translate.xml:15107
-#: book.translate.xml:18255 book.translate.xml:20231
+#: book.translate.xml:3630 book.translate.xml:4148 book.translate.xml:6923
+#: book.translate.xml:9930 book.translate.xml:9985 book.translate.xml:10043
+#: book.translate.xml:10171 book.translate.xml:10548 book.translate.xml:12718
+#: book.translate.xml:12767 book.translate.xml:13980 book.translate.xml:14048
+#: book.translate.xml:14969 book.translate.xml:15014 book.translate.xml:15249
+#: book.translate.xml:18381 book.translate.xml:20370
msgid "Variable"
msgstr "Variável"
# auto translated by TM merge from project: subscription-manager, version: 1.20.X, DocId: keys
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3630 book.translate.xml:4148 book.translate.xml:10170
+#: book.translate.xml:3632 book.translate.xml:4150 book.translate.xml:10172
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:3636 book.translate.xml:8451
+#: book.translate.xml:3638 book.translate.xml:8453
msgid "<varname>GH_ACCOUNT</varname>"
msgstr "<varname>GH_ACCOUNT</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3637
+#: book.translate.xml:3639
msgid "Account name of the GitHub user hosting the project"
msgstr "Nome da conta do usuário do GitHub que hospeda o projeto"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:3643 book.translate.xml:8455
+#: book.translate.xml:3645 book.translate.xml:8457
msgid "<varname>GH_PROJECT</varname>"
msgstr "<varname>GH_PROJECT</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3644
+#: book.translate.xml:3646
msgid "Name of the project on GitHub"
msgstr "Nome do projeto no GitHub"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:3650 book.translate.xml:8463
+#: book.translate.xml:3652 book.translate.xml:8465
msgid "<varname>GH_TAGNAME</varname>"
msgstr "<varname>GH_TAGNAME</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3651
+#: book.translate.xml:3653
msgid ""
"Name of the tag to download (2.0.1, hash, ...) Using the name of a branch "
"here is incorrect. It is also possible to use the hash of a commit id to do "
@@ -6518,7 +6535,7 @@ msgstr ""
"snapshot."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3655
+#: book.translate.xml:3657
msgid ""
"<literal>${DISTVERSIONPREFIX}${DISTVERSION}${DISTVERSIONSUFFIX}</literal>"
msgstr ""
@@ -6526,12 +6543,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:3659 book.translate.xml:8459
+#: book.translate.xml:3661 book.translate.xml:8461
msgid "<varname>GH_SUBDIR</varname>"
msgstr "<varname>GH_SUBDIR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3660
+#: book.translate.xml:3662
msgid ""
"When the software needs an additional distribution file to be extracted "
"within <varname>${WRKSRC}</varname>, this variable can be used. See the "
@@ -6544,18 +6561,18 @@ msgstr ""
"para maiores informações."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3665 book.translate.xml:4187
+#: book.translate.xml:3667 book.translate.xml:4189
msgid "(none)"
msgstr "(none)"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:3669 book.translate.xml:8467
+#: book.translate.xml:3671 book.translate.xml:8469
msgid "<varname>GH_TUPLE</varname>"
msgstr "<varname>GH_TUPLE</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3670
+#: book.translate.xml:3672
msgid ""
"<varname>GH_TUPLE</varname> allows putting <varname>GH_ACCOUNT</varname>, "
"<varname>GH_PROJECT</varname>, <varname>GH_TAGNAME</varname>, and "
@@ -6578,7 +6595,7 @@ msgstr ""
"quando mais de um projeto no GitHub precisa ser utilizado."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:3687
+#: book.translate.xml:3689
msgid ""
"Do not use <varname>GH_TUPLE</varname> for the default distribution file, as "
"it has no default."
@@ -6587,12 +6604,12 @@ msgstr ""
"já que não tem nenhum padrão."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:3692
+#: book.translate.xml:3694
msgid "Simple Use of <varname>USE_GITHUB</varname>"
msgstr "Uso Simples de <varname>USE_GITHUB</varname>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:3694
+#: book.translate.xml:3696
msgid ""
"While trying to make a port for version <literal>1.2.7</literal> of "
"<application>pkg</application> from the FreeBSD user on github, at <link "
@@ -6605,7 +6622,7 @@ msgstr ""
"acabaria ficando assim (levemente simplificado para o exemplo):"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:3700
+#: book.translate.xml:3702
#, no-wrap
msgid ""
"PORTNAME=\tpkg\n"
@@ -6621,7 +6638,7 @@ msgstr ""
"GH_ACCOUNT=\tfreebsd"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:3706
+#: book.translate.xml:3708
msgid ""
"It will automatically have <varname>MASTER_SITES</varname> set to "
"<literal>GH GHC</literal> and <varname>WRKSRC</varname> to <literal>"
@@ -6632,12 +6649,12 @@ msgstr ""
"${WRKDIR}/pkg-1.2.7</literal>."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:3713
+#: book.translate.xml:3715
msgid "More Complete Use of <varname>USE_GITHUB</varname>"
msgstr "Uso Mais Completo de <varname>USE_GITHUB</varname>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:3716
+#: book.translate.xml:3718
msgid ""
"While trying to make a port for the bleeding edge version of "
"<application>pkg</application> from the FreeBSD user on github, at <link "
@@ -6650,7 +6667,7 @@ msgstr ""
"acaba ficando assim (levemente simplificado para o exemplo):"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:3722
+#: book.translate.xml:3724
#, no-wrap
msgid ""
"PORTNAME=\tpkg-devel\n"
@@ -6670,7 +6687,7 @@ msgstr ""
"GH_TAGNAME=\t6dbb17b"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:3730
+#: book.translate.xml:3732
msgid ""
"It will automatically have <varname>MASTER_SITES</varname> set to "
"<literal>GH GHC</literal> and <varname>WRKSRC</varname> to <literal>"
@@ -6681,7 +6698,7 @@ msgstr ""
"${WRKDIR}/pkg-6dbb17b</literal>."
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:3736
+#: book.translate.xml:3738
msgid ""
"<literal>20140411</literal> is the date of the commit referenced in "
"<varname>GH_TAGNAME</varname>, not the date the <filename>Makefile</"
@@ -6692,7 +6709,7 @@ msgstr ""
"<filename>Makefile</filename>, ou a data em que o commit é feito."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:3744
+#: book.translate.xml:3746
msgid ""
"Use of <varname>USE_GITHUB</varname> with <varname>DISTVERSIONPREFIX</"
"varname>"
@@ -6700,7 +6717,7 @@ msgstr ""
"Uso de <varname>USE_GITHUB</varname> com <varname>DISTVERSIONPREFIX</varname>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:3747
+#: book.translate.xml:3749
msgid ""
"From time to time, <varname>GH_TAGNAME</varname> is a slight variation from "
"<varname>DISTVERSION</varname>. For example, if the version is "
@@ -6714,7 +6731,7 @@ msgstr ""
"<varname>DISTVERSIONPREFIX</varname> ou <varname>DISTVERSIONSUFFIX</varname>:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:3754
+#: book.translate.xml:3756
#, no-wrap
msgid ""
"PORTNAME=\tfoo\n"
@@ -6730,7 +6747,7 @@ msgstr ""
"USE_GITHUB=\tyes"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:3760
+#: book.translate.xml:3762
msgid ""
"It will automatically set <varname>GH_TAGNAME</varname> to <literal>v1.0.2</"
"literal>, while <varname>WRKSRC</varname> will be kept to <varname>${WRKDIR}/"
@@ -6741,12 +6758,12 @@ msgstr ""
"como <varname>${WRKDIR} /foo-1.0.2</varname>."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:3768
+#: book.translate.xml:3770
msgid "Using <varname>USE_GITHUB</varname> When Upstream Does Not Use Versions"
msgstr "Usando <varname>USE_GITHUB</varname> Quando o Upstream Não Usa Versões"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:3771
+#: book.translate.xml:3773
msgid ""
"If there never was a version upstream, do not invent one like <literal>0.1</"
"literal> or <literal>1.0</literal>. Create the port with a "
@@ -6767,7 +6784,7 @@ msgstr ""
"<varname>GH_TAGNAME</varname>."
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:3781
+#: book.translate.xml:3783
#, no-wrap
msgid ""
"PORTNAME=\tbar\n"
@@ -6783,7 +6800,7 @@ msgstr ""
"GH_TAGNAME=\tc472d66b"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:3787
+#: book.translate.xml:3789
msgid ""
"This creates a versioning scheme that increases over time, and that is still "
"before version <literal>0</literal> (see <xref linkend=\"makefile-versions-"
@@ -6797,7 +6814,7 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry>):"
#. (itstool) path: example/screen
-#: book.translate.xml:3792
+#: book.translate.xml:3794
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt>%</prompt> <userinput>pkg version -t g20140411 0</userinput>\n"
@@ -6807,7 +6824,7 @@ msgstr ""
"&lt;"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:3795
+#: book.translate.xml:3797
msgid ""
"Which means using <varname>PORTEPOCH</varname> will not be needed in case "
"upstream decides to cut versions in the future."
@@ -6816,7 +6833,7 @@ msgstr ""
"caso o upstream decida lançar versões no futuro."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:3801
+#: book.translate.xml:3803
msgid ""
"Using <varname>USE_GITHUB</varname> to Access a Commit Between Two Versions"
msgstr ""
@@ -6824,7 +6841,7 @@ msgstr ""
"Versões"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:3804
+#: book.translate.xml:3806
msgid ""
"If the current version of the software uses a <application>Git</application> "
"tag, and the port needs to be updated to a newer, intermediate version, "
@@ -6839,7 +6856,7 @@ msgstr ""
"versão a ser utilizada:"
#. (itstool) path: example/screen
-#: book.translate.xml:3809
+#: book.translate.xml:3811
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt>%</prompt> <userinput>git describe --tags <replaceable>f0038b1</replaceable></userinput>\n"
@@ -6849,17 +6866,17 @@ msgstr ""
"v0.7.3-14-gf0038b1"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:3812
+#: book.translate.xml:3814
msgid "<literal>v0.7.3-14-gf0038b1</literal> can be split into three parts:"
msgstr "<literal>v0.7.3-14-gf0038b1</literal>pode ser dividido em três partes:"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:3817
+#: book.translate.xml:3819
msgid "<literal>v0.7.3</literal>"
msgstr "<literal>v0.7.3</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:3820
+#: book.translate.xml:3822
msgid ""
"This is the last <application>Git</application> tag that appears in the "
"commit history before the requested commit."
@@ -6868,12 +6885,12 @@ msgstr ""
"de commits antes do commit solicitado."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:3827
+#: book.translate.xml:3829
msgid "<literal>-14</literal>"
msgstr "<literal>-14</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:3830
+#: book.translate.xml:3832
msgid ""
"This means that the requested commit, <literal>f0038b1</literal>, is the "
"14th commit after the <literal>v0.7.3</literal> tag."
@@ -6882,12 +6899,12 @@ msgstr ""
"commit após a tag <literal>v0.7.3</literal>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:3837
+#: book.translate.xml:3839
msgid "<literal>-gf0038b1</literal>"
msgstr "<literal>-gf0038b1</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:3840
+#: book.translate.xml:3842
msgid ""
"The <literal>-g</literal> means <quote><application>Git</application></"
"quote>, and the <literal>f0038b1</literal> is the commit hash that this "
@@ -6897,7 +6914,7 @@ msgstr ""
"quote>, e o <literal>f0038b1</literal> é o commit hash referenciado."
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:3848
+#: book.translate.xml:3850
#, no-wrap
msgid ""
"PORTNAME=\tbar\n"
@@ -6915,7 +6932,7 @@ msgstr ""
"USE_GITHUB=\tyes"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:3855
+#: book.translate.xml:3857
msgid ""
"This creates a versioning scheme that increases over time (well, over "
"commits), and does not conflict with the creation of a <literal>0.7.4</"
@@ -6930,7 +6947,7 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>):"
#. (itstool) path: example/screen
-#: book.translate.xml:3861
+#: book.translate.xml:3863
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt>%</prompt> <userinput>pkg version -t 0.7.3 0.7.3.14</userinput>\n"
@@ -6944,7 +6961,7 @@ msgstr ""
"&lt;"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:3867
+#: book.translate.xml:3869
msgid ""
"If the requested commit is the same as a tag, a shorter description is shown "
"by default. The longer version is equivalent:"
@@ -6953,7 +6970,7 @@ msgstr ""
"mostrada por padrão. A versão mais longa é equivalente:"
#. (itstool) path: note/screen
-#: book.translate.xml:3871
+#: book.translate.xml:3873
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt>%</prompt> <userinput>git describe --tags <replaceable>c66c71d</replaceable></userinput>\n"
@@ -6967,12 +6984,12 @@ msgstr ""
"v0.7.3-0-gc66c71d"
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:3881
+#: book.translate.xml:3883
msgid "Fetching Multiple Files from GitHub"
msgstr "Baixando Múltiplos Arquivos do GitHub"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:3883
+#: book.translate.xml:3885
msgid ""
"The <varname>USE_GITHUB</varname> framework also supports fetching multiple "
"distribution files from different places in GitHub. It works in a way very "
@@ -6983,7 +7000,7 @@ msgstr ""
"de uma forma muito semelhante ao <xref linkend=\"porting-master-sites-n\"/>."
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:3888
+#: book.translate.xml:3890
msgid ""
"Multiple values are added to <varname>GH_ACCOUNT</varname>, "
"<varname>GH_PROJECT</varname>, and <varname>GH_TAGNAME</varname>. Each "
@@ -7000,7 +7017,7 @@ msgstr ""
"description\"/>."
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:3897
+#: book.translate.xml:3899
msgid ""
"<varname>GH_TUPLE</varname> can also be used when there are a lot of "
"distribution files. It helps keep the account, project, tagname, and group "
@@ -7011,7 +7028,7 @@ msgstr ""
"tagname e grupo no mesmo lugar."
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:3902 book.translate.xml:4290
+#: book.translate.xml:3904 book.translate.xml:4292
msgid ""
"For each group, a <varname>${WRKSRC_<replaceable>group</replaceable>}</"
"varname> helper variable is created, containing the directory into which the "
@@ -7028,7 +7045,7 @@ msgstr ""
"for necessário para que o software seja compilado corretamente."
#. (itstool) path: caution/para
-#: book.translate.xml:3913 book.translate.xml:4301
+#: book.translate.xml:3915 book.translate.xml:4303
msgid ""
"The <literal>:<replaceable>group</replaceable></literal> part "
"<emphasis>must</emphasis> be used for <emphasis>only one</emphasis> "
@@ -7041,7 +7058,7 @@ msgstr ""
"uma vez irá sobrescrever os valores anteriores."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:3922 book.translate.xml:4310
+#: book.translate.xml:3924 book.translate.xml:4312
msgid ""
"As this is only syntactic sugar above <varname>DISTFILES</varname> and "
"<varname>MASTER_SITES</varname>, the group names must adhere to the "
@@ -7054,7 +7071,7 @@ msgstr ""
"sites-n\"/>"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:3929
+#: book.translate.xml:3931
msgid ""
"When fetching multiple files from GitHub, sometimes the default distribution "
"file is not fetched from GitHub. To disable fetching the default "
@@ -7065,13 +7082,13 @@ msgstr ""
"padrão, defina:"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:3933
+#: book.translate.xml:3935
#, no-wrap
msgid "USE_GITHUB=\tnodefault"
msgstr "USE_GITHUB=\tnodefault"
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:3936
+#: book.translate.xml:3938
msgid ""
"When using <literal>USE_GITHUB=nodefault</literal>, the <filename>Makefile</"
"filename> must set <varname>DISTFILES</varname> in its <link linkend="
@@ -7082,19 +7099,19 @@ msgstr ""
"\"porting-order-portname\">bloco inicial</link>. A definição deve ser:"
#. (itstool) path: important/programlisting
-#: book.translate.xml:3942 book.translate.xml:4330
+#: book.translate.xml:3944 book.translate.xml:4332
#, no-wrap
msgid "DISTFILES= ${DISTNAME}${EXTRACT_SUFX}"
msgstr "DISTFILES= ${DISTNAME}${EXTRACT_SUFX}"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:3946
+#: book.translate.xml:3948
msgid "Use of <varname>USE_GITHUB</varname> with Multiple Distribution Files"
msgstr ""
"Uso de <varname>USE_GITHUB</varname> com Vários Arquivos de Distribuição"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:3949
+#: book.translate.xml:3951
msgid ""
"From time to time, there is a need to fetch more than one distribution file. "
"For example, when the upstream git repository uses submodules. This can be "
@@ -7107,7 +7124,7 @@ msgstr ""
"replaceable></varname>:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:3956
+#: book.translate.xml:3958
#, no-wrap
msgid ""
"PORTNAME=\tfoo\n"
@@ -7133,7 +7150,7 @@ msgstr ""
"CONFIGURE_ARGS=\t--with-contrib=${WRKSRC_contrib}"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:3967
+#: book.translate.xml:3969
msgid ""
"This will fetch three distribution files from github. The default one comes "
"from <filename>foo/foo</filename> and is version <literal>1.0.2</literal>. "
@@ -7155,7 +7172,7 @@ msgstr ""
"filename> e <filename>bar-foo-contrib-fa579bc_GH0.tar.gz</filename>."
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:3981
+#: book.translate.xml:3983
msgid ""
"All the distribution files are extracted in <varname>${WRKDIR}</varname> in "
"their respective subdirectories. The default file is still extracted in "
@@ -7179,7 +7196,7 @@ msgstr ""
"varname> e contém <literal>${WRKDIR}/foo-contrib-fa579bc</literal>."
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:3995
+#: book.translate.xml:3997
msgid ""
"The software's build system expects to find the icons in a <filename>ext/"
"icons</filename> subdirectory in its sources, so <varname>GH_SUBDIR</"
@@ -7194,7 +7211,7 @@ msgstr ""
"filename> também exista. Então isso acontece:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:4003
+#: book.translate.xml:4005
#, no-wrap
msgid ""
"post-extract:\n"
@@ -7204,7 +7221,7 @@ msgstr ""
" @${MV} ${WRKSRC_icons} ${WRKSRC}/ext/icons"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:4008
+#: book.translate.xml:4010
msgid ""
"Use of <varname>USE_GITHUB</varname> with Multiple Distribution Files Using "
"<varname>GH_TUPLE</varname>"
@@ -7213,7 +7230,7 @@ msgstr ""
"Usando <varname>GH_TUPLE</varname>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:4012
+#: book.translate.xml:4014
msgid ""
"This is functionally equivalent to <xref linkend=\"makefile-master_sites-"
"github-multi\"/>, but using <varname>GH_TUPLE</varname>:"
@@ -7222,7 +7239,7 @@ msgstr ""
"github-multi\"/> mas usando <varname>GH_TUPLE</varname>:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:4015
+#: book.translate.xml:4017
#, no-wrap
msgid ""
"PORTNAME=\tfoo\n"
@@ -7244,7 +7261,7 @@ msgstr ""
"CONFIGURE_ARGS=\t--with-contrib=${WRKSRC_contrib}"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:4024
+#: book.translate.xml:4026
msgid ""
"Grouping was used in the previous example with <literal>bar:icons,contrib</"
"literal>. Some redundant information is present with <varname>GH_TUPLE</"
@@ -7255,7 +7272,7 @@ msgstr ""
"<varname>GH_TUPLE</varname> porque o uso de agrupamento não é possível."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:4031
+#: book.translate.xml:4033
msgid ""
"How to Use <varname>USE_GITHUB</varname> with <application>Git</application> "
"Submodules?"
@@ -7264,7 +7281,7 @@ msgstr ""
"application>?"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:4034
+#: book.translate.xml:4036
msgid ""
"Ports with GitHub as an upstream repository sometimes use submodules. See "
"<citerefentry><refentrytitle>git-submodule</refentrytitle><manvolnum>1</"
@@ -7275,7 +7292,7 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> para maiores informações."
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:4038
+#: book.translate.xml:4040
msgid ""
"The problem with submodules is that each is a separate repository. As such, "
"they each must be fetched separately."
@@ -7284,7 +7301,7 @@ msgstr ""
"cada um deve ser buscado separadamente."
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:4042
+#: book.translate.xml:4044
msgid ""
"Using <package role=\"port\">finance/moneymanagerex</package> as an example, "
"its GitHub repository is <link xlink:href=\"https://github.com/"
@@ -7305,7 +7322,7 @@ msgstr ""
"são necessários:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:4050
+#: book.translate.xml:4052
#, no-wrap
msgid ""
"[submodule \"lib/wxsqlite3\"]\n"
@@ -7337,7 +7354,7 @@ msgstr ""
"[...]"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:4064
+#: book.translate.xml:4066
msgid ""
"The only information missing from that file is the commit hash or tag to use "
"as a version. This information is found after cloning the repository:"
@@ -7346,7 +7363,7 @@ msgstr ""
"usar na versão. Esta informação é encontrada após a clonagem do repositório:"
#. (itstool) path: example/screen
-#: book.translate.xml:4068
+#: book.translate.xml:4070
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt>%</prompt> <userinput>git clone --recurse-submodules https://github.com/moneymanagerex/moneymanagerex.git</userinput>\n"
@@ -7404,12 +7421,12 @@ msgstr ""
"[...]"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:4095
+#: book.translate.xml:4097
msgid ""
"It can also be found on GitHub. Each subdirectory that is a submodule is "
-"shown as <replaceable>directory</replaceable><literal> @ </"
-"literal><replaceable>hash</replaceable>, for example, "
-"<literal>mongoose @ 2140e59</literal>."
+"shown as <replaceable>directory</replaceable><literal> @ </"
+"literal><replaceable>hash</replaceable>, for example, <literal>mongoose @ "
+"2140e59</literal>."
msgstr ""
"Também pode ser encontrado no GitHub. Cada subdiretório que é um submódulo é "
"mostrado como <replaceable>diretório</replaceable> <literal> @ </"
@@ -7417,7 +7434,7 @@ msgstr ""
"2140e59</literal>."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:4102
+#: book.translate.xml:4104
msgid ""
"While getting the information from GitHub seems more straightforward, the "
"information found using <command>git submodule status</command> will provide "
@@ -7434,7 +7451,7 @@ msgstr ""
"estiver disponível, use-a."
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:4113
+#: book.translate.xml:4115
msgid ""
"Now that all the required information has been gathered, the "
"<filename>Makefile</filename> can be written (only GitHub-related lines are "
@@ -7445,7 +7462,7 @@ msgstr ""
"relacionadas ao GitHub são mostradas):"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:4117
+#: book.translate.xml:4119
#, no-wrap
msgid ""
"PORTNAME=\tmoneymanagerex\n"
@@ -7471,12 +7488,12 @@ msgstr ""
"\t\t[...]"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:4132
+#: book.translate.xml:4134
msgid "<varname>USE_GITLAB</varname>"
msgstr "<varname>USE_GITLAB</varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:4134
+#: book.translate.xml:4136
msgid ""
"Similar to GitHub, if the distribution file comes from <link xlink:href="
"\"https://gitlab.com\">gitlab.com</link> or is hosting the "
@@ -7489,34 +7506,34 @@ msgstr ""
"disponíveis para uso e talvez precisem ser definidas."
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:4141
+#: book.translate.xml:4143
msgid "<varname>USE_GITLAB</varname> Description"
msgstr "<varname>USE_GITLAB</varname> Descrição"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4154 book.translate.xml:8483
+#: book.translate.xml:4156 book.translate.xml:8485
msgid "<varname>GL_SITE</varname>"
msgstr "<varname>GL_SITE</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:4155
+#: book.translate.xml:4157
msgid "Site name hosting the <application>GitLab</application> project"
msgstr "Nome do site que hospeda o projeto <application>GitLab</application>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:4156
+#: book.translate.xml:4158
msgid "https://gitlab.com"
msgstr "https://gitlab.com"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4160 book.translate.xml:8471
+#: book.translate.xml:4162 book.translate.xml:8473
msgid "<varname>GL_ACCOUNT</varname>"
msgstr "<varname>GL_ACCOUNT</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:4161
+#: book.translate.xml:4163
msgid ""
"Account name of the <application>GitLab</application> user hosting the "
"project"
@@ -7526,23 +7543,23 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4167 book.translate.xml:8479
+#: book.translate.xml:4169 book.translate.xml:8481
msgid "<varname>GL_PROJECT</varname>"
msgstr "<varname>GL_PROJECT</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:4168
+#: book.translate.xml:4170
msgid "Name of the project on <application>GitLab</application>"
msgstr "Nome do projeto em <application>GitLab</application>"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4173 book.translate.xml:8475
+#: book.translate.xml:4175 book.translate.xml:8477
msgid "<varname>GL_COMMIT</varname>"
msgstr "<varname>GL_COMMIT</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:4174
+#: book.translate.xml:4176
msgid ""
"The commit hash to download. Must be the full 160 bit, 40 character hex sha1 "
"hash. This is a required variable for <application>GitLab</application>."
@@ -7552,18 +7569,18 @@ msgstr ""
"<application>GitLab</application>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:4177
+#: book.translate.xml:4179
msgid "<literal>(none)</literal>"
msgstr "<literal>(none)</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4181 book.translate.xml:8487
+#: book.translate.xml:4183 book.translate.xml:8489
msgid "<varname>GL_SUBDIR</varname>"
msgstr "<varname>GL_SUBDIR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:4182
+#: book.translate.xml:4184
msgid ""
"When the software needs an additional distribution file to be extracted "
"within <varname>${WRKSRC}</varname>, this variable can be used. See the "
@@ -7577,12 +7594,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4191 book.translate.xml:8491
+#: book.translate.xml:4193 book.translate.xml:8493
msgid "<varname>GL_TUPLE</varname>"
msgstr "<varname>GL_TUPLE</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:4192
+#: book.translate.xml:4194
msgid ""
"<varname>GL_TUPLE</varname> allows putting <varname>GL_SITE</varname>, "
"<varname>GL_ACCOUNT</varname>, <varname>GL_PROJECT</varname>, "
@@ -7613,12 +7630,12 @@ msgstr ""
"<application>GitLab</application>."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:4211
+#: book.translate.xml:4213
msgid "Simple Use of <varname>USE_GITLAB</varname>"
msgstr "Uso Simples de <varname>USE_GITLAB</varname>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:4213
+#: book.translate.xml:4215
msgid ""
"While trying to make a port for version <literal>1.14</literal> of "
"<application>libsignon-glib</application> from the accounts-sso user on "
@@ -7633,7 +7650,7 @@ msgstr ""
"arquivos de distribuição:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:4219
+#: book.translate.xml:4221
#, no-wrap
msgid ""
"PORTNAME=\tlibsignon-glib\n"
@@ -7651,7 +7668,7 @@ msgstr ""
"GL_COMMIT=\te90302e342bfd27bc8c9132ab9d0ea3d8723fd03"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:4226
+#: book.translate.xml:4228
msgid ""
"It will automatically have <varname>MASTER_SITES</varname> set to <link "
"xlink:href=\"https://gitlab.com\">gitlab.com</link> and <varname>WRKSRC</"
@@ -7666,12 +7683,12 @@ msgstr ""
"e90302e342bfd27bc8c9132ab9d0ea3d8723fd03</literal>."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:4233
+#: book.translate.xml:4235
msgid "More Complete Use of <varname>USE_GITLAB</varname>"
msgstr "Uso Mais Completo de <varname>USE_GITLAB</varname>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:4236
+#: book.translate.xml:4238
msgid ""
"A more complete use of the above if port had no versioning and "
"<application>foobar</application> from the foo user on project bar on a self "
@@ -7686,7 +7703,7 @@ msgstr ""
"assim para buscar os arquivos de distribuição:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:4242
+#: book.translate.xml:4244
#, no-wrap
msgid ""
"PORTNAME=\tfoobar\n"
@@ -7708,7 +7725,7 @@ msgstr ""
"GL_COMMIT=\t9c1669ce60c3f4f5eb43df874d7314483fb3f8a6"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:4251
+#: book.translate.xml:4253
msgid ""
"It will have <varname>MASTER_SITES</varname> set to \"<literal>https://"
"gitlab.example.com</literal>\" and <varname>WRKSRC</varname> to <literal>"
@@ -7722,7 +7739,7 @@ msgstr ""
"literal>."
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:4256
+#: book.translate.xml:4258
msgid ""
"<literal>20170906</literal> is the date of the commit referenced in "
"<varname>GL_COMMIT</varname>, not the date the <filename>Makefile</filename> "
@@ -7734,7 +7751,7 @@ msgstr ""
"FreeBSD é feito."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:4263
+#: book.translate.xml:4265
msgid ""
"<varname>GL_SITE</varname>'s protocol, port and webroot can all be modified "
"in the same variable."
@@ -7743,12 +7760,12 @@ msgstr ""
"modificados na mesma variável."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:4269
+#: book.translate.xml:4271
msgid "Fetching Multiple Files from <application>GitLab</application>"
msgstr "Baixando Múltiplos Arquivos do <application>GitLab</application>"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:4271
+#: book.translate.xml:4273
msgid ""
"The <varname>USE_GITLAB</varname> framework also supports fetching multiple "
"distribution files from different places from <application>GitLab</"
@@ -7763,7 +7780,7 @@ msgstr ""
"sites-n\"/> e <xref linkend=\"makefile-master_sites-gitlab-multiple\"/>."
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:4277
+#: book.translate.xml:4279
msgid ""
"Multiple values are added to <varname>GL_SITE</varname>, "
"<varname>GL_ACCOUNT</varname>, <varname>GL_PROJECT</varname> and "
@@ -7776,7 +7793,7 @@ msgstr ""
"<xref linkend=\"makefile-master_sites-gitlab-description\"/>."
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:4285
+#: book.translate.xml:4287
msgid ""
"<varname>GL_TUPLE</varname> can also be used when there are a lot of "
"distribution files. It helps keep the site, account, project, commit, and "
@@ -7787,7 +7804,7 @@ msgstr ""
"commit e grupo no mesmo local."
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:4317
+#: book.translate.xml:4319
msgid ""
"When fetching multiple files using <application>GitLab</application>, "
"sometimes the default distribution file is not fetched from a "
@@ -7800,13 +7817,13 @@ msgstr ""
"distribuição padrão, defina:"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:4321
+#: book.translate.xml:4323
#, no-wrap
msgid "USE_GITLAB=\tnodefault"
msgstr "USE_GITLAB=\tnodefault"
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:4324
+#: book.translate.xml:4326
msgid ""
"When using <literal>USE_GITLAB=nodefault</literal>, the <filename>Makefile</"
"filename> must set <varname>DISTFILES</varname> in its <link linkend="
@@ -7817,13 +7834,13 @@ msgstr ""
"\"porting-order-portname\">bloco inicial</link>. A definição deve ser:"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:4335
+#: book.translate.xml:4337
msgid "Use of <varname>USE_GITLAB</varname> with Multiple Distribution Files"
msgstr ""
"Uso de <varname>USE_GITLAB</varname> com Vários Arquivos de Distribuição"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:4338
+#: book.translate.xml:4340
msgid ""
"From time to time, there is a need to fetch more than one distribution file. "
"For example, when the upstream git repository uses submodules. This can be "
@@ -7836,7 +7853,7 @@ msgstr ""
"replaceable></varname>:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:4345
+#: book.translate.xml:4347
#, no-wrap
msgid ""
"PORTNAME=\tfoo\n"
@@ -7864,7 +7881,7 @@ msgstr ""
"CONFIGURE_ARGS= --with-contrib=${WRKSRC_contrib}"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:4357
+#: book.translate.xml:4359
msgid ""
"This will fetch two distribution files from gitlab.com and one from "
"<literal>gitlab.example.com</literal> hosting <application>GitLab</"
@@ -7898,7 +7915,7 @@ msgstr ""
"contrib-9e4dd76ad9b38f33fdb417a4c01935958d5acd2a_GL0.tar.gz</filename>."
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:4371
+#: book.translate.xml:4373
msgid ""
"All the distribution files are extracted in <varname>${WRKDIR}</varname> in "
"their respective subdirectories. The default file is still extracted in "
@@ -7931,7 +7948,7 @@ msgstr ""
"literal>."
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:4385
+#: book.translate.xml:4387
msgid ""
"The software's build system expects to find the icons in a <filename>ext/"
"icons</filename> subdirectory in its sources, so <varname>GL_SUBDIR</"
@@ -7946,7 +7963,7 @@ msgstr ""
"filename> também exista. Então isso acontece:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:4393
+#: book.translate.xml:4395
#, no-wrap
msgid ""
"post-extract:\n"
@@ -7956,7 +7973,7 @@ msgstr ""
" @${MV} ${WRKSRC_icons} ${WRKSRC}/ext/icons"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:4398
+#: book.translate.xml:4400
msgid ""
"Use of <varname>USE_GITLAB</varname> with Multiple Distribution Files Using "
"<varname>GL_TUPLE</varname>"
@@ -7965,7 +7982,7 @@ msgstr ""
"Usando <varname>GL_TUPLE</varname>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:4402
+#: book.translate.xml:4404
msgid ""
"This is functionally equivalent to <xref linkend=\"makefile-master_sites-"
"gitlab-multi\"/>, but using <varname>GL_TUPLE</varname>:"
@@ -7974,7 +7991,7 @@ msgstr ""
"gitlab-multi\"/> mas usando <varname>GL_TUPLE</varname>:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:4405
+#: book.translate.xml:4407
#, no-wrap
msgid ""
"PORTNAME=\tfoo\n"
@@ -7998,7 +8015,7 @@ msgstr ""
"CONFIGURE_ARGS= --with-contrib=${WRKSRC_contrib}"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:4415
+#: book.translate.xml:4417
msgid ""
"Grouping was used in the previous example with <literal>bar:icons,contrib</"
"literal>. Some redundant information is present with <varname>GL_TUPLE</"
@@ -8009,12 +8026,12 @@ msgstr ""
"<varname>GL_TUPLE</varname> porque o uso de agrupamento não é possível."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:4424
+#: book.translate.xml:4426
msgid "<varname>EXTRACT_SUFX</varname>"
msgstr "<varname>EXTRACT_SUFX</varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:4426
+#: book.translate.xml:4428
msgid ""
"If there is one distribution file, and it uses an odd suffix to indicate the "
"compression mechanism, set <varname>EXTRACT_SUFX</varname>."
@@ -8023,7 +8040,7 @@ msgstr ""
"indicar o mecanismo de compactação, defina <varname>EXTRACT_SUFX</varname>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:4430
+#: book.translate.xml:4432
msgid ""
"For example, if the distribution file was named <filename>foo.tar.gzip</"
"filename> instead of the more normal <filename>foo.tar.gz</filename>, write:"
@@ -8033,7 +8050,7 @@ msgstr ""
"escreva:"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:4434
+#: book.translate.xml:4436
#, no-wrap
msgid ""
"DISTNAME=\tfoo\n"
@@ -8043,7 +8060,7 @@ msgstr ""
"EXTRACT_SUFX=\t.tar.gzip"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:4437
+#: book.translate.xml:4439
msgid ""
"The <literal>USES=tar[:<replaceable>xxx</replaceable>]</literal>, "
"<literal>USES=lha</literal> or <literal>USES=zip</literal> automatically set "
@@ -8060,7 +8077,7 @@ msgstr ""
"varname> padrão é <literal>.tar.gz</literal>."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:4446
+#: book.translate.xml:4448
msgid ""
"As <varname>EXTRACT_SUFX</varname> is only used in <varname>DISTFILES</"
"varname>, only set one of them.."
@@ -8070,12 +8087,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4452 book.translate.xml:8439
+#: book.translate.xml:4454 book.translate.xml:8441
msgid "<varname>DISTFILES</varname>"
msgstr "<varname>DISTFILES</varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:4454
+#: book.translate.xml:4456
msgid ""
"Sometimes the names of the files to be downloaded have no resemblance to the "
"name of the port. For example, it might be called <filename>source.tar.gz</"
@@ -8088,7 +8105,7 @@ msgstr ""
"estar em vários arquivos diferentes, e todos eles devem ser baixados."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:4460
+#: book.translate.xml:4462
msgid ""
"If this is the case, set <varname>DISTFILES</varname> to be a space "
"separated list of all the files that must be downloaded."
@@ -8097,13 +8114,13 @@ msgstr ""
"separada por espaços de todos os arquivos que devem ser baixados."
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:4464
+#: book.translate.xml:4466
#, no-wrap
msgid "DISTFILES=\tsource1.tar.gz source2.tar.gz"
msgstr "DISTFILES=\tsource1.tar.gz source2.tar.gz"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:4466
+#: book.translate.xml:4468
msgid ""
"If not explicitly set, <varname>DISTFILES</varname> defaults to <literal>"
"${DISTNAME}${EXTRACT_SUFX}</literal>."
@@ -8113,12 +8130,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4472 book.translate.xml:8443
+#: book.translate.xml:4474 book.translate.xml:8445
msgid "<varname>EXTRACT_ONLY</varname>"
msgstr "<varname>EXTRACT_ONLY</varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:4474
+#: book.translate.xml:4476
msgid ""
"If only some of the <varname>DISTFILES</varname> must be extracted—for "
"example, one of them is the source code, while another is an uncompressed "
@@ -8131,7 +8148,7 @@ msgstr ""
"<varname>EXTRACT_ONLY</varname>."
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:4480
+#: book.translate.xml:4482
#, no-wrap
msgid ""
"DISTFILES=\tsource.tar.gz manual.html\n"
@@ -8141,7 +8158,7 @@ msgstr ""
"EXTRACT_ONLY=\tsource.tar.gz"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:4483
+#: book.translate.xml:4485
msgid ""
"When none of the <varname>DISTFILES</varname> need to be uncompressed, set "
"<varname>EXTRACT_ONLY</varname> to the empty string."
@@ -8150,19 +8167,19 @@ msgstr ""
"deixe vazio o <varname>EXTRACT_ONLY</varname>."
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:4487
+#: book.translate.xml:4489
#, no-wrap
msgid "EXTRACT_ONLY="
msgstr "EXTRACT_ONLY="
#. (itstool) path: sect2/title
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4491 book.translate.xml:8527
+#: book.translate.xml:4493 book.translate.xml:8529
msgid "<varname>PATCHFILES</varname>"
msgstr "<varname>PATCHFILES</varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:4493
+#: book.translate.xml:4495
msgid ""
"If the port requires some additional patches that are available by "
"<acronym>FTP</acronym> or <acronym>HTTP</acronym>, set <varname>PATCHFILES</"
@@ -8177,7 +8194,7 @@ msgstr ""
"formato é o mesmo do <varname>MASTER_SITES</varname>)."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:4500
+#: book.translate.xml:4502
msgid ""
"If the patch is not relative to the top of the source tree (that is, "
"<varname>WRKSRC</varname>) because it contains some extra pathnames, set "
@@ -8193,7 +8210,7 @@ msgstr ""
"literal>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:4508
+#: book.translate.xml:4510
msgid ""
"Do not worry if the patches are compressed; they will be decompressed "
"automatically if the filenames end with <filename>.Z</filename>, <filename>."
@@ -8205,7 +8222,7 @@ msgstr ""
"ou <filename>.xz</filename>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:4513
+#: book.translate.xml:4515
msgid ""
"If the patch is distributed with some other files, such as documentation, in "
"a compressed tarball, using <varname>PATCHFILES</varname> is not possible. "
@@ -8226,7 +8243,7 @@ msgstr ""
"${PATCHDIR}</filename>. Esse diretório pode não ter permissão de escrita."
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:4527
+#: book.translate.xml:4529
msgid ""
"If there are multiple patches and they need mixed values for the strip "
"parameter, it can be added alongside the patch name in <varname>PATCHFILES</"
@@ -8237,13 +8254,13 @@ msgstr ""
"<varname>PATCHFILES</varname>, por exemplo:"
#. (itstool) path: tip/programlisting
-#: book.translate.xml:4531
+#: book.translate.xml:4533
#, no-wrap
msgid "PATCHFILES=\tpatch1 patch2:-p1"
msgstr "PATCHFILES=\tpatch1 patch2:-p1"
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:4533
+#: book.translate.xml:4535
msgid ""
"This does not conflict with <link linkend=\"porting-master-sites-n\">the "
"master site grouping feature</link>, adding a group also works:"
@@ -8253,18 +8270,18 @@ msgstr ""
"também funciona:"
#. (itstool) path: tip/programlisting
-#: book.translate.xml:4536
+#: book.translate.xml:4538
#, no-wrap
msgid "PATCHFILES=\tpatch2:-p1:source2"
msgstr "PATCHFILES=\tpatch2:-p1:source2"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:4546
+#: book.translate.xml:4548
msgid "pre-clean"
msgstr "pre-clean"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:4540
+#: book.translate.xml:4542
msgid ""
"The tarball will have been extracted alongside the regular source by then, "
"so there is no need to explicitly extract it if it is a regular compressed "
@@ -8280,12 +8297,12 @@ msgstr ""
">."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:4551
+#: book.translate.xml:4553
msgid "Multiple Distribution or Patches Files from Multiple Locations"
msgstr "Múltiplos Arquivos de Distribuição ou Patches de Vários Locais"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:4554
+#: book.translate.xml:4556
msgid ""
"(Consider this to be a somewhat <quote>advanced topic</quote>; those new to "
"this document may wish to skip this section at first)."
@@ -8294,7 +8311,7 @@ msgstr ""
"que são novos neste documento podem desejar pular esta seção)."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:4558
+#: book.translate.xml:4560
msgid ""
"This section has information on the fetching mechanism known as both "
"<literal>MASTER_SITES:n</literal> and <literal>MASTER_SITES_NN</literal>. We "
@@ -8305,7 +8322,7 @@ msgstr ""
"Vamos nos referir a este mecanismo como <literal>MASTER_SITES:n</literal>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:4563
+#: book.translate.xml:4565
msgid ""
"A little background first. OpenBSD has a neat feature inside "
"<varname>DISTFILES</varname> and <varname>PATCHFILES</varname> which allows "
@@ -8321,13 +8338,13 @@ msgstr ""
"exemplo:"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:4571
+#: book.translate.xml:4573
#, no-wrap
msgid "DISTFILES=\talpha:0 beta:1"
msgstr "DISTFILES=\talpha:0 beta:1"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:4573
+#: book.translate.xml:4575
msgid ""
"In OpenBSD, distribution file <filename>alpha</filename> will be associated "
"with variable <varname>MASTER_SITES0</varname> instead of our common "
@@ -8340,7 +8357,7 @@ msgstr ""
"<varname>MASTER_SITES1</varname>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:4580
+#: book.translate.xml:4582
msgid ""
"This is a very interesting feature which can decrease that endless search "
"for the correct download site."
@@ -8349,7 +8366,7 @@ msgstr ""
"fim pelo site de download correto."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:4583
+#: book.translate.xml:4585
msgid ""
"Just picture 2 files in <varname>DISTFILES</varname> and 20 sites in "
"<varname>MASTER_SITES</varname>, the sites slow as hell where "
@@ -8367,7 +8384,7 @@ msgstr ""
"aquele lindo fim de semana!"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:4592
+#: book.translate.xml:4594
msgid ""
"Now that you have the idea, just imagine more <varname>DISTFILES</varname> "
"and more <varname>MASTER_SITES</varname>. Surely our <quote>distfiles survey "
@@ -8380,7 +8397,7 @@ msgstr ""
"que isso trará."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:4598
+#: book.translate.xml:4600
msgid ""
"In the next sections, information will follow on the FreeBSD implementation "
"of this idea. We improved a bit on OpenBSD's concept."
@@ -8389,7 +8406,7 @@ msgstr ""
"desta idéia. Nós melhoramos um pouco o conceito do OpenBSD."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:4603
+#: book.translate.xml:4605
msgid ""
"The group names cannot have dashes in them (<literal>-</literal>), in fact, "
"they cannot have any characters out of the <literal>[a-zA-Z0-9_]</literal> "
@@ -8406,12 +8423,12 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>não."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:4611
+#: book.translate.xml:4613
msgid "Simplified Information"
msgstr "Informação Simplificada"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:4613
+#: book.translate.xml:4615
msgid ""
"This section explains how to quickly prepare fine grained fetching of "
"multiple distribution files and patches from different sites and "
@@ -8427,7 +8444,7 @@ msgstr ""
"em <xref linkend=\"ports-master-sites-n-detailed\"/>."
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:4620
+#: book.translate.xml:4622
msgid ""
"Some applications consist of multiple distribution files that must be "
"downloaded from a number of different sites. For example, "
@@ -8445,7 +8462,7 @@ msgstr ""
"diferentes."
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:4629
+#: book.translate.xml:4631
msgid ""
"To support this, each entry in <varname>DISTFILES</varname> may be followed "
"by a colon and a <quote>group name</quote>. Each site listed in "
@@ -8458,7 +8475,7 @@ msgstr ""
"grupo que indica quais arquivos de distribuição são baixados deste site."
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:4636
+#: book.translate.xml:4638
msgid ""
"For example, consider an application with the source split in two parts, "
"<filename>source1.tar.gz</filename> and <filename>source2.tar.gz</filename>, "
@@ -8473,14 +8490,14 @@ msgstr ""
"\"ports-master-sites-n-example-simple-use-one-file-per-site\"/>."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:4644
+#: book.translate.xml:4646
msgid ""
"Simplified Use of <literal>MASTER_SITES:n</literal> with One File Per Site"
msgstr ""
"Uso Simplificado de <literal>MASTER_SITES:n</literal> com Um Arquivo Por Site"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:4647
+#: book.translate.xml:4649
#, no-wrap
msgid ""
"MASTER_SITES=\tftp://ftp1.example.com/:source1 \\\n"
@@ -8494,7 +8511,7 @@ msgstr ""
"\t\tsource2.tar.gz:source2"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:4653
+#: book.translate.xml:4655
msgid ""
"Multiple distribution files can have the same group. Continuing the previous "
"example, suppose that there was a third distfile, <filename>source3.tar.gz</"
@@ -8511,7 +8528,7 @@ msgstr ""
"than-one-file-per-site\"/>."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:4663
+#: book.translate.xml:4665
msgid ""
"Simplified Use of <literal>MASTER_SITES:n</literal> with More Than One File "
"Per Site"
@@ -8520,7 +8537,7 @@ msgstr ""
"Por Site"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:4666
+#: book.translate.xml:4668
#, no-wrap
msgid ""
"MASTER_SITES=\tftp://ftp.example.com/:source1 \\\n"
@@ -8536,12 +8553,12 @@ msgstr ""
"\t\tsource3.tar.gz:source2"
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:4675
+#: book.translate.xml:4677
msgid "Detailed Information"
msgstr "Informação Detalhada"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:4677
+#: book.translate.xml:4679
msgid ""
"Okay, so the previous example did not reflect the new port's needs? In this "
"section we will explain in detail how the fine grained fetching mechanism "
@@ -8552,7 +8569,7 @@ msgstr ""
"<literal>MASTER_SITES:n</literal> funciona e como ele pode ser usado."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4685
+#: book.translate.xml:4687
msgid ""
"Elements can be postfixed with <literal>:<replaceable>n</replaceable></"
"literal> where <replaceable>n</replaceable> is <literal>[^:,]+</literal>, "
@@ -8567,7 +8584,7 @@ msgstr ""
"literal> por enquanto."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4694
+#: book.translate.xml:4696
msgid ""
"Moreover, string matching is case sensitive; that is, <literal>n</literal> "
"is different from <literal>N</literal>."
@@ -8576,7 +8593,7 @@ msgstr ""
"literal> é diferente de <literal>N</literal>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4698
+#: book.translate.xml:4700
msgid ""
"However, these words cannot be used for postfixing purposes since they yield "
"special meaning: <literal>default</literal>, <literal>all</literal> and "
@@ -8594,7 +8611,7 @@ msgstr ""
"DEFAULT-group\"/>)."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4708
+#: book.translate.xml:4710
msgid ""
"Elements postfixed with <literal>:n</literal> belong to the group "
"<literal>n</literal>, <literal>:m</literal> belong to group <literal>m</"
@@ -8605,7 +8622,7 @@ msgstr ""
"literal> e assim por diante."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4715
+#: book.translate.xml:4717
msgid ""
"Elements without a postfix are groupless, they all belong to the special "
"group <literal>DEFAULT</literal>. Any elements postfixed with "
@@ -8621,24 +8638,24 @@ msgstr ""
"n-comma-operator\"/>)."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4723
+#: book.translate.xml:4725
msgid "These examples are equivalent but the first one is preferred:"
msgstr "Esses exemplos são equivalentes, mas o primeiro é o preferido:"
#. (itstool) path: listitem/programlisting
-#: book.translate.xml:4726
+#: book.translate.xml:4728
#, no-wrap
msgid "MASTER_SITES=\talpha"
msgstr "MASTER_SITES=\talpha"
#. (itstool) path: listitem/programlisting
-#: book.translate.xml:4728
+#: book.translate.xml:4730
#, no-wrap
msgid "MASTER_SITES=\talpha:DEFAULT"
msgstr "MASTER_SITES=\talpha:DEFAULT"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4732
+#: book.translate.xml:4734
msgid ""
"Groups are not exclusive, an element may belong to several different groups "
"at the same time and a group can either have either several different "
@@ -8649,7 +8666,7 @@ msgstr ""
"nenhum."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4739
+#: book.translate.xml:4741
msgid ""
"When an element belongs to several groups at the same time, use the comma "
"operator (<literal>,</literal>)."
@@ -8658,7 +8675,7 @@ msgstr ""
"(<literal>, </literal>)."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4743
+#: book.translate.xml:4745
msgid ""
"Instead of repeating it several times, each time with a different postfix, "
"we can list several groups at once in a single postfix. For instance, "
@@ -8671,36 +8688,36 @@ msgstr ""
"<literal>m</literal>, <literal>n</literal> e <literal>o</literal>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4750
+#: book.translate.xml:4752
msgid "All these examples are equivalent but the last one is preferred:"
msgstr "Todos esses exemplos são equivalentes, mas o último é o preferido:"
#. (itstool) path: listitem/programlisting
-#: book.translate.xml:4753
+#: book.translate.xml:4755
#, no-wrap
msgid "MASTER_SITES=\talpha alpha:SOME_SITE"
msgstr "MASTER_SITES=\talpha alpha:SOME_SITE"
#. (itstool) path: listitem/programlisting
-#: book.translate.xml:4755
+#: book.translate.xml:4757
#, no-wrap
msgid "MASTER_SITES=\talpha:DEFAULT alpha:SOME_SITE"
msgstr "MASTER_SITES=\talpha:DEFAULT alpha:SOME_SITE"
#. (itstool) path: listitem/programlisting
-#: book.translate.xml:4757
+#: book.translate.xml:4759
#, no-wrap
msgid "MASTER_SITES=\talpha:SOME_SITE,DEFAULT"
msgstr "MASTER_SITES=\talpha:SOME_SITE,DEFAULT"
#. (itstool) path: listitem/programlisting
-#: book.translate.xml:4759
+#: book.translate.xml:4761
#, no-wrap
msgid "MASTER_SITES=\talpha:DEFAULT,SOME_SITE"
msgstr "MASTER_SITES=\talpha:DEFAULT,SOME_SITE"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4763
+#: book.translate.xml:4765
msgid ""
"All sites within a given group are sorted according to "
"<varname>MASTER_SORT_AWK</varname>. All groups within <varname>MASTER_SITES</"
@@ -8712,7 +8729,7 @@ msgstr ""
"ordenados também."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4771
+#: book.translate.xml:4773
msgid ""
"Group semantics can be used in any of the variables <varname>MASTER_SITES</"
"varname>, <varname>PATCH_SITES</varname>, <varname>MASTER_SITE_SUBDIR</"
@@ -8726,7 +8743,7 @@ msgstr ""
"esta sintaxe:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4782
+#: book.translate.xml:4784
msgid ""
"All <varname>MASTER_SITES</varname>, <varname>PATCH_SITES</varname>, "
"<varname>MASTER_SITE_SUBDIR</varname> and <varname>PATCH_SITE_SUBDIR</"
@@ -8769,7 +8786,7 @@ msgstr ""
"master-sites\"/>."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:4812
+#: book.translate.xml:4814
msgid ""
"Detailed Use of <literal>MASTER_SITES:n</literal> in "
"<varname>MASTER_SITE_SUBDIR</varname>"
@@ -8778,23 +8795,23 @@ msgstr ""
"<varname>MASTER_SITE_SUBDIR</varname>"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:4816
+#: book.translate.xml:4818
#, no-wrap
msgid "MASTER_SITE_SUBDIR=\told:n new/:NEW"
msgstr "MASTER_SITE_SUBDIR=\told:n new/:NEW"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4820
+#: book.translate.xml:4822
msgid "Directories within group <literal>DEFAULT</literal> -&gt; old:n"
msgstr "Diretórios dentro do grupo <literal>DEFAULT</literal> -&gt; old:n"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4826
+#: book.translate.xml:4828
msgid "Directories within group <literal>NEW</literal> -&gt; new"
msgstr "Diretórios dentro do grupo <literal>NEW</literal> -&gt; new"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:4834
+#: book.translate.xml:4836
msgid ""
"Detailed Use of <literal>MASTER_SITES:n</literal> with Comma Operator, "
"Multiple Files, Multiple Sites and Multiple Subdirectories"
@@ -8803,7 +8820,7 @@ msgstr ""
"Arquivos, Vários Sites e Vários Subdiretórios"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:4839
+#: book.translate.xml:4841
#, no-wrap
msgid ""
"MASTER_SITES=\thttp://site1/%SUBDIR%/ http://site2/:DEFAULT \\\n"
@@ -8833,7 +8850,7 @@ msgstr ""
"\t\tdirectory"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:4852
+#: book.translate.xml:4854
msgid ""
"The previous example results in this fine grained fetching. Sites are listed "
"in the exact order they will be used."
@@ -8842,49 +8859,49 @@ msgstr ""
"ordem exata em que serão usados."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4858
+#: book.translate.xml:4860
msgid "<filename>file1</filename> will be fetched from"
msgstr "<filename>arquivo1</filename> será obtido a partir de"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4863 book.translate.xml:4899 book.translate.xml:4934
-#: book.translate.xml:4953 book.translate.xml:4988 book.translate.xml:5003
+#: book.translate.xml:4865 book.translate.xml:4901 book.translate.xml:4936
+#: book.translate.xml:4955 book.translate.xml:4990 book.translate.xml:5005
msgid "<varname>MASTER_SITE_OVERRIDE</varname>"
msgstr "<varname>MASTER_SITE_OVERRIDE</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4867 book.translate.xml:4903
+#: book.translate.xml:4869 book.translate.xml:4905
msgid "http://site1/directory-trial:1/"
msgstr "http://site1/directory-trial:1/"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4871 book.translate.xml:4907
+#: book.translate.xml:4873 book.translate.xml:4909
msgid "http://site1/directory-one/"
msgstr "http://site1/directory-one/"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4875 book.translate.xml:4911
+#: book.translate.xml:4877 book.translate.xml:4913
msgid "http://site1/directory/"
msgstr "http://site1/directory/"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4879 book.translate.xml:4915
+#: book.translate.xml:4881 book.translate.xml:4917
msgid "http://site2/"
msgstr "http://site2/"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4883 book.translate.xml:4919 book.translate.xml:4969
+#: book.translate.xml:4885 book.translate.xml:4921 book.translate.xml:4971
msgid "http://site7/"
msgstr "http://site7/"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4887 book.translate.xml:4923 book.translate.xml:4942
-#: book.translate.xml:4977 book.translate.xml:4992 book.translate.xml:5011
+#: book.translate.xml:4889 book.translate.xml:4925 book.translate.xml:4944
+#: book.translate.xml:4979 book.translate.xml:4994 book.translate.xml:5013
msgid "<varname>MASTER_SITE_BACKUP</varname>"
msgstr "<varname>MASTER_SITE_BACKUP</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4893
+#: book.translate.xml:4895
msgid ""
"<filename>file2</filename> will be fetched exactly as <filename>file1</"
"filename> since they both belong to the same group"
@@ -8893,57 +8910,57 @@ msgstr ""
"<filename>arquivo1</filename> já que ambos pertencem ao mesmo grupo"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4929
+#: book.translate.xml:4931
msgid "<filename>file3</filename> will be fetched from"
msgstr "<filename>arquivo3</filename> será obtido a partir de"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4938
+#: book.translate.xml:4940
msgid "http://site3/"
msgstr "http://site3/"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4948
+#: book.translate.xml:4950
msgid "<filename>file4</filename> will be fetched from"
msgstr "<filename>arquivo4</filename> será obtido a partir de"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4957
+#: book.translate.xml:4959
msgid "http://site4/"
msgstr "http://site4/"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4961
+#: book.translate.xml:4963
msgid "http://site5/"
msgstr "http://site5/"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4965
+#: book.translate.xml:4967
msgid "http://site6/"
msgstr "http://site6/"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4973
+#: book.translate.xml:4975
msgid "http://site8/directory-one/"
msgstr "http://site8/directory-one/"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4983
+#: book.translate.xml:4985
msgid "<filename>file5</filename> will be fetched from"
msgstr "<filename>arquivo5</filename> será obtido a partir de"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4998
+#: book.translate.xml:5000
msgid "<filename>file6</filename> will be fetched from"
msgstr "<filename>file6</filename> será obtido a partir de"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:5007
+#: book.translate.xml:5009
msgid "http://site8/"
msgstr "http://site8/"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:5022
+#: book.translate.xml:5024
msgid ""
"How do I group one of the special macros from <filename>bsd.sites.mk</"
"filename>, for example, SourceForge (<literal>SF</literal>)?"
@@ -8952,7 +8969,7 @@ msgstr ""
"filename>, por exemplo, SourceForge (<literal>SF</literal>)?"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:5026
+#: book.translate.xml:5028
msgid ""
"This has been simplified as much as possible. See <xref linkend=\"ports-"
"master-sites-n-example-detailed-use-master-site-sourceforge\"/>."
@@ -8961,7 +8978,7 @@ msgstr ""
"sites-n-example-detailed-use-master-site-sourceforge\"/>."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:5031
+#: book.translate.xml:5033
msgid ""
"Detailed Use of <literal>MASTER_SITES:n</literal> with SourceForge "
"(<literal>SF</literal>)"
@@ -8970,7 +8987,7 @@ msgstr ""
"(<literal>SF</literal>)"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:5034
+#: book.translate.xml:5036
#, no-wrap
msgid ""
"MASTER_SITES=\thttp://site1/ SF/something/1.0:sourceforge,TEST\n"
@@ -8980,7 +8997,7 @@ msgstr ""
"DISTFILES=\tsomething.tar.gz:sourceforge"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:5037
+#: book.translate.xml:5039
msgid ""
"<filename>something.tar.gz</filename> will be fetched from all sites within "
"SourceForge."
@@ -8989,14 +9006,14 @@ msgstr ""
"SourceForge."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:5043
+#: book.translate.xml:5045
msgid ""
"How do I use this with <varname>PATCH<replaceable>*</replaceable></varname>?"
msgstr ""
"Como eu uso isso com <varname>PATCH<replaceable>*</replaceable></varname>?"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:5046
+#: book.translate.xml:5048
msgid ""
"All examples were done with <varname>MASTER<replaceable>*</replaceable></"
"varname> but they work exactly the same for <varname>PATCH<replaceable>*</"
@@ -9009,7 +9026,7 @@ msgstr ""
"<xref linkend=\"ports-master-sites-n-example-detailed-use-patch-sites\"/>."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:5054
+#: book.translate.xml:5056
msgid ""
"Simplified Use of <literal>MASTER_SITES:n</literal> with "
"<varname>PATCH_SITES</varname>"
@@ -9018,7 +9035,7 @@ msgstr ""
"<varname>PATCH_SITES</varname>"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:5058
+#: book.translate.xml:5060
#, no-wrap
msgid ""
"PATCH_SITES=\thttp://site1/ http://site2/:test\n"
@@ -9028,12 +9045,12 @@ msgstr ""
"PATCHFILES=\tpatch1:test"
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:5066
+#: book.translate.xml:5068
msgid "What Does Change for Ports? What Does Not?"
msgstr "O que Muda para os Ports? O que Não Funciona?"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:5070
+#: book.translate.xml:5072
msgid ""
"All current ports remain the same. The <literal>MASTER_SITES:n</literal> "
"feature code is only activated if there are elements postfixed with "
@@ -9048,38 +9065,38 @@ msgstr ""
"\"porting-master-sites-n-group-semantics\"/>."
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:5080
+#: book.translate.xml:5082
msgid "checksum"
msgstr "checksum"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:5081
+#: book.translate.xml:5083
msgid "makesum"
msgstr "makesum"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:5085 book.translate.xml:5092 book.translate.xml:5108
-#: book.translate.xml:8653
+#: book.translate.xml:5087 book.translate.xml:5094 book.translate.xml:5110
+#: book.translate.xml:8655
msgid "do-fetch"
msgstr "do-fetch"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:5086 book.translate.xml:5105 book.translate.xml:5106
+#: book.translate.xml:5088 book.translate.xml:5107 book.translate.xml:5108
msgid "fetch-list"
msgstr "fetch-list"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:5087 book.translate.xml:5112 book.translate.xml:5163
+#: book.translate.xml:5089 book.translate.xml:5114 book.translate.xml:5165
msgid "master-sites"
msgstr "master-sites"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:5088 book.translate.xml:5113 book.translate.xml:5164
+#: book.translate.xml:5090 book.translate.xml:5115 book.translate.xml:5166
msgid "patch-sites"
msgstr "patch-sites"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:5079
+#: book.translate.xml:5081
msgid ""
"The port targets remain the same: <_:buildtarget-1/>, <_:buildtarget-2/>, <_:"
"buildtarget-3/>, <_:buildtarget-4/>, <_:buildtarget-5/>, etc. With the "
@@ -9092,7 +9109,7 @@ msgstr ""
"buildtarget-8/> e <_:buildtarget-9/>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:5092
+#: book.translate.xml:5094
msgid ""
"<_:buildtarget-1/>: deploys the new grouping postfixed <varname>DISTFILES</"
"varname> and <varname>PATCHFILES</varname> with their matching group "
@@ -9111,7 +9128,7 @@ msgstr ""
"sites-n-example-detailed-use-complete-example-master-sites\"/>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:5105
+#: book.translate.xml:5107
msgid ""
"<_:buildtarget-1/>: works like old <_:buildtarget-2/> with the exception "
"that it groups just like <_:buildtarget-3/>."
@@ -9120,17 +9137,17 @@ msgstr ""
"de que faz agrupamentos exatamente como o <_:buildtarget-3/>."
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:5117
+#: book.translate.xml:5119
msgid "master-sites-default"
msgstr "master-sites-default"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:5118
+#: book.translate.xml:5120
msgid "patch-sites-default"
msgstr "patch-sites-default"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:5112
+#: book.translate.xml:5114
msgid ""
"<_:buildtarget-1/> and <_:buildtarget-2/>: (incompatible with older "
"versions) only return the elements of group <literal>DEFAULT</literal>; in "
@@ -9143,27 +9160,27 @@ msgstr ""
"respectivamente."
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:5122 book.translate.xml:5160 book.translate.xml:5172
+#: book.translate.xml:5124 book.translate.xml:5162 book.translate.xml:5174
msgid "master-sites-all"
msgstr "master-sites-all"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:5123 book.translate.xml:5161 book.translate.xml:5173
+#: book.translate.xml:5125 book.translate.xml:5163 book.translate.xml:5175
msgid "patch-sites-all"
msgstr "patch-sites-all"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:5125
+#: book.translate.xml:5127
msgid "MASTER_SITES"
msgstr "MASTER_SITES"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:5126
+#: book.translate.xml:5128
msgid "PATCH_SITES"
msgstr "PATCH_SITES"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:5121
+#: book.translate.xml:5123
msgid ""
"Furthermore, using target either <_:buildtarget-1/> or <_:buildtarget-2/> is "
"preferred to directly checking either <_:buildtarget-3/> or <_:buildtarget-4/"
@@ -9178,42 +9195,42 @@ msgstr ""
"sites-all\"/> para obter mais informações sobre esses novos tagets de port."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:5136
+#: book.translate.xml:5138
msgid "New port targets"
msgstr "Novos Targets de Port"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:5141
+#: book.translate.xml:5143
msgid "master-sites-<replaceable>n</replaceable>"
msgstr "master-sites-<replaceable>n</replaceable>"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:5143
+#: book.translate.xml:5145
msgid "patch-sites-<replaceable>n</replaceable>"
msgstr "patch-sites-<replaceable>n</replaceable>"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:5149
+#: book.translate.xml:5151
msgid "master-sites-DEFAULT"
msgstr "master-sites-DEFAULT"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:5150
+#: book.translate.xml:5152
msgid "patch-sites-DEFAULT"
msgstr "patch-sites-DEFAULT"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:5153
+#: book.translate.xml:5155
msgid "master-sites-test"
msgstr "master-sites-test"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:5154
+#: book.translate.xml:5156
msgid "patch-sites-test"
msgstr "patch-sites-test"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:5140
+#: book.translate.xml:5142
msgid ""
"There are <_:buildtarget-1/> and <_:buildtarget-2/> targets which will list "
"the elements of the respective group <replaceable>n</replaceable> within "
@@ -9231,7 +9248,7 @@ msgstr ""
"buildtarget-5/> e <_:buildtarget-6/> do grupo <literal>test</literal>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:5159
+#: book.translate.xml:5161
msgid ""
"There are new targets <_:buildtarget-1/> and <_:buildtarget-2/> which do the "
"work of the old <_:buildtarget-3/> and <_:buildtarget-4/> ones. They return "
@@ -9250,12 +9267,12 @@ msgstr ""
"respectivamente para <_:buildtarget-5/> e <_:buildtarget-6/>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:5182
+#: book.translate.xml:5184
msgid "<varname>DIST_SUBDIR</varname>"
msgstr "<varname>DIST_SUBDIR</varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:5184
+#: book.translate.xml:5186
msgid ""
"Do not let the port clutter <filename>/usr/ports/distfiles</filename>. If "
"the port requires a lot of files to be fetched, or contains a file that has "
@@ -9279,7 +9296,7 @@ msgstr ""
"que é necessário para o port nesse subdiretório."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:5198
+#: book.translate.xml:5200
msgid ""
"It will also look at the subdirectory with the same name on the backup "
"master site at <link xlink:href=\"http://distcache.FreeBSD.org\">http://"
@@ -9294,7 +9311,7 @@ msgstr ""
"use <varname>DIST_SUBDIR</varname>.)"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:5206
+#: book.translate.xml:5208
msgid ""
"This does not affect <varname>MASTER_SITES</varname> defined in the "
"<filename>Makefile</filename>."
@@ -9303,17 +9320,17 @@ msgstr ""
"<filename>Makefile</filename>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:5214
+#: book.translate.xml:5216
msgid "<varname>MAINTAINER</varname>"
msgstr "<varname>MAINTAINER</varname>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:5216
+#: book.translate.xml:5218
msgid "Set your mail-address here. Please. <emphasis>:-)</emphasis>"
msgstr "Defina seu endereço de email aqui. Por favor. <emphasis>:-)</emphasis>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:5220
+#: book.translate.xml:5222
msgid ""
"Only a single address without the comment part is allowed as a "
"<varname>MAINTAINER</varname> value. The format used is "
@@ -9328,7 +9345,7 @@ msgstr ""
"ferramentas que a usam."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:5227
+#: book.translate.xml:5229
msgid ""
"The maintainer is responsible for keeping the port up to date and making "
"sure that it works correctly. For a detailed description of the "
@@ -9344,7 +9361,7 @@ msgstr ""
"link>."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:5234
+#: book.translate.xml:5236
msgid ""
"A maintainer volunteers to keep a port in good working order. Maintainers "
"have the primary responsibility for their ports, but not exclusive "
@@ -9367,7 +9384,7 @@ msgstr ""
"de biblioteca compartilhada."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:5245
+#: book.translate.xml:5247
msgid ""
"Some types of fixes have <quote>blanket approval</quote> from the Ports "
"Management Team <email>portmgr@FreeBSD.org</email>, allowing any committer "
@@ -9380,7 +9397,7 @@ msgstr ""
"Essas correções não precisam da aprovação do mantenedor."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:5250
+#: book.translate.xml:5252
msgid ""
"Blanket approval for most ports applies to fixes like infrastructure "
"changes, or trivial and <emphasis>tested</emphasis> build and runtime fixes. "
@@ -9396,7 +9413,7 @@ msgstr ""
"Committers</link>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:5257
+#: book.translate.xml:5259
msgid ""
"Other changes to the port will be sent to the maintainer for review and "
"approval before being committed. If the maintainer does not respond to an "
@@ -9424,7 +9441,7 @@ msgstr ""
"ports mantidos por esses grupos."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:5271
+#: book.translate.xml:5273
msgid ""
"We reserve the right to modify the maintainer's submission to better match "
"existing policies and style of the Ports Collection without explicit "
@@ -9440,7 +9457,7 @@ msgstr ""
"funcionalidade do port."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:5279
+#: book.translate.xml:5281
msgid ""
"The Ports Management Team <email>portmgr@FreeBSD.org</email> reserves the "
"right to revoke or override anyone's maintainership for any reason, and the "
@@ -9454,12 +9471,12 @@ msgstr ""
"substituir a propriedade de mantenedor por razões de segurança."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:5286
+#: book.translate.xml:5288
msgid "<varname>COMMENT</varname>"
msgstr "<varname>COMMENT</varname>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:5288
+#: book.translate.xml:5290
msgid ""
"The comment is a one-line description of a port shown by <command>pkg info</"
"command>. Please follow these rules when composing it:"
@@ -9468,12 +9485,12 @@ msgstr ""
"<command>pkg info</command>. Por favor, siga estas regras ao compor:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:5294
+#: book.translate.xml:5296
msgid "The COMMENT string should be 70 characters or less."
msgstr "A string COMMENT deve ter 70 caracteres ou menos."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:5299
+#: book.translate.xml:5301
msgid ""
"Do <emphasis>not</emphasis> include the package name or version number of "
"software."
@@ -9482,24 +9499,24 @@ msgstr ""
"software."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:5304
+#: book.translate.xml:5306
msgid "The comment must begin with a capital and end without a period."
msgstr ""
"O comentário deve começar com uma letra maiúscula e terminar sem um ponto "
"final."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:5309
+#: book.translate.xml:5311
msgid "Do not start with an indefinite article (that is, A or An)."
msgstr "Não comece com um artigo indefinido (isto é, A ou Um)."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:5314
+#: book.translate.xml:5316
msgid "Capitalize names such as Apache, JavaScript, or Perl."
msgstr "Capitalize nomes como Apache, JavaScript ou Perl."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:5319
+#: book.translate.xml:5321
msgid ""
"Use a serial comma for lists of words: \"green, red<emphasis>,</emphasis> "
"and blue.\""
@@ -9508,23 +9525,23 @@ msgstr ""
"</emphasis> e azul.\""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:5324
+#: book.translate.xml:5326
msgid "Check for spelling errors."
msgstr "Verifique erros de ortografia."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:5328
+#: book.translate.xml:5330
msgid "Here is an example:"
msgstr "Aqui está um exemplo:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:5330
+#: book.translate.xml:5332
#, no-wrap
msgid "COMMENT=\tCat chasing a mouse all over the screen"
msgstr "COMMENT=\tCat chasing a mouse all over the screen"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:5332
+#: book.translate.xml:5334
msgid ""
"The COMMENT variable immediately follows the MAINTAINER variable in the "
"<filename>Makefile</filename>."
@@ -9533,12 +9550,12 @@ msgstr ""
"filename>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:5337
+#: book.translate.xml:5339
msgid "Licenses"
msgstr "Licenças"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:5339
+#: book.translate.xml:5341
msgid ""
"Each port must document the license under which it is available. If it is "
"not an OSI approved license it must also document any restrictions on "
@@ -9549,12 +9566,12 @@ msgstr ""
"redistribuição."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:5344
+#: book.translate.xml:5346
msgid "<varname>LICENSE</varname>"
msgstr "<varname>LICENSE</varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:5346
+#: book.translate.xml:5348
msgid ""
"A short name for the license or licenses if more than one license apply."
msgstr ""
@@ -9562,7 +9579,7 @@ msgstr ""
"aplicada."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:5349
+#: book.translate.xml:5351
msgid ""
"If it is one of the licenses listed in <xref linkend=\"licenses-license-list"
"\"/>, only <varname>LICENSE_FILE</varname> and <varname>LICENSE_DISTFILES</"
@@ -9573,7 +9590,7 @@ msgstr ""
"<varname>LICENSE_DISTFILES</varname> podem ser definidas."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:5354
+#: book.translate.xml:5356
msgid ""
"If this is a license that has not been defined in the ports framework (see "
"<xref linkend=\"licenses-license-list\"/>), the <varname>LICENSE_PERMS</"
@@ -9591,7 +9608,7 @@ msgstr ""
"necessário."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:5364
+#: book.translate.xml:5366
msgid ""
"The predefined licenses are shown in <xref linkend=\"licenses-license-list\"/"
">. The current list is always available in <filename>Mk/bsd.licenses.db.mk</"
@@ -9602,12 +9619,12 @@ msgstr ""
"db.mk</filename>."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:5370
+#: book.translate.xml:5372
msgid "Simplest Usage, Predefined Licenses"
msgstr "Uso Mais Simples, Licenças Predefinidas"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:5372
+#: book.translate.xml:5374
msgid ""
"When the <filename>README</filename> of some software says <quote>This "
"software is under the terms of the GNU Lesser General Public License as "
@@ -9622,18 +9639,18 @@ msgstr ""
"arquivo de licença, use isto:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:5379
+#: book.translate.xml:5381
#, no-wrap
msgid "LICENSE=\tLGPL21+"
msgstr "LICENSE=\tLGPL21+"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:5381
+#: book.translate.xml:5383
msgid "When the software provides the license file, use this:"
msgstr "Quando o software fornece o arquivo de licença, use isto:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:5384
+#: book.translate.xml:5386
#, no-wrap
msgid ""
"LICENSE=\tLGPL21+\n"
@@ -9643,7 +9660,7 @@ msgstr ""
"LICENSE_FILE=\t${WRKSRC}/COPYING"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:5388
+#: book.translate.xml:5390
msgid ""
"For the predefined licenses, the default permissions are <literal>dist-"
"mirror dist-sell pkg-mirror pkg-sell auto-accept</literal>."
@@ -9652,303 +9669,303 @@ msgstr ""
"dist-sell pkg-mirror pkg-sell auto-accept</literal>."
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:5393
+#: book.translate.xml:5395
msgid "Predefined License List"
msgstr "Lista de Licenças Predefinidas"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5398
+#: book.translate.xml:5400
msgid "Short Name"
msgstr "Nome Curto"
# auto translated by TM merge from project: ManageIQ V2V Plugin, version: gaprindashvili, DocId: MiqV2vUI
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5399 book.translate.xml:12102 book.translate.xml:12485
-#: book.translate.xml:12518 book.translate.xml:12749 book.translate.xml:13766
-#: book.translate.xml:15211 book.translate.xml:15247 book.translate.xml:15289
-#: book.translate.xml:15434 book.translate.xml:15601 book.translate.xml:25083
+#: book.translate.xml:5401 book.translate.xml:12244 book.translate.xml:12627
+#: book.translate.xml:12660 book.translate.xml:12891 book.translate.xml:13908
+#: book.translate.xml:15353 book.translate.xml:15389 book.translate.xml:15431
+#: book.translate.xml:15576 book.translate.xml:15743 book.translate.xml:25325
msgid "Name"
msgstr "Nome"
# auto translated by TM merge from project: NeoMutt, version: master, DocId: neomutt
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5400
+#: book.translate.xml:5402
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
# auto translated by TM merge from project: ManageIQ, version: fine, DocId: manageiq
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5401
+#: book.translate.xml:5403
msgid "Permissions"
msgstr "Permissões"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5425
+#: book.translate.xml:5427
msgid "<literal>AGPLv3</literal>"
msgstr "<literal>AGPLv3</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5426
+#: book.translate.xml:5428
msgid "GNU Affero General Public License version 3"
msgstr "GNU Affero General Public License version 3"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5428 book.translate.xml:5437 book.translate.xml:5475
-#: book.translate.xml:5819 book.translate.xml:5842 book.translate.xml:5850
-#: book.translate.xml:5859 book.translate.xml:5867 book.translate.xml:5876
-#: book.translate.xml:5884 book.translate.xml:5893 book.translate.xml:5902
-#: book.translate.xml:5911 book.translate.xml:5929 book.translate.xml:5938
-#: book.translate.xml:5947 book.translate.xml:5956 book.translate.xml:5965
-#: book.translate.xml:5974 book.translate.xml:6157
+#: book.translate.xml:5430 book.translate.xml:5439 book.translate.xml:5477
+#: book.translate.xml:5821 book.translate.xml:5844 book.translate.xml:5852
+#: book.translate.xml:5861 book.translate.xml:5869 book.translate.xml:5878
+#: book.translate.xml:5886 book.translate.xml:5895 book.translate.xml:5904
+#: book.translate.xml:5913 book.translate.xml:5931 book.translate.xml:5940
+#: book.translate.xml:5949 book.translate.xml:5958 book.translate.xml:5967
+#: book.translate.xml:5976 book.translate.xml:6159
msgid "<literal>FSF</literal> <literal>GPL</literal> <literal>OSI</literal>"
msgstr "<literal>FSF</literal> <literal>GPL</literal> <literal>OSI</literal>"
# auto translated by TM merge from project: ManaPlus, version: manaplus.pot, DocId: manaplus
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5430 book.translate.xml:5439 book.translate.xml:5446
-#: book.translate.xml:5454 book.translate.xml:5462 book.translate.xml:5469
-#: book.translate.xml:5477 book.translate.xml:5484 book.translate.xml:5492
-#: book.translate.xml:5500 book.translate.xml:5508 book.translate.xml:5515
-#: book.translate.xml:5523 book.translate.xml:5530 book.translate.xml:5537
-#: book.translate.xml:5544 book.translate.xml:5551 book.translate.xml:5558
-#: book.translate.xml:5716 book.translate.xml:5724 book.translate.xml:5732
-#: book.translate.xml:5740 book.translate.xml:5748 book.translate.xml:5756
-#: book.translate.xml:5764 book.translate.xml:5772 book.translate.xml:5780
-#: book.translate.xml:5788 book.translate.xml:5796 book.translate.xml:5805
-#: book.translate.xml:5813 book.translate.xml:5821 book.translate.xml:5829
-#: book.translate.xml:5836 book.translate.xml:5844 book.translate.xml:5852
-#: book.translate.xml:5861 book.translate.xml:5869 book.translate.xml:5878
-#: book.translate.xml:5886 book.translate.xml:5895 book.translate.xml:5904
-#: book.translate.xml:5913 book.translate.xml:5922 book.translate.xml:5931
-#: book.translate.xml:5940 book.translate.xml:5949 book.translate.xml:5958
-#: book.translate.xml:5967 book.translate.xml:5976 book.translate.xml:6048
-#: book.translate.xml:6056 book.translate.xml:6064 book.translate.xml:6072
-#: book.translate.xml:6082 book.translate.xml:6097 book.translate.xml:6105
-#: book.translate.xml:6112 book.translate.xml:6119 book.translate.xml:6127
-#: book.translate.xml:6135 book.translate.xml:6143 book.translate.xml:6151
-#: book.translate.xml:6159 book.translate.xml:6168 book.translate.xml:6175
-#: book.translate.xml:6183 book.translate.xml:6192 book.translate.xml:6201
-#: book.translate.xml:6209 book.translate.xml:6217
+#: book.translate.xml:5432 book.translate.xml:5441 book.translate.xml:5448
+#: book.translate.xml:5456 book.translate.xml:5464 book.translate.xml:5471
+#: book.translate.xml:5479 book.translate.xml:5486 book.translate.xml:5494
+#: book.translate.xml:5502 book.translate.xml:5510 book.translate.xml:5517
+#: book.translate.xml:5525 book.translate.xml:5532 book.translate.xml:5539
+#: book.translate.xml:5546 book.translate.xml:5553 book.translate.xml:5560
+#: book.translate.xml:5718 book.translate.xml:5726 book.translate.xml:5734
+#: book.translate.xml:5742 book.translate.xml:5750 book.translate.xml:5758
+#: book.translate.xml:5766 book.translate.xml:5774 book.translate.xml:5782
+#: book.translate.xml:5790 book.translate.xml:5798 book.translate.xml:5807
+#: book.translate.xml:5815 book.translate.xml:5823 book.translate.xml:5831
+#: book.translate.xml:5838 book.translate.xml:5846 book.translate.xml:5854
+#: book.translate.xml:5863 book.translate.xml:5871 book.translate.xml:5880
+#: book.translate.xml:5888 book.translate.xml:5897 book.translate.xml:5906
+#: book.translate.xml:5915 book.translate.xml:5924 book.translate.xml:5933
+#: book.translate.xml:5942 book.translate.xml:5951 book.translate.xml:5960
+#: book.translate.xml:5969 book.translate.xml:5978 book.translate.xml:6050
+#: book.translate.xml:6058 book.translate.xml:6066 book.translate.xml:6074
+#: book.translate.xml:6084 book.translate.xml:6099 book.translate.xml:6107
+#: book.translate.xml:6114 book.translate.xml:6121 book.translate.xml:6129
+#: book.translate.xml:6137 book.translate.xml:6145 book.translate.xml:6153
+#: book.translate.xml:6161 book.translate.xml:6170 book.translate.xml:6177
+#: book.translate.xml:6185 book.translate.xml:6194 book.translate.xml:6203
+#: book.translate.xml:6211 book.translate.xml:6219
msgid "(default)"
msgstr "(padrão)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5434
+#: book.translate.xml:5436
msgid "<literal>AGPLv3+</literal>"
msgstr "<literal>AGPLv3+</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5435
+#: book.translate.xml:5437
msgid "GNU Affero General Public License version 3 (or later)"
msgstr "GNU Affero General Public License version 3 (ou maior)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5443
+#: book.translate.xml:5445
msgid "<literal>APACHE10</literal>"
msgstr "<literal>APACHE10</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5444
+#: book.translate.xml:5446
msgid "Apache License 1.0"
msgstr "Apache License 1.0"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:5445 book.translate.xml:5514 book.translate.xml:5835
-#: book.translate.xml:6118 book.translate.xml:6174 book.translate.xml:6419
+#: book.translate.xml:5447 book.translate.xml:5516 book.translate.xml:5837
+#: book.translate.xml:6120 book.translate.xml:6176 book.translate.xml:6421
msgid "<literal>FSF</literal>"
msgstr "<literal>FSF</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5450
+#: book.translate.xml:5452
msgid "<literal>APACHE11</literal>"
msgstr "<literal>APACHE11</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5451
+#: book.translate.xml:5453
msgid "Apache License 1.1"
msgstr "Apache License 1.1"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5452 book.translate.xml:5460 book.translate.xml:5803
-#: book.translate.xml:5811 book.translate.xml:5827 book.translate.xml:5982
-#: book.translate.xml:5991 book.translate.xml:6000 book.translate.xml:6009
-#: book.translate.xml:6018 book.translate.xml:6027 book.translate.xml:6036
-#: book.translate.xml:6054 book.translate.xml:6062 book.translate.xml:6070
-#: book.translate.xml:6133 book.translate.xml:6141 book.translate.xml:6149
+#: book.translate.xml:5454 book.translate.xml:5462 book.translate.xml:5805
+#: book.translate.xml:5813 book.translate.xml:5829 book.translate.xml:5984
+#: book.translate.xml:5993 book.translate.xml:6002 book.translate.xml:6011
+#: book.translate.xml:6020 book.translate.xml:6029 book.translate.xml:6038
+#: book.translate.xml:6056 book.translate.xml:6064 book.translate.xml:6072
+#: book.translate.xml:6135 book.translate.xml:6143 book.translate.xml:6151
msgid "<literal>FSF</literal> <literal>OSI</literal>"
msgstr "<literal>FSF</literal> <literal>OSI</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5458
+#: book.translate.xml:5460
msgid "<literal>APACHE20</literal>"
msgstr "<literal>APACHE20</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5459
+#: book.translate.xml:5461
msgid "Apache License 2.0"
msgstr "Apache License 2.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5466
+#: book.translate.xml:5468
msgid "<literal>ART10</literal>"
msgstr "<literal>ART10</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5467
+#: book.translate.xml:5469
msgid "Artistic License version 1.0"
msgstr "Artistic License version 1.0"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:5468 book.translate.xml:5483 book.translate.xml:6436
+#: book.translate.xml:5470 book.translate.xml:5485 book.translate.xml:6438
msgid "<literal>OSI</literal>"
msgstr "<literal>OSI</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5473
+#: book.translate.xml:5475
msgid "<literal>ART20</literal>"
msgstr "<literal>ART20</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5474
+#: book.translate.xml:5476
msgid "Artistic License version 2.0"
msgstr "Artistic License version 2.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5481
+#: book.translate.xml:5483
msgid "<literal>ARTPERL10</literal>"
msgstr "<literal>ARTPERL10</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5482
+#: book.translate.xml:5484
msgid "Artistic License (perl) version 1.0"
msgstr "Artistic License (perl) version 1.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5488
+#: book.translate.xml:5490
msgid "<literal>BSD</literal>"
msgstr "<literal>BSD</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5489
+#: book.translate.xml:5491
msgid "BSD license Generic Version (deprecated)"
msgstr "BSD license Generic Version (deprecated)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5490 book.translate.xml:5498 book.translate.xml:5506
-#: book.translate.xml:5521
+#: book.translate.xml:5492 book.translate.xml:5500 book.translate.xml:5508
+#: book.translate.xml:5523
msgid ""
"<literal>FSF</literal> <literal>OSI</literal> <literal>COPYFREE</literal>"
msgstr ""
"<literal>FSF</literal> <literal>OSI</literal> <literal>COPYFREE</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5496
+#: book.translate.xml:5498
msgid "<literal>BSD2CLAUSE</literal>"
msgstr "<literal>BSD2CLAUSE</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5497
+#: book.translate.xml:5499
msgid "BSD 2-clause \"Simplified\" License"
msgstr "BSD 2-clause \"Simplified\" License"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5504
+#: book.translate.xml:5506
msgid "<literal>BSD3CLAUSE</literal>"
msgstr "<literal>BSD3CLAUSE</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5505
+#: book.translate.xml:5507
msgid "BSD 3-clause \"New\" or \"Revised\" License"
msgstr "BSD 3-clause \"New\" or \"Revised\" License"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5512
+#: book.translate.xml:5514
msgid "<literal>BSD4CLAUSE</literal>"
msgstr "<literal>BSD4CLAUSE</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5513
+#: book.translate.xml:5515
msgid "BSD 4-clause \"Original\" or \"Old\" License"
msgstr "BSD 4-clause \"Original\" or \"Old\" License"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5519
+#: book.translate.xml:5521
msgid "<literal>BSL</literal>"
msgstr "<literal>BSL</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5520
+#: book.translate.xml:5522
msgid "Boost Software License"
msgstr "Boost Software License"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5527
+#: book.translate.xml:5529
msgid "<literal>CC-BY-1.0</literal>"
msgstr "<literal>CC-BY-1.0</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5528
+#: book.translate.xml:5530
msgid "Creative Commons Attribution 1.0"
msgstr "Creative Commons Attribution 1.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5534
+#: book.translate.xml:5536
msgid "<literal>CC-BY-2.0</literal>"
msgstr "<literal>CC-BY-2.0</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5535
+#: book.translate.xml:5537
msgid "Creative Commons Attribution 2.0"
msgstr "Creative Commons Attribution 2.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5541
+#: book.translate.xml:5543
msgid "<literal>CC-BY-2.5</literal>"
msgstr "<literal>CC-BY-2.5</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5542
+#: book.translate.xml:5544
msgid "Creative Commons Attribution 2.5"
msgstr "Creative Commons Attribution 2.5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5548
+#: book.translate.xml:5550
msgid "<literal>CC-BY-3.0</literal>"
msgstr "<literal>CC-BY-3.0</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5549
+#: book.translate.xml:5551
msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
msgstr "Creative Commons Attribution 3.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5555
+#: book.translate.xml:5557
msgid "<literal>CC-BY-4.0</literal>"
msgstr "<literal>CC-BY-4.0</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5556
+#: book.translate.xml:5558
msgid "Creative Commons Attribution 4.0"
msgstr "Creative Commons Attribution 4.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5562
+#: book.translate.xml:5564
msgid "<literal>CC-BY-NC-1.0</literal>"
msgstr "<literal>CC-BY-NC-1.0</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5563
+#: book.translate.xml:5565
msgid "Creative Commons Attribution Non Commercial 1.0"
msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial 1.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5566 book.translate.xml:5576 book.translate.xml:5586
-#: book.translate.xml:5596 book.translate.xml:5606 book.translate.xml:5616
-#: book.translate.xml:5626 book.translate.xml:5636 book.translate.xml:5646
-#: book.translate.xml:5656 book.translate.xml:5666 book.translate.xml:5676
-#: book.translate.xml:5686 book.translate.xml:5696 book.translate.xml:5706
+#: book.translate.xml:5568 book.translate.xml:5578 book.translate.xml:5588
+#: book.translate.xml:5598 book.translate.xml:5608 book.translate.xml:5618
+#: book.translate.xml:5628 book.translate.xml:5638 book.translate.xml:5648
+#: book.translate.xml:5658 book.translate.xml:5668 book.translate.xml:5678
+#: book.translate.xml:5688 book.translate.xml:5698 book.translate.xml:5708
msgid ""
"<literal>dist-mirror</literal> <literal>pkg-mirror</literal> <literal>auto-"
"accept</literal>"
@@ -9957,414 +9974,414 @@ msgstr ""
"accept</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5572
+#: book.translate.xml:5574
msgid "<literal>CC-BY-NC-2.0</literal>"
msgstr "<literal>CC-BY-NC-2.0</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5573
+#: book.translate.xml:5575
msgid "Creative Commons Attribution Non Commercial 2.0"
msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial 2.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5582
+#: book.translate.xml:5584
msgid "<literal>CC-BY-NC-2.5</literal>"
msgstr "<literal>CC-BY-NC-2.5</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5583
+#: book.translate.xml:5585
msgid "Creative Commons Attribution Non Commercial 2.5"
msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial 2.5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5592
+#: book.translate.xml:5594
msgid "<literal>CC-BY-NC-3.0</literal>"
msgstr "<literal>CC-BY-NC-3.0</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5593
+#: book.translate.xml:5595
msgid "Creative Commons Attribution Non Commercial 3.0"
msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial 3.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5602
+#: book.translate.xml:5604
msgid "<literal>CC-BY-NC-4.0</literal>"
msgstr "<literal>CC-BY-NC-4.0</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5603
+#: book.translate.xml:5605
msgid "Creative Commons Attribution Non Commercial 4.0"
msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial 4.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5612
+#: book.translate.xml:5614
msgid "<literal>CC-BY-NC-ND-1.0</literal>"
msgstr "<literal>CC-BY-NC-ND-1.0</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5613
+#: book.translate.xml:5615
msgid "Creative Commons Attribution Non Commercial No Derivatives 1.0"
msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial No Derivatives 1.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5622
+#: book.translate.xml:5624
msgid "<literal>CC-BY-NC-ND-2.0</literal>"
msgstr "<literal>CC-BY-NC-ND-2.0</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5623
+#: book.translate.xml:5625
msgid "Creative Commons Attribution Non Commercial No Derivatives 2.0"
msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial No Derivatives 2.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5632
+#: book.translate.xml:5634
msgid "<literal>CC-BY-NC-ND-2.5</literal>"
msgstr "<literal>CC-BY-NC-ND-2.5</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5633
+#: book.translate.xml:5635
msgid "Creative Commons Attribution Non Commercial No Derivatives 2.5"
msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial No Derivatives 2.5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5642
+#: book.translate.xml:5644
msgid "<literal>CC-BY-NC-ND-3.0</literal>"
msgstr "<literal>CC-BY-NC-ND-3.0</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5643
+#: book.translate.xml:5645
msgid "Creative Commons Attribution Non Commercial No Derivatives 3.0"
msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial No Derivatives 3.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5652
+#: book.translate.xml:5654
msgid "<literal>CC-BY-NC-ND-4.0</literal>"
msgstr "<literal>CC-BY-NC-ND-4.0</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5653
+#: book.translate.xml:5655
msgid "Creative Commons Attribution Non Commercial No Derivatives 4.0"
msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial No Derivatives 4.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5662
+#: book.translate.xml:5664
msgid "<literal>CC-BY-NC-SA-1.0</literal>"
msgstr "<literal>CC-BY-NC-SA-1.0</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5663
+#: book.translate.xml:5665
msgid "Creative Commons Attribution Non Commercial Share Alike 1.0"
msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial Share Alike 1.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5672
+#: book.translate.xml:5674
msgid "<literal>CC-BY-NC-SA-2.0</literal>"
msgstr "<literal>CC-BY-NC-SA-2.0</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5673
+#: book.translate.xml:5675
msgid "Creative Commons Attribution Non Commercial Share Alike 2.0"
msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial Share Alike 2.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5682
+#: book.translate.xml:5684
msgid "<literal>CC-BY-NC-SA-2.5</literal>"
msgstr "<literal>CC-BY-NC-SA-2.5</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5683
+#: book.translate.xml:5685
msgid "Creative Commons Attribution Non Commercial Share Alike 2.5"
msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial Share Alike 2.5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5692
+#: book.translate.xml:5694
msgid "<literal>CC-BY-NC-SA-3.0</literal>"
msgstr "<literal>CC-BY-NC-SA-3.0</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5693
+#: book.translate.xml:5695
msgid "Creative Commons Attribution Non Commercial Share Alike 3.0"
msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial Share Alike 3.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5702
+#: book.translate.xml:5704
msgid "<literal>CC-BY-NC-SA-4.0</literal>"
msgstr "<literal>CC-BY-NC-SA-4.0</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5703
+#: book.translate.xml:5705
msgid "Creative Commons Attribution Non Commercial Share Alike 4.0"
msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial Share Alike 4.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5712
+#: book.translate.xml:5714
msgid "<literal>CC-BY-ND-1.0</literal>"
msgstr "<literal>CC-BY-ND-1.0</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5713
+#: book.translate.xml:5715
msgid "Creative Commons Attribution No Derivatives 1.0"
msgstr "Creative Commons Attribution No Derivatives 1.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5720
+#: book.translate.xml:5722
msgid "<literal>CC-BY-ND-2.0</literal>"
msgstr "<literal>CC-BY-ND-2.0</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5721
+#: book.translate.xml:5723
msgid "Creative Commons Attribution No Derivatives 2.0"
msgstr "Creative Commons Attribution No Derivatives 2.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5728
+#: book.translate.xml:5730
msgid "<literal>CC-BY-ND-2.5</literal>"
msgstr "<literal>CC-BY-ND-2.5</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5729
+#: book.translate.xml:5731
msgid "Creative Commons Attribution No Derivatives 2.5"
msgstr "Creative Commons Attribution No Derivatives 2.5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5736
+#: book.translate.xml:5738
msgid "<literal>CC-BY-ND-3.0</literal>"
msgstr "<literal>CC-BY-ND-3.0</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5737
+#: book.translate.xml:5739
msgid "Creative Commons Attribution No Derivatives 3.0"
msgstr "Creative Commons Attribution No Derivatives 3.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5744
+#: book.translate.xml:5746
msgid "<literal>CC-BY-ND-4.0</literal>"
msgstr "<literal>CC-BY-ND-4.0</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5745
+#: book.translate.xml:5747
msgid "Creative Commons Attribution No Derivatives 4.0"
msgstr "Creative Commons Attribution No Derivatives 4.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5752
+#: book.translate.xml:5754
msgid "<literal>CC-BY-SA-1.0</literal>"
msgstr "<literal>CC-BY-SA-1.0</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5753
+#: book.translate.xml:5755
msgid "Creative Commons Attribution Share Alike 1.0"
msgstr "Creative Commons Attribution Share Alike 1.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5760
+#: book.translate.xml:5762
msgid "<literal>CC-BY-SA-2.0</literal>"
msgstr "<literal>CC-BY-SA-2.0</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5761
+#: book.translate.xml:5763
msgid "Creative Commons Attribution Share Alike 2.0"
msgstr "Creative Commons Attribution Compartilhar Alike 2.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5768
+#: book.translate.xml:5770
msgid "<literal>CC-BY-SA-2.5</literal>"
msgstr "<literal>CC-BY-SA-2.5</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5769
+#: book.translate.xml:5771
msgid "Creative Commons Attribution Share Alike 2.5"
msgstr "Creative Commons Attribution Share Alike 2.5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5776
+#: book.translate.xml:5778
msgid "<literal>CC-BY-SA-3.0</literal>"
msgstr "<literal>CC-BY-SA-3.0</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5777
+#: book.translate.xml:5779
msgid "Creative Commons Attribution Share Alike 3.0"
msgstr "Creative Commons Attribution Share Alike 3.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5784
+#: book.translate.xml:5786
msgid "<literal>CC-BY-SA-4.0</literal>"
msgstr "<literal>CC-BY-SA-4.0</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5785
+#: book.translate.xml:5787
msgid "Creative Commons Attribution Share Alike 4.0"
msgstr "Creative Commons Attribution Share Alike 4.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5792
+#: book.translate.xml:5794
msgid "<literal>CC0-1.0</literal>"
msgstr "<literal>CC0-1.0</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5793
+#: book.translate.xml:5795
msgid "Creative Commons Zero v1.0 Universal"
msgstr "Creative Commons Zero v1.0 Universal"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5794
+#: book.translate.xml:5796
msgid ""
"<literal>FSF</literal> <literal>GPL</literal> <literal>COPYFREE</literal>"
msgstr ""
"<literal>FSF</literal> <literal>GPL</literal> <literal>COPYFREE</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5800
+#: book.translate.xml:5802
msgid "<literal>CDDL</literal>"
msgstr "<literal>CDDL</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5801
+#: book.translate.xml:5803
msgid "Common Development and Distribution License"
msgstr "Common Development and Distribution License"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5809
+#: book.translate.xml:5811
msgid "<literal>CPAL-1.0</literal>"
msgstr "<literal>CPAL-1.0</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5810
+#: book.translate.xml:5812
msgid "Common Public Attribution License"
msgstr "Common Public Attribution License"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5817
+#: book.translate.xml:5819
msgid "<literal>ClArtistic</literal>"
msgstr "<literal>ClArtistic</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5818
+#: book.translate.xml:5820
msgid "Clarified Artistic License"
msgstr "Clarified Artistic License"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5825
+#: book.translate.xml:5827
msgid "<literal>EPL</literal>"
msgstr "<literal>EPL</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5826
+#: book.translate.xml:5828
msgid "Eclipse Public License"
msgstr "Eclipse Public License"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5833
+#: book.translate.xml:5835
msgid "<literal>GFDL</literal>"
msgstr "<literal>GFDL</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5834
+#: book.translate.xml:5836
msgid "GNU Free Documentation License"
msgstr "GNU Free Documentation License"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5840
+#: book.translate.xml:5842
msgid "<literal>GMGPL</literal>"
msgstr "<literal>GMGPL</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5841
+#: book.translate.xml:5843
msgid "GNAT Modified General Public License"
msgstr "GNAT Modified General Public License"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5848
+#: book.translate.xml:5850
msgid "<literal>GPLv1</literal>"
msgstr "<literal>GPLv1</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5849
+#: book.translate.xml:5851
msgid "GNU General Public License version 1"
msgstr "GNU General Public License version 1"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5856
+#: book.translate.xml:5858
msgid "<literal>GPLv1+</literal>"
msgstr "<literal>GPLv1+</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5857
+#: book.translate.xml:5859
msgid "GNU General Public License version 1 (or later)"
msgstr "GNU General Public License version 1 (or later)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5865
+#: book.translate.xml:5867
msgid "<literal>GPLv2</literal>"
msgstr "<literal>GPLv2</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5866
+#: book.translate.xml:5868
msgid "GNU General Public License version 2"
msgstr "GNU General Public License version 2"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5873
+#: book.translate.xml:5875
msgid "<literal>GPLv2+</literal>"
msgstr "<literal>GPLv2+</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5874
+#: book.translate.xml:5876
msgid "GNU General Public License version 2 (or later)"
msgstr "GNU General Public License version 2 (or later)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5882
+#: book.translate.xml:5884
msgid "<literal>GPLv3</literal>"
msgstr "<literal>GPLv3</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5883
+#: book.translate.xml:5885
msgid "GNU General Public License version 3"
msgstr "GNU General Public License version 3"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5890
+#: book.translate.xml:5892
msgid "<literal>GPLv3+</literal>"
msgstr "<literal>GPLv3+</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5891
+#: book.translate.xml:5893
msgid "GNU General Public License version 3 (or later)"
msgstr "GNU General Public License version 3 (or later)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5899
+#: book.translate.xml:5901
msgid "<literal>GPLv3RLE</literal>"
msgstr "<literal>GPLv3RLE</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5900
+#: book.translate.xml:5902
msgid "GNU GPL version 3 Runtime Library Exception"
msgstr "GNU GPL version 3 Runtime Library Exception"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5908
+#: book.translate.xml:5910
msgid "<literal>GPLv3RLE+</literal>"
msgstr "<literal>GPLv3RLE+</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5909
+#: book.translate.xml:5911
msgid "GNU GPL version 3 Runtime Library Exception (or later)"
msgstr "GNU GPL version 3 Runtime Library Exception (or later)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5917
+#: book.translate.xml:5919
msgid "<literal>ISCL</literal>"
msgstr "<literal>ISCL</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5918
+#: book.translate.xml:5920
msgid "Internet Systems Consortium License"
msgstr "Internet Systems Consortium License"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5919 book.translate.xml:6165
+#: book.translate.xml:5921 book.translate.xml:6167
msgid ""
"<literal>FSF</literal> <literal>GPL</literal> <literal>OSI</literal> "
"<literal>COPYFREE</literal>"
@@ -10373,154 +10390,154 @@ msgstr ""
"<literal>COPYFREE</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5926
+#: book.translate.xml:5928
msgid "<literal>LGPL20</literal>"
msgstr "<literal>LGPL20</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5927
+#: book.translate.xml:5929
msgid "GNU Library General Public License version 2.0"
msgstr "GNU Library General Public License version 2.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5935
+#: book.translate.xml:5937
msgid "<literal>LGPL20+</literal>"
msgstr "<literal>LGPL20+</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5936
+#: book.translate.xml:5938
msgid "GNU Library General Public License version 2.0 (or later)"
msgstr "GNU Library General Public License version 2.0 (or later)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5944
+#: book.translate.xml:5946
msgid "<literal>LGPL21</literal>"
msgstr "<literal>LGPL21</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5945
+#: book.translate.xml:5947
msgid "GNU Lesser General Public License version 2.1"
msgstr "GNU Lesser General Public License version 2.1"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5953
+#: book.translate.xml:5955
msgid "<literal>LGPL21+</literal>"
msgstr "<literal>LGPL21+</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5954
+#: book.translate.xml:5956
msgid "GNU Lesser General Public License version 2.1 (or later)"
msgstr "GNU Lesser General Public License version 2.1 (or later)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5962
+#: book.translate.xml:5964
msgid "<literal>LGPL3</literal>"
msgstr "<literal>LGPL3</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5963
+#: book.translate.xml:5965
msgid "GNU Lesser General Public License version 3"
msgstr "GNU Lesser General Public License version 3"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5971
+#: book.translate.xml:5973
msgid "<literal>LGPL3+</literal>"
msgstr "<literal>LGPL3+</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5972
+#: book.translate.xml:5974
msgid "GNU Lesser General Public License version 3 (or later)"
msgstr "GNU Lesser General Public License version 3 (or later)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5980
+#: book.translate.xml:5982
msgid "<literal>LPPL10</literal>"
msgstr "<literal>LPPL10</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5981
+#: book.translate.xml:5983
msgid "LaTeX Project Public License version 1.0"
msgstr "LaTeX Project Public License version 1.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5984 book.translate.xml:5993 book.translate.xml:6002
-#: book.translate.xml:6011 book.translate.xml:6020 book.translate.xml:6029
-#: book.translate.xml:6038
+#: book.translate.xml:5986 book.translate.xml:5995 book.translate.xml:6004
+#: book.translate.xml:6013 book.translate.xml:6022 book.translate.xml:6031
+#: book.translate.xml:6040
msgid "<literal>dist-mirror</literal> <literal>dist-sell</literal>"
msgstr "<literal>dist-mirror</literal> <literal>dist-sell</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5989
+#: book.translate.xml:5991
msgid "<literal>LPPL11</literal>"
msgstr "<literal>LPPL11</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5990
+#: book.translate.xml:5992
msgid "LaTeX Project Public License version 1.1"
msgstr "LaTeX Project Public License version 1.1"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5998
+#: book.translate.xml:6000
msgid "<literal>LPPL12</literal>"
msgstr "<literal>LPPL12</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5999
+#: book.translate.xml:6001
msgid "LaTeX Project Public License version 1.2"
msgstr "LaTeX Project Public License version 1.2"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6007
+#: book.translate.xml:6009
msgid "<literal>LPPL13</literal>"
msgstr "<literal>LPPL13</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6008
+#: book.translate.xml:6010
msgid "LaTeX Project Public License version 1.3"
msgstr "LaTeX Project Public License version 1.3"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6016
+#: book.translate.xml:6018
msgid "<literal>LPPL13a</literal>"
msgstr "<literal>LPPL13a</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6017
+#: book.translate.xml:6019
msgid "LaTeX Project Public License version 1.3a"
msgstr "LaTeX Project Public License version 1.3a"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6025
+#: book.translate.xml:6027
msgid "<literal>LPPL13b</literal>"
msgstr "<literal>LPPL13b</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6026
+#: book.translate.xml:6028
msgid "LaTeX Project Public License version 1.3b"
msgstr "LaTeX Project Public License version 1.3b"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6034
+#: book.translate.xml:6036
msgid "<literal>LPPL13c</literal>"
msgstr "<literal>LPPL13c</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6035
+#: book.translate.xml:6037
msgid "LaTeX Project Public License version 1.3c"
msgstr "LaTeX Project Public License version 1.3c"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6043
+#: book.translate.xml:6045
msgid "<literal>MIT</literal>"
msgstr "<literal>MIT</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6044
+#: book.translate.xml:6046
msgid "MIT license / X11 license"
msgstr "MIT license / X11 license"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6045 book.translate.xml:6079
+#: book.translate.xml:6047 book.translate.xml:6081
msgid ""
"<literal>COPYFREE</literal> <literal>FSF</literal> <literal>GPL</literal> "
"<literal>OSI</literal>"
@@ -10529,263 +10546,263 @@ msgstr ""
"<literal>OSI</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6052
+#: book.translate.xml:6054
msgid "<literal>MPL10</literal>"
msgstr "<literal>MPL10</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6053
+#: book.translate.xml:6055
msgid "Mozilla Public License version 1.0"
msgstr "Mozilla Public License version 1.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6060
+#: book.translate.xml:6062
msgid "<literal>MPL11</literal>"
msgstr "<literal>MPL11</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6061
+#: book.translate.xml:6063
msgid "Mozilla Public License version 1.1"
msgstr "Mozilla Public License version 1.1"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6068
+#: book.translate.xml:6070
msgid "<literal>MPL20</literal>"
msgstr "<literal>MPL20</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6069
+#: book.translate.xml:6071
msgid "Mozilla Public License version 2.0"
msgstr "Mozilla Public License version 2.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6076
+#: book.translate.xml:6078
msgid "<literal>NCSA</literal>"
msgstr "<literal>NCSA</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6077
+#: book.translate.xml:6079
msgid "University of Illinois/NCSA Open Source License"
msgstr "University of Illinois/NCSA Open Source License"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6086
+#: book.translate.xml:6088
msgid "<literal>NONE</literal>"
msgstr "<literal>NONE</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6087
+#: book.translate.xml:6089
msgid "No license specified"
msgstr "No license specified"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6089 book.translate.xml:15263
+#: book.translate.xml:6091 book.translate.xml:15405
msgid "<literal>none</literal>"
msgstr "<literal>none</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6093
+#: book.translate.xml:6095
msgid "<literal>OFL10</literal>"
msgstr "<literal>OFL10</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6094
+#: book.translate.xml:6096
msgid "SIL Open Font License version 1.0 (http://scripts.sil.org/OFL)"
msgstr "SIL Open Font License version 1.0 (http://scripts.sil.org/OFL)"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:6096 book.translate.xml:6104 book.translate.xml:6455
+#: book.translate.xml:6098 book.translate.xml:6106 book.translate.xml:6457
msgid "<literal>FONTS</literal>"
msgstr "<literal>FONTS</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6101
+#: book.translate.xml:6103
msgid "<literal>OFL11</literal>"
msgstr "<literal>OFL11</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6102
+#: book.translate.xml:6104
msgid "SIL Open Font License version 1.1 (http://scripts.sil.org/OFL)"
msgstr "SIL Open Font License version 1.1 (http://scripts.sil.org/OFL)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6109
+#: book.translate.xml:6111
msgid "<literal>OWL</literal>"
msgstr "<literal>OWL</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6110
+#: book.translate.xml:6112
msgid "Open Works License (owl.apotheon.org)"
msgstr "Open Works License (owl.apotheon.org)"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:6111 book.translate.xml:6445
+#: book.translate.xml:6113 book.translate.xml:6447
msgid "<literal>COPYFREE</literal>"
msgstr "<literal>COPYFREE</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6116
+#: book.translate.xml:6118
msgid "<literal>OpenSSL</literal>"
msgstr "<literal>OpenSSL</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6117
+#: book.translate.xml:6119
msgid "OpenSSL License"
msgstr "Licença OpenSSL"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6123
+#: book.translate.xml:6125
msgid "<literal>PD</literal>"
msgstr "<literal>PD</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6124
+#: book.translate.xml:6126
msgid "Public Domain"
msgstr "Public Domain"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6125
+#: book.translate.xml:6127
msgid "<literal>GPL</literal> <literal>COPYFREE</literal>"
msgstr "<literal>GPL</literal> <literal>COPYFREE</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6131
+#: book.translate.xml:6133
msgid "<literal>PHP202</literal>"
msgstr "<literal>PHP202</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6132
+#: book.translate.xml:6134
msgid "PHP License version 2.02"
msgstr "PHP License version 2.02"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6139
+#: book.translate.xml:6141
msgid "<literal>PHP30</literal>"
msgstr "<literal>PHP30</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6140
+#: book.translate.xml:6142
msgid "PHP License version 3.0"
msgstr "PHP License version 3.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6147
+#: book.translate.xml:6149
msgid "<literal>PHP301</literal>"
msgstr "<literal>PHP301</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6148
+#: book.translate.xml:6150
msgid "PHP License version 3.01"
msgstr "PHP License versão 3.01"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6155
+#: book.translate.xml:6157
msgid "<literal>PSFL</literal>"
msgstr "<literal>PSFL</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6156
+#: book.translate.xml:6158
msgid "Python Software Foundation License"
msgstr "Python Software Foundation License"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6163
+#: book.translate.xml:6165
msgid "<literal>PostgreSQL</literal>"
msgstr "<literal>PostgreSQL</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6164
+#: book.translate.xml:6166
msgid "PostgreSQL Licence"
msgstr "PostgreSQL Licence"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6172
+#: book.translate.xml:6174
msgid "<literal>RUBY</literal>"
msgstr "<literal>RUBY</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6173
+#: book.translate.xml:6175
msgid "Ruby License"
msgstr "Ruby License"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6179
+#: book.translate.xml:6181
msgid "<literal>UNLICENSE</literal>"
msgstr "<literal>UNLICENSE</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6180
+#: book.translate.xml:6182
msgid "The Unlicense"
msgstr "The Unlicense"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6181
+#: book.translate.xml:6183
msgid ""
"<literal>COPYFREE</literal> <literal>FSF</literal> <literal>GPL</literal>"
msgstr ""
"<literal>COPYFREE</literal> <literal>FSF</literal> <literal>GPL</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6187
+#: book.translate.xml:6189
msgid "<literal>WTFPL</literal>"
msgstr "<literal>WTFPL</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6188
+#: book.translate.xml:6190
msgid "Do What the Fuck You Want To Public License version 2"
msgstr "Do What the Fuck You Want To Public License version 2"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6190 book.translate.xml:6199
+#: book.translate.xml:6192 book.translate.xml:6201
msgid ""
"<literal>GPL</literal> <literal>FSF</literal> <literal>COPYFREE</literal>"
msgstr ""
"<literal>GPL</literal> <literal>FSF</literal> <literal>COPYFREE</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6196
+#: book.translate.xml:6198
msgid "<literal>WTFPL1</literal>"
msgstr "<literal>WTFPL1</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6197
+#: book.translate.xml:6199
msgid "Do What the Fuck You Want To Public License version 1"
msgstr "Do What the Fuck You Want To Public License version 1"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6205
+#: book.translate.xml:6207
msgid "<literal>ZLIB</literal>"
msgstr "<literal>ZLIB</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6206
+#: book.translate.xml:6208
msgid "zlib License"
msgstr "zlib License"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6207
+#: book.translate.xml:6209
msgid "<literal>GPL</literal> <literal>FSF</literal> <literal>OSI</literal>"
msgstr "<literal>GPL</literal> <literal>FSF</literal> <literal>OSI</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6213
+#: book.translate.xml:6215
msgid "<literal>ZPL21</literal>"
msgstr "<literal>ZPL21</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6214
+#: book.translate.xml:6216
msgid "Zope Public License version 2.1"
msgstr "Zope Public License version 2.1"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6215
+#: book.translate.xml:6217
msgid "<literal>GPL</literal> <literal>OSI</literal>"
msgstr "<literal>GPL</literal> <literal>OSI</literal>"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:6225
+#: book.translate.xml:6227
msgid ""
"<varname>LICENSE_PERMS</varname> and "
"<varname>LICENSE_PERMS_<replaceable>NAME</replaceable></varname>"
@@ -10794,22 +10811,22 @@ msgstr ""
"replaceable></varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6228
+#: book.translate.xml:6230
msgid "Permissions. use <literal>none</literal> if empty."
msgstr "Permissões. Use <literal>none</literal> se vazio."
#. (itstool) path: variablelist/title
-#: book.translate.xml:6231
+#: book.translate.xml:6233
msgid "License Permissions List"
msgstr "Lista de Permissões de Licença"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:6234
+#: book.translate.xml:6236
msgid "<literal>dist-mirror</literal>"
msgstr "<literal>dist-mirror</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:6237
+#: book.translate.xml:6239
msgid ""
"Redistribution of the distribution files is permitted. The distribution "
"files will be added to the FreeBSD <varname>MASTER_SITE_BACKUP</varname> "
@@ -10820,12 +10837,12 @@ msgstr ""
"<varname>MASTER_SITE_BACKUP</varname>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:6245
+#: book.translate.xml:6247
msgid "<literal>no-dist-mirror</literal>"
msgstr "<literal>no-dist-mirror</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:6248
+#: book.translate.xml:6250
msgid ""
"Redistribution of the distribution files is prohibited. This is equivalent "
"to setting <link linkend=\"porting-restrictions-restricted"
@@ -10840,12 +10857,12 @@ msgstr ""
"varname>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:6257
+#: book.translate.xml:6259
msgid "<literal>dist-sell</literal>"
msgstr "<literal>dist-sell</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:6260
+#: book.translate.xml:6262
msgid ""
"Selling of distribution files is permitted. The distribution files will be "
"present on the installer images."
@@ -10854,12 +10871,12 @@ msgstr ""
"estarão presentes nas imagens do instalador."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:6267
+#: book.translate.xml:6269
msgid "<literal>no-dist-sell</literal>"
msgstr "<literal>no-dist-sell</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:6270
+#: book.translate.xml:6272
msgid ""
"Selling of distribution files is prohibited. This is equivalent to setting "
"<link linkend=\"porting-restrictions-no_cdrom\"><varname>NO_CDROM</varname></"
@@ -10869,12 +10886,12 @@ msgstr ""
"linkend=\"porting-restrictions-no_cdrom\"><varname>NO_CDROM</varname></link>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:6276
+#: book.translate.xml:6278
msgid "<literal>pkg-mirror</literal>"
msgstr "<literal>pkg-mirror</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:6279
+#: book.translate.xml:6281
msgid ""
"Free redistribution of package is permitted. The package will be distributed "
"on the FreeBSD package <acronym>CDN</acronym> <link xlink:href=\"https://pkg."
@@ -10885,12 +10902,12 @@ msgstr ""
"pkg.freebsd.org/\">https://pkg.freebsd.org/</link>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:6286
+#: book.translate.xml:6288
msgid "<literal>no-pkg-mirror</literal>"
msgstr "<literal>no-pkg-mirror</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:6289
+#: book.translate.xml:6291
msgid ""
"Free redistribution of package is prohibited. Equivalent to setting <link "
"linkend=\"porting-restrictions-no_package\"><varname>NO_PACKAGE</varname></"
@@ -10905,12 +10922,12 @@ msgstr ""
"freebsd.org/\">https://pkg.freebsd.org/</link>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:6298
+#: book.translate.xml:6300
msgid "<literal>pkg-sell</literal>"
msgstr "<literal>pkg-sell</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:6301
+#: book.translate.xml:6303
msgid ""
"Selling of package is permitted. The package will be present on the "
"installer images."
@@ -10919,12 +10936,12 @@ msgstr ""
"instalador."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:6307
+#: book.translate.xml:6309
msgid "<literal>no-pkg-sell</literal>"
msgstr "<literal>no-pkg-sell</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:6310
+#: book.translate.xml:6312
msgid ""
"Selling of package is prohibited. This is equivalent to setting <link "
"linkend=\"porting-restrictions-no_cdrom\"><varname>NO_CDROM</varname></"
@@ -10936,12 +10953,12 @@ msgstr ""
"pacote <emphasis>não</emphasis> estará presente nas imagens do instalador."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:6318
+#: book.translate.xml:6320
msgid "<literal>auto-accept</literal>"
msgstr "<literal>auto-accept</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:6321
+#: book.translate.xml:6323
msgid ""
"License is accepted by default. Prompts to accept a license are not "
"displayed unless the user has defined <varname>LICENSES_ASK</varname>. Use "
@@ -10953,12 +10970,12 @@ msgstr ""
"os termos da licença."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:6330
+#: book.translate.xml:6332
msgid "<literal>no-auto-accept</literal>"
msgstr "<literal>no-auto-accept</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:6333
+#: book.translate.xml:6335
msgid ""
"License is not accepted by default. The user will always be asked to confirm "
"the acceptance of this license. This must be used if the license states that "
@@ -10969,7 +10986,7 @@ msgstr ""
"declarar que o usuário deve aceitar seus termos."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6341
+#: book.translate.xml:6343
msgid ""
"When both <literal><replaceable>permission</replaceable></literal> and "
"<literal>no-<replaceable>permission</replaceable></literal> is present the "
@@ -10982,7 +10999,7 @@ msgstr ""
"cancelar a <literal><replaceable>permission</replaceable></literal>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6349
+#: book.translate.xml:6351
msgid ""
"When <literal><replaceable>permission</replaceable></literal> is not "
"present, it is considered to be a <literal>no-<replaceable>permission</"
@@ -10993,7 +11010,7 @@ msgstr ""
"replaceable></literal>."
#. (itstool) path: warning/para
-#: book.translate.xml:6355
+#: book.translate.xml:6357
msgid ""
"Some missing permissions will prevent a port (and all ports depending on it) "
"from being usable by package users:"
@@ -11002,7 +11019,7 @@ msgstr ""
"ports dependendo dele) sejam utilizados pelos usuários do pacote:"
#. (itstool) path: warning/para
-#: book.translate.xml:6359
+#: book.translate.xml:6361
msgid ""
"A port without the <literal>auto-accept</literal> permission will never be "
"be built and all the ports depending on it will be ignored."
@@ -11011,7 +11028,7 @@ msgstr ""
"e todos os ports dependendo dele serão ignorados."
#. (itstool) path: warning/para
-#: book.translate.xml:6363
+#: book.translate.xml:6365
msgid ""
"A port without the <literal>pkg-mirror</literal> permission will be removed, "
"as well as all the ports depending on it, after the build and they will ever "
@@ -11022,12 +11039,12 @@ msgstr ""
"eles nunca serão distribuídos."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:6370
+#: book.translate.xml:6372
msgid "Nonstandard License"
msgstr "Licença Não Padrão"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:6372
+#: book.translate.xml:6374
msgid ""
"Read the terms of the license and translate those using the available "
"permissions."
@@ -11035,7 +11052,7 @@ msgstr ""
"Leia os termos da licença e traduza-os usando as permissões disponíveis."
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:6375
+#: book.translate.xml:6377
#, no-wrap
msgid ""
"LICENSE= UNKNOWN\n"
@@ -11052,12 +11069,12 @@ msgstr ""
"LICENSE_PERMS= dist-mirror no-dist-sell pkg-mirror no-pkg-sell auto-accept"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:6383
+#: book.translate.xml:6385
msgid "Standard and Nonstandard Licenses"
msgstr "Licenças Padrão e Não Padrão"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:6385
+#: book.translate.xml:6387
msgid ""
"Read the terms of the license and express those using the available "
"permissions. In case of doubt, please ask for guidance on the <link xlink:"
@@ -11070,7 +11087,7 @@ msgstr ""
"link>."
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:6389
+#: book.translate.xml:6391
#, no-wrap
msgid ""
"LICENSE= WARSOW GPLv2\n"
@@ -11086,7 +11103,7 @@ msgstr ""
"LICENSE_PERMS_WARSOW= dist-mirror pkg-mirror auto-accept"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:6395
+#: book.translate.xml:6397
msgid ""
"When the permissions of the GPLv2 and the UNKNOWN licenses are mixed, the "
"port ends up with <literal>dist-mirror dist-sell pkg-mirror pkg-sell auto-"
@@ -11107,7 +11124,7 @@ msgstr ""
"instalador."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:6410
+#: book.translate.xml:6412
msgid ""
"<varname>LICENSE_GROUPS</varname> and "
"<varname>LICENSE_GROUPS_<replaceable>NAME</replaceable></varname>"
@@ -11116,17 +11133,17 @@ msgstr ""
"<varname>LICENSE_GROUPS_<replaceable>NAME</replaceable></varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6413
+#: book.translate.xml:6415
msgid "Groups the license belongs."
msgstr "Grupos que a licença pertence."
#. (itstool) path: variablelist/title
-#: book.translate.xml:6416
+#: book.translate.xml:6418
msgid "Predefined License Groups List"
msgstr "Lista de Grupos de Licenças Predefinidas"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:6422
+#: book.translate.xml:6424
msgid ""
"Free Software Foundation Approved, see the <link xlink:href=\"http://www.fsf."
"org/licensing\">FSF Licensing &amp; Compliance Team</link>."
@@ -11135,17 +11152,17 @@ msgstr ""
"fsf.org/licensing\">FSF Licensing &amp; Compliance Team</link>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:6428
+#: book.translate.xml:6430
msgid "<literal>GPL</literal>"
msgstr "<literal>GPL</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:6431
+#: book.translate.xml:6433
msgid "GPL Compatible"
msgstr "Compatível com GPL"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:6439
+#: book.translate.xml:6441
msgid ""
"OSI Approved, see the Open Source Initiative <link xlink:href=\"http://"
"opensource.org/licenses\">Open Source Licenses</link> page."
@@ -11154,7 +11171,7 @@ msgstr ""
"\"http://opensource.org/licenses\">Open Source Licenses</link>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:6448
+#: book.translate.xml:6450
msgid ""
"Comply with Copyfree Standard Definition, see the <link xlink:href=\"http://"
"copyfree.org/standard/licenses\">Copyfree Licenses</link> page."
@@ -11163,12 +11180,12 @@ msgstr ""
"\"http://copyfree.org/standard/licenses\">Copyfree Licenses</link>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:6458
+#: book.translate.xml:6460
msgid "Font licenses"
msgstr "Licenças de fonte"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:6465
+#: book.translate.xml:6467
msgid ""
"<varname>LICENSE_NAME</varname> and <varname>LICENSE_NAME_<replaceable>NAME</"
"replaceable></varname>"
@@ -11177,17 +11194,17 @@ msgstr ""
"replaceable></varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6468
+#: book.translate.xml:6470
msgid "Full name of the license."
msgstr "Nome completo da licença."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:6471
+#: book.translate.xml:6473
msgid "<varname>LICENSE_NAME</varname>"
msgstr "<varname>LICENSE_NAME</varname>"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:6473
+#: book.translate.xml:6475
#, no-wrap
msgid ""
"LICENSE= UNRAR\n"
@@ -11201,7 +11218,7 @@ msgstr ""
"LICENSE_PERMS= dist-mirror dist-sell pkg-mirror pkg-sell auto-accept"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:6481
+#: book.translate.xml:6483
msgid ""
"<varname>LICENSE_FILE</varname> and <varname>LICENSE_FILE_<replaceable>NAME</"
"replaceable></varname>"
@@ -11210,7 +11227,7 @@ msgstr ""
"replaceable></varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6484
+#: book.translate.xml:6486
msgid ""
"Full path to the file containing the license text, usually <filename>"
"${WRKSRC}/some/file</filename>. If the file is not in the distfile, and its "
@@ -11225,12 +11242,12 @@ msgstr ""
"texto em um novo arquivo em <filename>${FILESDIR}</filename>."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:6492
+#: book.translate.xml:6494
msgid "<varname>LICENSE_FILE</varname>"
msgstr "<varname>LICENSE_FILE</varname>"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:6494
+#: book.translate.xml:6496
#, no-wrap
msgid ""
"LICENSE=\tGPLv3+\n"
@@ -11240,7 +11257,7 @@ msgstr ""
"LICENSE_FILE=\t${WRKSRC}/COPYING"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:6500
+#: book.translate.xml:6502
msgid ""
"<varname>LICENSE_TEXT</varname> and <varname>LICENSE_TEXT_<replaceable>NAME</"
"replaceable></varname>"
@@ -11249,7 +11266,7 @@ msgstr ""
"replaceable></varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6503
+#: book.translate.xml:6505
msgid ""
"Text to use as a license. Useful when the license is not in the distribution "
"files and its text is short."
@@ -11258,12 +11275,12 @@ msgstr ""
"arquivos de distribuição e seu texto é curto."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:6507
+#: book.translate.xml:6509
msgid "<varname>LICENSE_TEXT</varname>"
msgstr "<varname>LICENSE_TEXT</varname>"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:6509
+#: book.translate.xml:6511
#, no-wrap
msgid ""
"LICENSE= UNKNOWN\n"
@@ -11281,7 +11298,7 @@ msgstr ""
"LICENSE_PERMS= dist-mirror no-dist-sell pkg-mirror no-pkg-sell auto-accept"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:6519
+#: book.translate.xml:6521
msgid ""
"<varname>LICENSE_DISTFILES</varname> and "
"<varname>LICENSE_DISTFILES_<replaceable>NAME</replaceable></varname>"
@@ -11290,7 +11307,7 @@ msgstr ""
"<varname>LICENSE_DISTFILES_<replaceable>NAME</replaceable></varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6522
+#: book.translate.xml:6524
msgid ""
"The distribution files to which the licenses apply. Defaults to all the "
"distribution files."
@@ -11299,12 +11316,12 @@ msgstr ""
"para todos os arquivos de distribuição."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:6526
+#: book.translate.xml:6528
msgid "<varname>LICENSE_DISTFILES</varname>"
msgstr "<varname>LICENSE_DISTFILES</varname>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:6528
+#: book.translate.xml:6530
msgid ""
"Used when the distribution files do not all have the same license. For "
"example, one has a code license, and another has some artwork that cannot be "
@@ -11315,7 +11332,7 @@ msgstr ""
"arte que não podem ser redistribuídos:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:6533
+#: book.translate.xml:6535
#, no-wrap
msgid ""
"MASTER_SITES= SF/some-game\n"
@@ -11341,12 +11358,12 @@ msgstr ""
"LICENSE_DISTFILES_ARTWORK= artwork.zip"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:6547
+#: book.translate.xml:6549
msgid "<varname>LICENSE_COMB</varname>"
msgstr "<varname>LICENSE_COMB</varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6549
+#: book.translate.xml:6551
msgid ""
"Set to <literal>multi</literal> if all licenses apply. Set to <literal>dual</"
"literal> if any license applies. Defaults to <literal>single</literal>."
@@ -11356,12 +11373,12 @@ msgstr ""
"O padrão é definido para <literal>single</literal>."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:6554
+#: book.translate.xml:6556
msgid "Dual Licenses"
msgstr "Licenças Duplas"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:6556
+#: book.translate.xml:6558
msgid ""
"When a port says <quote>This software may be distributed under the GNU "
"General Public License or the Artistic License</quote>, it means that either "
@@ -11372,7 +11389,7 @@ msgstr ""
"qualquer licença pode ser usada. Use isto:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:6561
+#: book.translate.xml:6563
#, no-wrap
msgid ""
"LICENSE=\tART10 GPLv1\n"
@@ -11382,12 +11399,12 @@ msgstr ""
"LICENSE_COMB= dual"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:6564
+#: book.translate.xml:6566
msgid "If license files are provided, use this:"
msgstr "Se os arquivos de licença forem fornecidos, use assim:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:6566
+#: book.translate.xml:6568
#, no-wrap
msgid ""
"LICENSE=\tART10 GPLv1\n"
@@ -11401,12 +11418,12 @@ msgstr ""
"LICENSE_FILE_GPLv1= ${WRKSRC}/Copying"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:6573
+#: book.translate.xml:6575
msgid "Multiple Licenses"
msgstr "Múltiplas Licenças"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:6575
+#: book.translate.xml:6577
msgid ""
"When part of a port has one license, and another part has a different "
"license, use <literal>multi</literal>:"
@@ -11415,7 +11432,7 @@ msgstr ""
"diferente, use <literal>multi</literal>:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:6579
+#: book.translate.xml:6581
#, no-wrap
msgid ""
"LICENSE=\tGPLv2 LGPL21+\n"
@@ -11425,15 +11442,15 @@ msgstr ""
"LICENSE_COMB=\tmulti"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:6587
+#: book.translate.xml:6589
msgid "<varname>PORTSCOUT</varname>"
msgstr "<varname>PORTSCOUT</varname>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:6589
+#: book.translate.xml:6591
msgid ""
"<application>Portscout</application> is an automated distfile check utility "
-"for the FreeBSD Ports Collection, described in detail in <xref linkend="
+"for the FreeBSD Ports Collection, described in detail in <xref linkend="
"\"distfile-survey\"/>."
msgstr ""
"<application>Portscout</application> é um utilitário de verificação de "
@@ -11441,7 +11458,7 @@ msgstr ""
"detalhes em <xref linkend=\"distfile-survey\"/>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:6593
+#: book.translate.xml:6595
msgid ""
"<varname>PORTSCOUT</varname> defines special conditions within which the "
"<application>Portscout</application> distfile scanner is restricted."
@@ -11450,12 +11467,12 @@ msgstr ""
"scanner distfile do <application>Portscout</application> é restrito."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:6597
+#: book.translate.xml:6599
msgid "Situations where <varname>PORTSCOUT</varname> is set include:"
msgstr "Situações em que o <varname>PORTSCOUT</varname> é configurado:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:6602
+#: book.translate.xml:6604
msgid ""
"When distfiles have to be ignored, whether for specific versions, or "
"specific minor revisions. For example, to exclude version <replaceable>8.2</"
@@ -11468,13 +11485,13 @@ msgstr ""
"é conhecido por estar quebrado, adicione:"
#. (itstool) path: listitem/programlisting
-#: book.translate.xml:6607
+#: book.translate.xml:6609
#, no-wrap
msgid "PORTSCOUT=\tignore:8.2"
msgstr "PORTSCOUT=\tignore:8.2"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:6611
+#: book.translate.xml:6613
msgid ""
"When specific versions or specific major and minor revisions of a distfile "
"must be checked. For example, if only version <replaceable>0.6.4</"
@@ -11487,13 +11504,13 @@ msgstr ""
"recentes têm problemas de compatibilidade com o FreeBSD, adicione:"
#. (itstool) path: listitem/programlisting
-#: book.translate.xml:6617
+#: book.translate.xml:6619
#, no-wrap
msgid "PORTSCOUT=\tlimit:^0\\.6\\.4"
msgstr "PORTSCOUT=\tlimit:^0\\.6\\.4"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:6621
+#: book.translate.xml:6623
msgid ""
"When URLs listing the available versions differ from the download URLs. For "
"example, to limit distfile version checks to the download page for the "
@@ -11505,19 +11522,19 @@ msgstr ""
"pgtune</package>, adicione:"
#. (itstool) path: listitem/programlisting
-#: book.translate.xml:6627
+#: book.translate.xml:6629
#, no-wrap
msgid "PORTSCOUT=\tsite:http://pgfoundry.org/frs/?group_id=1000416"
msgstr "PORTSCOUT=\tsite:http://pgfoundry.org/frs/?group_id=1000416"
# auto translated by TM merge from project: Centreon, version: 2.8, DocId: https://github.com/centreon/centreon-translations/tree/f708de86aec727ad5671fa47b1ab06474c7df8fb/centreon/pt_BR/LC_MESSAGES/messages
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:6633
+#: book.translate.xml:6635
msgid "Dependencies"
msgstr "Dependências"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:6635
+#: book.translate.xml:6637
msgid ""
"Many ports depend on other ports. This is a very convenient feature of most "
"Unix-like operating systems, including FreeBSD. Multiple ports can share a "
@@ -11537,7 +11554,7 @@ msgstr ""
"controlar o comportamento das dependências."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:6645
+#: book.translate.xml:6647
msgid ""
"When software has extra dependencies that provide extra features, the base "
"dependencies listed in <varname><replaceable>*</replaceable>_DEPENDS</"
@@ -11556,12 +11573,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:6656 book.translate.xml:8342
+#: book.translate.xml:6658 book.translate.xml:8344
msgid "<varname>LIB_DEPENDS</varname>"
msgstr "<varname>LIB_DEPENDS</varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6658
+#: book.translate.xml:6660
msgid ""
"This variable specifies the shared libraries this port depends on. It is a "
"list of <replaceable>lib</replaceable>:<replaceable>dir</replaceable> tuples "
@@ -11576,13 +11593,13 @@ msgstr ""
"qual encontrá-lo, caso não esteja disponível. Por exemplo,"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:6666
+#: book.translate.xml:6668
#, no-wrap
msgid "LIB_DEPENDS= libjpeg.so:graphics/jpeg"
msgstr "LIB_DEPENDS= libjpeg.so:graphics/jpeg"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6668
+#: book.translate.xml:6670
msgid ""
"will check for a shared jpeg library with any version, and descend into the "
"<filename>graphics/jpeg</filename> subdirectory of the ports tree to build "
@@ -11593,7 +11610,7 @@ msgstr ""
"compilar e instalar se não for encontrado."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6673
+#: book.translate.xml:6675
msgid ""
"The dependency is checked twice, once from within the <_:buildtarget-1/> "
"target and then from within the <_:buildtarget-2/> target. Also, the name of "
@@ -11611,12 +11628,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:6683 book.translate.xml:8346
+#: book.translate.xml:6685 book.translate.xml:8348
msgid "<varname>RUN_DEPENDS</varname>"
msgstr "<varname>RUN_DEPENDS</varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6685
+#: book.translate.xml:6687
msgid ""
"This variable specifies executables or files this port depends on during run-"
"time. It is a list of <replaceable>path</replaceable>:<replaceable>dir</"
@@ -11644,12 +11661,12 @@ msgstr ""
"programa existe no caminho de pesquisa."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6699
+#: book.translate.xml:6701
msgid "For example,"
msgstr "Por exemplo,"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:6701
+#: book.translate.xml:6703
#, no-wrap
msgid ""
"RUN_DEPENDS=\t${LOCALBASE}/news/bin/innd:news/inn \\\n"
@@ -11659,7 +11676,7 @@ msgstr ""
"\t\txmlcatmgr:textproc/xmlcatmgr"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6704
+#: book.translate.xml:6706
msgid ""
"will check if the file or directory <filename>/usr/local/news/bin/innd</"
"filename> exists, and build and install it from the <filename>news/inn</"
@@ -11676,7 +11693,7 @@ msgstr ""
"compilar e instalar se não for encontrado."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:6714
+#: book.translate.xml:6716
msgid ""
"In this case, <command>innd</command> is actually an executable; if an "
"executable is in a place that is not expected to be in the search path, use "
@@ -11687,7 +11704,7 @@ msgstr ""
"use o nome do caminho completo."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:6721
+#: book.translate.xml:6723
msgid ""
"The official search <envar>PATH</envar> used on the ports build cluster is"
msgstr ""
@@ -11695,13 +11712,13 @@ msgstr ""
"ports é"
#. (itstool) path: note/programlisting
-#: book.translate.xml:6724
+#: book.translate.xml:6726
#, no-wrap
msgid "/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin:/usr/local/sbin:/usr/local/bin"
msgstr "/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin:/usr/local/sbin:/usr/local/bin"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6727
+#: book.translate.xml:6729
msgid ""
"The dependency is checked from within the <_:buildtarget-1/> target. Also, "
"the name of the dependency is put into the package so that <command>pkg "
@@ -11720,7 +11737,7 @@ msgstr ""
"<varname>DEPENDS_TARGET</varname>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6735
+#: book.translate.xml:6737
msgid ""
"A quite common situation is when <varname>RUN_DEPENDS</varname> is literally "
"the same as <varname>BUILD_DEPENDS</varname>, especially if ported software "
@@ -11735,13 +11752,13 @@ msgstr ""
"intuitivo atribuir diretamente um ao outro:"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:6743
+#: book.translate.xml:6745
#, no-wrap
msgid "RUN_DEPENDS=\t${BUILD_DEPENDS}"
msgstr "RUN_DEPENDS=\t${BUILD_DEPENDS}"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6745
+#: book.translate.xml:6747
msgid ""
"However, such assignment can pollute run-time dependencies with entries not "
"defined in the port's original <varname>BUILD_DEPENDS</varname>. This "
@@ -11772,7 +11789,7 @@ msgstr ""
"<varname>BUILD_DEPENDS</varname> e <varname>RUN_DEPENDS</varname>:"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:6762
+#: book.translate.xml:6764
#, no-wrap
msgid ""
"MY_DEPENDS=\tsome:devel/some \\\n"
@@ -11786,7 +11803,7 @@ msgstr ""
"RUN_DEPENDS=\t${MY_DEPENDS}"
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:6768
+#: book.translate.xml:6770
msgid ""
"<emphasis>Do not</emphasis> use <literal>:=</literal> to assign "
"<varname>BUILD_DEPENDS</varname> to <varname>RUN_DEPENDS</varname> or vice-"
@@ -11800,12 +11817,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:6777 book.translate.xml:8338
+#: book.translate.xml:6779 book.translate.xml:8340
msgid "<varname>BUILD_DEPENDS</varname>"
msgstr "<varname>BUILD_DEPENDS</varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6779
+#: book.translate.xml:6781
msgid ""
"This variable specifies executables or files this port requires to build. "
"Like <varname>RUN_DEPENDS</varname>, it is a list of <replaceable>path</"
@@ -11819,13 +11836,13 @@ msgstr ""
"exemplo,"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:6785
+#: book.translate.xml:6787
#, no-wrap
msgid "BUILD_DEPENDS=\tunzip:archivers/unzip"
msgstr "BUILD_DEPENDS=\tunzip:archivers/unzip"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6787 book.translate.xml:6832
+#: book.translate.xml:6789 book.translate.xml:6834
msgid ""
"will check for an executable called <command>unzip</command>, and descend "
"into the <filename>archivers/unzip</filename> subdirectory of the ports tree "
@@ -11836,7 +11853,7 @@ msgstr ""
"compilar e instalar se não for encontrado."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:6793
+#: book.translate.xml:6795
msgid ""
"<quote>build</quote> here means everything from extraction to compilation. "
"The dependency is checked from within the <_:buildtarget-1/> target. The "
@@ -11850,12 +11867,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:6802 book.translate.xml:8334
+#: book.translate.xml:6804 book.translate.xml:8336
msgid "<varname>FETCH_DEPENDS</varname>"
msgstr "<varname>FETCH_DEPENDS</varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6804
+#: book.translate.xml:6806
msgid ""
"This variable specifies executables or files this port requires to fetch. "
"Like the previous two, it is a list of <replaceable>path</replaceable>:"
@@ -11868,13 +11885,13 @@ msgstr ""
"<replaceable>target</replaceable></optional>. Por exemplo,"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:6809
+#: book.translate.xml:6811
#, no-wrap
msgid "FETCH_DEPENDS=\tncftp2:net/ncftp2"
msgstr "FETCH_DEPENDS=\tncftp2:net/ncftp2"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6811
+#: book.translate.xml:6813
msgid ""
"will check for an executable called <command>ncftp2</command>, and descend "
"into the <filename>net/ncftp2</filename> subdirectory of the ports tree to "
@@ -11885,7 +11902,7 @@ msgstr ""
"compilar e instalar se não for encontrado."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6816 book.translate.xml:6837 book.translate.xml:6864
+#: book.translate.xml:6818 book.translate.xml:6839 book.translate.xml:6866
msgid ""
"The dependency is checked from within the <_:buildtarget-1/> target. The "
"<replaceable>target</replaceable> part can be omitted if it is the same as "
@@ -11897,12 +11914,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:6823 book.translate.xml:8326
+#: book.translate.xml:6825 book.translate.xml:8328
msgid "<varname>EXTRACT_DEPENDS</varname>"
msgstr "<varname>EXTRACT_DEPENDS</varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6825
+#: book.translate.xml:6827
msgid ""
"This variable specifies executables or files this port requires for "
"extraction. Like the previous, it is a list of <replaceable>path</"
@@ -11915,13 +11932,13 @@ msgstr ""
"replaceable></optional>. Por exemplo,"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:6830
+#: book.translate.xml:6832
#, no-wrap
msgid "EXTRACT_DEPENDS=\tunzip:archivers/unzip"
msgstr "EXTRACT_DEPENDS=\tunzip:archivers/unzip"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:6843
+#: book.translate.xml:6845
msgid ""
"Use this variable only if the extraction does not already work (the default "
"assumes <command>tar</command>) and cannot be made to work using "
@@ -11935,12 +11952,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:6852 book.translate.xml:8330
+#: book.translate.xml:6854 book.translate.xml:8332
msgid "<varname>PATCH_DEPENDS</varname>"
msgstr "<varname>PATCH_DEPENDS</varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6854
+#: book.translate.xml:6856
msgid ""
"This variable specifies executables or files this port requires to patch. "
"Like the previous, it is a list of <replaceable>path</replaceable>:"
@@ -11953,13 +11970,13 @@ msgstr ""
"replaceable></optional>. Por exemplo,"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:6859
+#: book.translate.xml:6861
#, no-wrap
msgid "PATCH_DEPENDS=\t${NONEXISTENT}:java/jfc:extract"
msgstr "PATCH_DEPENDS=\t${NONEXISTENT}:java/jfc:extract"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6861
+#: book.translate.xml:6863
msgid ""
"will descend into the <filename>java/jfc</filename> subdirectory of the "
"ports tree to extract it."
@@ -11969,12 +11986,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:6871 book.translate.xml:8567
+#: book.translate.xml:6873 book.translate.xml:8569
msgid "<varname>USES</varname>"
msgstr "<varname>USES</varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6873
+#: book.translate.xml:6875
msgid ""
"Parameters can be added to define different features and dependencies used "
"by the port. They are specified by adding this line to the "
@@ -11985,19 +12002,19 @@ msgstr ""
"ao <filename>Makefile</filename>:"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:6877
+#: book.translate.xml:6879
#, no-wrap
msgid "USES= feature[:arguments]"
msgstr "USES= feature[:arguments]"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6879
+#: book.translate.xml:6881
msgid "For the complete list of values, please see <xref linkend=\"uses\"/>."
msgstr ""
"Para a lista completa de valores, por favor veja o <xref linkend=\"uses\"/>."
#. (itstool) path: warning/para
-#: book.translate.xml:6883
+#: book.translate.xml:6885
msgid ""
"<varname>USES</varname> cannot be assigned after inclusion of <filename>bsd."
"port.pre.mk</filename>."
@@ -12008,12 +12025,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
#. (itstool) path: table/title
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:6889 book.translate.xml:6916 book.translate.xml:7596
+#: book.translate.xml:6891 book.translate.xml:6918 book.translate.xml:7598
msgid "<varname>USE_<replaceable>*</replaceable></varname>"
msgstr "<varname>USE_<replaceable>*</replaceable></varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6891
+#: book.translate.xml:6893
msgid ""
"Several variables exist to define common dependencies shared by many ports. "
"Their use is optional, but helps to reduce the verbosity of the port "
@@ -12032,7 +12049,7 @@ msgstr ""
"usuário - use <varname>PORT_OPTIONS</varname> para esse propósito."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:6903
+#: book.translate.xml:6905
msgid ""
"It is <emphasis>always</emphasis> incorrect to set any "
"<varname>USE_<replaceable>*</replaceable></varname> in <filename>/etc/make."
@@ -12043,13 +12060,13 @@ msgstr ""
"make.conf</filename>. Por exemplo, definindo"
#. (itstool) path: note/programlisting
-#: book.translate.xml:6908
+#: book.translate.xml:6910
#, no-wrap
msgid "USE_GCC=X.Y"
msgstr "USE_GCC=X.Y"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:6910
+#: book.translate.xml:6912
msgid ""
"(where X.Y is version number) would add a dependency on gccXY for every "
"port, including <literal>lang/gccXY</literal> itself!"
@@ -12058,18 +12075,18 @@ msgstr ""
"cada port, incluindo <literal>lang/gccXY</literal> em si!"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6922 book.translate.xml:9929 book.translate.xml:9984
-#: book.translate.xml:10042 book.translate.xml:10833 book.translate.xml:13839
+#: book.translate.xml:6924 book.translate.xml:9931 book.translate.xml:9986
+#: book.translate.xml:10044 book.translate.xml:10975 book.translate.xml:13981
msgid "Means"
msgstr "Significa"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6928
+#: book.translate.xml:6930
msgid "<varname>USE_GCC</varname>"
msgstr "<varname>USE_GCC</varname>"
#. (itstool) path: entry/para
-#: book.translate.xml:6930
+#: book.translate.xml:6932
msgid ""
"The port requires GCC (<command>gcc</command> or <command>g++</command>) to "
"build. Some ports need any GCC version, some require modern, recent "
@@ -12099,7 +12116,7 @@ msgstr ""
"<varname>CXX</varname> são ajustados em conformidade."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:6950
+#: book.translate.xml:6952
msgid ""
"<varname>USE_GCC</varname> will register a build-time and a run-time "
"dependency."
@@ -12108,7 +12125,7 @@ msgstr ""
"compilação e uma de tempo de execução."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6959
+#: book.translate.xml:6961
msgid ""
"Variables related to <application>gmake</application> and "
"<filename>configure</filename> are described in <xref linkend=\"building\"/"
@@ -12145,12 +12162,12 @@ msgstr ""
"\"using-xfce\"/> contém informações sobre o <application>Xfce</application>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:6986
+#: book.translate.xml:6988
msgid "Minimal Version of a Dependency"
msgstr "Versão Mínima de uma Dependência"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6988
+#: book.translate.xml:6990
msgid ""
"A minimal version of a dependency can be specified in any "
"<varname><replaceable>*</replaceable>_DEPENDS</varname> except "
@@ -12161,13 +12178,13 @@ msgstr ""
"<varname>LIB_DEPENDS</varname>, usando esta sintaxe:"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:6993
+#: book.translate.xml:6995
#, no-wrap
msgid "p5-Spiffy&gt;=0.26:devel/p5-Spiffy"
msgstr "p5-Spiffy&gt;=0.26:devel/p5-Spiffy"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6995
+#: book.translate.xml:6997
msgid ""
"The first field contains a dependent package name, which must match the "
"entry in the package database, a comparison sign, and a package version. The "
@@ -12180,17 +12197,17 @@ msgstr ""
"estiver instalado na máquina."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:7002
+#: book.translate.xml:7004
msgid "Notes on Dependencies"
msgstr "Notas sobre Dependências"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:7006
+#: book.translate.xml:7008
msgid "DEPENDS_TARGET"
msgstr "DEPENDS_TARGET"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:7004
+#: book.translate.xml:7006
msgid ""
"As mentioned above, the default target to call when a dependency is required "
"is <_:buildtarget-1/>. It defaults to <literal>install</literal>. This is a "
@@ -12209,7 +12226,7 @@ msgstr ""
"de redefinir <varname>DEPENDS_TARGET</varname>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:7015
+#: book.translate.xml:7017
msgid ""
"When running <command>make clean</command>, the port dependencies are "
"automatically cleaned too. If this is not desirable, define "
@@ -12224,7 +12241,7 @@ msgstr ""
"lista de dependências, como o KDE, o GNOME ou o Mozilla."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:7023
+#: book.translate.xml:7025
msgid ""
"To depend on another port unconditionally, use the variable <literal>"
"${NONEXISTENT}</literal> as the first field of <varname>BUILD_DEPENDS</"
@@ -12239,28 +12256,28 @@ msgstr ""
"especificando o target também. Por exemplo"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:7031
+#: book.translate.xml:7033
#, no-wrap
msgid "BUILD_DEPENDS=\t${NONEXISTENT}:graphics/jpeg:extract"
msgstr "BUILD_DEPENDS=\t${NONEXISTENT}:graphics/jpeg:extract"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:7033
+#: book.translate.xml:7035
msgid "will always descend to the <literal>jpeg</literal> port and extract it."
msgstr "sempre descerá para o port <literal>jpeg</literal> e extrai-lo."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:7038
+#: book.translate.xml:7040
msgid "Circular Dependencies Are Fatal"
msgstr "Dependências Circulares são Fatais"
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:7041
+#: book.translate.xml:7043
msgid "Do not introduce any circular dependencies into the ports tree!"
msgstr "Não insira nenhuma dependência circular na árvore de ports!"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:7045
+#: book.translate.xml:7047
msgid ""
"The ports building technology does not tolerate circular dependencies. If "
"one is introduced, someone, somewhere in the world, will have their FreeBSD "
@@ -12280,12 +12297,12 @@ msgstr ""
"para um grande número de pessoas, incluindo você."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:7058
+#: book.translate.xml:7060
msgid "Problems Caused by Automatic Dependencies"
msgstr "Problemas Causados ​​por Dependências Automáticas"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:7060
+#: book.translate.xml:7062
msgid ""
"Dependencies must be declared either explicitly or by using the <link "
"linkend=\"makefile-options\">OPTIONS framework</link>. Using other methods "
@@ -12298,12 +12315,12 @@ msgstr ""
"gerenciamento de ports e pacotes."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:7068
+#: book.translate.xml:7070
msgid "Wrong Declaration of an Optional Dependency"
msgstr "Declaração Errada de uma Dependência Opcional"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:7070
+#: book.translate.xml:7072
#, no-wrap
msgid ""
".include &lt;bsd.port.pre.mk&gt;\n"
@@ -12319,7 +12336,7 @@ msgstr ""
".endif"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:7077
+#: book.translate.xml:7079
msgid ""
"The problem with trying to automatically add dependencies is that files and "
"settings outside an individual port can change at any time. For example: an "
@@ -12339,12 +12356,12 @@ msgstr ""
"existência de outros arquivos."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:7088
+#: book.translate.xml:7090
msgid "Correct Declaration of an Optional Dependency"
msgstr "Declaração Correta de uma Dependência Opcional"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:7090
+#: book.translate.xml:7092
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tBAR\n"
@@ -12358,7 +12375,7 @@ msgstr ""
"BAR_LIB_DEPENDS=\tlibbar.so:foo/bar"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:7096
+#: book.translate.xml:7098
msgid ""
"Testing option variables is the correct method. It will not cause "
"inconsistencies in the index of a batch of ports, provided the options were "
@@ -12373,12 +12390,12 @@ msgstr ""
"e seus pacotes."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:7106
+#: book.translate.xml:7108
msgid "Slave Ports and <varname>MASTERDIR</varname>"
msgstr "Ports Slaves e <varname>MASTERDIR</varname>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:7108
+#: book.translate.xml:7110
msgid ""
"If the port needs to build slightly different versions of packages by having "
"a variable (for instance, resolution, or paper size) take different values, "
@@ -12404,7 +12421,7 @@ msgstr ""
"varname></link> para que os pacotes tenham nomes diferentes."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:7120
+#: book.translate.xml:7122
msgid ""
"This will be best demonstrated by an example. This is part of "
"<filename>print/pkfonts300/Makefile</filename>;"
@@ -12413,7 +12430,7 @@ msgstr ""
"pkfonts300/Makefile</filename>;"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:7123
+#: book.translate.xml:7125
#, no-wrap
msgid ""
"PORTNAME=\tpkfonts${RESOLUTION}\n"
@@ -12455,7 +12472,7 @@ msgstr ""
".endif"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:7142
+#: book.translate.xml:7144
msgid ""
"<package role=\"port\">print/pkfonts300</package> also has all the regular "
"patches, package files, etc. Running <command>make</command> there, it will "
@@ -12467,7 +12484,7 @@ msgstr ""
"normalmente."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:7147
+#: book.translate.xml:7149
msgid ""
"As for other resolutions, this is the <emphasis>entire</emphasis> "
"<filename>print/pkfonts360/Makefile</filename>:"
@@ -12476,7 +12493,7 @@ msgstr ""
"filename> <emphasis>completo</emphasis>:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:7151
+#: book.translate.xml:7153
#, no-wrap
msgid ""
"RESOLUTION=\t360\n"
@@ -12490,7 +12507,7 @@ msgstr ""
".include\t\"${MASTERDIR}/Makefile\""
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:7156
+#: book.translate.xml:7158
msgid ""
"(<filename>print/pkfonts118/Makefile</filename>, <filename>print/pkfonts600/"
"Makefile</filename>, and all the other are similar). <varname>MASTERDIR</"
@@ -12511,12 +12528,12 @@ msgstr ""
"filename> e o port será compilado com a resolução definida para 360."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:7171
+#: book.translate.xml:7173
msgid "Man Pages"
msgstr "Páginas de Manual"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:7173
+#: book.translate.xml:7175
msgid ""
"If the port anchors its man tree somewhere other than <varname>PREFIX</"
"varname>, use <varname>MANDIRS</varname> to specify those directories. Note "
@@ -12534,12 +12551,12 @@ msgstr ""
"sufixados com <filename>.gz</filename>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:7184
+#: book.translate.xml:7186
msgid "Info Files"
msgstr "Arquivos de Informação"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:7186
+#: book.translate.xml:7188
msgid ""
"If the package needs to install <acronym>GNU</acronym> info files, list them "
"in <varname>INFO</varname> (without the trailing <literal>.info</literal>), "
@@ -12562,13 +12579,13 @@ msgstr ""
"INFO_PATH/gcc34</filename> e <varname>INFO</varname> será algo assim:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:7199
+#: book.translate.xml:7201
#, no-wrap
msgid "INFO=\tgcc34/cpp gcc34/cppinternals gcc34/g77 ..."
msgstr "INFO=\tgcc34/cpp gcc34/cppinternals gcc34/g77 ..."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:7201
+#: book.translate.xml:7203
msgid ""
"Appropriate installation/de-installation code will be automatically added to "
"the temporary <filename>pkg-plist</filename> before package registration."
@@ -12578,12 +12595,12 @@ msgstr ""
"registro do pacote."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:7208
+#: book.translate.xml:7210
msgid "Makefile Options"
msgstr "Opções do Makefile"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:7210
+#: book.translate.xml:7212
msgid ""
"Many applications can be built with optional or differing configurations. "
"Examples include choice of natural (human) language, GUI versus command-"
@@ -12603,17 +12620,17 @@ msgstr ""
"ports pelo preço de um."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:7220
+#: book.translate.xml:7222
msgid "<varname>OPTIONS</varname>"
msgstr "<varname>OPTIONS</varname>"
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:7223
+#: book.translate.xml:7225
msgid "Background"
msgstr "Background"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:7225
+#: book.translate.xml:7227
msgid ""
"<varname>OPTIONS_<replaceable>*</replaceable></varname> give the user "
"installing the port a dialog showing the available options, and then saves "
@@ -12635,7 +12652,7 @@ msgstr ""
"literal>."
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:7237
+#: book.translate.xml:7239
msgid ""
"When the user runs <command>make config</command> (or runs <command>make "
"build</command> for the first time), the framework checks for <filename>"
@@ -12654,7 +12671,7 @@ msgstr ""
"salvas e as variáveis ​​configuradas são utilizadas ao compilar o port."
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:7248
+#: book.translate.xml:7250
msgid ""
"If a new version of the port adds new <varname>OPTIONS</varname>, the dialog "
"will be presented to the user with the saved values of old <varname>OPTIONS</"
@@ -12665,7 +12682,7 @@ msgstr ""
"salvos das antigas <varname>OPTIONS</varname>."
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:7253
+#: book.translate.xml:7255
msgid ""
"<command>make showconfig</command> shows the saved configuration. Use "
"<command>make rmconfig</command> to remove the saved configuration."
@@ -12674,12 +12691,12 @@ msgstr ""
"<command>make rmconfig</command> para remover a configuração salva."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:7259
+#: book.translate.xml:7261
msgid "Syntax"
msgstr "Sintaxe"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:7261
+#: book.translate.xml:7263
msgid ""
"<varname>OPTIONS_DEFINE</varname> contains a list of <varname>OPTIONS</"
"varname> to be used. These are independent of each other and are not grouped:"
@@ -12689,13 +12706,13 @@ msgstr ""
"são agrupadas:"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:7265
+#: book.translate.xml:7267
#, no-wrap
msgid "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1 OPT2"
msgstr "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1 OPT2"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:7267
+#: book.translate.xml:7269
msgid ""
"Once defined, <varname>OPTIONS</varname> are described (optional, but "
"strongly recommended):"
@@ -12704,7 +12721,7 @@ msgstr ""
"(opcionalmente, mas fortemente recomendado):"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:7270
+#: book.translate.xml:7272
#, no-wrap
msgid ""
"OPT1_DESC=\tDescribe OPT1\n"
@@ -12722,7 +12739,7 @@ msgstr ""
"OPT6_DESC=\tDescribe OPT6"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:7277
+#: book.translate.xml:7279
msgid ""
"<filename>ports/Mk/bsd.options.desc.mk</filename> has descriptions for many "
"common <varname>OPTIONS</varname>. While often useful, override them if the "
@@ -12733,7 +12750,7 @@ msgstr ""
"ser substituas se a descrição for insuficiente para o port."
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:7283
+#: book.translate.xml:7285
msgid ""
"When describing options, view it from the perspective of the user: "
"<quote>What functionality does it change?</quote> and <quote>Why would I "
@@ -12752,7 +12769,7 @@ msgstr ""
"utilitários gettext</quote> é muito mais útil."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:7297
+#: book.translate.xml:7299
msgid ""
"Option names are always in all uppercase. They cannot use mixed case or "
"lowercase."
@@ -12761,7 +12778,7 @@ msgstr ""
"misturadas ou apenas em minúsculo."
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:7301
+#: book.translate.xml:7303
msgid ""
"<varname>OPTIONS</varname> can be grouped as radio choices, where only one "
"choice from each group is allowed:"
@@ -12770,7 +12787,7 @@ msgstr ""
"apenas uma escolha de cada grupo é permitida:"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:7305
+#: book.translate.xml:7307
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_SINGLE=\t\tSG1\n"
@@ -12780,7 +12797,7 @@ msgstr ""
"OPTIONS_SINGLE_SG1=\tOPT3 OPT4"
#. (itstool) path: warning/para
-#: book.translate.xml:7309
+#: book.translate.xml:7311
msgid ""
"There <emphasis>must</emphasis> be one of each <literal>OPTIONS_SINGLE</"
"literal> group selected at all times for the options to be valid. One option "
@@ -12793,7 +12810,7 @@ msgstr ""
"<varname>OPTIONS_DEFAULT</varname>."
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:7316
+#: book.translate.xml:7318
msgid ""
"<varname>OPTIONS</varname> can be grouped as radio choices, where none or "
"only one choice from each group is allowed:"
@@ -12802,7 +12819,7 @@ msgstr ""
"nenhuma ou apenas uma escolha de cada grupo é permitida:"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:7320
+#: book.translate.xml:7322
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_RADIO=\t\tRG1\n"
@@ -12812,7 +12829,7 @@ msgstr ""
"OPTIONS_RADIO_RG1=\tOPT7 OPT8"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:7323
+#: book.translate.xml:7325
msgid ""
"<varname>OPTIONS</varname> can also be grouped as <quote>multiple-choice</"
"quote> lists, where <emphasis>at least one</emphasis> option must be enabled:"
@@ -12822,7 +12839,7 @@ msgstr ""
"opção deve estar habilitada:"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:7328
+#: book.translate.xml:7330
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_MULTI=\t\tMG1\n"
@@ -12832,7 +12849,7 @@ msgstr ""
"OPTIONS_MULTI_MG1=\tOPT5 OPT6"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:7331
+#: book.translate.xml:7333
msgid ""
"<varname>OPTIONS</varname> can also be grouped as <quote>multiple-choice</"
"quote> lists, where none or any option can be enabled:"
@@ -12842,7 +12859,7 @@ msgstr ""
"ativada:"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:7335
+#: book.translate.xml:7337
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_GROUP=\t\tGG1\n"
@@ -12852,7 +12869,7 @@ msgstr ""
"OPTIONS_GROUP_GG1=\tOPT9 OPT10"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:7338
+#: book.translate.xml:7340
msgid ""
"<varname>OPTIONS</varname> are unset by default, unless they are listed in "
"<varname>OPTIONS_DEFAULT</varname>:"
@@ -12861,13 +12878,13 @@ msgstr ""
"listadas em <varname>OPTIONS_DEFAULT</varname>:"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:7342
+#: book.translate.xml:7344
#, no-wrap
msgid "OPTIONS_DEFAULT=\tOPT1 OPT3 OPT6"
msgstr "OPTIONS_DEFAULT=\tOPT1 OPT3 OPT6"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:7344
+#: book.translate.xml:7346
msgid ""
"<varname>OPTIONS</varname> definitions must appear before the inclusion of "
"<filename>bsd.port.options.mk</filename>. <varname>PORT_OPTIONS</varname> "
@@ -12890,12 +12907,12 @@ msgstr ""
"<varname>USE_<replaceable>*</replaceable></varname>."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:7360
+#: book.translate.xml:7362
msgid "Simple Use of <varname>OPTIONS</varname>"
msgstr "Uso Simples de <varname>OPTIONS</varname>"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:7362
+#: book.translate.xml:7364
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tFOO BAR\n"
@@ -12923,12 +12940,12 @@ msgstr ""
".include &lt;bsd.port.mk&gt;"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:7376
+#: book.translate.xml:7378
msgid "Check for Unset Port <varname>OPTIONS</varname>"
msgstr "Verificar <varname>OPTIONS</varname> Desmacadas"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:7379
+#: book.translate.xml:7381
#, no-wrap
msgid ""
".if ! ${PORT_OPTIONS:MEXAMPLES}\n"
@@ -12940,7 +12957,7 @@ msgstr ""
".endif"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:7383
+#: book.translate.xml:7385
msgid ""
"The form shown above is discouraged. The preferred method is using a "
"configure knob to really enable and disable the feature to match the option:"
@@ -12949,7 +12966,7 @@ msgstr ""
"knob para realmente ativar e desativar o recurso coincidindo com a opção:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:7387
+#: book.translate.xml:7389
#, no-wrap
msgid ""
"# Will add --with-examples / --without-examples\n"
@@ -12959,12 +12976,12 @@ msgstr ""
"EXAMPLES_CONFIGURE_WITH=\texamples"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:7392
+#: book.translate.xml:7394
msgid "Practical Use of <varname>OPTIONS</varname>"
msgstr "Uso Prático de <varname>OPTIONS</varname>"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:7394
+#: book.translate.xml:7396
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\t\tEXAMPLES\n"
@@ -13030,37 +13047,37 @@ msgstr ""
".include &lt;bsd.port.mk&gt;"
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:7428
+#: book.translate.xml:7430
msgid "Default Options"
msgstr "Opções Padrão"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:7430
+#: book.translate.xml:7432
msgid "These options are always on by default."
msgstr "Essas opções estão sempre ativadas por padrão."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:7434
+#: book.translate.xml:7436
msgid "<literal>DOCS</literal> — build and install documentation."
msgstr "<literal>DOCS</literal> — build and install documentation."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:7439
+#: book.translate.xml:7441
msgid "<literal>NLS</literal> — Native Language Support."
msgstr "<literal>NLS</literal> — Native Language Support."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:7444
+#: book.translate.xml:7446
msgid "<literal>EXAMPLES</literal> — build and install examples."
msgstr "<literal>EXAMPLES</literal> — build and install examples."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:7449
+#: book.translate.xml:7451
msgid "<literal>IPV6</literal> — IPv6 protocol support."
msgstr "<literal>IPV6</literal> — IPv6 protocol support."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:7455
+#: book.translate.xml:7457
msgid ""
"There is no need to add these to <varname>OPTIONS_DEFAULT</varname>. To have "
"them active, and show up in the options selection dialog, however, they must "
@@ -13071,12 +13088,12 @@ msgstr ""
"devem ser adicionadas em <varname>OPTIONS_DEFINE</varname>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:7464
+#: book.translate.xml:7466
msgid "Feature Auto-Activation"
msgstr "Feature de Ativação Automática"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:7466
+#: book.translate.xml:7468
msgid ""
"When using a GNU configure script, keep an eye on which optional features "
"are activated by auto-detection. Explicitly disable optional features that "
@@ -13090,12 +13107,12 @@ msgstr ""
"varname>."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:7474
+#: book.translate.xml:7476
msgid "Wrong Handling of an Option"
msgstr "Manipulação Incorreta de uma Opção"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:7476
+#: book.translate.xml:7478
#, no-wrap
msgid ""
".if ${PORT_OPTIONS:MFOO}\n"
@@ -13109,7 +13126,7 @@ msgstr ""
".endif"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:7482
+#: book.translate.xml:7484
msgid ""
"In the example above, imagine a library libfoo is installed on the system. "
"The user does not want this application to use libfoo, so he toggled the "
@@ -13128,12 +13145,12 @@ msgstr ""
"(nenhuma dependência de libfoo foi registrada), e então o aplicativo quebra."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:7493
+#: book.translate.xml:7495
msgid "Correct Handling of an Option"
msgstr "Manuseio Correto de uma Opção"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:7495
+#: book.translate.xml:7497
#, no-wrap
msgid ""
"FOO_LIB_DEPENDS=\t\tlibfoo.so:devel/foo\n"
@@ -13145,7 +13162,7 @@ msgstr ""
"FOO_CONFIGURE_ENABLE=\tfoo"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:7501
+#: book.translate.xml:7503
msgid ""
"Under some circumstances, the shorthand conditional syntax can cause "
"problems with complex constructs. The errors are usually <literal>Malformed "
@@ -13157,29 +13174,29 @@ msgstr ""
"usada."
#. (itstool) path: note/programlisting
-#: book.translate.xml:7507
+#: book.translate.xml:7509
#, no-wrap
msgid ".if !empty(VARIABLE:MVALUE)"
msgstr ".if !empty(VARIABLE:MVALUE)"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:7509
+#: book.translate.xml:7511
msgid "as an alternative to"
msgstr "como uma alternativa para"
#. (itstool) path: note/programlisting
-#: book.translate.xml:7511
+#: book.translate.xml:7513
#, no-wrap
msgid ".if ${VARIABLE:MVALUE}"
msgstr ".if ${VARIABLE:MVALUE}"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:7516
+#: book.translate.xml:7518
msgid "Options Helpers"
msgstr "Assistentes de Opções"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:7518
+#: book.translate.xml:7520
msgid ""
"There are some macros to help simplify conditional values which differ based "
"on the options set. For easier access, a comprehensive list is provided:"
@@ -13189,12 +13206,12 @@ msgstr ""
"uma lista abrangente:"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:7524
+#: book.translate.xml:7526
msgid "<varname>PLIST_SUB</varname>, <varname>SUB_LIST</varname>"
msgstr "<varname>PLIST_SUB</varname>, <varname>SUB_LIST</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:7528
+#: book.translate.xml:7530
msgid ""
"For automatic <literal>%%<replaceable>OPT</replaceable>%%</literal> and "
"<literal>%%NO_<replaceable>OPT</replaceable>%%</literal> generation, see "
@@ -13205,18 +13222,18 @@ msgstr ""
"<xref linkend=\"options_sub\"/>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:7534
+#: book.translate.xml:7536
msgid "For more complex usage, see <xref linkend=\"options-variables\"/>."
msgstr "Para uso mais complexo, veja <xref linkend=\"options-variables\"/>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:7539 book.translate.xml:9948
+#: book.translate.xml:7541 book.translate.xml:9950
msgid "<varname>CONFIGURE_ARGS</varname>"
msgstr "<varname>CONFIGURE_ARGS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:7542
+#: book.translate.xml:7544
msgid ""
"For <literal>--enable-<replaceable>x</replaceable></literal> and <literal>--"
"disable-<replaceable>x</replaceable></literal>, see <xref linkend=\"options-"
@@ -13227,7 +13244,7 @@ msgstr ""
"configure_enable\"/>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:7548
+#: book.translate.xml:7550
msgid ""
"For <literal>--with-<replaceable>x</replaceable></literal> and <literal>--"
"without-<replaceable>x</replaceable></literal>, see <xref linkend=\"options-"
@@ -13238,19 +13255,19 @@ msgstr ""
"configure_with\"/>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:7554
+#: book.translate.xml:7556
msgid "For all other cases, see <xref linkend=\"options-configure_on\"/>."
msgstr ""
"Para todos os outros casos, veja <xref linkend=\"options-configure_on\"/>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:7559 book.translate.xml:9990
+#: book.translate.xml:7561 book.translate.xml:9992
msgid "<varname>CMAKE_ARGS</varname>"
msgstr "<varname>CMAKE_ARGS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:7562
+#: book.translate.xml:7564
msgid ""
"For arguments that are booleans (<literal>on</literal>, <literal>off</"
"literal>, <literal>true</literal>, <literal>false</literal>, <literal>0</"
@@ -13261,18 +13278,18 @@ msgstr ""
"literal>, <literal>1</literal>) veja <xref linkend=\"options-cmake_bool\"/>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:7567
+#: book.translate.xml:7569
msgid "For all other cases, see <xref linkend=\"options-cmake_on\"/>."
msgstr "Para todos os outros casos, veja <xref linkend=\"options-cmake_on\"/>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:7572 book.translate.xml:10517
+#: book.translate.xml:7574 book.translate.xml:10555
msgid "<varname>MESON_ARGS</varname>"
msgstr "<varname>MESON_ARGS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:7574
+#: book.translate.xml:7576
msgid ""
"For arguments that take <literal>true</literal> or <literal>false</literal>, "
"see <xref linkend=\"options-meson_true\"/>."
@@ -13281,7 +13298,7 @@ msgstr ""
"literal>, veja <xref linkend=\"options-meson_true\"/>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:7577
+#: book.translate.xml:7579
msgid ""
"For arguments that take <literal>yes</literal> or <literal>no</literal>, use "
"<xref linkend=\"options-meson_yes\"/>."
@@ -13290,7 +13307,7 @@ msgstr ""
"literal>, use <xref linkend=\"options-meson_yes\"/>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:7580
+#: book.translate.xml:7582
msgid ""
"For arguments that take <literal>enabled</literal> or <literal>disabled</"
"literal>, see <xref linkend=\"options-meson_enabled\"/>."
@@ -13299,43 +13316,43 @@ msgstr ""
"literal>, veja <xref linkend=\"options-meson_enabled\"/>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:7583
+#: book.translate.xml:7585
msgid "For all other cases, use <xref linkend=\"options-meson_on\"/>."
msgstr "Para todos os outros casos, use <xref linkend=\"options-meson_on\"/>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:7588 book.translate.xml:12632
+#: book.translate.xml:7590 book.translate.xml:12774
msgid "<varname>QMAKE_ARGS</varname>"
msgstr "<varname>QMAKE_ARGS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:7591
+#: book.translate.xml:7593
msgid "See <xref linkend=\"options-qmake_on\"/>."
msgstr "Veja <xref linkend=\"options-qmake_on\"/>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:7599
+#: book.translate.xml:7601
msgid "See <xref linkend=\"options-use\"/>."
msgstr "Veja <xref linkend=\"options-use\"/>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:7604
+#: book.translate.xml:7606
msgid "<varname><replaceable>*</replaceable>_DEPENDS</varname>"
msgstr "<varname><replaceable>*</replaceable>_DEPENDS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:7607
+#: book.translate.xml:7609
msgid "See <xref linkend=\"options-dependencies\"/>."
msgstr "Veja <xref linkend=\"options-dependencies\"/>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:7612
+#: book.translate.xml:7614
msgid "<replaceable>*</replaceable> (Any variable)"
msgstr "<replaceable>*</replaceable> (Qualquer variável)"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:7615
+#: book.translate.xml:7617
msgid ""
"The most used variables have direct helpers, see <xref linkend=\"options-"
"variables\"/>."
@@ -13344,7 +13361,7 @@ msgstr ""
"\"options-variables\"/>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:7618
+#: book.translate.xml:7620
msgid ""
"For any variable without a specific helper, see <xref linkend=\"options-vars"
"\"/>."
@@ -13353,12 +13370,12 @@ msgstr ""
"\"options-vars\"/>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:7624
+#: book.translate.xml:7626
msgid "Options dependencies"
msgstr "Dependências de opções"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:7627
+#: book.translate.xml:7629
msgid ""
"When an option need another option to work, see <xref linkend=\"options-"
"implies\"/>."
@@ -13367,12 +13384,12 @@ msgstr ""
"\"options-implies\"/>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:7633
+#: book.translate.xml:7635
msgid "Options conflicts"
msgstr "Conflitos de opções"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:7636
+#: book.translate.xml:7638
msgid ""
"When an option cannot work if another is also enabled, see <xref linkend="
"\"options-prevents\"/>."
@@ -13381,12 +13398,12 @@ msgstr ""
"<xref linkend=\"options-prevents\"/>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:7642
+#: book.translate.xml:7644
msgid "Build targets"
msgstr "Targets para Build"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:7645
+#: book.translate.xml:7647
msgid ""
"When an option need some extra processing, see <xref linkend=\"options-"
"targets\"/>."
@@ -13395,12 +13412,12 @@ msgstr ""
"\"options-targets\"/>."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:7651
+#: book.translate.xml:7653
msgid "<varname>OPTIONS_SUB</varname>"
msgstr "<varname>OPTIONS_SUB</varname>"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:7653
+#: book.translate.xml:7655
msgid ""
"If <varname>OPTIONS_SUB</varname> is set to <literal>yes</literal> then each "
"of the options added to <varname>OPTIONS_DEFINE</varname> will be added to "
@@ -13412,7 +13429,7 @@ msgstr ""
"varname>, por exemplo:"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:7659
+#: book.translate.xml:7661
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n"
@@ -13423,17 +13440,17 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
#. (itstool) path: sect4/para
-#: book.translate.xml:7662 book.translate.xml:7710 book.translate.xml:7751
-#: book.translate.xml:7793 book.translate.xml:7830 book.translate.xml:7869
-#: book.translate.xml:7915 book.translate.xml:7951 book.translate.xml:7992
-#: book.translate.xml:8035 book.translate.xml:8078 book.translate.xml:8109
-#: book.translate.xml:8265 book.translate.xml:8364 book.translate.xml:8585
-#: book.translate.xml:8754
+#: book.translate.xml:7664 book.translate.xml:7712 book.translate.xml:7753
+#: book.translate.xml:7795 book.translate.xml:7832 book.translate.xml:7871
+#: book.translate.xml:7917 book.translate.xml:7953 book.translate.xml:7994
+#: book.translate.xml:8037 book.translate.xml:8080 book.translate.xml:8111
+#: book.translate.xml:8267 book.translate.xml:8366 book.translate.xml:8587
+#: book.translate.xml:8756
msgid "is equivalent to:"
msgstr "é equivalente a:"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:7664
+#: book.translate.xml:7666
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n"
@@ -13461,7 +13478,7 @@ msgstr ""
".endif"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:7677
+#: book.translate.xml:7679
msgid ""
"The value of <varname>OPTIONS_SUB</varname> is ignored. Setting it to any "
"value will add <varname>PLIST_SUB</varname> and <varname>SUB_LIST</varname> "
@@ -13472,7 +13489,7 @@ msgstr ""
"<varname>SUB_LIST</varname> para <emphasis>todas</emphasis> as opções."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:7686
+#: book.translate.xml:7688
msgid ""
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_USE</varname> and "
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_USE_OFF</varname>"
@@ -13481,7 +13498,7 @@ msgstr ""
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_USE_OFF</varname>"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:7690
+#: book.translate.xml:7692
msgid ""
"When option <replaceable>OPT</replaceable> is selected, for each "
"<literal><replaceable>key</replaceable>=<replaceable>value</replaceable></"
@@ -13505,7 +13522,7 @@ msgstr ""
"<literal>OPT</literal> <emphasis>não for</emphasis> selecionada. Por exemplo:"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:7705
+#: book.translate.xml:7707
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n"
@@ -13519,7 +13536,7 @@ msgstr ""
"OPT1_USE_OFF=\topenssl=yes"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:7712
+#: book.translate.xml:7714
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n"
@@ -13547,17 +13564,17 @@ msgstr ""
".endif"
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:7726
+#: book.translate.xml:7728
msgid "<varname>CONFIGURE_ARGS</varname> Helpers"
msgstr "Assistentes <varname>CONFIGURE_ARGS</varname>"
#. (itstool) path: sect4/title
-#: book.translate.xml:7729
+#: book.translate.xml:7731
msgid "<varname><replaceable>OPT</replaceable>_CONFIGURE_ENABLE</varname>"
msgstr "<varname><replaceable>OPT</replaceable>_CONFIGURE_ENABLE</varname>"
#. (itstool) path: sect4/para
-#: book.translate.xml:7731
+#: book.translate.xml:7733
msgid ""
"When option <replaceable>OPT</replaceable> is selected, for each "
"<replaceable>entry</replaceable> in <varname><replaceable>OPT</"
@@ -13584,7 +13601,7 @@ msgstr ""
"<replaceable>valor</replaceable></literal>. Por exemplo:"
#. (itstool) path: sect4/programlisting
-#: book.translate.xml:7747
+#: book.translate.xml:7749
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1 OPT2\n"
@@ -13596,7 +13613,7 @@ msgstr ""
"OPT2_CONFIGURE_ENABLE=\ttest2=exhaustive"
#. (itstool) path: sect4/programlisting
-#: book.translate.xml:7753
+#: book.translate.xml:7755
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n"
@@ -13632,12 +13649,12 @@ msgstr ""
".endif"
#. (itstool) path: sect4/title
-#: book.translate.xml:7771
+#: book.translate.xml:7773
msgid "<varname><replaceable>OPT</replaceable>_CONFIGURE_WITH</varname>"
msgstr "<varname><replaceable>OPT</replaceable>_CONFIGURE_WITH</varname>"
#. (itstool) path: sect4/para
-#: book.translate.xml:7773
+#: book.translate.xml:7775
msgid ""
"When option <replaceable>OPT</replaceable> is selected, for each "
"<replaceable>entry</replaceable> in <varname><replaceable>OPT</"
@@ -13663,7 +13680,7 @@ msgstr ""
"<replaceable>valor</replaceable></literal>. Por exemplo:"
#. (itstool) path: sect4/programlisting
-#: book.translate.xml:7789
+#: book.translate.xml:7791
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1 OPT2\n"
@@ -13675,7 +13692,7 @@ msgstr ""
"OPT2_CONFIGURE_WITH=\ttest2=exhaustive"
#. (itstool) path: sect4/programlisting
-#: book.translate.xml:7795
+#: book.translate.xml:7797
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1 OPT2\n"
@@ -13711,7 +13728,7 @@ msgstr ""
".endif"
#. (itstool) path: sect4/title
-#: book.translate.xml:7813
+#: book.translate.xml:7815
msgid ""
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_CONFIGURE_ON</varname> and "
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_CONFIGURE_OFF</varname>"
@@ -13720,7 +13737,7 @@ msgstr ""
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_CONFIGURE_OFF</varname>"
#. (itstool) path: sect4/para
-#: book.translate.xml:7817
+#: book.translate.xml:7819
msgid ""
"When option <replaceable>OPT</replaceable> is selected, the value of "
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_CONFIGURE_ON</varname>, if defined, "
@@ -13735,7 +13752,7 @@ msgstr ""
"<literal>OPT</literal><emphasis>não for</emphasis> selecionada. Por exemplo:"
#. (itstool) path: sect4/programlisting
-#: book.translate.xml:7826
+#: book.translate.xml:7828
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n"
@@ -13747,7 +13764,7 @@ msgstr ""
"OPT1_CONFIGURE_OFF=\t--no-test"
#. (itstool) path: sect4/programlisting
-#: book.translate.xml:7832
+#: book.translate.xml:7834
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n"
@@ -13771,7 +13788,7 @@ msgstr ""
".endif"
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:7843
+#: book.translate.xml:7845
msgid ""
"Most of the time, the helpers in <xref linkend=\"options-configure_enable\"/"
"> and <xref linkend=\"options-configure_with\"/> provide a shorter and more "
@@ -13782,12 +13799,12 @@ msgstr ""
"uma funcionalidade mais curta e abrangente."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:7850
+#: book.translate.xml:7852
msgid "<varname>CMAKE_ARGS</varname> Helpers"
msgstr "Assistentes <varname>CMAKE_ARGS</varname>"
#. (itstool) path: sect4/title
-#: book.translate.xml:7853
+#: book.translate.xml:7855
msgid ""
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_CMAKE_ON</varname> and "
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_CMAKE_OFF</varname>"
@@ -13796,7 +13813,7 @@ msgstr ""
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_CMAKE_OFF</varname>"
#. (itstool) path: sect4/para
-#: book.translate.xml:7857
+#: book.translate.xml:7859
msgid ""
"When option <replaceable>OPT</replaceable> is selected, the value of "
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_CMAKE_ON</varname>, if defined, is "
@@ -13811,7 +13828,7 @@ msgstr ""
"<literal>OPT</literal> <emphasis>não for</emphasis> selecionada. Por exemplo:"
#. (itstool) path: sect4/programlisting
-#: book.translate.xml:7865
+#: book.translate.xml:7867
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n"
@@ -13823,7 +13840,7 @@ msgstr ""
"OPT1_CMAKE_OFF=\t-DOPTIMIZE:BOOL=true"
#. (itstool) path: sect4/programlisting
-#: book.translate.xml:7871
+#: book.translate.xml:7873
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n"
@@ -13847,7 +13864,7 @@ msgstr ""
".endif"
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:7882
+#: book.translate.xml:7884
msgid ""
"See <xref linkend=\"options-cmake_bool\"/> for a shorter helper when the "
"value is boolean."
@@ -13856,7 +13873,7 @@ msgstr ""
"quando o valor for booleano."
#. (itstool) path: sect4/title
-#: book.translate.xml:7888
+#: book.translate.xml:7890
msgid ""
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_CMAKE_BOOL</varname> and "
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_CMAKE_BOOL_OFF</varname>"
@@ -13865,7 +13882,7 @@ msgstr ""
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_CMAKE_BOOL_OFF</varname>"
#. (itstool) path: sect4/para
-#: book.translate.xml:7892
+#: book.translate.xml:7894
msgid ""
"When option <replaceable>OPT</replaceable> is selected, for each "
"<replaceable>entry</replaceable> in <varname><replaceable>OPT</"
@@ -13894,7 +13911,7 @@ msgstr ""
"quando a opção <emphasis>não for</emphasis> selecionada. Por exemplo:"
#. (itstool) path: sect4/programlisting
-#: book.translate.xml:7911
+#: book.translate.xml:7913
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n"
@@ -13906,7 +13923,7 @@ msgstr ""
"OPT1_CMAKE_BOOL_OFF=\tOPTIMIZE"
#. (itstool) path: sect4/programlisting
-#: book.translate.xml:7917
+#: book.translate.xml:7919
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n"
@@ -13934,12 +13951,12 @@ msgstr ""
".endif"
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:7932
+#: book.translate.xml:7934
msgid "<varname>MESON_ARGS</varname> Helpers"
msgstr "Assistentes <varname>MESON_ARGS</varname>"
#. (itstool) path: sect4/title
-#: book.translate.xml:7935
+#: book.translate.xml:7937
msgid ""
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_MESON_ON</varname> and "
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_MESON_OFF</varname>"
@@ -13948,7 +13965,7 @@ msgstr ""
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_MESON_OFF</varname>"
#. (itstool) path: sect4/para
-#: book.translate.xml:7939
+#: book.translate.xml:7941
msgid ""
"When option <replaceable>OPT</replaceable> is selected, the value of "
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_MESON_ON</varname>, if defined, is "
@@ -13963,7 +13980,7 @@ msgstr ""
"<literal>OPT</literal> <emphasis>não for</emphasis> selecionada. Por exemplo:"
#. (itstool) path: sect4/programlisting
-#: book.translate.xml:7947
+#: book.translate.xml:7949
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n"
@@ -13975,7 +13992,7 @@ msgstr ""
"OPT1_MESON_OFF=\t-Dopt=2"
#. (itstool) path: sect4/programlisting
-#: book.translate.xml:7953
+#: book.translate.xml:7955
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n"
@@ -13999,7 +14016,7 @@ msgstr ""
".endif"
#. (itstool) path: sect4/title
-#: book.translate.xml:7965
+#: book.translate.xml:7967
msgid ""
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_MESON_TRUE</varname> and "
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_MESON_FALSE</varname>"
@@ -14008,7 +14025,7 @@ msgstr ""
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_MESON_FALSE</varname>"
#. (itstool) path: sect4/para
-#: book.translate.xml:7969
+#: book.translate.xml:7971
msgid ""
"When option <replaceable>OPT</replaceable> is selected, for each "
"<replaceable>entry</replaceable> in <varname><replaceable>OPT</"
@@ -14037,7 +14054,7 @@ msgstr ""
"<emphasis>não for</emphasis> selecionada. Por exemplo:"
#. (itstool) path: sect4/programlisting
-#: book.translate.xml:7988
+#: book.translate.xml:7990
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n"
@@ -14049,7 +14066,7 @@ msgstr ""
"OPT1_MESON_FALSE=\toptimize"
#. (itstool) path: sect4/programlisting
-#: book.translate.xml:7994
+#: book.translate.xml:7996
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n"
@@ -14077,7 +14094,7 @@ msgstr ""
".endif"
#. (itstool) path: sect4/title
-#: book.translate.xml:8008
+#: book.translate.xml:8010
msgid ""
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_MESON_YES</varname> and "
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_MESON_NO</varname>"
@@ -14086,7 +14103,7 @@ msgstr ""
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_MESON_NO</varname>"
#. (itstool) path: sect4/para
-#: book.translate.xml:8012
+#: book.translate.xml:8014
msgid ""
"When option <replaceable>OPT</replaceable> is selected, for each "
"<replaceable>entry</replaceable> in <varname><replaceable>OPT</"
@@ -14116,7 +14133,7 @@ msgstr ""
"<emphasis>não é</emphasis> selecionada. Por exemplo:"
#. (itstool) path: sect4/programlisting
-#: book.translate.xml:8031
+#: book.translate.xml:8033
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n"
@@ -14128,7 +14145,7 @@ msgstr ""
"OPT1_MESON_NO=\toptimize"
#. (itstool) path: sect4/programlisting
-#: book.translate.xml:8037
+#: book.translate.xml:8039
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n"
@@ -14156,7 +14173,7 @@ msgstr ""
".endif"
#. (itstool) path: sect4/title
-#: book.translate.xml:8051
+#: book.translate.xml:8053
msgid ""
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_MESON_ENABLED</varname> and "
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_MESON_DISABLED</varname>"
@@ -14165,7 +14182,7 @@ msgstr ""
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_MESON_DISABLED</varname>"
#. (itstool) path: sect4/para
-#: book.translate.xml:8055
+#: book.translate.xml:8057
msgid ""
"When option <replaceable>OPT</replaceable> is selected, for each "
"<replaceable>entry</replaceable> in <varname><replaceable>OPT</"
@@ -14194,7 +14211,7 @@ msgstr ""
"<emphasis>não for</emphasis> selecionada. Por exemplo:"
#. (itstool) path: sect4/programlisting
-#: book.translate.xml:8074
+#: book.translate.xml:8076
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n"
@@ -14206,7 +14223,7 @@ msgstr ""
"OPT1_MESON_DISABLED=\tdebug"
#. (itstool) path: sect4/programlisting
-#: book.translate.xml:8080
+#: book.translate.xml:8082
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n"
@@ -14230,7 +14247,7 @@ msgstr ""
".endif"
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:8093
+#: book.translate.xml:8095
msgid ""
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_QMAKE_ON</varname> and "
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_QMAKE_OFF</varname>"
@@ -14239,7 +14256,7 @@ msgstr ""
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_QMAKE_OFF</varname>"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:8097
+#: book.translate.xml:8099
msgid ""
"When option <replaceable>OPT</replaceable> is selected, the value of "
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_QMAKE_ON</varname>, if defined, is "
@@ -14254,7 +14271,7 @@ msgstr ""
"<literal>OPT</literal> <emphasis>não for</emphasis> selecionada. Por exemplo:"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:8105
+#: book.translate.xml:8107
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n"
@@ -14266,7 +14283,7 @@ msgstr ""
"OPT1_QMAKE_OFF=\t-DPRODUCTION:BOOL=true"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:8111
+#: book.translate.xml:8113
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n"
@@ -14290,17 +14307,17 @@ msgstr ""
".endif"
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:8123
+#: book.translate.xml:8125
msgid "<varname><replaceable>OPT</replaceable>_IMPLIES</varname>"
msgstr "<varname><replaceable>OPT</replaceable>_IMPLIES</varname>"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:8125
+#: book.translate.xml:8127
msgid "Provides a way to add dependencies between options."
msgstr "Fornece uma maneira de adicionar dependências entre as opções."
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:8128
+#: book.translate.xml:8130
msgid ""
"When <replaceable>OPT</replaceable> is selected, all the options listed in "
"this variable will be selected too. Using the <link linkend=\"options-"
@@ -14314,7 +14331,7 @@ msgstr ""
"demonstrar:"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:8133
+#: book.translate.xml:8135
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1 OPT2\n"
@@ -14331,12 +14348,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:8139 book.translate.xml:10121
+#: book.translate.xml:8141 book.translate.xml:10123
msgid "Is equivalent to:"
msgstr "É equivalente a:"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:8141
+#: book.translate.xml:8143
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1 OPT2\n"
@@ -14372,13 +14389,13 @@ msgstr ""
".endif"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:8158
+#: book.translate.xml:8160
msgid "Simple Use of <varname><replaceable>OPT</replaceable>_IMPLIES</varname>"
msgstr ""
"Uso Simples de <varname><replaceable>OPT</replaceable>_IMPLIES</varname>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:8161
+#: book.translate.xml:8163
msgid ""
"This port has a <literal>X11</literal> option, and a <literal>GNOME</"
"literal> option that needs the <literal>X11</literal> option to be selected "
@@ -14389,7 +14406,7 @@ msgstr ""
"compilar."
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:8166
+#: book.translate.xml:8168
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tX11 GNOME\n"
@@ -14409,7 +14426,7 @@ msgstr ""
"GNOME_IMPLIES=\tX11"
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:8177
+#: book.translate.xml:8179
msgid ""
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_PREVENTS</varname> and "
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_PREVENTS_MSG</varname>"
@@ -14418,12 +14435,12 @@ msgstr ""
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_PREVENTS_MSG</varname>"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:8181
+#: book.translate.xml:8183
msgid "Provides a way to add conflicts between options."
msgstr "Fornece uma maneira de adicionar conflitos entre as opções."
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:8183
+#: book.translate.xml:8185
msgid ""
"When <replaceable>OPT</replaceable> is selected, all the options listed in "
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_PREVENTS</varname> must be un-"
@@ -14438,7 +14455,7 @@ msgstr ""
"exibido explicando o por que do conflito. Por exemplo:"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:8189
+#: book.translate.xml:8191
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1 OPT2\n"
@@ -14450,12 +14467,12 @@ msgstr ""
"OPT1_PREVENTS_MSG=\tOPT1 and OPT2 enable conflicting options"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:8193
+#: book.translate.xml:8195
msgid "Is roughly equivalent to:"
msgstr "É aproximadamente equivalente a:"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:8195
+#: book.translate.xml:8197
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1 OPT2\n"
@@ -14475,7 +14492,7 @@ msgstr ""
".endif"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:8203
+#: book.translate.xml:8205
msgid ""
"The only difference is that the first one will write an error after running "
"<command>make config</command>, suggesting changing the selected options."
@@ -14484,14 +14501,14 @@ msgstr ""
"<command>make config</command>, sugerindo alterar as opções selecionadas."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:8208
+#: book.translate.xml:8210
msgid ""
"Simple Use of <varname><replaceable>OPT</replaceable>_PREVENTS</varname>"
msgstr ""
"Uso Simples de <varname><replaceable>OPT</replaceable>_PREVENTS</varname>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:8211
+#: book.translate.xml:8213
msgid ""
"This port has <literal>X509</literal> and <literal>SCTP</literal> options. "
"Both options add patches, but the patches conflict with each other, so they "
@@ -14502,7 +14519,7 @@ msgstr ""
"os outros, então eles não podem ser selecionados ao mesmo tempo."
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:8216
+#: book.translate.xml:8218
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tX509 SCTP\n"
@@ -14526,7 +14543,7 @@ msgstr ""
"X509_PREVENTS_MSG=\tX509 and SCTP patches conflict"
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:8229
+#: book.translate.xml:8231
msgid ""
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_VARS</varname> and "
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_VARS_OFF</varname>"
@@ -14535,13 +14552,13 @@ msgstr ""
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_VARS_OFF</varname>"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:8233
+#: book.translate.xml:8235
msgid "Provides a generic way to set and append to variables."
msgstr ""
"Fornece uma maneira genérica de definir e acrescentar valores em variáveis."
#. (itstool) path: warning/para
-#: book.translate.xml:8236
+#: book.translate.xml:8238
msgid ""
"Before using <varname><replaceable>OPT</replaceable>_VARS</varname> and "
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_VARS_OFF</varname>, see if there is "
@@ -14554,7 +14571,7 @@ msgstr ""
"variables\"/>."
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:8242
+#: book.translate.xml:8244
msgid ""
"When option <replaceable>OPT</replaceable> is selected, and "
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_VARS</varname> defined, "
@@ -14579,7 +14596,7 @@ msgstr ""
"<literal>OPT</literal> <emphasis>não for</emphasis> selecionada."
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:8257
+#: book.translate.xml:8259
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1 OPT2 OPT3\n"
@@ -14599,7 +14616,7 @@ msgstr ""
"MAKE_ARGS=\tALSO_BUILD=\"${ALSO_BUILD}\" BIN3_BUILD=\"${BIN3_BUILD}\""
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:8267
+#: book.translate.xml:8269
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1 OPT2\n"
@@ -14643,18 +14660,18 @@ msgstr ""
".endif"
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:8288
+#: book.translate.xml:8290
msgid "Values containing whitespace must be enclosed in quotes:"
msgstr "Valores contendo espaços em branco devem ser colocados entre aspas:"
#. (itstool) path: important/programlisting
-#: book.translate.xml:8291
+#: book.translate.xml:8293
#, no-wrap
msgid "OPT_VARS=\tfoo=\"bar baz\""
msgstr "OPT_VARS=\tfoo=\"bar baz\""
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:8293
+#: book.translate.xml:8295
msgid ""
"This is due to the way <citerefentry><refentrytitle>make</"
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> variable expansion "
@@ -14674,7 +14691,7 @@ msgstr ""
"aspas impede que o espaço em branco seja usado como um delimitador."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:8302
+#: book.translate.xml:8304
msgid ""
"Also, <emphasis>do not</emphasis> add extra spaces after the "
"<literal><replaceable>var</replaceable>=</literal> sign and before the "
@@ -14687,13 +14704,13 @@ msgstr ""
"funcionar</emphasis>:"
#. (itstool) path: important/programlisting
-#: book.translate.xml:8308
+#: book.translate.xml:8310
#, no-wrap
msgid "OPT_VARS=\tfoo=\tbar"
msgstr "OPT_VARS=\tfoo=\tbar"
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:8313
+#: book.translate.xml:8315
msgid ""
"Dependencies, <varname><replaceable>OPT</replaceable>_<replaceable>DEPTYPE</"
"replaceable></varname> and <varname><replaceable>OPT</"
@@ -14704,17 +14721,17 @@ msgstr ""
"replaceable>_<replaceable>DEPTYPE</replaceable>_OFF</varname>"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:8318
+#: book.translate.xml:8320
msgid "For any of these dependency types:"
msgstr "Para qualquer um desses tipos de dependência:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8322
+#: book.translate.xml:8324
msgid "<varname>PKG_DEPENDS</varname>"
msgstr "<varname>PKG_DEPENDS</varname>"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:8350
+#: book.translate.xml:8352
msgid ""
"When option <replaceable>OPT</replaceable> is selected, the value of "
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_<replaceable>DEPTYPE</replaceable></"
@@ -14733,7 +14750,7 @@ msgstr ""
"selecionada. Por exemplo:"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:8360
+#: book.translate.xml:8362
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n"
@@ -14745,7 +14762,7 @@ msgstr ""
"OPT1_LIB_DEPENDS_OFF=\tlibb.so:devel/b"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:8366
+#: book.translate.xml:8368
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n"
@@ -14769,7 +14786,7 @@ msgstr ""
".endif"
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:8378
+#: book.translate.xml:8380
msgid ""
"Generic Variables Replacement, <varname><replaceable>OPT</"
"replaceable>_<replaceable>VARIABLE</replaceable></varname> and "
@@ -14782,156 +14799,156 @@ msgstr ""
"replaceable>_OFF</varname>"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:8383
+#: book.translate.xml:8385
msgid "For any of these variables:"
msgstr "Para qualquer uma destas variáveis:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8391
+#: book.translate.xml:8393
msgid "<varname>ALL_TARGET</varname>"
msgstr "<varname>ALL_TARGET</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8395
+#: book.translate.xml:8397
msgid "<varname>BINARY_ALIAS</varname>"
msgstr "<varname>BINARY_ALIAS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8399
+#: book.translate.xml:8401
msgid "<varname>BROKEN</varname>"
msgstr "<varname>BROKEN</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8407
+#: book.translate.xml:8409
msgid "<varname>CFLAGS</varname>"
msgstr "<varname>CFLAGS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:8411 book.translate.xml:9954 book.translate.xml:10026
+#: book.translate.xml:8413 book.translate.xml:9956 book.translate.xml:10028
msgid "<varname>CONFIGURE_ENV</varname>"
msgstr "<varname>CONFIGURE_ENV</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:8415 book.translate.xml:8876
+#: book.translate.xml:8417 book.translate.xml:8878
msgid "<varname>CONFLICTS</varname>"
msgstr "<varname>CONFLICTS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:8419 book.translate.xml:8865
+#: book.translate.xml:8421 book.translate.xml:8867
msgid "<varname>CONFLICTS_BUILD</varname>"
msgstr "<varname>CONFLICTS_BUILD</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:8423 book.translate.xml:8855
+#: book.translate.xml:8425 book.translate.xml:8857
msgid "<varname>CONFLICTS_INSTALL</varname>"
msgstr "<varname>CONFLICTS_INSTALL</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8427
+#: book.translate.xml:8429
msgid "<varname>CPPFLAGS</varname>"
msgstr "<varname>CPPFLAGS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8431
+#: book.translate.xml:8433
msgid "<varname>CXXFLAGS</varname>"
msgstr "<varname>CXXFLAGS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8435
+#: book.translate.xml:8437
msgid "<varname>DESKTOP_ENTRIES</varname>"
msgstr "<varname>DESKTOP_ENTRIES</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8447
+#: book.translate.xml:8449
msgid "<varname>EXTRA_PATCHES</varname>"
msgstr "<varname>EXTRA_PATCHES</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8495
+#: book.translate.xml:8497
msgid "<varname>IGNORE</varname>"
msgstr "<varname>IGNORE</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8499
+#: book.translate.xml:8501
msgid "<varname>INFO</varname>"
msgstr "<varname>INFO</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8503
+#: book.translate.xml:8505
msgid "<varname>INSTALL_TARGET</varname>"
msgstr "<varname>INSTALL_TARGET</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8507
+#: book.translate.xml:8509
msgid "<varname>LDFLAGS</varname>"
msgstr "<varname>LDFLAGS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8511
+#: book.translate.xml:8513
msgid "<varname>LIBS</varname>"
msgstr "<varname>LIBS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8515
+#: book.translate.xml:8517
msgid "<varname>MAKE_ARGS</varname>"
msgstr "<varname>MAKE_ARGS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8519
+#: book.translate.xml:8521
msgid "<varname>MAKE_ENV</varname>"
msgstr "<varname>MAKE_ENV</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8531
+#: book.translate.xml:8533
msgid "<varname>PATCH_SITES</varname>"
msgstr "<varname>PATCH_SITES</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8535
+#: book.translate.xml:8537
msgid "<varname>PLIST_DIRS</varname>"
msgstr "<varname>PLIST_DIRS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8539
+#: book.translate.xml:8541
msgid "<varname>PLIST_FILES</varname>"
msgstr "<varname>PLIST_FILES</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8543
+#: book.translate.xml:8545
msgid "<varname>PLIST_SUB</varname>"
msgstr "<varname>PLIST_SUB</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8547
+#: book.translate.xml:8549
msgid "<varname>PORTDOCS</varname>"
msgstr "<varname>PORTDOCS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8551
+#: book.translate.xml:8553
msgid "<varname>PORTEXAMPLES</varname>"
msgstr "<varname>PORTEXAMPLES</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8555
+#: book.translate.xml:8557
msgid "<varname>SUB_FILES</varname>"
msgstr "<varname>SUB_FILES</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8559
+#: book.translate.xml:8561
msgid "<varname>SUB_LIST</varname>"
msgstr "<varname>SUB_LIST</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8563
+#: book.translate.xml:8565
msgid "<varname>TEST_TARGET</varname>"
msgstr "<varname>TEST_TARGET</varname>"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:8571
+#: book.translate.xml:8573
msgid ""
"When option <replaceable>OPT</replaceable> is selected, the value of "
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_<replaceable>ABOVEVARIABLE</"
@@ -14950,7 +14967,7 @@ msgstr ""
"literal> <emphasis>não for</emphasis> selecionada. Por exemplo:"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:8581
+#: book.translate.xml:8583
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n"
@@ -14962,7 +14979,7 @@ msgstr ""
"OPT1_CFLAGS_OFF=\t-DTEST"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:8587
+#: book.translate.xml:8589
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n"
@@ -14986,7 +15003,7 @@ msgstr ""
".endif"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:8598
+#: book.translate.xml:8600
msgid ""
"Some variables are not in this list, in particular <varname>PKGNAMEPREFIX</"
"varname> and <varname>PKGNAMESUFFIX</varname>. This is intentional. A port "
@@ -14998,7 +15015,7 @@ msgstr ""
"alguma de suas opções forem alteradas."
#. (itstool) path: warning/para
-#: book.translate.xml:8606
+#: book.translate.xml:8608
msgid ""
"Some of these variables, at least <varname>ALL_TARGET</varname>, "
"<varname>DISTFILES</varname> and <varname>INSTALL_TARGET</varname>, have "
@@ -15011,12 +15028,12 @@ msgstr ""
"processadas."
#. (itstool) path: warning/para
-#: book.translate.xml:8613
+#: book.translate.xml:8615
msgid "With these lines in the <filename>Makefile</filename>:"
msgstr "Com estas linhas no <filename>Makefile</filename>:"
#. (itstool) path: warning/programlisting
-#: book.translate.xml:8616
+#: book.translate.xml:8618
#, no-wrap
msgid ""
"ALL_TARGET=\tall\n"
@@ -15028,7 +15045,7 @@ msgstr ""
"DOCS_ALL_TARGET=\tdoc"
#. (itstool) path: warning/para
-#: book.translate.xml:8620
+#: book.translate.xml:8622
msgid ""
"If the <literal>DOCS</literal> option is enabled, <varname>ALL_TARGET</"
"varname> will have a final value of <literal>all doc</literal>; if the "
@@ -15039,19 +15056,19 @@ msgstr ""
"desativada, ela terá o valor <literal>all</literal>."
#. (itstool) path: warning/para
-#: book.translate.xml:8625
+#: book.translate.xml:8627
msgid "With only the options helper line in the <filename>Makefile</filename>:"
msgstr ""
"Com apenas a linha do assistente de opções no <filename>Makefile</filename>:"
#. (itstool) path: warning/programlisting
-#: book.translate.xml:8628
+#: book.translate.xml:8630
#, no-wrap
msgid "DOCS_ALL_TARGET=\tdoc"
msgstr "DOCS_ALL_TARGET=\tdoc"
#. (itstool) path: warning/para
-#: book.translate.xml:8630
+#: book.translate.xml:8632
msgid ""
"If the <literal>DOCS</literal> option is enabled, <varname>ALL_TARGET</"
"varname> will have a final value of <literal>doc</literal>; if the option is "
@@ -15062,23 +15079,23 @@ msgstr ""
"ela terá o valor <literal>all</literal>."
#. (itstool) path: title/buildtarget
-#: book.translate.xml:8640
+#: book.translate.xml:8642
msgid "<replaceable>target</replaceable>-<replaceable>OPT</replaceable>-on"
msgstr "<replaceable>target</replaceable>-<replaceable>OPT</replaceable>-on"
#. (itstool) path: title/buildtarget
-#: book.translate.xml:8642
+#: book.translate.xml:8644
msgid "<replaceable>target</replaceable>-<replaceable>OPT</replaceable>-off"
msgstr "<replaceable>target</replaceable>-<replaceable>OPT</replaceable>-off"
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:8639
+#: book.translate.xml:8641
msgid "Additional Build Targets, <_:buildtarget-1/> and <_:buildtarget-2/>"
msgstr ""
"Targets Adicionais de Compilação, <_:buildtarget-1/> e <_:buildtarget-2/>"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:8644
+#: book.translate.xml:8646
msgid ""
"These <filename>Makefile</filename> targets can accept optional extra build "
"targets:"
@@ -15087,125 +15104,125 @@ msgstr ""
"de compilação:"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:8649
+#: book.translate.xml:8651
msgid "pre-fetch"
msgstr "pre-fetch"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:8657
+#: book.translate.xml:8659
msgid "post-fetch"
msgstr "post-fetch"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:8661
+#: book.translate.xml:8663
msgid "pre-extract"
msgstr "pre-extract"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:8673
+#: book.translate.xml:8675
msgid "pre-patch"
msgstr "pre-patch"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:8677
+#: book.translate.xml:8679
msgid "do-patch"
msgstr "do-patch"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:8681
+#: book.translate.xml:8683
msgid "post-patch"
msgstr "post-patch"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:8685
+#: book.translate.xml:8687
msgid "pre-configure"
msgstr "pre-configure"
#. (itstool) path: para/buildtarget
#. (itstool) path: entry/buildtarget
-#: book.translate.xml:8689 book.translate.xml:10230 book.translate.xml:14546
+#: book.translate.xml:8691 book.translate.xml:10239 book.translate.xml:14688
msgid "do-configure"
msgstr "do-configure"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:8693
+#: book.translate.xml:8695
msgid "post-configure"
msgstr "post-configure"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:8697
+#: book.translate.xml:8699
msgid "pre-build"
msgstr "pre-build"
#. (itstool) path: para/buildtarget
#. (itstool) path: entry/buildtarget
-#: book.translate.xml:8701 book.translate.xml:10259 book.translate.xml:14117
-#: book.translate.xml:14544
+#: book.translate.xml:8703 book.translate.xml:10268 book.translate.xml:14259
+#: book.translate.xml:14686
msgid "do-build"
msgstr "do-build"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:8705 book.translate.xml:14722
+#: book.translate.xml:8707 book.translate.xml:14864
msgid "post-build"
msgstr "post-build"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:8709 book.translate.xml:9406 book.translate.xml:16922
-#: book.translate.xml:16928 book.translate.xml:16952
+#: book.translate.xml:8711 book.translate.xml:9408 book.translate.xml:17073
+#: book.translate.xml:17079 book.translate.xml:17103
msgid "pre-install"
msgstr "pre-install"
#. (itstool) path: para/buildtarget
#. (itstool) path: entry/buildtarget
-#: book.translate.xml:8713 book.translate.xml:9407 book.translate.xml:10274
-#: book.translate.xml:14545 book.translate.xml:16923
+#: book.translate.xml:8715 book.translate.xml:9409 book.translate.xml:10283
+#: book.translate.xml:14687 book.translate.xml:17074
msgid "do-install"
msgstr "do-install"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:8717 book.translate.xml:9043 book.translate.xml:9077
-#: book.translate.xml:9150 book.translate.xml:9408 book.translate.xml:9414
-#: book.translate.xml:9633 book.translate.xml:16930
+#: book.translate.xml:8719 book.translate.xml:9045 book.translate.xml:9079
+#: book.translate.xml:9152 book.translate.xml:9410 book.translate.xml:9416
+#: book.translate.xml:9635 book.translate.xml:17081
msgid "post-install"
msgstr "post-install"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:8721
+#: book.translate.xml:8723
msgid "post-stage"
msgstr "post-stage"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:8725
+#: book.translate.xml:8727
msgid "pre-package"
msgstr "pre-package"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:8729
+#: book.translate.xml:8731
msgid "do-package"
msgstr "do-package"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:8733
+#: book.translate.xml:8735
msgid "post-package"
msgstr "post-package"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:8739
+#: book.translate.xml:8741
msgid "<replaceable>TARGET</replaceable>-<replaceable>OPT</replaceable>-on"
msgstr "<replaceable>TARGET</replaceable>-<replaceable>OPT</replaceable>-on"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:8741
+#: book.translate.xml:8743
msgid "<replaceable>TARGET</replaceable>"
msgstr "<replaceable>TARGET</replaceable>"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:8742
+#: book.translate.xml:8744
msgid "<replaceable>TARGET</replaceable>-<replaceable>OPT</replaceable>-off"
msgstr "<replaceable>TARGET</replaceable>-<replaceable>OPT</replaceable>-off"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:8737
+#: book.translate.xml:8739
msgid ""
"When option <replaceable>OPT</replaceable> is selected, the target <_:"
"buildtarget-1/>, if defined, is executed after <_:buildtarget-2/>. <_:"
@@ -15218,7 +15235,7 @@ msgstr ""
"<emphasis>não for</emphasis> selecionada. Por exemplo:"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:8746
+#: book.translate.xml:8748
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n"
@@ -15238,7 +15255,7 @@ msgstr ""
"\t@${REINPLACE_CMD} -e '/opt1/s|/usr/bin/|${PREFIX}/bin/|' ${WRKSRC}/Makefile"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:8756
+#: book.translate.xml:8758
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n"
@@ -15264,12 +15281,12 @@ msgstr ""
".endif"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:8771
+#: book.translate.xml:8773
msgid "Specifying the Working Directory"
msgstr "Especificando o Diretório de Trabalho"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:8773
+#: book.translate.xml:8775
msgid ""
"Each port is extracted into a working directory, which must be writable. The "
"ports system defaults to having <varname>DISTFILES</varname> unpack in to a "
@@ -15282,7 +15299,7 @@ msgstr ""
"outras palavras, se o <filename>Makefile</filename> tem:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:8779
+#: book.translate.xml:8781
#, no-wrap
msgid ""
"PORTNAME=\tfoo\n"
@@ -15292,7 +15309,7 @@ msgstr ""
"DISTVERSION=\t1.0"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:8782
+#: book.translate.xml:8784
msgid ""
"then the port's distribution files contain a top-level directory, "
"<filename>foo-1.0</filename>, and the rest of the files are located under "
@@ -15303,17 +15320,17 @@ msgstr ""
"localizados nesse diretório."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:8786
+#: book.translate.xml:8788
msgid "A number of variables can be overridden if that is not the case."
msgstr "Diversas variáveis ​​podem ser substituídas se não for esse o caso."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:8790
+#: book.translate.xml:8792
msgid "<varname>WRKSRC</varname>"
msgstr "<varname>WRKSRC</varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:8792
+#: book.translate.xml:8794
msgid ""
"The variable lists the name of the directory that is created when the "
"application's distfiles are extracted. If our previous example extracted "
@@ -15326,29 +15343,29 @@ msgstr ""
"escreva:"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:8798
+#: book.translate.xml:8800
#, no-wrap
msgid "WRKSRC=\t${WRKDIR}/foo"
msgstr "WRKSRC=\t${WRKDIR}/foo"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:8800
+#: book.translate.xml:8802
msgid "or possibly"
msgstr "ou possivelmente"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:8802
+#: book.translate.xml:8804
#, no-wrap
msgid "WRKSRC=\t${WRKDIR}/${PORTNAME}"
msgstr "WRKSRC=\t${WRKDIR}/${PORTNAME}"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:8806
+#: book.translate.xml:8808
msgid "<varname>WRKSRC_SUBDIR</varname>"
msgstr "<varname>WRKSRC_SUBDIR</varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:8808
+#: book.translate.xml:8810
msgid ""
"If the source files needed for the port are in a subdirectory of the "
"extracted distribution file, set <varname>WRKSRC_SUBDIR</varname> to that "
@@ -15359,18 +15376,18 @@ msgstr ""
"para esse diretório."
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:8812
+#: book.translate.xml:8814
#, no-wrap
msgid "WRKSRC_SUBDIR=\tsrc"
msgstr "WRKSRC_SUBDIR=\tsrc"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:8816
+#: book.translate.xml:8818
msgid "<varname>NO_WRKSUBDIR</varname>"
msgstr "<varname>NO_WRKSUBDIR</varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:8818
+#: book.translate.xml:8820
msgid ""
"If the port does not extract in to a subdirectory at all, then set "
"<varname>NO_WRKSUBDIR</varname> to indicate that."
@@ -15379,13 +15396,13 @@ msgstr ""
"<varname>NO_WRKSUBDIR</varname> para indicar isso."
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:8822
+#: book.translate.xml:8824
#, no-wrap
msgid "NO_WRKSUBDIR=\tyes"
msgstr "NO_WRKSUBDIR=\tyes"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:8825
+#: book.translate.xml:8827
msgid ""
"Because <varname>WRKDIR</varname> is the only directory that is supposed to "
"be writable during the build, and is used to store many files recording the "
@@ -15398,12 +15415,12 @@ msgstr ""
"subdiretório."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:8835
+#: book.translate.xml:8837
msgid "Conflict Handling"
msgstr "Manipulando Conflitos"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:8837
+#: book.translate.xml:8839
msgid ""
"There are three different variables to register a conflict between packages "
"and ports: <varname>CONFLICTS</varname>, <varname>CONFLICTS_INSTALL</"
@@ -15414,7 +15431,7 @@ msgstr ""
"<varname>CONFLICTS_BUILD</varname>."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:8843
+#: book.translate.xml:8845
msgid ""
"The conflict variables automatically set the variable <varname>IGNORE</"
"varname>, which is more fully documented in <xref linkend=\"dads-noinstall\"/"
@@ -15425,7 +15442,7 @@ msgstr ""
"\"/>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:8848
+#: book.translate.xml:8850
msgid ""
"When removing one of several conflicting ports, it is advisable to retain "
"<varname>CONFLICTS</varname> in those other ports for a few months to cater "
@@ -15436,7 +15453,7 @@ msgstr ""
"usuários que apenas fazem atualizações de vez em quando."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8857
+#: book.translate.xml:8859
msgid ""
"If the package cannot coexist with other packages (because of file "
"conflicts, runtime incompatibilities, etc.). <varname>CONFLICTS_INSTALL</"
@@ -15448,7 +15465,7 @@ msgstr ""
"antes do estágio de instalação."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8868
+#: book.translate.xml:8870
msgid ""
"If the port cannot be built when other specific ports are already installed. "
"Build conflicts are not recorded in the resulting package."
@@ -15458,7 +15475,7 @@ msgstr ""
"pacote final."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8879
+#: book.translate.xml:8881
msgid ""
"If the port cannot be built if a certain port is already installed and the "
"resulting package cannot coexist with the other package. <varname>CONFLICTS</"
@@ -15471,7 +15488,7 @@ msgstr ""
"do estágio de instalação."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:8888
+#: book.translate.xml:8890
msgid ""
"The most common content of one of these variable is the package base of "
"another port. The package base is the package name without the appended "
@@ -15482,12 +15499,12 @@ msgstr ""
"executando <command>make -V PKGBASE</command>."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:8894
+#: book.translate.xml:8896
msgid "Basic usage of <varname>CONFLICTS<replaceable>*</replaceable></varname>"
msgstr "Uso básico de <varname>CONFLICTS<replaceable>*</replaceable></varname>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:8897
+#: book.translate.xml:8899
msgid ""
"<package role=\"port\">dns/bind99</package> cannot be installed if <package "
"role=\"port\">dns/bind910</package> is present because they install same "
@@ -15498,7 +15515,7 @@ msgstr ""
"instalam os mesmos arquivos. Primeiro, reúna o pacote base para usar:"
#. (itstool) path: example/screen
-#: book.translate.xml:8902
+#: book.translate.xml:8904
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt>%</prompt> <userinput>make -C dns/bind99 -V PKGBASE</userinput>\n"
@@ -15512,7 +15529,7 @@ msgstr ""
"bind910"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:8907
+#: book.translate.xml:8909
msgid ""
"Then add to the <filename>Makefile</filename> of <package role=\"port\">dns/"
"bind99</package>:"
@@ -15521,13 +15538,13 @@ msgstr ""
"\">dns/bind99</package>:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:8909
+#: book.translate.xml:8911
#, no-wrap
msgid "CONFLICTS_INSTALL=\tbind910"
msgstr "CONFLICTS_INSTALL=\tbind910"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:8911
+#: book.translate.xml:8913
msgid ""
"And add to the <filename>Makefile</filename> of <package role=\"port\">dns/"
"bind910</package>:"
@@ -15536,13 +15553,13 @@ msgstr ""
"bind910</package>:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:8913
+#: book.translate.xml:8915
#, no-wrap
msgid "CONFLICTS_INSTALL=\tbind99"
msgstr "CONFLICTS_INSTALL=\tbind99"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:8916
+#: book.translate.xml:8918
msgid ""
"Sometime, only some version of another port is incompatible, in this case, "
"use the full package name, with the version, and use shell globs, like "
@@ -15555,14 +15572,14 @@ msgstr ""
"sejam correspondidas."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:8923
+#: book.translate.xml:8925
msgid ""
"Using <varname>CONFLICTS<replaceable>*</replaceable></varname> With Globs."
msgstr ""
"Usando <varname>CONFLICTS<replaceable>*</replaceable></varname> Com Globs."
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:8925
+#: book.translate.xml:8927
msgid ""
"From versions from 2.0 and up-to 2.4.1_2, <package role=\"port\">deskutils/"
"gnotime</package> used to install a bundled version of <package role=\"port"
@@ -15573,7 +15590,7 @@ msgstr ""
"qof</package>."
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:8928
+#: book.translate.xml:8930
msgid ""
"To reflect this past, the <filename>Makefile</filename> of <package role="
"\"port\">databases/qof</package> contains:"
@@ -15582,7 +15599,7 @@ msgstr ""
"\"port\">database/qof</package> contém:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:8931
+#: book.translate.xml:8933
#, no-wrap
msgid ""
"CONFLICTS_INSTALL=\tgnotime-2.[0-3]* \\\n"
@@ -15594,7 +15611,7 @@ msgstr ""
"\t\t\tgnotime-2.4.1_[12]"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:8935
+#: book.translate.xml:8937
msgid ""
"The first entry match versions <literal>2.0</literal> through <literal>2.3</"
"literal>, the second all the revisions of <literal>2.4.0</literal>, the "
@@ -15608,7 +15625,7 @@ msgstr ""
"revisão da versão <literal>2.4.1</literal>."
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:8942
+#: book.translate.xml:8944
msgid ""
"<package role=\"port\">deskutils/gnotime</package> does not have any "
"conflicts line because its current version does not conflict with anything "
@@ -15618,17 +15635,17 @@ msgstr ""
"de conflitos porque sua versão atual não conflita com mais nada."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:8949
+#: book.translate.xml:8951
msgid "Installing Files"
msgstr "Instalando Arquivos"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:8956 book.translate.xml:8968
+#: book.translate.xml:8958 book.translate.xml:8970
msgid "*-install"
msgstr "*-install"
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:8952
+#: book.translate.xml:8954
msgid ""
"The <_:buildtarget-1/> phase is very important to the end user because it "
"adds files to their system. All the additional commands run in the port "
@@ -15643,12 +15660,12 @@ msgstr ""
"<literal>@</literal> ou <literal>.SILENT</literal>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:8963
+#: book.translate.xml:8965
msgid "<varname>INSTALL_<replaceable>*</replaceable></varname> Macros"
msgstr "Macros <varname>INSTALL_<replaceable>*</replaceable></varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:8966
+#: book.translate.xml:8968
msgid ""
"Use the macros provided in <filename>bsd.port.mk</filename> to ensure "
"correct modes of files in the port's <_:buildtarget-1/> targets. Set "
@@ -15675,7 +15692,7 @@ msgstr ""
"\"plist-keywords-base\"/> para maiores informações."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8983
+#: book.translate.xml:8985
msgid ""
"<varname>INSTALL_PROGRAM</varname> is a command to install binary "
"executables."
@@ -15684,7 +15701,7 @@ msgstr ""
"binários."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8988
+#: book.translate.xml:8990
msgid ""
"<varname>INSTALL_SCRIPT</varname> is a command to install executable scripts."
msgstr ""
@@ -15692,7 +15709,7 @@ msgstr ""
"executáveis."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8993
+#: book.translate.xml:8995
msgid ""
"<varname>INSTALL_LIB</varname> is a command to install shared libraries (but "
"not static libraries)."
@@ -15701,7 +15718,7 @@ msgstr ""
"compartilhadas (mas não bibliotecas estáticas)."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8998
+#: book.translate.xml:9000
msgid ""
"<varname>INSTALL_KLD</varname> is a command to install kernel loadable "
"modules. Some architectures do not like having the modules stripped, so use "
@@ -15713,7 +15730,7 @@ msgstr ""
"<varname>INSTALL_PROGRAM</varname>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:9006
+#: book.translate.xml:9008
msgid ""
"<varname>INSTALL_DATA</varname> is a command to install sharable data, "
"including static libraries."
@@ -15722,7 +15739,7 @@ msgstr ""
"compartilháveis, incluindo bibliotecas estáticas."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:9011
+#: book.translate.xml:9013
msgid ""
"<varname>INSTALL_MAN</varname> is a command to install manpages and other "
"documentation (it does not compress anything)."
@@ -15731,7 +15748,7 @@ msgstr ""
"documentações (ele não realiza nenhuma compactação)."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9017
+#: book.translate.xml:9019
msgid ""
"These variables are set to the <citerefentry><refentrytitle>install</"
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> command with the "
@@ -15742,7 +15759,7 @@ msgstr ""
"apropriadas para cada situação."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:9021
+#: book.translate.xml:9023
msgid ""
"Do not use <varname>INSTALL_LIB</varname> to install static libraries, "
"because stripping them renders them useless. Use <varname>INSTALL_DATA</"
@@ -15753,12 +15770,12 @@ msgstr ""
"<varname>INSTALL_DATA</varname> neste caso."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:9029
+#: book.translate.xml:9031
msgid "Stripping Binaries and Shared Libraries"
msgstr "Otimizando (Stripping) Binários e Bibliotecas Compartilhadas"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9031
+#: book.translate.xml:9033
msgid ""
"Installed binaries should be stripped. Do not strip binaries manually unless "
"absolutely required. The <varname>INSTALL_PROGRAM</varname> macro installs "
@@ -15772,7 +15789,7 @@ msgstr ""
"bibliotecas compartilhadas."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9038
+#: book.translate.xml:9040
msgid ""
"When a file must be stripped, but neither <varname>INSTALL_PROGRAM</varname> "
"nor <varname>INSTALL_LIB</varname> macros are desirable, <literal>"
@@ -15786,7 +15803,7 @@ msgstr ""
">. Por exemplo:"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:9046
+#: book.translate.xml:9048
#, no-wrap
msgid ""
"post-install:\n"
@@ -15796,12 +15813,12 @@ msgstr ""
"\t${STRIP_CMD} ${STAGEDIR}${PREFIX}/bin/xdl"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9049
+#: book.translate.xml:9051
msgid "When multiple files need to be stripped:"
msgstr "Quando vários arquivos precisam ser otimizados (stripped):"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:9051
+#: book.translate.xml:9053
#, no-wrap
msgid ""
"post-install:\n"
@@ -15815,7 +15832,7 @@ msgstr ""
".endfor"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9056
+#: book.translate.xml:9058
msgid ""
"Use <citerefentry><refentrytitle>file</refentrytitle><manvolnum>1</"
"manvolnum></citerefentry> on a file to determine if it has been stripped. "
@@ -15836,7 +15853,7 @@ msgstr ""
"retornar o comando sem erros."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:9064
+#: book.translate.xml:9066
msgid ""
"When <varname>WITH_DEBUG</varname> is defined, elf files <emphasis>must not</"
"emphasis> be stripped."
@@ -15845,7 +15862,7 @@ msgstr ""
"<emphasis>não devem</emphasis> ser otimizados (stripped)."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:9067
+#: book.translate.xml:9069
msgid ""
"The variables (<varname>STRIP_CMD</varname>, <varname>INSTALL_PROGRAM</"
"varname>, <varname>INSTALL_LIB</varname>, ...) and <link linkend=\"uses"
@@ -15858,7 +15875,7 @@ msgstr ""
"automaticamente."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:9072
+#: book.translate.xml:9074
msgid ""
"Some software, add <literal>-s</literal> to their <varname>LDFLAGS</"
"varname>, in this case, either remove <literal>-s</literal> if "
@@ -15871,12 +15888,12 @@ msgstr ""
"incondicionalmente e use <varname>STRIP_CMD</varname> em <_:buildtarget-1/>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:9082
+#: book.translate.xml:9084
msgid "Installing a Whole Tree of Files"
msgstr "Instalando uma Árvore Inteira de Arquivos"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9084
+#: book.translate.xml:9086
msgid ""
"Sometimes, a large number of files must be installed while preserving their "
"hierarchical organization. For example, copying over a whole directory tree "
@@ -15895,7 +15912,7 @@ msgstr ""
"varname> para respeitar o staging (ver <xref linkend=\"staging\"/>)."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9094
+#: book.translate.xml:9096
msgid ""
"Two macros exist for this situation. The advantage of using these macros "
"instead of <command>cp</command> is that they guarantee proper file "
@@ -15917,7 +15934,7 @@ msgstr ""
"filename>."
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:9105
+#: book.translate.xml:9107
#, no-wrap
msgid ""
"post-install:\n"
@@ -15929,7 +15946,7 @@ msgstr ""
"\t(cd ${WRKSRC}/examples &amp;&amp; ${COPYTREE_SHARE} .${STAGEDIR}${EXAMPLESDIR})"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9109
+#: book.translate.xml:9111
msgid ""
"This example will install the contents of the <filename>examples</filename> "
"directory in the vendor distfile to the proper examples location of the port."
@@ -15939,7 +15956,7 @@ msgstr ""
"port."
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:9113
+#: book.translate.xml:9115
#, no-wrap
msgid ""
"post-install:\n"
@@ -15951,7 +15968,7 @@ msgstr ""
"\t(cd ${WRKSRC}/temperatures &amp;&amp; ${COPYTREE_SHARE} \"June July August\" ${STAGEDIR}${DATADIR}/summer)"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9117
+#: book.translate.xml:9119
msgid ""
"And this example will install the data of summer months to the "
"<filename>summer</filename> subdirectory of a <filename>DATADIR</filename>."
@@ -15960,7 +15977,7 @@ msgstr ""
"<filename>summer</filename> de um <filename>DATADIR</filename>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9121
+#: book.translate.xml:9123
msgid ""
"Additional <command>find</command> arguments can be passed via the third "
"argument to <varname>COPYTREE_<replaceable>*</replaceable></varname> macros. "
@@ -15973,7 +15990,7 @@ msgstr ""
"exceto Makefiles, é possível usar esses comandos."
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:9128
+#: book.translate.xml:9130
#, no-wrap
msgid ""
"post-install:\n"
@@ -15987,7 +16004,7 @@ msgstr ""
"\t${COPYTREE_SHARE} .${STAGEDIR}${EXAMPLESDIR} \"! -name Makefile\")"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9133
+#: book.translate.xml:9135
msgid ""
"These macros do not add the installed files to <filename>pkg-plist</"
"filename>. They must be added manually. For optional documentation "
@@ -16004,12 +16021,12 @@ msgstr ""
"ser prefixados no <filename>pkg-plist</filename>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:9144
+#: book.translate.xml:9146
msgid "Install Additional Documentation"
msgstr "Instalar Documentação Adicional"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9146
+#: book.translate.xml:9148
msgid ""
"If the software has some documentation other than the standard man and info "
"pages that is useful for the user, install it under <varname>DOCSDIR</"
@@ -16022,7 +16039,7 @@ msgstr ""
"buildtarget-1/>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9152
+#: book.translate.xml:9154
msgid ""
"Create a new directory for the port. The directory name is <varname>DOCSDIR</"
"varname>. This usually equals <varname>PORTNAME</varname>. However, if the "
@@ -16035,7 +16052,7 @@ msgstr ""
"mesmo tempo, <varname>PKGNAME</varname> pode ser usado."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9159
+#: book.translate.xml:9161
msgid ""
"Since only the files listed in <filename>pkg-plist</filename> are installed, "
"it is safe to always install documentation to <varname>STAGEDIR</varname> "
@@ -16050,7 +16067,7 @@ msgstr ""
"suficiente para causarem sobrecarga significativa de I/O."
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:9166
+#: book.translate.xml:9168
#, no-wrap
msgid ""
"post-install:\n"
@@ -16062,12 +16079,12 @@ msgstr ""
"\t${INSTALL_MAN} ${WRKSRC}/docs/xvdocs.ps ${STAGEDIR}${DOCSDIR}"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:9172
+#: book.translate.xml:9174
msgid "post-install-DOCS-on"
msgstr "post-install-DOCS-on"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9170
+#: book.translate.xml:9172
msgid ""
"On the other hand, if there is a DOCS option in the port, install the "
"documentation in a <_:buildtarget-1/> target. These targets are described in "
@@ -16078,7 +16095,7 @@ msgstr ""
"\"options-targets\"/>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9175
+#: book.translate.xml:9177
msgid ""
"Here are some handy variables and how they are expanded by default when used "
"in the <filename>Makefile</filename>:"
@@ -16087,7 +16104,7 @@ msgstr ""
"quando usadas no <filename>Makefile</filename>:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:9180
+#: book.translate.xml:9182
msgid ""
"<varname>DATADIR</varname> gets expanded to <filename>PREFIX/share/PORTNAME</"
"filename>."
@@ -16096,7 +16113,7 @@ msgstr ""
"filename>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:9185
+#: book.translate.xml:9187
msgid ""
"<varname>DATADIR_REL</varname> gets expanded to <filename>share/PORTNAME</"
"filename>."
@@ -16105,7 +16122,7 @@ msgstr ""
"filename>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:9190
+#: book.translate.xml:9192
msgid ""
"<varname>DOCSDIR</varname> gets expanded to <filename>PREFIX/share/doc/"
"PORTNAME</filename>."
@@ -16114,7 +16131,7 @@ msgstr ""
"PORTNAME</filename>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:9195
+#: book.translate.xml:9197
msgid ""
"<varname>DOCSDIR_REL</varname> gets expanded to <filename>share/doc/"
"PORTNAME</filename>."
@@ -16123,7 +16140,7 @@ msgstr ""
"PORTNAME</filename>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:9200
+#: book.translate.xml:9202
msgid ""
"<varname>EXAMPLESDIR</varname> gets expanded to <filename>PREFIX/share/"
"examples/PORTNAME</filename>."
@@ -16132,7 +16149,7 @@ msgstr ""
"examples/PORTNAME</filename>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:9205
+#: book.translate.xml:9207
msgid ""
"<varname>EXAMPLESDIR_REL</varname> gets expanded to <filename>share/examples/"
"PORTNAME</filename>."
@@ -16141,7 +16158,7 @@ msgstr ""
"PORTNAME</filename>."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:9211
+#: book.translate.xml:9213
msgid ""
"The <literal>DOCS</literal> option only controls additional documentation "
"installed in <varname>DOCSDIR</varname>. It does not apply to standard man "
@@ -16154,7 +16171,7 @@ msgstr ""
"varname> são controlados pela opção <literal>EXEMPLES</literal>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9219
+#: book.translate.xml:9221
msgid ""
"These variables are exported to <varname>PLIST_SUB</varname>. Their values "
"will appear there as pathnames relative to <filename>PREFIX</filename> if "
@@ -16171,7 +16188,7 @@ msgstr ""
"<filename>pkg-plist</filename> <link linkend=\"plist-sub\">aqui</link>.)"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9228
+#: book.translate.xml:9230
msgid ""
"All conditionally installed documentation files and directories are included "
"in <filename>pkg-plist</filename> with the <literal>%%PORTDOCS%%</literal> "
@@ -16182,7 +16199,7 @@ msgstr ""
"%PORTDOCS%%</literal>, por exemplo:"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:9233
+#: book.translate.xml:9235
#, no-wrap
msgid ""
"%%PORTDOCS%%%%DOCSDIR%%/AUTHORS\n"
@@ -16192,7 +16209,7 @@ msgstr ""
"%%PORTDOCS%%%%DOCSDIR%%/CONTACT"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9236
+#: book.translate.xml:9238
msgid ""
"As an alternative to enumerating the documentation files in <filename>pkg-"
"plist</filename>, a port can set the variable <varname>PORTDOCS</varname> to "
@@ -16226,13 +16243,13 @@ msgstr ""
"exemplo típico de utilização <varname>PORTDOCS</varname>:"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:9255
+#: book.translate.xml:9257
#, no-wrap
msgid "PORTDOCS=\tREADME.* ChangeLog docs/*"
msgstr "PORTDOCS=\tREADME.* ChangeLog docs/*"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:9258
+#: book.translate.xml:9260
msgid ""
"The equivalents of <varname>PORTDOCS</varname> for files installed under "
"<varname>DATADIR</varname> and <varname>EXAMPLESDIR</varname> are "
@@ -16245,7 +16262,7 @@ msgstr ""
"respectivamente."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:9264
+#: book.translate.xml:9266
msgid ""
"The contents of <filename>pkg-message</filename> are displayed upon "
"installation. See <link linkend=\"porting-message\">the section on using "
@@ -16258,12 +16275,12 @@ msgstr ""
"filename> não precisa ser adicionado ao <filename>pkg-plist</filename>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:9274
+#: book.translate.xml:9276
msgid "Subdirectories Under <varname>PREFIX</varname>"
msgstr "Subdiretórios Sob <varname>PREFIX</varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9276
+#: book.translate.xml:9278
msgid ""
"Try to let the port put things in the right subdirectories of "
"<varname>PREFIX</varname>. Some ports lump everything and put it in the "
@@ -16299,7 +16316,7 @@ msgstr ""
"<filename>PREFIX/news</filename> como um destino para seus arquivos."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:9298
+#: book.translate.xml:9300
msgid ""
"Use <varname>BINARY_ALIAS</varname> to Rename Commands Instead of Patching "
"the Build"
@@ -16308,7 +16325,7 @@ msgstr ""
"Patch na Compilação"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:9301
+#: book.translate.xml:9303
msgid ""
"When <varname>BINARY_ALIAS</varname> is defined it will create symlinks of "
"the given commands in a directory which will be prepended to <varname>PATH</"
@@ -16319,7 +16336,7 @@ msgstr ""
"o <varname>PATH</varname>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:9305
+#: book.translate.xml:9307
msgid ""
"Use it to substitute hardcoded commands the build phase relies on without "
"having to patch any build files."
@@ -16328,7 +16345,7 @@ msgstr ""
"aplicar nenhum patch nos arquivos de compilação."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:9309
+#: book.translate.xml:9311
msgid ""
"Using <varname>BINARY_ALIAS</varname> to Make <command>gsed</command> "
"Available as <command>sed</command>"
@@ -16337,7 +16354,7 @@ msgstr ""
"Disponível como <command>sed</command>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:9313
+#: book.translate.xml:9315
msgid ""
"Some ports expect <command>sed</command> to behave like <application>GNU "
"sed</application> and use features that <citerefentry><refentrytitle>sed</"
@@ -16352,7 +16369,7 @@ msgstr ""
"disponível em <package role=\"port\">textproc/gsed</package> no FreeBSD."
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:9319
+#: book.translate.xml:9321
msgid ""
"Use <varname>BINARY_ALIAS</varname> to substitute <command>sed</command> "
"with <command>gsed</command> for the duration of the build:"
@@ -16361,7 +16378,7 @@ msgstr ""
"com <command>gsed</command> durante a compilação:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:9323
+#: book.translate.xml:9325
#, no-wrap
msgid ""
"BUILD_DEPENDS=\tgsed:textproc/gsed\n"
@@ -16373,7 +16390,7 @@ msgstr ""
"BINARY_ALIAS=\tsed=gsed"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:9329
+#: book.translate.xml:9331
msgid ""
"Using <varname>BINARY_ALIAS</varname> to Provide Aliases for Hardcoded "
"<command>python3</command> Commands"
@@ -16382,7 +16399,7 @@ msgstr ""
"<command>python3</command> Codificado"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:9332
+#: book.translate.xml:9334
msgid ""
"A port that has a hardcoded reference to <command>python3</command> in its "
"build scripts will need to have it available in <varname>PATH</varname> at "
@@ -16395,7 +16412,7 @@ msgstr ""
"criar um alias que aponte para o binário certo do Python 3:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:9338
+#: book.translate.xml:9340
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\tpython:3.4+,build\n"
@@ -16407,7 +16424,7 @@ msgstr ""
"BINARY_ALIAS=\tpython3=${PYTHON_CMD}"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:9342
+#: book.translate.xml:9344
msgid ""
"See <xref linkend=\"using-python\"/> for more information about "
"<literal>USES=python</literal>."
@@ -16416,12 +16433,12 @@ msgstr ""
"<literal>USES=python</literal>."
#. (itstool) path: chapter/title
-#: book.translate.xml:9356
+#: book.translate.xml:9358
msgid "Special Considerations"
msgstr "Considerações Especiais"
#. (itstool) path: chapter/para
-#: book.translate.xml:9358
+#: book.translate.xml:9360
msgid ""
"This section explains the most common things to consider when creating a "
"port."
@@ -16429,12 +16446,12 @@ msgstr ""
"Esta seção explica as coisas mais comuns a se considerar ao criar um port."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:9362
+#: book.translate.xml:9364
msgid "Staging"
msgstr "Staging"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:9364
+#: book.translate.xml:9366
msgid ""
"<filename>bsd.port.mk</filename> expects ports to work with a <quote>stage "
"directory</quote>. This means that a port must not install files directly to "
@@ -16462,7 +16479,7 @@ msgstr ""
"linkend=\"porting-prefix\"/>)."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:9380
+#: book.translate.xml:9382
msgid ""
"No port <emphasis>really</emphasis> needs to be root. It can mostly be "
"avoided by using <link linkend=\"uses-uidfix\"><literal>USES=uidfix</"
@@ -16488,7 +16505,7 @@ msgstr ""
"filename> do port serão necessárias."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:9389
+#: book.translate.xml:9391
msgid ""
"Meta ports, or ports that do not install files themselves but only depend on "
"other ports, must avoid needlessly extracting the "
@@ -16507,13 +16524,13 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, adicione esta linha:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:9396
+#: book.translate.xml:9398
#, no-wrap
msgid "NO_MTREE=\tyes"
msgstr "NO_MTREE=\tyes"
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:9399
+#: book.translate.xml:9401
msgid ""
"Metaports should use <link linkend=\"uses-metaport\"><literal>USES=metaport</"
"literal></link>. It sets up defaults for ports that do not fetch, build, or "
@@ -16524,7 +16541,7 @@ msgstr ""
"instalam nada."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:9404
+#: book.translate.xml:9406
msgid ""
"Staging is enabled by prepending <varname>STAGEDIR</varname> to paths used "
"in the <_:buildtarget-1/>, <_:buildtarget-2/>, and <_:buildtarget-3/> "
@@ -16545,7 +16562,7 @@ msgstr ""
"buildtarget-4/>. Evite usar caminhos absolutos sempre que possível."
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:9418
+#: book.translate.xml:9420
msgid ""
"Ports that install kernel modules must prepend <varname>STAGEDIR</varname> "
"to their destination, by default <filename>/boot/modules</filename>."
@@ -16555,12 +16572,12 @@ msgstr ""
"modules</filename>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:9424
+#: book.translate.xml:9426
msgid "Handling Symbolic Links"
msgstr "Lidando com Links Simbólicos"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9426
+#: book.translate.xml:9428
msgid ""
"When creating a symlink, there are two cases, either the source and target "
"are both within <filename>${PREFIX}</filename>. In that case, use <command>"
@@ -16575,13 +16592,13 @@ msgstr ""
"prefixe <filename>${STAGEDIR}</filename> para o caminho de destino."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:9435
+#: book.translate.xml:9437
msgid "Inside <filename>${PREFIX}</filename>, Create Relative Symbolic Links"
msgstr ""
"Criar Links Simbólicos Relativos, Dentro de <filename>${PREFIX}</filename>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:9438
+#: book.translate.xml:9440
msgid ""
"<command>${RLN}</command> uses <citerefentry><refentrytitle>install</"
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>'s relative symbolic "
@@ -16593,18 +16610,18 @@ msgstr ""
"caminho relativo."
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:9442
+#: book.translate.xml:9444
#, no-wrap
msgid "${RLN} ${STAGEDIR}${PREFIX}/lib/<replaceable>libfoo.so.42</replaceable> ${STAGEDIR}${PREFIX}/lib/<replaceable>libfoo.so</replaceable>"
msgstr "${RLN} ${STAGEDIR}${PREFIX}/lib/<replaceable>libfoo.so.42</replaceable> ${STAGEDIR}${PREFIX}/lib/<replaceable>libfoo.so</replaceable>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:9444 book.translate.xml:9472
+#: book.translate.xml:9446 book.translate.xml:9474
msgid "Will generate:"
msgstr "Irá gerar:"
#. (itstool) path: example/screen
-#: book.translate.xml:9446
+#: book.translate.xml:9448
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt>%</prompt> <userinput>ls -lF ${STAGEDIR}${PREFIX}/lib</userinput>\n"
@@ -16616,23 +16633,23 @@ msgstr ""
" -rwxr-xr-x 1 nobody nobody 15 Aug 3 11:24 libfoo.so.42*"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:9450
+#: book.translate.xml:9452
msgid "When used with paths not in the same directory:"
msgstr "Quando usado com caminhos que não estão no mesmo diretório:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:9452
+#: book.translate.xml:9454
#, no-wrap
msgid "${RLN} ${STAGEDIR}${PREFIX}/libexec/foo/<replaceable>bar</replaceable> ${STAGEDIR}${PREFIX}/bin/<replaceable>bar</replaceable>"
msgstr "${RLN} ${STAGEDIR}${PREFIX}/libexec/foo/<replaceable>bar</replaceable> ${STAGEDIR}${PREFIX}/bin/<replaceable>bar</replaceable>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:9454
+#: book.translate.xml:9456
msgid "Will automatically generate the relative symbolic links:"
msgstr "Irá gerar automaticamente os links simbólicos relativos:"
#. (itstool) path: example/screen
-#: book.translate.xml:9457
+#: book.translate.xml:9459
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt>%</prompt> <userinput>ls -lF ${STAGEDIR}${PREFIX}/bin</userinput>\n"
@@ -16642,13 +16659,13 @@ msgstr ""
" lrwxr-xr-x 1 nobody nobody 181 Aug 3 11:27 bar@ -&gt; ../libexec/foo/bar"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:9462
+#: book.translate.xml:9464
msgid "Outside <filename>${PREFIX}</filename>, Create Absolute Symbolic Links"
msgstr ""
"Criar Links Simbólicos Absolutos, Fora de <filename>${PREFIX}</filename>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:9465
+#: book.translate.xml:9467
msgid ""
"When creating a symbolic link outside of <filename>${PREFIX}</filename>, the "
"source must not contain <filename>${STAGEDIR}</filename>, the target, "
@@ -16658,13 +16675,13 @@ msgstr ""
"não deve conter <filename>${STAGEDIR}</filename>, o destino no entanto, deve:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:9470
+#: book.translate.xml:9472
#, no-wrap
msgid "${LN} -sf <replaceable>/var/cache/${PORTNAME}</replaceable> ${STAGEDIR}${PREFIX}/share/<replaceable>${PORTNAME}</replaceable>"
msgstr "${LN} -sf <replaceable>/var/cache/${PORTNAME}</replaceable> ${STAGEDIR}${PREFIX}/share/<replaceable>${PORTNAME}</replaceable>"
#. (itstool) path: example/screen
-#: book.translate.xml:9474
+#: book.translate.xml:9476
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt>%</prompt> <userinput>ls -lF ${STAGEDIRDIR}${PREFIX}/share</userinput>\n"
@@ -16674,12 +16691,12 @@ msgstr ""
" lrwxr-xr-x 1 nobody nobody 181 Aug 3 11:27 foo@ -&gt; /var/cache/foo"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:9481
+#: book.translate.xml:9483
msgid "Bundled Libraries"
msgstr "Bibliotecas Empacotadas (Bundled)"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:9483
+#: book.translate.xml:9485
msgid ""
"This section explains why bundled dependencies are considered bad and what "
"to do about them."
@@ -16688,12 +16705,12 @@ msgstr ""
"consideradas ruins e o que fazer com elas."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:9487
+#: book.translate.xml:9489
msgid "Why Bundled Libraries Are Bad"
msgstr "Por Que as Bibliotecas Agrupadas(Bundled) São Ruins"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9489
+#: book.translate.xml:9491
msgid ""
"Some software requires the porter to locate third-party libraries and add "
"the required dependencies to the port. Other software bundles all necessary "
@@ -16707,7 +16724,7 @@ msgstr ""
"sérias:"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9495
+#: book.translate.xml:9497
msgid ""
"This list is loosely based on the <link xlink:href=\"https://fedoraproject."
"org/wiki/Packaging:No_Bundled_Libraries\">Fedora</link> and <link xlink:href="
@@ -16724,12 +16741,12 @@ msgstr ""
# auto translated by TM merge from project: ManageIQ, version: gaprindashvili, DocId: manageiq
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: chapter/title
-#: book.translate.xml:9502 book.translate.xml:19656
+#: book.translate.xml:9504 book.translate.xml:19795
msgid "Security"
msgstr "Segurança"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:9505
+#: book.translate.xml:9507
msgid ""
"If vulnerabilities are found in the upstream library and fixed there, they "
"might not be fixed in the library bundled with the port. One reason could be "
@@ -16749,12 +16766,12 @@ msgstr ""
"desnecessário de informações sobre a vulnerabilidade."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:9519
+#: book.translate.xml:9521
msgid "Bugs"
msgstr "Bugs"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:9522
+#: book.translate.xml:9524
msgid ""
"This problem is similar to the problem with security in the last paragraph, "
"but generally less severe."
@@ -16763,12 +16780,12 @@ msgstr ""
"geralmente menos grave."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:9528
+#: book.translate.xml:9530
msgid "Forking"
msgstr "Forking"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:9531
+#: book.translate.xml:9533
msgid ""
"It is easier for the author to fork the upstream library once it is bundled. "
"While convenient on first sight, it means that the code diverges from "
@@ -16782,7 +16799,7 @@ msgstr ""
"difícil."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:9538
+#: book.translate.xml:9540
msgid ""
"Another problem of forking is that because code diverges from upstream, bugs "
"get solved over and over again instead of just once at a central location. "
@@ -16793,12 +16810,12 @@ msgstr ""
"Isso, em primeiro lugar, anula a ideia de software de código aberto."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:9547
+#: book.translate.xml:9549
msgid "Symbol collision"
msgstr "Colisão de símbolo"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:9550
+#: book.translate.xml:9552
msgid ""
"When a library is installed on the system, it might collide with the bundled "
"version. This can cause immediate errors at compile or link time. It can "
@@ -16813,12 +16830,12 @@ msgstr ""
"duas bibliotecas são incompatíveis."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:9561
+#: book.translate.xml:9563
msgid "Licensing"
msgstr "Licenciamento"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:9564
+#: book.translate.xml:9566
msgid ""
"When bundling projects from different sources, license issues can arise more "
"easily, especially when licenses are incompatible."
@@ -16828,12 +16845,12 @@ msgstr ""
"incompatíveis."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:9571
+#: book.translate.xml:9573
msgid "Waste of resources"
msgstr "Desperdício de recursos"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:9574
+#: book.translate.xml:9576
msgid ""
"Bundled libraries waste resources on several levels. It takes longer to "
"build the actual application, especially if these libraries are already "
@@ -16848,12 +16865,12 @@ msgstr ""
"um programa e a biblioteca agrupada é carregada por outro programa."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:9585
+#: book.translate.xml:9587
msgid "Waste of effort"
msgstr "Desperdício de esforço"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:9588
+#: book.translate.xml:9590
msgid ""
"When a library needs patches for FreeBSD, these patches have to be "
"duplicated again in the bundled library. This wastes developer time because "
@@ -16867,12 +16884,12 @@ msgstr ""
"primeiro lugar."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:9599
+#: book.translate.xml:9601
msgid "What to do About Bundled Libraries"
msgstr "O Que Fazer em Relação às Bibliotecas Agrupadas"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9601
+#: book.translate.xml:9603
msgid ""
"Whenever possible, use the unbundled version of the library by adding a "
"<varname>LIB_DEPENDS</varname> to the port. If such a port does not exist "
@@ -16883,7 +16900,7 @@ msgstr ""
"considere criá-lo."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9606
+#: book.translate.xml:9608
msgid ""
"Only use bundled libraries if the upstream has a good track record on "
"security and using unbundled versions leads to overly complex patches."
@@ -16893,7 +16910,7 @@ msgstr ""
"excessivamente complexos."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:9611
+#: book.translate.xml:9613
msgid ""
"In some very special cases, for example emulators, like <application>Wine</"
"application>, a port has to bundle libraries, because they are in a "
@@ -16918,12 +16935,12 @@ msgstr ""
"adicionar isso a um port."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:9625
+#: book.translate.xml:9627
msgid "Shared Libraries"
msgstr "Bibliotecas Compartilhadas"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:9627
+#: book.translate.xml:9629
msgid ""
"If the port installs one or more shared libraries, define a "
"<varname>USE_LDCONFIG</varname> make variable, which will instruct a "
@@ -16950,13 +16967,13 @@ msgstr ""
"faça com que o sistema acredite que a biblioteca ainda está lá."
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:9643
+#: book.translate.xml:9645
#, no-wrap
msgid "USE_LDCONFIG=\tyes"
msgstr "USE_LDCONFIG=\tyes"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:9645
+#: book.translate.xml:9647
msgid ""
"The default directory can be overridden by setting <varname>USE_LDCONFIG</"
"varname> to a list of directories into which shared libraries are to be "
@@ -16972,13 +16989,13 @@ msgstr ""
"filename>:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:9654
+#: book.translate.xml:9656
#, no-wrap
msgid "USE_LDCONFIG=\t${PREFIX}/lib/foo ${PREFIX}/lib/bar"
msgstr "USE_LDCONFIG=\t${PREFIX}/lib/foo ${PREFIX}/lib/bar"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:9656
+#: book.translate.xml:9658
msgid ""
"Please double-check, often this is not necessary at all or can be avoided "
"through <literal>-rpath</literal> or setting <envar>LD_RUN_PATH</envar> "
@@ -16996,7 +17013,7 @@ msgstr ""
"exemplo o <package role=\"port\">www/seamonkey</package> faz."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:9665
+#: book.translate.xml:9667
msgid ""
"When installing 32-bit libraries on 64-bit system, use "
"<varname>USE_LDCONFIG32</varname> instead."
@@ -17005,7 +17022,7 @@ msgstr ""
"<varname>USE_LDCONFIG32</varname> como alternativa."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:9668
+#: book.translate.xml:9670
msgid ""
"If the software uses <link linkend=\"using-autotools\">autotools</link>, and "
"specifically <command>libtool</command>, add <link linkend=\"uses-libtool"
@@ -17016,7 +17033,7 @@ msgstr ""
"libtool\"><literal>USES=libtool</literal></link>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:9671
+#: book.translate.xml:9673
msgid ""
"When the major library version number increments in the update to the new "
"port version, all other ports that link to the affected library must have "
@@ -17029,12 +17046,12 @@ msgstr ""
"incrementado, para forçar a recompilação com a nova versão da biblioteca."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:9679
+#: book.translate.xml:9681
msgid "Ports with Distribution Restrictions or Legal Concerns"
msgstr "Ports com Restrições de Distribuição ou Preocupações Legais"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:9682
+#: book.translate.xml:9684
msgid ""
"Licenses vary, and some of them place restrictions on how the application "
"can be packaged, whether it can be sold for profit, and so on."
@@ -17044,7 +17061,7 @@ msgstr ""
"diante."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:9687
+#: book.translate.xml:9689
msgid ""
"It is the responsibility of a porter to read the licensing terms of the "
"software and make sure that the FreeBSD project will not be held accountable "
@@ -17061,7 +17078,7 @@ msgstr ""
"freebsd-ports\">Lista de discussão de ports do FreeBSD</link>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:9695
+#: book.translate.xml:9697
msgid ""
"In situations like this, the variables described in the next sections can be "
"set."
@@ -17070,12 +17087,12 @@ msgstr ""
"definidas."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:9699
+#: book.translate.xml:9701
msgid "<varname>NO_PACKAGE</varname>"
msgstr "<varname>NO_PACKAGE</varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9701
+#: book.translate.xml:9703
msgid ""
"This variable indicates that we may not generate a binary package of the "
"application. For instance, the license may disallow binary redistribution, "
@@ -17086,7 +17103,7 @@ msgstr ""
"proibir a distribuição de pacotes criados a partir de código adaptado."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9707
+#: book.translate.xml:9709
msgid ""
"However, the port's <varname>DISTFILES</varname> may be freely mirrored on "
"FTP/HTTP. They may also be distributed on a CD-ROM (or similar media) unless "
@@ -17098,7 +17115,7 @@ msgstr ""
"definida também."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9712
+#: book.translate.xml:9714
msgid ""
"If the binary package is not generally useful, and the application must "
"always be compiled from the source code, use <varname>NO_PACKAGE</varname>. "
@@ -17113,7 +17130,7 @@ msgstr ""
"varname>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9720
+#: book.translate.xml:9722
msgid ""
"Set <varname>NO_PACKAGE</varname> to a string describing the reason why the "
"package cannot be generated."
@@ -17122,12 +17139,12 @@ msgstr ""
"o motivo pelo qual o pacote não pode ser gerado."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:9726
+#: book.translate.xml:9728
msgid "<varname>NO_CDROM</varname>"
msgstr "<varname>NO_CDROM</varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9728
+#: book.translate.xml:9730
msgid ""
"This variable alone indicates that, although we are allowed to generate "
"binary packages, we may put neither those packages nor the port's "
@@ -17142,7 +17159,7 @@ msgstr ""
"ainda estarão disponíveis via FTP/HTTP."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9735
+#: book.translate.xml:9737
msgid ""
"If this variable is set along with <varname>NO_PACKAGE</varname>, then only "
"the port's <varname>DISTFILES</varname> will be available, and only via FTP/"
@@ -17153,7 +17170,7 @@ msgstr ""
"via FTP/HTTP."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9740
+#: book.translate.xml:9742
msgid ""
"Set <varname>NO_CDROM</varname> to a string describing the reason why the "
"port cannot be redistributed on CD-ROM. For instance, use this if the port's "
@@ -17165,12 +17182,12 @@ msgstr ""
"quote>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:9748
+#: book.translate.xml:9750
msgid "<varname>NOFETCHFILES</varname>"
msgstr "<varname>NOFETCHFILES</varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9750
+#: book.translate.xml:9752
msgid ""
"Files defined in <varname>NOFETCHFILES</varname> are not fetchable from any "
"of <varname>MASTER_SITES</varname>. An example of such a file is when the "
@@ -17181,7 +17198,7 @@ msgstr ""
"arquivo é quando o arquivo é fornecido apenas em CD-ROM pelo fornecedor."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9755
+#: book.translate.xml:9757
msgid ""
"Tools which check for the availability of these files on "
"<varname>MASTER_SITES</varname> have to ignore these files and not report "
@@ -17192,12 +17209,12 @@ msgstr ""
"nada sobre eles."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:9761
+#: book.translate.xml:9763
msgid "<varname>RESTRICTED</varname>"
msgstr "<varname>RESTRICTED</varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9763
+#: book.translate.xml:9765
msgid ""
"Set this variable alone if the application's license permits neither "
"mirroring the application's <varname>DISTFILES</varname> nor distributing "
@@ -17208,7 +17225,7 @@ msgstr ""
"binário de forma alguma."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9768
+#: book.translate.xml:9770
msgid ""
"Do not set <varname>NO_CDROM</varname> or <varname>NO_PACKAGE</varname> "
"along with <varname>RESTRICTED</varname>, since the latter variable implies "
@@ -17219,7 +17236,7 @@ msgstr ""
"esta última variável implica as anteriores."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9773
+#: book.translate.xml:9775
msgid ""
"Set <varname>RESTRICTED</varname> to a string describing the reason why the "
"port cannot be redistributed. Typically, this indicates that the port "
@@ -17235,12 +17252,12 @@ msgstr ""
"de um <acronym>EULA</acronym>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:9783
+#: book.translate.xml:9785
msgid "<varname>RESTRICTED_FILES</varname>"
msgstr "<varname>RESTRICTED_FILES</varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9785
+#: book.translate.xml:9787
msgid ""
"When <varname>RESTRICTED</varname> or <varname>NO_CDROM</varname> is set, "
"this variable defaults to <literal>${DISTFILES} ${PATCHFILES}</literal>, "
@@ -17254,12 +17271,12 @@ msgstr ""
"variável para listá-los."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:9794
+#: book.translate.xml:9796
msgid "<varname>LEGAL_TEXT</varname>"
msgstr "<varname>LEGAL_TEXT</varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9796
+#: book.translate.xml:9798
msgid ""
"If the port has legal concerns not addressed by the above variables, set "
"<varname>LEGAL_TEXT</varname> to a string explaining the concern. For "
@@ -17273,12 +17290,12 @@ msgstr ""
"isso."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:9805
+#: book.translate.xml:9807
msgid "<filename>/usr/ports/LEGAL</filename> and <varname>LEGAL</varname>"
msgstr "<filename>/usr/ports/LEGAL</filename> e <varname>LEGAL</varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9808
+#: book.translate.xml:9810
msgid ""
"A port which sets any of the above variables must also be added to "
"<filename>/usr/ports/LEGAL</filename>. The first column is a glob which "
@@ -17292,12 +17309,12 @@ msgstr ""
# auto translated by TM merge from project: FreeBSD, version: head, DocId: books/fdp-primer
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:9817
+#: book.translate.xml:9819
msgid "Examples"
msgstr "Exemplos"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9819
+#: book.translate.xml:9821
msgid ""
"The preferred way to state \"the distfiles for this port must be fetched "
"manually\" is as follows:"
@@ -17306,7 +17323,7 @@ msgstr ""
"obtidos manualmente\" é a seguinte:"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:9822
+#: book.translate.xml:9824
#, no-wrap
msgid ""
".if !exists(${DISTDIR}/${DISTNAME}${EXTRACT_SUFX})\n"
@@ -17318,7 +17335,7 @@ msgstr ""
".endif"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9826
+#: book.translate.xml:9828
msgid ""
"This both informs the user, and sets the proper metadata on the user's "
"machine for use by automated programs."
@@ -17327,7 +17344,7 @@ msgstr ""
"máquina do usuário para uso por programas automatizados."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9829
+#: book.translate.xml:9831
msgid ""
"Note that this stanza must be preceded by an inclusion of <filename>bsd.port."
"pre.mk</filename>."
@@ -17336,17 +17353,17 @@ msgstr ""
"port.pre.mk</filename>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:9835
+#: book.translate.xml:9837
msgid "Building Mechanisms"
msgstr "Mecanismos de Compilação"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:9838
+#: book.translate.xml:9840
msgid "Building Ports in Parallel"
msgstr "Compilando Ports em Paralelo"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9840
+#: book.translate.xml:9842
msgid ""
"The FreeBSD ports framework supports parallel building using multiple "
"<command>make</command> sub-processes, which allows <acronym>SMP</acronym> "
@@ -17360,7 +17377,7 @@ msgstr ""
"rápidas e eficazes."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9846
+#: book.translate.xml:9848
msgid ""
"This is achieved by passing <literal>-jX</literal> flag to "
"<citerefentry><refentrytitle>make</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
@@ -17382,7 +17399,7 @@ msgstr ""
"intermitentes."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:9857
+#: book.translate.xml:9859
msgid ""
"When setting <varname>MAKE_JOBS_UNSAFE</varname>, it is very important to "
"explain either with a comment in the <filename>Makefile</filename>, or at "
@@ -17399,7 +17416,7 @@ msgstr ""
"uma atualização em uma data posterior."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:9868
+#: book.translate.xml:9870
msgid ""
"<command>make</command>, <command>gmake</command>, and <command>imake</"
"command>"
@@ -17407,7 +17424,7 @@ msgstr ""
"<command>make</command>, <command>gmake</command>, e <command>imake</command>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9871
+#: book.translate.xml:9873
msgid ""
"Several differing <literal>make</literal> implementations exist. Ported "
"software often requires a particular implementation, like <acronym>GNU</"
@@ -17420,7 +17437,7 @@ msgstr ""
"<command>gmake</command>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9877
+#: book.translate.xml:9879
msgid ""
"If the port uses <application>GNU make</application>, add <literal>gmake</"
"literal> to <literal>USES</literal>."
@@ -17429,7 +17446,7 @@ msgstr ""
"<literal>gmake</literal> no <literal>USES</literal>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9881
+#: book.translate.xml:9883
msgid ""
"<varname>MAKE_CMD</varname> can be used to reference the specific command "
"configured by the <literal>USES</literal> setting in the port's "
@@ -17446,7 +17463,7 @@ msgstr ""
"para a implementação esperada pelo software portado."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9890
+#: book.translate.xml:9892
msgid ""
"If the port is an X application that uses <application>imake</application> "
"to create <filename>Makefile</filename>s from <filename>Imakefile</"
@@ -17461,12 +17478,12 @@ msgstr ""
"\"/> para mais detalhes."
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:9898
+#: book.translate.xml:9900
msgid "all"
msgstr "all"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9897
+#: book.translate.xml:9899
msgid ""
"If the port's source <filename>Makefile</filename> has something other than "
"<_:buildtarget-1/> as the main build target, set <varname>ALL_TARGET</"
@@ -17479,12 +17496,12 @@ msgstr ""
"buildtarget-2/> e <varname>INSTALL_TARGET</varname>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:9906
+#: book.translate.xml:9908
msgid "<command>configure</command> Script"
msgstr "Script <command>configure</command>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9908
+#: book.translate.xml:9910
msgid ""
"If the port uses the <command>configure</command> script to generate "
"<filename>Makefile</filename> from <filename>Makefile.in</filename>, set "
@@ -17505,28 +17522,28 @@ msgstr ""
"passadas usando <varname>CONFIGURE_ENV</varname>."
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:9922
+#: book.translate.xml:9924
msgid "Variables for Ports That Use <command>configure</command>"
msgstr "Variáveis ​​para ports que usam o <command>configure</command>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:9935
+#: book.translate.xml:9937
msgid "<varname>GNU_CONFIGURE</varname>"
msgstr "<varname>GNU_CONFIGURE</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:9936
+#: book.translate.xml:9938
msgid "The port uses <command>configure</command> script to prepare build."
msgstr ""
"O port usa o script <command>configure</command> para preparar a construção."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:9941
+#: book.translate.xml:9943
msgid "<varname>HAS_CONFIGURE</varname>"
msgstr "<varname>HAS_CONFIGURE</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:9942
+#: book.translate.xml:9944
msgid ""
"Same as <varname>GNU_CONFIGURE</varname>, except default configure target is "
"not added to <varname>CONFIGURE_ARGS</varname>."
@@ -17535,13 +17552,13 @@ msgstr ""
"configuração padrão não é adicionado a <varname>CONFIGURE_ARGS</varname>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:9949
+#: book.translate.xml:9951
msgid "Additional arguments passed to <command>configure</command> script."
msgstr ""
"Argumentos adicionais passados ​​para o script <command>configure</command>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:9955
+#: book.translate.xml:9957
msgid ""
"Additional environment variables to be set for <command>configure</command> "
"script run."
@@ -17550,12 +17567,12 @@ msgstr ""
"<command>configure</command>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:9960
+#: book.translate.xml:9962
msgid "<varname>CONFIGURE_TARGET</varname>"
msgstr "<varname>CONFIGURE_TARGET</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:9961
+#: book.translate.xml:9963
msgid ""
"Override default configure target. Default value is <literal>${MACHINE_ARCH}-"
"portbld-freebsd${OSREL}</literal>."
@@ -17564,12 +17581,12 @@ msgstr ""
"${MACHINE_ARCH}-portbld-freebsd${OSREL}</literal>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:9971
+#: book.translate.xml:9973
msgid "Using <command>cmake</command>"
msgstr "Usando o <command>cmake</command>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9973
+#: book.translate.xml:9975
msgid ""
"For ports that use <application>CMake</application>, define <literal>USES= "
"cmake</literal>."
@@ -17578,12 +17595,12 @@ msgstr ""
"<literal>USES=cmake</literal>."
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:9977
+#: book.translate.xml:9979
msgid "Variables for Ports That Use <command>cmake</command>"
msgstr "Variáveis ​​para ports que usam o <command>cmake</command>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:9991
+#: book.translate.xml:9993
msgid ""
"Port specific <application>CMake</application> flags to be passed to the "
"<command>cmake</command> binary."
@@ -17592,12 +17609,12 @@ msgstr ""
"passadas para o binário do <command>cmake</command>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:9997
+#: book.translate.xml:9999
msgid "<varname>CMAKE_ON</varname>"
msgstr "<varname>CMAKE_ON</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:9998
+#: book.translate.xml:10000
msgid ""
"For each entry in <varname>CMAKE_ON</varname>, an enabled boolean value is "
"added to <varname>CMAKE_ARGS</varname>. See <xref linkend=\"using-cmake-"
@@ -17608,12 +17625,12 @@ msgstr ""
"cmake-example2\"/>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10004
+#: book.translate.xml:10006
msgid "<varname>CMAKE_OFF</varname>"
msgstr "<varname>CMAKE_OFF</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10005
+#: book.translate.xml:10007
msgid ""
"For each entry in <varname>CMAKE_OFF</varname>, a disabled boolean value is "
"added to <varname>CMAKE_ARGS</varname>. See <xref linkend=\"using-cmake-"
@@ -17624,12 +17641,12 @@ msgstr ""
"\"using-cmake-example2\"/>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10011
+#: book.translate.xml:10013
msgid "<varname>CMAKE_BUILD_TYPE</varname>"
msgstr "<varname>CMAKE_BUILD_TYPE</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10012
+#: book.translate.xml:10014
msgid ""
"Type of build (<application>CMake</application> predefined build profiles). "
"Default is <literal>Release</literal>, or <literal>Debug</literal> if "
@@ -17641,18 +17658,18 @@ msgstr ""
"definida."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10020
+#: book.translate.xml:10022
msgid "<varname>CMAKE_SOURCE_PATH</varname>"
msgstr "<varname>CMAKE_SOURCE_PATH</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10021
+#: book.translate.xml:10023
msgid "Path to the source directory. Default is <literal>${WRKSRC}</literal>."
msgstr ""
"Caminho para o diretório do fonte. O padrão é <literal>${WRKSRC}</literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10027
+#: book.translate.xml:10029
msgid ""
"Additional environment variables to be set for the <command>cmake</command> "
"binary."
@@ -17661,19 +17678,19 @@ msgstr ""
"<command>cmake</command>."
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:10035
+#: book.translate.xml:10037
msgid "Variables the Users Can Define for <command>cmake</command> Builds"
msgstr ""
"Variáveis ​​que os usuários podem definir para compilações com <command>cmake</"
"command>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10048
+#: book.translate.xml:10050
msgid "<varname>CMAKE_NOCOLOR</varname>"
msgstr "<varname>CMAKE_NOCOLOR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10049
+#: book.translate.xml:10051
msgid ""
"Disables color build output. Default not set, unless <varname>BATCH</"
"varname> or <varname>PACKAGE_BUILDING</varname> are set."
@@ -17683,7 +17700,7 @@ msgstr ""
"definido."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:10057
+#: book.translate.xml:10059
msgid ""
"<application>CMake</application> supports these build profiles: "
"<literal>Debug</literal>, <literal>Release</literal>, "
@@ -17723,7 +17740,7 @@ msgstr ""
"<literal>CMAKE_BUILD_TYPE</literal> devem ser removidas desses arquivos."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:10082
+#: book.translate.xml:10084
msgid ""
"Most <application>CMake</application>-based projects support an out-of-"
"source method of building. The out-of-source build for a port is the default "
@@ -17745,12 +17762,12 @@ msgstr ""
"diretório de origem intacto."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:10096
+#: book.translate.xml:10098
msgid "<literal>USES= cmake</literal> Example"
msgstr "Exemplo de <literal>USES=cmake</literal>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:10098
+#: book.translate.xml:10100
msgid ""
"This snippet demonstrates the use of <application>CMake</application> for a "
"port. <varname>CMAKE_SOURCE_PATH</varname> is not usually required, but can "
@@ -17763,7 +17780,7 @@ msgstr ""
"superior ou se apenas um subconjunto do projeto for compilado pelo port."
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:10105
+#: book.translate.xml:10107
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\t\t\tcmake\n"
@@ -17773,12 +17790,12 @@ msgstr ""
"CMAKE_SOURCE_PATH=\t${WRKSRC}/subproject"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:10110
+#: book.translate.xml:10112
msgid "<varname>CMAKE_ON</varname> and <varname>CMAKE_OFF</varname>"
msgstr "<varname>CMAKE_ON</varname> and <varname>CMAKE_OFF</varname>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:10113
+#: book.translate.xml:10115
msgid ""
"When adding boolean values to <varname>CMAKE_ARGS</varname>, it is easier to "
"use the <varname>CMAKE_ON</varname> and <varname>CMAKE_OFF</varname> "
@@ -17789,7 +17806,7 @@ msgstr ""
"<varname>CMAKE_OFF</varname> ​​em vez disso. Desta forma:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:10118
+#: book.translate.xml:10120
#, no-wrap
msgid ""
"CMAKE_ON=\tVAR1 VAR2\n"
@@ -17799,13 +17816,13 @@ msgstr ""
"CMAKE_OFF=\tVAR3"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:10123
+#: book.translate.xml:10125
#, no-wrap
msgid "CMAKE_ARGS=\t-DVAR1:BOOL=TRUE -DVAR2:BOOL=TRUE -DVAR3:BOOL=FALSE"
msgstr "CMAKE_ARGS=\t-DVAR1:BOOL=TRUE -DVAR2:BOOL=TRUE -DVAR3:BOOL=FALSE"
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:10126
+#: book.translate.xml:10128
msgid ""
"This is only for the default values off <varname>CMAKE_ARGS</varname>. The "
"helpers described in <xref linkend=\"options-cmake_bool\"/> use the same "
@@ -17816,12 +17833,12 @@ msgstr ""
"usam a mesma semântica, mas para valores opcionais."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:10135
+#: book.translate.xml:10137
msgid "Using <command>scons</command>"
msgstr "Usando <command>scons</command>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:10137
+#: book.translate.xml:10139
msgid ""
"If the port uses <application>SCons</application>, define "
"<literal>USES=scons</literal>."
@@ -17830,7 +17847,7 @@ msgstr ""
"literal>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:10140
+#: book.translate.xml:10142
msgid ""
"To make third party <filename>SConstruct</filename> respect everything that "
"is passed to SCons in the environment (that is, most importantly, "
@@ -17844,13 +17861,13 @@ msgstr ""
"seguinte forma:"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:10148
+#: book.translate.xml:10150
#, no-wrap
msgid "env = Environment(**ARGUMENTS)"
msgstr "env = Environment(**ARGUMENTS)"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:10150
+#: book.translate.xml:10152
msgid ""
"It may be then modified with <literal>env.Append</literal> and <literal>env."
"Replace</literal>."
@@ -17859,7 +17876,7 @@ msgstr ""
"<literal>env.Replace</literal>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:10156
+#: book.translate.xml:10158
msgid ""
"Building <application>Rust</application> Applications with <command>cargo</"
"command>"
@@ -17868,7 +17885,7 @@ msgstr ""
"command>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:10159
+#: book.translate.xml:10161
msgid ""
"For ports that use <application>Cargo</application>, define "
"<literal>USES=cargo</literal>."
@@ -17877,19 +17894,19 @@ msgstr ""
"<literal>USES=cargo</literal>."
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:10163
+#: book.translate.xml:10165
msgid "Variables the Users Can Define for <command>cargo</command> Builds"
msgstr ""
"Variáveis ​​que os Usuários Podem Configurar para Compilar <command>cargo</"
"command>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10177
+#: book.translate.xml:10179
msgid "<varname>CARGO_CRATES</varname>"
msgstr "<varname>CARGO_CRATES</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10179
+#: book.translate.xml:10181
msgid ""
"List of crates the port depends on. Each entry needs to have a format like "
"<literal>cratename-semver</literal> for example, <literal>libc-0.2.40</"
@@ -17905,43 +17922,53 @@ msgstr ""
"em mente as dependências transitivas."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10191
+#: book.translate.xml:10193
msgid "<varname>CARGO_FEATURES</varname>"
msgstr "<varname>CARGO_FEATURES</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10193
-msgid "List of application features to build (space separated list)."
+#: book.translate.xml:10195
+msgid ""
+"List of application features to build (space separated list). To deactivate "
+"all default features add the special token <literal>--no-default-features</"
+"literal> to <varname>CARGO_FEATURES</varname>. Manually passing it to "
+"<varname>CARGO_BUILD_ARGS</varname>, <varname>CARGO_INSTALL_ARGS</varname>, "
+"and <varname>CARGO_TEST_ARGS</varname> is not needed."
msgstr ""
-"Lista de recursos da aplicação para compilar (lista separada por espaço)."
+"Lista de recursos do aplicativo a serem compilados (lista separada por "
+"espaço). Para desativar todos os recursos padrão, adicione o token especial "
+"<literal>--no-default-features</literal> para <varname>CARGO_FEATURES</"
+"varname>. Passar manualmente para <varname>CARGO_BUILD_ARGS</varname>, "
+"<varname>CARGO_INSTALL_ARGS</varname>, e <varname>CARGO_TEST_ARGS</varname> "
+"não é necessário."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10198
+#: book.translate.xml:10207
msgid "<varname>CARGO_CARGOTOML</varname>"
msgstr "<varname>CARGO_CARGOTOML</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10199
+#: book.translate.xml:10208
msgid "<literal>${WRKSRC}/Cargo.toml</literal>"
msgstr "<literal>${WRKSRC}/Cargo.toml</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10200
+#: book.translate.xml:10209
msgid "The path to the <filename>Cargo.toml</filename> to use."
msgstr "O caminho para o <filename>Cargo.toml</filename> que será usado."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10205
+#: book.translate.xml:10214
msgid "<varname>CARGO_CARGOLOCK</varname>"
msgstr "<varname>CARGO_CARGOLOCK</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10206
+#: book.translate.xml:10215
msgid "<literal>${WRKSRC}/Cargo.lock</literal>"
msgstr "<literal>${WRKSRC}/Cargo.lock</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10207
+#: book.translate.xml:10216
msgid ""
"The path to the <filename>Cargo.lock</filename> to use for <command>make "
"cargo-crates</command>. It is possible to specify more than one lock file "
@@ -17952,12 +17979,12 @@ msgstr ""
"arquivo de bloqueio quando necessário."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10214
+#: book.translate.xml:10223
msgid "<varname>CARGO_ENV</varname>"
msgstr "<varname>CARGO_ENV</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10216
+#: book.translate.xml:10225
msgid ""
"A list of environment variables to pass to Cargo similar to "
"<varname>MAKE_ENV</varname>."
@@ -17966,39 +17993,39 @@ msgstr ""
"<varname>MAKE_ENV</varname>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10221
+#: book.translate.xml:10230
msgid "<varname>RUSTFLAGS</varname>"
msgstr "<varname>RUSTFLAGS</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10223
+#: book.translate.xml:10232
msgid "Flags to pass to the Rust compiler."
msgstr "Flags para passar para o compilador Rust."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10227
+#: book.translate.xml:10236
msgid "<varname>CARGO_CONFIGURE</varname>"
msgstr "<varname>CARGO_CONFIGURE</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10228 book.translate.xml:10243 book.translate.xml:10257
-#: book.translate.xml:10272 book.translate.xml:10297
+#: book.translate.xml:10237 book.translate.xml:10252 book.translate.xml:10266
+#: book.translate.xml:10281 book.translate.xml:10306
msgid "<literal>yes</literal>"
msgstr "<literal>yes</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10229 book.translate.xml:10258 book.translate.xml:10273
-#: book.translate.xml:10298
+#: book.translate.xml:10238 book.translate.xml:10267 book.translate.xml:10282
+#: book.translate.xml:10307
msgid "Use the default <_:buildtarget-1/>."
msgstr "Use o padrão <_:buildtarget-1/>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10234
+#: book.translate.xml:10243
msgid "<varname>CARGO_UPDATE_ARGS</varname>"
msgstr "<varname>CARGO_UPDATE_ARGS</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10236
+#: book.translate.xml:10245
msgid ""
"Extra arguments to pass to Cargo during the configure phase. Valid arguments "
"can be looked up with <command>cargo update --help</command>."
@@ -18008,44 +18035,44 @@ msgstr ""
"help</command>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10242
+#: book.translate.xml:10251
msgid "<varname>CARGO_BUILDDEP</varname>"
msgstr "<varname>CARGO_BUILDDEP</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10244
+#: book.translate.xml:10253
msgid "Add a build dependency on <package role=\"port\">lang/rust</package>."
msgstr ""
"Adiciona uma dependência de compilação em <package role=\"port\">lang/rust</"
"package>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10249
+#: book.translate.xml:10258
msgid "<varname>CARGO_CARGO_BIN</varname>"
msgstr "<varname>CARGO_CARGO_BIN</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10250
+#: book.translate.xml:10259
msgid "<literal>${LOCALBASE}/bin/cargo</literal>"
msgstr "<literal>${LOCALBASE}/bin/cargo</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10251
+#: book.translate.xml:10260
msgid "Location of the <command>cargo</command> binary."
msgstr "Localização do binário do <command>cargo</command>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10256
+#: book.translate.xml:10265
msgid "<varname>CARGO_BUILD</varname>"
msgstr "<varname>CARGO_BUILD</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10263
+#: book.translate.xml:10272
msgid "<varname>CARGO_BUILD_ARGS</varname>"
msgstr "<varname>CARGO_BUILD_ARGS</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10265
+#: book.translate.xml:10274
msgid ""
"Extra arguments to pass to Cargo during the build phase. Valid arguments can "
"be looked up with <command>cargo build --help</command>."
@@ -18055,17 +18082,17 @@ msgstr ""
"command>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10271
+#: book.translate.xml:10280
msgid "<varname>CARGO_INSTALL</varname>"
msgstr "<varname>CARGO_INSTALL</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10278
+#: book.translate.xml:10287
msgid "<varname>CARGO_INSTALL_ARGS</varname>"
msgstr "<varname>CARGO_INSTALL_ARGS</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10280
+#: book.translate.xml:10289
msgid ""
"Extra arguments to pass to Cargo during the install phase. Valid arguments "
"can be looked up with <command>cargo install --help</command>."
@@ -18075,17 +18102,17 @@ msgstr ""
"command>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10286
+#: book.translate.xml:10295
msgid "<varname>CARGO_INSTALL_PATH</varname>"
msgstr "<varname>CARGO_INSTALL_PATH</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10287
+#: book.translate.xml:10296
msgid "<literal>.</literal>"
msgstr "<literal>.</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10288
+#: book.translate.xml:10297
msgid ""
"Path to the crate to install. This is passed to <command>cargo install</"
"command> via its <literal>--path</literal> argument. When multiple paths are "
@@ -18097,22 +18124,22 @@ msgstr ""
"vezes."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10296
+#: book.translate.xml:10305
msgid "<varname>CARGO_TEST</varname>"
msgstr "<varname>CARGO_TEST</varname>"
#. (itstool) path: entry/buildtarget
-#: book.translate.xml:10299
+#: book.translate.xml:10308
msgid "do-test"
msgstr "do-test"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10303
+#: book.translate.xml:10312
msgid "<varname>CARGO_TEST_ARGS</varname>"
msgstr "<varname>CARGO_TEST_ARGS</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10305
+#: book.translate.xml:10314
msgid ""
"Extra arguments to pass to Cargo during the test phase. Valid arguments can "
"be looked up with <command>cargo test --help</command>."
@@ -18122,32 +18149,32 @@ msgstr ""
"command>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10311
+#: book.translate.xml:10320
msgid "<varname>CARGO_TARGET_DIR</varname>"
msgstr "<varname>CARGO_TARGET_DIR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10312
+#: book.translate.xml:10321
msgid "<literal>${WRKDIR}/target</literal>"
msgstr "<literal>${WRKDIR}/target</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10313
+#: book.translate.xml:10322
msgid "Location of the cargo output directory."
msgstr "Localização do diretório de saída do cargo."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10317
+#: book.translate.xml:10326
msgid "<varname>CARGO_DIST_SUBDIR</varname>"
msgstr "<varname>CARGO_DIST_SUBDIR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10318
+#: book.translate.xml:10327
msgid "<filename>rust/crates</filename>"
msgstr "<filename>rust/crates</filename>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10319
+#: book.translate.xml:10328
msgid ""
"Directory relative to <varname>DISTDIR</varname> where the crate "
"distribution files will be stored."
@@ -18156,17 +18183,17 @@ msgstr ""
"distribuição do crate serão armazenados."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10325
+#: book.translate.xml:10334
msgid "<varname>CARGO_VENDOR_DIR</varname>"
msgstr "<varname>CARGO_VENDOR_DIR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10326
+#: book.translate.xml:10335
msgid "<literal>${WRKSRC}/cargo-crates</literal>"
msgstr "<literal>${WRKSRC}/cargo-crates</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10327
+#: book.translate.xml:10336
msgid ""
"Location of the vendor directory where all crates will be extracted to. Try "
"to keep this under <varname>PATCH_WRKSRC</varname>, so that patches can be "
@@ -18177,17 +18204,17 @@ msgstr ""
"possam ser aplicados facilmente."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10334
+#: book.translate.xml:10343
msgid "<varname>CARGO_USE_GITHUB</varname>"
msgstr "<varname>CARGO_USE_GITHUB</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10335 book.translate.xml:10347
+#: book.translate.xml:10344 book.translate.xml:10356
msgid "<literal>no</literal>"
msgstr "<literal>no</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10336
+#: book.translate.xml:10345
msgid ""
"Enable fetching of crates locked to specific Git commits on GitHub via "
"<varname>GH_TUPLE</varname>. This will try to patch all <filename>Cargo."
@@ -18200,12 +18227,12 @@ msgstr ""
"offline, em vez de buscá-los em um repositório Git durante a compilação."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10346
+#: book.translate.xml:10355
msgid "<varname>CARGO_USE_GITLAB</varname>"
msgstr "<varname>CARGO_USE_GITLAB</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10348
+#: book.translate.xml:10357
msgid ""
"Same as <varname>CARGO_USE_GITHUB</varname> but for GitLab instances and "
"<varname>GL_TUPLE</varname>."
@@ -18214,12 +18241,12 @@ msgstr ""
"<varname>GL_TUPLE</varname>."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:10357
+#: book.translate.xml:10366
msgid "Creating a Port for a Simple Rust Application"
msgstr "Criando um Port para uma Aplicação Simples em Rust"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:10359
+#: book.translate.xml:10368
msgid ""
"Creating a Cargo based port is a three stage process. First we need to "
"provide a ports template that fetches the application distribution file:"
@@ -18229,7 +18256,7 @@ msgstr ""
"do aplicativo:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:10363
+#: book.translate.xml:10372
#, no-wrap
msgid ""
"PORTNAME=\ttokei\n"
@@ -18261,12 +18288,12 @@ msgstr ""
".include &lt;bsd.port.mk&gt;"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:10377 book.translate.xml:10574
+#: book.translate.xml:10386 book.translate.xml:10612
msgid "Generate an initial <filename>distinfo</filename>:"
msgstr "Gerar uma <filename>distinfo</filename> inicial:"
#. (itstool) path: example/screen
-#: book.translate.xml:10380
+#: book.translate.xml:10389
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt>%</prompt> <userinput>make makesum</userinput>\n"
@@ -18282,7 +18309,7 @@ msgstr ""
"Aaronepower-tokei-v7.0.2_GH0.tar.gz 45 kB 239 kBps 00m00s"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:10386
+#: book.translate.xml:10395
msgid ""
"Now the distribution file is ready to use and we can go ahead and extract "
"crate dependencies from the bundled <filename>Cargo.lock</filename>:"
@@ -18291,7 +18318,7 @@ msgstr ""
"e extrair as dependências crate do pacote <filename>Cargo.lock</filename>:"
#. (itstool) path: example/screen
-#: book.translate.xml:10390
+#: book.translate.xml:10399
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt>%</prompt> <userinput>make cargo-crates</userinput>\n"
@@ -18313,13 +18340,13 @@ msgstr ""
" [...]"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:10399 book.translate.xml:10602
+#: book.translate.xml:10408 book.translate.xml:10640
msgid ""
"The output of this command needs to be pasted directly into the Makefile:"
msgstr "A saída deste comando precisa ser colada diretamente no Makefile:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:10402
+#: book.translate.xml:10411
#, no-wrap
msgid ""
"PORTNAME=\ttokei\n"
@@ -18367,7 +18394,7 @@ msgstr ""
".include &lt;bsd.port.mk&gt;"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:10424
+#: book.translate.xml:10433
msgid ""
"<filename>distinfo</filename> needs to be regenerated to contain all the "
"crate distribution files:"
@@ -18376,7 +18403,7 @@ msgstr ""
"arquivos de distribuição dos crates:"
#. (itstool) path: example/screen
-#: book.translate.xml:10427
+#: book.translate.xml:10436
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt>%</prompt> <userinput>make makesum</userinput>\n"
@@ -18412,7 +18439,7 @@ msgstr ""
"[...]"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:10443 book.translate.xml:10641
+#: book.translate.xml:10452 book.translate.xml:10679 book.translate.xml:10800
msgid ""
"The port is now ready for a test build and further adjustments like creating "
"a plist, writing a description, adding license information, options, etc. as "
@@ -18423,7 +18450,7 @@ msgstr ""
"licença, opções, etc. como é normal."
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:10447 book.translate.xml:10645
+#: book.translate.xml:10456 book.translate.xml:10683 book.translate.xml:10804
msgid ""
"If you are not testing your port in a clean environment like with "
"<application>Poudriere</application>, remember to run <command>make clean</"
@@ -18434,12 +18461,12 @@ msgstr ""
"clean</command> antes de qualquer teste."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:10453
+#: book.translate.xml:10462
msgid "Enabling Additional Application Features"
msgstr "Ativando Recursos Adicionais do Aplicativo"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:10455
+#: book.translate.xml:10464
msgid ""
"Some applications define additional features in their <filename>Cargo.toml</"
"filename>. They can be compiled in by setting <varname>CARGO_FEATURES</"
@@ -18450,7 +18477,7 @@ msgstr ""
"<varname>CARGO_FEATURES</varname> no port."
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:10460
+#: book.translate.xml:10469
msgid ""
"Here we enable Tokei's <literal>json</literal> and <literal>yaml</literal> "
"features:"
@@ -18459,23 +18486,85 @@ msgstr ""
"<literal>yaml</literal>:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:10463
+#: book.translate.xml:10472
#, no-wrap
msgid "CARGO_FEATURES=\tjson yaml"
msgstr "CARGO_FEATURES=\tjson yaml"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:10467
+#: book.translate.xml:10476
+msgid "Encoding Application Features As Port Options"
+msgstr "Features de Codificação de Aplicativos como Opções de Port"
+
+#. (itstool) path: example/para
+#: book.translate.xml:10478
+msgid ""
+"An example <literal>[features]</literal> section in <filename>Cargo.toml</"
+"filename> could look like this:"
+msgstr ""
+"Um exemplo de seção <literal>[features]</literal> no <filename>Cargo.toml</"
+"filename> pode parecer assim:"
+
+#. (itstool) path: example/programlisting
+#: book.translate.xml:10482
+#, no-wrap
+msgid ""
+"[features]\n"
+"pulseaudio_backend = [\"librespot-playback/pulseaudio-backend\"]\n"
+"portaudio_backend = [\"librespot-playback/portaudio-backend\"]\n"
+"default = [\"pulseaudio_backend\"]"
+msgstr ""
+"[features]\n"
+"pulseaudio_backend = [\"librespot-playback/pulseaudio-backend\"]\n"
+"portaudio_backend = [\"librespot-playback/portaudio-backend\"]\n"
+"default = [\"pulseaudio_backend\"]"
+
+#. (itstool) path: example/para
+#: book.translate.xml:10487
+msgid ""
+"<literal>pulseaudio_backend</literal> is a default feature. It is always "
+"enabled unless we explicitly turn off default features by adding <literal>--"
+"no-default-features</literal> to <varname>CARGO_FEATURES</varname>. Here we "
+"turn the <literal>portaudio_backend</literal> and "
+"<literal>pulseaudio_backend</literal> features into port options:"
+msgstr ""
+"<literal>pulseaudio_backend</literal> é uma feature padrão. Ela está sempre "
+"ativada, a menos que desativemos explicitamente os recursos padrão "
+"adicionando <literal>--no-default-features</literal> para o "
+"<varname>CARGO_FEATURES</varname>. Aqui nós mudamos as features "
+"<literal>portaudio_backend</literal> e <literal>pulseaudio_backend</literal> "
+"em opções de port:"
+
+#. (itstool) path: example/programlisting
+#: book.translate.xml:10496
+#, no-wrap
+msgid ""
+"CARGO_FEATURES=\t--no-default-features\n"
+"\n"
+"OPTIONS_DEFINE=\tPORTAUDIO PULSEAUDIO\n"
+"\n"
+"PORTAUDIO_VARS=\t\tCARGO_FEATURES+=portaudio_backend\n"
+"PULSEAUDIO_VARS=\tCARGO_FEATURES+=pulseaudio_backend"
+msgstr ""
+"CARGO_FEATURES=\t--no-default-features\n"
+"\n"
+"OPTIONS_DEFINE=\tPORTAUDIO PULSEAUDIO\n"
+"\n"
+"PORTAUDIO_VARS=\t\tCARGO_FEATURES+=portaudio_backend\n"
+"PULSEAUDIO_VARS=\tCARGO_FEATURES+=pulseaudio_backend"
+
+#. (itstool) path: example/title
+#: book.translate.xml:10505
msgid "Listing Crate Licenses"
msgstr "Listando Licenças Crate"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:10473
+#: book.translate.xml:10511
msgid "cargo-crates-licenses"
msgstr "cargo-crates-licenses"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:10469
+#: book.translate.xml:10507
msgid ""
"Crates have their own licenses. It is important to know what they are when "
"adding a <varname>LICENSE</varname> block to the port (see <xref linkend="
@@ -18488,7 +18577,7 @@ msgstr ""
"as licenças de todos os crates definidos no <varname>CARGO_CRATES</varname>."
#. (itstool) path: example/screen
-#: book.translate.xml:10477
+#: book.translate.xml:10515
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt>%</prompt> <userinput>make cargo-crates-licenses</userinput>\n"
@@ -18510,7 +18599,7 @@ msgstr ""
"[...]"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:10487
+#: book.translate.xml:10525
msgid ""
"The license names <command>make cargo-crates-licenses</command> outputs are "
"SPDX 2.1 licenses expression which do not match the license names defined in "
@@ -18523,12 +18612,12 @@ msgstr ""
"traduzidos para os nomes de <xref linkend=\"licenses-license-list\"/>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:10498
+#: book.translate.xml:10536
msgid "Using <command>meson</command>"
msgstr "Usando <command>meson</command>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:10500
+#: book.translate.xml:10538
msgid ""
"For ports that use <application>Meson</application>, define "
"<literal>USES=meson</literal>."
@@ -18537,12 +18626,12 @@ msgstr ""
"<literal>USES=meson</literal>."
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:10504
+#: book.translate.xml:10542
msgid "Variables for Ports That Use <command>meson</command>"
msgstr "Variáveis ​​para ports que usam o <command>meson</command>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10518
+#: book.translate.xml:10556
msgid ""
"Port specific <application>Meson</application> flags to be passed to the "
"<command>meson</command> binary."
@@ -18551,12 +18640,12 @@ msgstr ""
"passadas para o binário do <command>meson</command>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10524
+#: book.translate.xml:10562
msgid "<varname>MESON_BUILD_DIR</varname>"
msgstr "<varname>MESON_BUILD_DIR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10525
+#: book.translate.xml:10563
msgid ""
"Path to the build directory relative to <varname>WRKSRC</varname>. Default "
"is <literal>_build</literal>."
@@ -18565,12 +18654,12 @@ msgstr ""
"varname>. O padrão é <literal>_build</literal>."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:10534
+#: book.translate.xml:10572
msgid "<literal>USES=meson</literal> Example"
msgstr "Exemplo de <literal>USES=meson</literal>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:10536
+#: book.translate.xml:10574
msgid ""
"This snippet demonstrates the use of <application>Meson</application> for a "
"port."
@@ -18578,7 +18667,7 @@ msgstr ""
"Este trecho demonstra o uso do <application>Meson</application> para um port."
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:10539
+#: book.translate.xml:10577
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\t\tmeson\n"
@@ -18588,12 +18677,12 @@ msgstr ""
"MESON_ARGS=\t-Dfoo=enabled"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:10545
+#: book.translate.xml:10583
msgid "Building <application>Go</application> Applications"
msgstr "Compilando Aplicações <application>Go</application>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:10548
+#: book.translate.xml:10586
msgid ""
"For ports that use <application>Go</application>, define <literal>USES=go</"
"literal>. Refer to <xref linkend=\"uses-go\"/> for a list of variables that "
@@ -18604,12 +18693,12 @@ msgstr ""
"variáveis que podem ser configuradas para controlar o processo de compilação."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:10553
+#: book.translate.xml:10591
msgid "Creating a Port for a Go Modules Based Application"
msgstr "Criando um Port para uma Aplicação Baseada em Módulos Go"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:10556
+#: book.translate.xml:10594
msgid ""
"Creating a Go based port is a five stage process. First we need to provide a "
"ports template that fetches the application distribution file:"
@@ -18619,7 +18708,7 @@ msgstr ""
"aplicativo:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:10560
+#: book.translate.xml:10598
#, no-wrap
msgid ""
"PORTNAME=\tghq\n"
@@ -18651,7 +18740,7 @@ msgstr ""
".include &lt;bsd.port.mk&gt;"
#. (itstool) path: example/screen
-#: book.translate.xml:10577
+#: book.translate.xml:10615
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt>%</prompt> <userinput>make makesum</userinput>\n"
@@ -18669,7 +18758,7 @@ msgstr ""
"motemen-ghq-v0.12.5_GH0.tar.gz 32 kB 177 kBps 00s"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:10584
+#: book.translate.xml:10622
msgid ""
"Now the distribution file is ready to use and we can extract the required Go "
"module dependencies. This step requires having <package role=\"port\">ports-"
@@ -18680,7 +18769,7 @@ msgstr ""
"<package role=\"port\">ports-mgmt/modules2tuple</package>:"
#. (itstool) path: example/screen
-#: book.translate.xml:10590
+#: book.translate.xml:10628
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt>%</prompt> <userinput>make gomod-vendor</userinput>\n"
@@ -18708,7 +18797,7 @@ msgstr ""
"\t\turfave:cli:v1.20.0:urfave_cli/vendor/github.com/urfave/cli"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:10605
+#: book.translate.xml:10643
#, no-wrap
msgid ""
"PORTNAME=\tghq\n"
@@ -18756,7 +18845,7 @@ msgstr ""
".include &lt;bsd.port.mk&gt;"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:10627
+#: book.translate.xml:10665
msgid ""
"<filename>distinfo</filename> needs to be regenerated to contain all the "
"distribution files:"
@@ -18765,7 +18854,7 @@ msgstr ""
"todos os arquivos de distribuição:"
#. (itstool) path: example/screen
-#: book.translate.xml:10630
+#: book.translate.xml:10668
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt>%</prompt> <userinput>make makesum</userinput>\n"
@@ -18791,12 +18880,12 @@ msgstr ""
"[...]"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:10651
+#: book.translate.xml:10689
msgid "Setting Output Binary Name or Installation Path"
msgstr "Definindo o Nome do Binário ou o Caminho da Instalação"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:10653
+#: book.translate.xml:10691
msgid ""
"Some ports need to install the resulting binary under a different name or to "
"a path other than the default <literal>${PREFIX}/bin</literal>. This can be "
@@ -18808,13 +18897,13 @@ msgstr ""
"exemplo:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:10658
+#: book.translate.xml:10696
#, no-wrap
msgid "GO_TARGET= ./cmd/ipfs:ipfs-go"
msgstr "GO_TARGET= ./cmd/ipfs:ipfs-go"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:10660
+#: book.translate.xml:10698
msgid ""
"will install <literal>ipfs</literal> binary as <literal>${PREFIX}/bin/ipfs-"
"go</literal> and"
@@ -18823,13 +18912,13 @@ msgstr ""
"ipfs-go</literal> e"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:10662
+#: book.translate.xml:10700
#, no-wrap
msgid "GO_TARGET= ./dnscrypt-proxy:${PREFIX}/sbin/dnscrypt-proxy"
msgstr "GO_TARGET= ./dnscrypt-proxy:${PREFIX}/sbin/dnscrypt-proxy"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:10664
+#: book.translate.xml:10702
msgid ""
"will install <literal>dnscrypt-proxy</literal> to <literal>${PREFIX}/sbin</"
"literal>."
@@ -18837,13 +18926,239 @@ msgstr ""
"irá instalar <literal>dnscrypt-proxy</literal> em <literal>${PREFIX}/sbin</"
"literal>."
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: book.translate.xml:10708
+msgid ""
+"Building <application>Haskell</application> Applications with "
+"<command>cabal</command>"
+msgstr ""
+"Compilando Aplicações <application>Haskell</application> com <command>cabal</"
+"command>"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: book.translate.xml:10711
+msgid ""
+"For ports that use <application>Cabal</application>, build system defines "
+"<literal>USES=cabal</literal>. Refer to <xref linkend=\"uses-cabal\"/> for a "
+"list of variables that can be set to control the build process."
+msgstr ""
+"Para ports que usam <application>Cabal</application>, defina o sistema de "
+"compilação <literal>USES=cabal</literal>. Consulte <xref linkend=\"uses-cabal"
+"\"/> para obter a lista de variáveis que podem ser configuradas para "
+"controlar o processo de compilação."
+
+#. (itstool) path: example/title
+#: book.translate.xml:10716
+msgid "Creating a Port for a Hackage-hosted Haskell Application"
+msgstr "Criando um Port para uma Aplicação Hackage-hosted Haskell"
+
+#. (itstool) path: example/para
+#: book.translate.xml:10719
+msgid ""
+"When preparing a Haskell Cabal port, the <package role=\"port\">devel/hs-"
+"cabal-install</package> program is required, so make sure it is installed "
+"beforehand. First we need to define common ports variables that allows cabal-"
+"install to fetch the package distribution file:"
+msgstr ""
+"Ao preparar um port Haskell Cabal, o programa <package role=\"port\">devel/"
+"hs-cabal-install</package> é necessário, portanto, certifique-se de que "
+"esteja instalado previamente. Primeiro, precisamos definir variáveis de "
+"ports comuns que permitem ao cabal-install buscar o arquivo de distribuição "
+"de pacotes:"
+
+#. (itstool) path: example/programlisting
+#: book.translate.xml:10725
+#, no-wrap
+msgid ""
+"PORTNAME=\tShellCheck\n"
+"DISTVERSION=\t0.6.0\n"
+"CATEGORIES=\tdevel\n"
+"\n"
+"MAINTAINER=\thaskell@FreeBSD.org\n"
+"COMMENT=\tShell script analysis tool\n"
+"\n"
+"USES=\t\tcabal\n"
+"\n"
+".include &lt;bsd.port.mk&gt;"
+msgstr ""
+"PORTNAME=\tShellCheck\n"
+"DISTVERSION=\t0.6.0\n"
+"CATEGORIES=\tdevel\n"
+"\n"
+"MAINTAINER=\thaskell@FreeBSD.org\n"
+"COMMENT=\tShell script analysis tool\n"
+"\n"
+"USES=\t\tcabal\n"
+"\n"
+".include &lt;bsd.port.mk&gt;"
+
+#. (itstool) path: example/para
+#: book.translate.xml:10736
+msgid "This minimal Makefile allows us to fetch the distribution file:"
+msgstr "Esse Makefile mínimo nos permite baixar o arquivo de distribuição:"
+
+#. (itstool) path: example/screen
+#: book.translate.xml:10738
+#, no-wrap
+msgid ""
+"<prompt>%</prompt> <userinput>make cabal-extract</userinput>\n"
+"[...]\n"
+"Downloading the latest package list from hackage.haskell.org\n"
+"cabal get ShellCheck-0.6.0\n"
+"Downloading ShellCheck-0.6.0\n"
+"Downloaded ShellCheck-0.6.0\n"
+"Unpacking to ShellCheck-0.6.0/"
+msgstr ""
+"<prompt>%</prompt> <userinput>make cabal-extract</userinput>\n"
+"[...]\n"
+"Downloading the latest package list from hackage.haskell.org\n"
+"cabal get ShellCheck-0.6.0\n"
+"Downloading ShellCheck-0.6.0\n"
+"Downloaded ShellCheck-0.6.0\n"
+"Unpacking to ShellCheck-0.6.0/"
+
+#. (itstool) path: example/para
+#: book.translate.xml:10746
+msgid ""
+"Now we have ShellCheck.cabal package description file, which allows us to "
+"fetch all package's dependencies, including transitive ones:"
+msgstr ""
+"Agora, temos o arquivo de descrição do pacote ShellCheck.cabal, que permite "
+"baixar todas as dependências do pacote, incluindo as transitivas:"
+
+#. (itstool) path: example/screen
+#: book.translate.xml:10750
+#, no-wrap
+msgid ""
+"<prompt>%</prompt> <userinput>make cabal-extract-deps</userinput>\n"
+"[...]\n"
+"Resolving dependencies...\n"
+"Downloading base-orphans-0.8.2\n"
+"Downloaded base-orphans-0.8.2\n"
+"Downloading primitive-0.7.0.0\n"
+"Starting base-orphans-0.8.2 (lib)\n"
+"Building base-orphans-0.8.2 (lib)\n"
+"Downloaded primitive-0.7.0.0\n"
+"Downloading dlist-0.8.0.7\n"
+"[...]"
+msgstr ""
+"<prompt>%</prompt> <userinput>make cabal-extract-deps</userinput>\n"
+"[...]\n"
+"Resolving dependencies...\n"
+"Downloading base-orphans-0.8.2\n"
+"Downloaded base-orphans-0.8.2\n"
+"Downloading primitive-0.7.0.0\n"
+"Starting base-orphans-0.8.2 (lib)\n"
+"Building base-orphans-0.8.2 (lib)\n"
+"Downloaded primitive-0.7.0.0\n"
+"Downloading dlist-0.8.0.7\n"
+"[...]"
+
+#. (itstool) path: example/para
+#: book.translate.xml:10762
+msgid ""
+"As a side effect, the package's dependencies are also compiled, so the "
+"command may take some time. Once done, a list of required dependencies can "
+"generated:"
+msgstr ""
+"Como efeito colateral, as dependências do pacote também são compiladas, "
+"portanto, o comando pode levar algum tempo. Uma vez feito, uma lista de "
+"dependências necessárias pode ser gerada:"
+
+#. (itstool) path: example/screen
+#: book.translate.xml:10766
+#, no-wrap
+msgid ""
+"<prompt>%</prompt> <userinput>make make-use-cabal</userinput>\n"
+"USE_CABAL=QuickCheck-2.12.6.1 \\\n"
+"hashable-1.3.0.0 \\\n"
+"integer-logarithms-1.0.3 \\\n"
+"[...]"
+msgstr ""
+"<prompt>%</prompt> <userinput>make make-use-cabal</userinput>\n"
+"USE_CABAL=QuickCheck-2.12.6.1 \\\n"
+"hashable-1.3.0.0 \\\n"
+"integer-logarithms-1.0.3 \\\n"
+"[...]"
+
+#. (itstool) path: example/para
+#: book.translate.xml:10772
+msgid ""
+"Haskell packages may contain revisions, just like FreeBSD ports. Revisions "
+"can affect only <filename>.cabal</filename> files, but it is still important "
+"to pull them in. To check <varname>USE_CABAL</varname> items for available "
+"revision updates, run following command:"
+msgstr ""
+"Pacotes Haskell podem conter revisões, assim como nos ports do FreeBSD. As "
+"revisões podem afetar apenas os arquivos <filename>.cabal</filename>, mas "
+"ainda é importante extraí-los. Para verificar os itens <varname>USE_CABAL</"
+"varname> quanto a atualizações de revisão disponíveis, execute o seguinte "
+"comando:"
+
+#. (itstool) path: example/screen
+#: book.translate.xml:10778
+#, no-wrap
+msgid ""
+"<prompt>%</prompt> <userinput>make make-use-cabal-revs</userinput>\n"
+"USE_CABAL=QuickCheck-2.12.6.1_1 \\\n"
+"hashable-1.3.0.0 \\\n"
+"integer-logarithms-1.0.3_2 \\\n"
+"[...]"
+msgstr ""
+"<prompt>%</prompt> <userinput>make make-use-cabal-revs</userinput>\n"
+"USE_CABAL=QuickCheck-2.12.6.1_1 \\\n"
+"hashable-1.3.0.0 \\\n"
+"integer-logarithms-1.0.3_2 \\\n"
+"[...]"
+
+#. (itstool) path: example/para
+#: book.translate.xml:10784
+msgid ""
+"Note additional version numbers after <literal>_</literal> symbol. Put newly "
+"generated <varname>USE_CABAL</varname> list instead of an old one."
+msgstr ""
+"Observe os números de versão adicionais após o símbolo <literal>_</literal>. "
+"Coloque a lista <varname>USE_CABAL</varname> recém-gerada em vez de uma "
+"antiga."
+
+#. (itstool) path: example/para
+#: book.translate.xml:10788
+msgid ""
+"Finally, <filename>distinfo</filename> needs to be regenerated to contain "
+"all the distribution files:"
+msgstr ""
+"Finalmente, o <filename>distinfo</filename> precisa ser gerado novamente "
+"para conter todos os arquivos de distribuição:"
+
+#. (itstool) path: example/screen
+#: book.translate.xml:10791
+#, no-wrap
+msgid ""
+"<prompt>%</prompt> <userinput>make makesum</userinput>\n"
+"=&gt; ShellCheck-0.6.0.tar.gz doesn't seem to exist in /usr/local/poudriere/ports/git/distfiles/cabal.\n"
+"=&gt; Attempting to fetch https://hackage.haskell.org/package/ShellCheck-0.6.0/ShellCheck-0.6.0.tar.gz\n"
+"ShellCheck-0.6.0.tar.gz 136 kB 642 kBps 00s\n"
+"=&gt; QuickCheck-2.12.6.1/QuickCheck-2.12.6.1.tar.gz doesn't seem to exist in /usr/local/poudriere/ports/git/distfiles/cabal.\n"
+"=&gt; Attempting to fetch https://hackage.haskell.org/package/QuickCheck-2.12.6.1/QuickCheck-2.12.6.1.tar.gz\n"
+"QuickCheck-2.12.6.1/QuickCheck-2.12.6.1.tar.gz 65 kB 361 kBps 00s\n"
+"[...]"
+msgstr ""
+"<prompt>%</prompt> <userinput>make makesum</userinput>\n"
+"=&gt; ShellCheck-0.6.0.tar.gz doesn't seem to exist in /usr/local/poudriere/ports/git/distfiles/cabal.\n"
+"=&gt; Attempting to fetch https://hackage.haskell.org/package/ShellCheck-0.6.0/ShellCheck-0.6.0.tar.gz\n"
+"ShellCheck-0.6.0.tar.gz 136 kB 642 kBps 00s\n"
+"=&gt; QuickCheck-2.12.6.1/QuickCheck-2.12.6.1.tar.gz doesn't seem to exist in /usr/local/poudriere/ports/git/distfiles/cabal.\n"
+"=&gt; Attempting to fetch https://hackage.haskell.org/package/QuickCheck-2.12.6.1/QuickCheck-2.12.6.1.tar.gz\n"
+"QuickCheck-2.12.6.1/QuickCheck-2.12.6.1.tar.gz 65 kB 361 kBps 00s\n"
+"[...]"
+
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:10671
+#: book.translate.xml:10813
msgid "Using GNU Autotools"
msgstr "Usando o GNU Autotools"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:10673
+#: book.translate.xml:10815
msgid ""
"If a port needs any of the GNU Autotools software, add "
"<literal>USES=autoreconf</literal>. See <xref linkend=\"uses-autoreconf\"/> "
@@ -18854,17 +19169,17 @@ msgstr ""
"Para maiores informações."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:10678
+#: book.translate.xml:10820
msgid "Using GNU <literal>gettext</literal>"
msgstr "Usando o GNU <literal>gettext</literal>"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:10681
+#: book.translate.xml:10823
msgid "Basic Usage"
msgstr "Uso Básico"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:10683
+#: book.translate.xml:10825
msgid ""
"If the port requires <literal>gettext</literal>, set <literal>USES= gettext</"
"literal>, and the port will inherit a dependency on <filename>libintl.so</"
@@ -18879,7 +19194,7 @@ msgstr ""
"\"><literal>USES=gettext</literal></link>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:10690
+#: book.translate.xml:10832
msgid ""
"A rather common case is a port using <literal>gettext</literal> and "
"<command>configure</command>. Generally, GNU <command>configure</command> "
@@ -18891,7 +19206,7 @@ msgstr ""
"automaticamente."
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:10695
+#: book.translate.xml:10837
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\tgettext\n"
@@ -18901,7 +19216,7 @@ msgstr ""
"GNU_CONFIGURE=\tyes"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:10698
+#: book.translate.xml:10840
msgid ""
"If it ever fails to, hints at the location of <literal>gettext</literal> can "
"be passed in <envar>CPPFLAGS</envar> and <envar>LDFLAGS</envar> as follows:"
@@ -18911,7 +19226,7 @@ msgstr ""
"seguinte modo:"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:10703
+#: book.translate.xml:10845
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\tgettext\n"
@@ -18927,12 +19242,12 @@ msgstr ""
"GNU_CONFIGURE=\tyes"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:10711
+#: book.translate.xml:10853
msgid "Optional Usage"
msgstr "Uso Opcional"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:10713
+#: book.translate.xml:10855
msgid ""
"Some software products allow for disabling <acronym>NLS</acronym>. For "
"example, through passing <option>--disable-nls</option> to "
@@ -18948,7 +19263,7 @@ msgstr ""
"média complexidade, use este idioma:"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:10721
+#: book.translate.xml:10863
#, no-wrap
msgid ""
"GNU_CONFIGURE=\t\tyes\n"
@@ -18972,12 +19287,12 @@ msgstr ""
".include &lt;bsd.port.mk&gt;"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:10731
+#: book.translate.xml:10873
msgid "Or using the older way of using options:"
msgstr "Ou usando a maneira antiga de usar opções:"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:10733
+#: book.translate.xml:10875
#, no-wrap
msgid ""
"GNU_CONFIGURE=\t\tyes\n"
@@ -19013,7 +19328,7 @@ msgstr ""
".include &lt;bsd.port.mk&gt;"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:10749
+#: book.translate.xml:10891
msgid ""
"The next item on the to-do list is to arrange so that the message catalog "
"files are included in the packing list conditionally. The "
@@ -19021,7 +19336,7 @@ msgid ""
"idiom. It is explained in the section on <link linkend=\"plist-sub"
"\">advanced <filename>pkg-plist</filename> practices</link>. In a nutshell, "
"each occurrence of <literal>%%NLS%%</literal> in <filename>pkg-plist</"
-"filename> will be replaced by <quote><literal>@comment </literal></quote> if "
+"filename> will be replaced by <quote><literal>@comment </literal></quote> if "
"NLS is disabled, or by a null string if NLS is enabled. Consequently, the "
"lines prefixed by <literal>%%NLS%%</literal> will become mere comments in "
"the final packing list if NLS is off; otherwise the prefix will be just left "
@@ -19035,7 +19350,7 @@ msgstr ""
"\">práticas avançadas de <filename>pkg-plist</filename></link>. Em poucas "
"palavras, cada ocorrência de <literal>%%NLS%%</literal> dentro de "
"<filename>pkg-plist</filename> será substituído por "
-"<quote><literal>@Comment</literal></quote> se o NLS estiver desativado ou "
+"<quote><literal>@comment</literal></quote> se o NLS estiver desativado ou "
"por uma cadeia nula se o NLS estiver ativado. Consequentemente, as linhas "
"prefixadas por <literal>%%NLS%%</literal> se tornarão meros comentários na "
"lista de empacotamento final se o NLS estiver desativado; caso contrário, o "
@@ -19044,7 +19359,7 @@ msgstr ""
"<filename>pkg-plist</filename>. Por exemplo:"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:10767
+#: book.translate.xml:10909
#, no-wrap
msgid ""
"%%NLS%%share/locale/fr/LC_MESSAGES/foobar.mo\n"
@@ -19054,7 +19369,7 @@ msgstr ""
"%%NLS%%share/locale/no/LC_MESSAGES/foobar.mo"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:10770
+#: book.translate.xml:10912
msgid ""
"In high complexity cases, more advanced techniques may be needed, such as "
"<link linkend=\"plist-dynamic\">dynamic packing list generation</link>."
@@ -19064,12 +19379,12 @@ msgstr ""
"de empacotamento</link>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:10777
+#: book.translate.xml:10919
msgid "Handling Message Catalog Directories"
msgstr "Manipulando Diretórios do Catálogo de Mensagens"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:10779
+#: book.translate.xml:10921
msgid ""
"There is a point to note about installing message catalog files. The target "
"directories for them, which reside under <filename>LOCALBASE/share/locale</"
@@ -19091,12 +19406,12 @@ msgstr ""
"mensagens para um idioma exclusivo."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:10796
+#: book.translate.xml:10938
msgid "Using <application>Perl</application>"
msgstr "Usando <application>Perl</application>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:10798
+#: book.translate.xml:10940
msgid ""
"If <varname>MASTER_SITES</varname> is set to <literal>CPAN</literal>, the "
"correct subdirectory is usually selected automatically. If the default "
@@ -19123,7 +19438,7 @@ msgstr ""
"muda."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:10812
+#: book.translate.xml:10954
msgid ""
"The exception to this rule is when the relevant directory does not exist or "
"the distfile does not exist in that directory. In such case, using author's "
@@ -19140,7 +19455,7 @@ msgstr ""
"para <literal>autores/id/A/AU/AUTOR</literal>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:10821
+#: book.translate.xml:10963
msgid ""
"When a port needs <application>Perl</application> support, it must set "
"<literal>USES=perl5</literal> with the optional <varname>USE_PERL5</varname> "
@@ -19152,23 +19467,23 @@ msgstr ""
"perl5\">descrição do USES no perl5</link>."
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:10826
+#: book.translate.xml:10968
msgid "Read-Only Variables for Ports That Use <application>Perl</application>"
msgstr ""
"Variáveis ​​Somente Leitura para Ports Que Usam <application>Perl</application>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10832
+#: book.translate.xml:10974
msgid "Read only variables"
msgstr "Variáveis ​​Somente de Leitura"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10839
+#: book.translate.xml:10981
msgid "<varname>PERL</varname>"
msgstr "<varname>PERL</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10840
+#: book.translate.xml:10982
msgid ""
"The full path of the Perl 5 interpreter, either in the system or installed "
"from a port, but without the version number. Use this when the software "
@@ -19183,24 +19498,24 @@ msgstr ""
"use <link linkend=\"uses-shebangfix\">USES=shebangfix</link>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10850
+#: book.translate.xml:10992
msgid "<varname>PERL_VERSION</varname>"
msgstr "<varname>PERL_VERSION</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10851
+#: book.translate.xml:10993
msgid ""
"The full version of Perl installed (for example, <literal>5.8.9</literal>)."
msgstr ""
"A versão completa do Perl instalada (por exemplo, <literal>5,8,9</literal>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10856
+#: book.translate.xml:10998
msgid "<varname>PERL_LEVEL</varname>"
msgstr "<varname>PERL_LEVEL</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10857
+#: book.translate.xml:10999
msgid ""
"The installed Perl version as an integer of the form <literal>MNNNPP</"
"literal> (for example, <literal>500809</literal>)."
@@ -19209,12 +19524,12 @@ msgstr ""
"literal> (por exemplo,<literal>500809</literal>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10863
+#: book.translate.xml:11005
msgid "<varname>PERL_ARCH</varname>"
msgstr "<varname>PERL_ARCH</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10864
+#: book.translate.xml:11006
msgid ""
"Where Perl stores architecture dependent libraries. Defaults to <literal>"
"${ARCH}-freebsd</literal>."
@@ -19223,24 +19538,24 @@ msgstr ""
"valor padrão aponta para <literal>${ARCH}-freebsd</literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10870
+#: book.translate.xml:11012
msgid "<varname>PERL_PORT</varname>"
msgstr "<varname>PERL_PORT</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10871
+#: book.translate.xml:11013
msgid ""
"Name of the Perl port that is installed (for example, <literal>perl5</"
"literal>)."
msgstr "Nome do port Perl instalado (por exemplo,<literal>perl5</literal>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10876
+#: book.translate.xml:11018
msgid "<varname>SITE_PERL</varname>"
msgstr "<varname>SITE_PERL</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10877
+#: book.translate.xml:11019
msgid ""
"Directory name where site specific Perl packages go. This value is added to "
"<varname>PLIST_SUB</varname>."
@@ -19249,7 +19564,7 @@ msgstr ""
"valor é adicionado a <varname>PLIST_SUB</varname>."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:10886
+#: book.translate.xml:11028
msgid ""
"Ports of Perl modules which do not have an official website must link to "
"<systemitem>cpan.org</systemitem> in the WWW line of <filename>pkg-descr</"
@@ -19262,7 +19577,7 @@ msgstr ""
"dist/Module-Name/</literal> (incluindo a barra final)."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:10895
+#: book.translate.xml:11037
msgid ""
"Do not use <literal>${SITE_PERL}</literal> in dependency declarations. Doing "
"so assumes that <filename>perl5.mk</filename> has been included, which is "
@@ -19278,18 +19593,18 @@ msgstr ""
"mostrado no exemplo abaixo."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:10905
+#: book.translate.xml:11047
msgid "Perl Dependency Example"
msgstr "Exemplo de Dependência Perl"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:10907
+#: book.translate.xml:11049
#, no-wrap
msgid "p5-IO-Tee&gt;=0.64:devel/p5-IO-Tee"
msgstr "p5-IO-Tee&gt;=0.64:devel/p5-IO-Tee"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:10910
+#: book.translate.xml:11052
msgid ""
"For Perl ports that install manual pages, the macro <literal>PERL5_MAN3</"
"literal> and <literal>PERL5_MAN1</literal> can be used inside <filename>pkg-"
@@ -19300,7 +19615,7 @@ msgstr ""
"usadas dentro do <filename>pkg-plist</filename>. Por exemplo,"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:10915
+#: book.translate.xml:11057
#, no-wrap
msgid ""
"lib/perl5/5.14/man/man1/event.1.gz\n"
@@ -19310,12 +19625,12 @@ msgstr ""
"lib/perl5/5.14/man/man3/AnyEvent::I3.3.gz"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:10918
+#: book.translate.xml:11060
msgid "can be replaced with"
msgstr "pode ​​ser substituído por"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:10920
+#: book.translate.xml:11062
#, no-wrap
msgid ""
"%%PERL5_MAN1%%/event.1.gz\n"
@@ -19325,7 +19640,7 @@ msgstr ""
"%%PERL5_MAN3%%/AnyEvent::I3.3.gz"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:10924
+#: book.translate.xml:11066
msgid ""
"There are no <varname>PERL5_MAN<replaceable>x</replaceable></varname> macros "
"for the other sections (<replaceable>x</replaceable> in <literal>2</literal> "
@@ -19338,17 +19653,17 @@ msgstr ""
"porque estes são instalados nos diretórios comuns."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:10934
+#: book.translate.xml:11076
msgid "A Port Which Only Requires Perl to Build"
msgstr "Um Port Que Requer Perl Apenas para Compilar"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:10936
+#: book.translate.xml:11078
msgid "As the default USE_PERL5 value is build and run, set it to:"
msgstr "Como o valor padrão para USE_PERL5 é build e run, configure-o para:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:10939
+#: book.translate.xml:11081
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\t\tperl5\n"
@@ -19358,12 +19673,12 @@ msgstr ""
"USE_PERL5=\tbuild"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:10944
+#: book.translate.xml:11086
msgid "A Port Which Also Requires Perl to Patch"
msgstr "Um Port Que Também Requer Perl Para Patch"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:10946
+#: book.translate.xml:11088
msgid ""
"From time to time, using <citerefentry><refentrytitle>sed</"
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> for patching is not "
@@ -19377,7 +19692,7 @@ msgstr ""
"isso utilize:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:10949
+#: book.translate.xml:11091
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\t\tperl5\n"
@@ -19387,7 +19702,7 @@ msgstr ""
"USE_PERL5=\tpatch build run"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:10954
+#: book.translate.xml:11096
msgid ""
"A Perl Module Which Needs <literal>ExtUtils::MakeMaker</literal> to Build"
msgstr ""
@@ -19395,7 +19710,7 @@ msgstr ""
"Compilar"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:10957
+#: book.translate.xml:11099
msgid ""
"Most <application>Perl</application> modules come with a <filename>Makefile."
"PL</filename> configure script. In this case, set:"
@@ -19404,7 +19719,7 @@ msgstr ""
"configure <filename>Makefile.PL</filename>. Neste caso, defina:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:10961
+#: book.translate.xml:11103
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\t\tperl5\n"
@@ -19414,13 +19729,13 @@ msgstr ""
"USE_PERL5=\tconfigure"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:10966
+#: book.translate.xml:11108
msgid "A Perl Module Which Needs <literal>Module::Build</literal> to Build"
msgstr ""
"Um Módulo Perl Que Precisa <literal>Módulo::Build</literal> para Compilar"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:10969
+#: book.translate.xml:11111
msgid ""
"When a <application>Perl</application> module comes with a <filename>Build."
"PL</filename> configure script, it can require <application>Module::Build</"
@@ -19431,7 +19746,7 @@ msgstr ""
"application>, nesse caso, defina"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:10974
+#: book.translate.xml:11116
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\t\tperl5\n"
@@ -19441,7 +19756,7 @@ msgstr ""
"USE_PERL5=\tmodbuild"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:10977
+#: book.translate.xml:11119
msgid ""
"If it instead requires <application>Module::Build::Tiny</application>, set"
msgstr ""
@@ -19449,7 +19764,7 @@ msgstr ""
"application>, defina"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:10980
+#: book.translate.xml:11122
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\t\tperl5\n"
@@ -19459,17 +19774,17 @@ msgstr ""
"USE_PERL5=\tmodbuildtiny"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:10986
+#: book.translate.xml:11128
msgid "Using X11"
msgstr "Usando o X11"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:10989
+#: book.translate.xml:11131
msgid "X.Org Components"
msgstr "Componentes X.Org"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:10991
+#: book.translate.xml:11133
msgid ""
"The X11 implementation available in The Ports Collection is X.Org. If the "
"application depends on X components, add <varname>USES= xorg</varname> and "
@@ -19482,7 +19797,7 @@ msgstr ""
"Uma lista completa pode ser encontrada em <xref linkend=\"uses-xorg\"/>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:10998
+#: book.translate.xml:11140
msgid ""
"The Mesa Project is an effort to provide free OpenGL implementation. To "
"specify a dependency on various components of this project, use "
@@ -19499,12 +19814,12 @@ msgstr ""
"literal>."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:11007
+#: book.translate.xml:11149
msgid "<varname>USE_XORG</varname> Example"
msgstr "Exemplo <varname>USE_XORG</varname>"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:11009
+#: book.translate.xml:11151
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\t\tgl xorg\n"
@@ -19516,27 +19831,27 @@ msgstr ""
"USE_XORG=\txrender xft xkbfile xt xaw"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:11015
+#: book.translate.xml:11157
msgid "Variables for Ports That Use X"
msgstr "Variáveis ​​para Ports Que Usam X"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11020
+#: book.translate.xml:11162
msgid "<literal>USES= imake</literal>"
msgstr "<literal>USES= imake</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11021
+#: book.translate.xml:11163
msgid "The port uses <command>imake</command>."
msgstr "O port usa <command>imake</command>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11025
+#: book.translate.xml:11167
msgid "<varname>XMKMF</varname>"
msgstr "<varname>XMKMF</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11026
+#: book.translate.xml:11168
msgid ""
"Set to the path of <command>xmkmf</command> if not in the <envar>PATH</"
"envar>. Defaults to <literal>xmkmf -a</literal>."
@@ -19545,12 +19860,12 @@ msgstr ""
"Padrão para <literal>xmkmf -a</literal>."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:11035
+#: book.translate.xml:11177
msgid "Using X11-Related Variables"
msgstr "Usando Variáveis ​​Relacionadas ao X11"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:11037
+#: book.translate.xml:11179
#, no-wrap
msgid ""
"# Use some X11 libraries\n"
@@ -19562,12 +19877,12 @@ msgstr ""
"USE_XORG=\tx11 xpm"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:11044
+#: book.translate.xml:11186
msgid "Ports That Require Motif"
msgstr "Ports que Requerem Motif"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:11046
+#: book.translate.xml:11188
msgid ""
"If the port requires a Motif library, define <varname>USES= motif</varname> "
"in the <filename>Makefile</filename>. Default Motif implementation is "
@@ -19583,7 +19898,7 @@ msgstr ""
"filename>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:11056
+#: book.translate.xml:11198
msgid ""
"<varname>MOTIFLIB</varname> will be set by <filename>motif.mk</filename> to "
"reference the appropriate Motif library. Please patch the source of the port "
@@ -19598,12 +19913,12 @@ msgstr ""
"ou no <filename>Imakefile</filename>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:11064
+#: book.translate.xml:11206
msgid "There are two common cases:"
msgstr "Existem dois casos comuns:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11068
+#: book.translate.xml:11210
msgid ""
"If the port refers to the Motif library as <literal>-lXm</literal> in its "
"<filename>Makefile</filename> or <filename>Imakefile</filename>, substitute "
@@ -19614,7 +19929,7 @@ msgstr ""
"<literal>${MOTIFLIB}</literal> por isso."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11076
+#: book.translate.xml:11218
msgid ""
"If the port uses <literal>XmClientLibs</literal> in its <filename>Imakefile</"
"filename>, change it to <literal>${MOTIFLIB} ${XTOOLLIB} ${XLIB}</literal>."
@@ -19623,7 +19938,7 @@ msgstr ""
"filename>, mude para <literal>${MOTIFLIB} ${XTOOLLIB} ${XLIB}</literal>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:11083
+#: book.translate.xml:11225
msgid ""
"Note that <varname>MOTIFLIB</varname> (usually) expands to <literal>-L/usr/"
"local/lib -lXm -lXp</literal> or <literal>/usr/local/lib/libXm.a</literal>, "
@@ -19636,12 +19951,12 @@ msgstr ""
"literal> ou <literal>-l</literal> na frente."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:11091
+#: book.translate.xml:11233
msgid "X11 Fonts"
msgstr "Fontes X11"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:11093
+#: book.translate.xml:11235
msgid ""
"If the port installs fonts for the X Window System, put them in "
"<filename>LOCALBASE/lib/X11/fonts/local</filename>."
@@ -19650,12 +19965,12 @@ msgstr ""
"<filename>LOCALBASE/lib/X11/fontes/local</filename>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:11099
+#: book.translate.xml:11241
msgid "Getting a Fake <envar>DISPLAY</envar> with Xvfb"
msgstr "Obtendo um <envar>DISPLAY</envar> Falso com Xvfb"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:11101
+#: book.translate.xml:11243
msgid ""
"Some applications require a working X11 display for compilation to succeed. "
"This poses a problem for machines that operate headless. When this variable "
@@ -19672,18 +19987,18 @@ msgstr ""
"\"><literal>USES=exibição</literal></link> para os possíveis argumentos."
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:11109
+#: book.translate.xml:11251
#, no-wrap
msgid "USES=\tdisplay"
msgstr "USES=\tdisplay"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:11113
+#: book.translate.xml:11255
msgid "Desktop Entries"
msgstr "Entradas de Desktop"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:11115
+#: book.translate.xml:11257
msgid ""
"Desktop entries (<link xlink:href=\"http://standards.freedesktop.org/desktop-"
"entry-spec/latest/\">a Freedesktop standard</link>) provide a way to "
@@ -19709,12 +20024,12 @@ msgstr ""
"para aplicativos que podem ser usados em um ambiente desktop."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:11131
+#: book.translate.xml:11273
msgid "Using Predefined <filename>.desktop</filename> Files"
msgstr "Usando Arquivos <filename>.desktop</filename> Pré-definidos"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:11134
+#: book.translate.xml:11276
msgid ""
"Ports that include predefined <filename><replaceable>*</replaceable>."
"desktop</filename> must include those files in <filename>pkg-plist</"
@@ -19730,12 +20045,12 @@ msgstr ""
"varname></link> é útil para instalar esses arquivos."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:11145
+#: book.translate.xml:11287
msgid "Updating Desktop Database"
msgstr "Atualizando o Banco de Dados do Desktop"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:11147
+#: book.translate.xml:11289
msgid ""
"If a port has a MimeType entry in its <filename><replaceable>portname</"
"replaceable>.desktop</filename>, the desktop database must be updated after "
@@ -19748,12 +20063,12 @@ msgstr ""
"fazer isso, defina <varname>USES</varname>= desktop-file-utils."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:11155
+#: book.translate.xml:11297
msgid "Creating Desktop Entries with <varname>DESKTOP_ENTRIES</varname>"
msgstr "Criando Entradas de Desktop com <varname>DESKTOP_ENTRIES</varname>"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:11158
+#: book.translate.xml:11300
msgid ""
"Desktop entries can be easily created for applications by using "
"<varname>DESKTOP_ENTRIES</varname>. A file named "
@@ -19768,13 +20083,13 @@ msgstr ""
"sintaxe é:"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:11166
+#: book.translate.xml:11308
#, no-wrap
msgid "DESKTOP_ENTRIES=\t\"NAME\" \"COMMENT\" \"ICON\" \"COMMAND\" \"CATEGORY\" StartupNotify"
msgstr "DESKTOP_ENTRIES=\t\"NAME\" \"COMMENT\" \"ICON\" \"COMMAND\" \"CATEGORY\" StartupNotify"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:11168
+#: book.translate.xml:11310
msgid ""
"The list of possible categories is available on the <link xlink:href="
"\"http://standards.freedesktop.org/menu-spec/latest/apa.html\">Freedesktop "
@@ -19803,12 +20118,12 @@ msgstr ""
# auto translated by TM merge from project: cPanel, version: 62, DocId: en-us.pot
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:11184
+#: book.translate.xml:11326
msgid "Example:"
msgstr "Exemplo:"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:11186
+#: book.translate.xml:11328
#, no-wrap
msgid ""
"DESKTOP_ENTRIES=\t\"ToME\" \"Roguelike game based on JRR Tolkien's work\" \\\n"
@@ -19822,12 +20137,12 @@ msgstr ""
"\t\t\tfalse"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:11195
+#: book.translate.xml:11337
msgid "Using GNOME"
msgstr "Usando o GNOME"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:11200
+#: book.translate.xml:11342
msgid ""
"This chapter explains the <acronym>GNOME</acronym> framework as used by "
"ports. The framework can be loosely divided into the base components, "
@@ -19840,12 +20155,12 @@ msgstr ""
"macros especiais que simplificam o trabalho dos mantenedores dos ports."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:11208
+#: book.translate.xml:11350
msgid "Using <varname>USE_GNOME</varname>"
msgstr "Usando <varname>USE_GNOME</varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:11210
+#: book.translate.xml:11352
msgid ""
"Adding this variable to the port allows the use of the macros and components "
"defined in <filename>bsd.gnome.mk</filename>. The code in <filename>bsd."
@@ -19869,13 +20184,13 @@ msgstr ""
"este é o caminho mais curto para defini-lo:"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:11224
+#: book.translate.xml:11366
#, no-wrap
msgid "USE_GNOME=\tgtk30"
msgstr "USE_GNOME=\tgtk30"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:11226
+#: book.translate.xml:11368
msgid ""
"<varname>USE_GNOME</varname> components automatically add the dependencies "
"they need. Please see <xref linkend=\"gnome-components\"/> for an exhaustive "
@@ -19889,7 +20204,7 @@ msgstr ""
"dependências."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:11232
+#: book.translate.xml:11374
msgid ""
"Here is an example <filename>Makefile</filename> for a GNOME port that uses "
"many of the techniques outlined in this document. Please use it as a guide "
@@ -19900,7 +20215,7 @@ msgstr ""
"um guia para criar novos ports."
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:11237
+#: book.translate.xml:11379
#, no-wrap
msgid ""
"# $FreeBSD$\n"
@@ -19946,7 +20261,7 @@ msgstr ""
".include &lt;bsd.port.mk&gt;"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:11259
+#: book.translate.xml:11401
msgid ""
"The <varname>USE_GNOME</varname> macro without any arguments does not add "
"any dependencies to the port. <varname>USE_GNOME</varname> cannot be set "
@@ -19958,12 +20273,12 @@ msgstr ""
# auto translated by TM merge from project: ManageIQ Classic UI, version: fine, DocId: ManageIQ_UI_Classic
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:11267 book.translate.xml:20496
+#: book.translate.xml:11409 book.translate.xml:20635
msgid "Variables"
msgstr "Variáveis"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:11269
+#: book.translate.xml:11411
msgid ""
"This section explains which macros are available and how they are used. Like "
"they are used in the above example. The <xref linkend=\"gnome-components\"/> "
@@ -19977,12 +20292,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) id: book.translate.xml#gnome-icons
-#: book.translate.xml:11277
+#: book.translate.xml:11419
msgid "<varname>INSTALLS_ICONS</varname>"
msgstr "<varname>INSTALLS_ICONS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11280
+#: book.translate.xml:11422
msgid ""
"<application>GTK+</application> ports which install "
"<application>Freedesktop</application>-style icons to <filename>${LOCALBASE}/"
@@ -20003,12 +20318,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) id: book.translate.xml#gnome-glibschema
-#: book.translate.xml:11294
+#: book.translate.xml:11436
msgid "<varname>GLIB_SCHEMAS</varname>"
msgstr "<varname>GLIB_SCHEMAS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11297
+#: book.translate.xml:11439
msgid ""
"List of all the glib schema files the port installs. The macro will add the "
"files to the port plist and handle the registration of these files on "
@@ -20019,7 +20334,7 @@ msgstr ""
"arquivos na instalação e desinstalação."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11302
+#: book.translate.xml:11444
msgid ""
"The glib schema files are written in <acronym>XML</acronym> and end with the "
"<filename>gschema.xml</filename> extension. They are installed in the "
@@ -20038,13 +20353,13 @@ msgstr ""
"executado pela macro <varname>GLIB_SCHEMAS</varname>."
#. (itstool) path: listitem/programlisting
-#: book.translate.xml:11313
+#: book.translate.xml:11455
#, no-wrap
msgid "GLIB_SCHEMAS=foo.gschema.xml"
msgstr "GLIB_SCHEMAS=foo.gschema.xml"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:11316
+#: book.translate.xml:11458
msgid ""
"Do not add glib schemas to the <filename>pkg-plist</filename>. If they are "
"listed in <filename>pkg-plist</filename>, they will not be registered and "
@@ -20056,12 +20371,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) id: book.translate.xml#gnome-gconfschema
-#: book.translate.xml:11326
+#: book.translate.xml:11468
msgid "<varname>GCONF_SCHEMAS</varname>"
msgstr "<varname>GCONF_SCHEMAS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11329
+#: book.translate.xml:11471
msgid ""
"List all the gconf schema files. The macro will add the schema files to the "
"port plist and will handle their registration on install and deinstall."
@@ -20071,7 +20386,7 @@ msgstr ""
"desinstalação."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11333
+#: book.translate.xml:11475
msgid ""
"GConf is the <acronym>XML</acronym>-based database that virtually all GNOME "
"applications use for storing their settings. These files are installed into "
@@ -20089,13 +20404,13 @@ msgstr ""
"port, deve existir uma entrada no <filename>Makefile</filename>:"
#. (itstool) path: listitem/programlisting
-#: book.translate.xml:11343
+#: book.translate.xml:11485
#, no-wrap
msgid "GCONF_SCHEMAS=my_app.schemas my_app2.schemas my_app3.schemas"
msgstr "GCONF_SCHEMAS=my_app.schemas my_app2.schemas my_app3.schemas"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:11346
+#: book.translate.xml:11488
msgid ""
"Gconf schemas are listed in the <varname>GCONF_SCHEMAS</varname> macro "
"rather than <filename>pkg-plist</filename>. If they are listed in "
@@ -20109,12 +20424,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) id: book.translate.xml#gnome-omf
-#: book.translate.xml:11357
+#: book.translate.xml:11499
msgid "<varname>INSTALLS_OMF</varname>"
msgstr "<varname>INSTALLS_OMF</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11360
+#: book.translate.xml:11502
msgid ""
"Open Source Metadata Framework (<acronym>OMF</acronym>) files are commonly "
"used by GNOME 2 applications. These files contain the application help file "
@@ -20134,13 +20449,13 @@ msgstr ""
"tem o <varname>INSTALLS_OMF</varname> definido:"
#. (itstool) path: listitem/programlisting
-#: book.translate.xml:11372
+#: book.translate.xml:11514
#, no-wrap
msgid "INSTALLS_OMF=yes"
msgstr "INSTALLS_OMF=yes"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11374
+#: book.translate.xml:11516
msgid ""
"When set, <filename>bsd.gnome.mk</filename> automatically scans "
"<filename>pkg-plist</filename> and adds appropriate <literal>@exec</literal> "
@@ -20155,12 +20470,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:11387 book.translate.xml:11402
+#: book.translate.xml:11529 book.translate.xml:11544
msgid "GNOME Components"
msgstr "Componentes GNOME"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:11389
+#: book.translate.xml:11531
msgid ""
"For further help with a GNOME port, look at some of the <link xlink:href="
"\"@@URL_RELPREFIX@@/ports/gnome.html\">existing ports</link> for examples. "
@@ -20183,398 +20498,398 @@ msgstr ""
# auto translated by TM merge from project: pfSense, version: 2.4, DocId: pfSense
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11407 book.translate.xml:11681 book.translate.xml:11716
-#: book.translate.xml:11989 book.translate.xml:15326
+#: book.translate.xml:11549 book.translate.xml:11823 book.translate.xml:11858
+#: book.translate.xml:12131 book.translate.xml:15468
msgid "Component"
msgstr "Componente"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11408 book.translate.xml:11717
+#: book.translate.xml:11550 book.translate.xml:11859
msgid "Associated program"
msgstr "Programa associado"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11415 book.translate.xml:22435 book.translate.xml:23204
+#: book.translate.xml:11557 book.translate.xml:22677 book.translate.xml:23446
msgid "<literal>atk</literal>"
msgstr "<literal>atk</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11416
+#: book.translate.xml:11558
msgid "accessibility/atk"
msgstr "accessibility/atk"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11417
+#: book.translate.xml:11559
msgid "Accessibility toolkit (ATK)"
msgstr "Kit de ferramentas de acessibilidade (ATK)"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11421 book.translate.xml:22439
+#: book.translate.xml:11563 book.translate.xml:22681
msgid "<literal>atkmm</literal>"
msgstr "<literal>atkmm</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11422
+#: book.translate.xml:11564
msgid "accessibility/atkmm"
msgstr "accessibility/atkmm"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11423
+#: book.translate.xml:11565
msgid "c++ bindings for atk"
msgstr "c++ bindings para atk"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11427 book.translate.xml:22443 book.translate.xml:23216
+#: book.translate.xml:11569 book.translate.xml:22685 book.translate.xml:23458
msgid "<literal>cairo</literal>"
msgstr "<literal>cairo</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11428
+#: book.translate.xml:11570
msgid "graphics/cairo"
msgstr "graphics/cairo"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11429
+#: book.translate.xml:11571
msgid "Vector graphics library with cross-device output support"
msgstr ""
"Biblioteca de gráficos vetoriais com suporte a saída entre dispositivos"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11434 book.translate.xml:22447
+#: book.translate.xml:11576 book.translate.xml:22689
msgid "<literal>cairomm</literal>"
msgstr "<literal>cairomm</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11435
+#: book.translate.xml:11577
msgid "graphics/cairomm"
msgstr "graphics/cairomm"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11436
+#: book.translate.xml:11578
msgid "c++ bindings for cairo"
msgstr "c++ bindings para o cairo"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11440 book.translate.xml:22451
+#: book.translate.xml:11582 book.translate.xml:22693
msgid "<literal>dconf</literal>"
msgstr "<literal>dconf</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11441
+#: book.translate.xml:11583
msgid "devel/dconf"
msgstr "devel/dconf"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11442
+#: book.translate.xml:11584
msgid "Configuration database system (both, build, run)"
msgstr "Sistema de banco de dados de configuração (both, buil, run)"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11447 book.translate.xml:22459
+#: book.translate.xml:11589 book.translate.xml:22701
msgid "<literal>evolutiondataserver3</literal>"
msgstr "<literal>evolutiondataserver3</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11448
+#: book.translate.xml:11590
msgid "databases/evolution-data-server"
msgstr "databases/evolution-data-server"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11449
+#: book.translate.xml:11591
msgid "Data backends for the Evolution integrated mail/PIM suite"
msgstr "Backends de dados para a suíte mail/PIM integrada do Evolution"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11454 book.translate.xml:22475 book.translate.xml:23260
+#: book.translate.xml:11596 book.translate.xml:22717 book.translate.xml:23502
msgid "<literal>gdkpixbuf2</literal>"
msgstr "<literal>gdkpixbuf2</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11455
+#: book.translate.xml:11597
msgid "graphics/gdk-pixbuf2"
msgstr "graphics/gdk-pixbuf2"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11456 book.translate.xml:11758
+#: book.translate.xml:11598 book.translate.xml:11900
msgid "Graphics library for GTK+"
msgstr "Biblioteca de gráficos para GTK+"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11460 book.translate.xml:22483
+#: book.translate.xml:11602 book.translate.xml:22725
msgid "<literal>glib20</literal>"
msgstr "<literal>glib20</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11461
+#: book.translate.xml:11603
msgid "devel/glib20"
msgstr "devel/glib20"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11462
+#: book.translate.xml:11604
msgid "GNOME core library <literal>glib20</literal>"
msgstr "Biblioteca core do GNOME<literal>glib20</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11467 book.translate.xml:22487
+#: book.translate.xml:11609 book.translate.xml:22729
msgid "<literal>glibmm</literal>"
msgstr "<literal>glibmm</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11468
+#: book.translate.xml:11610
msgid "devel/glibmm"
msgstr "devel/glibmm"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11469
+#: book.translate.xml:11611
msgid "c++ bindings for glib20"
msgstr "c++ bindings para glib20"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11473 book.translate.xml:22491
+#: book.translate.xml:11615 book.translate.xml:22733
msgid "<literal>gnomecontrolcenter3</literal>"
msgstr "<literal>gnomecontrolcenter3</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11474
+#: book.translate.xml:11616
msgid "sysutils/gnome-control-center"
msgstr "sysutils/gnome-control-center"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11475
+#: book.translate.xml:11617
msgid "GNOME 3 Control Center"
msgstr "Centro de Controle do GNOME 3"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11479 book.translate.xml:22495
+#: book.translate.xml:11621 book.translate.xml:22737
msgid "<literal>gnomedesktop3</literal>"
msgstr "<literal>gnomedesktop3</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11480
+#: book.translate.xml:11622
msgid "x11/gnome-desktop"
msgstr "x11/gnome-desktop"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11481
+#: book.translate.xml:11623
msgid "GNOME 3 desktop UI library"
msgstr "Biblioteca de interface do usuário do desktop GNOME 3"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11485 book.translate.xml:22523
+#: book.translate.xml:11627 book.translate.xml:22765
msgid "<literal>gsound</literal>"
msgstr "<literal>gsound</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11486
+#: book.translate.xml:11628
msgid "audio/gsound"
msgstr "audio/gsound"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11487
+#: book.translate.xml:11629
msgid "GObject library for playing system sounds (both, build, run)"
msgstr "Biblioteca GObject para reproduzir sons do sistema (both, build, run)"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11492 book.translate.xml:22527
+#: book.translate.xml:11634 book.translate.xml:22769
msgid "<literal>gtk-update-icon-cache</literal>"
msgstr "<literal>gtk-update-icon-cache</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11493
+#: book.translate.xml:11635
msgid "graphics/gtk-update-icon-cache"
msgstr "graphics/gtk-update-icon-cache"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11494
+#: book.translate.xml:11636
msgid "Gtk-update-icon-cache utility from the Gtk+ toolkit"
msgstr "Utilitário Gtk-update-icon-cache do kit de ferramentas Gtk +"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11499 book.translate.xml:22535
+#: book.translate.xml:11641 book.translate.xml:22777
msgid "<literal>gtk20</literal>"
msgstr "<literal>gtk20</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11500
+#: book.translate.xml:11642
msgid "x11-toolkits/gtk20"
msgstr "x11-toolkits/gtk20"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11501
+#: book.translate.xml:11643
msgid "Gtk+ 2 toolkit"
msgstr "Kit de ferramentas Gtk+ 2"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11505 book.translate.xml:22539
+#: book.translate.xml:11647 book.translate.xml:22781
msgid "<literal>gtk30</literal>"
msgstr "<literal>gtk30</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11506
+#: book.translate.xml:11648
msgid "x11-toolkits/gtk30"
msgstr "x11-toolkits/gtk30"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11507
+#: book.translate.xml:11649
msgid "Gtk+ 3 toolkit"
msgstr "Kit de ferramentas Gtk+ 3"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11511 book.translate.xml:22551
+#: book.translate.xml:11653 book.translate.xml:22793
msgid "<literal>gtkmm20</literal>"
msgstr "<literal>gtkmm20</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11512
+#: book.translate.xml:11654
msgid "x11-toolkits/gtkmm20"
msgstr "x11-toolkits/gtkmm20"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11513
+#: book.translate.xml:11655
msgid "c++ bindings 2.0 for the gtk20 toolkit"
msgstr "c++ bindings 2.0 para o kit de ferramentas gtk20"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11517 book.translate.xml:22555
+#: book.translate.xml:11659 book.translate.xml:22797
msgid "<literal>gtkmm24</literal>"
msgstr "<literal>gtkmm24</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11518
+#: book.translate.xml:11660
msgid "x11-toolkits/gtkmm24"
msgstr "x11-toolkits/gtkmm24"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11519
+#: book.translate.xml:11661
msgid "c++ bindings 2.4 for the gtk20 toolkit"
msgstr "c++ bindings 2.4 para o kit de ferramentas gtk20"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11523 book.translate.xml:22559
+#: book.translate.xml:11665 book.translate.xml:22801
msgid "<literal>gtkmm30</literal>"
msgstr "<literal>gtkmm30</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11524
+#: book.translate.xml:11666
msgid "x11-toolkits/gtkmm30"
msgstr "x11-toolkits/gtkmm30"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11525
+#: book.translate.xml:11667
msgid "c++ bindings 3.0 for the gtk30 toolkit"
msgstr "c++ bindings 3.0 para o kit de ferramentas gtk30"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11529 book.translate.xml:22571
+#: book.translate.xml:11671 book.translate.xml:22813
msgid "<literal>gtksourceview2</literal>"
msgstr "<literal>gtksourceview2</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11530
+#: book.translate.xml:11672
msgid "x11-toolkits/gtksourceview2"
msgstr "x11-toolkits/gtksourceview2"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11531 book.translate.xml:11827
+#: book.translate.xml:11673 book.translate.xml:11969
msgid "Widget that adds syntax highlighting to GtkTextView"
msgstr "Widget que adiciona destaque de sintaxe para o GtkTextView"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11536 book.translate.xml:22575
+#: book.translate.xml:11678 book.translate.xml:22817
msgid "<literal>gtksourceview3</literal>"
msgstr "<literal>gtksourceview3</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11537
+#: book.translate.xml:11679
msgid "x11-toolkits/gtksourceview3"
msgstr "x11-toolkits/gtksourceview3"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11538
+#: book.translate.xml:11680
msgid "Text widget that adds syntax highlighting to the GtkTextView widget"
msgstr "Widget de texto que adiciona destaque de sintaxe ao widget GtkTextView"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11543 book.translate.xml:22579
+#: book.translate.xml:11685 book.translate.xml:22821
msgid "<literal>gtksourceviewmm3</literal>"
msgstr "<literal>gtksourceviewmm3</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11544
+#: book.translate.xml:11686
msgid "x11-toolkits/gtksourceviewmm3"
msgstr "x11-toolkits/gtksourceviewmm3"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11545
+#: book.translate.xml:11687
msgid "c++ bindings for the gtksourceview3 library"
msgstr "c++ bindings para a biblioteca gtksourceview3"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11549 book.translate.xml:22583
+#: book.translate.xml:11691 book.translate.xml:22825
msgid "<literal>gvfs</literal>"
msgstr "<literal>gvfs</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11550
+#: book.translate.xml:11692
msgid "devel/gvfs"
msgstr "devel/gvfs"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11551
+#: book.translate.xml:11693
msgid "GNOME virtual file system"
msgstr "Sistema de arquivos virtual do GNOME"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11555 book.translate.xml:22591 book.translate.xml:23587
+#: book.translate.xml:11697 book.translate.xml:22833 book.translate.xml:23829
msgid "<literal>intltool</literal>"
msgstr "<literal>intltool</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11556
+#: book.translate.xml:11698
msgid "textproc/intltool"
msgstr "textproc/intltool"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11557
+#: book.translate.xml:11699
msgid "Tool for internationalization (also see intlhack)"
msgstr "Ferramenta para Internacionalização (veja também intlhack)"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11562 book.translate.xml:22595
+#: book.translate.xml:11704 book.translate.xml:22837
msgid "<literal>introspection</literal>"
msgstr "<literal>introspection</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11563
+#: book.translate.xml:11705
msgid "devel/gobject-introspection"
msgstr "devel/gobject-introspection"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11564
+#: book.translate.xml:11706
msgid ""
"Basic introspection bindings and tools to generate introspection bindings. "
"Most of the time :build is enough, :both/:run is only need for applications "
@@ -20587,285 +20902,285 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11572 book.translate.xml:22611
+#: book.translate.xml:11714 book.translate.xml:22853
msgid "<literal>libgda5</literal>"
msgstr "<literal>libgda5</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11573
+#: book.translate.xml:11715
msgid "databases/libgda5"
msgstr "databases/libgda5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11574 book.translate.xml:11854
+#: book.translate.xml:11716 book.translate.xml:11996
msgid "Provides uniform access to different kinds of data sources"
msgstr "Fornece acesso uniforme a diferentes tipos de fontes de dados"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11579 book.translate.xml:22615
+#: book.translate.xml:11721 book.translate.xml:22857
msgid "<literal>libgda5-ui</literal>"
msgstr "<literal>libgda5-ui</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11580
+#: book.translate.xml:11722
msgid "databases/libgda5-ui"
msgstr "databases/libgda5-ui"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11581
+#: book.translate.xml:11723
msgid "UI library from the libgda5 library"
msgstr "Biblioteca de interface do usuário da biblioteca libgda5"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11585 book.translate.xml:22619
+#: book.translate.xml:11727 book.translate.xml:22861
msgid "<literal>libgdamm5</literal>"
msgstr "<literal>libgdamm5</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11586
+#: book.translate.xml:11728
msgid "databases/libgdamm5"
msgstr "databases/libgdamm5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11587
+#: book.translate.xml:11729
msgid "c++ bindings for the libgda5 library"
msgstr "c++ bindings para a biblioteca libgda5"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11591 book.translate.xml:22651
+#: book.translate.xml:11733 book.translate.xml:22893
msgid "<literal>libgsf</literal>"
msgstr "<literal>libgsf</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11592
+#: book.translate.xml:11734
msgid "devel/libgsf"
msgstr "devel/libgsf"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11593
+#: book.translate.xml:11735
msgid "Extensible I/O abstraction for dealing with structured file formats"
msgstr ""
"Abstração extensível de I/O para lidar com formatos de arquivo estruturados"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11598 book.translate.xml:22667
+#: book.translate.xml:11740 book.translate.xml:22909
msgid "<literal>librsvg2</literal>"
msgstr "<literal>librsvg2</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11599
+#: book.translate.xml:11741
msgid "graphics/librsvg2"
msgstr "graphics/librsvg2"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11600
+#: book.translate.xml:11742
msgid "Library for parsing and rendering SVG vector-graphic files"
msgstr "Biblioteca para analisar e renderizar arquivos gráficos vetoriais SVG"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11605 book.translate.xml:22675
+#: book.translate.xml:11747 book.translate.xml:22917
msgid "<literal>libsigc++20</literal>"
msgstr "<literal>libsigc++20</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11606
+#: book.translate.xml:11748
msgid "devel/libsigc++20"
msgstr "devel/libsigc++20"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11607 book.translate.xml:11925
+#: book.translate.xml:11749 book.translate.xml:12067
msgid "Callback Framework for C++"
msgstr "Framework de Callback para C++"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11611 book.translate.xml:22687
+#: book.translate.xml:11753 book.translate.xml:22929
msgid "<literal>libxml++26</literal>"
msgstr "<literal>libxml++26</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11612
+#: book.translate.xml:11754
msgid "textproc/libxml++26"
msgstr "textproc/libxml++26"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11613
+#: book.translate.xml:11755
msgid "c++ bindings for the libxml2 library"
msgstr "c++ bindings para a biblioteca libxml2"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11617 book.translate.xml:22691 book.translate.xml:23360
+#: book.translate.xml:11759 book.translate.xml:22933 book.translate.xml:23602
msgid "<literal>libxml2</literal>"
msgstr "<literal>libxml2</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11618
+#: book.translate.xml:11760
msgid "textproc/libxml2"
msgstr "textproc/libxml2"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11619
+#: book.translate.xml:11761
msgid "XML parser library (both, build, run)"
msgstr "Biblioteca do parser XML (both, build, run)"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11623 book.translate.xml:22695
+#: book.translate.xml:11765 book.translate.xml:22937
msgid "<literal>libxslt</literal>"
msgstr "<literal>libxslt</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11624
+#: book.translate.xml:11766
msgid "textproc/libxslt"
msgstr "textproc/libxslt"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11625
+#: book.translate.xml:11767
msgid "XSLT C library (both, build, run)"
msgstr "Biblioteca XSLT C (both, build, run)"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11629 book.translate.xml:22699
+#: book.translate.xml:11771 book.translate.xml:22941
msgid "<literal>metacity</literal>"
msgstr "<literal>metacity</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11630
+#: book.translate.xml:11772
msgid "x11-wm/metacity"
msgstr "x11-wm/metacity"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11631
+#: book.translate.xml:11773
msgid "Window manager from GNOME"
msgstr "Gerenciador de janelas do GNOME"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11635 book.translate.xml:22703
+#: book.translate.xml:11777 book.translate.xml:22945
msgid "<literal>nautilus3</literal>"
msgstr "<literal>nautilus3</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11636
+#: book.translate.xml:11778
msgid "x11-fm/nautilus"
msgstr "x11-fm/nautilus"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11637
+#: book.translate.xml:11779
msgid "GNOME file manager"
msgstr "Gerenciador de arquivos GNOME"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11641 book.translate.xml:22711 book.translate.xml:23404
+#: book.translate.xml:11783 book.translate.xml:22953 book.translate.xml:23646
msgid "<literal>pango</literal>"
msgstr "<literal>pango</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11642
+#: book.translate.xml:11784
msgid "x11-toolkits/pango"
msgstr "x11-toolkits/cave"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11643
+#: book.translate.xml:11785
msgid "Open-source framework for the layout and rendering of i18n text"
msgstr "Estrutura de código aberto para o layout e renderização do texto i18n"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11648 book.translate.xml:22715
+#: book.translate.xml:11790 book.translate.xml:22957
msgid "<literal>pangomm</literal>"
msgstr "<literal>pangomm</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11649
+#: book.translate.xml:11791
msgid "x11-toolkits/pangomm"
msgstr "x11-toolkits/pangomm"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11650
+#: book.translate.xml:11792
msgid "c++ bindings for the pango library"
msgstr "c++ bindings para a biblioteca pango"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11654 book.translate.xml:22723
+#: book.translate.xml:11796 book.translate.xml:22965
msgid "<literal>py3gobject3</literal>"
msgstr "<literal>py3gobject3</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11655
+#: book.translate.xml:11797
msgid "devel/py3-gobject3"
msgstr "devel/py3-gobject3"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11656
+#: book.translate.xml:11798
msgid "Python 3, GObject 3.0 bindings"
msgstr "Python 3, GObject 3.0 bindings"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11660 book.translate.xml:22735
+#: book.translate.xml:11802 book.translate.xml:22977
msgid "<literal>pygobject3</literal>"
msgstr "<literal>pygobject3</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11661
+#: book.translate.xml:11803
msgid "devel/py-gobject3"
msgstr "devel/py-gobject3"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11662
+#: book.translate.xml:11804
msgid "Python 2, GObject 3.0 bindings"
msgstr "Python 2, GObject 3.0 bindings"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11666 book.translate.xml:22755
+#: book.translate.xml:11808 book.translate.xml:22997
msgid "<literal>vte3</literal>"
msgstr "<literal>vte3</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11667
+#: book.translate.xml:11809
msgid "x11-toolkits/vte3"
msgstr "x11-toolkits/vte3"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11668 book.translate.xml:11976
+#: book.translate.xml:11810 book.translate.xml:12118
msgid "Terminal widget with improved accessibility and I18N support"
msgstr "Widget de terminal com melhor acessibilidade e suporte I18N"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:11676
+#: book.translate.xml:11818
msgid "GNOME Macro Components"
msgstr "Componentes Macro do GNOME"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11688 book.translate.xml:22511
+#: book.translate.xml:11830 book.translate.xml:22753
msgid "<literal>gnomeprefix</literal>"
msgstr "<literal>gnomeprefix</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11689
+#: book.translate.xml:11831
msgid "Supply <_:buildtarget-1/> with some default locations."
msgstr "Forneça <_:buildtarget-1/> com alguns locais padrão."
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11694 book.translate.xml:22587 book.translate.xml:23583
+#: book.translate.xml:11836 book.translate.xml:22829 book.translate.xml:23825
msgid "<literal>intlhack</literal>"
msgstr "<literal>intlhack</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11695
+#: book.translate.xml:11837
msgid ""
"Same as intltool, but patches to make sure <filename>share/locale/</"
"filename> is used. Please only use when <literal>intltool</literal> alone is "
@@ -20877,12 +21192,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11702 book.translate.xml:22747
+#: book.translate.xml:11844 book.translate.xml:22989
msgid "<literal>referencehack</literal>"
msgstr "<literal>referencehack</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11703
+#: book.translate.xml:11845
msgid ""
"This macro is there to help splitting of the API or reference documentation "
"into its own port."
@@ -20891,613 +21206,613 @@ msgstr ""
"referência em seu próprio port."
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:11711
+#: book.translate.xml:11853
msgid "GNOME Legacy Components"
msgstr "Componentes Legados do GNOME"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11724
+#: book.translate.xml:11866
msgid "<literal>atspi</literal>"
msgstr "<literal>atspi</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11725
+#: book.translate.xml:11867
msgid "accessibility/at-spi"
msgstr "accessibility/at-spi"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11726
+#: book.translate.xml:11868
msgid "Assistive Technology Service Provider Interface"
msgstr "Interface do Provedor de Serviços de Tecnologia Assistiva"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11731 book.translate.xml:22455
+#: book.translate.xml:11873 book.translate.xml:22697
msgid "<literal>esound</literal>"
msgstr "<literal>esound</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11732
+#: book.translate.xml:11874
msgid "audio/esound"
msgstr "audio/esound"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11733
+#: book.translate.xml:11875
msgid "Enlightenment sound package"
msgstr "Pacote de som do Enlightenment"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11737
+#: book.translate.xml:11879
msgid "<literal>gal2</literal>"
msgstr "<literal>gal2</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11738
+#: book.translate.xml:11880
msgid "x11-toolkits/gal2"
msgstr "x11-toolkits/gal2"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11739
+#: book.translate.xml:11881
msgid "Collection of widgets taken from GNOME 2 gnumeric"
msgstr "Coleção de widgets obtidos do GNOME 2 gnumeric"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11744 book.translate.xml:22463
+#: book.translate.xml:11886 book.translate.xml:22705
msgid "<literal>gconf2</literal>"
msgstr "<literal>gconf2</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11745
+#: book.translate.xml:11887
msgid "devel/gconf2"
msgstr "devel/gconf2"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11746
+#: book.translate.xml:11888
msgid "Configuration database system for GNOME 2"
msgstr "Sistema de banco de dados de configuração para o GNOME 2"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11750 book.translate.xml:22467
+#: book.translate.xml:11892 book.translate.xml:22709
msgid "<literal>gconfmm26</literal>"
msgstr "<literal>gconfmm26</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11751
+#: book.translate.xml:11893
msgid "devel/gconfmm26"
msgstr "devel/gconfmm26"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11752
+#: book.translate.xml:11894
msgid "c++ bindings for gconf2"
msgstr "c++ bindings para o gconf2"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11756 book.translate.xml:22471
+#: book.translate.xml:11898 book.translate.xml:22713
msgid "<literal>gdkpixbuf</literal>"
msgstr "<literal>gdkpixbuf</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11757
+#: book.translate.xml:11899
msgid "graphics/gdk-pixbuf"
msgstr "graphics/gdk-pixbuf"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11762 book.translate.xml:22479
+#: book.translate.xml:11904 book.translate.xml:22721
msgid "<literal>glib12</literal>"
msgstr "<literal>glib12</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11763
+#: book.translate.xml:11905
msgid "devel/glib12"
msgstr "devel/glib12"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11764
+#: book.translate.xml:11906
msgid "glib 1.2 core library"
msgstr "biblioteca principal glib 1.2"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11768 book.translate.xml:22499
+#: book.translate.xml:11910 book.translate.xml:22741
msgid "<literal>gnomedocutils</literal>"
msgstr "<literal>gnomedocutils</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11769
+#: book.translate.xml:11911
msgid "textproc/gnome-doc-utils"
msgstr "textproc/gnome-doc-utils"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11770
+#: book.translate.xml:11912
msgid "GNOME doc utils"
msgstr "Utilitários de documentação para o GNOME"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11774 book.translate.xml:22507
+#: book.translate.xml:11916 book.translate.xml:22749
msgid "<literal>gnomemimedata</literal>"
msgstr "<literal>gnomemimedata</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11775
+#: book.translate.xml:11917
msgid "misc/gnome-mime-data"
msgstr "misc/gnome-mime-data"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11776
+#: book.translate.xml:11918
msgid "MIME and Application database for GNOME 2"
msgstr "MIME e banco de dados de aplicativos para o GNOME 2"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11780 book.translate.xml:22515
+#: book.translate.xml:11922 book.translate.xml:22757
msgid "<literal>gnomesharp20</literal>"
msgstr "<literal>gnomesharp20</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11781
+#: book.translate.xml:11923
msgid "x11-toolkits/gnome-sharp20"
msgstr "x11-toolkits/gnome-sharp20"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11782
+#: book.translate.xml:11924
msgid "GNOME 2 interfaces for the .NET runtime"
msgstr "Interfaces do GNOME 2 para o tempo de execução do .NET"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11786
+#: book.translate.xml:11928
msgid "<literal>gnomespeech</literal>"
msgstr "<literal>gnomespeech</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11787
+#: book.translate.xml:11929
msgid "accessibility/gnome-speech"
msgstr "accessibility/gnome-speech"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11788
+#: book.translate.xml:11930
msgid "GNOME 2 text-to-speech API"
msgstr "API de conversão de texto em voz do GNOME 2"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11792 book.translate.xml:22519
+#: book.translate.xml:11934 book.translate.xml:22761
msgid "<literal>gnomevfs2</literal>"
msgstr "<literal>gnomevfs2</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11793
+#: book.translate.xml:11935
msgid "devel/gnome-vfs"
msgstr "devel/gnome-vfs"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11794
+#: book.translate.xml:11936
msgid "GNOME 2 Virtual File System"
msgstr "Sistema de Arquivos Virtual do GNOME 2"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11798 book.translate.xml:22531
+#: book.translate.xml:11940 book.translate.xml:22773
msgid "<literal>gtk12</literal>"
msgstr "<literal>gtk12</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11799
+#: book.translate.xml:11941
msgid "x11-toolkits/gtk12"
msgstr "x11-toolkits/gtk12"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11800
+#: book.translate.xml:11942
msgid "Gtk+ 1.2 toolkit"
msgstr "Kit de ferramentas Gtk+ 1.2"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11804 book.translate.xml:22543
+#: book.translate.xml:11946 book.translate.xml:22785
msgid "<literal>gtkhtml3</literal>"
msgstr "<literal>gtkhtml3</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11805
+#: book.translate.xml:11947
msgid "www/gtkhtml3"
msgstr "www/gtkhtml3"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11806 book.translate.xml:11813 book.translate.xml:11905
+#: book.translate.xml:11948 book.translate.xml:11955 book.translate.xml:12047
msgid "Lightweight HTML rendering/printing/editing engine"
msgstr "Mecanismo leve de renderização/impressão/edição de HTML"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11811 book.translate.xml:22547
+#: book.translate.xml:11953 book.translate.xml:22789
msgid "<literal>gtkhtml4</literal>"
msgstr "<literal>gtkhtml4</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11812
+#: book.translate.xml:11954
msgid "www/gtkhtml4"
msgstr "www/gtkhtml4"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11818 book.translate.xml:22563
+#: book.translate.xml:11960 book.translate.xml:22805
msgid "<literal>gtksharp20</literal>"
msgstr "<literal>gtksharp20</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11819
+#: book.translate.xml:11961
msgid "x11-toolkits/gtk-sharp20"
msgstr "x11-toolkits/gtk-sharp20"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11820
+#: book.translate.xml:11962
msgid "GTK+ and GNOME 2 interfaces for the .NET runtime"
msgstr "Interfaces GTK+ e GNOME 2 para o runtime .NET"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11825 book.translate.xml:22567
+#: book.translate.xml:11967 book.translate.xml:22809
msgid "<literal>gtksourceview</literal>"
msgstr "<literal>gtksourceview</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11826
+#: book.translate.xml:11968
msgid "x11-toolkits/gtksourceview"
msgstr "x11-toolkits/gtksourceview"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11832
+#: book.translate.xml:11974
msgid "<literal>libartgpl2</literal>"
msgstr "<literal>libartgpl2</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11833
+#: book.translate.xml:11975
msgid "graphics/libart_lgpl"
msgstr "graphics/libart_lgpl"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11834
+#: book.translate.xml:11976
msgid "Library for high-performance 2D graphics"
msgstr "Biblioteca para gráficos 2D de alto desempenho"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11838 book.translate.xml:22603
+#: book.translate.xml:11980 book.translate.xml:22845
msgid "<literal>libbonobo</literal>"
msgstr "<literal>libbonobo</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11839
+#: book.translate.xml:11981
msgid "devel/libbonobo"
msgstr "devel/libbonobo"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11840
+#: book.translate.xml:11982
msgid "Component and compound document system for GNOME 2"
msgstr "Componente e sistema de documentos compostos para o GNOME 2"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11845 book.translate.xml:22607
+#: book.translate.xml:11987 book.translate.xml:22849
msgid "<literal>libbonoboui</literal>"
msgstr "<literal>libbonoboui</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11846
+#: book.translate.xml:11988
msgid "x11-toolkits/libbonoboui"
msgstr "x11-toolkits/libbonoboui"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11847
+#: book.translate.xml:11989
msgid "GUI frontend to the libbonobo component of GNOME 2"
msgstr "GUI frontend para o componente libbonobo do GNOME 2"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11852
+#: book.translate.xml:11994
msgid "<literal>libgda4</literal>"
msgstr "<literal>libgda4</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11853
+#: book.translate.xml:11995
msgid "databases/libgda4"
msgstr "databases/libgda4"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11859 book.translate.xml:22623
+#: book.translate.xml:12001 book.translate.xml:22865
msgid "<literal>libglade2</literal>"
msgstr "<literal>libglade2</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11860
+#: book.translate.xml:12002
msgid "devel/libglade2"
msgstr "devel/libglade2"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11861
+#: book.translate.xml:12003
msgid "GNOME 2 glade library"
msgstr "Biblioteca glade do GNOME 2"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11865 book.translate.xml:22627
+#: book.translate.xml:12007 book.translate.xml:22869
msgid "<literal>libgnome</literal>"
msgstr "<literal>libgnome</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11866
+#: book.translate.xml:12008
msgid "x11/libgnome"
msgstr "x11/libgnome"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11867
+#: book.translate.xml:12009
msgid "Libraries for GNOME 2, a GNU desktop environment"
msgstr "Bibliotecas para o GNOME 2, um ambiente de desktop GNU"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11872 book.translate.xml:22631
+#: book.translate.xml:12014 book.translate.xml:22873
msgid "<literal>libgnomecanvas</literal>"
msgstr "<literal>libgnomecanvas</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11873
+#: book.translate.xml:12015
msgid "graphics/libgnomecanvas"
msgstr "graphics/libgnomecanvas"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11874
+#: book.translate.xml:12016
msgid "Graphics library for GNOME 2"
msgstr "Biblioteca Gráfica para o GNOME 2"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11878 book.translate.xml:22635
+#: book.translate.xml:12020 book.translate.xml:22877
msgid "<literal>libgnomekbd</literal>"
msgstr "<literal>libgnomekbd</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11879
+#: book.translate.xml:12021
msgid "x11/libgnomekbd"
msgstr "x11/libgnomekbd"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11880
+#: book.translate.xml:12022
msgid "GNOME 2 keyboard shared library"
msgstr "Biblioteca compartilhada de teclado do GNOME 2"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11884 book.translate.xml:22639
+#: book.translate.xml:12026 book.translate.xml:22881
msgid "<literal>libgnomeprint</literal>"
msgstr "<literal>libgnomeprint</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11885
+#: book.translate.xml:12027
msgid "print/libgnomeprint"
msgstr "print/libgnomeprint"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11886 book.translate.xml:11892
+#: book.translate.xml:12028 book.translate.xml:12034
msgid "Gnome 2 print support library"
msgstr "Biblioteca de suporte de impressão do Gnome 2"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11890 book.translate.xml:22643
+#: book.translate.xml:12032 book.translate.xml:22885
msgid "<literal>libgnomeprintui</literal>"
msgstr "<literal>libgnomeprintui</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11891
+#: book.translate.xml:12033
msgid "x11-toolkits/libgnomeprintui"
msgstr "x11-toolkits/libgnomeprintui"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11896 book.translate.xml:22647
+#: book.translate.xml:12038 book.translate.xml:22889
msgid "<literal>libgnomeui</literal>"
msgstr "<literal>libgnomeui</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11897
+#: book.translate.xml:12039
msgid "x11-toolkits/libgnomeui"
msgstr "x11-toolkits/libgnomeui"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11898
+#: book.translate.xml:12040
msgid "Libraries for the GNOME 2 GUI, a GNU desktop environment"
msgstr "Bibliotecas para a GUI do GNOME 2, um ambiente de desktop GNU"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11903 book.translate.xml:22655
+#: book.translate.xml:12045 book.translate.xml:22897
msgid "<literal>libgtkhtml</literal>"
msgstr "<literal>libgtkhtml</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11904
+#: book.translate.xml:12046
msgid "www/libgtkhtml"
msgstr "www/libgtkhtml"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11910 book.translate.xml:22659
+#: book.translate.xml:12052 book.translate.xml:22901
msgid "<literal>libgtksourceviewmm</literal>"
msgstr "<literal>libgtksourceviewmm</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11911
+#: book.translate.xml:12053
msgid "x11-toolkits/libgtksourceviewmm"
msgstr "x11-toolkits/libgtksourceviewmm"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11912
+#: book.translate.xml:12054
msgid "c++ binding of GtkSourceView"
msgstr "c++ binding do GtkSourceView"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11916 book.translate.xml:22663
+#: book.translate.xml:12058 book.translate.xml:22905
msgid "<literal>libidl</literal>"
msgstr "<literal>libidl</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11917
+#: book.translate.xml:12059
msgid "devel/libIDL"
msgstr "devel/libIDL"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11918
+#: book.translate.xml:12060
msgid "Library for creating trees of CORBA IDL file"
msgstr "Biblioteca para criação de árvores de arquivo do CORBA IDL"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11923 book.translate.xml:22671
+#: book.translate.xml:12065 book.translate.xml:22913
msgid "<literal>libsigc++12</literal>"
msgstr "<literal>libsigc++12</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11924
+#: book.translate.xml:12066
msgid "devel/libsigc++12"
msgstr "devel/libsigc++12"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11929 book.translate.xml:22679
+#: book.translate.xml:12071 book.translate.xml:22921
msgid "<literal>libwnck</literal>"
msgstr "<literal>libwnck</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11930
+#: book.translate.xml:12072
msgid "x11-toolkits/libwnck"
msgstr "x11-toolkits/libwnck"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11931 book.translate.xml:11938
+#: book.translate.xml:12073 book.translate.xml:12080
msgid "Library used for writing pagers and taskslists"
msgstr "Biblioteca usada para escrever pagers e listas de tarefas"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11936 book.translate.xml:22683
+#: book.translate.xml:12078 book.translate.xml:22925
msgid "<literal>libwnck3</literal>"
msgstr "<literal>libwnck3</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11937
+#: book.translate.xml:12079
msgid "x11-toolkits/libwnck3"
msgstr "x11-toolkits/libwnck3"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11943 book.translate.xml:22707
+#: book.translate.xml:12085 book.translate.xml:22949
msgid "<literal>orbit2</literal>"
msgstr "<literal>orbit2</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11944
+#: book.translate.xml:12086
msgid "devel/ORBit2"
msgstr "devel/ORBit2"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11945
+#: book.translate.xml:12087
msgid "High-performance CORBA ORB with support for the C language"
msgstr "CORBA ORB de alto desempenho com suporte para a linguagem C"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11950 book.translate.xml:22727
+#: book.translate.xml:12092 book.translate.xml:22969
msgid "<literal>pygnome2</literal>"
msgstr "<literal>pygnome2</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11951
+#: book.translate.xml:12093
msgid "x11-toolkits/py-gnome2"
msgstr "x11-toolkits/py-gnome2"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11952
+#: book.translate.xml:12094
msgid "Python bindings for GNOME 2"
msgstr "Python bindings para GNOME 2"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11956 book.translate.xml:22731
+#: book.translate.xml:12098 book.translate.xml:22973
msgid "<literal>pygobject</literal>"
msgstr "<literal>pygobject</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11957
+#: book.translate.xml:12099
msgid "devel/py-gobject"
msgstr "devel/py-gobject"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11958
+#: book.translate.xml:12100
msgid "Python 2, GObject 2.0 bindings"
msgstr "Python 2, GObject 2.0 bindings"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11962 book.translate.xml:22739
+#: book.translate.xml:12104 book.translate.xml:22981
msgid "<literal>pygtk2</literal>"
msgstr "<literal>pygtk2</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11963
+#: book.translate.xml:12105
msgid "x11-toolkits/py-gtk2"
msgstr "x11-toolkits/py-gtk2"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11964
+#: book.translate.xml:12106
msgid "Set of Python bindings for GTK+"
msgstr "Conjunto de Python bindings para GTK+"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11968 book.translate.xml:22743
+#: book.translate.xml:12110 book.translate.xml:22985
msgid "<literal>pygtksourceview</literal>"
msgstr "<literal>pygtksourceview</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11969
+#: book.translate.xml:12111
msgid "x11-toolkits/py-gtksourceview"
msgstr "x11-toolkits/py-gtksourceview"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11970
+#: book.translate.xml:12112
msgid "Python bindings for GtkSourceView 2"
msgstr "Python bindings para GtkSourceView 2"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11974 book.translate.xml:22751
+#: book.translate.xml:12116 book.translate.xml:22993
msgid "<literal>vte</literal>"
msgstr "<literal>vte</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11975
+#: book.translate.xml:12117
msgid "x11-toolkits/vte"
msgstr "x11-toolkits/vte"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:11984
+#: book.translate.xml:12126
msgid "Deprecated Components: Do Not Use"
msgstr "Componentes Obsoletos: Não Use"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11996 book.translate.xml:22719
+#: book.translate.xml:12138 book.translate.xml:22961
msgid "<literal>pangox-compat</literal>"
msgstr "<literal>pangox-compat</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11997
+#: book.translate.xml:12139
msgid ""
"<application>pangox-compat</application> has been deprecated and split off "
"from the <application>pango</application> package."
@@ -21506,24 +21821,24 @@ msgstr ""
"pacote <application>pango</application>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:12008
+#: book.translate.xml:12150
msgid "Using Qt"
msgstr "Usando o Qt"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:12011
+#: book.translate.xml:12153
msgid ""
"For ports that are part of Qt itself, see <xref linkend=\"uses-qt-dist\"/>."
msgstr ""
"Para ports que fazem parte do Qt, veja <xref linkend=\"uses-qt-dist\"/>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:12015
+#: book.translate.xml:12157
msgid "Ports That Require Qt"
msgstr "Ports que requerem o Qt"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:12017
+#: book.translate.xml:12159
msgid ""
"The Ports Collection provides support for Qt 5 with <varname>USES+=qt:5</"
"varname>. Set <varname>USE_QT</varname> to the list of required Qt "
@@ -21534,7 +21849,7 @@ msgstr ""
"obrigatórios do Qt (bibliotecas, ferramentas, plugins)."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:12022
+#: book.translate.xml:12164
msgid ""
"The Qt framework exports a number of variables which can be used by ports, "
"some of them listed below:"
@@ -21543,97 +21858,97 @@ msgstr ""
"ports, algumas delas listadas abaixo:"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:12026
+#: book.translate.xml:12168
msgid "Variables Provided to Ports That Use Qt"
msgstr "Variáveis ​​Fornecidas aos Ports Que Usam o Qt"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12031
+#: book.translate.xml:12173
msgid "<varname>QMAKE</varname>"
msgstr "<varname>QMAKE</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12032
+#: book.translate.xml:12174
msgid "Full path to <command>qmake</command> binary."
msgstr "Caminho completo para o binário <command>qmake</command>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12037
+#: book.translate.xml:12179
msgid "<varname>LRELEASE</varname>"
msgstr "<varname>LRELEASE</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12038
+#: book.translate.xml:12180
msgid "Full path to <command>lrelease</command> utility."
msgstr "Caminho completo para utilitário <command>Irelease</command>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12043
+#: book.translate.xml:12185
msgid "<varname>MOC</varname>"
msgstr "<varname>MOC</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12044
+#: book.translate.xml:12186
msgid "Full path to <command>moc</command>."
msgstr "Caminho completo para <command>moc</command>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12048
+#: book.translate.xml:12190
msgid "<varname>RCC</varname>"
msgstr "<varname>RCC</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12049
+#: book.translate.xml:12191
msgid "Full path to <command>rcc</command>."
msgstr "Caminho completo para <command>rcc</command>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12053
+#: book.translate.xml:12195
msgid "<varname>UIC</varname>"
msgstr "<varname>UIC</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12054
+#: book.translate.xml:12196
msgid "Full path to <command>uic</command>."
msgstr "Caminho completo para <command>uic</command>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12058
+#: book.translate.xml:12200
msgid "<varname>QT_INCDIR</varname>"
msgstr "<varname>QT_INCDIR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12059
+#: book.translate.xml:12201
msgid "Qt include directory."
msgstr "Diretório include Qt."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12063
+#: book.translate.xml:12205
msgid "<varname>QT_LIBDIR</varname>"
msgstr "<varname>QT_LIBDIR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12064
+#: book.translate.xml:12206
msgid "Qt libraries path."
msgstr "Caminho das bibliotecas Qt."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12068
+#: book.translate.xml:12210
msgid "<varname>QT_PLUGINDIR</varname>"
msgstr "<varname>QT_PLUGINDIR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12069
+#: book.translate.xml:12211
msgid "Qt plugins path."
msgstr "Caminho de plugins do Qt."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:12078 book.translate.xml:15232
+#: book.translate.xml:12220 book.translate.xml:15374
msgid "Component Selection"
msgstr "Seleção de Componentes"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:12080
+#: book.translate.xml:12222
msgid ""
"Individual Qt tool and library dependencies must be specified in "
"<varname>USE_QT</varname>. Every component can be suffixed with "
@@ -21662,725 +21977,725 @@ msgstr ""
"<filename>/usr/ports/Mk/Uses/qt.mk</filename>):"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:12097
+#: book.translate.xml:12239
msgid "Available Qt Library Components"
msgstr "Componentes da Biblioteca Qt Disponíveis"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12109
+#: book.translate.xml:12251
msgid "<literal>3d</literal>"
msgstr "<literal>3d</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12110
+#: book.translate.xml:12252
msgid "Qt3D module"
msgstr "Módulo Qt3D"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12114 book.translate.xml:24259
+#: book.translate.xml:12256 book.translate.xml:24501
msgid "<literal>assistant</literal>"
msgstr "<literal>assistant</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12115
+#: book.translate.xml:12257
msgid "Qt 5 documentation browser"
msgstr "Navegador de documentação do Qt 5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12119
+#: book.translate.xml:12261
msgid "<literal>canvas3d</literal>"
msgstr "<literal>canvas3d</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12120
+#: book.translate.xml:12262
msgid "Qt canvas3d module"
msgstr "Módulo Qt canvas3d"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12124
+#: book.translate.xml:12266
msgid "<literal>charts</literal>"
msgstr "<literal>charts</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12125
+#: book.translate.xml:12267
msgid "Qt 5 charts module"
msgstr "Módulo de gráficos Qt 5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12129
+#: book.translate.xml:12271
msgid "<literal>concurrent</literal>"
msgstr "<literal>concurrent</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12130
+#: book.translate.xml:12272
msgid "Qt multi-threading module"
msgstr "Módulo multi-threading Qt"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12134
+#: book.translate.xml:12276
msgid "<literal>connectivity</literal>"
msgstr "<literal>connectivity</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12135
+#: book.translate.xml:12277
msgid "Qt connectivity (Bluetooth/NFC) module"
msgstr "Módulo de conectividade Qt (Bluetooth/NFC)"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12139 book.translate.xml:24178
+#: book.translate.xml:12281 book.translate.xml:24420
msgid "<literal>core</literal>"
msgstr "<literal>core</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12140
+#: book.translate.xml:12282
msgid "Qt core non-graphical module"
msgstr "Módulo não-gráfico do núcleo Qt"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12144
+#: book.translate.xml:12286
msgid "<literal>datavis3d</literal>"
msgstr "<literal>datavis3d</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12145
+#: book.translate.xml:12287
msgid "Qt 5 3D data visualization module"
msgstr "Módulo de visualização de dados 3D Qt 5"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12149 book.translate.xml:24182
+#: book.translate.xml:12291 book.translate.xml:24424
msgid "<literal>dbus</literal>"
msgstr "<literal>dbus</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12150
+#: book.translate.xml:12292
msgid "Qt D-Bus inter-process communication module"
msgstr "Módulo de comunicação entre processos Qt D-Bus"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12155 book.translate.xml:24263
+#: book.translate.xml:12297 book.translate.xml:24505
msgid "<literal>declarative</literal>"
msgstr "<literal>declarative</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12156
+#: book.translate.xml:12298
msgid "Qt declarative framework for dynamic user interfaces"
msgstr "Framework declarativo Qt para interfaces dinâmicas de usuário"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12161 book.translate.xml:24194
+#: book.translate.xml:12303 book.translate.xml:24436
msgid "<literal>designer</literal>"
msgstr "<literal>designer</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12162
+#: book.translate.xml:12304
msgid "Qt 5 graphical user interface designer"
msgstr "Designer gráfico de interface de usuário do Qt 5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12166
+#: book.translate.xml:12308
msgid "<literal>diag</literal>"
msgstr "<literal>diag</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12167
+#: book.translate.xml:12309
msgid "Tool for reporting diagnostic information about Qt and its environment"
msgstr ""
"Ferramenta para relatar informações de diagnóstico sobre o Qt e seu ambiente"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12172 book.translate.xml:24202
+#: book.translate.xml:12314 book.translate.xml:24444
msgid "<literal>doc</literal>"
msgstr "<literal>doc</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12173
+#: book.translate.xml:12315
msgid "Qt 5 documentation"
msgstr "Documentação do Qt 5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12177
+#: book.translate.xml:12319
msgid "<literal>examples</literal>"
msgstr "<literal>examples</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12178
+#: book.translate.xml:12320
msgid "Qt 5 examples sourcecode"
msgstr "Código-fonte dos exemplos do Qt 5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12182
+#: book.translate.xml:12324
msgid "<literal>gamepad</literal>"
msgstr "<literal>gamepad</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12183
+#: book.translate.xml:12325
msgid "Qt 5 Gamepad Module"
msgstr "Módulo de Gamepad Qt 5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12187
+#: book.translate.xml:12329
msgid "<literal>graphicaleffects</literal>"
msgstr "<literal>graphicaleffects</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12188
+#: book.translate.xml:12330
msgid "Qt Quick graphical effects"
msgstr "Efeitos gráficos rápidos do Qt"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12192 book.translate.xml:24206
+#: book.translate.xml:12334 book.translate.xml:24448
msgid "<literal>gui</literal>"
msgstr "<literal>gui</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12193
+#: book.translate.xml:12335
msgid "Qt graphical user interface module"
msgstr "Módulo de interface gráfica do usuário do Qt"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12197 book.translate.xml:24267
+#: book.translate.xml:12339 book.translate.xml:24509
msgid "<literal>help</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12198
+#: book.translate.xml:12340
msgid "Qt online help integration module"
msgstr "Módulo de integração de ajuda on-line do Qt"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12202
+#: book.translate.xml:12344
msgid "<literal>l10n</literal>"
msgstr "<literal>l10n</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12203
+#: book.translate.xml:12345
msgid "Qt localized messages"
msgstr "Mensagens localizadas do Qt"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12207
+#: book.translate.xml:12349
msgid "<literal>linguist</literal>"
msgstr "<literal>linguist</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12208
+#: book.translate.xml:12350
msgid "Qt 5 translation tool"
msgstr "Ferramenta de tradução do Qt 5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12212
+#: book.translate.xml:12354
msgid "<literal>location</literal>"
msgstr "<literal>location</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12213
+#: book.translate.xml:12355
msgid "Qt location module"
msgstr "Módulo de localização do Qt"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12217 book.translate.xml:24210
+#: book.translate.xml:12359 book.translate.xml:24452
msgid "<literal>multimedia</literal>"
msgstr "<literal>multimedia</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12218
+#: book.translate.xml:12360
msgid "Qt audio, video, radio and camera support module"
msgstr "Módulo de suporte de áudio, vídeo, rádio e câmera do Qt"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12223 book.translate.xml:24214
+#: book.translate.xml:12365 book.translate.xml:24456
msgid "<literal>network</literal>"
msgstr "<literal>network</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12224
+#: book.translate.xml:12366
msgid "Qt network module"
msgstr "Módulo de rede do Qt"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12228
+#: book.translate.xml:12370
msgid "<literal>networkauth</literal>"
msgstr "<literal>networkauth</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12229
+#: book.translate.xml:12371
msgid "Qt network auth module"
msgstr "Módulo de autenticação de rede do Qt"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12233 book.translate.xml:24218
+#: book.translate.xml:12375 book.translate.xml:24460
msgid "<literal>opengl</literal>"
msgstr "<literal>opengl</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12234
+#: book.translate.xml:12376
msgid "Qt 5-compatible OpenGL support module"
msgstr "Módulo de suporte OpenGL compatível com o Qt 5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12238
+#: book.translate.xml:12380
msgid "<literal>paths</literal>"
msgstr "<literal>paths</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12239
+#: book.translate.xml:12381
msgid "Command line client to QStandardPaths"
msgstr "Cliente de linha de comando para QStandardPaths"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12243
+#: book.translate.xml:12385
msgid "<literal>phonon4</literal>"
msgstr "<literal>phonon4</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12244
+#: book.translate.xml:12386
msgid "KDE multimedia framework"
msgstr "Framework de multimídia do KDE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12248
+#: book.translate.xml:12390
msgid "<literal>pixeltool</literal>"
msgstr "<literal>pixeltool</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12249
+#: book.translate.xml:12391
msgid "Qt 5 screen magnifier"
msgstr "Lupa de tela do Qt 5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12253
+#: book.translate.xml:12395
msgid "<literal>plugininfo</literal>"
msgstr "<literal>plugininfo</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12254
+#: book.translate.xml:12396
msgid "Qt5 plugin metadata dumper"
msgstr "Dumper de metadados do plugin Qt5"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12258 book.translate.xml:24292
+#: book.translate.xml:12400 book.translate.xml:24534
msgid "<literal>printsupport</literal>"
msgstr "<literal>printsupport</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12259
+#: book.translate.xml:12401
msgid "Qt print support module"
msgstr "Módulo de suporte de impressão do Qt"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12263
+#: book.translate.xml:12405
msgid "<literal>qdbus</literal>"
msgstr "<literal>qdbus</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12264
+#: book.translate.xml:12406
msgid "Qt command-line interface to D-Bus"
msgstr "Interface de linha de comando do Qt para o D-Bus"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12268
+#: book.translate.xml:12410
msgid "<literal>qdbusviewer</literal>"
msgstr "<literal>qdbusviewer</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12269
+#: book.translate.xml:12411
msgid "Qt 5 graphical interface to D-Bus"
msgstr "Interface gráfica do Qt 5 para o D-Bus"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12273
+#: book.translate.xml:12415
msgid "<literal>qdoc</literal>"
msgstr "<literal>qdoc</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12274
+#: book.translate.xml:12416
msgid "Qt documentation generator"
msgstr "Gerador de documentação do Qt"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12278
+#: book.translate.xml:12420
msgid "<literal>qdoc-data</literal>"
msgstr "<literal>qdoc-data</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12279
+#: book.translate.xml:12421
msgid "QDoc configuration files"
msgstr "Arquivos de configuração do QDoc"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12283
+#: book.translate.xml:12425
msgid "<literal>qev</literal>"
msgstr "<literal>qev</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12284
+#: book.translate.xml:12426
msgid "Qt QWidget events introspection tool"
msgstr "Ferramenta de introspecção de eventos Qt QWidget"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:12288 book.translate.xml:12505 book.translate.xml:24367
+#: book.translate.xml:12430 book.translate.xml:12647 book.translate.xml:24609
msgid "<literal>qmake</literal>"
msgstr "<literal>qmake</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12289
+#: book.translate.xml:12431
msgid "Qt Makefile generator"
msgstr "Gerador de Makefile do Qt"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12293
+#: book.translate.xml:12435
msgid "<literal>quickcontrols</literal>"
msgstr "<literal>quickcontrols</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12294 book.translate.xml:12300
+#: book.translate.xml:12436 book.translate.xml:12442
msgid "Set of controls for building complete interfaces in Qt Quick"
msgstr "Conjunto de controles para construir interfaces completas no Qt Quick"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12299
+#: book.translate.xml:12441
msgid "<literal>quickcontrols2</literal>"
msgstr "<literal>quickcontrols2</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12305
+#: book.translate.xml:12447
msgid "<literal>remoteobjects</literal>"
msgstr "<literal>remoteobjects</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12306 book.translate.xml:12321
+#: book.translate.xml:12448 book.translate.xml:12463
msgid "Qt5 SXCML module"
msgstr "Módulo SXCML Qt5"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12310 book.translate.xml:24275
+#: book.translate.xml:12452 book.translate.xml:24517
msgid "<literal>script</literal>"
msgstr "<literal>script</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12311
+#: book.translate.xml:12453
msgid "Qt 4-compatible scripting module"
msgstr "Módulo de script compatível com Qt 4"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12315 book.translate.xml:24279
+#: book.translate.xml:12457 book.translate.xml:24521
msgid "<literal>scripttools</literal>"
msgstr "<literal>scripttools</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12316
+#: book.translate.xml:12458
msgid "Qt Script additional components"
msgstr "Componentes adicionais do Qt Script"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12320
+#: book.translate.xml:12462
msgid "<literal>scxml</literal>"
msgstr "<literal>scxml</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12325
+#: book.translate.xml:12467
msgid "<literal>sensors</literal>"
msgstr "<literal>sensors</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12326
+#: book.translate.xml:12468
msgid "Qt sensors module"
msgstr "Módulo de sensores do Qt"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12330
+#: book.translate.xml:12472
msgid "<literal>serialbus</literal>"
msgstr "<literal>serialbus</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12331
+#: book.translate.xml:12473
msgid "Qt functions to access industrial bus systems"
msgstr "Funções do Qt para acessar sistemas de bus industriais"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12336 book.translate.xml:24300
+#: book.translate.xml:12478 book.translate.xml:24542
msgid "<literal>serialport</literal>"
msgstr "<literal>serialport</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12337
+#: book.translate.xml:12479
msgid "Qt functions to access serial ports"
msgstr "Funções do Qt para acessar portas seriais"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12341
+#: book.translate.xml:12483
msgid "<literal>speech</literal>"
msgstr "<literal>speech</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12342
+#: book.translate.xml:12484
msgid "Accessibilty features for Qt5"
msgstr "Recursos de acessibilidade para o Qt5"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12346 book.translate.xml:24230
+#: book.translate.xml:12488 book.translate.xml:24472
msgid "<literal>sql</literal>"
msgstr "<literal>sql</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12347
+#: book.translate.xml:12489
msgid "Qt SQL database integration module"
msgstr "Módulo de integração a banco de dados SQL do Qt"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12351
+#: book.translate.xml:12493
msgid "<literal>sql-ibase</literal>"
msgstr "<literal>sql-ibase</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12352
+#: book.translate.xml:12494
msgid "Qt InterBase/Firebird database plugin"
msgstr "Plugin de banco de dados InterBase/Firebird do Qt"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12356
+#: book.translate.xml:12498
msgid "<literal>sql-mysql</literal>"
msgstr "<literal>sql-mysql</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12357
+#: book.translate.xml:12499
msgid "Qt MySQL database plugin"
msgstr "Plugin de banco de dados MySQL do Qt"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12361
+#: book.translate.xml:12503
msgid "<literal>sql-odbc</literal>"
msgstr "<literal>sql-odbc</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12362
+#: book.translate.xml:12504
msgid "Qt Open Database Connectivity plugin"
msgstr "Plugin Qt para conectividade Open Database"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12366
+#: book.translate.xml:12508
msgid "<literal>sql-pgsql</literal>"
msgstr "<literal>sql-pgsql</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12367
+#: book.translate.xml:12509
msgid "Qt PostgreSQL database plugin"
msgstr "Plugin de banco de dados do PostgreSQL do Qt"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12371
+#: book.translate.xml:12513
msgid "<literal>sql-sqlite2</literal>"
msgstr "<literal>sql-sqlite2</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12372
+#: book.translate.xml:12514
msgid "Qt SQLite 2 database plugin"
msgstr "Plugin de banco de dados SQLite 2 do Qt"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12376
+#: book.translate.xml:12518
msgid "<literal>sql-sqlite3</literal>"
msgstr "<literal>sql-sqlite3</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12377
+#: book.translate.xml:12519
msgid "Qt SQLite 3 database plugin"
msgstr "Plugin de banco de dados SQLite 3 do Qt"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12381
+#: book.translate.xml:12523
msgid "<literal>sql-tds</literal>"
msgstr "<literal>sql-tds</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12382
+#: book.translate.xml:12524
msgid "Qt TDS Database Connectivity database plugin"
msgstr "Plugin de conectividade ao banco de dados TDS do Qt"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12387 book.translate.xml:15353 book.translate.xml:24234
+#: book.translate.xml:12529 book.translate.xml:15495 book.translate.xml:24476
msgid "<literal>svg</literal>"
msgstr "<literal>svg</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12388
+#: book.translate.xml:12530
msgid "Qt SVG support module"
msgstr "Módulo de suporte SVT do Qt"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12392
+#: book.translate.xml:12534
msgid "<literal>testlib</literal>"
msgstr "<literal>testlib</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12393
+#: book.translate.xml:12535
msgid "Qt unit testing module"
msgstr "Módulo de teste unitário do Qt"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12397
+#: book.translate.xml:12539
msgid "<literal>uiplugin</literal>"
msgstr "<literal>uiplugin</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12398
+#: book.translate.xml:12540
msgid "Custom Qt widget plugin interface for Qt Designer"
msgstr "Interface de plug-in do Qt widget personalizado para o Qt Designer"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12403
+#: book.translate.xml:12545
msgid "<literal>uitools</literal>"
msgstr "<literal>uitools</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12404
+#: book.translate.xml:12546
msgid "Qt Designer UI forms support module"
msgstr "Módulo de suporte a formulários de interface de usuário do Qt Designer"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12408
+#: book.translate.xml:12550
msgid "<literal>virtualkeyboard</literal>"
msgstr "<literal>virtualkeyboard</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12409
+#: book.translate.xml:12551
msgid "Qt 5 Virtual Keyboard Module"
msgstr "Módulo de teclado virtual do Qt 5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12413 book.translate.xml:13700
+#: book.translate.xml:12555 book.translate.xml:13842
msgid "<literal>wayland</literal>"
msgstr "<literal>wayland</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12414
+#: book.translate.xml:12556
msgid "Qt5 wrapper for Wayland"
msgstr "Qt5 wrapper para o Wayland"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12418
+#: book.translate.xml:12560
msgid "<literal>webchannel</literal>"
msgstr "<literal>webchannel</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12419
+#: book.translate.xml:12561
msgid "Qt 5 library for integration of C++/QML with HTML/js clients"
msgstr "Biblioteca Qt 5 para integração de C++/QML com clientes HTML/js"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12424
+#: book.translate.xml:12566
msgid "<literal>webengine</literal>"
msgstr "<literal>webengine</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12425
+#: book.translate.xml:12567
msgid "Qt 5 library to render web content"
msgstr "Biblioteca Qt 5 para renderizar conteúdo da web"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12429 book.translate.xml:24242
+#: book.translate.xml:12571 book.translate.xml:24484
msgid "<literal>webkit</literal>"
msgstr "<literal>webkit</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12430
+#: book.translate.xml:12572
msgid "QtWebKit with a more modern WebKit code base"
msgstr "QtWebKit com uma base de código WebKit mais moderna"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12435
+#: book.translate.xml:12577
msgid "<literal>websockets</literal>"
msgstr "<literal>websockets</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12436
+#: book.translate.xml:12578
msgid "Qt implementation of WebSocket protocol"
msgstr "Implementação do protocolo WebSocket do Qt"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12440
+#: book.translate.xml:12582
msgid "<literal>websockets-qml</literal>"
msgstr "<literal>websockets-qml</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12441
+#: book.translate.xml:12583
msgid "Qt implementation of WebSocket protocol (QML bindings)"
msgstr "Implementação do protocolo WebSocket do Qt (QML bindings)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12446
+#: book.translate.xml:12588
msgid "<literal>webview</literal>"
msgstr "<literal>webview</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12447
+#: book.translate.xml:12589
msgid "Qt component for displaying web content"
msgstr "Componente do Qt para exibir o conteúdo da web"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12451 book.translate.xml:24308
+#: book.translate.xml:12593 book.translate.xml:24550
msgid "<literal>widgets</literal>"
msgstr "<literal>widgets</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12452
+#: book.translate.xml:12594
msgid "Qt C++ widgets module"
msgstr "Módulo de widgets C++ do Qt"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12456
+#: book.translate.xml:12598
msgid "<literal>x11extras</literal>"
msgstr "<literal>x11extras</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12457
+#: book.translate.xml:12599
msgid "Qt platform-specific features for X11-based systems"
msgstr "Recursos específicos da plataforma Qt para sistemas baseados em X11"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12462 book.translate.xml:24246
+#: book.translate.xml:12604 book.translate.xml:24488
msgid "<literal>xml</literal>"
msgstr "<literal>xml</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12463
+#: book.translate.xml:12605
msgid "Qt SAX and DOM implementations"
msgstr "Implementações SAX e DOM do Qt"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12467 book.translate.xml:24250
+#: book.translate.xml:12609 book.translate.xml:24492
msgid "<literal>xmlpatterns</literal>"
msgstr "<literal>xmlpatterns</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12468
+#: book.translate.xml:12610
msgid "Qt support for XPath, XQuery, XSLT and XML Schema"
msgstr "Suporte do Qt para XPath, XQuery, XSLT e XML Schema"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:12475
+#: book.translate.xml:12617
msgid ""
"To determine the libraries an application depends on, run <command>ldd</"
"command> on the main executable after a successful compilation."
@@ -22390,17 +22705,17 @@ msgstr ""
"sucedida."
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:12480
+#: book.translate.xml:12622
msgid "Available Qt Tool Components"
msgstr "Componentes Disponíveis da Ferramenta Qt"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12492 book.translate.xml:13773
+#: book.translate.xml:12634 book.translate.xml:13915
msgid "<literal>buildtools</literal>"
msgstr "<literal>buildtools</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12493
+#: book.translate.xml:12635
msgid ""
"build tools (<command>moc</command>, <command>rcc</command>), needed for "
"almost every Qt application."
@@ -22409,12 +22724,12 @@ msgstr ""
"necessária para quase todas as aplicações do Qt."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12499
+#: book.translate.xml:12641
msgid "<literal>linguisttools</literal>"
msgstr "<literal>linguisttools</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12500
+#: book.translate.xml:12642
msgid ""
"localization tools: <command>lrelease</command>, <command>lupdate</command>"
msgstr ""
@@ -22422,32 +22737,32 @@ msgstr ""
"command>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12506
+#: book.translate.xml:12648
msgid "Makefile generator/build utility"
msgstr "Utilitário gerador/compilador de Makefile"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:12513
+#: book.translate.xml:12655
msgid "Available Qt Plugin Components"
msgstr "Componentes Disponíveis de Plugin Qt"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12525
+#: book.translate.xml:12667
msgid "<literal>imageformats</literal>"
msgstr "<literal>imageformats</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12526
+#: book.translate.xml:12668
msgid "plugins for TGA, TIFF, and MNG image formats"
msgstr "plugins para formatos de imagem TGA, TIFF e MNG"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:12534
+#: book.translate.xml:12676
msgid "Selecting Qt 5 Components"
msgstr "Selecionando Componentes do Qt 5"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:12536
+#: book.translate.xml:12678
msgid ""
"In this example, the ported application uses the Qt 5 graphical user "
"interface library, the Qt 5 core library, all of the Qt 5 code generation "
@@ -22470,7 +22785,7 @@ msgstr ""
"literal>:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:12548
+#: book.translate.xml:12690
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\tqt:5\n"
@@ -22480,12 +22795,12 @@ msgstr ""
"USE_QT=\tgui buildtools_build qmake_build"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:12554
+#: book.translate.xml:12696
msgid "Using <command>qmake</command>"
msgstr "Usando <command>qmake</command>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:12556
+#: book.translate.xml:12698
msgid ""
"If the application provides a <application>qmake</application> project file "
"(<filename>*.pro</filename>), define <literal>USES= qmake</literal> along "
@@ -22510,17 +22825,17 @@ msgstr ""
"\"using-qmake-example\"><literal>USES=qmake</literal>exemplo</link>) ."
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:12570
+#: book.translate.xml:12712
msgid "Possible Arguments for <literal>USES= qmake</literal>"
msgstr "Argumentos Possíveis para <literal>USES= qmake</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12583
+#: book.translate.xml:12725
msgid "<literal>no_configure</literal>"
msgstr "<literal>no_configure</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12584
+#: book.translate.xml:12726
msgid ""
"Do not add the configure target. This is implied by "
"<literal>HAS_CONFIGURE=yes</literal> and <literal>GNU_CONFIGURE=yes</"
@@ -22535,12 +22850,12 @@ msgstr ""
"command> por si próprio."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12594
+#: book.translate.xml:12736
msgid "<literal>no_env</literal>"
msgstr "<literal>no_env</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12595
+#: book.translate.xml:12737
msgid ""
"Suppress modification of the configure and make environments. It is only "
"required when <command>qmake</command> is used to configure the software and "
@@ -22553,12 +22868,12 @@ msgstr ""
"qmake</literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12604
+#: book.translate.xml:12746
msgid "<literal>norecursive</literal>"
msgstr "<literal>norecursive</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12605
+#: book.translate.xml:12747
msgid ""
"Do not pass the <literal>-recursive</literal> argument to <command>qmake</"
"command>."
@@ -22567,22 +22882,22 @@ msgstr ""
"command>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12610
+#: book.translate.xml:12752
msgid "<literal>outsource</literal>"
msgstr "<literal>outsource</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12611
+#: book.translate.xml:12753
msgid "Perform an out-of-source build."
msgstr "Realiza uma compilação out-of-source."
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:12619
+#: book.translate.xml:12761
msgid "Variables for Ports That Use <command>qmake</command>"
msgstr "Variáveis ​​para Ports Que Usam o <command>qmake</command>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12633
+#: book.translate.xml:12775
msgid ""
"Port specific <application>qmake</application> flags to be passed to the "
"<command>qmake</command> binary."
@@ -22591,12 +22906,12 @@ msgstr ""
"para o binario do <command>qmake</command>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12639
+#: book.translate.xml:12781
msgid "<varname>QMAKE_ENV</varname>"
msgstr "<varname>QMAKE_ENV</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12640
+#: book.translate.xml:12782
msgid ""
"Environment variables to be set for the <command>qmake</command> binary. The "
"default is <literal>${CONFIGURE_ENV}</literal>."
@@ -22605,12 +22920,12 @@ msgstr ""
"command>. O padrão é <literal>${CONFIGURE_ENV}</literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12646
+#: book.translate.xml:12788
msgid "<varname>QMAKE_SOURCE_PATH</varname>"
msgstr "<varname>QMAKE_SOURCE_PATH</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12648
+#: book.translate.xml:12790
msgid ""
"Path to qmake project files (<filename>.pro</filename>). The default is "
"<literal>${WRKSRC}</literal> if an out-of-source build is requested, empty "
@@ -22621,14 +22936,14 @@ msgstr ""
"solicitada, caso contrário, deixe em branco."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:12658
+#: book.translate.xml:12800
msgid "When using <literal>USES= qmake</literal>, these settings are deployed:"
msgstr ""
"Ao usar <literal>USES= qmake</literal>, estas configurações são "
"implementadas:"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:12661
+#: book.translate.xml:12803
#, no-wrap
msgid ""
"CONFIGURE_ARGS+=\t--with-qt-includes=${QT_INCDIR} \\\n"
@@ -22658,7 +22973,7 @@ msgstr ""
"\t\tQT_PLUGINDIR=${QT_PLUGINDIR_REL}"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:12674
+#: book.translate.xml:12816
msgid ""
"Some configure scripts do not support the arguments above. To suppress "
"modification of <varname>CONFIGURE_ENV</varname> and "
@@ -22670,12 +22985,12 @@ msgstr ""
"literal>."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:12680
+#: book.translate.xml:12822
msgid "<literal>USES= qmake</literal> Example"
msgstr "Exemplo <literal>USES= qmake</literal>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:12682
+#: book.translate.xml:12824
msgid ""
"This snippet demonstrates the use of <application>qmake</application> for a "
"Qt 5 port:"
@@ -22684,7 +22999,7 @@ msgstr ""
"Qt 5:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:12685
+#: book.translate.xml:12827
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\tqmake:outsource qt:5\n"
@@ -22694,7 +23009,7 @@ msgstr ""
"USE_QT=\tbuildtools_build"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:12689
+#: book.translate.xml:12831
msgid ""
"Qt applications are often written to be cross-platform and often X11/Unix is "
"not the platform they are developed on, which in turn leads to certain loose "
@@ -22705,7 +23020,7 @@ msgstr ""
"por sua vez leva a certas pontas soltas, como:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12696
+#: book.translate.xml:12838
msgid ""
"<emphasis>Missing additional include paths.</emphasis> Many applications "
"come with system tray icon support, but neglect to look for includes and/or "
@@ -22719,7 +23034,7 @@ msgstr ""
"da linha de comando, use:"
#. (itstool) path: listitem/programlisting
-#: book.translate.xml:12704
+#: book.translate.xml:12846
#, no-wrap
msgid ""
"QMAKE_ARGS+=\tINCLUDEPATH+=${LOCALBASE}/include \\\n"
@@ -22729,7 +23044,7 @@ msgstr ""
"\t\tLIBS+=-L${LOCALBASE}/lib"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12709
+#: book.translate.xml:12851
msgid ""
"<emphasis>Bogus installation paths.</emphasis> Sometimes data such as icons "
"or .desktop files are by default installed into directories which are not "
@@ -22748,17 +23063,17 @@ msgstr ""
"projeto <command>qmake</command>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:12725
+#: book.translate.xml:12867
msgid "Using KDE"
msgstr "Usando o KDE"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:12728
+#: book.translate.xml:12870
msgid "KDE Variable Definitions"
msgstr "Definições de Variáveis ​​do KDE"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:12730
+#: book.translate.xml:12872
msgid ""
"If the application depends on KDE, set <literal>USES+=kde:5</literal> and "
"<varname>USE_KDE</varname> to the list of required components. "
@@ -22782,1782 +23097,1782 @@ msgstr ""
"Uses/kde.mk</filename>):"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:12744
+#: book.translate.xml:12886
msgid "Available KDE Components"
msgstr "Componentes Disponíveis do KDE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12756
+#: book.translate.xml:12898
msgid "<literal>activities</literal>"
msgstr "<literal>activities</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12757
+#: book.translate.xml:12899
msgid "KF5 runtime and library to organize work in separate activities"
msgstr ""
"Biblioteca de tempo de execução do KF5 para organizar o trabalho em "
"atividades separadas"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12762
+#: book.translate.xml:12904
msgid "<literal>activities-stats</literal>"
msgstr "<literal>activities-stats</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12763
+#: book.translate.xml:12905
msgid "KF5 statistics for activities"
msgstr "Estatísticas do KF5 para atividades"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12767
+#: book.translate.xml:12909
msgid "<literal>activitymanagerd</literal>"
msgstr "<literal>activitymanagerd</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12768
+#: book.translate.xml:12910
msgid "System service to manage user's activities, track the usage patterns"
msgstr ""
"Serviço do sistema para gerenciar atividades do usuário, rastrear os padrões "
"de uso"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12773
+#: book.translate.xml:12915
msgid "<literal>akonadi</literal>"
msgstr "<literal>akonadi</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12774
+#: book.translate.xml:12916
msgid "Storage server for KDE-Pim"
msgstr "Servidor de armazenamento para o KDE-Pim"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12778
+#: book.translate.xml:12920
msgid "<literal>akonadicalendar</literal>"
msgstr "<literal>akonadicalendar</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12779
+#: book.translate.xml:12921
msgid "Akonadi Calendar Integration"
msgstr "Integração de Calendário do Akonadi"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12783
+#: book.translate.xml:12925
msgid "<literal>akonadiconsole</literal>"
msgstr "<literal>akonadiconsole</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12784
+#: book.translate.xml:12926
msgid "Akonadi management and debugging console"
msgstr "Console de gerenciamento e depuração do Akonadi"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12788
+#: book.translate.xml:12930
msgid "<literal>akonadicontacts</literal>"
msgstr "<literal>akonadicontacts</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12789
+#: book.translate.xml:12931
msgid "Libraries and daemons to implement Contact Management in Akonadi"
msgstr ""
"Bibliotecas e daemons para implementar o gerenciamento de contatos do Akonadi"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12794
+#: book.translate.xml:12936
msgid "<literal>akonadiimportwizard</literal>"
msgstr "<literal>akonadiimportwizard</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12795
+#: book.translate.xml:12937
msgid "Import data from other mail clients to KMail"
msgstr "Importa dados de outros clientes de email para o KMail"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12800
+#: book.translate.xml:12942
msgid "<literal>akonadimime</literal>"
msgstr "<literal>akonadimime</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12801
+#: book.translate.xml:12943
msgid "Libraries and daemons to implement basic email handling"
msgstr "Bibliotecas e daemons para implementar o tratamento básico de email"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12806
+#: book.translate.xml:12948
msgid "<literal>akonadinotes</literal>"
msgstr "<literal>akonadinotes</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12807 book.translate.xml:13452
+#: book.translate.xml:12949 book.translate.xml:13594
msgid "KDE library for accessing mail storages in MBox format"
msgstr "Biblioteca do KDE para acessar caixas postais no formato MBox"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12812
+#: book.translate.xml:12954
msgid "<literal>akonadisearch</literal>"
msgstr "<literal>akonadisearch</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12813
+#: book.translate.xml:12955
msgid "Libraries and daemons to implement searching in Akonadi"
msgstr "Bibliotecas e daemons para implementar buscas no Akonadi"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12818
+#: book.translate.xml:12960
msgid "<literal>akregator</literal>"
msgstr "<literal>akregator</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12819
+#: book.translate.xml:12961
msgid "A Feed Reader by KDE"
msgstr "Um leitor de feeds do KDE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12823
+#: book.translate.xml:12965
msgid "<literal>alarmcalendar</literal>"
msgstr "<literal>alarmcalendar</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12824
+#: book.translate.xml:12966
msgid "KDE API for KAlarm alarms"
msgstr "API do KDE para alarmes do KAlarm"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12828
+#: book.translate.xml:12970
msgid "<literal>apidox</literal>"
msgstr "<literal>apidox</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12829
+#: book.translate.xml:12971
msgid "KF5 API Documentation Tools"
msgstr "Ferramentas de Documentação da API KF5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12833
+#: book.translate.xml:12975
msgid "<literal>archive</literal>"
msgstr "<literal>archive</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12834
+#: book.translate.xml:12976
msgid "KF5 library that provides classes for handling archive formats"
msgstr "Biblioteca KF5 que fornece classes para lidar com formatos de arquivo"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12839
+#: book.translate.xml:12981
msgid "<literal>attica</literal>"
msgstr "<literal>attica</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12840 book.translate.xml:12846
+#: book.translate.xml:12982 book.translate.xml:12988
msgid "Open Collaboration Services API library KDE5 version"
msgstr "Biblioteca da API do Open Collaboration Services do KDE 5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12845
+#: book.translate.xml:12987
msgid "<literal>attica5</literal>"
msgstr "<literal>attica5</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12851
+#: book.translate.xml:12993
msgid "<literal>auth</literal>"
msgstr "<literal>auth</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12852
+#: book.translate.xml:12994
msgid "KF5 abstraction to system policy and authentication features"
msgstr ""
"Abstração do KF5 para funcionalidades de autenticação e políticas do sistema"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12857
+#: book.translate.xml:12999
msgid "<literal>baloo</literal>"
msgstr "<literal>baloo</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12858 book.translate.xml:12869
+#: book.translate.xml:13000 book.translate.xml:13011
msgid "KF5 Framework for searching and managing user metadata"
msgstr "KF5 Framework para pesquisar e gerenciar metadados do usuário"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12863
+#: book.translate.xml:13005
msgid "<literal>baloo-widgets</literal>"
msgstr "<literal>baloo-widgets</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12864
+#: book.translate.xml:13006
msgid "BalooWidgets library"
msgstr "Biblioteca BalooWidgets"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12868
+#: book.translate.xml:13010
msgid "<literal>baloo5</literal>"
msgstr "<literal>baloo5</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12874
+#: book.translate.xml:13016
msgid "<literal>blog</literal>"
msgstr "<literal>blog</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12875
+#: book.translate.xml:13017
msgid "KDE API for weblogging access"
msgstr "API do KDE para acesso ao weblogging"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12879
+#: book.translate.xml:13021
msgid "<literal>bookmarks</literal>"
msgstr "<literal>bookmarks</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12880
+#: book.translate.xml:13022
msgid "KF5 library for bookmarks and the XBEL format"
msgstr "Biblioteca KF5 para bookmarks e para o formato XBEL"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12885
+#: book.translate.xml:13027
msgid "<literal>breeze</literal>"
msgstr "<literal>breeze</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12886
+#: book.translate.xml:13028
msgid "Plasma5 artwork, styles and assets for the Breeze visual style"
msgstr "Arte, estilos e recursos do Plasma5 para o estilo visual Breeze"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12891
+#: book.translate.xml:13033
msgid "<literal>breeze-gtk</literal>"
msgstr "<literal>breeze-gtk</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12892
+#: book.translate.xml:13034
msgid "Plasma5 Breeze visual style for Gtk"
msgstr "Estilo visual do Plasma5 Breeze para Gtk"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12896
+#: book.translate.xml:13038
msgid "<literal>breeze-icons</literal>"
msgstr "<literal>breeze-icons</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12897
+#: book.translate.xml:13039
msgid "Breeze icon theme for KDE"
msgstr "Tema de ícones do Breeze para o KDE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12901
+#: book.translate.xml:13043
msgid "<literal>calendarcore</literal>"
msgstr "<literal>calendarcore</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12902
+#: book.translate.xml:13044
msgid "KDE calendar access library"
msgstr "Biblioteca de acesso ao calendário do KDE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12906
+#: book.translate.xml:13048
msgid "<literal>calendarsupport</literal>"
msgstr "<literal>calendarsupport</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12907
+#: book.translate.xml:13049
msgid "Calendar support libraries for KDEPim"
msgstr "Bibliotecas de suporte de calendário para o KDEPim"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12911
+#: book.translate.xml:13053
msgid "<literal>calendarutils</literal>"
msgstr "<literal>calendarutils</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12912
+#: book.translate.xml:13054
msgid "KDE utility and user interface functions for accessing calendar"
msgstr ""
"Utilitário KDE e funções da interface do usuário para acessar o calendário"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12917
+#: book.translate.xml:13059
msgid "<literal>codecs</literal>"
msgstr "<literal>codecs</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12918
+#: book.translate.xml:13060
msgid "KF5 library for string manipulation"
msgstr "Biblioteca KF5 para manipulação de string"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12922
+#: book.translate.xml:13064
msgid "<literal>completion</literal>"
msgstr "<literal>completion</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12923
+#: book.translate.xml:13065
msgid "KF5 text completion helpers and widgets"
msgstr "Assistentes e widgets de conclusão de texto do KF5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12927
+#: book.translate.xml:13069
msgid "<literal>config</literal>"
msgstr "<literal>config</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12928 book.translate.xml:12933
+#: book.translate.xml:13070 book.translate.xml:13075
msgid "KF5 widgets for configuration dialogs"
msgstr "Widgets do KF5 para diálogos de configuração"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12932
+#: book.translate.xml:13074
msgid "<literal>configwidgets</literal>"
msgstr "<literal>configwidgets</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12937
+#: book.translate.xml:13079
msgid "<literal>contacts</literal>"
msgstr "<literal>contacts</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12938
+#: book.translate.xml:13080
msgid "KDE api to manage contact information"
msgstr "Api do KDE para gerenciar informações de contato"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12942
+#: book.translate.xml:13084
msgid "<literal>coreaddons</literal>"
msgstr "<literal>coreaddons</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12943
+#: book.translate.xml:13085
msgid "KF5 addons to QtCore"
msgstr "Complementos do KF5 para o QtCore"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12947
+#: book.translate.xml:13089
msgid "<literal>crash</literal>"
msgstr "<literal>crash</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12948
+#: book.translate.xml:13090
msgid "KF5 library to handle crash analysis and bug report from apps"
msgstr ""
"Biblioteca KF5 para lidar com análise de falhas e relatório de erros de "
"aplicativos"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12953
+#: book.translate.xml:13095
msgid "<literal>dbusaddons</literal>"
msgstr "<literal>dbusaddons</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12954 book.translate.xml:13675
+#: book.translate.xml:13096 book.translate.xml:13817
msgid "KF5 addons to QtDBus"
msgstr "Complementos do KF5 para o QtDBus"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12958
+#: book.translate.xml:13100
msgid "<literal>decoration</literal>"
msgstr "<literal>decoration</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12959
+#: book.translate.xml:13101
msgid "Plasma5 library to create window decorations"
msgstr "Biblioteca do Plasma5 para criar decorações de janelas"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12964 book.translate.xml:24198
+#: book.translate.xml:13106 book.translate.xml:24440
msgid "<literal>designerplugin</literal>"
msgstr "<literal>designerplugin</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12965
+#: book.translate.xml:13107
msgid "KF5 integration of Frameworks widgets in Qt Designer/Creator"
msgstr "Integração do KF5 para widgets de Framework no Qt Designer/Creator"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12970
+#: book.translate.xml:13112
msgid "<literal>discover</literal>"
msgstr "<literal>discover</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12971
+#: book.translate.xml:13113
msgid "Plasma5 package management tools"
msgstr "Ferramentas de gerenciamento de pacotes do Plasma5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12975
+#: book.translate.xml:13117
msgid "<literal>dnssd</literal>"
msgstr "<literal>dnssd</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12976
+#: book.translate.xml:13118
msgid "KF5 abstraction to system DNSSD features"
msgstr "Abstração do KF5 para os recursos do sistema DNSSD"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12980
+#: book.translate.xml:13122
msgid "<literal>doctools</literal>"
msgstr "<literal>doctools</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12981
+#: book.translate.xml:13123
msgid "KF5 documentation generation from docbook"
msgstr "Geração de documentação do KF5 a partir do docbook"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12985
+#: book.translate.xml:13127
msgid "<literal>drkonqi</literal>"
msgstr "<literal>drkonqi</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12986
+#: book.translate.xml:13128
msgid "Plasma5 crash handler"
msgstr "Manipulador de falhas do Plasma5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12990
+#: book.translate.xml:13132
msgid "<literal>ecm</literal>"
msgstr "<literal>ecm</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12991
+#: book.translate.xml:13133
msgid "Extra modules and scripts for CMake"
msgstr "Módulos e scripts extras para o CMake"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12995
+#: book.translate.xml:13137
msgid "<literal>emoticons</literal>"
msgstr "<literal>emoticons</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12996
+#: book.translate.xml:13138
msgid "KF5 library to convert emoticons"
msgstr "Biblioteca KF5 para converter emoticons"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13000
+#: book.translate.xml:13142
msgid "<literal>eventviews</literal>"
msgstr "<literal>eventviews</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13001
+#: book.translate.xml:13143
msgid "Event view libriares for KDEPim"
msgstr "Bibliotecas de visualização de eventos para o KDEPim"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13005
+#: book.translate.xml:13147
msgid "<literal>filemetadata</literal>"
msgstr "<literal>filemetadata</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13006
+#: book.translate.xml:13148
msgid "KF5 library for extracting file metadata"
msgstr "Biblioteca KF5 para extrair metadados de arquivos"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13010
+#: book.translate.xml:13152
msgid "<literal>frameworkintegration</literal>"
msgstr "<literal>frameworkintegration</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13011
+#: book.translate.xml:13153
msgid "KF5 workspace and cross-framework integration plugins"
msgstr "Espaço de trabalho e plugins de integração entre estruturas KF5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13016
+#: book.translate.xml:13158
msgid "<literal>gapi</literal>"
msgstr "<literal>gapi</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13017
+#: book.translate.xml:13159
msgid "KDE based library to access google services"
msgstr "Biblioteca baseada no KDE para acessar serviços do Google"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13022
+#: book.translate.xml:13164
msgid "<literal>globalaccel</literal>"
msgstr "<literal>globalaccel</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13023
+#: book.translate.xml:13165
msgid "KF5 library to add support for global workspace shortcuts"
msgstr ""
"Biblioteca KF5 para incluir suporte para atalhos do espaço de trabalho global"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13028
+#: book.translate.xml:13170
msgid "<literal>grantlee-editor</literal>"
msgstr "<literal>grantlee-editor</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13029
+#: book.translate.xml:13171
msgid "Editor for Grantlee themes"
msgstr "Editor para os temas de Grantlee"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13033
+#: book.translate.xml:13175
msgid "<literal>grantleetheme</literal>"
msgstr "<literal>grantleetheme</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13034
+#: book.translate.xml:13176
msgid "KDE PIM grantleetheme"
msgstr "KDE PIM grantleetheme"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13038
+#: book.translate.xml:13180
msgid "<literal>gravatar</literal>"
msgstr "<literal>gravatar</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13039
+#: book.translate.xml:13181
msgid "Library for gravatar support"
msgstr "Biblioteca para suporte a gravatar"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13043
+#: book.translate.xml:13185
msgid "<literal>guiaddons</literal>"
msgstr "<literal>guiaddons</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13044
+#: book.translate.xml:13186
msgid "KF5 addons to QtGui"
msgstr "Complementos do KF5 para o QtGui"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13048
+#: book.translate.xml:13190
msgid "<literal>holidays</literal>"
msgstr "<literal>holidays</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13049
+#: book.translate.xml:13191
msgid "KDE library for calendar holidays"
msgstr "Biblioteca do KDE para feriados do calendário"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13053
+#: book.translate.xml:13195
msgid "<literal>hotkeys</literal>"
msgstr "<literal>hotkeys</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13054
+#: book.translate.xml:13196
msgid "Plasma5 library for hotkeys"
msgstr "Biblioteca do Plasma5 para teclas de atalho"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13058
+#: book.translate.xml:13200
msgid "<literal>i18n</literal>"
msgstr "<literal>i18n</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13059
+#: book.translate.xml:13201
msgid "KF5 advanced internationalization framework"
msgstr "Framework avançado de internacionalização do KF5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13064
+#: book.translate.xml:13206
msgid "<literal>iconthemes</literal>"
msgstr "<literal>iconthemes</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13065
+#: book.translate.xml:13207
msgid "KF5 library for handling icons in applications"
msgstr "Biblioteca KF5 para manipular ícones em aplicativos"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13070
+#: book.translate.xml:13212
msgid "<literal>identitymanagement</literal>"
msgstr "<literal>identitymanagement</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13071
+#: book.translate.xml:13213
msgid "KDE pim identities"
msgstr "Identidades do KDE pim"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13075
+#: book.translate.xml:13217
msgid "<literal>idletime</literal>"
msgstr "<literal>idletime</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13076
+#: book.translate.xml:13218
msgid "KF5 library for monitoring user activity"
msgstr "Biblioteca KF5 para monitorar a atividade do usuário"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13080
+#: book.translate.xml:13222
msgid "<literal>imap</literal>"
msgstr "<literal>imap</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13081
+#: book.translate.xml:13223
msgid "KDE API for IMAP support"
msgstr "API do KDE para suporte a IMAP"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13085
+#: book.translate.xml:13227
msgid "<literal>incidenceeditor</literal>"
msgstr "<literal>incidenceeditor</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13086
+#: book.translate.xml:13228
msgid "Incidence editor libriares for KDEPim"
msgstr "Bibliotecas do editor de incidências para o KDE Pim"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13090
+#: book.translate.xml:13232
msgid "<literal>infocenter</literal>"
msgstr "<literal>infocenter</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13091
+#: book.translate.xml:13233
msgid "Plasma5 utility providing system information"
msgstr "Utilidade do Plasma5 fornecendo informações do sistema"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13096
+#: book.translate.xml:13238
msgid "<literal>init</literal>"
msgstr "<literal>init</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13097
+#: book.translate.xml:13239
msgid "KF5 process launcher to speed up launching KDE applications"
msgstr ""
"Iniciador de processos KF5 para acelerar o lançamento de aplicativos do KDE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13102
+#: book.translate.xml:13244
msgid "<literal>itemmodels</literal>"
msgstr "<literal>itemmodels</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13103
+#: book.translate.xml:13245
msgid "KF5 models for Qt Model/View system"
msgstr "Modelos KF5 para o sistema Qt Model / View"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13107
+#: book.translate.xml:13249
msgid "<literal>itemviews</literal>"
msgstr "<literal>itemviews</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13108
+#: book.translate.xml:13250
msgid "KF5 widget addons for Qt Model/View"
msgstr "KF5 widget addons para Qt Model/View"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13112
+#: book.translate.xml:13254
msgid "<literal>jobwidgets</literal>"
msgstr "<literal>jobwidgets</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13113
+#: book.translate.xml:13255
msgid "KF5 widgets for tracking KJob instance"
msgstr "Widgets do KF5 para rastrear a instância do KJob"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13117
+#: book.translate.xml:13259
msgid "<literal>js</literal>"
msgstr "<literal>js</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13118
+#: book.translate.xml:13260
msgid "KF5 library providing an ECMAScript interpreter"
msgstr "Biblioteca KF5 que fornece um interpretador de script ECMA"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13123
+#: book.translate.xml:13265
msgid "<literal>jsembed</literal>"
msgstr "<literal>jsembed</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13124
+#: book.translate.xml:13266
msgid "KF5 library for binding JavaScript objects to QObjects"
msgstr "Biblioteca KF5 para ligar objetos JavaScript a QObjects"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13129
+#: book.translate.xml:13271
msgid "<literal>kaddressbook</literal>"
msgstr "<literal>kaddressbook</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13130
+#: book.translate.xml:13272
msgid "KDE contact manager"
msgstr "Gerenciador de contatos do KDE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13134 book.translate.xml:13139
+#: book.translate.xml:13276 book.translate.xml:13281
msgid "<literal>kalarm</literal>"
msgstr "<literal>kalarm</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13135 book.translate.xml:13140
+#: book.translate.xml:13277 book.translate.xml:13282
msgid "Personal alarm scheduler"
msgstr "Agendador de alarmes pessoal"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13144
+#: book.translate.xml:13286
msgid "<literal>kate</literal>"
msgstr "<literal>kate</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13145
+#: book.translate.xml:13287
msgid "Basic editor framework for the KDE system"
msgstr "Framework básico do editor para o sistema KDE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13149
+#: book.translate.xml:13291
msgid "<literal>kcmutils</literal>"
msgstr "<literal>kcmutils</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13150
+#: book.translate.xml:13292
msgid "KF5 utilities for working with KCModules"
msgstr "Utilitários KF5 para trabalhar com KCModules"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13154
+#: book.translate.xml:13296
msgid "<literal>kde-cli-tools</literal>"
msgstr "<literal>kde-cli-tools</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13155
+#: book.translate.xml:13297
msgid "Plasma5 non-interactive system tools"
msgstr "Ferramentas não interativas do sistema do Plasma5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13159
+#: book.translate.xml:13301
msgid "<literal>kde-gtk-config</literal>"
msgstr "<literal>kde-gtk-config</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13160
+#: book.translate.xml:13302
msgid "Plasma5 GTK2 and GTK3 configurator"
msgstr "Configurador Plasma5 GTK2 e GTK3"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13164
+#: book.translate.xml:13306
msgid "<literal>kdeclarative</literal>"
msgstr "<literal>kdeclarative</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13165
+#: book.translate.xml:13307
msgid "KF5 library providing integration of QML and KDE Frameworks"
msgstr "Biblioteca KF5 que prove a integração dos frameworks do QML e do KDE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13170
+#: book.translate.xml:13312
msgid "<literal>kded</literal>"
msgstr "<literal>kded</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13171
+#: book.translate.xml:13313
msgid "KF5 extensible daemon for providing system level services"
msgstr "Daemon extensível do KF5 para fornecer serviços a nível do sistema"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13176
+#: book.translate.xml:13318
msgid "<literal>kdelibs4support</literal>"
msgstr "<literal>kdelibs4support</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13177
+#: book.translate.xml:13319
msgid "KF5 porting aid from KDELibs4"
msgstr "KF5 porting aid from KDELibs4"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13181
+#: book.translate.xml:13323
msgid "<literal>kdepim-addons</literal>"
msgstr "<literal>kdepim-addons</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13182
+#: book.translate.xml:13324
msgid "KDE PIM addons"
msgstr "Complementos do KDE PIM"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13186
+#: book.translate.xml:13328
msgid "<literal>kdepim-apps-libs</literal>"
msgstr "<literal>kdepim-apps-libs</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13187
+#: book.translate.xml:13329
msgid "KDE PIM mail related libraries"
msgstr "Bibliotecas do KDE PIM relacionadas ao correio"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13191
+#: book.translate.xml:13333
msgid "<literal>kdepim-runtime5</literal>"
msgstr "<literal>kdepim-runtime5</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13192
+#: book.translate.xml:13334
msgid "KDE PIM tools and services"
msgstr "Ferramentas e serviços do KDE PIM"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13196
+#: book.translate.xml:13338
msgid "<literal>kdeplasma-addons</literal>"
msgstr "<literal>kdeplasma-addons</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13197
+#: book.translate.xml:13339
msgid "Plasma5 addons to improve the Plasma experience"
msgstr "Complementos do Plasma 5 para melhorar a experiência do Plasma"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13202
+#: book.translate.xml:13344
msgid "<literal>kdesu</literal>"
msgstr "<literal>kdesu</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13203
+#: book.translate.xml:13345
msgid "KF5 integration with su for elevated privileges"
msgstr "Integração do KF5 com o su para privilégios elevados"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13208
+#: book.translate.xml:13350
msgid "<literal>kdewebkit</literal>"
msgstr "<literal>kdewebkit</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13209
+#: book.translate.xml:13351
msgid "KF5 library providing integration of QtWebKit"
msgstr "Biblioteca KF5 que fornece a integração do QtWebKit"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13214
+#: book.translate.xml:13356
msgid "<literal>kgamma5</literal>"
msgstr "<literal>kgamma5</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13215
+#: book.translate.xml:13357
msgid "Plasma5 monitor's gamma settings"
msgstr "Configurações de gama do monitor Plasma5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13219
+#: book.translate.xml:13361
msgid "<literal>khtml</literal>"
msgstr "<literal>khtml</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13220
+#: book.translate.xml:13362
msgid "KF5 KTHML rendering engine"
msgstr "Motor de renderização KF5 KTHML"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13224
+#: book.translate.xml:13366
msgid "<literal>kimageformats</literal>"
msgstr "<literal>kimageformats</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13225
+#: book.translate.xml:13367
msgid "KF5 library providing support for additional image formats"
msgstr "Biblioteca KF5 que fornece suporte para formatos de imagem adicionais"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13230
+#: book.translate.xml:13372
msgid "<literal>kio</literal>"
msgstr "<literal>kio</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13231
+#: book.translate.xml:13373
msgid "KF5 resource and network access abstraction"
msgstr "Recurso e abstração de acesso à rede do KF5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13236
+#: book.translate.xml:13378
msgid "<literal>kirigami2</literal>"
msgstr "<literal>kirigami2</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13237
+#: book.translate.xml:13379
msgid "QtQuick based components set"
msgstr "Conjunto de componentes baseados em QtQuick"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13241
+#: book.translate.xml:13383
msgid "<literal>kitinerary</literal>"
msgstr "<literal>kitinerary</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13242
+#: book.translate.xml:13384
msgid "Data Model and Extraction System for Travel Reservation information"
msgstr ""
"Modelo de dados e sistema de extração para informações de reservas de viagens"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13247 book.translate.xml:13252
+#: book.translate.xml:13389 book.translate.xml:13394
msgid "<literal>kmail</literal>"
msgstr "<literal>kmail</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13248 book.translate.xml:13253
+#: book.translate.xml:13390 book.translate.xml:13395
msgid "KDE mail client"
msgstr "Cliente de correio do KDE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13257
+#: book.translate.xml:13399
msgid "<literal>kmail-account-wizard</literal>"
msgstr "<literal>kmail-account-wizard</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13258
+#: book.translate.xml:13400
msgid "KDE mail account wizard"
msgstr "Assistente de conta de e-mail do KDE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13262
+#: book.translate.xml:13404
msgid "<literal>kmenuedit</literal>"
msgstr "<literal>kmenuedit</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13263
+#: book.translate.xml:13405
msgid "Plasma5 menu editor"
msgstr "Editor de menu do Plasma5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13267
+#: book.translate.xml:13409
msgid "<literal>knotes</literal>"
msgstr "<literal>knotes</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13268
+#: book.translate.xml:13410
msgid "Popup notes"
msgstr "Notas pop-up"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13272 book.translate.xml:13277
+#: book.translate.xml:13414 book.translate.xml:13419
msgid "<literal>kontact</literal>"
msgstr "<literal>kontact</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13273 book.translate.xml:13278
+#: book.translate.xml:13415 book.translate.xml:13420
msgid "KDE Personal Information Manager"
msgstr "Gerenciador de Informações Pessoais do KDE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13282
+#: book.translate.xml:13424
msgid "<literal>kontactinterface</literal>"
msgstr "<literal>kontactinterface</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13283
+#: book.translate.xml:13425
msgid "KDE glue for embedding KParts into Kontact"
msgstr "Cola do KDE para incorporar KParts no Kontact"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13288
+#: book.translate.xml:13430
msgid "<literal>korganizer</literal>"
msgstr "<literal>korganizer</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13289
+#: book.translate.xml:13431
msgid "Calendar and scheduling Program"
msgstr "Programa de calendário e agendamento"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13293
+#: book.translate.xml:13435
msgid "<literal>kpimdav</literal>"
msgstr "<literal>kpimdav</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13294
+#: book.translate.xml:13436
msgid "A DAV protocol implementation with KJobs"
msgstr "Uma implementação do protocolo DAV com KJobs"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13298
+#: book.translate.xml:13440
msgid "<literal>kpkpass</literal>"
msgstr "<literal>kpkpass</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13299
+#: book.translate.xml:13441
msgid "Library to deal with Apple Wallet pass files"
msgstr "Biblioteca para lidar com pass files da Apple Wallet"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13304
+#: book.translate.xml:13446
msgid "<literal>kross</literal>"
msgstr "<literal>kross</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13305
+#: book.translate.xml:13447
msgid "KF5 multi-language application scripting"
msgstr "Aplicação de scripting multi-language do KF5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13309
+#: book.translate.xml:13451
msgid "<literal>kscreen</literal>"
msgstr "<literal>kscreen</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13310 book.translate.xml:13416
+#: book.translate.xml:13452 book.translate.xml:13558
msgid "Plasma5 screen management library"
msgstr "Biblioteca de gerenciamento de tela do Plasma5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13314
+#: book.translate.xml:13456
msgid "<literal>kscreenlocker</literal>"
msgstr "<literal>kscreenlocker</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13315
+#: book.translate.xml:13457
msgid "Plasma5 secure lock screen architecture"
msgstr "Arquitetura de tela de bloqueio seguro do Plasma5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13319
+#: book.translate.xml:13461
msgid "<literal>ksmtp</literal>"
msgstr "<literal>ksmtp</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13320
+#: book.translate.xml:13462
msgid "Job-based library to send email through an SMTP server"
msgstr "Biblioteca job-based para enviar email através de um servidor SMTP"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13325
+#: book.translate.xml:13467
msgid "<literal>ksshaskpass</literal>"
msgstr "<literal>ksshaskpass</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13326
+#: book.translate.xml:13468
msgid "Plasma5 ssh-add frontend"
msgstr "Frontend ssh-add do Plasma5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13330
+#: book.translate.xml:13472
msgid "<literal>ksysguard</literal>"
msgstr "<literal>ksysguard</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13331
+#: book.translate.xml:13473
msgid "Plasma5 utility to track and control the running processes"
msgstr "Utilitário Plasma5 para rastrear e controlar os processos em execução"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13336
+#: book.translate.xml:13478
msgid "<literal>kwallet-pam</literal>"
msgstr "<literal>kwallet-pam</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13337
+#: book.translate.xml:13479
msgid "Plasma5 KWallet PAM Integration"
msgstr "Integração PAM do Plasma5 KWallet"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13341
+#: book.translate.xml:13483
msgid "<literal>kwayland-integration</literal>"
msgstr "<literal>kwayland-integration</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13342
+#: book.translate.xml:13484
msgid "Integration plugins for a Wayland-based desktop"
msgstr "Plugins de integração para um desktop baseado em Wayland"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13347
+#: book.translate.xml:13489
msgid "<literal>kwin</literal>"
msgstr "<literal>kwin</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13348
+#: book.translate.xml:13490
msgid "Plasma5 window manager"
msgstr "Gerenciador de janelas do Plasma5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13352
+#: book.translate.xml:13494
msgid "<literal>kwrited</literal>"
msgstr "<literal>kwrited</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13353
+#: book.translate.xml:13495
msgid "Plasma5 daemon listening for wall and write messages"
msgstr "Daemon do Plasma5 para ouvir paredes e escrever mensagens"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13358
+#: book.translate.xml:13500
msgid "<literal>ldap</literal>"
msgstr "<literal>ldap</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13359
+#: book.translate.xml:13501
msgid "LDAP access API for KDE"
msgstr "API de acesso LDAP para o KDE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13363
+#: book.translate.xml:13505
msgid "<literal>libkcddb</literal>"
msgstr "<literal>libkcddb</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13364
+#: book.translate.xml:13506
msgid "KDE CDDB library"
msgstr "Biblioteca KDE CDDB"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13368
+#: book.translate.xml:13510
msgid "<literal>libkcompactdisc</literal>"
msgstr "<literal>libkcompactdisc</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13369
+#: book.translate.xml:13511
msgid "KDE library for interfacing with audio CDs"
msgstr "Biblioteca do KDE para interfaceamento com CDs de áudio"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13374
+#: book.translate.xml:13516
msgid "<literal>libkdcraw</literal>"
msgstr "<literal>libkdcraw</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13375
+#: book.translate.xml:13517
msgid "LibRaw interface for KDE"
msgstr "Interface LibRaw para o KDE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13379
+#: book.translate.xml:13521
msgid "<literal>libkdegames</literal>"
msgstr "<literal>libkdegames</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13380
+#: book.translate.xml:13522
msgid "Libraries used by KDE games"
msgstr "Bibliotecas usadas pelos jogos do KDE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13384
+#: book.translate.xml:13526
msgid "<literal>libkdepim</literal>"
msgstr "<literal>libkdepim</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13385
+#: book.translate.xml:13527
msgid "KDE PIM Libraries"
msgstr "Bibliotecas KDE PIM"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13389
+#: book.translate.xml:13531
msgid "<literal>libkeduvocdocument</literal>"
msgstr "<literal>libkeduvocdocument</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13390
+#: book.translate.xml:13532
msgid "Library for reading and writing vocabulary files"
msgstr "Biblioteca para leitura e gravação de arquivos de vocabulário"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13395
+#: book.translate.xml:13537
msgid "<literal>libkexiv2</literal>"
msgstr "<literal>libkexiv2</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13396
+#: book.translate.xml:13538
msgid "Exiv2 library interface for KDE"
msgstr "Interface da biblioteca Exiv2 para o KDE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13400
+#: book.translate.xml:13542
msgid "<literal>libkipi</literal>"
msgstr "<literal>libkipi</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13401
+#: book.translate.xml:13543
msgid "KDE Image Plugin Interface"
msgstr "Interface de Plugin de Imagem do KDE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13405
+#: book.translate.xml:13547
msgid "<literal>libkleo</literal>"
msgstr "<literal>libkleo</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13406
+#: book.translate.xml:13548
msgid "Certificate manager for KDE"
msgstr "Gerenciador de certificados para o KDE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13410
+#: book.translate.xml:13552
msgid "<literal>libksane</literal>"
msgstr "<literal>libksane</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13411
+#: book.translate.xml:13553
msgid "SANE library interface for KDE"
msgstr "Interface da biblioteca SANE para o KDE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13415
+#: book.translate.xml:13557
msgid "<literal>libkscreen</literal>"
msgstr "<literal>libkscreen</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13420
+#: book.translate.xml:13562
msgid "<literal>libksieve</literal>"
msgstr "<literal>libksieve</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13421
+#: book.translate.xml:13563
msgid "Sieve libriares for KDEPim"
msgstr "Bibliotecas de inspeção para o KDEPim"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13425
+#: book.translate.xml:13567
msgid "<literal>libksysguard</literal>"
msgstr "<literal>libksysguard</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13426
+#: book.translate.xml:13568
msgid "Plasma5 library to track and control running processes"
msgstr "Biblioteca do Plasma5 para rastrear e controlar processos em execução"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13431
+#: book.translate.xml:13573
msgid "<literal>mailcommon</literal>"
msgstr "<literal>mailcommon</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13432 book.translate.xml:13535
+#: book.translate.xml:13574 book.translate.xml:13677
msgid "Common libriares for KDEPim"
msgstr "Bibliotecas comuns para o KDEPim"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13436
+#: book.translate.xml:13578
msgid "<literal>mailimporter</literal>"
msgstr "<literal>mailimporter</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13437 book.translate.xml:13458
+#: book.translate.xml:13579 book.translate.xml:13600
msgid "Import mbox files to KMail"
msgstr "Importar arquivos mbox para o KMail"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13441
+#: book.translate.xml:13583
msgid "<literal>mailtransport</literal>"
msgstr "<literal>mailtransport</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13442
+#: book.translate.xml:13584
msgid "KDE library to managing mail transport"
msgstr "Biblioteca do KDE para gerenciar o transporte de correio"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13446
+#: book.translate.xml:13588
msgid "<literal>marble</literal>"
msgstr "<literal>marble</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13447
+#: book.translate.xml:13589
msgid "Virtual globe and world atlas for KDE"
msgstr "Globo virtual e atlas mundial para o KDE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13451
+#: book.translate.xml:13593
msgid "<literal>mbox</literal>"
msgstr "<literal>mbox</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13457
+#: book.translate.xml:13599
msgid "<literal>mbox-importer</literal>"
msgstr "<literal>mbox-importer</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13462
+#: book.translate.xml:13604
msgid "<literal>mediaplayer</literal>"
msgstr "<literal>mediaplayer</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13463
+#: book.translate.xml:13605
msgid "KF5 plugin interface for media player features"
msgstr "Interface de plug-in do KF5 para recursos do media player"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13468
+#: book.translate.xml:13610
msgid "<literal>messagelib</literal>"
msgstr "<literal>messagelib</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13469
+#: book.translate.xml:13611
msgid "Library for handling messages"
msgstr "Biblioteca para manipular mensagens"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13473
+#: book.translate.xml:13615
msgid "<literal>milou</literal>"
msgstr "<literal>milou</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13474
+#: book.translate.xml:13616
msgid "Plasma5 Plasmoid for search"
msgstr "Plasma5 Plasmóide para pesquisa"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13478
+#: book.translate.xml:13620
msgid "<literal>mime</literal>"
msgstr "<literal>mime</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13479
+#: book.translate.xml:13621
msgid "Library for handling MIME data"
msgstr "Biblioteca para manipular dados MIME"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13483
+#: book.translate.xml:13625
msgid "<literal>newstuff</literal>"
msgstr "<literal>newstuff</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13484
+#: book.translate.xml:13626
msgid "KF5 library for downloading application assets from the network"
msgstr "Biblioteca KF5 para baixar aplicativos da rede"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13489
+#: book.translate.xml:13631
msgid "<literal>notifications</literal>"
msgstr "<literal>notifications</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13490
+#: book.translate.xml:13632
msgid "KF5 abstraction for system notifications"
msgstr "Abstração KF5 para notificações do sistema"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13494
+#: book.translate.xml:13636
msgid "<literal>notifyconfig</literal>"
msgstr "<literal>notifyconfig</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13495
+#: book.translate.xml:13637
msgid "KF5 configuration system for KNotify"
msgstr "Sistema de configuração KF5 para o KNotify"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13499
+#: book.translate.xml:13641
msgid "<literal>okular</literal>"
msgstr "<literal>okular</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13500
+#: book.translate.xml:13642
msgid "KDE universal document viewer"
msgstr "Visualizador universal de documentos do KDE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13504
+#: book.translate.xml:13646
msgid "<literal>oxygen</literal>"
msgstr "<literal>oxygen</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13505
+#: book.translate.xml:13647
msgid "Plasma5 Oxygen style"
msgstr "Estilo Oxygen Plasma5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13509
+#: book.translate.xml:13651
msgid "<literal>oxygen-icons5</literal>"
msgstr "<literal>oxygen-icons5</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13510
+#: book.translate.xml:13652
msgid "The Oxygen icon theme for KDE"
msgstr "O tema de ícones do Oxygen para o KDE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13514
+#: book.translate.xml:13656
msgid "<literal>package</literal>"
msgstr "<literal>package</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13515
+#: book.translate.xml:13657
msgid "KF5 library to load and install packages"
msgstr "Biblioteca KF5 para carregar e instalar pacotes"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13519
+#: book.translate.xml:13661
msgid "<literal>parts</literal>"
msgstr "<literal>parts</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13520
+#: book.translate.xml:13662
msgid "KF5 document centric plugin system"
msgstr "Sistema de plugin centrado em documentos KF5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13524
+#: book.translate.xml:13666
msgid "<literal>people</literal>"
msgstr "<literal>people</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13525
+#: book.translate.xml:13667
msgid "KF5 library providing access to contacts"
msgstr "Biblioteca KF5 para fornecer acesso a contatos"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13529
+#: book.translate.xml:13671
msgid "<literal>pim-data-exporter</literal>"
msgstr "<literal>pim-data-exporter</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13530
+#: book.translate.xml:13672
msgid "Import and export KDE PIM settings"
msgstr "Importar e exportar configurações do KDE PIM"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13534
+#: book.translate.xml:13676
msgid "<literal>pimcommon</literal>"
msgstr "<literal>pimcommon</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13539
+#: book.translate.xml:13681
msgid "<literal>pimtextedit</literal>"
msgstr "<literal>pimtextedit</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13540
+#: book.translate.xml:13682
msgid "KDE library for PIM-specific text editing utilities"
msgstr ""
"Biblioteca do KDE para utilitários de edição de texto específicos do PIM"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13545
+#: book.translate.xml:13687
msgid "<literal>plasma-browser-integration</literal>"
msgstr "<literal>plasma-browser-integration</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13546
+#: book.translate.xml:13688
msgid "Plasma5 components to integrate browsers into the desktop"
msgstr "Componentes do Plasma5 para integrar navegadores na área de trabalho"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13551
+#: book.translate.xml:13693
msgid "<literal>plasma-desktop</literal>"
msgstr "<literal>plasma-desktop</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13552
+#: book.translate.xml:13694
msgid "Plasma5 plasma desktop"
msgstr "Área de trabalho plasma Plasma5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13556
+#: book.translate.xml:13698
msgid "<literal>plasma-framework</literal>"
msgstr "<literal>plasma-framework</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13557
+#: book.translate.xml:13699
msgid "KF5 plugin based UI runtime used to write user interfaces"
msgstr ""
"UI runtime baseado no plugin KF5 usado para escrever interfaces de usuários"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13562
+#: book.translate.xml:13704
msgid "<literal>plasma-integration</literal>"
msgstr "<literal>plasma-integration</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13563
+#: book.translate.xml:13705
msgid "Qt Platform Theme integration plugins for the Plasma workspaces"
msgstr ""
"Plugins de integração do Qt Platform Theme para os workspaces do Plasma"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13568
+#: book.translate.xml:13710
msgid "<literal>plasma-pa</literal>"
msgstr "<literal>plasma-pa</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13569
+#: book.translate.xml:13711
msgid "Plasma5 Plasma pulse audio mixer"
msgstr "Misturador de áudio de pulso do Plasma5 Plasma"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13573
+#: book.translate.xml:13715
msgid "<literal>plasma-sdk</literal>"
msgstr "<literal>plasma-sdk</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13574
+#: book.translate.xml:13716
msgid "Plasma5 applications useful for Plasma development"
msgstr "Aplicações do Plasma5 úteis para o desenvolvimento Plasma"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13579
+#: book.translate.xml:13721
msgid "<literal>plasma-workspace</literal>"
msgstr "<literal>plasma-workspace</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13580
+#: book.translate.xml:13722
msgid "Plasma5 Plasma workspace"
msgstr "Workspace Plasma5 Plasma"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13584
+#: book.translate.xml:13726
msgid "<literal>plasma-workspace-wallpapers</literal>"
msgstr "<literal>plasma-workspace-wallpapers</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13585
+#: book.translate.xml:13727
msgid "Plasma5 wallpapers"
msgstr "Plasma5 wallpapers"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13589
+#: book.translate.xml:13731
msgid "<literal>plotting</literal>"
msgstr "<literal>plotting</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13590
+#: book.translate.xml:13732
msgid "KF5 lightweight plotting framework"
msgstr "Framework de plotagem leve KF5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13594
+#: book.translate.xml:13736
msgid "<literal>polkit-kde-agent-1</literal>"
msgstr "<literal>polkit-kde-agent-1</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13595
+#: book.translate.xml:13737
msgid "Plasma5 daemon providing a polkit authentication UI"
msgstr ""
"Daemon do Plasma5 que fornece uma interface de usuário de autenticação do "
"polkit"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13600
+#: book.translate.xml:13742
msgid "<literal>powerdevil</literal>"
msgstr "<literal>powerdevil</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13601
+#: book.translate.xml:13743
msgid "Plasma5 tool to manage the power consumption settings"
msgstr ""
"Ferramenta Plasma5 para gerenciar as configurações de consumo de energia"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13606
+#: book.translate.xml:13748
msgid "<literal>prison</literal>"
msgstr "<literal>prison</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13607
+#: book.translate.xml:13749
msgid "API to produce barcodes"
msgstr "API para produzir códigos de barras"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13611
+#: book.translate.xml:13753
msgid "<literal>pty</literal>"
msgstr "<literal>pty</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13612
+#: book.translate.xml:13754
msgid "KF5 pty abstraction"
msgstr "Abstração KF5 pty"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13616
+#: book.translate.xml:13758
msgid "<literal>purpose</literal>"
msgstr "<literal>purpose</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13617
+#: book.translate.xml:13759
msgid "Offers available actions for a specific purpose"
msgstr "Oferece ações disponíveis para um propósito específico"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13622
+#: book.translate.xml:13764
msgid "<literal>qqc2-desktop-style</literal>"
msgstr "<literal>qqc2-desktop-style</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13623
+#: book.translate.xml:13765
msgid "Qt QuickControl2 style for KDE"
msgstr "Estilo Qt QuickControl2 para o KDE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13627
+#: book.translate.xml:13769
msgid "<literal>runner</literal>"
msgstr "<literal>runner</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13628
+#: book.translate.xml:13770
msgid "KF5 parallelized query system"
msgstr "Sistema de consulta paralelizado do KF5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13632
+#: book.translate.xml:13774
msgid "<literal>service</literal>"
msgstr "<literal>service</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13633
+#: book.translate.xml:13775
msgid "KF5 advanced plugin and service introspection"
msgstr "Plugin KF5 avançado e serviço de introspecção"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13638
+#: book.translate.xml:13780
msgid "<literal>solid</literal>"
msgstr "<literal>solid</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13639
+#: book.translate.xml:13781
msgid "KF5 hardware integration and detection"
msgstr "Integração e detecção de hardware do KF5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13643
+#: book.translate.xml:13785
msgid "<literal>sonnet</literal>"
msgstr "<literal>sonnet</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13644
+#: book.translate.xml:13786
msgid "KF5 plugin-based spell checking library"
msgstr "Biblioteca de verificação de ortografia baseada no plugin do KF5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13648
+#: book.translate.xml:13790
msgid "<literal>syndication</literal>"
msgstr "<literal>syndication</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13649
+#: book.translate.xml:13791
msgid "KDE RSS feed handling library"
msgstr "Biblioteca de manipulação de feeds do KDE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13653
+#: book.translate.xml:13795
msgid "<literal>syntaxhighlighting</literal>"
msgstr "<literal>syntaxhighlighting</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13654
+#: book.translate.xml:13796
msgid "KF5 syntax highlighting engine for structured text and code"
msgstr "Mecanismo de destaque de sintaxe KF5 para texto e código estruturados"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13659
+#: book.translate.xml:13801
msgid "<literal>systemsettings</literal>"
msgstr "<literal>systemsettings</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13660
+#: book.translate.xml:13802
msgid "Plasma5 system settings"
msgstr "Configurações do sistema Plasma5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13664
+#: book.translate.xml:13806
msgid "<literal>texteditor</literal>"
msgstr "<literal>texteditor</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13665
+#: book.translate.xml:13807
msgid "KF5 advanced embeddable text editor"
msgstr "Editor avançado de texto embutido do KF5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13669
+#: book.translate.xml:13811
msgid "<literal>textwidgets</literal>"
msgstr "<literal>textwidgets</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13670
+#: book.translate.xml:13812
msgid "KF5 advanced text editing widgets"
msgstr "Widgets avançados do KF5 para edição de texto"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13674
+#: book.translate.xml:13816
msgid "<literal>threadweaver</literal>"
msgstr "<literal>threadweaver</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13679
+#: book.translate.xml:13821
msgid "<literal>tnef</literal>"
msgstr "<literal>tnef</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13680
+#: book.translate.xml:13822
msgid "KDE API for the handling of TNEF data"
msgstr "API do KDE para o tratamento de dados TNEF"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13684
+#: book.translate.xml:13826
msgid "<literal>unitconversion</literal>"
msgstr "<literal>unitconversion</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13685
+#: book.translate.xml:13827
msgid "KF5 library for unit conversion"
msgstr "Biblioteca KF5 para conversão de unidade"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13689
+#: book.translate.xml:13831
msgid "<literal>user-manager</literal>"
msgstr "<literal>user-manager</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13690
+#: book.translate.xml:13832
msgid "Plasma5 user manager"
msgstr "Gerenciador de usuários do Plasma5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13694
+#: book.translate.xml:13836
msgid "<literal>wallet</literal>"
msgstr "<literal>wallet</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13695
+#: book.translate.xml:13837
msgid "KF5 secure and unified container for user passwords"
msgstr "Contêiner KF5 seguro e unificado para senhas de usuários"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13701
+#: book.translate.xml:13843
msgid "KF5 Client and Server library wrapper for the Wayland libraries"
msgstr ""
"Wrapper da biblioteca KF5 Cliente e Servidor para as bibliotecas Wayland"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13706
+#: book.translate.xml:13848
msgid "<literal>widgetsaddons</literal>"
msgstr "<literal>widgetsaddons</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13707
+#: book.translate.xml:13849
msgid "KF5 addons to QtWidgets"
msgstr "Complementos do KF5 para o QtWidgets"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13711
+#: book.translate.xml:13853
msgid "<literal>windowsystem</literal>"
msgstr "<literal>windowsystem</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13712
+#: book.translate.xml:13854
msgid "KF5 library for access to the windowing system"
msgstr "Biblioteca KF5 para acesso ao sistema de janelas"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13717
+#: book.translate.xml:13859
msgid "<literal>xmlgui</literal>"
msgstr "<literal>xmlgui</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13718
+#: book.translate.xml:13860
msgid "KF5 user configurable main windows"
msgstr "Janelas principais configuráveis pelo usuário do KF5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13722
+#: book.translate.xml:13864
msgid "<literal>xmlrpcclient</literal>"
msgstr "<literal>xmlrpcclient</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13723
+#: book.translate.xml:13865
msgid "KF5 interaction with XMLRPC services"
msgstr "Interação KF5 com serviços XMLRPC"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:13730
+#: book.translate.xml:13872
msgid "<varname>USE_KDE</varname> Example"
msgstr "Exemplo <varname>USE_KDE</varname>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:13732
+#: book.translate.xml:13874
msgid ""
"This is a simple example for a KDE port. <literal>USES= cmake</literal> "
"instructs the port to utilize <application>CMake</application>, a "
@@ -24579,7 +24894,7 @@ msgstr ""
"especifique-os em <varname>USE_QT</varname>."
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:13745
+#: book.translate.xml:13887
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\t\tcmake kde:5 qt:5\n"
@@ -24591,12 +24906,12 @@ msgstr ""
"USE_QT=\t\tcore buildtools_build qmake_build"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:13753
+#: book.translate.xml:13895
msgid "Using LXQt"
msgstr "Usando o LXQt"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:13755
+#: book.translate.xml:13897
msgid ""
"Applications depending on LXQt should set <literal>USES+= lxqt</literal> and "
"set <varname>USE_LXQT</varname> to the list of required components from the "
@@ -24607,53 +24922,53 @@ msgstr ""
"componentes necessários da tabela abaixo"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:13761
+#: book.translate.xml:13903
msgid "Available LXQt Components"
msgstr "Componentes disponíveis do LXQt"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13774
+#: book.translate.xml:13916
msgid "Helpers for additional CMake modules"
msgstr "Auxiliares para módulos CMake adicionais"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13778
+#: book.translate.xml:13920
msgid "<literal>libfmqt</literal>"
msgstr "<literal>libfmqt</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13779
+#: book.translate.xml:13921
msgid "Libfm Qt bindings"
msgstr "Libfm Qt bindings"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:13783 book.translate.xml:23512
+#: book.translate.xml:13925 book.translate.xml:23754
msgid "<literal>lxqt</literal>"
msgstr "<literal>lxqt</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13784
+#: book.translate.xml:13926
msgid "LXQt core library"
msgstr "LXQt core library"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13788
+#: book.translate.xml:13930
msgid "<literal>qtxdg</literal>"
msgstr "<literal>qtxdg</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13789
+#: book.translate.xml:13931
msgid "Qt implementation of freedesktop.org XDG specifications"
msgstr "Implementação do Qt das especificações do XDG do freedesktop.org"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:13797
+#: book.translate.xml:13939
msgid "<literal>USE_LXQT</literal> Example"
msgstr "Exemplo <literal>USE_LXQT</literal>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:13799
+#: book.translate.xml:13941
msgid ""
"This is a simple example, <literal>USE_LXQT</literal> adds a dependency on "
"LXQt libraries. Required LXQt components and other dependencies can be "
@@ -24664,7 +24979,7 @@ msgstr ""
"dependências podem ser determinados a partir do log de configuração."
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:13804
+#: book.translate.xml:13946
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\tcmake lxqt qt:5 tar:xz\n"
@@ -24676,17 +24991,17 @@ msgstr ""
"USE_LXQT=\tbuildtools libfmqt"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:13811
+#: book.translate.xml:13953
msgid "Using Java"
msgstr "Usando Java"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:13814
+#: book.translate.xml:13956
msgid "Variable Definitions"
msgstr "Definições de Variáveis"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:13816
+#: book.translate.xml:13958
msgid ""
"If the port needs a Java™ Development Kit (<acronym>JDK</acronym>™) to "
"either build, run or even extract the distfile, then define "
@@ -24697,7 +25012,7 @@ msgstr ""
"<varname>USE_JAVA</varname>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:13821
+#: book.translate.xml:13963
msgid ""
"There are several <acronym>JDK</acronym>s in the ports collection, from "
"various vendors, and in several versions. If the port must use a particular "
@@ -24714,27 +25029,27 @@ msgstr ""
"openjdk7</package> também estão disponíveis."
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:13832
+#: book.translate.xml:13974
msgid "Variables Which May be Set by Ports That Use Java"
msgstr "Variáveis ​​Que Podem ser Definidas por Ports Que Usam Java"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13845
+#: book.translate.xml:13987
msgid "<varname>USE_JAVA</varname>"
msgstr "<varname>USE_JAVA</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13846
+#: book.translate.xml:13988
msgid "Define for the remaining variables to have any effect."
msgstr "Defina para as variáveis ​​restantes para ter algum efeito."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13851
+#: book.translate.xml:13993
msgid "<varname>JAVA_VERSION</varname>"
msgstr "<varname>JAVA_VERSION</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13852
+#: book.translate.xml:13994
msgid ""
"List of space-separated suitable Java versions for the port. An optional "
"<literal>\"+\"</literal> allows specifying a range of versions (allowed "
@@ -24745,12 +25060,12 @@ msgstr ""
"versões (valores permitidos: <literal>1.5[+] 1.6[+] 1.7[+]</literal>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13860
+#: book.translate.xml:14002
msgid "<varname>JAVA_OS</varname>"
msgstr "<varname>JAVA_OS</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13861
+#: book.translate.xml:14003
msgid ""
"List of space-separated suitable <acronym>JDK</acronym> port operating "
"systems for the port (allowed values: <literal>native linux</literal>)."
@@ -24760,12 +25075,12 @@ msgstr ""
"literal>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13868
+#: book.translate.xml:14010
msgid "<varname>JAVA_VENDOR</varname>"
msgstr "<varname>JAVA_VENDOR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13869
+#: book.translate.xml:14011
msgid ""
"List of space-separated suitable <acronym>JDK</acronym> port vendors for the "
"port (allowed values: <literal>freebsd bsdjava sun openjdk</literal>)."
@@ -24775,12 +25090,12 @@ msgstr ""
"openjdk</literal>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13877
+#: book.translate.xml:14019
msgid "<varname>JAVA_BUILD</varname>"
msgstr "<varname>JAVA_BUILD</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13878
+#: book.translate.xml:14020
msgid ""
"When set, add the selected <acronym>JDK</acronym> port to the build "
"dependencies."
@@ -24789,12 +25104,12 @@ msgstr ""
"dependências de compilação."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13883
+#: book.translate.xml:14025
msgid "<varname>JAVA_RUN</varname>"
msgstr "<varname>JAVA_RUN</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13884
+#: book.translate.xml:14026
msgid ""
"When set, add the selected <acronym>JDK</acronym> port to the run "
"dependencies."
@@ -24803,12 +25118,12 @@ msgstr ""
"dependências de execução."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13889
+#: book.translate.xml:14031
msgid "<varname>JAVA_EXTRACT</varname>"
msgstr "<varname>JAVA_EXTRACT</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13890
+#: book.translate.xml:14032
msgid ""
"When set, add the selected <acronym>JDK</acronym> port to the extract "
"dependencies."
@@ -24817,7 +25132,7 @@ msgstr ""
"dependências de extração."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:13897
+#: book.translate.xml:14039
msgid ""
"Below is the list of all settings a port will receive after setting "
"<varname>USE_JAVA</varname>:"
@@ -24826,27 +25141,27 @@ msgstr ""
"configuração de <varname>USE_JAVA</varname>:"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:13901
+#: book.translate.xml:14043
msgid "Variables Provided to Ports That Use Java"
msgstr "Variáveis ​​Fornecidas para Ports que Usam Java"
# auto translated by TM merge from project: ManageIQ, version: fine, DocId: manageiq
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13907 book.translate.xml:14076 book.translate.xml:25419
-#: book.translate.xml:26159 book.translate.xml:27236 book.translate.xml:28788
-#: book.translate.xml:29982 book.translate.xml:30729 book.translate.xml:32036
-#: book.translate.xml:32796 book.translate.xml:33404 book.translate.xml:34410
-#: book.translate.xml:34960 book.translate.xml:35135 book.translate.xml:35284
+#: book.translate.xml:14049 book.translate.xml:14218 book.translate.xml:25661
+#: book.translate.xml:26536 book.translate.xml:27670 book.translate.xml:29286
+#: book.translate.xml:30480 book.translate.xml:31227 book.translate.xml:32534
+#: book.translate.xml:33294 book.translate.xml:33902 book.translate.xml:34908
+#: book.translate.xml:35458 book.translate.xml:35633 book.translate.xml:35782
msgid "Value"
msgstr "Valor"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13913
+#: book.translate.xml:14055
msgid "<varname>JAVA_PORT</varname>"
msgstr "<varname>JAVA_PORT</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13914
+#: book.translate.xml:14056
msgid ""
"The name of the <acronym>JDK</acronym> port (for example, <literal>java/"
"openjdk6</literal>)."
@@ -24855,12 +25170,12 @@ msgstr ""
"openjdk6</literal>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13919
+#: book.translate.xml:14061
msgid "<varname>JAVA_PORT_VERSION</varname>"
msgstr "<varname>JAVA_PORT_VERSION</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13920
+#: book.translate.xml:14062
msgid ""
"The full version of the <acronym>JDK</acronym> port (for example, "
"<literal>1.6.0</literal>). Only the first two digits of this version number "
@@ -24873,12 +25188,12 @@ msgstr ""
"(.*)$/\\1.\\2/}</varname>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13928
+#: book.translate.xml:14070
msgid "<varname>JAVA_PORT_OS</varname>"
msgstr "<varname>JAVA_PORT_OS</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13929
+#: book.translate.xml:14071
msgid ""
"The operating system used by the <acronym>JDK</acronym> port (for example, "
"<literal>'native'</literal>)."
@@ -24887,12 +25202,12 @@ msgstr ""
"exemplo, <literal>'native'</literal>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13935
+#: book.translate.xml:14077
msgid "<varname>JAVA_PORT_VENDOR</varname>"
msgstr "<varname>JAVA_PORT_VENDOR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13936
+#: book.translate.xml:14078
msgid ""
"The vendor of the <acronym>JDK</acronym> port (for example, "
"<literal>'openjdk'</literal>)."
@@ -24901,12 +25216,12 @@ msgstr ""
"literal>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13941
+#: book.translate.xml:14083
msgid "<varname>JAVA_PORT_OS_DESCRIPTION</varname>"
msgstr "<varname>JAVA_PORT_OS_DESCRIPTION</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13942
+#: book.translate.xml:14084
msgid ""
"Description of the operating system used by the <acronym>JDK</acronym> port "
"(for example, <literal>'Native'</literal>)."
@@ -24915,12 +25230,12 @@ msgstr ""
"exemplo, <literal>'Native'</literal>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13948
+#: book.translate.xml:14090
msgid "<varname>JAVA_PORT_VENDOR_DESCRIPTION</varname>"
msgstr "<varname>JAVA_PORT_VENDOR_DESCRIPTION</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13949
+#: book.translate.xml:14091
msgid ""
"Description of the vendor of the <acronym>JDK</acronym> port (for example, "
"<literal>'OpenJDK BSD Porting Team'</literal>)."
@@ -24929,12 +25244,12 @@ msgstr ""
"<literal>'OpenJDK BSD Porting Team'</literal>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13956
+#: book.translate.xml:14098
msgid "<varname>JAVA_HOME</varname>"
msgstr "<varname>JAVA_HOME</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13957
+#: book.translate.xml:14099
msgid ""
"Path to the installation directory of the <acronym>JDK</acronym> (for "
"example, <filename>'/usr/local/openjdk6'</filename>)."
@@ -24943,12 +25258,12 @@ msgstr ""
"exemplo, <filename>'/usr/local/openjdk6'</filename>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13963
+#: book.translate.xml:14105
msgid "<varname>JAVAC</varname>"
msgstr "<varname>JAVAC</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13964
+#: book.translate.xml:14106
msgid ""
"Path to the Java compiler to use (for example, <filename>'/usr/local/"
"openjdk6/bin/javac'</filename>)."
@@ -24957,12 +25272,12 @@ msgstr ""
"bin/javac'</filename>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13969
+#: book.translate.xml:14111
msgid "<varname>JAR</varname>"
msgstr "<varname>JAR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13970
+#: book.translate.xml:14112
msgid ""
"Path to the <command>jar</command> tool to use (for example, <filename>'/usr/"
"local/openjdk6/bin/jar'</filename> or <filename>'/usr/local/bin/fastjar'</"
@@ -24973,12 +25288,12 @@ msgstr ""
"bin/fastjar'</filename>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13978
+#: book.translate.xml:14120
msgid "<varname>APPLETVIEWER</varname>"
msgstr "<varname>APPLETVIEWER</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13979
+#: book.translate.xml:14121
msgid ""
"Path to the <command>appletviewer</command> utility (for example, "
"<filename>'/usr/local/openjdk6/bin/appletviewer'</filename>)."
@@ -24987,12 +25302,12 @@ msgstr ""
"<filename>'/usr/local/openjdk6/bin/appletviewer'</filename>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13985
+#: book.translate.xml:14127
msgid "<varname>JAVA</varname>"
msgstr "<varname>JAVA</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13986
+#: book.translate.xml:14128
msgid ""
"Path to the <command>java</command> executable. Use this for executing Java "
"programs (for example, <filename>'/usr/local/openjdk6/bin/java'</filename>)."
@@ -25002,113 +25317,113 @@ msgstr ""
"filename>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13992
+#: book.translate.xml:14134
msgid "<varname>JAVADOC</varname>"
msgstr "<varname>JAVADOC</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13993
+#: book.translate.xml:14135
msgid "Path to the <command>javadoc</command> utility program."
msgstr "Caminho para o utilitário <command>javadoc</command>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13998
+#: book.translate.xml:14140
msgid "<varname>JAVAH</varname>"
msgstr "<varname>JAVAH</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13999
+#: book.translate.xml:14141
msgid "Path to the <command>javah</command> program."
msgstr "Caminho para o programa <command>javah</command>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14004
+#: book.translate.xml:14146
msgid "<varname>JAVAP</varname>"
msgstr "<varname>JAVAP</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14005
+#: book.translate.xml:14147
msgid "Path to the <command>javap</command> program."
msgstr "Caminho para o programa <command>javap</command>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14010
+#: book.translate.xml:14152
msgid "<varname>JAVA_KEYTOOL</varname>"
msgstr "<varname>JAVA_KEYTOOL</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14011
+#: book.translate.xml:14153
msgid "Path to the <command>keytool</command> utility program."
msgstr "Caminho para o utilitário <command>keytool</command>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14016
+#: book.translate.xml:14158
msgid "<varname>JAVA_N2A</varname>"
msgstr "<varname>JAVA_N2A</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14017
+#: book.translate.xml:14159
msgid "Path to the <command>native2ascii</command> tool."
msgstr "Caminho para a ferramenta <command>native2ascii</command>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14022
+#: book.translate.xml:14164
msgid "<varname>JAVA_POLICYTOOL</varname>"
msgstr "<varname>JAVA_POLICYTOOL</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14023
+#: book.translate.xml:14165
msgid "Path to the <command>policytool</command> program."
msgstr "Caminho para o programa <command>policytool</command>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14028
+#: book.translate.xml:14170
msgid "<varname>JAVA_SERIALVER</varname>"
msgstr "<varname>JAVA_SERIALVER</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14029
+#: book.translate.xml:14171
msgid "Path to the <command>serialver</command> utility program."
msgstr "Caminho para o utilitário <command>serialver</command>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14034
+#: book.translate.xml:14176
msgid "<varname>RMIC</varname>"
msgstr "<varname>RMIC</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14035
+#: book.translate.xml:14177
msgid "Path to the RMI stub/skeleton generator, <command>rmic</command>."
msgstr "Caminho para o gerador de stub/skeleton RMI, <command>rmic</command>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14040
+#: book.translate.xml:14182
msgid "<varname>RMIREGISTRY</varname>"
msgstr "<varname>RMIREGISTRY</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14041
+#: book.translate.xml:14183
msgid "Path to the RMI registry program, <command>rmiregistry</command>."
msgstr ""
"Caminho para o programa de registro RMI, <command>rmiregistry</command>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14046
+#: book.translate.xml:14188
msgid "<varname>RMID</varname>"
msgstr "<varname>RMID</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14047
+#: book.translate.xml:14189
msgid "Path to the RMI daemon program <command>rmid</command>."
msgstr "Caminho para o daemon do RMI <command>rmid</command>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14052
+#: book.translate.xml:14194
msgid "<varname>JAVA_CLASSES</varname>"
msgstr "<varname>JAVA_CLASSES</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14053
+#: book.translate.xml:14195
msgid ""
"Path to the archive that contains the <acronym>JDK</acronym> class files, "
"<filename>${JAVA_HOME}/jre/lib/rt.jar</filename>."
@@ -25117,12 +25432,12 @@ msgstr ""
"acronym>, <filename>${JAVA_HOME}/jre/lib/rt.jar</filename>."
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:14061
+#: book.translate.xml:14203
msgid "java-debug"
msgstr "java-debug"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:14061
+#: book.translate.xml:14203
msgid ""
"Use the <_:buildtarget-1/> make target to get information for debugging the "
"port. It will display the value of many of the previously listed variables."
@@ -25131,7 +25446,7 @@ msgstr ""
"port. Ele exibirá o valor de muitas das variáveis ​​listadas anteriormente."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:14066
+#: book.translate.xml:14208
msgid ""
"Additionally, these constants are defined so all Java ports may be installed "
"in a consistent way:"
@@ -25140,22 +25455,22 @@ msgstr ""
"possam ser instalados de maneira consistente:"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:14070
+#: book.translate.xml:14212
msgid "Constants Defined for Ports That Use Java"
msgstr "Constantes definidas para os ports que usam Java"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14075
+#: book.translate.xml:14217
msgid "Constant"
msgstr "Constante"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14082
+#: book.translate.xml:14224
msgid "<varname>JAVASHAREDIR</varname>"
msgstr "<varname>JAVASHAREDIR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14083
+#: book.translate.xml:14225
msgid ""
"The base directory for everything related to Java. Default: <filename>"
"${PREFIX}/share/java</filename>."
@@ -25164,12 +25479,12 @@ msgstr ""
"share/java</filename>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14089
+#: book.translate.xml:14231
msgid "<varname>JAVAJARDIR</varname>"
msgstr "<varname>JAVAJARDIR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14090
+#: book.translate.xml:14232
msgid ""
"The directory where JAR files is installed. Default: <filename>"
"${JAVASHAREDIR}/classes</filename>."
@@ -25178,12 +25493,12 @@ msgstr ""
"${JAVASHAREDIR}/classes</filename>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14096
+#: book.translate.xml:14238
msgid "<varname>JAVALIBDIR</varname>"
msgstr "<varname>JAVALIBDIR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14097
+#: book.translate.xml:14239
msgid ""
"The directory where JAR files installed by other ports are located. Default: "
"<filename>${LOCALBASE}/share/java/classes</filename>."
@@ -25192,7 +25507,7 @@ msgstr ""
"localizados. Padrão: <filename>${LOCALBASE}/share/java/classes</filename>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:14105
+#: book.translate.xml:14247
msgid ""
"The related entries are defined in both <varname>PLIST_SUB</varname> "
"(documented in <xref linkend=\"plist-sub\"/>) and <varname>SUB_LIST</"
@@ -25202,12 +25517,12 @@ msgstr ""
"(documentado em <xref linkend=\"plist-sub\"/>) e <varname>SUB_LIST</varname>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:14112
+#: book.translate.xml:14254
msgid "Building with Ant"
msgstr "Compilando com Ant"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:14114
+#: book.translate.xml:14256
msgid ""
"When the port is to be built using Apache Ant, it has to define "
"<varname>USE_ANT</varname>. Ant is thus considered to be the sub-make "
@@ -25226,12 +25541,12 @@ msgstr ""
"linkend=\"building\"/>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:14126
+#: book.translate.xml:14268
msgid "Best Practices"
msgstr "Melhores Práticas"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:14128
+#: book.translate.xml:14270
msgid ""
"When porting a Java library, the port has to install the JAR file(s) in "
"<filename>${JAVAJARDIR}</filename>, and everything else under <filename>"
@@ -25250,13 +25565,13 @@ msgstr ""
"arquivo JAR instalado como parte do port):"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:14139
+#: book.translate.xml:14281
#, no-wrap
msgid "PLIST_FILES+=\t${JAVAJARDIR}/<replaceable>myport</replaceable>.jar"
msgstr "PLIST_FILES+=\t${JAVAJARDIR}/<replaceable>myport</replaceable>.jar"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:14141
+#: book.translate.xml:14283
msgid ""
"When porting a Java application, the port usually installs everything under "
"a single directory (including its JAR dependencies). The use of <filename>"
@@ -25273,7 +25588,7 @@ msgstr ""
"${JAVAJARDIR}</filename>)."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:14151
+#: book.translate.xml:14293
msgid ""
"When porting a <trademark>Java</trademark> application that requires an "
"application server such as <package role=\"port\">www/tomcat7</package> to "
@@ -25300,7 +25615,7 @@ msgstr ""
"esses arquivos ao <filename>pkg-plist</filename>."
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:14167
+#: book.translate.xml:14309
#, no-wrap
msgid ""
"TOMCATDIR=\t${LOCALBASE}/apache-tomcat-7.0\n"
@@ -25328,7 +25643,7 @@ msgstr ""
"\tcd ${WRKDIR}/${PORTDIRNAME} &amp;&amp; ${COPYTREE_SHARE} \\* ${WEBAPPDIR}/${PORTDIRNAME}"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:14179
+#: book.translate.xml:14321
msgid ""
"Regardless of the type of port (library or application), the additional "
"documentation is installed in the <link linkend=\"install-documentation"
@@ -25357,7 +25672,7 @@ msgstr ""
"<varname>PORTDOCS</varname>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:14195
+#: book.translate.xml:14337
msgid ""
"The default value for <varname>DATADIR</varname> is <filename>${PREFIX}/"
"share/${PORTNAME}</filename>. It is a good idea to override "
@@ -25376,7 +25691,7 @@ msgstr ""
"filename>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:14205
+#: book.translate.xml:14347
msgid ""
"As for the choice of building Java ports from source or directly installing "
"them from a binary distribution, there is no defined policy at the time of "
@@ -25392,7 +25707,7 @@ msgstr ""
"código fonte sempre que for possível."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:14213
+#: book.translate.xml:14355
msgid ""
"All the features that have been presented in this section are implemented in "
"<filename>bsd.java.mk</filename>. If the port needs more sophisticated Java "
@@ -25416,7 +25731,7 @@ msgstr ""
"sobre Linguagem Java</link>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:14223
+#: book.translate.xml:14365
msgid ""
"Although there is a <literal>java</literal> category for PRs, it refers to "
"the <acronym>JDK</acronym> porting effort from the FreeBSD Java project. "
@@ -25432,7 +25747,7 @@ msgstr ""
"filename>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:14231
+#: book.translate.xml:14373
msgid ""
"Similarly, there is a defined policy regarding the <varname>CATEGORIES</"
"varname> of a Java port, which is detailed in <xref linkend=\"makefile-"
@@ -25443,27 +25758,27 @@ msgstr ""
"categories\"/>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:14238
+#: book.translate.xml:14380
msgid "Web Applications, Apache and PHP"
msgstr "Aplicações Web, Apache e PHP"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:14241
+#: book.translate.xml:14383
msgid "Apache"
msgstr "Apache"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:14244
+#: book.translate.xml:14386
msgid "Variables for Ports That Use Apache"
msgstr "Variáveis ​​para Ports Que Usam o Apache"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14250
+#: book.translate.xml:14392
msgid "<varname>USE_APACHE</varname>"
msgstr "<varname>USE_APACHE</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14251
+#: book.translate.xml:14393
msgid ""
"The port requires Apache. Possible values: <literal>yes</literal> (gets any "
"version), <literal>22</literal>, <literal>24</literal>, <literal>22-24</"
@@ -25480,12 +25795,12 @@ msgstr ""
"Apache/\">wiki.freebsd.org/Apache/</link>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14262
+#: book.translate.xml:14404
msgid "<varname>APXS</varname>"
msgstr "<varname>APXS</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14263
+#: book.translate.xml:14405
msgid ""
"Full path to the <command>apxs</command> binary. Can be overridden in the "
"port."
@@ -25494,12 +25809,12 @@ msgstr ""
"no port."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14268
+#: book.translate.xml:14410
msgid "<varname>HTTPD</varname>"
msgstr "<varname>HTTPD</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14269
+#: book.translate.xml:14411
msgid ""
"Full path to the <command>httpd</command> binary. Can be overridden in the "
"port."
@@ -25508,12 +25823,12 @@ msgstr ""
"modificado no port."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14274
+#: book.translate.xml:14416
msgid "<varname>APACHE_VERSION</varname>"
msgstr "<varname>APACHE_VERSION</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14275
+#: book.translate.xml:14417
msgid ""
"The version of present Apache installation (read-only variable). This "
"variable is only available after inclusion of <filename>bsd.port.pre.mk</"
@@ -25524,12 +25839,12 @@ msgstr ""
"filename>. Valores possíveis: <literal>22</literal>, <literal>24</literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14284
+#: book.translate.xml:14426
msgid "<varname>APACHEMODDIR</varname>"
msgstr "<varname>APACHEMODDIR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14285
+#: book.translate.xml:14427
msgid ""
"Directory for Apache modules. This variable is automatically expanded in "
"<filename>pkg-plist</filename>."
@@ -25538,12 +25853,12 @@ msgstr ""
"<filename>pkg-plist</filename>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14291
+#: book.translate.xml:14433
msgid "<varname>APACHEINCLUDEDIR</varname>"
msgstr "<varname>APACHEINCLUDEDIR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14292
+#: book.translate.xml:14434
msgid ""
"Directory for Apache headers. This variable is automatically expanded in "
"<filename>pkg-plist</filename>."
@@ -25552,12 +25867,12 @@ msgstr ""
"em <filename>pkg-plist</filename>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14298
+#: book.translate.xml:14440
msgid "<varname>APACHEETCDIR</varname>"
msgstr "<varname>APACHEETCDIR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14299
+#: book.translate.xml:14441
msgid ""
"Directory for Apache configuration files. This variable is automatically "
"expanded in <filename>pkg-plist</filename>."
@@ -25566,17 +25881,17 @@ msgstr ""
"automaticamente expandida em <filename>pkg-plist</filename>."
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:14308
+#: book.translate.xml:14450
msgid "Useful Variables for Porting Apache Modules"
msgstr "Variáveis ​​Úteis para Portar Módulos do Apache"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14314
+#: book.translate.xml:14456
msgid "<varname>MODULENAME</varname>"
msgstr "<varname>MODULENAME</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14315
+#: book.translate.xml:14457
msgid ""
"Name of the module. Default value is <varname>PORTNAME</varname>. Example: "
"<literal>mod_hello</literal>"
@@ -25585,12 +25900,12 @@ msgstr ""
" Exemplo: <literal>mod_hello</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14321
+#: book.translate.xml:14463
msgid "<varname>SHORTMODNAME</varname>"
msgstr "<varname>SHORTMODNAME</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14322
+#: book.translate.xml:14464
msgid ""
"Short name of the module. Automatically derived from <varname>MODULENAME</"
"varname>, but can be overridden. Example: <literal>hello</literal>"
@@ -25599,66 +25914,66 @@ msgstr ""
"varname>, mas pode ser substituído. Exemplo: <literal>hello</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14329
+#: book.translate.xml:14471
msgid "<varname>AP_FAST_BUILD</varname>"
msgstr "<varname>AP_FAST_BUILD</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14330
+#: book.translate.xml:14472
msgid "Use <command>apxs</command> to compile and install the module."
msgstr "Use o <command>apxs</command> para compilar e instalar o módulo."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14335
+#: book.translate.xml:14477
msgid "<varname>AP_GENPLIST</varname>"
msgstr "<varname>AP_GENPLIST</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14336
+#: book.translate.xml:14478
msgid "Also automatically creates a <filename>pkg-plist</filename>."
msgstr "Também cria automaticamente um <filename>pkg-plist</filename>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14341
+#: book.translate.xml:14483
msgid "<varname>AP_INC</varname>"
msgstr "<varname>AP_INC</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14342
+#: book.translate.xml:14484
msgid "Adds a directory to a header search path during compilation."
msgstr ""
"Adiciona um diretório ao caminho de pesquisa de cabeçalhos durante a "
"compilação."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14347
+#: book.translate.xml:14489
msgid "<varname>AP_LIB</varname>"
msgstr "<varname>AP_LIB</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14348
+#: book.translate.xml:14490
msgid "Adds a directory to a library search path during compilation."
msgstr ""
"Adiciona um diretório ao caminho de pesquisa de bibliotecas durante a "
"compilação."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14353
+#: book.translate.xml:14495
msgid "<varname>AP_EXTRAS</varname>"
msgstr "<varname>AP_EXTRAS</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14354
+#: book.translate.xml:14496
msgid "Additional flags to pass to <command>apxs</command>."
msgstr "Flags adicionais para passar para o <command>apxs</command>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:14363
+#: book.translate.xml:14505
msgid "Web Applications"
msgstr "Aplicações Web"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:14365
+#: book.translate.xml:14507
msgid ""
"Web applications must be installed into <filename>PREFIX/www/"
"<replaceable>appname</replaceable></filename>. This path is available both "
@@ -25675,7 +25990,7 @@ msgstr ""
"como <varname>WWWDIR_REL</varname>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:14374
+#: book.translate.xml:14516
msgid ""
"The user and group of web server process are available as <varname>WWWOWN</"
"varname> and <varname>WWWGRP</varname>, in case the ownership of some files "
@@ -25692,7 +26007,7 @@ msgstr ""
"Isso permite ao usuário substituí-los facilmente."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:14383
+#: book.translate.xml:14525
msgid ""
"Use <varname>WWWOWN</varname> and <varname>WWWGRP</varname> sparingly. "
"Remember that every file the web server can write to is a security risk "
@@ -25703,7 +26018,7 @@ msgstr ""
"permissão de escrita, são um risco de segurança esperando para acontecer."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:14389
+#: book.translate.xml:14531
msgid ""
"Do not depend on Apache unless the web app explicitly needs Apache. Respect "
"that users may wish to run a web application on a web server other than "
@@ -25716,12 +26031,12 @@ msgstr ""
# auto translated by TM merge from project: pfSense, version: 2.4, DocId: pfSense
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:14396
+#: book.translate.xml:14538
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:14398
+#: book.translate.xml:14540
msgid ""
"<application>PHP</application> web applications declare their dependency on "
"it with <literal>USES=php</literal>. See <xref linkend=\"uses-php\"/> for "
@@ -25732,17 +26047,17 @@ msgstr ""
"informações."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:14404
+#: book.translate.xml:14546
msgid "PEAR Modules"
msgstr "Módulos PEAR"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:14406
+#: book.translate.xml:14548
msgid "Porting PEAR modules is a very simple process."
msgstr "Portar módulos PEAR é um processo muito simples."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:14408
+#: book.translate.xml:14550
msgid ""
"Add <literal>USES=pear</literal> to the port's <filename>Makefile</"
"filename>. The framework will install the relevant files in the right places "
@@ -25753,12 +26068,12 @@ msgstr ""
"gerará automaticamente a lista no momento da instalação."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:14414
+#: book.translate.xml:14556
msgid "Example Makefile for PEAR Class"
msgstr "Exemplo de Makefile para Classes PEAR"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:14416
+#: book.translate.xml:14558
#, no-wrap
msgid ""
"PORTNAME= Date\n"
@@ -25784,7 +26099,7 @@ msgstr ""
".include &lt;bsd.port.mk&gt;"
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:14429
+#: book.translate.xml:14571
msgid ""
"<application>PEAR</application> modules will automatically be flavorized "
"using <link linkend=\"flavors-auto-php\"><application>PHP</application> "
@@ -25795,7 +26110,7 @@ msgstr ""
"application>flavors</link>."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:14435
+#: book.translate.xml:14577
msgid ""
"If a non default <varname>PEAR_CHANNEL</varname> is used, the build and run-"
"time dependencies will automatically be added."
@@ -25804,7 +26119,7 @@ msgstr ""
"de compilação e de tempo de execução serão automaticamente adicionadas."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:14441
+#: book.translate.xml:14583
msgid ""
"PEAR modules do not need to defined <varname>PKGNAMESUFFIX</varname> it is "
"automatically filled in using <varname>PEAR_PKGNAMEPREFIX</varname>. If a "
@@ -25819,12 +26134,12 @@ msgstr ""
"flavors."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:14450
+#: book.translate.xml:14592
msgid "<application>Horde</application> Modules"
msgstr "Módulos <application>Horde</application>"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:14452
+#: book.translate.xml:14594
msgid ""
"In the same way, porting <application>Horde</application> modules is a "
"simple process."
@@ -25833,7 +26148,7 @@ msgstr ""
"processo simples."
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:14456
+#: book.translate.xml:14598
msgid ""
"Add <literal>USES=horde</literal> to the port's <filename>Makefile</"
"filename>. The framework will install the relevant files in the right places "
@@ -25844,7 +26159,7 @@ msgstr ""
"gerará automaticamente a lista no momento da instalação."
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:14461
+#: book.translate.xml:14603
msgid ""
"The <varname>USE_HORDE_BUILD</varname> and <varname>USE_HORDE_RUN</varname> "
"variables can be used to add buildtime and runtime dependencies on other "
@@ -25858,12 +26173,12 @@ msgstr ""
"módulos disponíveis."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:14469
+#: book.translate.xml:14611
msgid "Example Makefile for <application>Horde</application> Module"
msgstr "Exemplo de Makefile para Módulos <application>Horde</application>"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:14472
+#: book.translate.xml:14614
#, no-wrap
msgid ""
"PORTNAME=\tHorde_Core\n"
@@ -25913,7 +26228,7 @@ msgstr ""
".include &lt;bsd.port.mk&gt;"
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:14497
+#: book.translate.xml:14639
msgid ""
"As <application>Horde</application> modules are also <application>PEAR</"
"application> modules they will also automatically be flavorized using <link "
@@ -25925,12 +26240,12 @@ msgstr ""
"application> flavors</link>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:14507
+#: book.translate.xml:14649
msgid "Using Python"
msgstr "Usando Python"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:14509
+#: book.translate.xml:14651
msgid ""
"The Ports Collection supports parallel installation of multiple Python "
"versions. Ports must use a correct <command>python</command> interpreter, "
@@ -25946,7 +26261,7 @@ msgstr ""
"varname>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:14517
+#: book.translate.xml:14659
msgid ""
"Ports that install files under <varname>PYTHON_SITELIBDIR</varname> must use "
"the <literal>pyXY-</literal> package name prefix, so their package name "
@@ -25957,23 +26272,23 @@ msgstr ""
"o nome do pacote irá incorporar a versão do Python em que estão instalados."
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:14523
+#: book.translate.xml:14665
#, no-wrap
msgid "PKGNAMEPREFIX=\t${PYTHON_PKGNAMEPREFIX}"
msgstr "PKGNAMEPREFIX=\t${PYTHON_PKGNAMEPREFIX}"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:14526
+#: book.translate.xml:14668
msgid "Most Useful Variables for Ports That Use Python"
msgstr "Variáveis úteis para Ports que usam Python"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14531
+#: book.translate.xml:14673
msgid "<varname>USES=python</varname>"
msgstr "<varname>USES=python</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14532
+#: book.translate.xml:14674
msgid ""
"The port needs Python. The minimal required version can be specified with "
"values such as <literal>2.7+</literal>. Version ranges can also be specified "
@@ -25986,12 +26301,12 @@ msgstr ""
"<literal>USES=python:3.2-3.3</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14540
+#: book.translate.xml:14682
msgid "<varname>USE_PYTHON=distutils</varname>"
msgstr "<varname>USE_PYTHON=distutils</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14541
+#: book.translate.xml:14683
msgid ""
"Use Python distutils for configuring, compiling, and installing. This is "
"required when the port comes with <filename>setup.py</filename>. This "
@@ -26007,12 +26322,12 @@ msgstr ""
"literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14553
+#: book.translate.xml:14695
msgid "<varname>USE_PYTHON=autoplist</varname>"
msgstr "<varname>USE_PYTHON=autoplist</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14554
+#: book.translate.xml:14696
msgid ""
"Create the packaging list automatically. This also requires "
"<literal>USE_PYTHON=distutils</literal> to be set."
@@ -26021,12 +26336,12 @@ msgstr ""
"<literal>USE_PYTHON=distutils</literal> seja definido."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14560
+#: book.translate.xml:14702
msgid "<varname>USE_PYTHON=concurrent</varname>"
msgstr "<varname>USE_PYTHON=concurrent</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14561
+#: book.translate.xml:14703
msgid ""
"The port will use an unique prefix, typically <literal>PYTHON_PKGNAMEPREFIX</"
"literal> for certain directories, such as <literal>EXAMPLESDIR</literal> and "
@@ -26044,12 +26359,12 @@ msgstr ""
"outra forma instalaria arquivos conflitantes."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14573
+#: book.translate.xml:14715
msgid "<literal>USE_PYTHON=flavors</literal>"
msgstr "<literal>USE_PYTHON=flavors</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14574
+#: book.translate.xml:14716
msgid ""
"The port does not use distutils but still supports multiple Python versions. "
"<varname>FLAVORS</varname> will be set to the supported Python versions. See "
@@ -26061,12 +26376,12 @@ msgstr ""
"informações."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14581
+#: book.translate.xml:14723
msgid "<literal>USE_PYTHON=optsuffix</literal>"
msgstr "<literal>USE_PYTHON=optsuffix</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14582
+#: book.translate.xml:14724
msgid ""
"If the current Python version is not the default version, the port will gain "
"<literal>PKGNAMESUFFIX=${PYTHON_PKGNAMESUFFIX}</literal>. Only useful with "
@@ -26077,12 +26392,12 @@ msgstr ""
"flavors."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14589
+#: book.translate.xml:14731
msgid "<varname>PYTHON_PKGNAMEPREFIX</varname>"
msgstr "<varname>PYTHON_PKGNAMEPREFIX</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14590
+#: book.translate.xml:14732
msgid ""
"Used as a <varname>PKGNAMEPREFIX</varname> to distinguish packages for "
"different Python versions. Example: <literal>py27-</literal>"
@@ -26091,12 +26406,12 @@ msgstr ""
"diferentes versões do Python. Exemplo: <literal>py27-</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14596
+#: book.translate.xml:14738
msgid "<varname>PYTHON_SITELIBDIR</varname>"
msgstr "<varname>PYTHON_SITELIBDIR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14597
+#: book.translate.xml:14739
msgid ""
"Location of the site-packages tree, that contains installation path of "
"Python (usually <varname>LOCALBASE</varname>). <varname>PYTHON_SITELIBDIR</"
@@ -26107,12 +26422,12 @@ msgstr ""
"varname> pode ser muito útil ao instalar módulos Python."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14605
+#: book.translate.xml:14747
msgid "<varname>PYTHONPREFIX_SITELIBDIR</varname>"
msgstr "<varname>PYTHONPREFIX_SITELIBDIR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14606
+#: book.translate.xml:14748
msgid ""
"The PREFIX-clean variant of PYTHON_SITELIBDIR. Always use <literal>%"
"%PYTHON_SITELIBDIR%%</literal> in <filename>pkg-plist</filename> when "
@@ -26125,38 +26440,38 @@ msgstr ""
"<literal>lib/python%%PYTHON_VERSION%%/site-packages</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14615
+#: book.translate.xml:14757
msgid "<varname>PYTHON_CMD</varname>"
msgstr "<varname>PYTHON_CMD</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14616
+#: book.translate.xml:14758
msgid "Python interpreter command line, including version number."
msgstr ""
"Linha de comando do interpretador Python, incluindo o número da versão."
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:14624
+#: book.translate.xml:14766
msgid "Python Module Dependency Helpers"
msgstr "Assistentes do Módulo de Dependências do Python"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14629
+#: book.translate.xml:14771
msgid "<varname>PYNUMERIC</varname>"
msgstr "<varname>PYNUMERIC</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14630
+#: book.translate.xml:14772
msgid "Dependency line for numeric extension."
msgstr "Linha de dependência para extensão numérica."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14634
+#: book.translate.xml:14776
msgid "<varname>PYNUMPY</varname>"
msgstr "<varname>PYNUMPY</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14635
+#: book.translate.xml:14777
msgid ""
"Dependency line for the new numeric extension, numpy. (PYNUMERIC is "
"deprecated by upstream vendor)."
@@ -26165,12 +26480,12 @@ msgstr ""
"descontinuado pelo fornecedor upstream)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14641
+#: book.translate.xml:14783
msgid "<varname>PYXML</varname>"
msgstr "<varname>PYXML</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14642
+#: book.translate.xml:14784
msgid ""
"Dependency line for XML extension (not needed for Python 2.0 and higher as "
"it is also in base distribution)."
@@ -26179,12 +26494,12 @@ msgstr ""
"e superior, pois também está na distribuição base)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14648
+#: book.translate.xml:14790
msgid "<varname>PY_ENUM34</varname>"
msgstr "<varname>PY_ENUM34</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14649
+#: book.translate.xml:14791
msgid ""
"Conditional dependency on <package>devel/py-enum34</package> depending on "
"the Python version."
@@ -26193,12 +26508,12 @@ msgstr ""
"versão do Python."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14655
+#: book.translate.xml:14797
msgid "<varname>PY_ENUM_COMPAT</varname>"
msgstr "<varname>PY_ENUM_COMPAT</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14656
+#: book.translate.xml:14798
msgid ""
"Conditional dependency on <package>devel/py-enum-compat</package> depending "
"on the Python version."
@@ -26207,12 +26522,12 @@ msgstr ""
"dependendo da versão do Python."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14662
+#: book.translate.xml:14804
msgid "<varname>PY_PATHLIB</varname>"
msgstr "<varname>PY_PATHLIB</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14663
+#: book.translate.xml:14805
msgid ""
"Conditional dependency on <package>devel/py-pathlib</package> depending on "
"the Python version."
@@ -26221,12 +26536,12 @@ msgstr ""
"versão do Python."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14669
+#: book.translate.xml:14811
msgid "<varname>PY_IPADDRESS</varname>"
msgstr "<varname>PY_IPADDRESS</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14670
+#: book.translate.xml:14812
msgid ""
"Conditional dependency on <package>net/py-ipaddress</package> depending on "
"the Python version."
@@ -26235,12 +26550,12 @@ msgstr ""
"versão do Python."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14676
+#: book.translate.xml:14818
msgid "<varname>PY_FUTURES</varname>"
msgstr "<varname>PY_FUTURES</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14677
+#: book.translate.xml:14819
msgid ""
"Conditional dependency on <package>devel/py-futures</package> depending on "
"the Python version."
@@ -26249,7 +26564,7 @@ msgstr ""
"versão do Python."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:14685
+#: book.translate.xml:14827
msgid ""
"A complete list of available variables can be found in <filename>/usr/ports/"
"Mk/Uses/python.mk</filename>."
@@ -26258,7 +26573,7 @@ msgstr ""
"<filename>/usr/ports/Mk/Uses/python.mk</filename>."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:14689
+#: book.translate.xml:14831
msgid ""
"All dependencies to <application>Python</application> ports using <link "
"linkend=\"flavors-auto-python\"><application>Python</application> flavors</"
@@ -26275,12 +26590,12 @@ msgstr ""
"\"python-Makefile\"/>."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:14699
+#: book.translate.xml:14841
msgid "Makefile for a Simple <application>Python</application> Module"
msgstr "Makefile para um Módulo <application>Python</application> Simples"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:14702
+#: book.translate.xml:14844
#, no-wrap
msgid ""
"PORTNAME=\tsample\n"
@@ -26312,7 +26627,7 @@ msgstr ""
".include &lt;bsd.port.mk&gt;"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:14717
+#: book.translate.xml:14859
msgid ""
"Some Python applications claim to have <varname>DESTDIR</varname> support "
"(which would be required for staging) but it is broken (Mailman up to "
@@ -26331,7 +26646,7 @@ msgstr ""
"pode ser aplicada:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:14727
+#: book.translate.xml:14869
#, no-wrap
msgid ""
"(cd ${STAGEDIR}${PREFIX} \\\n"
@@ -26343,7 +26658,7 @@ msgstr ""
" -d ${PREFIX} -f ${PYTHONPREFIX_SITELIBDIR:S;${PREFIX}/;;})"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:14731
+#: book.translate.xml:14873
msgid ""
"This recompiles the sources with a path relative to the stage directory, and "
"prepends the value of <varname>PREFIX</varname> to the file name recorded in "
@@ -26362,12 +26677,12 @@ msgstr ""
"<varname>PREFIX</varname>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:14743
+#: book.translate.xml:14885
msgid "Using <application>Tcl/Tk</application>"
msgstr "Usando <application>Tcl/Tk</application>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:14745
+#: book.translate.xml:14887
msgid ""
"The Ports Collection supports parallel installation of multiple "
"<application>Tcl/Tk</application> versions. Ports should try to support at "
@@ -26384,7 +26699,7 @@ msgstr ""
"literal>, por exemplo, <literal>USES=tcl:85</literal>."
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:14755
+#: book.translate.xml:14897
msgid ""
"The Most Useful Read-Only Variables for Ports That Use <application>Tcl/Tk</"
"application>"
@@ -26393,87 +26708,87 @@ msgstr ""
"application>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14761
+#: book.translate.xml:14903
msgid "<varname>TCL_VER</varname>"
msgstr "<varname>TCL_VER</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14762
+#: book.translate.xml:14904
msgid "chosen major.minor version of <application>Tcl</application>"
msgstr "versão major.minor escolhida do <application>Tcl</application>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14767
+#: book.translate.xml:14909
msgid "<varname>TCLSH</varname>"
msgstr "<varname>TCLSH</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14768
+#: book.translate.xml:14910
msgid "full path of the <application>Tcl</application> interpreter"
msgstr "caminho completo do interpretador <application>Tcl</application>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14773
+#: book.translate.xml:14915
msgid "<varname>TCL_LIBDIR</varname>"
msgstr "<varname>TCL_LIBDIR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14774
+#: book.translate.xml:14916
msgid "path of the <application>Tcl</application> libraries"
msgstr "caminho das bibliotecas <application>Tcl</application>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14779
+#: book.translate.xml:14921
msgid "<varname>TCL_INCLUDEDIR</varname>"
msgstr "<varname>TCL_INCLUDEDIR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14780
+#: book.translate.xml:14922
msgid "path of the <application>Tcl</application> C header files"
msgstr "caminho dos arquivos de cabeçalho C do <application>Tcl</application>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14785
+#: book.translate.xml:14927
msgid "<varname>TK_VER</varname>"
msgstr "<varname>TK_VER</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14786
+#: book.translate.xml:14928
msgid "chosen major.minor version of <application>Tk</application>"
msgstr "versão major.minor escolhida do <application>Tk</application>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14791
+#: book.translate.xml:14933
msgid "<varname>WISH</varname>"
msgstr "<varname>WISH</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14792
+#: book.translate.xml:14934
msgid "full path of the <application>Tk</application> interpreter"
msgstr "caminho completo do interpretador <application>Tk</application>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14797
+#: book.translate.xml:14939
msgid "<varname>TK_LIBDIR</varname>"
msgstr "<varname>TK_LIBDIR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14798
+#: book.translate.xml:14940
msgid "path of the <application>Tk</application> libraries"
msgstr "caminho das bibliotecas <application>Tk</application>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14803
+#: book.translate.xml:14945
msgid "<varname>TK_INCLUDEDIR</varname>"
msgstr "<varname>TK_INCLUDEDIR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14804
+#: book.translate.xml:14946
msgid "path of the <application>Tk</application> C header files"
msgstr "caminho dos arquivos de cabeçalho C do <application>Tk</application>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:14811
+#: book.translate.xml:14953
msgid ""
"See the <link linkend=\"uses-tcl\"><literal>USES=tcl</literal></link> and "
"<link linkend=\"uses-tk\"><literal>USES=tk</literal></link> of <xref linkend="
@@ -26487,52 +26802,52 @@ msgstr ""
"variáveis ​​está disponível em <filename>/usr/ports/Mk/Uses/tcl.mk</filename>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:14819
+#: book.translate.xml:14961
msgid "Using Ruby"
msgstr "Usando Ruby"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:14822
+#: book.translate.xml:14964
msgid "Useful Variables for Ports That Use Ruby"
msgstr "Variáveis ​​Úteis para Ports Que Usam Ruby"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14833
+#: book.translate.xml:14975
msgid "<varname>USE_RUBY</varname>"
msgstr "<varname>USE_RUBY</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14834
+#: book.translate.xml:14976
msgid "Adds build and run dependencies on Ruby."
msgstr "Adiciona dependências de build e run no Ruby."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14838
+#: book.translate.xml:14980
msgid "<varname>USE_RUBY_EXTCONF</varname>"
msgstr "<varname>USE_RUBY_EXTCONF</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14839
+#: book.translate.xml:14981
msgid "The port uses <filename>extconf.rb</filename> to configure."
msgstr "O port utiliza <filename>extconf.rb</filename> para configurar."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14844
+#: book.translate.xml:14986
msgid "<varname>USE_RUBY_SETUP</varname>"
msgstr "<varname>USE_RUBY_SETUP</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14845
+#: book.translate.xml:14987
msgid "The port uses <filename>setup.rb</filename> to configure."
msgstr "O port utiliza <filename>setup.rb</filename> para configurar."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14850
+#: book.translate.xml:14992
msgid "<varname>RUBY_SETUP</varname>"
msgstr "<varname>RUBY_SETUP</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14851
+#: book.translate.xml:14993
msgid ""
"Override the name of the setup script from <filename>setup.rb</filename>. "
"Another common value is <filename>install.rb</filename>."
@@ -26541,7 +26856,7 @@ msgstr ""
"Outro valor comum é <filename>install.rb</filename>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:14859
+#: book.translate.xml:15001
msgid ""
"This table shows the selected variables available to port authors via the "
"ports infrastructure. These variables are used to install files into their "
@@ -26554,22 +26869,22 @@ msgstr ""
"filename> tanto quanto possível. Não redefina essas variáveis no port."
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:14866
+#: book.translate.xml:15008
msgid "Selected Read-Only Variables for Ports That Use Ruby"
msgstr "Variáveis ​​Somente Leitura Selecionadas para Ports Que Usam Ruby"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14874
+#: book.translate.xml:15016
msgid "Example value"
msgstr "Exemplo de valor"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14880
+#: book.translate.xml:15022
msgid "<varname>RUBY_PKGNAMEPREFIX</varname>"
msgstr "<varname>RUBY_PKGNAMEPREFIX</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14881
+#: book.translate.xml:15023
msgid ""
"Used as a <varname>PKGNAMEPREFIX</varname> to distinguish packages for "
"different Ruby versions."
@@ -26578,87 +26893,87 @@ msgstr ""
"diferentes versões do Ruby."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14884
+#: book.translate.xml:15026
msgid "<literal>ruby19-</literal>"
msgstr "<literal>ruby19-</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14888
+#: book.translate.xml:15030
msgid "<varname>RUBY_VERSION</varname>"
msgstr "<varname>RUBY_VERSION</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14889
+#: book.translate.xml:15031
msgid "Full version of Ruby in the form of <literal>x.y.z[.p]</literal>."
msgstr "Versão completa do Ruby na forma de <literal>x.y.z[.p]</literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14891
+#: book.translate.xml:15033
msgid "<literal>1.9.3.484</literal>"
msgstr "<literal>1.9.3.484</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14895
+#: book.translate.xml:15037
msgid "<varname>RUBY_SITELIBDIR</varname>"
msgstr "<varname>RUBY_SITELIBDIR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14896
+#: book.translate.xml:15038
msgid "Architecture independent libraries installation path."
msgstr "Caminho de instalação de bibliotecas independentes de arquitetura."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14898
+#: book.translate.xml:15040
msgid "<literal>/usr/local/lib/ruby/site_ruby/1.9</literal>"
msgstr "<literal>/usr/local/lib/ruby/site_ruby/1.9</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14902
+#: book.translate.xml:15044
msgid "<varname>RUBY_SITEARCHLIBDIR</varname>"
msgstr "<varname>RUBY_SITEARCHLIBDIR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14903
+#: book.translate.xml:15045
msgid "Architecture dependent libraries installation path."
msgstr "Caminho de instalação das bibliotecas dependentes de arquitetura."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14905
+#: book.translate.xml:15047
msgid "<literal>/usr/local/lib/ruby/site_ruby/1.9/amd64-freebsd10</literal>"
msgstr "<literal>/usr/local/lib/ruby/site_ruby/1.9/amd64-freebsd10</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14909
+#: book.translate.xml:15051
msgid "<varname>RUBY_MODDOCDIR</varname>"
msgstr "<varname>RUBY_MODDOCDIR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14910
+#: book.translate.xml:15052
msgid "Module documentation installation path."
msgstr "Caminho de instalação da documentação do módulo."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14911
+#: book.translate.xml:15053
msgid "<literal>/usr/local/share/doc/ruby19/patsy</literal>"
msgstr "<literal>/usr/local/share/doc/ruby19/patsy</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14915
+#: book.translate.xml:15057
msgid "<varname>RUBY_MODEXAMPLESDIR</varname>"
msgstr "<varname>RUBY_MODEXAMPLESDIR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14916
+#: book.translate.xml:15058
msgid "Module examples installation path."
msgstr "Caminho de instalação dos exemplos do módulo."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14917
+#: book.translate.xml:15059
msgid "<literal>/usr/local/share/examples/ruby19/patsy</literal>"
msgstr "<literal>/usr/local/share/examples/ruby19/patsy</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:14923
+#: book.translate.xml:15065
msgid ""
"A complete list of available variables can be found in <filename>/usr/ports/"
"Mk/bsd.ruby.mk</filename>."
@@ -26667,12 +26982,12 @@ msgstr ""
"<filename>/usr/ports/Mk/bsd.ruby.mk</filename>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:14928
+#: book.translate.xml:15070
msgid "Using SDL"
msgstr "Usando SDL"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:14930
+#: book.translate.xml:15072
msgid ""
"<varname>USE_SDL</varname> is used to autoconfigure the dependencies for "
"ports which use an SDL based library like <package role=\"port\">devel/"
@@ -26684,97 +26999,97 @@ msgstr ""
"sdl_image</package>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:14935
+#: book.translate.xml:15077
msgid "These SDL libraries for version 1.2 are recognized:"
msgstr "Estas bibliotecas SDL para a versão 1.2 são reconhecidas:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:14939
+#: book.translate.xml:15081
msgid "sdl: <package role=\"port\">devel/sdl12</package>"
msgstr "sdl: <package role=\"port\">devel/sdl12</package>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:14943
+#: book.translate.xml:15085
msgid "console: <package role=\"port\">devel/sdl_console</package>"
msgstr "console: <package role=\"port\">devel/sdl_console</package>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:14947
+#: book.translate.xml:15089
msgid "gfx: <package role=\"port\">graphics/sdl_gfx</package>"
msgstr "gfx: <package role=\"port\">graphics/sdl_gfx</package>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:14951
+#: book.translate.xml:15093
msgid "image: <package role=\"port\">graphics/sdl_image</package>"
msgstr "image: <package role=\"port\">graphics/sdl_image</package>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:14955
+#: book.translate.xml:15097
msgid "mixer: <package role=\"port\">audio/sdl_mixer</package>"
msgstr "mixer: <package role=\"port\">audio/sdl_mixer</package>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:14959
+#: book.translate.xml:15101
msgid "mm: <package role=\"port\">devel/sdlmm</package>"
msgstr "mm: <package role=\"port\">devel/sdlmm</package>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:14963
+#: book.translate.xml:15105
msgid "net: <package role=\"port\">net/sdl_net</package>"
msgstr "net: <package role=\"port\">net/sdl_net</package>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:14967
+#: book.translate.xml:15109
msgid "pango: <package role=\"port\">x11-toolkits/sdl_pango</package>"
msgstr "pango: <package role=\"port\">x11-toolkits/sdl_pango</package>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:14971
+#: book.translate.xml:15113
msgid "sound: <package role=\"port\">audio/sdl_sound</package>"
msgstr "sound: <package role=\"port\">audio/sdl_sound</package>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:14975
+#: book.translate.xml:15117
msgid "ttf: <package role=\"port\">graphics/sdl_ttf</package>"
msgstr "ttf: <package role=\"port\">graphics/sdl_ttf</package>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:14979
+#: book.translate.xml:15121
msgid "These SDL libraries for version 2.0 are recognized:"
msgstr "Estas são as bibliotecas SDL para a versão 2.0 reconhecidas:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:14983
+#: book.translate.xml:15125
msgid "sdl: <package role=\"port\">devel/sdl20</package>"
msgstr "sdl: <package role=\"port\">devel/sdl20</package>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:14987
+#: book.translate.xml:15129
msgid "gfx: <package role=\"port\">graphics/sdl2_gfx</package>"
msgstr "gfx: <package role=\"port\">graphics/sdl2_gfx</package>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:14991
+#: book.translate.xml:15133
msgid "image: <package role=\"port\">graphics/sdl2_image</package>"
msgstr "image: <package role=\"port\">graphics/sdl2_image</package>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:14995
+#: book.translate.xml:15137
msgid "mixer: <package role=\"port\">audio/sdl2_mixer</package>"
msgstr "mixer: <package role=\"port\">audio/sdl2_mixer</package>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:14999
+#: book.translate.xml:15141
msgid "net: <package role=\"port\">net/sdl2_net</package>"
msgstr "net: <package role=\"port\">net/sdl2_net</package>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:15003
+#: book.translate.xml:15145
msgid "ttf: <package role=\"port\">graphics/sdl2_ttf</package>"
msgstr "ttf: <package role=\"port\">graphics/sdl2_ttf</package>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:15007
+#: book.translate.xml:15149
msgid ""
"Therefore, if a port has a dependency on <package role=\"port\">net/sdl_net</"
"package> and <package role=\"port\">audio/sdl_mixer</package>, the syntax "
@@ -26785,13 +27100,13 @@ msgstr ""
"sintaxe será:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:15012
+#: book.translate.xml:15154
#, no-wrap
msgid "USE_SDL=\tnet mixer"
msgstr "USE_SDL=\tnet mixer"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:15014
+#: book.translate.xml:15156
msgid ""
"The dependency <package role=\"port\">devel/sdl12</package>, which is "
"required by <package role=\"port\">net/sdl_net</package> and <package role="
@@ -26802,7 +27117,7 @@ msgstr ""
"\">audio/sdl_mixer</package>, é automaticamente adicionada também."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:15020
+#: book.translate.xml:15162
msgid ""
"Using <varname>USE_SDL</varname> with entries for SDL 1.2, it will "
"automatically:"
@@ -26811,7 +27126,7 @@ msgstr ""
"automaticamente:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:15025
+#: book.translate.xml:15167
msgid ""
"Add a dependency on <application>sdl12-config</application> to "
"<varname>BUILD_DEPENDS</varname>"
@@ -26820,7 +27135,7 @@ msgstr ""
"<varname>BUILD_DEPENDS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:15031
+#: book.translate.xml:15173
msgid ""
"Add the variable <varname>SDL_CONFIG</varname> to <varname>CONFIGURE_ENV</"
"varname>"
@@ -26829,7 +27144,7 @@ msgstr ""
" em <varname>CONFIGURE_ENV</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:15036 book.translate.xml:15057
+#: book.translate.xml:15178 book.translate.xml:15199
msgid ""
"Add the dependencies of the selected libraries to <varname>LIB_DEPENDS</"
"varname>"
@@ -26838,7 +27153,7 @@ msgstr ""
"<varname>LIB_DEPENDS</varname>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:15041
+#: book.translate.xml:15183
msgid ""
"Using <varname>USE_SDL</varname> with entries for SDL 2.0, it will "
"automatically:"
@@ -26847,7 +27162,7 @@ msgstr ""
"automaticamente:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:15046
+#: book.translate.xml:15188
msgid ""
"Add a dependency on <application>sdl2-config</application> to "
"<varname>BUILD_DEPENDS</varname>"
@@ -26856,7 +27171,7 @@ msgstr ""
"<varname>BUILD_DEPENDS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:15052
+#: book.translate.xml:15194
msgid ""
"Add the variable <varname>SDL2_CONFIG</varname> to <varname>CONFIGURE_ENV</"
"varname>"
@@ -26865,12 +27180,12 @@ msgstr ""
" ao <varname>CONFIGURE_ENV</varname>"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:15064
+#: book.translate.xml:15206
msgid "Using <application>wxWidgets</application>"
msgstr "Usando <application>wxWidgets</application>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:15066
+#: book.translate.xml:15208
msgid ""
"This section describes the status of the <application>wxWidgets</"
"application> libraries in the ports tree and its integration with the ports "
@@ -26880,7 +27195,7 @@ msgstr ""
"application> na árvore de ports e sua integração com o sistema de ports."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:15073
+#: book.translate.xml:15215
msgid ""
"There are many versions of the <application>wxWidgets</application> "
"libraries which conflict between them (install files under the same name). "
@@ -26893,7 +27208,7 @@ msgstr ""
"versão sob um nome diferente usando sufixos de número de versão."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:15080
+#: book.translate.xml:15222
msgid ""
"The obvious disadvantage of this is that each application has to be modified "
"to find the expected version. Fortunately, most of the applications call the "
@@ -26913,12 +27228,12 @@ msgstr ""
"contrário, eles têm que ser corrigidos."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:15093 book.translate.xml:15577
+#: book.translate.xml:15235 book.translate.xml:15719
msgid "Version Selection"
msgstr "Seleção de Versão"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:15095
+#: book.translate.xml:15237
msgid ""
"To make the port use a specific version of <application>wxWidgets</"
"application> there are two variables available for defining (if only one is "
@@ -26929,50 +27244,50 @@ msgstr ""
"for definida, a outra será definida para um valor padrão):"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:15101
+#: book.translate.xml:15243
msgid "Variables to Select <application>wxWidgets</application> Versions"
msgstr ""
"Variáveis ​​para Selecionar as Versões do <application>wxWidgets</application>"
# auto translated by TM merge from project: ManageIQ Classic UI, version: fine, DocId: ManageIQ_UI_Classic
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15109 book.translate.xml:18256
+#: book.translate.xml:15251 book.translate.xml:18382
msgid "Default value"
msgstr "Valor padrão"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15115
+#: book.translate.xml:15257
msgid "<varname>USE_WX</varname>"
msgstr "<varname>USE_WX</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15116
+#: book.translate.xml:15258
msgid "List of versions the port can use"
msgstr "Lista de versões que o port pode usar"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15117
+#: book.translate.xml:15259
msgid "All available versions"
msgstr "Todas as versões disponíveis"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15121
+#: book.translate.xml:15263
msgid "<varname>USE_WX_NOT</varname>"
msgstr "<varname>USE_WX_NOT</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15122
+#: book.translate.xml:15264
msgid "List of versions the port cannot use"
msgstr "Lista de versões que o port não pode usar"
# auto translated by TM merge from project: ManageIQ Service UI, version: gaprindashvili, DocId: manageiq-ui-service
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15123
+#: book.translate.xml:15265
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:15129
+#: book.translate.xml:15271
msgid ""
"The available <application>wxWidgets</application> versions and the "
"corresponding ports in the tree are:"
@@ -26981,43 +27296,43 @@ msgstr ""
"correspondentes na árvore são:"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:15134
+#: book.translate.xml:15276
msgid "Available <application>wxWidgets</application> Versions"
msgstr "Versões Disponíveis do <application>wxWidgets</application>"
# auto translated by TM merge from project: Halcyon, version: 2.0.0, DocId: messages
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15140
+#: book.translate.xml:15282
msgid "Version"
msgstr "Versão"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15141
+#: book.translate.xml:15283
msgid "Port"
msgstr "Port"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15147 book.translate.xml:15178
+#: book.translate.xml:15289 book.translate.xml:15320
msgid "<literal>2.8</literal>"
msgstr "<literal>2.8</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15148
+#: book.translate.xml:15290
msgid "<package role=\"port\">x11-toolkits/wxgtk28</package>"
msgstr "<package role=\"port\">x11-toolkits/wxgtk28</package>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15152
+#: book.translate.xml:15294
msgid "<literal>3.0</literal>"
msgstr "<literal>3.0</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15153
+#: book.translate.xml:15295
msgid "<package role=\"port\">x11-toolkits/wxgtk30</package>"
msgstr "<package role=\"port\">x11-toolkits/wxgtk30</package>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:15159
+#: book.translate.xml:15301
msgid ""
"The variables in <xref linkend=\"wx-ver-sel-table\"/> can be set to one or "
"more of these combinations separated by spaces:"
@@ -27026,53 +27341,53 @@ msgstr ""
"para uma ou mais dessas combinações separadas por espaços:"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:15164
+#: book.translate.xml:15306
msgid "<application>wxWidgets</application> Version Specifications"
msgstr "Especificações de Versão do <application>wxWidgets</application>"
# auto translated by TM merge from project: Centreon, version: 2.8, DocId: https://github.com/centreon/centreon-translations/tree/f708de86aec727ad5671fa47b1ab06474c7df8fb/centreon/pt_BR/LC_MESSAGES/messages
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15171
+#: book.translate.xml:15313
msgid "Example"
msgstr "Exemplo"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15177
+#: book.translate.xml:15319
msgid "Single version"
msgstr "Versão única"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15182
+#: book.translate.xml:15324
msgid "Ascending range"
msgstr "Range ascendente"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15183
+#: book.translate.xml:15325
msgid "<literal>2.8+</literal>"
msgstr "<literal>2.8+</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15187
+#: book.translate.xml:15329
msgid "Descending range"
msgstr "Range descendente"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15188
+#: book.translate.xml:15330
msgid "<literal>3.0-</literal>"
msgstr "<literal>3.0-</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15192
+#: book.translate.xml:15334
msgid "Full range (must be ascending)"
msgstr "Range total (deve ser crescente)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15193 book.translate.xml:15270
+#: book.translate.xml:15335 book.translate.xml:15412
msgid "<literal>2.8-3.0</literal>"
msgstr "<literal>2.8-3.0</literal>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:15199
+#: book.translate.xml:15341
msgid ""
"There are also some variables to select the preferred versions from the "
"available ones. They can be set to a list of versions, the first ones will "
@@ -27083,7 +27398,7 @@ msgstr ""
"primeiras terão maior prioridade."
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:15205
+#: book.translate.xml:15347
msgid ""
"Variables to Select Preferred <application>wxWidgets</application> Versions"
msgstr ""
@@ -27091,32 +27406,32 @@ msgstr ""
"application>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15212
+#: book.translate.xml:15354
msgid "Designed for"
msgstr "Desenhado para"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15218
+#: book.translate.xml:15360
msgid "<varname>WANT_WX_VER</varname>"
msgstr "<varname>WANT_WX_VER</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15219
+#: book.translate.xml:15361
msgid "the port"
msgstr "o port"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15223
+#: book.translate.xml:15365
msgid "<varname>WITH_WX_VER</varname>"
msgstr "<varname>WITH_WX_VER</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15224
+#: book.translate.xml:15366
msgid "the user"
msgstr "o usuário"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:15234
+#: book.translate.xml:15376
msgid ""
"There are other applications that, while not being <application>wxWidgets</"
"application> libraries, are related to them. These applications can be "
@@ -27128,49 +27443,49 @@ msgstr ""
"componentes estão disponíveis:"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:15241
+#: book.translate.xml:15383
msgid "Available <application>wxWidgets</application> Components"
msgstr "Componentes <application>wxWidgets</application> Disponíveis"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15249
+#: book.translate.xml:15391
msgid "Version restriction"
msgstr "Restrição de versão"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15255 book.translate.xml:15333
+#: book.translate.xml:15397 book.translate.xml:15475
msgid "<literal>wx</literal>"
msgstr "<literal>wx</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15256
+#: book.translate.xml:15398
msgid "main library"
msgstr "biblioteca principal"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15257
+#: book.translate.xml:15399
msgid "none"
msgstr "nenhum"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:15261 book.translate.xml:15338 book.translate.xml:23867
+#: book.translate.xml:15403 book.translate.xml:15480 book.translate.xml:24109
msgid "<literal>contrib</literal>"
msgstr "<literal>contrib</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15262
+#: book.translate.xml:15404
msgid "contributed libraries"
msgstr "bibliotecas contribuídas"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:15267 book.translate.xml:15343 book.translate.xml:24322
+#: book.translate.xml:15409 book.translate.xml:15485 book.translate.xml:24564
msgid "<literal>python</literal>"
msgstr "<literal>python</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15268
+#: book.translate.xml:15410
msgid ""
"<application>wxPython</application> (<application>Python</application> "
"bindings)"
@@ -27179,7 +27494,7 @@ msgstr ""
"application>)"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:15276
+#: book.translate.xml:15418
msgid ""
"The dependency type can be selected for each component by adding a suffix "
"separated by a semicolon. If not present then a default type will be used "
@@ -27191,18 +27506,18 @@ msgstr ""
"tipos estão disponíveis:"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:15283
+#: book.translate.xml:15425
msgid "Available <application>wxWidgets</application> Dependency Types"
msgstr "Tipos de Dependências <application>wxWidgets</application> Disponíveis"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:15296 book.translate.xml:23937
+#: book.translate.xml:15438 book.translate.xml:24179
msgid "<literal>build</literal>"
msgstr "<literal>build</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15297
+#: book.translate.xml:15439
msgid ""
"Component is required for building, equivalent to <varname>BUILD_DEPENDS</"
"varname>"
@@ -27211,12 +27526,12 @@ msgstr ""
"<varname>BUILD_DEPENDS</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15302 book.translate.xml:15344
+#: book.translate.xml:15444 book.translate.xml:15486
msgid "<literal>run</literal>"
msgstr "<literal>run</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15303
+#: book.translate.xml:15445
msgid ""
"Component is required for running, equivalent to <varname>RUN_DEPENDS</"
"varname>"
@@ -27225,13 +27540,13 @@ msgstr ""
"varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15308 book.translate.xml:15334 book.translate.xml:15339
-#: book.translate.xml:15349 book.translate.xml:15354
+#: book.translate.xml:15450 book.translate.xml:15476 book.translate.xml:15481
+#: book.translate.xml:15491 book.translate.xml:15496
msgid "<literal>lib</literal>"
msgstr "<literal>lib</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15309
+#: book.translate.xml:15451
msgid ""
"Component is required for building and running, equivalent to "
"<varname>LIB_DEPENDS</varname>"
@@ -27240,32 +27555,32 @@ msgstr ""
"<varname>LIB_DEPENDS</varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:15316
+#: book.translate.xml:15458
msgid "The default values for the components are detailed in this table:"
msgstr "Os valores padrão para os componentes estão detalhados nesta tabela:"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:15320
+#: book.translate.xml:15462
msgid "Default <application>wxWidgets</application> Dependency Types"
msgstr "Tipos de Dependência Padrão do <application>wxWidgets</application>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15327
+#: book.translate.xml:15469
msgid "Dependency type"
msgstr "Tipo de dependência"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15348
+#: book.translate.xml:15490
msgid "<literal>mozilla</literal>"
msgstr "<literal>mozilla</literal>"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:15361
+#: book.translate.xml:15503
msgid "Selecting <application>wxWidgets</application> Components"
msgstr "Selecionando Componentes <application>wxWidgets</application>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:15364
+#: book.translate.xml:15506
msgid ""
"This fragment corresponds to a port which uses <application>wxWidgets</"
"application> version <literal>2.4</literal> and its contributed libraries."
@@ -27274,7 +27589,7 @@ msgstr ""
"application> versão <literal>2.4</literal> e suas bibliotecas contribuídas."
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:15369
+#: book.translate.xml:15511
#, no-wrap
msgid ""
"USE_WX=\t\t2.8\n"
@@ -27284,12 +27599,12 @@ msgstr ""
"WX_COMPS=\twx contrib"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:15375
+#: book.translate.xml:15517
msgid "Detecting Installed Versions"
msgstr "Detectando Versões Instaladas"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:15377
+#: book.translate.xml:15519
msgid ""
"To detect an installed version, define <varname>WANT_WX</varname>. If it is "
"not set to a specific version then the components will have a version "
@@ -27301,7 +27616,7 @@ msgstr ""
"detecção."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:15384
+#: book.translate.xml:15526
msgid ""
"Detecting Installed <application>wxWidgets</application> Versions and "
"Components"
@@ -27310,7 +27625,7 @@ msgstr ""
"componentes"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:15388
+#: book.translate.xml:15530
msgid ""
"This fragment can be used in a port that uses <application>wxWidgets</"
"application> if it is installed, or an option is selected."
@@ -27319,7 +27634,7 @@ msgstr ""
"application> se estiver instalado ou uma opção estiver selecionada."
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:15392
+#: book.translate.xml:15534
#, no-wrap
msgid ""
"WANT_WX=\tyes\n"
@@ -27341,7 +27656,7 @@ msgstr ""
".endif"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:15401
+#: book.translate.xml:15543
msgid ""
"This fragment can be used in a port that enables <application>wxPython</"
"application> support if it is installed or if an option is selected, in "
@@ -27354,7 +27669,7 @@ msgstr ""
"nas versões <literal>2.8</literal>."
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:15407
+#: book.translate.xml:15549
#, no-wrap
msgid ""
"USE_WX=\t\t2.8\n"
@@ -27380,12 +27695,12 @@ msgstr ""
".endif"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:15421 book.translate.xml:15590
+#: book.translate.xml:15563 book.translate.xml:15732
msgid "Defined Variables"
msgstr "Variáveis ​​Definidas"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:15423
+#: book.translate.xml:15565
msgid ""
"These variables are available in the port (after defining one from <xref "
"linkend=\"wx-ver-sel-table\"/>)."
@@ -27394,19 +27709,19 @@ msgstr ""
"linkend=\"wx-ver-sel-table\"/>)."
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:15428
+#: book.translate.xml:15570
msgid ""
"Variables Defined for Ports That Use <application>wxWidgets</application>"
msgstr ""
"Variáveis ​​definidas para ports que usam <application>wxWidgets</application>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15441
+#: book.translate.xml:15583
msgid "<varname>WX_CONFIG</varname>"
msgstr "<varname>WX_CONFIG</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15442
+#: book.translate.xml:15584
msgid ""
"The path to the <application>wxWidgets</application> <command>wx-config</"
"command> script (with different name)"
@@ -27415,12 +27730,12 @@ msgstr ""
"config</command> (com nome diferente)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15449
+#: book.translate.xml:15591
msgid "<varname>WXRC_CMD</varname>"
msgstr "<varname>WXRC_CMD</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15450
+#: book.translate.xml:15592
msgid ""
"The path to the <application>wxWidgets</application> <command>wxrc</command> "
"program (with different name)"
@@ -27429,12 +27744,12 @@ msgstr ""
"<command>wxrc</command> (com nome diferente)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15457
+#: book.translate.xml:15599
msgid "<varname>WX_VERSION</varname>"
msgstr "<varname>WX_VERSION</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15458
+#: book.translate.xml:15600
msgid ""
"The <application>wxWidgets</application> version that is going to be used "
"(for example, <literal>2.6</literal>)"
@@ -27443,12 +27758,12 @@ msgstr ""
"<literal>2.6</literal>)"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:15468
+#: book.translate.xml:15610
msgid "Processing in <filename>bsd.port.pre.mk</filename>"
msgstr "Processando em <filename>bsd.port.pre.mk</filename>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:15471
+#: book.translate.xml:15613
msgid ""
"Define <varname>WX_PREMK</varname> to be able to use the variables right "
"after including <filename>bsd.port.pre.mk</filename>."
@@ -27457,7 +27772,7 @@ msgstr ""
"após a inclusão do <filename>bsd.port.pre.mk</filename>."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:15476
+#: book.translate.xml:15618
msgid ""
"When defining <varname>WX_PREMK</varname>, then the version, dependencies, "
"components and defined variables will not change if modifying the "
@@ -27470,12 +27785,12 @@ msgstr ""
"incluir o <filename>bsd.port.pre.mk</filename>."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:15485
+#: book.translate.xml:15627
msgid "Using <application>wxWidgets</application> Variables in Commands"
msgstr "Usando Variáveis ​​nos Comandos <application>wxWidgets</application>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:15488
+#: book.translate.xml:15630
msgid ""
"This fragment illustrates the use of <varname>WX_PREMK</varname> by running "
"the <command>wx-config</command> script to obtain the full version string, "
@@ -27486,7 +27801,7 @@ msgstr ""
"atribuí-lo a uma variável e passá-lo para o programa."
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:15494
+#: book.translate.xml:15636
#, no-wrap
msgid ""
"USE_WX=\t\t2.8\n"
@@ -27512,7 +27827,7 @@ msgstr ""
".endif"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:15507
+#: book.translate.xml:15649
msgid ""
"The <application>wxWidgets</application> variables can be safely used in "
"commands when they are inside targets without the need of <varname>WX_PREMK</"
@@ -27523,12 +27838,12 @@ msgstr ""
"<varname>WX_PREMK</varname>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:15514
+#: book.translate.xml:15656
msgid "Additional <command>configure</command> Arguments"
msgstr "Argumentos Adicionais do <command>configure</command>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:15517
+#: book.translate.xml:15659
msgid ""
"Some GNU <command>configure</command> scripts cannot find "
"<application>wxWidgets</application> with just the <literal>WX_CONFIG</"
@@ -27541,49 +27856,49 @@ msgstr ""
"<varname>WX_CONF_ARGS</varname> pode ser usado para fornecê-los."
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:15525
+#: book.translate.xml:15667
msgid "Legal Values for <varname>WX_CONF_ARGS</varname>"
msgstr "Valores Legais para <varname>WX_CONF_ARGS</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15531
+#: book.translate.xml:15673
msgid "Possible value"
msgstr "Valor possível"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15532
+#: book.translate.xml:15674
msgid "Resulting argument"
msgstr "Argumento resultante"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15538
+#: book.translate.xml:15680
msgid "<literal>absolute</literal>"
msgstr "<literal>absolute</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15539
+#: book.translate.xml:15681
msgid "<literal>--with-wx-config=${WX_CONFIG}</literal>"
msgstr "<literal>--with-wx-config=${WX_CONFIG}</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15543
+#: book.translate.xml:15685
msgid "<literal>relative</literal>"
msgstr "<literal>relative</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15544
+#: book.translate.xml:15686
msgid ""
"<literal>--with-wx=${LOCALBASE} --with-wx-config=${WX_CONFIG:T}</literal>"
msgstr ""
"<literal>--with-wx=${LOCALBASE} --with-wx-config=${WX_CONFIG:T}</literal>"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:15554
+#: book.translate.xml:15696
msgid "Using <application>Lua</application>"
msgstr "Usando <application>Lua</application>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:15556
+#: book.translate.xml:15698
msgid ""
"This section describes the status of the <application>Lua</application> "
"libraries in the ports tree and its integration with the ports system."
@@ -27592,7 +27907,7 @@ msgstr ""
"na árvore de ports e sua integração com o sistema de ports."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:15563
+#: book.translate.xml:15705
msgid ""
"There are many versions of the <application>Lua</application> libraries and "
"corresponding interpreters, which conflict between them (install files under "
@@ -27606,7 +27921,7 @@ msgstr ""
"versão."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:15570
+#: book.translate.xml:15712
msgid ""
"The obvious disadvantage of this is that each application has to be modified "
"to find the expected version. But it can be solved by adding some additional "
@@ -27617,20 +27932,20 @@ msgstr ""
"sinalizadores adicionais ao compilador e ao linker."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:15579
+#: book.translate.xml:15721
msgid ""
"A port using <application>Lua</application> only needs to have this line:"
msgstr ""
"Um port usando <application>Lua</application> só precisa ter essa linha:"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:15582
+#: book.translate.xml:15724
#, no-wrap
msgid "USES=\tlua"
msgstr "USES=\tlua"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:15584
+#: book.translate.xml:15726
msgid ""
"If a specific version of Lua is needed, instructions on how to select it are "
"given in the <link linkend=\"uses-lua\"><literal>USES=lua</literal></link> "
@@ -27641,22 +27956,22 @@ msgstr ""
"literal></link> parte do <xref linkend=\"uses\"/>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:15592
+#: book.translate.xml:15734
msgid "These variables are available in the port."
msgstr "Essas variáveis ​​estão disponíveis no port."
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:15595
+#: book.translate.xml:15737
msgid "Variables Defined for Ports That Use <application>Lua</application>"
msgstr "Variáveis ​​Definidas para Ports Que Usam <application>Lua</application>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15608
+#: book.translate.xml:15750
msgid "<varname>LUA_VER</varname>"
msgstr "<varname>LUA_VER</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15609
+#: book.translate.xml:15751
msgid ""
"The <application>Lua</application> version that is going to be used (for "
"example, <literal>5.1</literal>)"
@@ -27665,12 +27980,12 @@ msgstr ""
"<literal>5,1</literal>)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15615
+#: book.translate.xml:15757
msgid "<varname>LUA_VER_STR</varname>"
msgstr "<varname>LUA_VER_STR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15616
+#: book.translate.xml:15758
msgid ""
"The <application>Lua</application> version without the dots (for example, "
"<literal>51</literal>)"
@@ -27679,12 +27994,12 @@ msgstr ""
"<literal>51</literal>)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15622
+#: book.translate.xml:15764
msgid "<varname>LUA_PREFIX</varname>"
msgstr "<varname>LUA_PREFIX</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15623
+#: book.translate.xml:15765
msgid ""
"The prefix where <application>Lua</application> (and components) is installed"
msgstr ""
@@ -27692,12 +28007,12 @@ msgstr ""
"instalado"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15628
+#: book.translate.xml:15770
msgid "<varname>LUA_SUBDIR</varname>"
msgstr "<varname>LUA_SUBDIR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15629
+#: book.translate.xml:15771
msgid ""
"The directory under <filename>${PREFIX}/bin</filename>, <filename>${PREFIX}/"
"share</filename> and <filename>${PREFIX}/lib</filename> where "
@@ -27708,12 +28023,12 @@ msgstr ""
"<application>Lua</application> é instalado"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15637
+#: book.translate.xml:15779
msgid "<varname>LUA_INCDIR</varname>"
msgstr "<varname>LUA_INCDIR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15638
+#: book.translate.xml:15780
msgid ""
"The directory where <application>Lua</application> and <application>tolua</"
"application> header files are installed"
@@ -27722,12 +28037,12 @@ msgstr ""
"cabeçalho <application>tolua</application> são instalados"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15645
+#: book.translate.xml:15787
msgid "<varname>LUA_LIBDIR</varname>"
msgstr "<varname>LUA_LIBDIR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15646
+#: book.translate.xml:15788
msgid ""
"The directory where <application>Lua</application> and <application>tolua</"
"application> libraries are installed"
@@ -27736,12 +28051,12 @@ msgstr ""
"<application>tolua</application> são instalados"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15653
+#: book.translate.xml:15795
msgid "<varname>LUA_MODLIBDIR</varname>"
msgstr "<varname>LUA_MODLIBDIR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15654
+#: book.translate.xml:15796
msgid ""
"The directory where <application>Lua</application> module libraries "
"(<filename>.so</filename>) are installed"
@@ -27750,12 +28065,12 @@ msgstr ""
"application> (<filename>.so</filename>) são instalados"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15660
+#: book.translate.xml:15802
msgid "<varname>LUA_MODSHAREDIR</varname>"
msgstr "<varname>LUA_MODSHAREDIR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15661
+#: book.translate.xml:15803
msgid ""
"The directory where <application>Lua</application> modules (<filename>.lua</"
"filename>) are installed"
@@ -27764,45 +28079,45 @@ msgstr ""
"lua</filename>) são instalados"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15667
+#: book.translate.xml:15809
msgid "<varname>LUA_PKGNAMEPREFIX</varname>"
msgstr "<varname>LUA_PKGNAMEPREFIX</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15668
+#: book.translate.xml:15810
msgid "The package name prefix used by <application>Lua</application> modules"
msgstr ""
"O prefixo do nome do pacote usado por módulos <application>Lua</application>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15673
+#: book.translate.xml:15815
msgid "<varname>LUA_CMD</varname>"
msgstr "<varname>LUA_CMD</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15674
+#: book.translate.xml:15816
msgid "The path to the <application>Lua</application> interpreter"
msgstr "O caminho para o interpretador <application>Lua</application>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15679
+#: book.translate.xml:15821
msgid "<varname>LUAC_CMD</varname>"
msgstr "<varname>LUAC_CMD</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15680
+#: book.translate.xml:15822
msgid "The path to the <application>Lua</application> compiler"
msgstr "O caminho para o compilador <application>Lua</application>"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:15690
+#: book.translate.xml:15832
msgid "Using <command>iconv</command>"
msgstr "Usando <command>iconv</command>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:15692
+#: book.translate.xml:15834
msgid ""
-"After 2013-10-08 (<revnumber>254273</revnumber>), FreeBSD  10-CURRENT and "
+"After 2013-10-08 (<revnumber>254273</revnumber>), FreeBSD 10-CURRENT and "
"newer versions have a native <command>iconv</command> in the operating "
"system. On earlier versions, <package role=\"port\">converters/libiconv</"
"package> was used as a dependency."
@@ -27813,7 +28128,7 @@ msgstr ""
"libiconv</package> era usado como dependência."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:15698
+#: book.translate.xml:15840
msgid ""
"For software that needs <command>iconv</command>, define "
"<literal>USES=iconv</literal>. FreeBSD versions before 10-CURRENT on "
@@ -27829,7 +28144,7 @@ msgstr ""
"\"port\">converters/libiconv</package> será adicionada automaticamente."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:15706
+#: book.translate.xml:15848
msgid ""
"When a port defines <literal>USES=iconv</literal>, these variables will be "
"available:"
@@ -27838,56 +28153,56 @@ msgstr ""
"disponíveis:"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15713
+#: book.translate.xml:15855
msgid "Variable name"
msgstr "Nome da variável"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15714
+#: book.translate.xml:15856
msgid "Purpose"
msgstr "Propósito"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15715
+#: book.translate.xml:15857
msgid ""
-"Value before FreeBSD 10-CURRENT <revnumber>254273</revnumber> (2013-08-13)"
+"Value before FreeBSD 10-CURRENT <revnumber>254273</revnumber> (2013-08-13)"
msgstr ""
"Valor antes do FreeBSD 10-CURRENT <revnumber>254273</revnumber>(2013-08-13)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15717
+#: book.translate.xml:15859
msgid ""
-"Value after FreeBSD 10-CURRENT <revnumber>254273</revnumber> (2013-08-13)"
+"Value after FreeBSD 10-CURRENT <revnumber>254273</revnumber> (2013-08-13)"
msgstr ""
"Valor após o FreeBSD 10-CURRENT <revnumber>254273</revnumber>(2013-08-13)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15724
+#: book.translate.xml:15866
msgid "<varname>ICONV_CMD</varname>"
msgstr "<varname>ICONV_CMD</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15725
+#: book.translate.xml:15867
msgid "Directory where the <command>iconv</command> binary resides"
msgstr "Diretório onde o binário <command>iconv</command> reside"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15727
+#: book.translate.xml:15869
msgid "<literal>${LOCALBASE}/bin/iconv</literal>"
msgstr "<literal>${LOCALBASE}/bin/iconv</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15728
+#: book.translate.xml:15870
msgid "<filename>/usr/bin/iconv</filename>"
msgstr "<filename>/usr/bin/iconv</filename>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15732
+#: book.translate.xml:15874
msgid "<varname>ICONV_LIB</varname>"
msgstr "<varname>ICONV_LIB</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15733
+#: book.translate.xml:15875
msgid ""
"<command>ld</command> argument to link to <filename>libiconv</filename> (if "
"needed)"
@@ -27896,17 +28211,17 @@ msgstr ""
"filename> (se necessário)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15735
+#: book.translate.xml:15877
msgid "<literal>-liconv</literal>"
msgstr "<literal>-liconv</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15740
+#: book.translate.xml:15882
msgid "<varname>ICONV_PREFIX</varname>"
msgstr "<varname>ICONV_PREFIX</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15741
+#: book.translate.xml:15883
msgid ""
"Directory where the <command>iconv</command> implementation resides (useful "
"for configure scripts)"
@@ -27915,42 +28230,42 @@ msgstr ""
"configurar scripts)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15744
+#: book.translate.xml:15886
msgid "<literal>${LOCALBASE}</literal>"
msgstr "<literal>${LOCALBASE}</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15745
+#: book.translate.xml:15887
msgid "<filename>/usr</filename>"
msgstr "<filename>/usr</filename>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15749
+#: book.translate.xml:15891
msgid "<varname>ICONV_CONFIGURE_ARG</varname>"
msgstr "<varname>ICONV_CONFIGURE_ARG</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15750 book.translate.xml:15758
+#: book.translate.xml:15892 book.translate.xml:15900
msgid "Preconstructed configure argument for configure scripts"
msgstr "Argumento de configuração pré-configurado para scripts de configuração"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15752
+#: book.translate.xml:15894
msgid "<literal>--with-libiconv-prefix=${LOCALBASE}</literal>"
msgstr "<literal>--with-libiconv-prefix=${LOCALBASE}</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15757
+#: book.translate.xml:15899
msgid "<varname>ICONV_CONFIGURE_BASE</varname>"
msgstr "<varname>ICONV_CONFIGURE_BASE</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15760
+#: book.translate.xml:15902
msgid "<literal>--with-libiconv=${LOCALBASE}</literal>"
msgstr "<literal>--with-libiconv=${LOCALBASE}</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:15767
+#: book.translate.xml:15909
msgid ""
"These two examples automatically populate the variables with the correct "
"value for systems using <package role=\"port\">converters/libiconv</package> "
@@ -27961,12 +28276,12 @@ msgstr ""
"\">converters/libiconv</package> ou o <command>iconv</command> nativo:"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:15773
+#: book.translate.xml:15915
msgid "Simple <command>iconv</command> Usage"
msgstr "Simples uso do <command>iconv</command>"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:15775
+#: book.translate.xml:15917
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\t\ticonv\n"
@@ -27976,12 +28291,12 @@ msgstr ""
"LDFLAGS+=\t-L${LOCALBASE}/lib ${ICONV_LIB}"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:15780
+#: book.translate.xml:15922
msgid "<command>iconv</command> Usage with <command>configure</command>"
msgstr "Uso do <command>iconv</command> com <command>configure</command>"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:15783
+#: book.translate.xml:15925
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\t\ticonv\n"
@@ -27991,7 +28306,7 @@ msgstr ""
"CONFIGURE_ARGS+=${ICONV_CONFIGURE_ARG}"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:15787
+#: book.translate.xml:15929
msgid ""
"As shown above, <varname>ICONV_LIB</varname> is empty when a native "
"<command>iconv</command> is present. This can be used to detect the native "
@@ -28003,7 +28318,7 @@ msgstr ""
"adequadamente."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:15792
+#: book.translate.xml:15934
msgid ""
"Sometimes a program has an <command>ld</command> argument or search path "
"hardcoded in a <filename>Makefile</filename> or configure script. This "
@@ -28014,12 +28329,12 @@ msgstr ""
"configure. Essa abordagem pode ser usada para resolver esse problema:"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:15798
+#: book.translate.xml:15940
msgid "Fixing Hardcoded <literal>-liconv</literal>"
msgstr "Corrigindo Hardcoded <literal>-liconv</literal>"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:15800
+#: book.translate.xml:15942
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\t\ticonv\n"
@@ -28033,7 +28348,7 @@ msgstr ""
"\t@${REINPLACE_CMD} -e 's/-liconv/${ICONV_LIB}/' ${WRKSRC}/Makefile"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:15806
+#: book.translate.xml:15948
msgid ""
"In some cases it is necessary to set alternate values or perform operations "
"depending on whether there is a native <command>iconv</command>. "
@@ -28046,12 +28361,12 @@ msgstr ""
"valor de <varname>ICONV_LIB</varname>:"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:15813
+#: book.translate.xml:15955
msgid "Checking for Native <command>iconv</command> Availability"
msgstr "Verificando Disponibilidade do <command>iconv</command> Nativo"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:15816
+#: book.translate.xml:15958
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\t\ticonv\n"
@@ -28079,12 +28394,12 @@ msgstr ""
".include &lt;bsd.port.post.mk&gt;"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:15831
+#: book.translate.xml:15973
msgid "Using Xfce"
msgstr "Usando o Xfce"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:15833
+#: book.translate.xml:15975
msgid ""
"Ports that need <application>Xfce</application> libraries or applications "
"set <literal>USES=xfce</literal>."
@@ -28093,7 +28408,7 @@ msgstr ""
"application>, utilizam <literal>USES=xfce</literal>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:15836
+#: book.translate.xml:15978
msgid ""
"Specific <application>Xfce</application> library and application "
"dependencies are set with values assigned to <varname>USE_XFCE</varname>. "
@@ -28106,97 +28421,97 @@ msgstr ""
"filename>. Os valores possíveis são:"
#. (itstool) path: variablelist/title
-#: book.translate.xml:15843
+#: book.translate.xml:15985
msgid "Values of <varname>USE_XFCE</varname>"
msgstr "Valores de <varname>USE_XFCE</varname>"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:15846
+#: book.translate.xml:15988
msgid "garcon"
msgstr "garcon"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:15849
+#: book.translate.xml:15991
msgid "<package role=\"port\">sysutils/garcon</package>"
msgstr "<package role=\"port\">sysutils/garcon</package>"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:15854
+#: book.translate.xml:15996
msgid "libexo"
msgstr "libexo"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:15857
+#: book.translate.xml:15999
msgid "<package role=\"port\">x11/libexo</package>"
msgstr "<package role=\"port\">x11/libexo</package>"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:15863
+#: book.translate.xml:16005
msgid "libgui"
msgstr "libgui"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:15866
+#: book.translate.xml:16008
msgid "<package role=\"port\">x11-toolkits/libxfce4gui</package>"
msgstr "<package role=\"port\">x11-toolkits/libxfce4gui</package>"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:15871
+#: book.translate.xml:16013
msgid "libmenu"
msgstr "libmenu"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:15874
+#: book.translate.xml:16016
msgid "<package role=\"port\">x11/libxfce4menu</package>"
msgstr "<package role=\"port\">x11/libxfce4menu</package>"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:15879
+#: book.translate.xml:16021
msgid "libutil"
msgstr "libutil"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:15882
+#: book.translate.xml:16024
msgid "<package role=\"port\">x11/libxfce4util</package>"
msgstr "<package role=\"port\">x11/libxfce4util</package>"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:15887
+#: book.translate.xml:16029
msgid "panel"
msgstr "painel"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:15890
+#: book.translate.xml:16032
msgid "<package role=\"port\">x11-wm/xfce4-panel</package>"
msgstr "<package role=\"port\">x11-wm/xfce4-panel</package>"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:15895
+#: book.translate.xml:16037
msgid "thunar"
msgstr "thunar"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:15898
+#: book.translate.xml:16040
msgid "<package role=\"port\">x11-fm/thunar</package>"
msgstr "<package role=\"port\">x11-fm/thunar</package>"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:15903
+#: book.translate.xml:16045
msgid "xfconf"
msgstr "xfconf"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:15906
+#: book.translate.xml:16048
msgid "<package role=\"port\">x11/xfce4-conf</package>"
msgstr "<package role=\"port\">x11/xfce4-conf</package>"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:15912
+#: book.translate.xml:16054
msgid "<varname>USES=xfce</varname> Example"
msgstr "Exemplo de <varname>USES=xfce</varname>"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:15914
+#: book.translate.xml:16056
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\t\txfce\n"
@@ -28206,12 +28521,12 @@ msgstr ""
"USE_XFCE=\tlibmenu"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:15919
+#: book.translate.xml:16061
msgid "Using Xfce's Own GTK2 Widgets"
msgstr "Usando os Próprios Widgets GTK2 do Xfce"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:15921
+#: book.translate.xml:16063
msgid ""
"In this example, the ported application uses the <application>GTK2</"
"application>-specific widgets <package role=\"port\">x11/libxfce4menu</"
@@ -28222,7 +28537,7 @@ msgstr ""
"package> e o <package role=\"port\">x11/xfce4-conf</package>."
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:15924
+#: book.translate.xml:16066
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\t\txfce:gtk2\n"
@@ -28232,7 +28547,7 @@ msgstr ""
"USE_XFCE=\tlibmenu xfconf"
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:15929
+#: book.translate.xml:16071
msgid ""
"<application>Xfce</application> components included this way will "
"automatically include any dependencies they need. It is no longer necessary "
@@ -28245,7 +28560,7 @@ msgstr ""
"<package role=\"port\">x11-wm/xfce4-panel</package>, use:"
#. (itstool) path: tip/programlisting
-#: book.translate.xml:15934
+#: book.translate.xml:16076
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\t\txfce\n"
@@ -28255,7 +28570,7 @@ msgstr ""
"USE_XFCE=\tpanel"
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:15937
+#: book.translate.xml:16079
msgid ""
"There is no need to list the components <package role=\"port\">x11-wm/xfce4-"
"panel</package> needs itself like this:"
@@ -28264,7 +28579,7 @@ msgstr ""
"wm/xfce4-panel</package> precisa para ele mesmo, desta forma:"
#. (itstool) path: tip/programlisting
-#: book.translate.xml:15940
+#: book.translate.xml:16082
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\t\txfce\n"
@@ -28274,7 +28589,7 @@ msgstr ""
"USE_XFCE=\tlibexo libmenu libutil panel"
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:15943
+#: book.translate.xml:16085
msgid ""
"However, <application>Xfce</application> components and non-"
"<application>Xfce</application> dependencies of the port must be included "
@@ -28288,12 +28603,12 @@ msgstr ""
"principal."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:15952
+#: book.translate.xml:16094
msgid "Using Databases"
msgstr "Usando Bancos de Dados"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:15954
+#: book.translate.xml:16096
msgid ""
"Use one of the <varname>USES</varname> macros from <xref linkend=\"using-"
"databases-uses\"/> to add a dependency on a database."
@@ -28302,83 +28617,83 @@ msgstr ""
"databases-uses\"/> para adicionar a dependência de um banco de dados."
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:15959
+#: book.translate.xml:16101
msgid "Database <varname>USES</varname> Macros"
msgstr "Banco de Dados de Macros <varname>USES</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15964
+#: book.translate.xml:16106
msgid "Database"
msgstr "Base de Dados"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15965
+#: book.translate.xml:16107
msgid "<varname>USES</varname> Macro"
msgstr "Macro <varname>USES</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15971
+#: book.translate.xml:16113
msgid "Berkeley DB"
msgstr "Berkeley DB"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15972
+#: book.translate.xml:16114
msgid "<link linkend=\"uses-bdb\"><literal>bdb</literal></link>"
msgstr "<link linkend=\"uses-bdb\"><literal>bdb</literal></link>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15976
+#: book.translate.xml:16118
msgid "MariaDB, MySQL, Percona"
msgstr "MariaDB, MySQL, Percona"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15977
+#: book.translate.xml:16119
msgid "<link linkend=\"uses-mysql\"><literal>mysql</literal></link>"
msgstr "<link linkend=\"uses-mysql\"><literal>mysql</literal></link>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15981
+#: book.translate.xml:16123
msgid "PostgreSQL"
msgstr "PostgreSQL"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15982
+#: book.translate.xml:16124
msgid "<link linkend=\"uses-pgsql\"><literal>pgsql</literal></link>"
msgstr "<link linkend=\"uses-pgsql\"><literal>pgsql</literal></link>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15986
+#: book.translate.xml:16128
msgid "SQLite"
msgstr "SQLite"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15987
+#: book.translate.xml:16129
msgid "<link linkend=\"uses-sqlite\"><literal>sqlite</literal></link>"
msgstr "<link linkend=\"uses-sqlite\"><literal>sqlite</literal></link>"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:15994
+#: book.translate.xml:16136
msgid "Using Berkeley DB 6"
msgstr "Usando o Berkeley DB 6"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:15996
+#: book.translate.xml:16138
#, no-wrap
msgid "USES=\tbdb:6"
msgstr "USES=\tbdb:6"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:15998
+#: book.translate.xml:16140
msgid "See <xref linkend=\"uses-bdb\"/> for more information."
msgstr "Veja <xref linkend=\"uses-bdb\"/> para maiores informações."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:16003
+#: book.translate.xml:16145
msgid "Using MySQL"
msgstr "Usando MySQL"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:16005
+#: book.translate.xml:16147
msgid ""
"When a port needs the <application>MySQL</application> client library add"
msgstr ""
@@ -28386,23 +28701,23 @@ msgstr ""
"application>, adicione"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:16008
+#: book.translate.xml:16150
#, no-wrap
msgid "USES=\tmysql"
msgstr "USES=\tmysql"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:16010
+#: book.translate.xml:16152
msgid "See <xref linkend=\"uses-mysql\"/> for more information."
msgstr "Veja <xref linkend=\"uses-mysql\"/> para mais informações."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:16015
+#: book.translate.xml:16157
msgid "Using PostgreSQL"
msgstr "Usando PostgreSQL"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:16017
+#: book.translate.xml:16159
msgid ""
"When a port needs the <application>PostgreSQL</application> server version "
"9.6 or later add"
@@ -28411,7 +28726,7 @@ msgstr ""
"versão 9.6 ou posterior, adicione"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:16021
+#: book.translate.xml:16163
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\t\tpgsql:9.6+\n"
@@ -28421,33 +28736,33 @@ msgstr ""
"WANT_PGSQL=\tserver"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:16024
+#: book.translate.xml:16166
msgid "See <xref linkend=\"uses-pgsql\"/> for more information."
msgstr "Veja <xref linkend=\"uses-pgsql\"/> para mais informações."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:16029
+#: book.translate.xml:16171
msgid "Using SQLite 3"
msgstr "Usando SQLite 3"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:16031
+#: book.translate.xml:16173
#, no-wrap
msgid "USES=\tsqlite:3"
msgstr "USES=\tsqlite:3"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:16033
+#: book.translate.xml:16175
msgid "See <xref linkend=\"uses-sqlite\"/> for more information."
msgstr "Veja <xref linkend=\"uses-sqlite\"/> para mais informações."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:16039
+#: book.translate.xml:16181
msgid "Starting and Stopping Services (<literal>rc</literal> Scripts)"
msgstr "Iniciando e Parando Serviços (com scripts <literal>rc</literal>)"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16042
+#: book.translate.xml:16184
msgid ""
"<filename>rc.d</filename> scripts are used to start services on system "
"startup, and to give administrators a standard way of stopping, starting and "
@@ -28477,7 +28792,7 @@ msgstr ""
"<filename>rc.d</filename>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16054
+#: book.translate.xml:16196
msgid ""
"With a mythical port called <replaceable>doorman</replaceable>, which needs "
"to start a <replaceable>doormand</replaceable> daemon. Add the following to "
@@ -28488,13 +28803,13 @@ msgstr ""
"ao <filename>Makefile</filename>:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:16059
+#: book.translate.xml:16201
#, no-wrap
msgid "USE_RC_SUBR=\t<replaceable>doormand</replaceable>"
msgstr "USE_RC_SUBR=\t<replaceable>doormand</replaceable>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16061
+#: book.translate.xml:16203
msgid ""
"Multiple scripts may be listed and will be installed. Scripts must be placed "
"in the <filename>files</filename> subdirectory and a <literal>.in</literal> "
@@ -28513,20 +28828,20 @@ msgstr ""
"varname> na <link linkend=\"using-sub-files\">seção relevante</link>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16072
+#: book.translate.xml:16214
msgid ""
-"As of FreeBSD 6.1-RELEASE, local <filename>rc.d</filename> scripts "
+"As of FreeBSD 6.1-RELEASE, local <filename>rc.d</filename> scripts "
"(including those installed by ports) are included in the overall "
"<citerefentry><refentrytitle>rcorder</refentrytitle><manvolnum>8</"
"manvolnum></citerefentry> of the base system."
msgstr ""
-"A partir do FreeBSD 6.1-RELEASE, scripts locais <filename>rc.d</filename> "
+"A partir do FreeBSD 6.1-RELEASE, scripts locais <filename>rc.d</filename> "
"(incluindo aqueles instalados pelos ports) estão incluídos no "
"<citerefentry><refentrytitle>rcorder</refentrytitle><manvolnum>8</"
"manvolnum></citerefentry> do sistema base."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16077
+#: book.translate.xml:16219
msgid ""
"An example simple <filename>rc.d</filename> script to start the doormand "
"daemon:"
@@ -28535,7 +28850,7 @@ msgstr ""
"doormand:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:16080
+#: book.translate.xml:16222
#, no-wrap
msgid ""
"#!/bin/sh\n"
@@ -28605,7 +28920,7 @@ msgstr ""
"run_rc_command \"$1\""
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16113
+#: book.translate.xml:16255
msgid ""
"Unless there is a very good reason to start the service earlier, or it runs "
"as a particular user (other than root), all ports scripts must use:"
@@ -28615,13 +28930,13 @@ msgstr ""
"de ports devem usar:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:16117
+#: book.translate.xml:16259
#, no-wrap
msgid "REQUIRE: LOGIN"
msgstr "REQUIRE: LOGIN"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16119
+#: book.translate.xml:16261
msgid ""
"If the startup script launches a daemon that must be shutdown, the following "
"will trigger a stop of the service on system shutdown:"
@@ -28630,20 +28945,20 @@ msgstr ""
"seguinte acionará uma parada do serviço no desligamento do sistema:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:16123
+#: book.translate.xml:16265
#, no-wrap
msgid "KEYWORD: shutdown"
msgstr "KEYWORD: shutdown"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16125
+#: book.translate.xml:16267
msgid ""
"If the script is not starting a persistent service this is not necessary."
msgstr ""
"Se o script não está iniciando um serviço persistente, isso não é necessário."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16128
+#: book.translate.xml:16270
msgid ""
"For optional configuration elements the \"=\" style of default variable "
"assignment is preferable to the \":=\" style here, since the former sets a "
@@ -28658,13 +28973,13 @@ msgstr ""
"usuário pode muito bem incluir algo como:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:16135
+#: book.translate.xml:16277
#, no-wrap
msgid "<replaceable>doormand</replaceable>_flags=\"\""
msgstr "<replaceable>doormand</replaceable>_flags=\"\""
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16137
+#: book.translate.xml:16279
msgid ""
"in their <filename>rc.conf.local</filename>, and a variable substitution "
"using \":=\" would inappropriately override the user's intention. The "
@@ -28676,7 +28991,7 @@ msgstr ""
"<literal>_enable</literal> não é opcional e deve usar o \":\" por padrão."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:16144
+#: book.translate.xml:16286
msgid ""
"Ports <emphasis>must not</emphasis> start and stop their services when "
"installing and deinstalling. Do not abuse the <filename>plist</filename> "
@@ -28691,12 +29006,12 @@ msgstr ""
"iniciar ou interromper serviços."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:16152
+#: book.translate.xml:16294
msgid "Pre-Commit Checklist"
msgstr "Pre-Commit Checklist"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:16154
+#: book.translate.xml:16296
msgid ""
"Before contributing a port with an <filename>rc.d</filename> script, and "
"more importantly, before committing one, please consult this checklist to be "
@@ -28707,7 +29022,7 @@ msgstr ""
"de verificação para ter certeza de que ele está pronto."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:16159
+#: book.translate.xml:16301
msgid ""
"The <package role=\"port\">devel/rclint</package> port can check for most of "
"these, but it is not a substitute for proper review."
@@ -28716,7 +29031,7 @@ msgstr ""
"maioria destes itens, mas não substitui uma revisão adequada."
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:16165
+#: book.translate.xml:16307
msgid ""
"If this is a new file, does it have a <filename>.sh</filename> extension? If "
"so, that must be changed to just <filename><replaceable>file</replaceable>."
@@ -28729,12 +29044,12 @@ msgstr ""
"não podem terminar com essa extensão."
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:16174
+#: book.translate.xml:16316
msgid "Does the file have a <literal>$FreeBSD$</literal> tag?"
msgstr "O arquivo tem uma tag <literal>$FreeBSD$</literal>?"
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:16179
+#: book.translate.xml:16321
msgid ""
"Do the name of the file (minus <filename>.in</filename>), the "
"<literal>PROVIDE</literal> line, and <literal>$</literal><replaceable>name</"
@@ -28758,7 +29073,7 @@ msgstr ""
"aqueles no sistema base."
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:16196
+#: book.translate.xml:16338
msgid ""
"Is the <literal>REQUIRE</literal> line set to <literal>LOGIN</literal>? This "
"is mandatory for scripts that run as a non-root user. If it runs as root, is "
@@ -28778,7 +29093,7 @@ msgstr ""
"rodando."
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:16207
+#: book.translate.xml:16349
msgid ""
"Does the script start a persistent service? If so, it must have "
"<literal>KEYWORD: shutdown</literal>."
@@ -28787,7 +29102,7 @@ msgstr ""
"<literal>KEYWORD: shutdown</literal>."
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:16213
+#: book.translate.xml:16355
msgid ""
"Make sure there is no <literal>KEYWORD: FreeBSD</literal> present. This has "
"not been necessary nor desirable for years. It is also an indication that "
@@ -28800,7 +29115,7 @@ msgstr ""
"portanto, um cuidado extra deve ser dado à revisão."
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:16222
+#: book.translate.xml:16364
msgid ""
"If the script uses an interpreted language like <command>perl</command>, "
"<command>python</command>, or <command>ruby</command>, make certain that "
@@ -28817,13 +29132,13 @@ msgstr ""
"%PERL%%</literal>. De outra forma,"
#. (itstool) path: step/screen
-#: book.translate.xml:16232
+#: book.translate.xml:16374
#, no-wrap
msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>service <replaceable>name</replaceable> stop</userinput>"
msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>service <replaceable>name</replaceable> stop</userinput>"
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:16234
+#: book.translate.xml:16376
msgid ""
"will probably not work properly. See <citerefentry><refentrytitle>service</"
"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> for more information."
@@ -28833,7 +29148,7 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> para maiores informações."
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:16239
+#: book.translate.xml:16381
msgid ""
"Have all occurrences of <filename>/usr/local</filename> been replaced with "
"<literal>%%PREFIX%%</literal>?"
@@ -28842,7 +29157,7 @@ msgstr ""
"por <literal>%%PREFIX%%</literal>?"
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:16245
+#: book.translate.xml:16387
msgid ""
"Do the default variable assignments come after <function>load_rc_config</"
"function>?"
@@ -28851,7 +29166,7 @@ msgstr ""
"function>?"
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:16250
+#: book.translate.xml:16392
msgid ""
"Are there default assignments to empty strings? They should be removed, but "
"double-check that the option is documented in the comments at the top of the "
@@ -28862,12 +29177,12 @@ msgstr ""
"parte superior do arquivo."
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:16257
+#: book.translate.xml:16399
msgid "Are things that are set in variables actually used in the script?"
msgstr "As variáveis ​​definidas estão realmente sendo utilizadas no script?"
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:16262
+#: book.translate.xml:16404
msgid ""
"Are options listed in the default <replaceable>name</"
"replaceable><varname>_flags</varname> things that are actually mandatory? If "
@@ -28882,7 +29197,7 @@ msgstr ""
"\"daemonizar\" o processo e, portanto, é realmente obrigatório."
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:16273
+#: book.translate.xml:16415
msgid ""
"<varname><replaceable>name</replaceable>_flags</varname> must never be "
"included in <varname>command_args</varname> (and vice versa, although that "
@@ -28893,7 +29208,7 @@ msgstr ""
"seja menos comum)."
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:16280
+#: book.translate.xml:16422
msgid ""
"Does the script execute any code unconditionally? This is frowned on. "
"Usually these things must be dealt with through a <function>start_precmd</"
@@ -28904,7 +29219,7 @@ msgstr ""
"<function>start_precmd</function>."
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:16287
+#: book.translate.xml:16429
msgid ""
"All boolean tests must use the <function>checkyesno</function> function. No "
"hand-rolled tests for <literal>[Yy][Ee][Ss]</literal>, etc."
@@ -28913,7 +29228,7 @@ msgstr ""
"function>. Nenhum teste deve usar <literal>[Yy][Ee][Ss]</literal>, etc."
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:16294
+#: book.translate.xml:16436
msgid ""
"If there is a loop (for example, waiting for something to start) does it "
"have a counter to terminate the loop? We do not want the boot to be stuck "
@@ -28924,7 +29239,7 @@ msgstr ""
"bloqueada para sempre se houver um erro."
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:16301
+#: book.translate.xml:16443
msgid ""
"Does the script create files or directories that need specific permissions, "
"for example, a <filename>pid</filename> that needs to be owned by the user "
@@ -28949,12 +29264,12 @@ msgstr ""
"linha de comando apropriados para fazer todo o procedimento com um passo."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:16315
+#: book.translate.xml:16457
msgid "Adding Users and Groups"
msgstr "Adicionando Usuários e Grupos"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16317
+#: book.translate.xml:16459
msgid ""
"Some ports require a particular user account to be present, usually for "
"daemons that run as that user. For these ports, choose a <emphasis>unique</"
@@ -28970,7 +29285,7 @@ msgstr ""
"e grupos."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16324
+#: book.translate.xml:16466
msgid ""
"Please include a patch against these two files when requiring a new user or "
"group to be created for the port."
@@ -28979,7 +29294,7 @@ msgstr ""
"que um novo usuário ou grupo seja criado para o port."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16328
+#: book.translate.xml:16470
msgid ""
"Then use <varname>USERS</varname> and <varname>GROUPS</varname> in "
"<filename>Makefile</filename>, and the user will be automatically created "
@@ -28990,7 +29305,7 @@ msgstr ""
"automaticamente ao instalar o port."
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:16333
+#: book.translate.xml:16475
#, no-wrap
msgid ""
"USERS=\tpulse\n"
@@ -29000,7 +29315,7 @@ msgstr ""
"GROUPS=\tpulse pulse-access pulse-rt"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16336
+#: book.translate.xml:16478
msgid ""
"The current list of reserved UIDs and GIDs can be found in <filename>ports/"
"UIDs</filename> and <filename>ports/GIDs</filename>."
@@ -29009,12 +29324,12 @@ msgstr ""
"<filename>ports/UIDs</filename> e <filename>ports/GIDs</filename>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:16342
+#: book.translate.xml:16484
msgid "Ports That Rely on Kernel Sources"
msgstr "Ports que Dependem dos Fontes do kernel"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16344
+#: book.translate.xml:16486
msgid ""
"Some ports (such as kernel loadable modules) need the kernel source files so "
"that the port can compile. Here is the correct way to determine if the user "
@@ -29025,13 +29340,13 @@ msgstr ""
"correta de determinar se o usuário os instalou:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:16349
+#: book.translate.xml:16491
#, no-wrap
msgid "USES=\tkmod"
msgstr "USES=\tkmod"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16351
+#: book.translate.xml:16493
msgid ""
"Apart from this check, the <literal>kmod</literal> feature takes care of "
"most items that these ports need to take into account."
@@ -29040,12 +29355,12 @@ msgstr ""
"dos itens que esses ports precisam levar em consideração."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:16357
+#: book.translate.xml:16499
msgid "Go Libraries"
msgstr "Bibliotecas Go"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16359
+#: book.translate.xml:16501
msgid ""
"Ports must not package or install Go libs or source code. Go ports must "
"fetch the required deps at the normal fetch time and should only install the "
@@ -29057,17 +29372,17 @@ msgstr ""
"precisam."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16364
+#: book.translate.xml:16506
msgid "Ports should (in order of preference):"
msgstr "Ports devem (por ordem de preferência):"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:16368
+#: book.translate.xml:16510
msgid "Use vendored dependencies included with the package source."
msgstr "Usar as dependências fornecidas no código fonte do pacote."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:16373
+#: book.translate.xml:16515
msgid ""
"Fetch the versions of deps specified by upstream (in the case of go.mod, "
"vendor.json or similar)."
@@ -29076,7 +29391,7 @@ msgstr ""
"go.mod, vendor.json ou similar)."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:16378
+#: book.translate.xml:16520
msgid ""
"As a last resort (deps are not included nor versions specified exactly) "
"fetch versions of dependencies available at the time of upstream development/"
@@ -29087,12 +29402,28 @@ msgstr ""
"disponíveis no momento do desenvolvimento/release."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:16386
+#: book.translate.xml:16528
+msgid "Haskell Libraries"
+msgstr "Bibliotecas Haskell"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: book.translate.xml:16530
+msgid ""
+"Just like in case of Go language, Ports must not package or install Haskell "
+"libraries. Haskell ports must link statically to their dependencies and "
+"fetch all distribution files on fetch stage."
+msgstr ""
+"Assim como na linguagem Go, Ports não devem empacotar ou instalar as "
+"bibliotecas Haskell. Os ports Haskell devem vincular estaticamente a suas "
+"dependências e buscar todos os arquivos de distribuição no estágio fetch."
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: book.translate.xml:16537
msgid "Shell Completion Files"
msgstr "Arquivos Shell Completion"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16388
+#: book.translate.xml:16539
msgid ""
"Many modern shells (including bash, tcsh, and zsh) support parameter and/or "
"option tab-completion. This support usually comes from completion files, "
@@ -29107,7 +29438,7 @@ msgstr ""
"mantenedores de ports podem ter criado um eles mesmos."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16395
+#: book.translate.xml:16546
msgid ""
"When available, completion files should always be installed. It is not "
"necessary to make an option for it. If an option is used, though, always "
@@ -29118,48 +29449,48 @@ msgstr ""
"usada, sempre habilite-a em <varname>OPTIONS_DEFAULT</varname>."
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:16401
+#: book.translate.xml:16552
msgid "Shell completion file paths"
msgstr "Caminhos dos arquivos shell completion"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:16406
+#: book.translate.xml:16557
msgid "<command>bash</command>"
msgstr "<command>bash</command>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:16407
+#: book.translate.xml:16558
msgid "<filename>${PREFIX}/etc/bash_completion.d</filename>"
msgstr "<filename>${PREFIX}/etc/bash_completion.d</filename>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:16411
+#: book.translate.xml:16562
msgid "<command>zsh</command>"
msgstr "<command>zsh</command>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:16412
+#: book.translate.xml:16563
msgid "<filename>${PREFIX}/share/zsh/site-functions</filename>"
msgstr "<filename>${PREFIX}/share/zsh/site-functions</filename>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16418
+#: book.translate.xml:16569
msgid "Do not register any dependencies on the shells themselves."
msgstr "Não registre nenhuma dependência nos próprios shells."
#. (itstool) path: chapter/title
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:16433 book.translate.xml:21346
+#: book.translate.xml:16584 book.translate.xml:21485
msgid "Flavors"
msgstr "Flavors"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:16436
+#: book.translate.xml:16587
msgid "An Introduction to Flavors"
msgstr "Uma Introdução aos Flavors"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16438
+#: book.translate.xml:16589
msgid ""
"Flavors are a way to have multiple variations of a port. The port is built "
"multiple times, with variations."
@@ -29168,7 +29499,7 @@ msgstr ""
"construído várias vezes, com variações."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16441
+#: book.translate.xml:16592
msgid ""
"For example, a port can have a normal version with many features and quite a "
"few dependencies, and a light <quote>lite</quote> version with only basic "
@@ -29179,7 +29510,7 @@ msgstr ""
"recursos básicos e dependências mínimas."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16446
+#: book.translate.xml:16597
msgid ""
"Another example could be, a port can have a <application>GTK</application> "
"flavor and a <application>QT</application> flavor, depending on which "
@@ -29190,12 +29521,12 @@ msgstr ""
"ferramentas ele usa."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:16452
+#: book.translate.xml:16603
msgid "Using FLAVORS"
msgstr "Usando FLAVORS"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16454
+#: book.translate.xml:16605
msgid ""
"To declare a port having multiple flavors, add <varname>FLAVORS</varname> to "
"its <filename>Makefile</filename>. The first flavor in <varname>FLAVORS</"
@@ -29206,7 +29537,7 @@ msgstr ""
"<varname>FLAVORS</varname> é o flavor padrão."
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:16460
+#: book.translate.xml:16611
msgid ""
"It can help simplify the logic of the <filename>Makefile</filename> to also "
"define <varname>FLAVOR</varname> as:"
@@ -29215,13 +29546,13 @@ msgstr ""
"para também definir um <varname>FLAVOR</varname> como:"
#. (itstool) path: tip/programlisting
-#: book.translate.xml:16464
+#: book.translate.xml:16615
#, no-wrap
msgid "FLAVOR?=\t${FLAVORS:[1]}"
msgstr "FLAVOR?=\t${FLAVORS:[1]}"
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:16468
+#: book.translate.xml:16619
msgid ""
"To distinguish flavors from options, which are always uppercase letters, "
"flavor names can <emphasis>only</emphasis> contain lowercase letters, "
@@ -29232,12 +29563,12 @@ msgstr ""
"minúsculas, números e underline <literal>_</literal>."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:16475
+#: book.translate.xml:16626
msgid "Basic Flavors Usage"
msgstr "Uso Básico de Flavors"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:16477
+#: book.translate.xml:16628
msgid ""
"If a port has a <quote>lite</quote> slave port, the slave port can be "
"removed, and the port can be converted to flavors with:"
@@ -29246,7 +29577,7 @@ msgstr ""
"removido, e o port pode ser convertido em flavors com:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:16481
+#: book.translate.xml:16632
#, no-wrap
msgid ""
"FLAVORS=\tdefault lite\n"
@@ -29264,7 +29595,7 @@ msgstr ""
".endif"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:16489
+#: book.translate.xml:16640
msgid ""
"The first flavor is the default one, and is called, here, <literal>default</"
"literal>. It is not an obligation, and if possible, use a more specific "
@@ -29275,12 +29606,12 @@ msgstr ""
"específico, como em <xref linkend=\"flavors-using-ex2\"/>."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:16497
+#: book.translate.xml:16648
msgid "Another Basic Flavors Usage"
msgstr "Outro Uso Básico de Flavors"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:16499
+#: book.translate.xml:16650
msgid ""
"If a port has a <literal>-nox11</literal> slave port, the slave port can be "
"removed, and the port can be converted to flavors with:"
@@ -29289,7 +29620,7 @@ msgstr ""
"ser removido, e o port pode ser convertido em flavors com:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:16503
+#: book.translate.xml:16654
#, no-wrap
msgid ""
"FLAVORS=\tx11 nox11\n"
@@ -29309,12 +29640,12 @@ msgstr ""
".endif"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:16513
+#: book.translate.xml:16664
msgid "More Complex Flavors Usage"
msgstr "Uso Mais Complexo de Flavors"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:16515
+#: book.translate.xml:16666
msgid ""
"Here is a slightly edited excerpt of what is present in <package role=\"port"
"\">devel/libpeas</package>, a port that uses the <link linkend=\"flavors-"
@@ -29330,7 +29661,7 @@ msgstr ""
"literal>"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:16523
+#: book.translate.xml:16674
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\t\tgnome python\n"
@@ -29382,7 +29713,7 @@ msgstr ""
"py36_PLIST=\t${.CURDIR}/pkg-plist-py3 <co xml:id=\"flavors-using-ex2-plist36\"/>"
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:16549
+#: book.translate.xml:16700
msgid ""
"This port does not use <literal>USE_PYTHON=distutils</literal> but needs "
"<application>Python</application> flavors anyway."
@@ -29391,7 +29722,7 @@ msgstr ""
"flavor <application>Python</application> de qualquer maneira."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:16555
+#: book.translate.xml:16706
msgid ""
"To guard against <varname>FLAVOR</varname> being empty, which would cause a "
"<citerefentry><refentrytitle>make</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
@@ -29404,7 +29735,7 @@ msgstr ""
"de strings em vez de <literal>${FLAVOR}</literal>."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:16562
+#: book.translate.xml:16713
msgid ""
"The <application>Gnome</application> <application>Python</application> "
"gobject3 bindings have two different names, one for <application>Python</"
@@ -29417,7 +29748,7 @@ msgstr ""
"py3gobject3."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:16571
+#: book.translate.xml:16722
msgid ""
"The <command>configure</command> script has to run in <filename>${WRKSRC}</"
"filename>, but we are only interested in building and installing the Python "
@@ -29430,7 +29761,7 @@ msgstr ""
"base de compilação e instalação apropriadamente."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:16579
+#: book.translate.xml:16730
msgid ""
"Hint about the correct <application>Python</application> 3 config script "
"path name."
@@ -29439,7 +29770,7 @@ msgstr ""
"<application>Python</application> 3."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:16585
+#: book.translate.xml:16736
msgid ""
"The packing list is different when the built with <application>Python</"
"application> 3. As there are three possible <application>Python</"
@@ -29452,12 +29783,12 @@ msgstr ""
"todos os três usando o <link linkend=\"flavors-using-helpers\">helper</link>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:16594
+#: book.translate.xml:16745
msgid "Flavors Helpers"
msgstr "Flavors Helpers"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:16596
+#: book.translate.xml:16747
msgid ""
"To make the <filename>Makefile</filename> easier to write, a few flavors "
"helpers exist."
@@ -29466,97 +29797,97 @@ msgstr ""
"existem alguns flavors helpers."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:16599
+#: book.translate.xml:16750
msgid "This list of helpers will set their variable:"
msgstr "Esta lista de helpers definirá sua variável:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:16603
+#: book.translate.xml:16754
msgid "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_PKGNAMEPREFIX</varname>"
msgstr "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_PKGNAMEPREFIX</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:16607
+#: book.translate.xml:16758
msgid "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_PKGNAMESUFFIX</varname>"
msgstr "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_PKGNAMESUFFIX</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:16611
+#: book.translate.xml:16762
msgid "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_PLIST</varname>"
msgstr "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_PLIST</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:16615
+#: book.translate.xml:16766
msgid "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_DESCR</varname>"
msgstr "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_DESCR</varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:16619
+#: book.translate.xml:16770
msgid "This list of helpers will append to their variable:"
msgstr "Esta lista de helpers será anexada à sua variável:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:16623
+#: book.translate.xml:16774
msgid "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_CONFLICTS</varname>"
msgstr "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_CONFLICTS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:16627
+#: book.translate.xml:16778
msgid "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_CONFLICTS_BUILD</varname>"
msgstr "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_CONFLICTS_BUILD</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:16631
+#: book.translate.xml:16782
msgid "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_CONFLICTS_INSTALL</varname>"
msgstr "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_CONFLICTS_INSTALL</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:16635
+#: book.translate.xml:16786
msgid "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_PKG_DEPENDS</varname>"
msgstr "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_PKG_DEPENDS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:16639
+#: book.translate.xml:16790
msgid "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_EXTRACT_DEPENDS</varname>"
msgstr "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_EXTRACT_DEPENDS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:16643
+#: book.translate.xml:16794
msgid "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_PATCH_DEPENDS</varname>"
msgstr "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_PATCH_DEPENDS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:16647
+#: book.translate.xml:16798
msgid "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_FETCH_DEPENDS</varname>"
msgstr "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_FETCH_DEPENDS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:16651
+#: book.translate.xml:16802
msgid "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_BUILD_DEPENDS</varname>"
msgstr "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_BUILD_DEPENDS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:16655
+#: book.translate.xml:16806
msgid "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_LIB_DEPENDS</varname>"
msgstr "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_LIB_DEPENDS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:16659
+#: book.translate.xml:16810
msgid "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_RUN_DEPENDS</varname>"
msgstr "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_RUN_DEPENDS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:16663
+#: book.translate.xml:16814
msgid "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_TEST_DEPENDS</varname>"
msgstr "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_TEST_DEPENDS</varname>"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:16668
+#: book.translate.xml:16819
msgid "Flavor Specific <varname>PKGNAME</varname>"
msgstr "Flavor Específico <varname>PKGNAME</varname>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:16670
+#: book.translate.xml:16821
msgid ""
"As all packages must have a different package name, flavors must change "
"theirs, using <varname><replaceable>flavor</replaceable>_PKGNAMEPREFIX</"
@@ -29569,7 +29900,7 @@ msgstr ""
"replaceable>_PKGNAMESUFFIX</varname> torna isso fácil:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:16677
+#: book.translate.xml:16828
#, no-wrap
msgid ""
"FLAVORS=\tnormal lite\n"
@@ -29579,12 +29910,12 @@ msgstr ""
"lite_PKGNAMESUFFIX=\t-lite"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:16684
+#: book.translate.xml:16835
msgid "<literal>USES=php</literal> and Flavors"
msgstr "<literal>USES=php</literal> e Flavors"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16686
+#: book.translate.xml:16837
msgid ""
"When using <link linkend=\"uses-php\">USES=php</link> with one of these "
"arguments, <literal>phpize</literal>, <literal>ext</literal>, <literal>zend</"
@@ -29599,7 +29930,7 @@ msgstr ""
"<application>PHP</application> que ele suporta."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:16694
+#: book.translate.xml:16845
msgid ""
"All the examples assume the currently supported PHP versions are 5.6, 7.0, "
"7.1, and 7.2."
@@ -29608,17 +29939,17 @@ msgstr ""
"7.0, 7.1 e 7.2."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:16699
+#: book.translate.xml:16850
msgid "Simple <literal>USES=php</literal> Extension"
msgstr "Extensão Simples <literal>USES=php</literal>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:16701
+#: book.translate.xml:16852
msgid "This will generate package for all the supported versions:"
msgstr "Isso irá gerar o pacote para todas as versões suportadas:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:16704
+#: book.translate.xml:16855
#, no-wrap
msgid ""
"PORTNAME=\tsome-ext\n"
@@ -29634,12 +29965,12 @@ msgstr ""
"USES=\t\tphp:ext"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:16710
+#: book.translate.xml:16861
msgid "This will generate package for all the supported versions but 7.2:"
msgstr "Isto irá gerar pacotes para todas as versões suportadas, menos a 7.2:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:16713
+#: book.translate.xml:16864
#, no-wrap
msgid ""
"PORTNAME=\tsome-ext\n"
@@ -29657,17 +29988,17 @@ msgstr ""
"IGNORE_WITH_PHP=\t72"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:16722
+#: book.translate.xml:16873
msgid "PHP Flavors with PHP Applications"
msgstr "Flavors PHP com Aplicações PHP"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:16724
+#: book.translate.xml:16875
msgid "PHP applications can also be flavorized."
msgstr "Aplicações PHP também podem ter flavors."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:16726
+#: book.translate.xml:16877
msgid ""
"This allows generating packages for all PHP versions, so that users can use "
"them with whatever version they need on their servers."
@@ -29677,7 +30008,7 @@ msgstr ""
"servidores."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:16731
+#: book.translate.xml:16882
msgid ""
"PHP applications that are flavorized <emphasis>must</emphasis> append "
"<varname>PHP_PKGNAMESUFFIX</varname> to their package names."
@@ -29686,17 +30017,17 @@ msgstr ""
"acrescentar <varname>PHP_PKGNAMESUFFIX</varname> aos nomes dos pacotes."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:16738
+#: book.translate.xml:16889
msgid "Flavorizing a PHP Application"
msgstr "Adicionando Flavors em uma Aplicação PHP"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:16740
+#: book.translate.xml:16891
msgid "Adding Flavors support to a PHP application is straightforward:"
msgstr "Incluir o suporte de Flavors em uma aplicação PHP é simples:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:16743
+#: book.translate.xml:16894
#, no-wrap
msgid ""
"PKGNAMESUFFIX=\t${PHP_PKGNAMESUFFIX}\n"
@@ -29708,7 +30039,7 @@ msgstr ""
"USES=\tphp:flavors"
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:16749
+#: book.translate.xml:16900
msgid ""
"When adding a dependency on a <application>PHP</application> flavored port, "
"use <literal>@${PHP_FLAVOR}</literal>. <emphasis>Never</emphasis> use "
@@ -29719,12 +30050,12 @@ msgstr ""
"emphasis> use <varname>FLAVOR</varname> diretamente."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:16759
+#: book.translate.xml:16910
msgid "<literal>USES=python</literal> and Flavors"
msgstr "<literal>USES=python</literal> e Flavors"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16761
+#: book.translate.xml:16912
msgid ""
"When using <link linkend=\"uses-python\"><literal>USES=python</literal></"
"link> and <literal>USE_PYTHON=distutils</literal>, the port will "
@@ -29737,12 +30068,12 @@ msgstr ""
"application> que suporta."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:16768
+#: book.translate.xml:16919
msgid "Simple <literal>USES=python</literal>"
msgstr "Simples <literal>USES=python</literal>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:16770 book.translate.xml:16793
+#: book.translate.xml:16921 book.translate.xml:16944
msgid ""
"Supposing the current <application>Python</application> supported versions "
"are 2.7, 3.4, 3.5, and 3.6, and the default <application>Python</"
@@ -29753,7 +30084,7 @@ msgstr ""
"2 e 3 são 2.7 e 3.6, um port com:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:16775
+#: book.translate.xml:16926
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\tpython\n"
@@ -29763,14 +30094,14 @@ msgstr ""
"USE_PYTHON=\tdistutils"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:16778
+#: book.translate.xml:16929
msgid ""
"Will get these flavors: <literal>py27</literal>, and <literal>py36</literal>."
msgstr ""
"Receberá esses flavors: <literal>py27</literal> e <literal>py36</literal>."
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:16781
+#: book.translate.xml:16932
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\tpython\n"
@@ -29780,7 +30111,7 @@ msgstr ""
"USE_PYTHON=\tdistutils allflavors"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:16784
+#: book.translate.xml:16935
msgid ""
"Will get these flavors: <literal>py27</literal>, <literal>py34</literal>, "
"<literal>py35</literal> and <literal>py36</literal>."
@@ -29789,12 +30120,12 @@ msgstr ""
"<literal>py35</literal> e <literal>py36</literal>."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:16790
+#: book.translate.xml:16941
msgid "<literal>USES=python</literal> with Version Requirements"
msgstr "<literal>USES=python</literal> com Requisitos de Versão"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:16798
+#: book.translate.xml:16949
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\tpython:-3.5\n"
@@ -29804,12 +30135,12 @@ msgstr ""
"USE_PYTHON=\tdistutils"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:16801
+#: book.translate.xml:16952
msgid "Will get this flavor: <literal>py27</literal>."
msgstr "Vai ter esse flavor: <literal>py27</literal>."
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:16803
+#: book.translate.xml:16954
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\tpython:-3.5\n"
@@ -29819,7 +30150,7 @@ msgstr ""
"USE_PYTHON=\tdistutils allflavors"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:16806
+#: book.translate.xml:16957
msgid ""
"Will get these flavors: <literal>py27</literal>, <literal>py34</literal>, "
"and <literal>py35</literal>."
@@ -29828,7 +30159,7 @@ msgstr ""
"<literal>py35</literal>."
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:16809
+#: book.translate.xml:16960
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\tpython:3.4+\n"
@@ -29838,12 +30169,12 @@ msgstr ""
"USE_PYTHON=\tdistutils"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:16812
+#: book.translate.xml:16963
msgid "Will get this flavor: <literal>py36</literal>."
msgstr "Vai ter esse flavor: <literal>py36</literal>."
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:16814
+#: book.translate.xml:16965
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\tpython:3.4+\n"
@@ -29853,7 +30184,7 @@ msgstr ""
"USE_PYTHON=\tdistutils allflavors"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:16817
+#: book.translate.xml:16968
msgid ""
"Will get these flavors: <literal>py34</literal>, <literal>py35</literal>, "
"and <literal>py36</literal>."
@@ -29862,7 +30193,7 @@ msgstr ""
"<literal>py36</literal>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16821
+#: book.translate.xml:16972
msgid ""
"<varname>PY_FLAVOR</varname> is available to depend on the correct version "
"of <application>Python</application> modules. All dependencies on flavored "
@@ -29875,12 +30206,12 @@ msgstr ""
"varname>, e não <varname>FLAVOR</varname> diretamente."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:16828
+#: book.translate.xml:16979
msgid "For a Port Not Using <literal>distutils</literal>"
msgstr "Para um port que não usa <literal>distutils</literal>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:16831
+#: book.translate.xml:16982
msgid ""
"If the default <application>Python</application> 3 version is 3.6, the "
"following will set <varname>PY_FLAVOR</varname> to <literal>py36</literal>:"
@@ -29890,7 +30221,7 @@ msgstr ""
"literal>:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:16836
+#: book.translate.xml:16987
#, no-wrap
msgid ""
"RUN_DEPENDS=\t${PYTHON_PKGNAMEPREFIX}mutagen&gt;0:audio/py-mutagen@${PY_FLAVOR}\n"
@@ -29902,17 +30233,17 @@ msgstr ""
"USES=\tpython:3.5+"
#. (itstool) path: chapter/title
-#: book.translate.xml:16852
+#: book.translate.xml:17003
msgid "Advanced <filename>pkg-plist</filename> Practices"
msgstr "Práticas Avançadas de <filename>pkg-plist</filename>"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:16855
+#: book.translate.xml:17006
msgid "Changing <filename>pkg-plist</filename> Based on Make Variables"
msgstr "Alterando o <filename>pkg-plist</filename> Baseado em Variáveis Make"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16858
+#: book.translate.xml:17009
msgid ""
"Some ports, particularly the <literal>p5-</literal> ports, need to change "
"their <filename>pkg-plist</filename> depending on what options they are "
@@ -29944,7 +30275,7 @@ msgstr ""
"link>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16876
+#: book.translate.xml:17027
msgid ""
"To make other substitutions, set <varname>PLIST_SUB</varname> with a list of "
"<literal><replaceable>VAR</replaceable>=<replaceable>VALUE</replaceable></"
@@ -29959,7 +30290,7 @@ msgstr ""
"replaceable> no <filename>pkg-plist</filename>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16884
+#: book.translate.xml:17035
msgid ""
"For instance, if a port installs many files in a version-specific "
"subdirectory, use a placeholder for the version so that <filename>pkg-plist</"
@@ -29972,7 +30303,7 @@ msgstr ""
"o port é atualizado. Por exemplo:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:16890
+#: book.translate.xml:17041
#, no-wrap
msgid ""
"OCTAVE_VERSION=\t${PORTREVISION}\n"
@@ -29982,7 +30313,7 @@ msgstr ""
"PLIST_SUB=\tOCTAVE_VERSION=${OCTAVE_VERSION}"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16893
+#: book.translate.xml:17044
msgid ""
"in the <filename>Makefile</filename> and use <literal>%%OCTAVE_VERSION%%</"
"literal> wherever the version shows up in <filename>pkg-plist</filename>. "
@@ -29995,7 +30326,7 @@ msgstr ""
"centenas) de linhas no <filename>pkg-plist</filename>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16900
+#: book.translate.xml:17051
msgid ""
"If files are installed conditionally on the options set in the port, the "
"usual way of handling it is prefixing <filename>pkg-plist</filename> lines "
@@ -30013,7 +30344,7 @@ msgstr ""
"mais informações."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16908
+#: book.translate.xml:17059
msgid ""
"For instance, if there are files that are only installed when the "
"<literal>X11</literal> option is enabled, and <filename>Makefile</filename> "
@@ -30023,7 +30354,7 @@ msgstr ""
"<literal>X11</literal> está ativada, e o <filename>Makefile</filename> tem:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:16912
+#: book.translate.xml:17063
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tX11\n"
@@ -30033,7 +30364,7 @@ msgstr ""
"OPTIONS_SUB=\tyes"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16915
+#: book.translate.xml:17066
msgid ""
"In <filename>pkg-plist</filename>, put <literal>%%X11%%</literal> in front "
"of the lines only being installed when the option is enabled, like this :"
@@ -30043,13 +30374,13 @@ msgstr ""
"habilitada, assim:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:16919
+#: book.translate.xml:17070
#, no-wrap
msgid "%%X11%%bin/foo-gui"
msgstr "%%X11%%bin/foo-gui"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16921
+#: book.translate.xml:17072
msgid ""
"This substitution will be done between the <_:buildtarget-1/> and <_:"
"buildtarget-2/> targets, by reading from <filename>PLIST</filename> and "
@@ -30068,7 +30399,7 @@ msgstr ""
"um arquivo chamado <filename>TMPPLIST</filename>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16933
+#: book.translate.xml:17084
msgid ""
"Another way of modifying a port's packing list is based on setting the "
"variables <varname>PLIST_FILES</varname> and <varname>PLIST_DIRS</varname>. "
@@ -30102,7 +30433,7 @@ msgstr ""
"no <_:buildtarget-1/> ou antes."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16954
+#: book.translate.xml:17105
msgid ""
"From time to time, using <varname>OPTIONS_SUB</varname> is not enough. In "
"those cases, adding a specific <literal><replaceable>TAG</replaceable></"
@@ -30121,7 +30452,7 @@ msgstr ""
"arquitetura é <literal>i386</literal>:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:16964
+#: book.translate.xml:17115
#, no-wrap
msgid ""
".include &lt;bsd.port.pre.mk&gt;\n"
@@ -30141,17 +30472,17 @@ msgstr ""
".endif"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:16975
+#: book.translate.xml:17126
msgid "Empty Directories"
msgstr "Diretórios Vazios"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:16978
+#: book.translate.xml:17129
msgid "Cleaning Up Empty Directories"
msgstr "Limpando Diretórios Vazios"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:16980
+#: book.translate.xml:17131
msgid ""
"When being de-installed, a port has to remove empty directories it created. "
"Most of these directories are removed automatically by "
@@ -30172,7 +30503,7 @@ msgstr ""
"os diretórios pai."
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:16989
+#: book.translate.xml:17140
#, no-wrap
msgid ""
"[...]\n"
@@ -30184,12 +30515,12 @@ msgstr ""
"@dir /var/games/oneko"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:16995
+#: book.translate.xml:17146
msgid "Creating Empty Directories"
msgstr "Criando Diretórios Vazios"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:16997
+#: book.translate.xml:17148
msgid ""
"Empty directories created during port installation need special attention. "
"They must be present when the package is created. If they are not created by "
@@ -30201,7 +30532,7 @@ msgstr ""
"filename>:"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:17002
+#: book.translate.xml:17153
#, no-wrap
msgid ""
"post-install:\n"
@@ -30211,7 +30542,7 @@ msgstr ""
"\t${MKDIR} ${STAGEDIR}${PREFIX}/some/directory"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17005
+#: book.translate.xml:17156
msgid ""
"Add the directory to <filename>pkg-plist</filename> like any other. For "
"example:"
@@ -30220,18 +30551,18 @@ msgstr ""
"Por exemplo:"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:17008
+#: book.translate.xml:17159
#, no-wrap
msgid "@dir some/directory"
msgstr "@dir some/directory"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:17013
+#: book.translate.xml:17164
msgid "Configuration Files"
msgstr "Arquivos de Configuração"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:17015
+#: book.translate.xml:17166
msgid ""
"If the port installs configuration files to <filename>PREFIX/etc</filename> "
"(or elsewhere) do <emphasis>not</emphasis> list them in <filename>pkg-plist</"
@@ -30246,7 +30577,7 @@ msgstr ""
"e uma reinstalação irá eliminá-los."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:17023
+#: book.translate.xml:17174
msgid ""
"Instead, install sample files with a <filename><replaceable>filename</"
"replaceable>.sample</filename> extension. The <literal>@sample</literal> "
@@ -30261,13 +30592,13 @@ msgstr ""
"arquivo de exemplo, adicione uma entrada no <filename>pkg-plist</filename>:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:17030
+#: book.translate.xml:17181
#, no-wrap
msgid "@sample etc/orbit.conf.sample"
msgstr "@sample etc/orbit.conf.sample"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:17032
+#: book.translate.xml:17183
msgid ""
"If there is a very good reason not to install a working configuration file "
"by default, only list the sample filename in <filename>pkg-plist</filename>, "
@@ -30282,7 +30613,7 @@ msgstr ""
"usuário deve copiar e editar o arquivo antes que o software seja executado."
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:17041
+#: book.translate.xml:17192
msgid ""
"When a port installs its configuration in a subdirectory of <filename>"
"${PREFIX}/etc</filename>, use <varname>ETCDIR</varname>, which defaults to "
@@ -30299,7 +30630,7 @@ msgstr ""
"usado em seu lugar em <filename>pkg-plist</filename>."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:17052
+#: book.translate.xml:17203
msgid ""
"The sample configuration files should always have the <filename>.sample</"
"filename> suffix. If for some historical reason using the standard suffix is "
@@ -30312,25 +30643,25 @@ msgstr ""
"diretório, use esta construção:"
#. (itstool) path: note/programlisting
-#: book.translate.xml:17058
+#: book.translate.xml:17209
#, no-wrap
msgid "@sample etc/orbit.conf-dist etc/orbit.conf"
msgstr "@sample etc/orbit.conf-dist etc/orbit.conf"
#. (itstool) path: note/para
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17060 book.translate.xml:18619
+#: book.translate.xml:17211 book.translate.xml:18745
msgid "or"
msgstr "ou"
#. (itstool) path: note/programlisting
-#: book.translate.xml:17062
+#: book.translate.xml:17213
#, no-wrap
msgid "@sample %%EXAMPLESDIR%%/orbit.conf etc/orbit.conf"
msgstr "@sample %%EXAMPLESDIR%%/orbit.conf etc/orbit.conf"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:17064
+#: book.translate.xml:17215
msgid ""
"The format is <literal>@sample <replaceable>sample-file</replaceable> "
"<replaceable>actual-config-file</replaceable></literal>."
@@ -30339,12 +30670,12 @@ msgstr ""
"<replaceable>actual-config-file</replaceable></literal>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:17071
+#: book.translate.xml:17222
msgid "Dynamic Versus Static Package List"
msgstr "Lista de Pacotes Estática versus Dinâmica"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:17073
+#: book.translate.xml:17224
msgid ""
"A <emphasis>static package list</emphasis> is a package list which is "
"available in the Ports Collection either as <filename>pkg-plist</filename> "
@@ -30368,7 +30699,7 @@ msgstr ""
"o distfile."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:17087
+#: book.translate.xml:17238
msgid ""
"A <emphasis>dynamic package list</emphasis> is a package list which is "
"generated at the time the port is compiled based upon the files and "
@@ -30383,7 +30714,7 @@ msgstr ""
"executar um <literal>make clean</literal>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:17094
+#: book.translate.xml:17245
msgid ""
"While the use of dynamic package lists is not forbidden, maintainers should "
"use static package lists wherever possible, as it enables users to "
@@ -30409,17 +30740,17 @@ msgstr ""
"<application>Javadoc</application>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:17108
+#: book.translate.xml:17259
msgid "Automated Package List Creation"
msgstr "Criação Automatizada da Lista de Pacotes"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:17114
+#: book.translate.xml:17265
msgid "makeplist"
msgstr "makeplist"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:17110
+#: book.translate.xml:17261
msgid ""
"First, make sure the port is almost complete, with only <filename>pkg-plist</"
"filename> missing. Running <command>make makeplist</command> will show an "
@@ -30434,7 +30765,7 @@ msgstr ""
"pois ela tenta adivinhar automaticamente algumas coisas e pode errar."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:17118
+#: book.translate.xml:17269
msgid ""
"User configuration files should be installed as "
"<filename><replaceable>filename</replaceable>.sample</filename>, as it is "
@@ -30455,12 +30786,12 @@ msgstr ""
"linkend=\"porting-shlibs\">bibliotecas compartilhadas</link>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:17129
+#: book.translate.xml:17280
msgid "Expanding <varname>PLIST_SUB</varname> with Regular Expressions"
msgstr "Expansão do <varname>PLIST_SUB</varname> com Expressões Regulares"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17132
+#: book.translate.xml:17283
msgid ""
"Strings to be replaced sometimes need to be very specific to avoid undesired "
"replacements. This is a common problem with shorter values."
@@ -30470,7 +30801,7 @@ msgstr ""
"curtos."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17136
+#: book.translate.xml:17287
msgid ""
"To address this problem, for each <literal><replaceable>PLACEHOLDER</"
"replaceable>=<replaceable>value</replaceable></literal>, a "
@@ -30487,12 +30818,12 @@ msgstr ""
"correspondendo mais precisamente."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:17146
+#: book.translate.xml:17297
msgid "Using PLIST_SUB with Regular Expressions"
msgstr "Usando PLIST_SUB com Expressões Regulares"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:17148
+#: book.translate.xml:17299
msgid ""
"<application>Perl</application> ports can install architecture dependent "
"files in a specific tree. On FreeBSD to ease porting, this tree is called "
@@ -30508,7 +30839,7 @@ msgstr ""
"valores incorretos. Considere este <filename>Makefile</filename>:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:17156
+#: book.translate.xml:17307
#, no-wrap
msgid ""
"PORTNAME=\tMachine-Build\n"
@@ -30540,12 +30871,12 @@ msgstr ""
"PLIST_SUB=\tPERL_ARCH=mach"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:17170
+#: book.translate.xml:17321
msgid "The files installed by the port are:"
msgstr "Os arquivos instalados pelo port são:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:17172
+#: book.translate.xml:17323
#, no-wrap
msgid ""
"/usr/local/bin/machine-build\n"
@@ -30561,12 +30892,12 @@ msgstr ""
"/usr/local/lib/perl5/site_perl/mach/5.20/Machine/Build/Build.so"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:17178
+#: book.translate.xml:17329
msgid "Running <command>make makeplist</command> wrongly generates:"
msgstr "Executar o <command>make makeplist</command> gera incorretamente:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:17181
+#: book.translate.xml:17332
#, no-wrap
msgid ""
"bin/<emphasis>%%PERL_ARCH%%</emphasis>ine-build\n"
@@ -30582,7 +30913,7 @@ msgstr ""
"%%SITE_PERL%%/%%PERL_ARCH%%/%%PERL_VER%%/Machine/Build/Build.so"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:17187
+#: book.translate.xml:17338
msgid ""
"Change the <varname>PLIST_SUB</varname> line from the <filename>Makefile</"
"filename> to:"
@@ -30591,7 +30922,7 @@ msgstr ""
"para:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:17190
+#: book.translate.xml:17341
#, no-wrap
msgid ""
"PLIST_SUB=\tPERL_ARCH=mach \\\n"
@@ -30601,12 +30932,12 @@ msgstr ""
"\t\tPERL_ARCH_regex=\\bmach\\b"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:17193
+#: book.translate.xml:17344
msgid "Now <command>make makeplist</command> correctly generates:"
msgstr "Agora o <command>make makeplist</command> gera corretamente:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:17196
+#: book.translate.xml:17347
#, no-wrap
msgid ""
"bin/machine-build\n"
@@ -30622,12 +30953,12 @@ msgstr ""
"%%SITE_PERL%%/%%PERL_ARCH%%/%%PERL_VER%%/Machine/Build/Build.so"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:17206
+#: book.translate.xml:17357
msgid "Expanding Package List with Keywords"
msgstr "Expandindo a Lista de Pacotes com Keywords"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:17208
+#: book.translate.xml:17359
msgid ""
"All keywords can also take optional arguments in parentheses. The arguments "
"are owner, group, and mode. This argument is used on the file or directory "
@@ -30640,13 +30971,13 @@ msgstr ""
"de configuração, use:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:17214
+#: book.translate.xml:17365
#, no-wrap
msgid "@sample(games,games,640) etc/config.sample"
msgstr "@sample(games,games,640) etc/config.sample"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:17216
+#: book.translate.xml:17367
msgid ""
"The arguments are optional. If only the group and mode need to be changed, "
"use:"
@@ -30655,13 +30986,13 @@ msgstr ""
"alterados, use:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:17219
+#: book.translate.xml:17370
#, no-wrap
msgid "@sample(,games,660) etc/config.sample"
msgstr "@sample(,games,660) etc/config.sample"
#. (itstool) path: warning/para
-#: book.translate.xml:17222
+#: book.translate.xml:17373
msgid ""
"If a keyword is used on an <link linkend=\"makefile-options\">optional</"
"link> entry, it must to be added after the helper:"
@@ -30670,13 +31001,13 @@ msgstr ""
"options\">opção</link>, ela precisa ser adicionada após o assistente:"
#. (itstool) path: warning/programlisting
-#: book.translate.xml:17225
+#: book.translate.xml:17376
#, no-wrap
msgid "%%FOO%%@sample etc/orbit.conf.sample"
msgstr "%%FOO%%@sample etc/orbit.conf.sample"
#. (itstool) path: warning/para
-#: book.translate.xml:17227
+#: book.translate.xml:17378
msgid ""
"This is because the options plist helpers are used to comment out the line, "
"so they need to be put first. See <xref linkend=\"options_sub\"/> for more "
@@ -30687,12 +31018,12 @@ msgstr ""
"linkend=\"options_sub\"/> para maiores informações."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:17237
+#: book.translate.xml:17388
msgid "<literal>@desktop-file-utils</literal>"
msgstr "<literal>@desktop-file-utils</literal>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17239
+#: book.translate.xml:17390
msgid ""
"Will run <command>update-desktop-database -q</command> after installation "
"and deinstallation. <emphasis>Never</emphasis> use directly, add <link "
@@ -30705,12 +31036,12 @@ msgstr ""
"de arquivo de desktop</literal></link> ao <filename>Makefile</filename>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:17246
+#: book.translate.xml:17397
msgid "<literal>@fc</literal> <replaceable>directory</replaceable>"
msgstr "<literal>@fc</literal> <replaceable>directory</replaceable>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17249
+#: book.translate.xml:17400
msgid ""
"Add a <literal>@dir</literal> entry for the directory passed as an argument, "
"and run <command>fc-cache -fs</command> on that directory after installation "
@@ -30721,12 +31052,12 @@ msgstr ""
"a instalação e desinstalação."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:17256
+#: book.translate.xml:17407
msgid "<literal>@fcfontsdir</literal> <replaceable>directory</replaceable>"
msgstr "<literal>@fcfontsdir</literal> <replaceable>directory</replaceable>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17259
+#: book.translate.xml:17410
msgid ""
"Add a <literal>@dir</literal> entry for the directory passed as an argument, "
"and run <command>fc-cache -fs</command>, <command>mkfontscale</command> and "
@@ -30750,12 +31081,12 @@ msgstr ""
"literal><replaceable></replaceable></link>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:17273
+#: book.translate.xml:17424
msgid "<literal>@fontsdir</literal> <replaceable>directory</replaceable>"
msgstr "<literal>@fontsdir</literal> <replaceable>directory</replaceable>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17276
+#: book.translate.xml:17427
msgid ""
"Add a <literal>@dir</literal> entry for the directory passed as an argument, "
"and run <command>mkfontscale</command> and <command>mkfontdir</command> on "
@@ -30770,12 +31101,12 @@ msgstr ""
"filename> e <filename>fonts.dir</filename>, se estiverem vazios."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:17288
+#: book.translate.xml:17439
msgid "<literal>@glib-schemas</literal>"
msgstr "<literal>@glib-schemas</literal>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17290
+#: book.translate.xml:17441
msgid ""
"Runs <command>glib-compile-schemas</command> on installation and "
"deinstallation."
@@ -30784,12 +31115,12 @@ msgstr ""
"desinstalação."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:17295
+#: book.translate.xml:17446
msgid "<literal>@info</literal> <replaceable>file</replaceable>"
msgstr "<literal>@info</literal> <replaceable>file</replaceable>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17298
+#: book.translate.xml:17449
msgid ""
"Add the file passed as argument to the plist, and updates the info document "
"index on installation and deinstallation. Additionally, it removes the index "
@@ -30804,12 +31135,12 @@ msgstr ""
"\"makefile-info\"/> para maiores informações."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:17306
+#: book.translate.xml:17457
msgid "<literal>@kld</literal> <replaceable>directory</replaceable>"
msgstr "<literal>@kld</literal> <replaceable>directory</replaceable>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17309
+#: book.translate.xml:17460
msgid ""
"Runs <command>kldxref</command> on the directory on installation and "
"deinstallation. Additionally, on deinstallation, it will remove the "
@@ -30820,12 +31151,12 @@ msgstr ""
"estiver vazio."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:17315
+#: book.translate.xml:17466
msgid "<literal>@rmtry</literal> <replaceable>file</replaceable>"
msgstr "<literal>@rmtry</literal> <replaceable>file</replaceable>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17318
+#: book.translate.xml:17469
msgid ""
"Will remove the file on deinstallation, and not give an error if the file is "
"not there."
@@ -30834,7 +31165,7 @@ msgstr ""
"não estiver lá."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:17323
+#: book.translate.xml:17474
msgid ""
"<literal>@sample</literal> <replaceable>file</replaceable> "
"[<replaceable>file</replaceable>]"
@@ -30843,7 +31174,7 @@ msgstr ""
"replaceable>[<replaceable>file</replaceable>]"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17327
+#: book.translate.xml:17478
msgid ""
"This is used to handle installation of configuration files, through example "
"files bundled with the package. The <quote>actual</quote>, non-sample, file "
@@ -30857,7 +31188,7 @@ msgstr ""
"filename>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17333
+#: book.translate.xml:17484
msgid ""
"This does three things. First, add the first file passed as argument, the "
"sample file, to the plist. Then, on installation, if the actual file is not "
@@ -30873,14 +31204,14 @@ msgstr ""
"informações."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:17341
+#: book.translate.xml:17492
msgid ""
"<literal>@shared-mime-info</literal> <replaceable>directory</replaceable>"
msgstr ""
"<literal>@shared-mime-info</literal> <replaceable>directory</replaceable>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17344
+#: book.translate.xml:17495
msgid ""
"Runs <command>update-mime-database</command> on the directory on "
"installation and deinstallation."
@@ -30889,17 +31220,17 @@ msgstr ""
"desinstalação."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:17349
+#: book.translate.xml:17500
msgid "<literal>@shell</literal> <replaceable>file</replaceable>"
msgstr "<literal>@shell</literal> <replaceable>file</replaceable>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17352
+#: book.translate.xml:17503
msgid "Add the file passed as argument to the plist."
msgstr "Adiciona o arquivo passado como argumento ao plist."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17354
+#: book.translate.xml:17505
msgid ""
"On installation, add the full path to <replaceable>file</replaceable> to "
"<filename>/etc/shells</filename>, while making sure it is not added twice. "
@@ -30911,12 +31242,12 @@ msgstr ""
"filename>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:17362
+#: book.translate.xml:17513
msgid "<literal>@terminfo</literal>"
msgstr "<literal>@terminfo</literal>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17364
+#: book.translate.xml:17515
msgid ""
"Do not use by itself. If the port installs <filename><replaceable>*</"
"replaceable>.terminfo</filename> files, add <link linkend=\"uses-terminfo"
@@ -30927,7 +31258,7 @@ msgstr ""
"\">USES=terminfo</link> no seu <filename>Makefile</filename>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17369
+#: book.translate.xml:17520
msgid ""
"On installation and deinstallation, if <command>tic</command> is present, "
"refresh <filename>${PREFIX}/share/misc/terminfo.db</filename> from the "
@@ -30940,12 +31271,12 @@ msgstr ""
"disponíveis em <filename>${PREFIX}/share/misc</filename>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:17377
+#: book.translate.xml:17528
msgid "Base Keywords"
msgstr "Keywords Básicas"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17379
+#: book.translate.xml:17530
msgid ""
"There are a few keywords that are hardcoded, and documented in "
"<citerefentry><refentrytitle>pkg-create</refentrytitle><manvolnum>8</"
@@ -30958,12 +31289,12 @@ msgstr ""
"documentadas aqui."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:17384
+#: book.translate.xml:17535
msgid "<literal>@</literal> [<replaceable>file</replaceable>]"
msgstr "<literal>@</literal> [<replaceable>file</replaceable>]"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:17387
+#: book.translate.xml:17538
msgid ""
"The empty keyword is a placeholder to use when the file's owner, group, or "
"mode need to be changed. For example, to set the group of the file to "
@@ -30975,13 +31306,13 @@ msgstr ""
"adicione:"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:17392
+#: book.translate.xml:17543
#, no-wrap
msgid "@(,games,2755) sbin/daemon"
msgstr "@(,games,2755) sbin/daemon"
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:17396
+#: book.translate.xml:17547
msgid ""
"<literal>@preexec</literal> <replaceable>command</replaceable>, "
"<literal>@postexec</literal> <replaceable>command</replaceable>, "
@@ -30994,7 +31325,7 @@ msgstr ""
"<literal>@postunexec</literal> <replaceable>command</replaceable>"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:17405
+#: book.translate.xml:17556
msgid ""
"Execute <replaceable>command</replaceable> as part of the package "
"installation or deinstallation process."
@@ -31003,12 +31334,12 @@ msgstr ""
"instalação ou desinstalação."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:17410
+#: book.translate.xml:17561
msgid "<literal>@preexec</literal> <replaceable>command</replaceable>"
msgstr "<literal>@preexec</literal> <replaceable>command</replaceable>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17414
+#: book.translate.xml:17565
msgid ""
"Execute <replaceable>command</replaceable> as part of the <filename>pre-"
"install</filename> scripts."
@@ -31017,12 +31348,12 @@ msgstr ""
"<filename>pre-install</filename>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:17421
+#: book.translate.xml:17572
msgid "<literal>@postexec</literal> <replaceable>command</replaceable>"
msgstr "<literal>@postexec</literal> <replaceable>command</replaceable>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17425
+#: book.translate.xml:17576
msgid ""
"Execute <replaceable>command</replaceable> as part of the <filename>post-"
"install</filename> scripts."
@@ -31031,12 +31362,12 @@ msgstr ""
"<filename>post-install</filename>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:17432
+#: book.translate.xml:17583
msgid "<literal>@preunexec</literal> <replaceable>command</replaceable>"
msgstr "<literal>@preunexec</literal> <replaceable>command</replaceable>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17436
+#: book.translate.xml:17587
msgid ""
"Execute <replaceable>command</replaceable> as part of the <filename>pre-"
"deinstall</filename> scripts."
@@ -31045,12 +31376,12 @@ msgstr ""
"<filename>pre-deinstall</filename>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:17443
+#: book.translate.xml:17594
msgid "<literal>@postunexec</literal> <replaceable>command</replaceable>"
msgstr "<literal>@postunexec</literal> <replaceable>command</replaceable>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17447
+#: book.translate.xml:17598
msgid ""
"Execute <replaceable>command</replaceable> as part of the <filename>post-"
"deinstall</filename> scripts."
@@ -31059,7 +31390,7 @@ msgstr ""
"<filename>post-deinstall</filename>."
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:17454
+#: book.translate.xml:17605
msgid ""
"If <replaceable>command</replaceable> contains any of these sequences "
"somewhere in it, they are expanded inline. For these examples, assume that "
@@ -31073,12 +31404,12 @@ msgstr ""
"<filename>bin/emacs</filename>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:17464
+#: book.translate.xml:17615
msgid "<literal>%F</literal>"
msgstr "<literal>%F</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17467
+#: book.translate.xml:17618
msgid ""
"Expand to the last filename extracted (as specified). In the example case "
"<filename>bin/emacs</filename>."
@@ -31087,12 +31418,12 @@ msgstr ""
"caso do exemplo <filename>bin/emacs</filename>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:17474
+#: book.translate.xml:17625
msgid "<literal>%D</literal>"
msgstr "<literal>%D</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17476
+#: book.translate.xml:17627
msgid ""
"Expand to the current directory prefix, as set with <literal>@cwd</literal>. "
"In the example case <filename>/usr/local</filename>."
@@ -31101,12 +31432,12 @@ msgstr ""
"literal>. No caso do exemplo <filename>/usr/local</filename>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:17483
+#: book.translate.xml:17634
msgid "<literal>%B</literal>"
msgstr "<literal>%B</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17486
+#: book.translate.xml:17637
msgid ""
"Expand to the basename of the fully qualified filename, that is, the current "
"directory prefix plus the last filespec, minus the trailing filename. In the "
@@ -31117,12 +31448,12 @@ msgstr ""
"exemplo, isso seria <filename>/usr/local/bin</filename>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:17495
+#: book.translate.xml:17646
msgid "<literal>%f</literal>"
msgstr "<literal>%f</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17498
+#: book.translate.xml:17649
msgid ""
"Expand to the filename part of the fully qualified name, or the converse of "
"<literal>%B</literal>. In the example case, <filename>emacs</filename>."
@@ -31132,7 +31463,7 @@ msgstr ""
"filename>."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:17507
+#: book.translate.xml:17658
msgid ""
"These keywords are here to help you set up the package so that it is as "
"ready to use as possible. They <emphasis>must not</emphasis> be abused to "
@@ -31145,12 +31476,12 @@ msgstr ""
"outros comandos que modificarão o sistema em execução."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:17516
+#: book.translate.xml:17667
msgid "<literal>@mode</literal> <replaceable>mode</replaceable>"
msgstr "<literal>@mode</literal> <replaceable>mode</replaceable>"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:17519
+#: book.translate.xml:17670
msgid ""
"Set default permission for all subsequently extracted files to "
"<replaceable>mode</replaceable>. Format is the same as that used by "
@@ -31165,7 +31496,7 @@ msgstr ""
"do arquivo enquanto estava sendo empacotado)."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:17526
+#: book.translate.xml:17677
msgid ""
"This must be a numeric mode, like <literal>644</literal>, <literal>4755</"
"literal>, or <literal>600</literal>. It cannot be a relative mode like "
@@ -31176,12 +31507,12 @@ msgstr ""
"como<literal>u+s</literal>."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:17534
+#: book.translate.xml:17685
msgid "<literal>@owner</literal> <replaceable>user</replaceable>"
msgstr "<literal>@owner</literal> <replaceable>user</replaceable>"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:17537
+#: book.translate.xml:17688
msgid ""
"Set default ownership for all subsequent files to <replaceable>user</"
"replaceable>. Use without an argument to set back to default ownership "
@@ -31192,12 +31523,12 @@ msgstr ""
"propriedade padrão (<systemitem class=\"username\">root</systemitem>)."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:17543
+#: book.translate.xml:17694
msgid "<literal>@group</literal> <replaceable>group</replaceable>"
msgstr "<literal>@group</literal> <replaceable>group</replaceable>"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:17546
+#: book.translate.xml:17697
msgid ""
"Set default group ownership for all subsequent files to <replaceable>group</"
"replaceable>. Use without an arg to set back to default group ownership "
@@ -31209,22 +31540,22 @@ msgstr ""
"systemitem>)."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:17552
+#: book.translate.xml:17703
msgid "<literal>@comment</literal> <replaceable>string</replaceable>"
msgstr "<literal>@comment</literal> <replaceable>string</replaceable>"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:17555
+#: book.translate.xml:17706
msgid "This line is ignored when packing."
msgstr "Esta linha é ignorada no momento de empacotar."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:17559
+#: book.translate.xml:17710
msgid "<literal>@dir</literal> <replaceable>directory</replaceable>"
msgstr "<literal>@dir</literal> <replaceable>directory</replaceable>"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:17562
+#: book.translate.xml:17713
msgid ""
"Declare directory name. By default, directories created under "
"<varname>PREFIX</varname> by a package installation are automatically "
@@ -31247,7 +31578,7 @@ msgstr ""
"grupo e modo padrão."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:17577
+#: book.translate.xml:17728
msgid ""
"<literal>@exec</literal> <replaceable>command</replaceable>, "
"<literal>@unexec</literal> <replaceable>command</replaceable> (Deprecated)"
@@ -31256,7 +31587,7 @@ msgstr ""
"<literal>@unexec</literal> <replaceable>command</replaceable> (Descontinuado)"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:17582
+#: book.translate.xml:17733
msgid ""
"Execute <replaceable>command</replaceable> as part of the installation or "
"deinstallation process. Please use <xref linkend=\"plist-keywords-base-exec"
@@ -31267,7 +31598,7 @@ msgstr ""
"base-exec\"/> no lugar."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:17588
+#: book.translate.xml:17739
msgid ""
"<literal>@dirrm</literal> <replaceable>directory</replaceable> (Deprecated)"
msgstr ""
@@ -31275,7 +31606,7 @@ msgstr ""
"(Descontinuado)"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:17591
+#: book.translate.xml:17742
msgid ""
"Declare directory name to be deleted at deinstall time. By default, "
"directories created under <varname>PREFIX</varname> by a package "
@@ -31286,7 +31617,7 @@ msgstr ""
"pacote são excluídos quando o pacote é desinstalado."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:17598
+#: book.translate.xml:17749
msgid ""
"<literal>@dirrmtry</literal> <replaceable>directory</replaceable> "
"(Deprecated)"
@@ -31295,7 +31626,7 @@ msgstr ""
"(Descontinuado)"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:17601
+#: book.translate.xml:17752
msgid ""
"Declare directory name to be removed, as for <literal>@dirrm</literal>, but "
"does not issue a warning if the directory cannot be removed."
@@ -31305,12 +31636,12 @@ msgstr ""
"ser removido."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:17608
+#: book.translate.xml:17759
msgid "Creating New Keywords"
msgstr "Criando Novas Keywords"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17610
+#: book.translate.xml:17761
msgid ""
"Package list files can be extended by keywords that are defined in the "
"<filename>${PORTSDIR}/Keywords</filename> directory. The settings for each "
@@ -31326,48 +31657,48 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:17619 book.translate.xml:17652
+#: book.translate.xml:17770 book.translate.xml:17803
msgid "<literal>attributes</literal>"
msgstr "<literal>attributes</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:17623 book.translate.xml:17665
+#: book.translate.xml:17774 book.translate.xml:17816
msgid "<literal>action</literal>"
msgstr "<literal>action</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17627
+#: book.translate.xml:17778
msgid "<literal>pre-install</literal>"
msgstr "<literal>pre-install</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17631
+#: book.translate.xml:17782
msgid "<literal>post-install</literal>"
msgstr "<literal>post-install</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17635
+#: book.translate.xml:17786
msgid "<literal>pre-deinstall</literal>"
msgstr "<literal>pre-deinstall</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17639
+#: book.translate.xml:17790
msgid "<literal>post-deinstall</literal>"
msgstr "<literal>post-deinstall</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17643
+#: book.translate.xml:17794
msgid "<literal>pre-upgrade</literal>"
msgstr "<literal>pre-upgrade</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17647
+#: book.translate.xml:17798
msgid "<literal>post-upgrade</literal>"
msgstr "<literal>post-upgrade</literal>"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:17654
+#: book.translate.xml:17805
msgid ""
"Changes the owner, group, or mode used by the keyword. Contains an "
"associative array where the possible keys are <literal>owner</literal>, "
@@ -31381,13 +31712,13 @@ msgstr ""
"Por exemplo:"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:17661
+#: book.translate.xml:17812
#, no-wrap
msgid "attributes: { owner: \"games\", group: \"games\", mode: 0555 }"
msgstr "attributes: { owner: \"games\", group: \"games\", mode: 0555 }"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:17667
+#: book.translate.xml:17818
msgid ""
"Defines what happens to the keyword's parameter. Contains an array where the "
"possible values are:"
@@ -31396,95 +31727,95 @@ msgstr ""
"valores possíveis são:"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:17672
+#: book.translate.xml:17823
msgid "<literal>setprefix</literal>"
msgstr "<literal>setprefix</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17675
+#: book.translate.xml:17826
msgid "Set the prefix for the next plist entries."
msgstr "Define o prefixo para as próximas entradas do plist."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:17680
+#: book.translate.xml:17831
msgid "<literal>dir</literal>"
msgstr "<literal>dir</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17683
+#: book.translate.xml:17834
msgid "Register a directory to be created on install and removed on deinstall."
msgstr ""
"Registra um diretório para ser criado na instalação e removido na "
"desinstalação."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:17689
+#: book.translate.xml:17840
msgid "<literal>dirrm</literal>"
msgstr "<literal>dirrm</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17692
+#: book.translate.xml:17843
msgid "Register a directory to be deleted on deinstall. Deprecated."
msgstr "Registra um diretório a ser excluído na desinstalação. Descontinuado."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:17698
+#: book.translate.xml:17849
msgid "<literal>dirrmtry</literal>"
msgstr "<literal>dirrmtry</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17701
+#: book.translate.xml:17852
msgid "Register a directory to try and deleted on deinstall. Deprecated."
msgstr ""
"Registra um diretório para tentar deletar na desinstalação. Descontinuado."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:17707
+#: book.translate.xml:17858
msgid "<literal>file</literal>"
msgstr "<literal>file</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17710
+#: book.translate.xml:17861
msgid "Register a file."
msgstr "Registra um arquivo."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:17715
+#: book.translate.xml:17866
msgid "<literal>setmode</literal>"
msgstr "<literal>setmode</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17718
+#: book.translate.xml:17869
msgid "Set the mode for the next plist entries."
msgstr "Define o modo para as próximas entradas do plist."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:17723
+#: book.translate.xml:17874
msgid "<literal>setowner</literal>"
msgstr "<literal>setowner</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17726
+#: book.translate.xml:17877
msgid "Set the owner for the next plist entries."
msgstr "Define o dono para as próximas entradas do plist."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:17731
+#: book.translate.xml:17882
msgid "<literal>setgroup</literal>"
msgstr "<literal>setgroup</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17734
+#: book.translate.xml:17885
msgid "Set the group for the next plist entries."
msgstr "Define o grupo para as próximas entradas do plist."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:17739
+#: book.translate.xml:17890
msgid "<literal>comment</literal>"
msgstr "<literal>comment</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17742
+#: book.translate.xml:17893
msgid ""
"Does not do anything, equivalent to not entering an <literal>action</"
"literal> section."
@@ -31493,22 +31824,22 @@ msgstr ""
"literal>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:17748
+#: book.translate.xml:17899
msgid "<literal>ignore_next</literal>"
msgstr "<literal>ignore_next</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17751
+#: book.translate.xml:17902
msgid "Ignore the next entry in the plist."
msgstr "Ignora a próxima entrada no plist."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:17758
+#: book.translate.xml:17909
msgid "<literal>arguments</literal>"
msgstr "<literal>arguments</literal>"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:17760
+#: book.translate.xml:17911
msgid ""
"If set to <literal>true</literal>, adds argument handling, splitting the "
"whole line, <literal>%@</literal>, into numbered arguments, <literal>%1</"
@@ -31520,18 +31851,18 @@ msgstr ""
"Por exemplo, para esta linha:"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:17766
+#: book.translate.xml:17917
#, no-wrap
msgid "@foo some.content other.content"
msgstr "@foo some.content other.content"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:17768
+#: book.translate.xml:17919
msgid "<literal>%1</literal> and <literal>%2</literal> will contain:"
msgstr "<literal>%1</literal> e <literal>%2</literal> irão conter:"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:17771
+#: book.translate.xml:17922
#, no-wrap
msgid ""
"some.content\n"
@@ -31541,7 +31872,7 @@ msgstr ""
"other.content"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:17774
+#: book.translate.xml:17925
msgid ""
"It also affects how the <link linkend=\"plist-keywords-action"
"\"><literal>action</literal></link> entry works. When there is more than one "
@@ -31552,13 +31883,13 @@ msgstr ""
"argumento, o número do argumento deve ser especificado. Por exemplo:"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:17778
+#: book.translate.xml:17929
#, no-wrap
msgid "actions: [file(1)]"
msgstr "actions: [file(1)]"
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:17782
+#: book.translate.xml:17933
msgid ""
"<literal>pre-install</literal>, <literal>post-install</literal>, "
"<literal>pre-deinstall</literal>, <literal>post-deinstall</literal>, "
@@ -31569,7 +31900,7 @@ msgstr ""
"<literal>pre-upgrade</literal>, <literal>post-upgrade</literal>"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:17789
+#: book.translate.xml:17940
msgid ""
"These keywords contains a <citerefentry><refentrytitle>sh</"
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> script to be executed "
@@ -31588,17 +31919,17 @@ msgstr ""
"keyword."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:17800
+#: book.translate.xml:17951
msgid "Custom Keyword Examples"
msgstr "Exemplos de Keywords Customizadas"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:17803
+#: book.translate.xml:17954
msgid "Example of a <literal>@dirrmtryecho</literal> Keyword"
msgstr "Exemplo de uma Keyword <literal>@dirrmtryecho</literal>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:17806
+#: book.translate.xml:17957
msgid ""
"This keyword does two things, it adds a <literal>@dirrmtry "
"<replaceable>directory</replaceable></literal> line to the packing list, and "
@@ -31609,7 +31940,7 @@ msgstr ""
"escreve no log quando o diretório é removido ao desinstalar o pacote."
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:17812
+#: book.translate.xml:17963
#, no-wrap
msgid ""
"actions: [dirrmtry]\n"
@@ -31623,12 +31954,12 @@ msgstr ""
"EOD"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:17819
+#: book.translate.xml:17970
msgid "Real Life Example, How <literal>@sample</literal> is Implemented"
msgstr "Exemplo na vida real, como o <literal>@sample</literal> é implementado"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:17822
+#: book.translate.xml:17973
msgid ""
"This keyword does three things. It adds the first <replaceable>filename</"
"replaceable> passed as an argument to <literal>@sample</literal> to the "
@@ -31646,7 +31977,7 @@ msgstr ""
"sido modificado."
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:17831
+#: book.translate.xml:17982
#, no-wrap
msgid ""
"actions: [file(1)]\n"
@@ -31736,12 +32067,12 @@ msgstr ""
"EOD"
#. (itstool) path: chapter/title
-#: book.translate.xml:17888
+#: book.translate.xml:18039
msgid "<filename>pkg-*</filename>"
msgstr "<filename>pkg-*</filename>"
#. (itstool) path: chapter/para
-#: book.translate.xml:17890
+#: book.translate.xml:18041
msgid ""
"There are some tricks we have not mentioned yet about the <filename>pkg-"
"<replaceable>*</replaceable></filename> files that come in handy sometimes."
@@ -31750,12 +32081,12 @@ msgstr ""
"<filename>pkg-<replaceable>*</replaceable></filename> que são úteis às vezes."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:17895
+#: book.translate.xml:18046
msgid "<filename>pkg-message</filename>"
msgstr "<filename>pkg-message</filename>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:17897
+#: book.translate.xml:18048
msgid ""
"To display a message when the package is installed, place the message in "
"<filename>pkg-message</filename>. This capability is often useful to display "
@@ -31768,7 +32099,7 @@ msgstr ""
"install</command> ou <command>pkg upgrade</command>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17906
+#: book.translate.xml:18057
msgid ""
"<filename>pkg-message</filename> must contain only information that is "
"<emphasis>vital</emphasis> to setup and operation on FreeBSD, and that is "
@@ -31779,7 +32110,7 @@ msgstr ""
"para o port em questão."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17913
+#: book.translate.xml:18064
msgid ""
"Setup information should only be shown on initial install. Upgrade "
"instructions should be shown only when upgrading from the relevant version."
@@ -31789,7 +32120,7 @@ msgstr ""
"a versão relevante."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17919
+#: book.translate.xml:18070
msgid ""
"Do not surround the messages with either whitespace or lines of symbols "
"(like <literal>----------</literal>, <literal>**********</literal>, or "
@@ -31804,7 +32135,7 @@ msgstr ""
"citerefentry>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17927
+#: book.translate.xml:18078
msgid ""
"Committers have blanket approval to constrain existing messages to install "
"or upgrade ranges using the <acronym>UCL</acronym> format specifications."
@@ -31814,31 +32145,29 @@ msgstr ""
"especificações do formato <acronym>UCL</acronym>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:17934
+#: book.translate.xml:18085
msgid "pkg-message supports two formats:"
msgstr "pkg-message suporta dois formatos:"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:17938
+#: book.translate.xml:18089
msgid "raw"
msgstr "raw"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17941
-msgid ""
-"A regular plain text file. Its message is always displayed, on install, and "
-"on upgrade."
+#: book.translate.xml:18092
+msgid "A regular plain text file. Its message is only displayed on install."
msgstr ""
-"Um arquivo de texto simples. Sua mensagem é sempre exibida, na instalação e "
-"na atualização."
+"Um arquivo de texto simples comum. Sua mensagem é exibida apenas na "
+"instalação."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:17947
+#: book.translate.xml:18098
msgid "<acronym>UCL</acronym>"
msgstr "<acronym>UCL</acronym>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17950
+#: book.translate.xml:18101
msgid ""
"If the file starts with <quote><literal>[</literal></quote> then it is "
"considered to be a <acronym>UCL</acronym> file. The <acronym>UCL</acronym> "
@@ -31851,7 +32180,7 @@ msgstr ""
"\">página libucl no GitHub</link>."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:17961
+#: book.translate.xml:18112
msgid ""
"Do not add an entry for <filename>pkg-message</filename> in <filename>pkg-"
"plist</filename>."
@@ -31860,12 +32189,12 @@ msgstr ""
"<filename>pkg-plist</filename>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:17966
+#: book.translate.xml:18117
msgid "<acronym>UCL</acronym> in <filename>pkg-message</filename>"
msgstr "<acronym>UCL</acronym> no <filename>pkg-message</filename>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17969
+#: book.translate.xml:18120
msgid ""
"The format is the following. It should be an array of objects. The objects "
"themselves can have these keywords:"
@@ -31874,32 +32203,32 @@ msgstr ""
"podem ter essas palavras-chave:"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:17975
+#: book.translate.xml:18126
msgid "<literal>message</literal>"
msgstr "<literal>message</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17978
+#: book.translate.xml:18129
msgid "The actual message to be displayed. This keyword is mandatory."
msgstr "A mensagem atual a ser exibida. Esta palavra-chave é obrigatória."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:17984
+#: book.translate.xml:18135
msgid "<literal>type</literal>"
msgstr "<literal>type</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17987
+#: book.translate.xml:18138
msgid "When the message should be displayed."
msgstr "Quando a mensagem deve ser exibida."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:17992
+#: book.translate.xml:18143
msgid "<literal>maximum_version</literal>"
msgstr "<literal>maximum_version</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17995
+#: book.translate.xml:18146
msgid ""
"Only if <literal>type</literal> is <literal>upgrade</literal>. Display if "
"upgrading from a version strictly lower than the version specified."
@@ -31908,12 +32237,12 @@ msgstr ""
"estiver atualizando de uma versão inferior que a versão especificada."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:18003
+#: book.translate.xml:18154
msgid "<literal>minimum_version</literal>"
msgstr "<literal>minimum_version</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18006
+#: book.translate.xml:18157
msgid ""
"Only if <literal>type</literal> is <literal>upgrade</literal>. Display if "
"upgrading from a version stictly greater than the version specified."
@@ -31922,7 +32251,7 @@ msgstr ""
"estiver atualizando de uma versão maior que a versão especificada."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:18014
+#: book.translate.xml:18165
msgid ""
"The <literal>maximum_version</literal> and <literal>minimum_version</"
"literal> keywords can be combined."
@@ -31931,52 +32260,42 @@ msgstr ""
"<literal>minimum_version</literal> podem ser combinadas."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:18018
-msgid "The <literal>type</literal> keyword can have four values:"
-msgstr "A palavra-chave <literal>type</literal> pode ter quatro valores:"
+#: book.translate.xml:18169
+msgid "The <literal>type</literal> keyword can have three values:"
+msgstr "A palavra-chave <literal>type</literal> pode ter três valores:"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:18023
-msgid "(no type specified)"
-msgstr "(nenhum tipo especificado)"
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18026
-msgid "The message is always displayed."
-msgstr "A mensagem é sempre exibida."
-
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:18031
+#: book.translate.xml:18174
msgid "<literal>install</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18034
+#: book.translate.xml:18177
msgid "The message should only be displayed when the package is installed."
msgstr "A mensagem só deve ser exibida quando o pacote é instalado."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:18040
+#: book.translate.xml:18183
msgid "<literal>remove</literal>"
msgstr "<literal>remove</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18043
+#: book.translate.xml:18186
msgid "The message should only be displayed when the package is removed."
msgstr "A mensagem só deve ser exibida quando o pacote é removido."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:18049
+#: book.translate.xml:18192
msgid "<literal>upgrade</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18052
+#: book.translate.xml:18195
msgid "the message should only be displayed during an upgrade of the package.."
msgstr "a mensagem só deve ser exibida durante uma atualização do pacote."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:18059
+#: book.translate.xml:18202
msgid ""
"To preserve the compatibility with non <acronym>UCL</acronym> <filename>pkg-"
"message</filename> files, the first line of a <acronym>UCL</acronym> "
@@ -31991,12 +32310,12 @@ msgstr ""
"<emphasis>DEVE ter</emphasis> um simples <quote><literal>]</literal></quote>."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:18070
+#: book.translate.xml:18213
msgid "<acronym>UCL</acronym> Short Strings"
msgstr "Strings Curtas <acronym>UCL</acronym>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:18072
+#: book.translate.xml:18215
msgid ""
"The message is delimited by double quotes <literal>\"</literal>, this is "
"used for simple single line strings:"
@@ -32005,28 +32324,28 @@ msgstr ""
"utilizado em strings simples de linha única:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:18076
+#: book.translate.xml:18219
#, no-wrap
msgid ""
"[\n"
-"{\n"
+"{ type: install\n"
" message: \"Simple message\"\n"
"}\n"
"]"
msgstr ""
"[\n"
-"{\n"
+"{ type: install\n"
" message: \"Simple message\"\n"
"}\n"
"]"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:18084
+#: book.translate.xml:18227
msgid "<acronym>UCL</acronym> Multiline Strings"
msgstr "Strings de Múltiplas Linhas <acronym>UCL</acronym>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:18086
+#: book.translate.xml:18229
msgid ""
"Multiline strings use the standard here document notation. The multiline "
"delimiter <emphasis>must</emphasis> start just after <literal>&lt;&lt;</"
@@ -32044,11 +32363,11 @@ msgstr ""
"message-ucl-short-ex\"/> pode ser escrita como:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:18095
+#: book.translate.xml:18238
#, no-wrap
msgid ""
"[\n"
-"{\n"
+"{ type: install\n"
" message: &lt;&lt;EOM\n"
"Simple message\n"
"EOM\n"
@@ -32056,7 +32375,7 @@ msgid ""
"]"
msgstr ""
"[\n"
-"{\n"
+"{ type: install\n"
" message: &lt;&lt;EOM\n"
"Simple message\n"
"EOM\n"
@@ -32064,68 +32383,12 @@ msgstr ""
"]"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:18105
-msgid "Always Display a Message"
-msgstr "Sempre Exibir uma Mensagem"
-
-#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:18107
-msgid ""
-"If a port has a <filename>pkg-message</filename> containing simple text, it "
-"can be transformed into <acronym>UCL</acronym> easily. Given this "
-"<filename>pkg-message</filename>:"
-msgstr ""
-"Se um port tiver um <filename>pkg-message</filename> contendo texto simples, "
-"ele pode ser transformado em <acronym>UCL</acronym> facilmente. Veja este "
-"<filename>pkg-message</filename>:"
-
-#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:18112
-#, no-wrap
-msgid ""
-"* BIND requires configuration of rndc, including a \"secret\" key. *\n"
-"* The easiest, and most secure way to configure rndc is to run *\n"
-"* 'rndc-confgen -a' to generate the proper conf file, with a new *\n"
-"* random key, and appropriate file permissions. *"
-msgstr ""
-"* BIND requires configuration of rndc, including a \"secret\" key. *\n"
-"* The easiest, and most secure way to configure rndc is to run *\n"
-"* 'rndc-confgen -a' to generate the proper conf file, with a new *\n"
-"* random key, and appropriate file permissions. *"
-
-#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:18117
-#, no-wrap
-msgid ""
-"[\n"
-"{\n"
-" message: &lt;&lt;EOD\n"
-"* BIND requires configuration of rndc, including a \"secret\" key. *\n"
-"* The easiest, and most secure way to configure rndc is to run *\n"
-"* 'rndc-confgen -a' to generate the proper conf file, with a new *\n"
-"* random key, and appropriate file permissions. *\n"
-"EOD\n"
-"}\n"
-"]"
-msgstr ""
-"[\n"
-"{\n"
-" message: &lt;&lt;EOD\n"
-"* BIND requires configuration of rndc, including a \"secret\" key. *\n"
-"* The easiest, and most secure way to configure rndc is to run *\n"
-"* 'rndc-confgen -a' to generate the proper conf file, with a new *\n"
-"* random key, and appropriate file permissions. *\n"
-"EOD\n"
-"}\n"
-"]"
-
-#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:18130
+#: book.translate.xml:18248
msgid "Display a Message on Install/Deinstall"
msgstr "Exibir uma Mensagem na Instalação/Desinstalação"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:18132
+#: book.translate.xml:18250
msgid ""
"When a message only needs to be displayed on installation or uninstallation, "
"set the type:"
@@ -32134,7 +32397,7 @@ msgstr ""
"desinstalação, defina o tipo:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:18135
+#: book.translate.xml:18253
#, no-wrap
msgid ""
"[\n"
@@ -32154,12 +32417,12 @@ msgstr ""
"]"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:18145
+#: book.translate.xml:18263
msgid "Display a Message on Upgrade"
msgstr "Exibir uma Mensagem na Atualização"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:18147
+#: book.translate.xml:18265
msgid ""
"When a port is upgraded, the message displayed can be even more tailored to "
"the port's needs."
@@ -32168,7 +32431,7 @@ msgstr ""
"às necessidades do port."
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:18150
+#: book.translate.xml:18268
#, no-wrap
msgid ""
"[\n"
@@ -32217,13 +32480,26 @@ msgstr ""
"}\n"
"]"
+#. (itstool) path: important/para
+#: book.translate.xml:18292
+msgid ""
+"When displaying a message on upgrade, it is important to limit when it is "
+"being shown to the user. Most of the time it is by using "
+"<literal>maximum_version</literal> to limit its usage to upgrades from "
+"before a certain version when something specific needs to be done."
+msgstr ""
+"Ao exibir uma mensagem na atualização, é importante limitar até quando ela "
+"será mostrada ao usuário. Na maioria das vezes, é usado o "
+"<literal>maximum_version</literal> para limitar seu uso a atualizações "
+"anteriores a uma certa versão, quando algo específico precisa ser feito."
+
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:18177
+#: book.translate.xml:18303
msgid "<filename>pkg-install</filename>"
msgstr "<filename>pkg-install</filename>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18179
+#: book.translate.xml:18305
msgid ""
"If the port needs to execute commands when the binary package is installed "
"with <command>pkg add</command> or <command>pkg install</command>, use "
@@ -32249,7 +32525,7 @@ msgstr ""
"pacote."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:18195 book.translate.xml:18220
+#: book.translate.xml:18321 book.translate.xml:18346
msgid ""
"This script is here to help you set up the package so that it is as ready to "
"use as possible. It <emphasis>must not</emphasis> be abused to start "
@@ -32263,17 +32539,17 @@ msgstr ""
"momento."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:18204
+#: book.translate.xml:18330
msgid "<filename>pkg-deinstall</filename>"
msgstr "<filename>pkg-deinstall</filename>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18206
+#: book.translate.xml:18332
msgid "This script executes when a package is removed."
msgstr "Este script é executado quando um pacote é removido."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18208
+#: book.translate.xml:18334
msgid ""
"This script will be run twice by <command>pkg delete</command> The first "
"time as <literal>${SH} pkg-deinstall ${PKGNAME} DEINSTALL</literal> before "
@@ -32294,14 +32570,14 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
#. (itstool) id: book.translate.xml#porting-pkgfiles
-#: book.translate.xml:18229
+#: book.translate.xml:18355
msgid ""
"Changing the Names of <filename>pkg-<replaceable>*</replaceable></filename>"
msgstr ""
"Mudando os nomes dos <filename>pkg-<replaceable>*</replaceable></filename>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18232
+#: book.translate.xml:18358
msgid ""
"All the names of <filename>pkg-<replaceable>*</replaceable></filename> are "
"defined using variables that can be changed in the <filename>Makefile</"
@@ -32324,7 +32600,7 @@ msgstr ""
"filename>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18247
+#: book.translate.xml:18373
msgid ""
"Here is a list of variable names and their default values. (<varname>PKGDIR</"
"varname> defaults to <varname>${MASTERDIR}</varname>.)"
@@ -32333,64 +32609,64 @@ msgstr ""
"padrão do <varname>PKGDIR</varname> é <varname>${MASTERDIR}</varname>.)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:18262
+#: book.translate.xml:18388
msgid "<varname>DESCR</varname>"
msgstr "<varname>DESCR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:18263
+#: book.translate.xml:18389
msgid "<literal>${PKGDIR}/pkg-descr</literal>"
msgstr "<literal>${PKGDIR}/pkg-descr</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:18267
+#: book.translate.xml:18393
msgid "<varname>PLIST</varname>"
msgstr "<varname>PLIST</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:18268
+#: book.translate.xml:18394
msgid "<literal>${PKGDIR}/pkg-plist</literal>"
msgstr "<literal>${PKGDIR}/pkg-plist</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:18272
+#: book.translate.xml:18398
msgid "<varname>PKGINSTALL</varname>"
msgstr "<varname>PKGINSTALL</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:18273
+#: book.translate.xml:18399
msgid "<literal>${PKGDIR}/pkg-install</literal>"
msgstr "<literal>${PKGDIR}/pkg-install</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:18277
+#: book.translate.xml:18403
msgid "<varname>PKGDEINSTALL</varname>"
msgstr "<varname>PKGDEINSTALL</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:18278
+#: book.translate.xml:18404
msgid "<literal>${PKGDIR}/pkg-deinstall</literal>"
msgstr "<literal>${PKGDIR}/pkg-deinstall</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:18282
+#: book.translate.xml:18408
msgid "<varname>PKGMESSAGE</varname>"
msgstr "<varname>PKGMESSAGE</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:18283
+#: book.translate.xml:18409
msgid "<literal>${PKGDIR}/pkg-message</literal>"
msgstr "<literal>${PKGDIR}/pkg-message</literal>"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:18291
+#: book.translate.xml:18417
msgid ""
"Making Use of <varname>SUB_FILES</varname> and <varname>SUB_LIST</varname>"
msgstr ""
"Fazendo uso de <varname>SUB_FILES</varname> e <varname>SUB_LIST</varname>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18294
+#: book.translate.xml:18420
msgid ""
"<varname>SUB_FILES</varname> and <varname>SUB_LIST</varname> are useful for "
"dynamic values in port files, such as the installation <varname>PREFIX</"
@@ -32401,7 +32677,7 @@ msgstr ""
"de instalação dentro do <filename>pkg-message</filename>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18300
+#: book.translate.xml:18426
msgid ""
"<varname>SUB_FILES</varname> specifies a list of files to be automatically "
"modified. Each <filename><replaceable>file</replaceable></filename> in the "
@@ -32428,7 +32704,7 @@ msgstr ""
"automaticamente definida para apontar para a versão processada."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18316
+#: book.translate.xml:18442
msgid ""
"<varname>SUB_LIST</varname> is a list of <literal>VAR=VALUE</literal> pairs. "
"For each pair, <literal>%%VAR%%</literal> will be replaced with "
@@ -32451,7 +32727,7 @@ msgstr ""
"dos arquivos resultantes após uma substituição de variável."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18329
+#: book.translate.xml:18455
msgid ""
"This example replaces <literal>%%ARCH%%</literal> with the system "
"architecture in a <filename>pkg-message</filename>:"
@@ -32460,7 +32736,7 @@ msgstr ""
"sistema em um <filename>pkg-message</filename>:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:18333
+#: book.translate.xml:18459
#, no-wrap
msgid ""
"SUB_FILES=\tpkg-message\n"
@@ -32470,7 +32746,7 @@ msgstr ""
"SUB_LIST=\tARCH=${ARCH}"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18336
+#: book.translate.xml:18462
msgid ""
"Note that for this example, <filename>pkg-message.in</filename> must exist "
"in <varname>FILESDIR</varname>."
@@ -32479,12 +32755,12 @@ msgstr ""
"existir no <varname>FILESDIR</varname>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18340
+#: book.translate.xml:18466
msgid "Example of a good <filename>pkg-message.in</filename>:"
msgstr "Exemplo de um bom <filename>pkg-message.in</filename>:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:18343
+#: book.translate.xml:18469
#, no-wrap
msgid ""
"Now it is time to configure this package.\n"
@@ -32496,12 +32772,12 @@ msgstr ""
"as .putsy.conf and edit it."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:18360
+#: book.translate.xml:18486
msgid "Running <command>make describe</command>"
msgstr "Executando <command>make describe</command>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18362
+#: book.translate.xml:18488
msgid ""
"Several of the FreeBSD port maintenance tools, such as <citerefentry vendor="
"\"ports\"><refentrytitle>portupgrade</refentrytitle><manvolnum>1</"
@@ -32527,7 +32803,7 @@ msgstr ""
"rapidamente se tornarão infelizes."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:18374
+#: book.translate.xml:18500
msgid ""
"It is important to be able to generate this file no matter what options are "
"present in <filename>make.conf</filename>, so please avoid doing things such "
@@ -32540,7 +32816,7 @@ msgstr ""
"não estiver satisfeita. (Veja <xref linkend=\"dads-dot-error\"/>.)"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18382
+#: book.translate.xml:18508
msgid ""
"If <command>make describe</command> produces a string rather than an error "
"message, everything is probably safe. See <filename>bsd.port.mk</filename> "
@@ -32551,7 +32827,7 @@ msgstr ""
"mk</filename> para saber o significado da string gerada."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18387
+#: book.translate.xml:18513
msgid ""
"Also note that running a recent version of <command>portlint</command> (as "
"specified in the next section) will cause <command>make describe</command> "
@@ -32562,12 +32838,12 @@ msgstr ""
"command> automaticamente."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:18394
+#: book.translate.xml:18520
msgid "Portlint"
msgstr "Portlint"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18396
+#: book.translate.xml:18522
msgid ""
"Do check the port with <link linkend=\"porting-portlint\"><command>portlint</"
"command></link> before submitting or committing it. <command>portlint</"
@@ -32583,7 +32859,7 @@ msgstr ""
"existente, <command>portlint -C</command> é suficiente."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18404
+#: book.translate.xml:18530
msgid ""
"Since <command>portlint</command> uses heuristics to try to figure out "
"errors, it can produce false positive warnings. In addition, occasionally "
@@ -32601,12 +32877,12 @@ msgstr ""
"ports do FreeBSD</link>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:18413
+#: book.translate.xml:18539
msgid "Port Tools"
msgstr "Ferramentas do Ports"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18415
+#: book.translate.xml:18541
msgid ""
"The <package role=\"port\">ports-mgmt/porttools</package> program is part of "
"the Ports Collection."
@@ -32615,7 +32891,7 @@ msgstr ""
"da Coleção de Ports."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18418
+#: book.translate.xml:18544
msgid ""
"<command>port</command> is the front-end script, which can help simplify the "
"testing job. Whenever a new port or an update to an existing one needs "
@@ -32633,18 +32909,18 @@ msgstr ""
"Por exemplo:"
#. (itstool) path: sect1/screen
-#: book.translate.xml:18427
+#: book.translate.xml:18553
#, no-wrap
msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>port test /usr/ports/net/csup</userinput>"
msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>port test /usr/ports/net/csup</userinput>"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:18431
+#: book.translate.xml:18557
msgid "<varname>PREFIX</varname> and <varname>DESTDIR</varname>"
msgstr "<varname>PREFIX</varname> e <varname>DESTDIR</varname>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18434
+#: book.translate.xml:18560
msgid ""
"<varname>PREFIX</varname> determines where the port will be installed. It "
"defaults to <filename>/usr/local</filename>, but can be set by the user to a "
@@ -32657,7 +32933,7 @@ msgstr ""
"o valor dessa variável."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18440
+#: book.translate.xml:18566
msgid ""
"<varname>DESTDIR</varname>, if set by the user, determines the complete "
"alternative environment, usually a jail or an installed system mounted "
@@ -32681,7 +32957,7 @@ msgstr ""
"varname>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18451
+#: book.translate.xml:18577
msgid ""
"The value of <varname>PREFIX</varname> will be set to <varname>LOCALBASE</"
"varname> (defaulting to <filename>/usr/local</filename>). If "
@@ -32696,7 +32972,7 @@ msgstr ""
"compat/linux</filename>)."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18458
+#: book.translate.xml:18584
msgid ""
"Avoiding hard-coded <filename>/usr/local</filename> paths in the source "
"makes the port much more flexible and able to cater to the needs of other "
@@ -32714,7 +32990,7 @@ msgstr ""
"instalação."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18467
+#: book.translate.xml:18593
msgid ""
"Make sure the application is not installing things in <filename>/usr/local</"
"filename> instead of <varname>PREFIX</varname>. A quick test for such hard-"
@@ -32725,13 +33001,13 @@ msgstr ""
"esses caminhos codificados é:"
#. (itstool) path: sect1/screen
-#: book.translate.xml:18472
+#: book.translate.xml:18598
#, no-wrap
msgid "<prompt>%</prompt> <userinput>make clean; make package PREFIX=/var/tmp/`make -V PORTNAME`</userinput>"
msgstr "<prompt>%</prompt> <userinput>make clean; make package PREFIX=/var/tmp/`make -V PORTNAME`</userinput>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18474
+#: book.translate.xml:18600
msgid ""
"If anything is installed outside of <varname>PREFIX</varname>, the package "
"creation process will complain that it cannot find the files."
@@ -32740,7 +33016,7 @@ msgstr ""
"de criação de pacotes irá reclamar que não pode encontrar os arquivos."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18478
+#: book.translate.xml:18604
msgid ""
"In addition, it is worth checking the same with the stage directory support "
"(see <xref linkend=\"staging\"/>):"
@@ -32749,18 +33025,18 @@ msgstr ""
"stage (veja <xref linkend=\"staging\"/>):"
#. (itstool) path: sect1/screen
-#: book.translate.xml:18481
+#: book.translate.xml:18607
#, no-wrap
msgid "<prompt>%</prompt> <userinput>make stage &amp;&amp; make check-plist &amp;&amp; make stage-qa &amp;&amp; make package</userinput>"
msgstr "<prompt>%</prompt> <userinput>make stage &amp;&amp; make check-plist &amp;&amp; make stage-qa &amp;&amp; make package</userinput>"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:18485
+#: book.translate.xml:18611
msgid "check-plist"
msgstr "check-plist"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18485
+#: book.translate.xml:18611
msgid ""
"<_:buildtarget-1/> checks for files missing from the plist, and files in the "
"plist that are not installed by the port."
@@ -32769,12 +33045,12 @@ msgstr ""
"que não são instalados pelo port."
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:18491
+#: book.translate.xml:18617
msgid "stage-qa"
msgstr "stage-qa"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18491
+#: book.translate.xml:18617
msgid ""
"<_:buildtarget-1/> checks for common problems like bad shebang, symlinks "
"pointing outside the stage directory, setuid files, and non-stripped "
@@ -32785,7 +33061,7 @@ msgstr ""
"e bibliotecas não removidas..."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18498
+#: book.translate.xml:18624
msgid ""
"These tests will not find hard-coded paths inside the port's files, nor will "
"it verify that <varname>LOCALBASE</varname> is being used to correctly refer "
@@ -32801,7 +33077,7 @@ msgstr ""
"os caminhos."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18506
+#: book.translate.xml:18632
msgid ""
"<varname>PREFIX</varname> must not be set explicitly in a port's "
"<filename>Makefile</filename>. Users installing the port may have set "
@@ -32814,7 +33090,7 @@ msgstr ""
"o port deve respeitar essa configuração."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18511
+#: book.translate.xml:18637
msgid ""
"Refer to programs and files from other ports with the variables mentioned "
"above, not explicit pathnames. For instance, if the port requires a macro "
@@ -32829,13 +33105,13 @@ msgstr ""
"local/bin/less</filename>. Em vez disso, use <literal>${LOCALBASE}</literal>:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:18518
+#: book.translate.xml:18644
#, no-wrap
msgid "-DPAGER=\\\"${LOCALBASE}/bin/less\\\""
msgstr "-DPAGER=\\\"${LOCALBASE}/bin/less\\\""
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18520
+#: book.translate.xml:18646
msgid ""
"The path with <varname>LOCALBASE</varname> is more likely to still work if "
"the system administrator has moved the whole <filename>/usr/local</filename> "
@@ -32846,7 +33122,7 @@ msgstr ""
"local</filename> para algum outro lugar."
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:18525
+#: book.translate.xml:18651
msgid ""
"All these tests are done automatically when running <command>poudriere "
"testport</command> or <command>poudriere bulk -t</command>. It is highly "
@@ -32859,12 +33135,12 @@ msgstr ""
"ele. Veja <xref linkend=\"testing-poudriere\"/> para maiores informações."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:18535
+#: book.translate.xml:18661
msgid "<application>Poudriere</application>"
msgstr "<application>Poudriere</application>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18537
+#: book.translate.xml:18663
msgid ""
"For a ports contributor, <application>Poudriere</application> is one of the "
"most important and helpful testing and build tools. Its main features "
@@ -32875,7 +33151,7 @@ msgstr ""
"principais características incluem:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18544
+#: book.translate.xml:18670
msgid ""
"Bulk building of the entire ports tree, specific subsets of the ports tree, "
"or a single port including its dependencies"
@@ -32884,17 +33160,17 @@ msgstr ""
"árvore de ports, ou um único port incluindo suas dependências"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18550
+#: book.translate.xml:18676
msgid "Automatic packaging of build results"
msgstr "Empacotamento automático do resultados de compilação"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18554
+#: book.translate.xml:18680
msgid "Generation of build log files per port"
msgstr "Geração de arquivos de log de compilação por port"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18558
+#: book.translate.xml:18684
msgid ""
"Providing a signed <citerefentry><refentrytitle>pkg</"
"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> repository"
@@ -32903,7 +33179,7 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> assinado"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18562
+#: book.translate.xml:18688
msgid ""
"Testing of port builds before submitting a patch to the FreeBSD bug tracker "
"or committing to the ports tree"
@@ -32912,12 +33188,12 @@ msgstr ""
"bugs do FreeBSD ou antes de fazer o commit para a árvore de ports"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18567
+#: book.translate.xml:18693
msgid "Testing for successful ports builds using different options"
msgstr "Testar a compilação bem-sucedida de ports usando opções diferentes"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18572
+#: book.translate.xml:18698
msgid ""
"Because <application>Poudriere</application> performs its building in a "
"clean <citerefentry><refentrytitle>jail</refentrytitle><manvolnum>8</"
@@ -32934,7 +33210,7 @@ msgstr ""
"sistema host:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18579
+#: book.translate.xml:18705
msgid ""
"No pollution of the host environment: No leftover files, no accidental "
"removals, no changes of existing configuration files."
@@ -32943,7 +33219,7 @@ msgstr ""
"acidentais, sem alterações nos arquivos de configuração existentes."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18585
+#: book.translate.xml:18711
msgid ""
"Verify <filename>pkg-plist</filename> for missing or superfluous entries"
msgstr ""
@@ -32951,7 +33227,7 @@ msgstr ""
"supérfluas"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18590
+#: book.translate.xml:18716
msgid ""
"Ports committers sometimes ask for a <application>Poudriere</application> "
"log alongside a patch submission to assess whether the patch is ready for "
@@ -32962,7 +33238,7 @@ msgstr ""
"patch está pronto para integração na árvore de ports"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18597
+#: book.translate.xml:18723
msgid ""
"It is also quite straightforward to set up and use, has no dependencies, and "
"will run on any supported FreeBSD release. This section shows how to "
@@ -32975,7 +33251,7 @@ msgstr ""
"parte do fluxo de trabalho normal de um contribuidor de ports."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18603
+#: book.translate.xml:18729
msgid ""
"The examples in this section show a default file layout, as standard in "
"FreeBSD. Substitute any local changes accordingly. The ports tree, "
@@ -32990,12 +33266,12 @@ msgstr ""
"<varname>${PREFIX}</varname> são <filename>/usr/local</filename> por padrão."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:18611
+#: book.translate.xml:18737
msgid "Installing <application>Poudriere</application>"
msgstr "Instalando o <application>Poudriere</application>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:18613
+#: book.translate.xml:18739
msgid ""
"<application>Poudriere</application> is available in the ports tree in "
"<package role=\"port\">ports-mgmt/poudriere</package>. It can be installed "
@@ -33008,19 +33284,19 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> ou a partir do ports:"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:18617
+#: book.translate.xml:18743
#, no-wrap
msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>pkg install poudriere</userinput>"
msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>pkg install poudriere</userinput>"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:18621
+#: book.translate.xml:18747
#, no-wrap
msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>make -C /usr/ports/ports-mgmt/poudriere install clean</userinput>"
msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>make -C /usr/ports/ports-mgmt/poudriere install clean</userinput>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:18623
+#: book.translate.xml:18749
msgid ""
"There is also a work-in-progress version of <application>Poudriere</"
"application> which will eventually become the next release. It is available "
@@ -33054,12 +33330,12 @@ msgstr ""
"importância ao compilar ports em uma máquina desktop."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:18643
+#: book.translate.xml:18769
msgid "Setting Up <application>Poudriere</application>"
msgstr "Configurando o <application>Poudriere</application>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:18645
+#: book.translate.xml:18771
msgid ""
"The port installs a default configuration file, <filename>/usr/local/etc/"
"poudriere.conf</filename>. Each parameter is documented in the configuration "
@@ -33074,7 +33350,7 @@ msgstr ""
"de configuração mínimo de exemplo:"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:18651
+#: book.translate.xml:18777
#, no-wrap
msgid ""
"ZPOOL=tank\n"
@@ -33094,12 +33370,12 @@ msgstr ""
"SVN_HOST=svn.FreeBSD.org"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:18661
+#: book.translate.xml:18787
msgid "<varname>ZPOOL</varname>"
msgstr "<varname>ZPOOL</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18664
+#: book.translate.xml:18790
msgid ""
"The name of the <acronym>ZFS</acronym> storage pool which "
"<application>Poudriere</application> shall use. Must be listed in the output "
@@ -33110,12 +33386,12 @@ msgstr ""
"<command>zpool status</command>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:18672
+#: book.translate.xml:18798
msgid "<varname>ZROOTFS</varname>"
msgstr "<varname>ZROOTFS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18675
+#: book.translate.xml:18801
msgid ""
"The root of <application>Poudriere</application>-managed file systems. This "
"entry will cause <application>Poudriere</application> to create "
@@ -33129,12 +33405,12 @@ msgstr ""
"poudriere</literal>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:18685
+#: book.translate.xml:18811
msgid "<varname>BASEFS</varname>"
msgstr "<varname>BASEFS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18688
+#: book.translate.xml:18814
msgid ""
"The root mount point for <application>Poudriere</application> file systems. "
"This entry will cause <application>Poudriere</application> to mount "
@@ -33146,29 +33422,32 @@ msgstr ""
"poudriere</literal>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:18697
+#: book.translate.xml:18823
msgid "<varname>DISTFILES_CACHE</varname>"
msgstr "<varname>DISTFILES_CACHE</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18700
+#: book.translate.xml:18826
msgid ""
"Defines where distfiles are stored. In this example, <application>Poudriere</"
"application> and the host share the distfiles storage directory. This avoids "
-"downloading tarballs which are already present on the system."
+"downloading tarballs which are already present on the system. Please create "
+"this directory if it does not already exist so that <application>Poudriere</"
+"application> can find it."
msgstr ""
"Define onde os distfiles são armazenados. Neste exemplo, o "
"<application>Poudriere</application> e o host compartilham o diretório de "
"armazenamento dos distfiles. Isso evita o download de tarballs que já estão "
-"presentes no sistema."
+"presentes no sistema. Por favor, crie este diretório se ele ainda não "
+"existir, para que o <application>Poudriere</application> possa encontrá-lo."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:18709
+#: book.translate.xml:18837
msgid "<varname>RESOLV_CONF</varname>"
msgstr "<varname>RESOLV_CONF</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18712
+#: book.translate.xml:18840
msgid ""
"Use the host <filename>/etc/resolv.conf</filename> inside jails for "
"<acronym>DNS</acronym>. This is needed so jails can resolve the "
@@ -33183,12 +33462,12 @@ msgstr ""
"para a configuração de proxy."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:18722
+#: book.translate.xml:18850
msgid "<varname>FREEBSD_HOST</varname>"
msgstr "<varname>FREEBSD_HOST</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18725
+#: book.translate.xml:18853
msgid ""
"The <acronym>FTP</acronym>/<acronym>HTTP</acronym> server to use when the "
"jails are installed from FreeBSD releases and updated with "
@@ -33205,12 +33484,12 @@ msgstr ""
"<literal>ftp.au.freebsd.org</literal>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:18735
+#: book.translate.xml:18863
msgid "<varname>SVN_HOST</varname>"
msgstr "<varname>SVN_HOST</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18738
+#: book.translate.xml:18866
msgid ""
"The server from where jails are installed and updated when using "
"<application>Subversion</application>. Also used for ports tree when not "
@@ -33231,12 +33510,12 @@ msgstr ""
"\"><application>Subversion</application></link> do Handbook do FreeBSD."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:18754
+#: book.translate.xml:18882
msgid "Creating <application>Poudriere</application> Jails"
msgstr "Criando <application>Poudriere</application> Jails"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:18757
+#: book.translate.xml:18885
msgid ""
"Create the base jails which <application>Poudriere</application> will use "
"for building:"
@@ -33245,41 +33524,41 @@ msgstr ""
"application> para as compilações:"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:18761
+#: book.translate.xml:18889
#, no-wrap
-msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -c -j 111Ramd64 -v 11.1-RELEASE -a amd64</userinput>"
-msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -c -j 111Ramd64 -v 11.1-RELEASE -a amd64</userinput>"
+msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -c -j 113Ramd64 -v 11.3-RELEASE -a amd64</userinput>"
+msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -c -j 113Ramd64 -v 11.3-RELEASE -a amd64</userinput>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:18763
+#: book.translate.xml:18891
msgid ""
-"Fetch a <literal>11.1-RELEASE</literal> for <literal>amd64</literal> from "
+"Fetch a <literal>11.3-RELEASE</literal> for <literal>amd64</literal> from "
"the <acronym>FTP</acronym> server given by <varname>FREEBSD_HOST</varname> "
"in <filename>poudriere.conf</filename>, create the zfs file system "
-"<literal>tank/poudriere/jails/111Ramd64</literal>, mount it on <filename>/"
-"poudriere/jails/111Ramd64</filename> and extract the <literal>11.1-RELEASE</"
+"<literal>tank/poudriere/jails/113Ramd64</literal>, mount it on <filename>/"
+"poudriere/jails/113Ramd64</filename> and extract the <literal>11.3-RELEASE</"
"literal> tarballs into this file system."
msgstr ""
-"Busca a versão <literal>11.1-RELEASE</literal> para <literal>amd64</literal> "
+"Baixe a versão <literal>11.3-RELEASE</literal> para <literal>amd64</literal> "
"do servidor <acronym>FTP</acronym> dado por <varname>FREEBSD_HOST</varname> "
"dentro do <filename>poudriere.conf</filename>, crie o sistema de arquivos "
-"com zfs em <literal>tank/poudriere/jails/111Ramd64</literal>, monta-o em "
-"<filename>/poudriere/jails/111Ramd64</filename> e extrai os tarballs "
-"<literal>11.1-RELEASE</literal> neste sistema de arquivos."
+"com zfs em <literal>tank/poudriere/jails/113Ramd64</literal>, monte-o em "
+"<filename>/poudriere/jails/113Ramd64</filename> e extrai os tarballs "
+"<literal>11.3-RELEASE</literal> neste sistema de arquivos."
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:18772
+#: book.translate.xml:18900
#, no-wrap
msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -c -j 11i386 -v stable/11 -a i386 -m svn+https</userinput>"
msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -c -j 11i386 -v stable/11 -a i386 -m svn+https</userinput>"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:18781
+#: book.translate.xml:18909
msgid "buildworld"
msgstr "buildworld"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:18774
+#: book.translate.xml:18902
msgid ""
"Create <literal>tank/poudriere/jails/11i386</literal>, mount it on "
"<filename>/poudriere/jails/11i386</filename>, then check out the tip of the "
@@ -33298,7 +33577,7 @@ msgstr ""
"instale-o em <filename>/poudriere/jails/11i386</filename>."
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:18785
+#: book.translate.xml:18913
msgid ""
"If a specific <application>Subversion</application> revision is needed, "
"append it to the version string. For example:"
@@ -33307,28 +33586,28 @@ msgstr ""
"necessária, anexe ela à string de versão. Por exemplo:"
#. (itstool) path: tip/screen
-#: book.translate.xml:18789
+#: book.translate.xml:18917
#, no-wrap
msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -c -j 11i386 -v stable/11@123456 -a i386 -m svn+https</userinput>"
msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -c -j 11i386 -v stable/11@123456 -a i386 -m svn+https</userinput>"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:18793
+#: book.translate.xml:18921
msgid ""
"While it is possible to build a newer version of FreeBSD on an older "
"version, most of the time it will not run. For example, if a "
"<literal>stable/11</literal> jail is needed, the host will have to run "
-"<literal>stable/11</literal> too. Running <literal>11.0-RELEASE</literal> is "
+"<literal>stable/11</literal> too. Running <literal>11.3-RELEASE</literal> is "
"not enough."
msgstr ""
"Embora seja possível compilar uma versão mais nova do FreeBSD em uma versão "
"mais antiga, na maioria das vezes ela não irá executar. Por exemplo, se uma "
"jail <literal>stable/11</literal> é necessária, o host terá que rodar "
-"<literal>stable/11</literal> também. Rodar <literal>11.0-RELEASE</literal> "
+"<literal>stable/11</literal> também. Rodar <literal>11.3-RELEASE</literal> "
"não é o suficiente."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:18802
+#: book.translate.xml:18930
msgid ""
"To create a <application>Poudriere</application> jail for <literal>13.0-"
"CURRENT</literal>:"
@@ -33337,18 +33616,18 @@ msgstr ""
"<literal>13.0-CURRENT</literal>:"
#. (itstool) path: note/screen
-#: book.translate.xml:18805
+#: book.translate.xml:18933
#, no-wrap
-msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -c -j 12amd64 -v head -a amd64 -m svn+https</userinput>"
-msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -c -j 12amd64 -v head -a amd64 -m svn+https</userinput>"
+msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -c -j 13amd64 -v head -a amd64 -m svn+https</userinput>"
+msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -c -j 13amd64 -v head -a amd64 -m svn+https</userinput>"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:18807
+#: book.translate.xml:18935
msgid ""
"In order to run a <literal>13.0-CURRENT</literal> <application>Poudriere</"
"application> jail you must be running <literal>13.0-CURRENT</literal>. In "
"general, newer kernels can build and run older jails. For instance, a "
-"<literal>13.0-CURRENT</literal> kernel can build and run a <literal>11.1-"
+"<literal>13.0-CURRENT</literal> kernel can build and run a <literal>11.3-"
"STABLE</literal> <application>Poudriere</application> jails if the "
"<literal>COMPAT_FREEBSD11</literal> kernel option was compiled in (on by "
"default in <literal>13.0-CURRENT</literal> <filename>GENERIC</filename> "
@@ -33358,14 +33637,14 @@ msgstr ""
"<application>Poudriere</application> você deve estar rodando o <literal>13.0-"
"CURRENT</literal>. Em geral, novos kernels podem ser compilados e executar "
"jails mais antigas. Por exemplo, um kernel <literal>13.0-CURRENT</literal> "
-"pode compilar e executar uma jail <literal>11.1-STABLE</literal> no "
+"pode compilar e executar uma jail <literal>11.3-STABLE</literal> no "
"<application>Poudriere</application> se a opção de kernel "
"<literal>COMPAT_FREEBSD11</literal> tiver sido compilada (habilitada por "
"padrão na configuração do kernel <filename>GENERIC</filename> do "
"<literal>13.0-CURRENT</literal>)."
#. (itstool) path: caution/para
-#: book.translate.xml:18821
+#: book.translate.xml:18949
msgid ""
"The default <literal>svn</literal> protocol works but is not very secure. "
"Using <literal>svn+https</literal> along with verifying the remote server's "
@@ -33379,7 +33658,7 @@ msgstr ""
"fonte confiável."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:18828
+#: book.translate.xml:18956
msgid ""
"A list of jails currently known to <application>Poudriere</application> can "
"be shown with <command>poudriere jail -l</command>:"
@@ -33388,37 +33667,37 @@ msgstr ""
"application> podem ser mostradas com <command>poudriere jail -l</command>:"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:18832
+#: book.translate.xml:18960
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -l</userinput>\n"
"JAILNAME VERSION ARCH METHOD\n"
-"111Ramd64 11.1-RELEASE amd64 ftp\n"
-"11i386 11.0-STABLE i386 svn+https"
+"113Ramd64 11.3-RELEASE amd64 ftp\n"
+"11i386 11.3-STABLE i386 svn+https"
msgstr ""
"<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -l</userinput>\n"
"JAILNAME VERSION ARCH METHOD\n"
-"111Ramd64 11.1-RELEASE amd64 ftp\n"
-"11i386 11.0-STABLE i386 svn+https"
+"113Ramd64 11.3-RELEASE amd64 ftp\n"
+"11i386 11.3-STABLE i386 svn+https"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:18840
+#: book.translate.xml:18968
msgid "Keeping <application>Poudriere</application> Jails Updated"
msgstr "Mantendo as Jails do <application>Poudriere</application> Atualizadas"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:18843
+#: book.translate.xml:18971
msgid "Managing updates is very straightforward. The command:"
msgstr "Gerenciar atualizações é muito simples. O comando:"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:18846
+#: book.translate.xml:18974
#, no-wrap
msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -u -j <replaceable>JAILNAME</replaceable></userinput>"
msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -u -j <replaceable>JAILNAME</replaceable></userinput>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:18848
+#: book.translate.xml:18976
msgid ""
"updates the specified jail to the latest version available. For FreeBSD "
"releases, update to the latest patchlevel with "
@@ -33434,7 +33713,7 @@ msgstr ""
"<application>Subversion</application>."
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:18856
+#: book.translate.xml:18984
msgid ""
"For jails employing a <literal>svn+<replaceable>*</replaceable></literal> "
"method, it is helpful to add <command>-J "
@@ -33450,13 +33729,13 @@ msgstr ""
"acronym>s, use:"
#. (itstool) path: tip/screen
-#: book.translate.xml:18864
+#: book.translate.xml:18992
#, no-wrap
msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -u -J 6 -j <replaceable>JAILNAME</replaceable></userinput>"
msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -u -J 6 -j <replaceable>JAILNAME</replaceable></userinput>"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:18869
+#: book.translate.xml:18997
msgid ""
"Setting Up Ports Trees for Use with <application>Poudriere</application>"
msgstr ""
@@ -33464,7 +33743,7 @@ msgstr ""
"application>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:18872
+#: book.translate.xml:19000
msgid ""
"There are multiple ways to use ports trees in <application>Poudriere</"
"application>. The most straightforward way is to have "
@@ -33475,13 +33754,13 @@ msgstr ""
"criar uma árvore de ports padrão para si mesmo:"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:18878
+#: book.translate.xml:19006
#, no-wrap
msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere ports -c</userinput>"
msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere ports -c</userinput>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:18880
+#: book.translate.xml:19008
msgid ""
"This command creates <literal>tank/poudriere/ports/default</literal>, mount "
"it on <filename>/poudriere/ports/default</filename>, and populate it using "
@@ -33496,7 +33775,7 @@ msgstr ""
"de ports conhecidas:"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:18886
+#: book.translate.xml:19014
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere ports -l</userinput>\n"
@@ -33508,7 +33787,7 @@ msgstr ""
"default portsnap /poudriere/ports/default"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:18891
+#: book.translate.xml:19019
msgid ""
"Note that the <quote>default</quote> ports tree is special. Each of the "
"build commands explained later will implicitly use this ports tree unless "
@@ -33522,7 +33801,7 @@ msgstr ""
"replaceable></command> aos comandos."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:18899
+#: book.translate.xml:19027
msgid ""
"While useful for regular bulk builds, having this default ports tree with "
"the <citerefentry><refentrytitle>portsnap</refentrytitle><manvolnum>8</"
@@ -33542,13 +33821,13 @@ msgstr ""
"baixar a árvore via <application>Subversion</application>:"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:18908
+#: book.translate.xml:19036
#, no-wrap
msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere ports -c -m svn+https -p subversive</userinput>"
msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere ports -c -m svn+https -p subversive</userinput>"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:18911
+#: book.translate.xml:19039
msgid ""
"The <acronym>http</acronym> and <acronym>https</acronym> methods need "
"<package role=\"port\">devel/subversion</package> built with the "
@@ -33559,7 +33838,7 @@ msgstr ""
"<literal>SERF</literal> ativada. Ela vem habilitada por padrão."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:18917
+#: book.translate.xml:19045
msgid ""
"Creates <literal>tank/poudriere/ports/subversive</literal> and mounts it on "
"<filename>/poudriere/ports/subversive</filename>. It is then populated using "
@@ -33572,7 +33851,7 @@ msgstr ""
"lista de árvores de ports conhecidas:"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:18923
+#: book.translate.xml:19051
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere ports -l</userinput>\n"
@@ -33586,7 +33865,7 @@ msgstr ""
"subversive svn+https /poudriere/ports/subversive"
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:18929
+#: book.translate.xml:19057
msgid ""
"The <literal>svn</literal> method allows extra qualifiers to tell "
"<application>Subversion</application> exactly how to fetch data. This is "
@@ -33603,12 +33882,12 @@ msgstr ""
"<application>SSH</application> para o checkout."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:18940
+#: book.translate.xml:19068
msgid "Using Manually Managed Ports Trees with Poudriere"
msgstr "Usando Árvores de Ports Gerenciadas Manualmente com o Poudriere"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:18942
+#: book.translate.xml:19070
msgid ""
"Depending on the workflow, it can be extremely helpful to use ports trees "
"which are maintained manually. For instance, if there is a local copy of the "
@@ -33620,19 +33899,35 @@ msgstr ""
"da árvore de ports em <filename>/work/ports</filename>, aponte o "
"<application>Poudriere</application> para o local:"
-#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:18948
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: book.translate.xml:19078
+msgid "For <application>Poudriere</application> older than version 3.1.20:"
+msgstr "Para o <application>Poudriere</application> anterior à versão 3.1.20:"
+
+#. (itstool) path: listitem/screen
+#: book.translate.xml:19081
#, no-wrap
msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere ports -c -F -f none -M /work/ports -p development</userinput>"
msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere ports -c -F -f none -M /work/ports -p development</userinput>"
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: book.translate.xml:19085
+msgid "For <application>Poudriere</application> version 3.1.20 and later:"
+msgstr "Para o <application>Poudriere</application> versão 3.1.20 e posterior:"
+
+#. (itstool) path: listitem/screen
+#: book.translate.xml:19088
+#, no-wrap
+msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere ports -c -m null -M /work/ports -p development</userinput>"
+msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere ports -c -m null -M /work/ports -p development</userinput>"
+
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:18950
+#: book.translate.xml:19092
msgid "This will be listed in the table of known trees:"
msgstr "Isto será listado na tabela de árvores conhecidas:"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:18952
+#: book.translate.xml:19094
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere ports -l</userinput>\n"
@@ -33644,7 +33939,7 @@ msgstr ""
"development - /work/ports"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:18957
+#: book.translate.xml:19099
msgid ""
"The dash in the <literal>METHOD</literal> column means that "
"<application>Poudriere</application> will not update or change this ports "
@@ -33659,23 +33954,23 @@ msgstr ""
"testar novos ports e enviar patches."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:18968
+#: book.translate.xml:19110
msgid "Keeping Poudriere Ports Trees Updated"
msgstr "Mantendo as Árvores de Ports do Poudriere Atualizadas"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:18970
+#: book.translate.xml:19112
msgid "As straightforward as with jails described earlier:"
msgstr "Tão simples quanto com as jails descritas anteriormente:"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:18972
+#: book.translate.xml:19114
#, no-wrap
msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere ports -u -p <replaceable>PORTSTREE</replaceable></userinput>"
msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere ports -u -p <replaceable>PORTSTREE</replaceable></userinput>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:18974
+#: book.translate.xml:19116
msgid ""
"Will update the given <replaceable>PORTSTREE</replaceable>, one tree given "
"by the output of <command>poudriere -l</command>, to the latest revision "
@@ -33686,7 +33981,7 @@ msgstr ""
"nos servidores oficiais."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:18980
+#: book.translate.xml:19122
msgid ""
"Ports trees without a method, see <xref linkend=\"testing-poudriere-ports-"
"tree-manual\"/>, cannot be updated like this. They must be updated manually "
@@ -33697,12 +33992,12 @@ msgstr ""
"atualizadas manualmente pelo mantenedor de ports."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:18988
+#: book.translate.xml:19130
msgid "Testing Ports"
msgstr "Testando Ports"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:18990
+#: book.translate.xml:19132
msgid ""
"After jails and ports trees have been set up, the result of a contributor's "
"modifications to the ports tree can be tested."
@@ -33711,24 +34006,24 @@ msgstr ""
"das modificações de um colaborador na árvore de ports pode ser testado."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:18994
+#: book.translate.xml:19136
msgid ""
"For example, local modifications to the <package role=\"port\">www/firefox</"
"package> port located in <filename>/work/ports/www/firefox</filename> can be "
-"tested in the previously created 11.1-RELEASE jail:"
+"tested in the previously created 11.3-RELEASE jail:"
msgstr ""
"Por exemplo, modificações locais no port <package role=\"port\">www/firefox</"
"package> localizado em <filename>/work/ports/www/firefox</filename> pode ser "
-"testado na jail 11.1-RELEASE criada anteriormente:"
+"testado na jail 11.3-RELEASE criada anteriormente:"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:18998
+#: book.translate.xml:19140
#, no-wrap
-msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere testport -j 111Ramd64 -p development -o www/firefox</userinput>"
-msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere testport -j 111Ramd64 -p development -o www/firefox</userinput>"
+msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere testport -j 113Ramd64 -p development -o www/firefox</userinput>"
+msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere testport -j 113Ramd64 -p development -o www/firefox</userinput>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19000
+#: book.translate.xml:19142
msgid ""
"This will build all dependencies of <application>Firefox</application>. If a "
"dependency has been built previously and is still up-to-date, the pre-built "
@@ -33743,38 +34038,38 @@ msgstr ""
"disso o <application>firefox</application> será compilado."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19008
+#: book.translate.xml:19150
msgid ""
"The complete build of every port is logged to <filename>/poudriere/data/logs/"
-"bulk/111Ri386-development/<replaceable>build-time</replaceable>/logs</"
+"bulk/113Ri386-development/<replaceable>build-time</replaceable>/logs</"
"filename>."
msgstr ""
"A compilação completa de cada port será registrada em <filename>/poudriere/"
-"data/logs/bulk/111Ri386-development/<replaceable>build-time</replaceable>/"
+"data/logs/bulk/113Ri386-development/<replaceable>build-time</replaceable>/"
"logs</filename>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19011
+#: book.translate.xml:19153
msgid ""
-"The directory name <literal>111Ri386-development</literal> is derived from "
+"The directory name <literal>113Ri386-development</literal> is derived from "
"the arguments to <literal>-j</literal> and <literal>-p</literal>, "
"respectively. For convenience, a symbolic link <filename>/poudriere/data/"
-"logs/bulk/111Ri386-development/latest</filename> is also maintained. The "
+"logs/bulk/113Ri386-development/latest</filename> is also maintained. The "
"link points to the latest <replaceable>build-time</replaceable> directory. "
"Also in this directory is an <filename>index.html</filename> for observing "
"the build process with a web browser."
msgstr ""
-"O nome do diretório <literal>111Ri386-development</literal> é derivado dos "
+"O nome do diretório <literal>113Ri386-development</literal> é derivado dos "
"argumentos para <literal>-j</literal> e <literal>-p</literal>, "
"respectivamente. Por conveniência, um link simbólico <filename>/poudriere/"
-"data/logs/bulk/111Ri386-development/latest</filename> também é mantido. O "
+"data/logs/bulk/113Ri386-development/latest</filename> também é mantido. O "
"link aponta para o mais recente diretório <replaceable>build-time</"
"replaceable>. Neste diretório também se encontra um <filename>index.html</"
"filename> para que possa ser possível observar o processo de compilação com "
"um navegador web."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19021
+#: book.translate.xml:19163
msgid ""
"By default, <application>Poudriere</application> cleans up the jails and "
"leaves log files in the directories mentioned above. To ease investigation, "
@@ -33787,13 +34082,13 @@ msgstr ""
"adicionando a opção <option>-i</option> ao <command>testport</command>:"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:19027
+#: book.translate.xml:19169
#, no-wrap
-msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere testport -j 111Ramd64 -p development -i -o www/firefox</userinput>"
-msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere testport -j 111Ramd64 -p development -i -o www/firefox</userinput>"
+msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere testport -j 113Ramd64 -p development -i -o www/firefox</userinput>"
+msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere testport -j 113Ramd64 -p development -i -o www/firefox</userinput>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19029
+#: book.translate.xml:19171
msgid ""
"After the build completes, and regardless of whether it was successful, a "
"shell is provided within the jail. The shell is used to investigate further. "
@@ -33813,35 +34108,35 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> para dentro dele:"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:19038
+#: book.translate.xml:19180
#, no-wrap
msgid ""
-"<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere testport -j 111Ramd64 -p development -I -o www/firefox</userinput>\n"
+"<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere testport -j 113Ramd64 -p development -I -o www/firefox</userinput>\n"
"[...]\n"
"====&gt;&gt; Installing local Pkg repository to /usr/local/etc/pkg/repos\n"
-"====&gt;&gt; Leaving jail 111Ramd64-development-n running, mounted at /poudriere/data/.m/111Ramd64-development/ref for interactive run testing\n"
-"====&gt;&gt; To enter jail: jexec 111Ramd64-development-n env -i TERM=$TERM /usr/bin/login -fp root\n"
-"====&gt;&gt; To stop jail: poudriere jail -k -j 111Ramd64 -p development\n"
-"<prompt>#</prompt> <userinput>jexec 111Ramd64-development-n env -i TERM=$TERM /usr/bin/login -fp root</userinput>\n"
+"====&gt;&gt; Leaving jail 113Ramd64-development-n running, mounted at /poudriere/data/.m/113Ramd64-development/ref for interactive run testing\n"
+"====&gt;&gt; To enter jail: jexec 113Ramd64-development-n env -i TERM=$TERM /usr/bin/login -fp root\n"
+"====&gt;&gt; To stop jail: poudriere jail -k -j 113Ramd64 -p development\n"
+"<prompt>#</prompt> <userinput>jexec 113Ramd64-development-n env -i TERM=$TERM /usr/bin/login -fp root</userinput>\n"
"<prompt>#</prompt> <userinput><replaceable>[do some stuff in the jail]</replaceable></userinput>\n"
"<prompt>#</prompt> <userinput>exit</userinput>\n"
-"<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -k -j 111Ramd64 -p development</userinput>\n"
+"<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -k -j 113Ramd64 -p development</userinput>\n"
"====&gt;&gt; Umounting file systems"
msgstr ""
-"<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere testport -j 111Ramd64 -p development -I -o www/firefox</userinput>\n"
+"<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere testport -j 113Ramd64 -p development -I -o www/firefox</userinput>\n"
"[...]\n"
"====&gt;&gt; Installing local Pkg repository to /usr/local/etc/pkg/repos\n"
-"====&gt;&gt; Leaving jail 111Ramd64-development-n running, mounted at /poudriere/data/.m/111Ramd64-development/ref for interactive run testing\n"
-"====&gt;&gt; To enter jail: jexec 111Ramd64-development-n env -i TERM=$TERM /usr/bin/login -fp root\n"
-"====&gt;&gt; To stop jail: poudriere jail -k -j 111Ramd64 -p development\n"
-"<prompt>#</prompt> <userinput>jexec 111Ramd64-development-n env -i TERM=$TERM /usr/bin/login -fp root</userinput>\n"
+"====&gt;&gt; Leaving jail 113Ramd64-development-n running, mounted at /poudriere/data/.m/113Ramd64-development/ref for interactive run testing\n"
+"====&gt;&gt; To enter jail: jexec 113Ramd64-development-n env -i TERM=$TERM /usr/bin/login -fp root\n"
+"====&gt;&gt; To stop jail: poudriere jail -k -j 113Ramd64 -p development\n"
+"<prompt>#</prompt> <userinput>jexec 113Ramd64-development-n env -i TERM=$TERM /usr/bin/login -fp root</userinput>\n"
"<prompt>#</prompt> <userinput><replaceable>[do some stuff in the jail]</replaceable></userinput>\n"
"<prompt>#</prompt> <userinput>exit</userinput>\n"
-"<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -k -j 111Ramd64 -p development</userinput>\n"
+"<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -k -j 113Ramd64 -p development</userinput>\n"
"====&gt;&gt; Umounting file systems"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19050
+#: book.translate.xml:19192
msgid ""
"An integral part of the FreeBSD ports build infrastructure is the ability to "
"tweak ports to personal preferences with options. These can be tested with "
@@ -33853,13 +34148,13 @@ msgstr ""
"Adicionando a opção <option>-c</option>:"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:19056
+#: book.translate.xml:19198
#, no-wrap
msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere testport -c -o www/firefox</userinput>"
msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere testport -c -o www/firefox</userinput>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19058
+#: book.translate.xml:19200
msgid ""
"Presents the port configuration dialog before the port is built. The ports "
"given after <option>-o</option> in the format "
@@ -33878,7 +34173,7 @@ msgstr ""
"poudriere-sets\"/>."
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:19067
+#: book.translate.xml:19209
msgid ""
"When testing ports where <filename>pkg-plist</filename> is altered during "
"build depending on the selected options, it is recommended to perform a test "
@@ -33891,12 +34186,12 @@ msgstr ""
"com todas as opções desmarcadas."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:19076
+#: book.translate.xml:19218
msgid "Using Sets"
msgstr "Usando Conjuntos"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19078
+#: book.translate.xml:19220
msgid ""
"For all actions involving builds, a so-called <emphasis>set</emphasis> can "
"be specified using <literal>-z <replaceable>setname</replaceable></literal>. "
@@ -33911,7 +34206,7 @@ msgstr ""
"command> com opções não padrão para os ports dependentes."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19085
+#: book.translate.xml:19227
msgid ""
"To use sets, <application>Poudriere</application> expects an existing "
"directory structure similar to <varname>PORT_DBDIR</varname>, defaults to "
@@ -33946,61 +34241,61 @@ msgstr ""
"z devset</literal> ao comando testport:"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:19101 book.translate.xml:19174
+#: book.translate.xml:19243 book.translate.xml:19316
#, no-wrap
-msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere testport -j 111Ramd64 -p development -z devset -o www/firefox</userinput>"
-msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere testport -j 111Ramd64 -p development -z devset -o www/firefox</userinput>"
+msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere testport -j 113Ramd64 -p development -z devset -o www/firefox</userinput>"
+msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere testport -j 113Ramd64 -p development -z devset -o www/firefox</userinput>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19103
+#: book.translate.xml:19245
msgid "This will look for the existence of these directories in this order:"
msgstr "Isso irá procurar pela existência desses diretórios nesta ordem:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:19108
+#: book.translate.xml:19250
msgid ""
-"<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/111Ramd64-development-devset-options</"
+"<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/113Ramd64-development-devset-options</"
"filename>"
msgstr ""
-"<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/111Ramd64-development-devset-options</"
+"<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/113Ramd64-development-devset-options</"
"filename>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:19112
+#: book.translate.xml:19254
msgid ""
-"<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/111Ramd64-devset-options</filename>"
+"<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/113Ramd64-devset-options</filename>"
msgstr ""
-"<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/111Ramd64-devset-options</filename>"
+"<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/113Ramd64-devset-options</filename>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:19116
+#: book.translate.xml:19258
msgid ""
-"<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/111Ramd64-development-options</filename>"
+"<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/113Ramd64-development-options</filename>"
msgstr ""
-"<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/111Ramd64-development-options</filename>"
+"<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/113Ramd64-development-options</filename>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:19120
+#: book.translate.xml:19262
msgid "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/devset-options</filename>"
msgstr "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/devset-options</filename>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:19124
+#: book.translate.xml:19266
msgid "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/development-options</filename>"
msgstr "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/development-options</filename>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:19128
-msgid "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/111Ramd64-options</filename>"
-msgstr "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/111Ramd64-options</filename>"
+#: book.translate.xml:19270
+msgid "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/113Ramd64-options</filename>"
+msgstr "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/113Ramd64-options</filename>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:19132
+#: book.translate.xml:19274
msgid "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/options</filename>"
msgstr "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/options</filename>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19136
+#: book.translate.xml:19278
msgid ""
"From this list, <application>Poudriere</application> "
"<citerefentry><refentrytitle>nullfs</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></"
@@ -34017,7 +34312,7 @@ msgstr ""
"os ports durante essa execução do <command>testport</command>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19143
+#: book.translate.xml:19285
msgid ""
"After the directory structure for a set is provided, the options for a "
"particular port can be altered. For example:"
@@ -34026,13 +34321,13 @@ msgstr ""
"para um port específico podem ser alteradas. Por exemplo:"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:19147
+#: book.translate.xml:19289
#, no-wrap
msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere options -c www/firefox -z devset</userinput>"
msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere options -c www/firefox -z devset</userinput>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19149
+#: book.translate.xml:19291
msgid ""
"The configuration dialog for <package role=\"port\">www/firefox</package> is "
"shown, and options can be edited. The selected options are saved to the "
@@ -34043,7 +34338,7 @@ msgstr ""
"são salvas no set <literal>devset</literal>."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:19154
+#: book.translate.xml:19296
msgid ""
"<application>Poudriere</application> is very flexible in the option "
"configuration. They can be set for particular jails, ports trees, and for "
@@ -34058,12 +34353,12 @@ msgstr ""
"citerefentry> para detalhes."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:19163
+#: book.translate.xml:19305
msgid "Providing a Custom <filename>make.conf</filename> File"
msgstr "Fornecendo um Arquivo <filename>make.conf</filename> Customizado"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19166
+#: book.translate.xml:19308
msgid ""
"Similar to using sets, <application>Poudriere</application> will also use a "
"custom <filename>make.conf</filename> if it is provided. No special command "
@@ -34079,7 +34374,7 @@ msgstr ""
"comando. Por exemplo:"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19176
+#: book.translate.xml:19318
msgid ""
"causes <application>Poudriere</application> to check for the existence of "
"these files in this order:"
@@ -34088,52 +34383,52 @@ msgstr ""
"arquivos nesta ordem:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:19181
+#: book.translate.xml:19323
msgid "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/make.conf</filename>"
msgstr "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/make.conf</filename>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:19185
+#: book.translate.xml:19327
msgid "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/devset-make.conf</filename>"
msgstr "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/devset-make.conf</filename>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:19189
+#: book.translate.xml:19331
msgid "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/development-make.conf</filename>"
msgstr "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/development-make.conf</filename>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:19193
-msgid "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/111Ramd64-make.conf</filename>"
-msgstr "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/111Ramd64-make.conf</filename>"
+#: book.translate.xml:19335
+msgid "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/113Ramd64-make.conf</filename>"
+msgstr "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/113Ramd64-make.conf</filename>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:19197
+#: book.translate.xml:19339
msgid ""
-"<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/111Ramd64-development-make.conf</"
+"<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/113Ramd64-development-make.conf</"
"filename>"
msgstr ""
-"<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/111Ramd64-development-make.conf</"
+"<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/113Ramd64-development-make.conf</"
"filename>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:19201
+#: book.translate.xml:19343
msgid ""
-"<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/111Ramd64-devset-make.conf</filename>"
+"<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/113Ramd64-devset-make.conf</filename>"
msgstr ""
-"<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/111Ramd64-devset-make.conf</filename>"
+"<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/113Ramd64-devset-make.conf</filename>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:19205
+#: book.translate.xml:19347
msgid ""
-"<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/111Ramd64-development-devset-make.conf</"
+"<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/113Ramd64-development-devset-make.conf</"
"filename>"
msgstr ""
-"<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/111Ramd64-development-devset-make.conf</"
+"<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/113Ramd64-development-devset-make.conf</"
"filename>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19209
+#: book.translate.xml:19351
msgid ""
"Unlike with sets, all of the found files will be appended, <emphasis>in that "
"order</emphasis>, into one <filename>make.conf</filename> inside the build "
@@ -34141,20 +34436,20 @@ msgid ""
"affect all builds in <filename>/usr/local/etc/poudriere.d/make.conf</"
"filename>. Special variables, intended to affect only certain jails or sets "
"can be set in specialised <filename>make.conf</filename> files, such as "
-"<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/111Ramd64-development-devset-make.conf</"
+"<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/113Ramd64-development-devset-make.conf</"
"filename>."
msgstr ""
"Ao contrário dos conjuntos, todos os arquivos encontrados serão anexados, "
"<emphasis>naquela ordem</emphasis>, em um <filename>make.conf</filename> "
-"dentro das jails de compilação. Assim, é possível ter variáveis ​​gerais, "
+"dentro das jails de compilação. Assim, é possível ter variáveis gerais, "
"destinadas a afetar todas as compilações <filename>/usr/local/etc/poudriere."
-"d/make.conf</filename>. Variáveis ​​especiais, destinadas a afetar apenas "
+"d/make.conf</filename>. Variáveis especiais, destinadas a afetar apenas "
"determinadas jails ou conjuntos, podem ser setadas em arquivos especiais "
"como <filename>make.conf</filename>, assim como <filename>/usr/local/etc/"
-"poudriere.d/111Ramd64-development-devset-make.conf</filename>."
+"poudriere.d/113Ramd64-development-devset-make.conf</filename>."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:19221
+#: book.translate.xml:19363
msgid ""
"Using <filename>make.conf</filename> to Change Default <application>Perl</"
"application>"
@@ -34163,7 +34458,7 @@ msgstr ""
"application> Padrão"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:19224
+#: book.translate.xml:19366
msgid ""
"To build a set with a non default <application>Perl</application> version, "
"for example, <literal>5.20</literal>, using a set named <literal>perl5-20</"
@@ -34175,13 +34470,13 @@ msgstr ""
"filename> com esta entrada:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:19231
+#: book.translate.xml:19373
#, no-wrap
msgid "DEFAULT_VERSIONS+= perl=5.20"
msgstr "DEFAULT_VERSIONS+= perl=5.20"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:19234
+#: book.translate.xml:19376
msgid ""
"Note the use of <literal>+=</literal> so that if the variable is already set "
"in the default <filename>make.conf</filename> its content will not be "
@@ -34192,12 +34487,12 @@ msgstr ""
"sobrescrito."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:19244
+#: book.translate.xml:19386
msgid "Pruning no Longer Needed Distfiles"
msgstr "Remoção de Distfiles Não Mais Necessários"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19246
+#: book.translate.xml:19388
msgid ""
"<application>Poudriere</application> comes with a built-in mechanism to "
"remove outdated distfiles that are no longer used by any port of a given "
@@ -34208,13 +34503,13 @@ msgstr ""
"de uma determinada árvore. O comando"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:19250
+#: book.translate.xml:19392
#, no-wrap
msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere distclean -p <replaceable>portstree</replaceable></userinput>"
msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere distclean -p <replaceable>portstree</replaceable></userinput>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19252
+#: book.translate.xml:19394
msgid ""
"will scan the distfiles folder, <varname>DISTFILES_CACHE</varname> in "
"<filename>poudriere.conf</filename>, versus the ports tree given by the "
@@ -34231,18 +34526,18 @@ msgstr ""
"y</literal> pode ser adicionado:"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:19261
+#: book.translate.xml:19403
#, no-wrap
msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere distclean -p <replaceable>portstree</replaceable> -y</userinput>"
msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere distclean -p <replaceable>portstree</replaceable> -y</userinput>"
#. (itstool) path: chapter/title
-#: book.translate.xml:19285
+#: book.translate.xml:19427
msgid "Upgrading a Port"
msgstr "Atualizando um Port"
#. (itstool) path: chapter/para
-#: book.translate.xml:19287
+#: book.translate.xml:19429
msgid ""
"When a port is not the most recent version available from the authors, "
"update the local working copy of <filename>/usr/ports</filename>. The port "
@@ -34253,7 +34548,7 @@ msgstr ""
"filename>. O port pode já ter sido atualizado para a nova versão."
#. (itstool) path: chapter/para
-#: book.translate.xml:19292
+#: book.translate.xml:19434
msgid ""
"When working with more than a few ports, it will probably be easier to use "
"<application>Subversion</application> to keep the whole ports collection up-"
@@ -34268,7 +34563,7 @@ msgstr ""
"trará o benefício adicional de rastrear todas as dependências de ports."
#. (itstool) path: chapter/para
-#: book.translate.xml:19298
+#: book.translate.xml:19440
msgid ""
"The next step is to see if there is an update already pending. To do this, "
"there are two options. There is a searchable interface to the <link xlink:"
@@ -34285,7 +34580,7 @@ msgstr ""
"nome do port no campo <literal>Summary</literal>."
#. (itstool) path: chapter/para
-#: book.translate.xml:19307
+#: book.translate.xml:19449
msgid ""
"However, sometimes people forget to put the name of the port into the "
"Summary field in an unambiguous fashion. In that case, try searching in the "
@@ -34306,7 +34601,7 @@ msgstr ""
"FreeBSD.org/portoverview.py\">Visão geral de um port</link>."
#. (itstool) path: chapter/para
-#: book.translate.xml:19318
+#: book.translate.xml:19460
msgid ""
"If there is no pending PR, the next step is to send an email to the port's "
"maintainer, as shown by <command>make maintainer</command>. That person may "
@@ -34327,7 +34622,7 @@ msgstr ""
"geral de ports, então enviar emails provavelmente não ajudará nesse caso."
#. (itstool) path: chapter/para
-#: book.translate.xml:19329
+#: book.translate.xml:19471
msgid ""
"If the maintainer asks you to do the upgrade or there is no maintainer, then "
"help out FreeBSD by preparing the update! Please do this by using the "
@@ -34340,7 +34635,7 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> do sistema base."
#. (itstool) path: chapter/para
-#: book.translate.xml:19334
+#: book.translate.xml:19476
msgid ""
"To create a suitable <command>diff</command> for a single patch, copy the "
"file that needs patching to <filename><replaceable>something</replaceable>."
@@ -34354,13 +34649,13 @@ msgstr ""
"patch:"
#. (itstool) path: informalexample/screen
-#: book.translate.xml:19342
+#: book.translate.xml:19484
#, no-wrap
msgid "<prompt>%</prompt> <userinput>diff -u <replaceable>something</replaceable>.orig <replaceable>something</replaceable> &gt; something.diff</userinput>"
msgstr "<prompt>%</prompt> <userinput>diff -u <replaceable>something</replaceable>.orig <replaceable>something</replaceable> &gt; something.diff</userinput>"
#. (itstool) path: chapter/para
-#: book.translate.xml:19345
+#: book.translate.xml:19487
msgid ""
"Otherwise, either use the <command>svn diff</command> method (<xref linkend="
"\"svn-diff\"/>) or copy the contents of the port to an entire different "
@@ -34395,7 +34690,7 @@ msgstr ""
"primeiro limpe os diretórios de trabalho com <command>make clean</command>)."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:19364
+#: book.translate.xml:19506
msgid ""
"If some files have been added, copied, moved, or removed, add this "
"information to the problem report so that the committer picking up the patch "
@@ -34408,7 +34703,7 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> executar."
#. (itstool) path: chapter/para
-#: book.translate.xml:19370
+#: book.translate.xml:19512
msgid ""
"To simplify common operations with patch files, use <command>make makepatch</"
"command> as described in <xref linkend=\"slow-patch\"/>. Other tools exists, "
@@ -34423,7 +34718,7 @@ msgstr ""
"scripts/README.patchtool</filename>."
#. (itstool) path: chapter/para
-#: book.translate.xml:19377
+#: book.translate.xml:19519
msgid ""
"If the port is unmaintained, and you are actively using it, please consider "
"volunteering to become its maintainer. FreeBSD has over 4000 ports without "
@@ -34442,40 +34737,35 @@ msgstr ""
"\">Developer's Handbook</link>.)"
#. (itstool) path: chapter/para
-#: book.translate.xml:19385
+#: book.translate.xml:19527
msgid ""
"To submit the diff, use the <link xlink:href=\"https://bugs.freebsd.org/"
"submit/\">bug submit form</link> (product <literal>Ports &amp; Packages</"
-"literal>, component <literal>Individual Port(s)</literal>). If the submitter "
-"is also maintaining the port, be sure to put <literal>[MAINTAINER]</literal> "
-"at the beginning of the <literal>Summary</literal> line. Always include the "
-"category with the port name, followed by colon, and brief descripton of the "
-"issue. For example: <literal><replaceable>category/portname</replaceable>: "
-"<replaceable>add FOO option</replaceable></literal>, or if maintaining the "
-"port, <literal>[MAINTAINER] <replaceable>category/portname</replaceable>: "
-"<replaceable>Update to X.Y</replaceable></literal>. Please mention any added "
-"or deleted files in the message, as they have to be explicitly specified to "
+"literal>, component <literal>Individual Port(s)</literal>). Always include "
+"the category with the port name, followed by colon, and brief descripton of "
+"the issue. Examples: <literal><replaceable>category/portname</replaceable>: "
+"<replaceable>add FOO option</replaceable></literal>; <literal> "
+"<replaceable>category/portname</replaceable>: <replaceable>Update to X.Y</"
+"replaceable></literal>. Please mention any added or deleted files in the "
+"message, as they have to be explicitly specified to "
"<citerefentry><refentrytitle>svn</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
"citerefentry> when doing a commit. Do not compress or encode the diff."
msgstr ""
"Para enviar o diff, use o <link xlink:href=\"https://bugs.freebsd.org/submit/"
"\">formulário de envio de bugs</link> (no produto <literal>Ports &amp; "
"Packages</literal>, e no componente <literal>Individual Port(s)</literal>). "
-"Se o remetente também estiver mantendo o port, certifique-se de colocar "
-"<literal>[MAINTAINER]</literal> no início da linha de <literal>Summary</"
-"literal>. Sempre inclua a categoria com o nome do port, seguido por dois "
-"pontos e uma breve descrição do problema. Por exemplo: "
-"<literal><replaceable>category/portname</replaceable>: <replaceable>add FOO "
-"option</replaceable></literal>, ou se você for o mantenedor do port, "
-"<literal>[MAINTAINER] <replaceable>category/portname</replaceable>: "
-"<replaceable>Update to XY</replaceable></literal>. Por favor mencione "
-"quaisquer arquivos adicionados ou deletados na mensagem, pois eles devem ser "
-"explicitamente especificados no <citerefentry><refentrytitle>svn</"
+"Sempre inclua a categoria com o nome do port, seguido por dois pontos e uma "
+"breve descrição do problema. Exemplos: <literal><replaceable>category/"
+"portname</replaceable>: <replaceable>add FOO option</replaceable></literal>; "
+"<literal><replaceable>category/portname</replaceable>: <replaceable>Update "
+"to XY</replaceable></literal>. Por favor mencione quaisquer arquivos "
+"adicionados ou deletados na mensagem, pois eles devem ser explicitamente "
+"especificados no <citerefentry><refentrytitle>svn</"
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> ao fazer o commit. Não "
"comprima ou codifique o diff."
#. (itstool) path: chapter/para
-#: book.translate.xml:19404
+#: book.translate.xml:19543
msgid ""
"Before submitting the bug, review the <link xlink:href=\"@@URL_RELPREFIX@@/"
"doc/en_US.ISO8859-1/articles/problem-reports/pr-writing.html\"> Writing the "
@@ -34488,7 +34778,7 @@ msgstr ""
"muito mais informações sobre como escrever relatórios úteis de problemas."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:19410
+#: book.translate.xml:19549
msgid ""
"If the upgrade is motivated by security concerns or a serious fault in the "
"currently committed port, please notify the Ports Management Team "
@@ -34505,7 +34795,7 @@ msgstr ""
"versão antiga via <command>pkg install</command> por várias semanas."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:19420
+#: book.translate.xml:19559
msgid ""
"Please use <citerefentry><refentrytitle>diff</refentrytitle><manvolnum>1</"
"manvolnum></citerefentry> or <command>svn diff</command> to create updates "
@@ -34520,7 +34810,7 @@ msgstr ""
"não são incluídos, toda a atualização pode ser ignorada."
#. (itstool) path: chapter/para
-#: book.translate.xml:19427
+#: book.translate.xml:19566
msgid ""
"Now that all of that is done, read about how to keep up-to-date in <xref "
"linkend=\"keeping-up\"/>."
@@ -34529,12 +34819,12 @@ msgstr ""
"linkend=\"keeping-up\"/>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:19431
+#: book.translate.xml:19570
msgid "Using <application>Subversion</application> to Make Patches"
msgstr "Usando o <application>Subversion</application> para Criar Patches"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19434
+#: book.translate.xml:19573
msgid ""
"When possible, please submit a <citerefentry><refentrytitle>svn</"
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> diff. They are easier "
@@ -34556,7 +34846,7 @@ msgstr ""
"algum tempo para o committer."
#. (itstool) path: sect1/screen
-#: book.translate.xml:19445
+#: book.translate.xml:19584
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt>%</prompt> <userinput>cd ~/my_wrkdir</userinput> <co xml:id=\"my-wrkdir\"/>\n"
@@ -34568,7 +34858,7 @@ msgstr ""
"<prompt>%</prompt> <userinput>cd ~/my_wrkdir/pdnsd</userinput>"
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:19452
+#: book.translate.xml:19591
msgid ""
"This can be anywhere, of course. Building ports is not limited to within "
"<filename>/usr/ports/</filename>."
@@ -34577,7 +34867,7 @@ msgstr ""
"limitam ao <filename>/usr/ports/</filename>."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:19458
+#: book.translate.xml:19597
msgid ""
"<link xlink:href=\"https://svn.FreeBSD.org/\">svn.FreeBSD.org</link> is the "
"FreeBSD public <application>Subversion</application> server. See <link xlink:"
@@ -34590,7 +34880,7 @@ msgstr ""
"html#svn-mirrors\">Mirrors do Subversion</link> para mais informações."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19465
+#: book.translate.xml:19604
msgid ""
"While in the port directory, make any changes that are needed. If adding, "
"copying, moving, or removing a file, use <command>svn</command> to track "
@@ -34601,7 +34891,7 @@ msgstr ""
"command> para registrar essas alterações:"
#. (itstool) path: sect1/screen
-#: book.translate.xml:19469
+#: book.translate.xml:19608
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt>%</prompt> <userinput>svn add <replaceable>new_file</replaceable></userinput>\n"
@@ -34615,7 +34905,7 @@ msgstr ""
"<prompt>%</prompt> <userinput>svn remove <replaceable>deleted_file</replaceable></userinput>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19474
+#: book.translate.xml:19613
msgid ""
"Make sure to check the port using the checklist in <xref linkend=\"porting-"
"testing\"/> and <xref linkend=\"porting-portlint\"/>."
@@ -34624,7 +34914,7 @@ msgstr ""
"linkend=\"porting-testing\"/> e <xref linkend=\"porting-portlint\"/>."
#. (itstool) path: sect1/screen
-#: book.translate.xml:19478
+#: book.translate.xml:19617
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt>%</prompt> <userinput>svn status</userinput>\n"
@@ -34634,7 +34924,7 @@ msgstr ""
"<prompt>%</prompt> <userinput>svn update</userinput> <co xml:id=\"svn-update\"/>"
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:19483
+#: book.translate.xml:19622
msgid ""
"This will attempt to merge the differences between the patch and current "
"repository version. Watch the output carefully. The letter in front of each "
@@ -34647,29 +34937,29 @@ msgstr ""
"\"/> para uma lista completa."
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:19492
+#: book.translate.xml:19631
msgid "<application>Subversion</application> Update File Prefixes"
msgstr ""
"Prefixos de Atualização de Arquivos do <application>Subversion</application>"
# auto translated by TM merge from project: ManaPlus, version: manaplus.pot, DocId: manaplus
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:19498
+#: book.translate.xml:19637
msgid "U"
msgstr "U"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:19499
+#: book.translate.xml:19638
msgid "The file was updated without problems."
msgstr "O arquivo foi atualizado sem problemas."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:19503
+#: book.translate.xml:19642
msgid "G"
msgstr "G"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:19504
+#: book.translate.xml:19643
msgid ""
"The file was updated without problems (only when working against a remote "
"repository)."
@@ -34679,28 +34969,28 @@ msgstr ""
# auto translated by TM merge from project: ManaPlus, version: manaplus.pot, DocId: manaplus
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:19510
+#: book.translate.xml:19649
msgid "M"
msgstr "M"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:19511
+#: book.translate.xml:19650
msgid "The file had been modified, and was merged without conflicts."
msgstr "O arquivo foi modificado e foi mesclado sem conflitos."
# auto translated by TM merge from project: ManaPlus, version: manaplus.pot, DocId: manaplus
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:19516
+#: book.translate.xml:19655
msgid "C"
msgstr "C"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:19517
+#: book.translate.xml:19656
msgid "The file had been modified, and was merged with conflicts."
msgstr "O arquivo foi modificado e foi mesclado com conflitos."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19524
+#: book.translate.xml:19663
msgid ""
"If <literal>C</literal> is displayed as a result of <command>svn update</"
"command>, it means something changed in the <application>Subversion</"
@@ -34723,7 +35013,7 @@ msgstr ""
"provavelmente irá) mesclar coisas que não fazem sentido."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19533
+#: book.translate.xml:19672
msgid ""
"The last step is to make a unified <citerefentry><refentrytitle>diff</"
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> of the changes:"
@@ -34732,13 +35022,13 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> unificado das mudanças:"
#. (itstool) path: sect1/screen
-#: book.translate.xml:19536
+#: book.translate.xml:19675
#, no-wrap
msgid "<prompt>%</prompt> <userinput>svn diff &gt; ../`make -VPKGNAME`.diff</userinput>"
msgstr "<prompt>%</prompt> <userinput>svn diff &gt; ../`make -VPKGNAME`.diff</userinput>"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:19539
+#: book.translate.xml:19678
msgid ""
"If files have been added, copied, moved, or removed, include the "
"<citerefentry><refentrytitle>svn</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
@@ -34757,7 +35047,7 @@ msgstr ""
"<command>svn remove</command> deve ser executado após o patch ser aplicado."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19549
+#: book.translate.xml:19688
msgid ""
"Send the patch following the <link xlink:href=\"@@URL_RELPREFIX@@/doc/en_US."
"ISO8859-1/articles/problem-reports/pr-writing.html\">problem report "
@@ -34768,17 +35058,17 @@ msgstr ""
"relatórios de problemas</link>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:19554
+#: book.translate.xml:19693
msgid "<filename>UPDATING</filename> and <filename>MOVED</filename>"
msgstr "<filename>UPDATE</filename> e <filename>MOVED</filename>"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:19558
+#: book.translate.xml:19697
msgid "<filename>/usr/ports/UPDATING</filename>"
msgstr "<filename>/usr/ports/UPDATING</filename>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19560
+#: book.translate.xml:19699
msgid ""
"If upgrading the port requires special steps like changing configuration "
"files or running a specific program, it must be documented in this file. The "
@@ -34789,7 +35079,7 @@ msgstr ""
"documentada neste arquivo. O formato de uma entrada neste arquivo é:"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:19565
+#: book.translate.xml:19704
#, no-wrap
msgid ""
"YYYYMMDD:\n"
@@ -34805,7 +35095,7 @@ msgstr ""
" Special instructions"
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:19572
+#: book.translate.xml:19711
msgid ""
"When including exact <application>portmaster</application>, "
"<application>portupgrade</application>, and/or <application>pkg</"
@@ -34818,13 +35108,13 @@ msgstr ""
"escaping corretamente. Por exemplo, <emphasis>não</emphasis> use:"
#. (itstool) path: tip/screen
-#: book.translate.xml:19580
+#: book.translate.xml:19719
#, no-wrap
msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>pkg delete -g -f docbook-xml* docbook-sk* docbook[2345]??-* docbook-4*</userinput>"
msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>pkg delete -g -f docbook-xml* docbook-sk* docbook[2345]??-* docbook-4*</userinput>"
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:19582
+#: book.translate.xml:19721
msgid ""
"As shown, the command will only work with <application>bourne shells</"
"application>. Instead, use the form shown below, which will work with both "
@@ -34836,13 +35126,13 @@ msgstr ""
"<application>bourne shell</application> e <application>c-shell</application>:"
#. (itstool) path: tip/screen
-#: book.translate.xml:19588
+#: book.translate.xml:19727
#, no-wrap
msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>pkg delete -g -f docbook-xml\\* docbook-sk\\* docbook\\[2345\\]\\?\\?-\\* docbook-4\\*</userinput>"
msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>pkg delete -g -f docbook-xml\\* docbook-sk\\* docbook\\[2345\\]\\?\\?-\\* docbook-4\\*</userinput>"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:19592
+#: book.translate.xml:19731
msgid ""
"It is recommended that the AFFECTS line contains a glob matching all the "
"ports affected by the entry so that automated tools can parse it as easily "
@@ -34860,12 +35150,12 @@ msgstr ""
"literal>"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:19605
+#: book.translate.xml:19744
msgid "<filename>/usr/ports/MOVED</filename>"
msgstr "<filename>/usr/ports/MOVED</filename>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19607
+#: book.translate.xml:19746
msgid ""
"This file is used to list moved or removed ports. Each line in the file is "
"made up of the name of the port, where the port was moved, when, and why. If "
@@ -34880,13 +35170,13 @@ msgstr ""
"</literal> (pipe), assim:"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:19615
+#: book.translate.xml:19754
#, no-wrap
msgid "old name|new name (blank for deleted)|date of move|reason"
msgstr "old name|new name (blank for deleted)|date of move|reason"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19617
+#: book.translate.xml:19756
msgid ""
"The date must be entered in the form <literal>YYYY-MM-DD</literal>. New "
"entries are added to the end of the list to keep it in chronological order, "
@@ -34897,7 +35187,7 @@ msgstr ""
"cronológica, com a entrada mais antiga no topo da lista."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19622
+#: book.translate.xml:19761
msgid ""
"If a port was removed but has since been restored, delete the line in this "
"file that states that it was removed."
@@ -34906,7 +35196,7 @@ msgstr ""
"que informa que ele foi removido."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19626
+#: book.translate.xml:19765
msgid ""
"If a port was renamed and then renamed back to its original name, add a new "
"one with the intermediate name to the old name, and remove the old entry as "
@@ -34917,7 +35207,7 @@ msgstr ""
"remova a entrada antiga para não criar um loop."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:19632
+#: book.translate.xml:19771
msgid ""
"Any changes must be validated with <command>Tools/scripts/MOVEDlint.awk</"
"command>."
@@ -34926,7 +35216,7 @@ msgstr ""
"MOVEDlint.awk</command>."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:19635
+#: book.translate.xml:19774
msgid ""
"If using a ports directory other than <filename>/usr/ports</filename>, use:"
msgstr ""
@@ -34934,7 +35224,7 @@ msgstr ""
"filename>, use:"
#. (itstool) path: informalexample/screen
-#: book.translate.xml:19639
+#: book.translate.xml:19778
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt>%</prompt> <userinput>cd <replaceable>/home/user/ports</replaceable></userinput>\n"
@@ -34944,12 +35234,12 @@ msgstr ""
"<prompt>%</prompt> <userinput>env PORTSDIR=$PWD Tools/scripts/MOVEDlint.awk</userinput>"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:19659
+#: book.translate.xml:19798
msgid "Why Security is So Important"
msgstr "Por Que Segurança é Tão Importante"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19661
+#: book.translate.xml:19800
msgid ""
"Bugs are occasionally introduced to the software. Arguably, the most "
"dangerous of them are those opening security vulnerabilities. From the "
@@ -34964,7 +35254,7 @@ msgstr ""
"meros bugs e vulnerabilidades de segurança são muito diferentes."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19668
+#: book.translate.xml:19807
msgid ""
"A typical small bug affects only those users who have enabled some "
"combination of options triggering the bug. The developer will eventually "
@@ -34987,7 +35277,7 @@ msgstr ""
"disso, um bug crítico será descoberto muito rapidamente."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19680
+#: book.translate.xml:19819
msgid ""
"A security vulnerability is all different. First, it may remain unnoticed "
"for years because often it does not cause software malfunction. Second, a "
@@ -35012,12 +35302,12 @@ msgstr ""
"avaliar o perigo e tomar as medidas adequadas."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:19695
+#: book.translate.xml:19834
msgid "Fixing Security Vulnerabilities"
msgstr "Corrigindo Vulnerabilidades de Segurança"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19697
+#: book.translate.xml:19836
msgid ""
"While on the subject of ports and packages, a security vulnerability may "
"initially appear in the original distribution or in the port files. In the "
@@ -35043,7 +35333,7 @@ msgstr ""
"lo diretamente para a árvore de ports."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:19713
+#: book.translate.xml:19852
msgid ""
"Being a ports committer is not enough to commit to an arbitrary port. "
"Remember that ports usually have maintainers, must be respected."
@@ -35053,7 +35343,7 @@ msgstr ""
"devem ser respeitados."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19718
+#: book.translate.xml:19857
msgid ""
"Please make sure that the port's revision is bumped as soon as the "
"vulnerability has been closed. That is how the users who upgrade installed "
@@ -35081,17 +35371,17 @@ msgstr ""
"informações."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:19735
+#: book.translate.xml:19874
msgid "Keeping the Community Informed"
msgstr "Mantendo a Comunidade Informada"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:19738
+#: book.translate.xml:19877
msgid "The VuXML Database"
msgstr "O Banco de Dados VuXML"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19740
+#: book.translate.xml:19879
msgid ""
"A very important and urgent step to take as early after a security "
"vulnerability is discovered as possible is to notify the community of port "
@@ -35115,7 +35405,7 @@ msgstr ""
"versão com a correção estiver disponível."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19753
+#: book.translate.xml:19892
msgid ""
"Given the huge number of ports in the tree, a security advisory cannot be "
"issued on each incident without creating a flood and losing the attention of "
@@ -35133,7 +35423,7 @@ msgstr ""
"intervenções."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19763
+#: book.translate.xml:19902
msgid ""
"Committers can update the <acronym>VuXML</acronym> database themselves, "
"assisting the Security Officer Team and delivering crucial information to "
@@ -35152,7 +35442,7 @@ msgstr ""
"Segurança do FreeBSD</link>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19772
+#: book.translate.xml:19911
msgid ""
"The VuXML database is an <acronym>XML</acronym> document. Its source file "
"<filename>vuln.xml</filename> is kept right inside the port <package role="
@@ -35173,12 +35463,12 @@ msgstr ""
"depois copiá-la e usá-la como modelo."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:19785
+#: book.translate.xml:19924
msgid "A Short Introduction to VuXML"
msgstr "Uma Breve Introdução ao VuXML"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19787
+#: book.translate.xml:19926
msgid ""
"The full-blown <acronym>XML</acronym> format is complex, and far beyond the "
"scope of this book. However, to gain basic insight on the structure of a "
@@ -35207,12 +35497,12 @@ msgstr ""
"segurança."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19802
+#: book.translate.xml:19941
msgid "Now consider a realistic VuXML entry:"
msgstr "Agora considere uma entrada VuXML realista:"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:19804
+#: book.translate.xml:19943
#, no-wrap
msgid ""
"&lt;vuln vid=\"f4bc80f4-da62-11d8-90ea-0004ac98a7b9\"&gt; <co xml:id=\"co-vx-vid\"/>\n"
@@ -35314,7 +35604,7 @@ msgstr ""
"&lt;/vuln&gt;"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19853
+#: book.translate.xml:19992
msgid ""
"The tag names are supposed to be self-explanatory so we shall take a closer "
"look only at fields which needs to be filled in:"
@@ -35323,7 +35613,7 @@ msgstr ""
"apenas nos campos que precisam ser preenchidos:"
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:19859
+#: book.translate.xml:19998
msgid ""
"This is the top-level tag of a VuXML entry. It has a mandatory attribute, "
"<literal>vid</literal>, specifying a universally unique identifier (UUID) "
@@ -35342,12 +35632,12 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> para gerar um UUID VuXML."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:19869
+#: book.translate.xml:20008
msgid "This is a one-line description of the issue found."
msgstr "Esta é uma descrição de uma linha do problema encontrado."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:19874
+#: book.translate.xml:20013
msgid ""
"The names of packages affected are listed there. Multiple names can be given "
"since several packages may be based on a single master port or software "
@@ -35362,7 +35652,7 @@ msgstr ""
"escolhas de opções importantes de configuração em build-time."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:19882
+#: book.translate.xml:20021
msgid ""
"It is the submitter's responsibility to find all such related packages when "
"writing a VuXML entry. Keep in mind that <literal>make search name=foo</"
@@ -35373,7 +35663,7 @@ msgstr ""
"name=foo</literal> pode ajudar. Os principais pontos a procurar são:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:19889
+#: book.translate.xml:20028
msgid ""
"the <filename>foo-devel</filename> variant for a <filename>foo</filename> "
"port;"
@@ -35382,7 +35672,7 @@ msgstr ""
"filename>;"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:19894
+#: book.translate.xml:20033
msgid ""
"other variants with a suffix like <literal>-a4</literal> (for print-related "
"packages), <literal>-without-gui</literal> (for packages with X support "
@@ -35393,7 +35683,7 @@ msgstr ""
"suporte ao X desativado) ou similares;"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:19901
+#: book.translate.xml:20040
msgid ""
"<literal>jp-</literal>, <literal>ru-</literal>, <literal>zh-</literal>, and "
"other possible localized variants in the corresponding national categories "
@@ -35404,7 +35694,7 @@ msgstr ""
"correspondentes da coleção de ports."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:19911
+#: book.translate.xml:20050
msgid ""
"Affected versions of the package(s) are specified there as one or more "
"ranges using a combination of <literal>&lt;lt&gt;</literal>, <literal>&lt;"
@@ -35419,7 +35709,7 @@ msgstr ""
"de versão fornecidos não se sobrepõem."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:19920
+#: book.translate.xml:20059
msgid ""
"In a range specification, <literal>*</literal> (asterisk) denotes the "
"smallest version number. In particular, <literal>2.*</literal> is less than "
@@ -35443,19 +35733,19 @@ msgstr ""
"literal> estará dentro do range."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:19934
+#: book.translate.xml:20073
msgid ""
-"The above example specifies that affected are versions from <literal>1.6</"
-"literal> to <literal>1.9</literal> inclusive, versions <literal>2.x</"
-"literal> before <literal>2.4_1</literal>, and version <literal>3.0b1</"
-"literal>."
+"The above example specifies that affected are versions <literal>1.6</"
+"literal> and up to but not including <literal>1.9</literal>, versions "
+"<literal>2.x</literal> before <literal>2.4_1</literal>, and version "
+"<literal>3.0b1</literal>."
msgstr ""
"O exemplo acima especifica que as versões afetadas vão de <literal>1.6</"
-"literal> até <literal>1.9</literal> inclusive, versões <literal>2.x</"
+"literal> até menor que <literal>1.9</literal>, versões <literal>2.x</"
"literal> antes de <literal>2.4_1</literal> e versão <literal>3.0b1</literal>."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:19942
+#: book.translate.xml:20081
msgid ""
"Several related package groups (essentially, ports) can be listed in the "
"<literal>&lt;affected&gt;</literal> section. This can be used if several "
@@ -35471,7 +35761,7 @@ msgstr ""
"package&gt;."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:19952
+#: book.translate.xml:20091
msgid ""
"The version ranges have to allow for <varname>PORTEPOCH</varname> and "
"<varname>PORTREVISION</varname> if applicable. Please remember that "
@@ -35488,7 +35778,7 @@ msgstr ""
"que <literal>3.1</literal> ou até mesmo do que <literal>8.9</literal>."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:19964
+#: book.translate.xml:20103
msgid ""
"This is a summary of the issue. XHTML is used in this field. At least "
"enclosing <literal>&lt;p&gt;</literal> and <literal>&lt;/p&gt;</literal> has "
@@ -35501,7 +35791,7 @@ msgstr ""
"questão de precisão e clareza: Sem enfeitar, por favor."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:19972
+#: book.translate.xml:20111
msgid ""
"This section contains references to relevant documents. As many references "
"as apply are encouraged."
@@ -35510,7 +35800,7 @@ msgstr ""
"referências aplicadas, melhor."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:19978
+#: book.translate.xml:20117
msgid ""
"This is a <link xlink:href=\"https://www.freebsd.org/security/#adv\">FreeBSD "
"security advisory</link>."
@@ -35519,7 +35809,7 @@ msgstr ""
"de segurança do FreeBSD</link>."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:19983
+#: book.translate.xml:20122
msgid ""
"This is a <link xlink:href=\"https://www.freebsd.org/support.html\">FreeBSD "
"problem report</link>."
@@ -35528,7 +35818,7 @@ msgstr ""
"\">relatório de problemas do FreeBSD</link>."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:19988
+#: book.translate.xml:20127
msgid ""
"This is a <link xlink:href=\"http://www.cve.mitre.org/\">MITRE CVE</link> "
"identifier."
@@ -35537,7 +35827,7 @@ msgstr ""
"CVE</link>."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:19994
+#: book.translate.xml:20133
msgid ""
"This is a <link xlink:href=\"http://www.securityfocus.com/bid"
"\">SecurityFocus Bug ID</link>."
@@ -35546,7 +35836,7 @@ msgstr ""
"SecurityFocus</link>."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:19999
+#: book.translate.xml:20138
msgid ""
"This is a <link xlink:href=\"http://www.cert.org/\">US-CERT</link> security "
"advisory."
@@ -35555,7 +35845,7 @@ msgstr ""
"CERT</link>."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:20005
+#: book.translate.xml:20144
msgid ""
"This is a <link xlink:href=\"http://www.cert.org/\">US-CERT</link> "
"vulnerability note."
@@ -35564,7 +35854,7 @@ msgstr ""
"\">US-CERT</link>."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:20011
+#: book.translate.xml:20150
msgid ""
"This is a <link xlink:href=\"http://www.cert.org/\">US-CERT</link> Cyber "
"Security Alert."
@@ -35573,7 +35863,7 @@ msgstr ""
"\">US-CERT</link>."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:20017
+#: book.translate.xml:20156
msgid ""
"This is a <link xlink:href=\"http://www.cert.org/\">US-CERT</link> Technical "
"Cyber Security Alert."
@@ -35582,7 +35872,7 @@ msgstr ""
"cert.org/\">US-CERT</link>."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:20023
+#: book.translate.xml:20162
msgid ""
"This is a URL to an archived posting in a mailing list. The attribute "
"<literal>msgid</literal> is optional and may specify the message ID of the "
@@ -35593,7 +35883,7 @@ msgstr ""
"mensagem no post."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:20029
+#: book.translate.xml:20168
msgid ""
"This is a generic URL. Only it if none of the other reference categories "
"apply."
@@ -35602,7 +35892,7 @@ msgstr ""
"referência for aplicável."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:20034
+#: book.translate.xml:20173
msgid ""
"This is the date when the issue was disclosed (<replaceable>YYYY-MM-DD</"
"replaceable>)."
@@ -35611,7 +35901,7 @@ msgstr ""
"replaceable>)."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:20039
+#: book.translate.xml:20178
msgid ""
"This is the date when the entry was added (<replaceable>YYYY-MM-DD</"
"replaceable>)."
@@ -35620,7 +35910,7 @@ msgstr ""
"replaceable>)."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:20044
+#: book.translate.xml:20183
msgid ""
"This is the date when any information in the entry was last modified "
"(<replaceable>YYYY-MM-DD</replaceable>). New entries must not include this "
@@ -35631,12 +35921,12 @@ msgstr ""
"incluir este campo. Adicione-a ao editar uma entrada existente."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:20053
+#: book.translate.xml:20192
msgid "Testing Changes to the VuXML Database"
msgstr "Testando Alterações no Banco de Dados VuXML"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:20055
+#: book.translate.xml:20194
msgid ""
"This example describes a new entry for a vulnerability in the package "
"<literal>dropbear</literal> that has been fixed in version "
@@ -35647,7 +35937,7 @@ msgstr ""
"<literal>dropbear-2013.59</literal>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:20059
+#: book.translate.xml:20198
msgid ""
"As a prerequisite, install a fresh version of <package role=\"port"
"\">security/vuxml</package> port."
@@ -35656,7 +35946,7 @@ msgstr ""
"\">security/vuxml</package>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:20062
+#: book.translate.xml:20201
msgid ""
"First, check whether there already is an entry for this vulnerability. If "
"there were such an entry, it would match the previous version of the "
@@ -35667,19 +35957,19 @@ msgstr ""
"pacote, <literal>2013.58</literal>:"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:20067
+#: book.translate.xml:20206
#, no-wrap
msgid "<prompt>%</prompt> <userinput>pkg audit dropbear-2013.58</userinput>"
msgstr "<prompt>%</prompt> <userinput>pkg audit dropbear-2013.58</userinput>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:20069
+#: book.translate.xml:20208
msgid "If there is none found, add a new entry for this vulnerability."
msgstr ""
"Se não houver nenhuma, adicione uma nova entrada para esta vulnerabilidade."
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:20072
+#: book.translate.xml:20211
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt>%</prompt> <userinput>cd ${PORTSDIR}/security/vuxml</userinput>\n"
@@ -35689,18 +35979,18 @@ msgstr ""
"<prompt>%</prompt> <userinput>make newentry</userinput>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:20075
+#: book.translate.xml:20214
msgid "Verify its syntax and formatting:"
msgstr "Verifique sua sintaxe e formatação:"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:20077
+#: book.translate.xml:20216
#, no-wrap
msgid "<prompt>%</prompt> <userinput>make validate</userinput>"
msgstr "<prompt>%</prompt> <userinput>make validate</userinput>"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:20080
+#: book.translate.xml:20219
msgid ""
"At least one of these packages needs to be installed: <package role=\"port"
"\">textproc/libxml2</package>, <package role=\"port\">textproc/jade</"
@@ -35711,7 +36001,7 @@ msgstr ""
"package>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:20085
+#: book.translate.xml:20224
msgid ""
"Verify that the <literal>&lt;affected&gt;</literal> section of the entry "
"will match the correct packages:"
@@ -35720,26 +36010,26 @@ msgstr ""
"coincidir com os pacotes corretos:"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:20088
+#: book.translate.xml:20227
#, no-wrap
msgid "<prompt>%</prompt> <userinput>pkg audit -f ${PORTSDIR}/security/vuxml/vuln.xml dropbear-2013.58</userinput>"
msgstr "<prompt>%</prompt> <userinput>pkg audit -f ${PORTSDIR}/security/vuxml/vuln.xml dropbear-2013.58</userinput>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:20090
+#: book.translate.xml:20229
msgid "Make sure that the entry produces no spurious matches in the output."
msgstr ""
"Certifique-se de que a entrada não produza correspondências incorretas."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:20093
+#: book.translate.xml:20232
msgid "Now check whether the right package versions are matched by the entry:"
msgstr ""
"Agora, verifique se as versões corretas do pacote são correspondidas pela "
"entrada:"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:20096
+#: book.translate.xml:20235
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt>%</prompt> <userinput>pkg audit -f ${PORTSDIR}/security/vuxml/vuln.xml dropbear-2013.58 dropbear-2013.59</userinput>\n"
@@ -35761,17 +36051,17 @@ msgstr ""
"1 problem(s) in the installed packages found."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:20105
+#: book.translate.xml:20244
msgid "The former version matches while the latter one does not."
msgstr "A versão anterior é encontrada enquanto a última não."
#. (itstool) path: chapter/title
-#: book.translate.xml:20120
+#: book.translate.xml:20259
msgid "Dos and Don'ts"
msgstr "O Que Fazer e Não Fazer"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20125
+#: book.translate.xml:20264
msgid ""
"Here is a list of common dos and don'ts that are encountered during the "
"porting process. Check the port against this list, but also check ports in "
@@ -35794,12 +36084,12 @@ msgstr ""
"que está fazendo."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:20136
+#: book.translate.xml:20275
msgid "<varname>WRKDIR</varname>"
msgstr "<varname>WRKDIR</varname>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20138
+#: book.translate.xml:20277
msgid ""
"Do not write anything to files outside <varname>WRKDIR</varname>. "
"<varname>WRKDIR</varname> is the only place that is guaranteed to be "
@@ -35820,12 +36110,12 @@ msgstr ""
"\">redefinição de uma variável</link> em vez de sobrescrever o arquivo."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:20150
+#: book.translate.xml:20289
msgid "<varname>WRKDIRPREFIX</varname>"
msgstr "<varname>WRKDIRPREFIX</varname>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20152
+#: book.translate.xml:20291
msgid ""
"Make sure the port honors <varname>WRKDIRPREFIX</varname>. Most ports do not "
"have to worry about this. In particular, when referring to a "
@@ -35847,7 +36137,7 @@ msgstr ""
"filename> ou algo assim."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20163
+#: book.translate.xml:20302
msgid ""
"Also, if defining <varname>WRKDIR</varname>, make sure to prepend <literal>"
"${WRKDIRPREFIX}${.CURDIR}</literal> in the front."
@@ -35856,12 +36146,12 @@ msgstr ""
"<literal>${WRKDIRPREFIX}${.CURDIR}</literal> na frente."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:20170
+#: book.translate.xml:20309
msgid "Differentiating Operating Systems and OS Versions"
msgstr "Diferenciando Sistemas Operacionais e Versões de OS"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20172
+#: book.translate.xml:20311
msgid ""
"Some code needs modifications or conditional compilation based upon what "
"version of FreeBSD Unix it is running under. The preferred way to tell "
@@ -35879,18 +36169,18 @@ msgstr ""
"incluído, adicione o código,"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:20179
+#: book.translate.xml:20318
#, no-wrap
msgid "#include &lt;sys/param.h&gt;"
msgstr "#include &lt;sys/param.h&gt;"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20181
+#: book.translate.xml:20320
msgid "to the proper place in the <filename>.c</filename> file."
msgstr "para o lugar adequado no arquivo <filename>.c</filename>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20184
+#: book.translate.xml:20323
msgid ""
"<literal>__FreeBSD__</literal> is defined in all versions of FreeBSD as "
"their major version number. For example, in FreeBSD 9.x, "
@@ -35901,7 +36191,7 @@ msgstr ""
"<literal>__FreeBSD__</literal> é definido para <literal>9</literal>."
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:20189
+#: book.translate.xml:20328
#, no-wrap
msgid ""
"#if __FreeBSD__ &gt;= 9\n"
@@ -35917,7 +36207,7 @@ msgstr ""
"#endif"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20195
+#: book.translate.xml:20334
msgid ""
"A complete list of <literal>__FreeBSD_version</literal> values is available "
"in <xref linkend=\"versions\"/>."
@@ -35926,12 +36216,12 @@ msgstr ""
"disponível em <xref linkend=\"versions\"/>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:20200
+#: book.translate.xml:20339
msgid "Writing Something After <filename>bsd.port.mk</filename>"
msgstr "Escrevendo Algo Depois do <filename>bsd.port.mk</filename>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20203
+#: book.translate.xml:20342
msgid ""
"Do not write anything after the <literal>.include &lt;bsd.port.mk&gt;</"
"literal> line. It usually can be avoided by including <filename>bsd.port.pre."
@@ -35944,7 +36234,7 @@ msgstr ""
"<filename>bsd.port.post.mk</filename> no fim."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:20211
+#: book.translate.xml:20350
msgid ""
"Include either the <filename>bsd.port.pre.mk</filename>/<filename>bsd.port."
"post.mk</filename> pair or <filename>bsd.port.mk</filename> only; do not mix "
@@ -35955,7 +36245,7 @@ msgstr ""
"dos dois."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20217
+#: book.translate.xml:20356
msgid ""
"<filename>bsd.port.pre.mk</filename> only defines a few variables, which can "
"be used in tests in the <filename>Makefile</filename>, <filename>bsd.port."
@@ -35966,7 +36256,7 @@ msgstr ""
"port.post.mk</filename> define o restante."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20222
+#: book.translate.xml:20361
msgid ""
"Here are some important variables defined in <filename>bsd.port.pre.mk</"
"filename> (this is not the complete list, please read <filename>bsd.port.mk</"
@@ -35977,12 +36267,12 @@ msgstr ""
"<filename>bsd.port.mk</filename> para a lista completa)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:20238
+#: book.translate.xml:20377
msgid "<varname>ARCH</varname>"
msgstr "<varname>ARCH</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:20239
+#: book.translate.xml:20378
msgid ""
"The architecture as returned by <command>uname -m</command> (for example, "
"<literal>i386</literal>)"
@@ -35991,12 +36281,12 @@ msgstr ""
"<literal>i386</literal>)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:20245
+#: book.translate.xml:20384
msgid "<varname>OPSYS</varname>"
msgstr "<varname>OPSYS</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:20246
+#: book.translate.xml:20385
msgid ""
"The operating system type, as returned by <command>uname -s</command> (for "
"example, <literal>FreeBSD</literal>)"
@@ -36005,12 +36295,12 @@ msgstr ""
"command> (por exemplo, <literal>FreeBSD</literal>)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:20252
+#: book.translate.xml:20391
msgid "<varname>OSREL</varname>"
msgstr "<varname>OSREL</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:20253
+#: book.translate.xml:20392
msgid ""
"The release version of the operating system (for example, <literal>2.1.5</"
"literal> or <literal>2.2.7</literal>)"
@@ -36019,12 +36309,12 @@ msgstr ""
"literal> ou <literal>2.2.7</literal>)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:20259
+#: book.translate.xml:20398
msgid "<varname>OSVERSION</varname>"
msgstr "<varname>OSVERSION</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:20260
+#: book.translate.xml:20399
msgid ""
"The numeric version of the operating system; the same as <link linkend="
"\"versions\"><literal>__FreeBSD_version</literal></link>."
@@ -36033,12 +36323,12 @@ msgstr ""
"\"versions\"><literal>__FreeBSD_version</literal></link>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:20265
+#: book.translate.xml:20404
msgid "<varname>LOCALBASE</varname>"
msgstr "<varname>LOCALBASE</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:20266
+#: book.translate.xml:20405
msgid ""
"The base of the <quote>local</quote> tree (for example, <literal>/usr/local</"
"literal>)"
@@ -36047,12 +36337,12 @@ msgstr ""
"literal>)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:20271
+#: book.translate.xml:20410
msgid "<varname>PREFIX</varname>"
msgstr "<varname>PREFIX</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:20273
+#: book.translate.xml:20412
msgid ""
"Where the port installs itself (see <link linkend=\"porting-prefix\">more on "
"<varname>PREFIX</varname></link>)."
@@ -36061,7 +36351,7 @@ msgstr ""
"variável <varname>PREFIX</varname></link>)."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:20282
+#: book.translate.xml:20421
msgid ""
"When <varname>MASTERDIR</varname> is needed, always define it before "
"including <filename>bsd.port.pre.mk</filename>."
@@ -36070,7 +36360,7 @@ msgstr ""
"incluir o <filename>bsd.port.pre.mk</filename>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20287
+#: book.translate.xml:20426
msgid ""
"Here are some examples of things that can be added after <filename>bsd.port."
"pre.mk</filename>:"
@@ -36079,7 +36369,7 @@ msgstr ""
"<filename>bsd.port.pre.mk</filename>:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:20290
+#: book.translate.xml:20429
#, no-wrap
msgid ""
"# no need to compile lang/perl5 if perl5 is already in system\n"
@@ -36093,18 +36383,18 @@ msgstr ""
".endif"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20295
+#: book.translate.xml:20434
msgid "Always use tab instead of spaces after <literal>BROKEN=</literal>."
msgstr ""
"Sempre use tab em vez de espaços após o argumento <literal>BROKEN=</literal>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:20300
+#: book.translate.xml:20439
msgid "Use the <function>exec</function> Statement in Wrapper Scripts"
msgstr "Uso de Declarações <function>exec</function> em Wrapper Scripts"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20303
+#: book.translate.xml:20442
msgid ""
"If the port installs a shell script whose purpose is to launch another "
"program, and if launching that program is the last action performed by the "
@@ -36117,7 +36407,7 @@ msgstr ""
"function>, por exemplo:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:20309
+#: book.translate.xml:20448
#, no-wrap
msgid ""
"#!/bin/sh\n"
@@ -36127,7 +36417,7 @@ msgstr ""
"exec %%LOCALBASE%%/bin/java -jar %%DATADIR%%/foo.jar \"$@\""
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20312
+#: book.translate.xml:20451
msgid ""
"The <function>exec</function> statement replaces the shell process with the "
"specified program. If <function>exec</function> is omitted, the shell "
@@ -36140,12 +36430,12 @@ msgstr ""
"executado e consome desnecessariamente recursos do sistema."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:20320
+#: book.translate.xml:20459
msgid "Do Things Rationally"
msgstr "Faça as Coisas Racionalmente"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20322
+#: book.translate.xml:20461
msgid ""
"The <filename>Makefile</filename> should do things in a simple and "
"reasonable manner. Making it a couple of lines shorter or more readable is "
@@ -36164,7 +36454,7 @@ msgstr ""
"--prefix=${PREFIX}</literal>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20333
+#: book.translate.xml:20472
msgid ""
"If a lot of new code is needed to do something, there may already be an "
"implementation of it in <filename>bsd.port.mk</filename>. While hard to "
@@ -36177,12 +36467,12 @@ msgstr ""
"<filename>bsd.port.mk</filename> já fornece uma solução simples."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:20342
+#: book.translate.xml:20481
msgid "Respect Both <varname>CC</varname> and <varname>CXX</varname>"
msgstr "Respeite Ambos <varname>CC</varname> e <varname>CXX</varname>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20345
+#: book.translate.xml:20484
msgid ""
"The port must respect both <varname>CC</varname> and <varname>CXX</varname>. "
"What we mean by this is that the port must not set the values of these "
@@ -36198,7 +36488,7 @@ msgstr ""
"definidas globalmente."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20352
+#: book.translate.xml:20491
msgid ""
"If the port does not respect these variables, please add "
"<literal>NO_PACKAGE=ignores either cc or cxx</literal> to the "
@@ -36209,7 +36499,7 @@ msgstr ""
"<filename>Makefile</filename>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20357
+#: book.translate.xml:20496
msgid ""
"Here is an example of a <filename>Makefile</filename> respecting both "
"<varname>CC</varname> and <varname>CXX</varname>. Note the <literal>?=</"
@@ -36219,19 +36509,19 @@ msgstr ""
"<varname>CC</varname> e <varname>CXX</varname>. Note o <literal>?=</literal>:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:20361
+#: book.translate.xml:20500
#, no-wrap
msgid "CC?= gcc"
msgstr "CC?= gcc"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:20363
+#: book.translate.xml:20502
#, no-wrap
msgid "CXX?= g++"
msgstr "CXX?= g++"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20365
+#: book.translate.xml:20504
msgid ""
"Here is an example which respects neither <varname>CC</varname> nor "
"<varname>CXX</varname>:"
@@ -36240,19 +36530,19 @@ msgstr ""
"<varname>CXX</varname>:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:20368
+#: book.translate.xml:20507
#, no-wrap
msgid "CC= gcc"
msgstr "CC= gcc"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:20370
+#: book.translate.xml:20509
#, no-wrap
msgid "CXX= g++"
msgstr "CXX= g++"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20372
+#: book.translate.xml:20511
msgid ""
"Both <varname>CC</varname> and <varname>CXX</varname> can be defined on "
"FreeBSD systems in <filename>/etc/make.conf</filename>. The first example "
@@ -36268,12 +36558,12 @@ msgstr ""
"definida."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:20382
+#: book.translate.xml:20521
msgid "Respect <varname>CFLAGS</varname>"
msgstr "Respeite <varname>CFLAGS</varname>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20384
+#: book.translate.xml:20523
msgid ""
"The port must respect <varname>CFLAGS</varname>. What we mean by this is "
"that the port must not set the value of this variable absolutely, overriding "
@@ -36288,7 +36578,7 @@ msgstr ""
"de build que afetam todos os ports possam ser definidas globalmente."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20391
+#: book.translate.xml:20530
msgid ""
"If it does not, please add <literal>NO_PACKAGE=ignores cflags</literal> to "
"the <filename>Makefile</filename>."
@@ -36297,7 +36587,7 @@ msgstr ""
"cflags</literal> ao <filename>Makefile</filename>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20395
+#: book.translate.xml:20534
msgid ""
"Here is an example of a <filename>Makefile</filename> respecting "
"<varname>CFLAGS</varname>. Note the <literal>+=</literal>:"
@@ -36306,24 +36596,24 @@ msgstr ""
"<varname>CFLAGS</varname>. Note o <literal>+=</literal>:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:20399
+#: book.translate.xml:20538
#, no-wrap
msgid "CFLAGS+= -Wall -Werror"
msgstr "CFLAGS+= -Wall -Werror"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20401
+#: book.translate.xml:20540
msgid "Here is an example which does not respect <varname>CFLAGS</varname>:"
msgstr "Aqui está um exemplo que não respeita <varname>CFLAGS</varname>:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:20404
+#: book.translate.xml:20543
#, no-wrap
msgid "CFLAGS= -Wall -Werror"
msgstr "CFLAGS= -Wall -Werror"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20406
+#: book.translate.xml:20545
msgid ""
"<varname>CFLAGS</varname> is defined on FreeBSD systems in <filename>/etc/"
"make.conf</filename>. The first example appends additional flags to "
@@ -36337,7 +36627,7 @@ msgstr ""
"previamente definida."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20413
+#: book.translate.xml:20552
msgid ""
"Remove optimization flags from the third party <filename>Makefile</"
"filename>s. The system <varname>CFLAGS</varname> contains system-wide "
@@ -36350,13 +36640,13 @@ msgstr ""
"modificado:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:20419
+#: book.translate.xml:20558
#, no-wrap
msgid "CFLAGS= -O3 -funroll-loops -DHAVE_SOUND"
msgstr "CFLAGS= -O3 -funroll-loops -DHAVE_SOUND"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20421
+#: book.translate.xml:20560
msgid ""
"Using system optimization flags, the <filename>Makefile</filename> would "
"look similar to this example:"
@@ -36365,18 +36655,18 @@ msgstr ""
"semelhante a este exemplo:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:20425
+#: book.translate.xml:20564
#, no-wrap
msgid "CFLAGS+= -DHAVE_SOUND"
msgstr "CFLAGS+= -DHAVE_SOUND"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:20429
+#: book.translate.xml:20568
msgid "Verbose Build Logs"
msgstr "Logs de Compilação Detalhados"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20431
+#: book.translate.xml:20570
msgid ""
"Make the port build system display all commands executed during the build "
"stage. Complete build logs are crucial to debugging port problems."
@@ -36386,12 +36676,12 @@ msgstr ""
"para depurar problemas de ports."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20435
+#: book.translate.xml:20574
msgid "Non-informative build log example (bad):"
msgstr "Exemplo de log de compilação não informativo (ruim):"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:20437
+#: book.translate.xml:20576
#, no-wrap
msgid ""
" CC source1.o\n"
@@ -36403,12 +36693,12 @@ msgstr ""
" CCLD someprogram"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20441
+#: book.translate.xml:20580
msgid "Verbose build log example (good):"
msgstr "Exemplo de log de compilação detalhado (bom):"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:20443
+#: book.translate.xml:20582
#, no-wrap
msgid ""
"cc -O2 -pipe -I/usr/local/include -c -o source1.o source1.c\n"
@@ -36420,7 +36710,7 @@ msgstr ""
"cc -o someprogram source1.o source2.o -L/usr/local/lib -lsomelib"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20447
+#: book.translate.xml:20586
msgid ""
"Some build systems such as <application>CMake</application>, "
"<application>ninja</application>, and <application>GNU configure</"
@@ -36433,12 +36723,12 @@ msgstr ""
"casos, os ports podem precisar de ajustes individuais."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:20455
+#: book.translate.xml:20594
msgid "Feedback"
msgstr "Feedback"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20457
+#: book.translate.xml:20596
msgid ""
"Do send applicable changes and patches to the upstream maintainer for "
"inclusion in the next release of the code. This makes updating to the next "
@@ -36449,12 +36739,12 @@ msgstr ""
"próxima versão muito mais fácil."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:20463
+#: book.translate.xml:20602
msgid "<filename>README.html</filename>"
msgstr "<filename>README.html</filename>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20465
+#: book.translate.xml:20604
msgid ""
"<filename>README.html</filename> is not part of the port, but generated by "
"<command>make readme</command>. Do not include this file in patches or "
@@ -36465,7 +36755,7 @@ msgstr ""
"ou commits."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:20470
+#: book.translate.xml:20609
msgid ""
"If <command>make readme</command> fails, make sure that the default value of "
"<varname>ECHO_MSG</varname> has not been modified by the port."
@@ -36475,7 +36765,7 @@ msgstr ""
"port."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:20477
+#: book.translate.xml:20616
msgid ""
"Marking a Port Not Installable with <varname>BROKEN</varname>, "
"<varname>FORBIDDEN</varname>, or <varname>IGNORE</varname>"
@@ -36484,7 +36774,7 @@ msgstr ""
"<varname>FORBIDDEN</varname> ou <varname>IGNORE</varname>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20481
+#: book.translate.xml:20620
msgid ""
"In certain cases, users must be prevented from installing a port. There are "
"several variables that can be used in a port's <filename>Makefile</filename> "
@@ -36508,7 +36798,7 @@ msgstr ""
"\">FreshPorts</link> e <link linkend=\"portsmon\">portsmon</link>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20500
+#: book.translate.xml:20639
msgid ""
"<varname>BROKEN</varname> is reserved for ports that currently do not "
"compile, install, deinstall, or run correctly. Use it for ports where the "
@@ -36519,7 +36809,7 @@ msgstr ""
"o para ports em que o problema é considerado temporário."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20505
+#: book.translate.xml:20644
msgid ""
"If instructed, the build cluster will still attempt to try to build them to "
"see if the underlying problem has been resolved. (However, in general, the "
@@ -36530,27 +36820,27 @@ msgstr ""
"executado sem isso.)"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20510
+#: book.translate.xml:20649
msgid "For instance, use <varname>BROKEN</varname> when a port:"
msgstr "Por exemplo, use <varname>BROKEN</varname> quando um port:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20515
+#: book.translate.xml:20654
msgid "does not compile"
msgstr "não compila"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20519
+#: book.translate.xml:20658
msgid "fails its configuration or installation process"
msgstr "falha em sua configuração ou no processo de instalação"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20524
+#: book.translate.xml:20663
msgid "installs files outside of <filename>${PREFIX}</filename>"
msgstr "instala arquivos fora do <filename>${PREFIX}</filename>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20529
+#: book.translate.xml:20668
msgid ""
"does not remove all its files cleanly upon deinstall (however, it may be "
"acceptable, and desirable, for the port to leave user-modified files behind)"
@@ -36560,14 +36850,14 @@ msgstr ""
"modificados pelo usuário por fora do port)"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20536
+#: book.translate.xml:20675
msgid "has runtime issues on systems where it is supposed to run fine."
msgstr ""
"tem problemas em tempo de execução em sistemas nos quais é necessário que "
"ele seja executado corretamente."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20543
+#: book.translate.xml:20682
msgid ""
"<varname>FORBIDDEN</varname> is used for ports that contain a security "
"vulnerability or induce grave concern regarding the security of a FreeBSD "
@@ -36596,7 +36886,7 @@ msgstr ""
"seja segurança."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20561
+#: book.translate.xml:20700
msgid ""
"<varname>IGNORE</varname> is reserved for ports that must not be built for "
"some other reason. Use it for ports where the problem is believed to be "
@@ -36611,12 +36901,12 @@ msgstr ""
"exemplo, use <varname>IGNORE</varname> quando um port:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20571
+#: book.translate.xml:20710
msgid "does not work on the installed version of FreeBSD"
msgstr "não funciona na versão instalada do FreeBSD"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20576
+#: book.translate.xml:20715
msgid ""
"has a distfile which may not be automatically fetched due to licensing "
"restrictions"
@@ -36625,7 +36915,7 @@ msgstr ""
"de licenciamento"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20581
+#: book.translate.xml:20720
msgid ""
"does not work with some other currently installed port (for instance, the "
"port depends on <package role=\"port\">www/apache20</package> but <package "
@@ -36636,7 +36926,7 @@ msgstr ""
"\"port\">www/apache22</package> está instalado)"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:20590
+#: book.translate.xml:20729
msgid ""
"If a port would conflict with a currently installed port (for example, if "
"they install a file in the same place that performs a different function), "
@@ -36650,12 +36940,12 @@ msgstr ""
"<varname>IGNORE</varname> por si próprio."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:20603
+#: book.translate.xml:20742
msgid "Implementation Notes"
msgstr "Notas de Implementação"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:20605
+#: book.translate.xml:20744
msgid ""
"Do not quote the values of <varname>BROKEN</varname>, <varname>IGNORE</"
"varname>, and related variables. Due to the way the information is shown to "
@@ -36667,47 +36957,47 @@ msgstr ""
"diferente:"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:20610
+#: book.translate.xml:20749
#, no-wrap
msgid "BROKEN=\tfails to link with base -lcrypto"
msgstr "BROKEN=\tfails to link with base -lcrypto"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:20612
+#: book.translate.xml:20751
#, no-wrap
msgid "IGNORE=\tunsupported on recent versions"
msgstr "IGNORE=\tunsupported on recent versions"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:20614
+#: book.translate.xml:20753
msgid "resulting in this output from <command>make describe</command>:"
msgstr ""
"resultando nesta saída a partir do comando <command>make describe</command>:"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:20617
+#: book.translate.xml:20756
#, no-wrap
msgid "===&gt; foobar-0.1 is marked as broken: fails to link with base -lcrypto."
msgstr "===&gt; foobar-0.1 is marked as broken: fails to link with base -lcrypto."
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:20619
+#: book.translate.xml:20758
#, no-wrap
msgid "===&gt; foobar-0.1 is unsupported on recent versions."
msgstr "===&gt; foobar-0.1 is unsupported on recent versions."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:20624
+#: book.translate.xml:20763
msgid "Architectural Considerations"
msgstr "Considerações Arquitetônicas"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:20627
+#: book.translate.xml:20766
msgid "General Notes on Architectures"
msgstr "Notas Gerais sobre Arquiteturas"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:20629
+#: book.translate.xml:20768
msgid ""
"FreeBSD runs on many more processor architectures than just the well-known "
"x86-based ones. Some ports have constraints which are particular to one or "
@@ -36718,18 +37008,18 @@ msgstr ""
"uma ou mais dessas arquiteturas."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:20634
+#: book.translate.xml:20773
msgid "For the list of supported architectures, run:"
msgstr "Para a lista de arquiteturas suportadas, execute:"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:20636
+#: book.translate.xml:20775
#, no-wrap
msgid "cd ${SRCDIR}; make targets"
msgstr "cd ${SRCDIR}; make targets"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:20638
+#: book.translate.xml:20777
msgid ""
"The values are shown in the form <literal>TARGET</literal>/"
"<literal>TARGET_ARCH</literal>. The ports read-only makevar <literal>ARCH</"
@@ -36743,12 +37033,12 @@ msgstr ""
"deste Makevar."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:20647
+#: book.translate.xml:20786
msgid "Marking a Port as Architecture Neutral"
msgstr "Marcando um Port como de Arquitetura Neutra"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:20649
+#: book.translate.xml:20788
msgid ""
"Ports that do not have any architecture-dependent files or requirements are "
"identified by setting <literal>NO_ARCH=yes</literal>."
@@ -36757,12 +37047,12 @@ msgstr ""
"são identificados com <literal>NO_ARCH=yes</literal>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:20655
+#: book.translate.xml:20794
msgid "Marking a Port as Ignored Only On Certain Architectures"
msgstr "Marcando um port para ser ignorado apenas em determinadas arquiteturas"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20659
+#: book.translate.xml:20798
msgid ""
"To mark a port as <varname>IGNORE</varname>d only on certain architectures, "
"there are two other convenience variables that will automatically set "
@@ -36775,19 +37065,19 @@ msgstr ""
"e <varname>NOT_FOR_ARCHS</varname>. Exemplos:"
#. (itstool) path: listitem/programlisting
-#: book.translate.xml:20666
+#: book.translate.xml:20805
#, no-wrap
msgid "ONLY_FOR_ARCHS=\ti386 amd64"
msgstr "ONLY_FOR_ARCHS=\ti386 amd64"
#. (itstool) path: listitem/programlisting
-#: book.translate.xml:20668
+#: book.translate.xml:20807
#, no-wrap
msgid "NOT_FOR_ARCHS=\tia64 sparc64"
msgstr "NOT_FOR_ARCHS=\tia64 sparc64"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20670
+#: book.translate.xml:20809
msgid ""
"A custom <varname>IGNORE</varname> message can be set using "
"<varname>ONLY_FOR_ARCHS_REASON</varname> and <varname>NOT_FOR_ARCHS_REASON</"
@@ -36803,7 +37093,7 @@ msgstr ""
"<varname>NOT_FOR_ARCHS_REASON_<replaceable>ARCH</replaceable></varname>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20685
+#: book.translate.xml:20824
msgid ""
"If a port fetches i386 binaries and installs them, set "
"<varname>IA32_BINARY_PORT</varname>. If this variable is set, <filename>/usr/"
@@ -36819,12 +37109,12 @@ msgstr ""
"definido automaticamente."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:20697
+#: book.translate.xml:20836
msgid "Cluster-Specific Considerations"
msgstr "Considerações Específicas do Cluster"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20701
+#: book.translate.xml:20840
msgid ""
"Some ports attempt to tune themselves to the exact machine they are being "
"built on by specifying <literal>-march=native</literal> to the compiler. "
@@ -36837,7 +37127,7 @@ msgstr ""
"o completamente."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20707
+#: book.translate.xml:20846
msgid ""
"Otherwise, the default package produced by the build cluster might not run "
"on every single machine of that <varname>ARCH</varname>."
@@ -36846,7 +37136,7 @@ msgstr ""
"não rodar em todas as máquinas desse <varname>ARCH</varname>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:20716
+#: book.translate.xml:20855
msgid ""
"Marking a Port for Removal with <varname>DEPRECATED</varname> or "
"<varname>EXPIRATION_DATE</varname>"
@@ -36855,7 +37145,7 @@ msgstr ""
"<varname>EXPIRATION_DATE</varname>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20720
+#: book.translate.xml:20859
msgid ""
"Do remember that <varname>BROKEN</varname> and <varname>FORBIDDEN</varname> "
"are to be used as a temporary resort if a port is not working. Permanently "
@@ -36866,7 +37156,7 @@ msgstr ""
"Ports permanentemente quebrados serão removidos da árvore por completo."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20725
+#: book.translate.xml:20864
msgid ""
"When it makes sense to do so, users can be warned about a pending port "
"removal with <varname>DEPRECATED</varname> and <varname>EXPIRATION_DATE</"
@@ -36881,7 +37171,7 @@ msgstr ""
"formato ISO 8601 (YYYY-MM-DD). Ambos serão mostrados ao usuário."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20732
+#: book.translate.xml:20871
msgid ""
"It is possible to set <varname>DEPRECATED</varname> without an "
"<varname>EXPIRATION_DATE</varname> (for instance, recommending a newer "
@@ -36892,7 +37182,7 @@ msgstr ""
"mais nova do port), mas o contrário não faz sentido."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20737
+#: book.translate.xml:20876
msgid ""
"There is no set policy on how much notice to give. Current practice seems to "
"be one month for security-related issues and two months for build issues. "
@@ -36904,12 +37194,12 @@ msgstr ""
"um pouco de tempo para resolver os problemas."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:20744
+#: book.translate.xml:20883
msgid "Avoid Use of the <literal>.error</literal> Construct"
msgstr "Evite o Uso do Construtor <literal>.error</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20747
+#: book.translate.xml:20886
msgid ""
"The correct way for a <filename>Makefile</filename> to signal that the port "
"cannot be installed due to some external factor (for instance, the user has "
@@ -36924,7 +37214,7 @@ msgstr ""
"mostrado ao usuário pelo comando <command>make install</command>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20754
+#: book.translate.xml:20893
msgid ""
"It is a common mistake to use <literal>.error</literal> for this purpose. "
"The problem with this is that many automated tools that work with the ports "
@@ -36943,12 +37233,12 @@ msgstr ""
"falhar neste cenário. E Isto não é aceitável."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:20764
+#: book.translate.xml:20903
msgid "How to Avoid Using <literal>.error</literal>"
msgstr "Como Evitar o Uso de <literal>.error</literal>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:20766
+#: book.translate.xml:20905
msgid ""
"The first of the next two <filename>Makefile</filename> snippets will cause "
"<command>make index</command> to fail, while the second one will not:"
@@ -36957,24 +37247,24 @@ msgstr ""
"fazer o <command>make index</command> falhar, enquanto o segundo não:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:20771
+#: book.translate.xml:20910
#, no-wrap
msgid ".error \"option is not supported\""
msgstr ".error \"option is not supported\""
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:20773
+#: book.translate.xml:20912
#, no-wrap
msgid "IGNORE=option is not supported"
msgstr "IGNORE=option is not supported"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:20778
+#: book.translate.xml:20917
msgid "Usage of <filename>sysctl</filename>"
msgstr "Uso de <filename>sysctl</filename>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20780
+#: book.translate.xml:20919
msgid ""
"The usage of <filename>sysctl</filename> is discouraged except in targets. "
"This is because the evaluation of any <literal>makevar</literal>s, such as "
@@ -36987,7 +37277,7 @@ msgstr ""
"teria que executar o comando, retardando ainda mais esse processo."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20786
+#: book.translate.xml:20925
msgid ""
"Only use <citerefentry><refentrytitle>sysctl</refentrytitle><manvolnum>8</"
"manvolnum></citerefentry> through <varname>SYSCTL</varname>, as it contains "
@@ -37000,12 +37290,12 @@ msgstr ""
"especial."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:20793
+#: book.translate.xml:20932
msgid "Rerolling Distfiles"
msgstr "Atualizando Distfiles"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20795
+#: book.translate.xml:20934
msgid ""
"Sometimes the authors of software change the content of released distfiles "
"without changing the file's name. Verify that the changes are official and "
@@ -37020,7 +37310,7 @@ msgstr ""
"intenção de prejudicar ou comprometer a segurança do usuário final."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20802
+#: book.translate.xml:20941
msgid ""
"Put the old distfile aside, download the new one, unpack them and compare "
"the content with <citerefentry><refentrytitle>diff</"
@@ -37033,7 +37323,7 @@ msgstr ""
"suspeito, atualize o <filename>distinfo</filename>."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:20808
+#: book.translate.xml:20947
msgid ""
"Be sure to summarize the differences in the PR and commit log, so that other "
"people know that nothing bad has happened."
@@ -37042,17 +37332,17 @@ msgstr ""
"outras pessoas saibam que nada de ruim aconteceu."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20813
+#: book.translate.xml:20952
msgid "Contact the authors of the software and confirm the changes with them."
msgstr "Contate os autores do software e confirme as alterações com eles."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:20818
+#: book.translate.xml:20957
msgid "Use <acronym>POSIX</acronym> Standards"
msgstr "Uso de Padrões <acronym>POSIX</acronym>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20820
+#: book.translate.xml:20959
msgid ""
"FreeBSD ports generally expect <acronym>POSIX</acronym> compliance. Some "
"software and build systems make assumptions based on a particular operating "
@@ -37064,7 +37354,7 @@ msgstr ""
"problemas quando usado em um port."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20825
+#: book.translate.xml:20964
msgid ""
"Do not use <filename>/proc</filename> if there are any other ways of getting "
"the information. For example, <function>setprogname(argv[0])</function> in "
@@ -37079,14 +37369,14 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> para saber o nome do executável."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20831
+#: book.translate.xml:20970
msgid ""
"Do not rely on behavior that is undocumented by <acronym>POSIX</acronym>."
msgstr ""
"Não confie em comportamento não documentado pelo <acronym>POSIX</acronym>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20834
+#: book.translate.xml:20973
msgid ""
"Do not record timestamps in the critical path of the application if it also "
"works without. Getting timestamps may be slow, depending on the accuracy of "
@@ -37102,7 +37392,7 @@ msgstr ""
"necessária."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20842
+#: book.translate.xml:20981
msgid ""
"A number of simple syscalls (for example "
"<citerefentry><refentrytitle>gettimeofday</refentrytitle><manvolnum>2</"
@@ -37124,7 +37414,7 @@ msgstr ""
"syscalls se possível."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20849
+#: book.translate.xml:20988
msgid ""
"Do not rely on <trademark class=\"registered\">Linux</trademark>-specific "
"socket behavior. In particular, default socket buffer sizes are different "
@@ -37148,7 +37438,7 @@ msgstr ""
"definirá <literal>ENOBUFS</literal> no errno)."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20856
+#: book.translate.xml:20995
msgid ""
"If relying on non-standard behavior is required, encapsulate it properly "
"into a generic <acronym>API</acronym>, do a check for the behavior in the "
@@ -37159,7 +37449,7 @@ msgstr ""
"comportamento no estágio de configuração e pare se ele estiver ausente."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20861
+#: book.translate.xml:21000
msgid ""
"Check the <link xlink:href=\"https://www.freebsd.org/cgi/man.cgi\">man "
"pages</link> to see if the function used is a <acronym>POSIX</acronym> "
@@ -37171,7 +37461,7 @@ msgstr ""
"manual)."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20867
+#: book.translate.xml:21006
msgid ""
"Do not assume that <filename>/bin/sh</filename> is <application>bash</"
"application>. Ensure that a command line passed to "
@@ -37185,7 +37475,7 @@ msgstr ""
"acronym>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20872
+#: book.translate.xml:21011
msgid ""
"A list of common <application>bash</application>isms is available <link "
"xlink:href=\"https://wiki.ubuntu.com/DashAsBinSh\">here</link>."
@@ -37194,7 +37484,7 @@ msgstr ""
"<link xlink:href=\"https://wiki.ubuntu.com/DashAsBinSh\">aqui</link>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20875
+#: book.translate.xml:21014
msgid ""
"Check that headers are included in the <acronym>POSIX</acronym> or man page "
"recommended way. For example, <filename>sys/types.h</filename> is often "
@@ -37207,12 +37497,12 @@ msgstr ""
"<trademark class=\"registered\">Linux</trademark> como é para o FreeBSD."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:20883
+#: book.translate.xml:21022
msgid "Miscellanea"
msgstr "Miscelânea"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20885
+#: book.translate.xml:21024
msgid ""
"Always double-check <filename>pkg-descr</filename> and <filename>pkg-plist</"
"filename>. If reviewing a port and a better wording can be achieved, do so."
@@ -37222,7 +37512,7 @@ msgstr ""
"formulação puder ser alcançada, faça isso."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20890
+#: book.translate.xml:21029
msgid ""
"Do not copy more copies of the GNU General Public License into our system, "
"please."
@@ -37231,7 +37521,7 @@ msgstr ""
"Obrigado."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20893
+#: book.translate.xml:21032
msgid ""
"Please be careful to note any legal issues! Do not let us illegally "
"distribute software!"
@@ -37240,12 +37530,12 @@ msgstr ""
"distribuir software ilegalmente!"
#. (itstool) path: chapter/title
-#: book.translate.xml:20907
+#: book.translate.xml:21046
msgid "A Sample <filename>Makefile</filename>"
msgstr "Um Exemplo de <filename>Makefile</filename>"
#. (itstool) path: chapter/para
-#: book.translate.xml:20909
+#: book.translate.xml:21048
msgid ""
"Here is a sample <filename>Makefile</filename> that can be used to create a "
"new port. Make sure to remove all the extra comments (ones between brackets)."
@@ -37255,7 +37545,7 @@ msgstr ""
"extras (entre colchetes)."
#. (itstool) path: chapter/para
-#: book.translate.xml:20913
+#: book.translate.xml:21052
msgid ""
"The format shown is the recommended one for ordering variables, empty lines "
"between sections, and so on. This format is designed so that the most "
@@ -37270,7 +37560,7 @@ msgstr ""
"<filename>Makefile</filename>."
#. (itstool) path: chapter/programlisting
-#: book.translate.xml:20920
+#: book.translate.xml:21059
#, no-wrap
msgid ""
"[the header...just to make it easier for us to identify the ports.]\n"
@@ -37456,12 +37746,12 @@ msgstr ""
".include &lt;bsd.port.mk&gt;"
#. (itstool) path: chapter/title
-#: book.translate.xml:21021
+#: book.translate.xml:21160
msgid "Order of Variables in Port Makefiles"
msgstr "Ordem das Variáveis ​​nos Makefiles de Port"
#. (itstool) path: chapter/para
-#: book.translate.xml:21023
+#: book.translate.xml:21162
msgid ""
"The first sections of the <filename>Makefile</filename> must always come in "
"the same order. This standard makes it so everyone can easily read any port "
@@ -37472,7 +37762,7 @@ msgstr ""
"port sem ter que procurar variáveis em uma ordem aleatória."
#. (itstool) path: chapter/para
-#: book.translate.xml:21028
+#: book.translate.xml:21167
msgid ""
"The first line of a <filename>Makefile</filename> is always a comment "
"containing the <application>Subversion</application> version control ID, "
@@ -37483,7 +37773,7 @@ msgstr ""
"application>, seguido por uma linha vazia. Em novos ports, parece assim:"
#. (itstool) path: chapter/programlisting
-#: book.translate.xml:21033
+#: book.translate.xml:21172
#, no-wrap
msgid ""
"# $FreeBSD$\n"
@@ -37493,7 +37783,7 @@ msgstr ""
" "
#. (itstool) path: chapter/para
-#: book.translate.xml:21036
+#: book.translate.xml:21175
msgid ""
"In existing ports, <application>Subversion</application> has expanded it to "
"look like this:"
@@ -37502,7 +37792,7 @@ msgstr ""
"entrada ficando assim:"
#. (itstool) path: chapter/programlisting
-#: book.translate.xml:21039
+#: book.translate.xml:21178
#, no-wrap
msgid ""
"# $FreeBSD$\n"
@@ -37512,7 +37802,7 @@ msgstr ""
" "
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:21043
+#: book.translate.xml:21182
msgid ""
"The sections and variables described here are mandatory in a ordinary port. "
"In a slave port, many sections and variables can be skipped."
@@ -37521,7 +37811,7 @@ msgstr ""
"um port slave, muitas seções e variáveis podem ser ignoradas."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:21049
+#: book.translate.xml:21188
msgid ""
"Each following block must be separated from the previous block by a single "
"blank line."
@@ -37530,7 +37820,7 @@ msgstr ""
"em branco."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:21052
+#: book.translate.xml:21191
msgid ""
"In the following blocks, only set the variables that are required by the "
"port. Define these variables in the order they are shown here."
@@ -37539,12 +37829,12 @@ msgstr ""
"port. Defina essas variáveis ​​na ordem em que são mostradas aqui."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21058
+#: book.translate.xml:21197
msgid "<varname>PORTNAME</varname> Block"
msgstr "Bloco <varname>PORTNAME</varname>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21060
+#: book.translate.xml:21199
msgid ""
"This block is the most important. It defines the port name, version, "
"distribution file location, and category. The variables must be in this "
@@ -37555,19 +37845,19 @@ msgstr ""
"ordem:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21066
+#: book.translate.xml:21205
msgid "<link linkend=\"makefile-portname\"><varname>PORTNAME</varname></link>"
msgstr "<link linkend=\"makefile-portname\"><varname>PORTNAME</varname></link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21070
+#: book.translate.xml:21209
msgid ""
"<link linkend=\"makefile-versions\"><varname>PORTVERSION</varname></link>"
msgstr ""
"<link linkend=\"makefile-versions\"><varname>PORTVERSION</varname></link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21074
+#: book.translate.xml:21213
msgid ""
"<link linkend=\"makefile-versions\"><varname>DISTVERSIONPREFIX</varname></"
"link>"
@@ -37576,14 +37866,14 @@ msgstr ""
"link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21078
+#: book.translate.xml:21217
msgid ""
"<link linkend=\"makefile-versions\"><varname>DISTVERSION</varname></link>"
msgstr ""
"<link linkend=\"makefile-versions\"><varname>DISTVERSION</varname></link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21082
+#: book.translate.xml:21221
msgid ""
"<link linkend=\"makefile-versions\"><varname>DISTVERSIONSUFFIX</varname></"
"link>"
@@ -37592,7 +37882,7 @@ msgstr ""
"link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21086
+#: book.translate.xml:21225
msgid ""
"<link linkend=\"makefile-portrevision\"><varname>PORTREVISION</varname></"
"link>"
@@ -37601,21 +37891,21 @@ msgstr ""
"link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21090
+#: book.translate.xml:21229
msgid ""
"<link linkend=\"makefile-portepoch\"><varname>PORTEPOCH</varname></link>"
msgstr ""
"<link linkend=\"makefile-portepoch\"><varname>PORTEPOCH</varname></link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21094
+#: book.translate.xml:21233
msgid ""
"<link linkend=\"makefile-categories\"><varname>CATEGORIES</varname></link>"
msgstr ""
"<link linkend=\"makefile-categories\"><varname>CATEGORIES</varname></link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21098
+#: book.translate.xml:21237
msgid ""
"<link linkend=\"makefile-master_sites\"><varname>MASTER_SITES</varname></"
"link>"
@@ -37624,7 +37914,7 @@ msgstr ""
"link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21102
+#: book.translate.xml:21241
msgid ""
"<link linkend=\"makefile-master_sites-shorthand"
"\"><varname>MASTER_SITE_SUBDIR</varname></link> (deprecated)"
@@ -37633,7 +37923,7 @@ msgstr ""
"\"><varname>MASTER_SITE_SUBDIR</varname></link> (descontinuado)"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21107
+#: book.translate.xml:21246
msgid ""
"<link linkend=\"porting-pkgnameprefix-suffix\"><varname>PKGNAMEPREFIX</"
"varname></link>"
@@ -37642,7 +37932,7 @@ msgstr ""
"varname></link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21111
+#: book.translate.xml:21250
msgid ""
"<link linkend=\"porting-pkgnameprefix-suffix\"><varname>PKGNAMESUFFIX</"
"varname></link>"
@@ -37651,12 +37941,12 @@ msgstr ""
"varname></link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21115
+#: book.translate.xml:21254
msgid "<link linkend=\"makefile-distname\"><varname>DISTNAME</varname></link>"
msgstr "<link linkend=\"makefile-distname\"><varname>DISTNAME</varname></link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21119
+#: book.translate.xml:21258
msgid ""
"<link linkend=\"makefile-extract_sufx\"><varname>EXTRACT_SUFX</varname></"
"link>"
@@ -37665,7 +37955,7 @@ msgstr ""
"link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21123
+#: book.translate.xml:21262
msgid ""
"<link linkend=\"makefile-distfiles-definition\"><varname>DISTFILES</"
"varname></link>"
@@ -37674,14 +37964,14 @@ msgstr ""
"varname></link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21127
+#: book.translate.xml:21266
msgid ""
"<link linkend=\"makefile-dist_subdir\"><varname>DIST_SUBDIR</varname></link>"
msgstr ""
"<link linkend=\"makefile-dist_subdir\"><varname>DIST_SUBDIR</varname></link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21131
+#: book.translate.xml:21270
msgid ""
"<link linkend=\"makefile-extract_only\"><varname>EXTRACT_ONLY</varname></"
"link>"
@@ -37690,7 +37980,7 @@ msgstr ""
"link>"
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:21136
+#: book.translate.xml:21275
msgid ""
"Only one of <varname>PORTVERSION</varname> and <varname>DISTVERSION</"
"varname> can be used."
@@ -37699,31 +37989,31 @@ msgstr ""
"<varname>DISTVERSION</varname> podem ser usadas."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21142
+#: book.translate.xml:21281
msgid "<varname>PATCHFILES</varname> Block"
msgstr "Bloco <varname>PATCHFILES</varname>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21144 book.translate.xml:21239 book.translate.xml:21311
+#: book.translate.xml:21283 book.translate.xml:21378 book.translate.xml:21450
msgid "This block is optional. The variables are:"
msgstr "Este bloco é opcional. As variáveis ​​são:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21148
+#: book.translate.xml:21287
msgid ""
"<link linkend=\"porting-patchfiles\"><varname>PATCH_SITES</varname></link>"
msgstr ""
"<link linkend=\"porting-patchfiles\"><varname>PATCH_SITES</varname></link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21152
+#: book.translate.xml:21291
msgid ""
"<link linkend=\"porting-patchfiles\"><varname>PATCHFILES</varname></link>"
msgstr ""
"<link linkend=\"porting-patchfiles\"><varname>PATCHFILES</varname></link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21156
+#: book.translate.xml:21295
msgid ""
"<link linkend=\"porting-patchfiles\"><varname>PATCH_DIST_STRIP</varname></"
"link>"
@@ -37732,46 +38022,46 @@ msgstr ""
"link>"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21162
+#: book.translate.xml:21301
msgid "<varname>MAINTAINER</varname> Block"
msgstr "Bloco <varname>MAINTAINER</varname>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21164
+#: book.translate.xml:21303
msgid "This block is mandatory. The variables are:"
msgstr "Este bloco é obrigatório. As variáveis ​​são:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21168
+#: book.translate.xml:21307
msgid ""
"<link linkend=\"makefile-maintainer\"><varname>MAINTAINER</varname></link>"
msgstr ""
"<link linkend=\"makefile-maintainer\"><varname>MAINTAINER</varname></link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21172
+#: book.translate.xml:21311
msgid "<link linkend=\"makefile-comment\"><varname>COMMENT</varname></link>"
msgstr "<link linkend=\"makefile-comment\"><varname>COMMENT</varname></link>"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21178
+#: book.translate.xml:21317
msgid "<varname>LICENSE</varname> Block"
msgstr "Bloco <varname>LICENSE</varname>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21180
+#: book.translate.xml:21319
msgid ""
"This block is optional, although it is highly recommended. The variables are:"
msgstr ""
"Este bloco é opcional, embora seja altamente recomendado. As variáveis ​​são:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21185
+#: book.translate.xml:21324
msgid "<link linkend=\"licenses-license\"><varname>LICENSE</varname></link>"
msgstr "<link linkend=\"licenses-license\"><varname>LICENSE</varname></link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21189
+#: book.translate.xml:21328
msgid ""
"<link linkend=\"licenses-license_comb\"><varname>LICENSE_COMB</varname></"
"link>"
@@ -37780,7 +38070,7 @@ msgstr ""
"link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21193
+#: book.translate.xml:21332
msgid ""
"<link linkend=\"licenses-license_groups\"><varname>LICENSE_GROUPS</varname></"
"link> or <varname>LICENSE_GROUPS_<replaceable>NAME</replaceable></varname>"
@@ -37789,7 +38079,7 @@ msgstr ""
"link> ou <varname>LICENSE_GROUPS_<replaceable>NOME</replaceable></varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21199
+#: book.translate.xml:21338
msgid ""
"<link linkend=\"licenses-license_name\"><varname>LICENSE_NAME</varname></"
"link> or <varname>LICENSE_NAME_<replaceable>NAME</replaceable></varname>"
@@ -37798,7 +38088,7 @@ msgstr ""
"link> ou <varname>LICENSE_NAME_<replaceable>NOME</replaceable></varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21205
+#: book.translate.xml:21344
msgid ""
"<link linkend=\"licenses-license_text\"><varname>LICENSE_TEXT</varname></"
"link> or <varname>LICENSE_TEXT_<replaceable>NAME</replaceable></varname>"
@@ -37807,7 +38097,7 @@ msgstr ""
"link> ou <varname>LICENSE_TEXT_<replaceable>NOME</replaceable></varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21211
+#: book.translate.xml:21350
msgid ""
"<link linkend=\"licenses-license_file\"><varname>LICENSE_FILE</varname></"
"link> or <varname>LICENSE_FILE_<replaceable>NAME</replaceable></varname>"
@@ -37816,7 +38106,7 @@ msgstr ""
"link> ou <varname>LICENSE_FILE_<replaceable>NOME</replaceable></varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21217
+#: book.translate.xml:21356
msgid ""
"<link linkend=\"licenses-license_perms\"><varname>LICENSE_PERMS</varname></"
"link> or <varname>LICENSE_PERMS_<replaceable>NAME</replaceable></varname>"
@@ -37825,7 +38115,7 @@ msgstr ""
"link> ou <varname>LICENSE_PERMS_<replaceable>NOME</replaceable></varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21223
+#: book.translate.xml:21362
msgid ""
"<link linkend=\"licenses-license_distfiles\"><varname>LICENSE_DISTFILES</"
"varname></link> or <varname>LICENSE_DISTFILES_<replaceable>NAME</"
@@ -37836,7 +38126,7 @@ msgstr ""
"replaceable></varname>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21229
+#: book.translate.xml:21368
msgid ""
"If there are multiple licenses, sort the different LICENSE_<replaceable>VAR</"
"replaceable>_<replaceable>NAME</replaceable> variables by license name."
@@ -37845,7 +38135,7 @@ msgstr ""
"replaceable>_<replaceable>NOME</replaceable> pelo nome de licença."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21235
+#: book.translate.xml:21374
msgid ""
"Generic <varname>BROKEN</varname>/<varname>IGNORE</varname>/"
"<varname>DEPRECATED</varname> Messages"
@@ -37854,29 +38144,29 @@ msgstr ""
"<varname>DEPRECATED</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21243
+#: book.translate.xml:21382
msgid "<link linkend=\"dads-deprecated\"><varname>DEPRECATED</varname></link>"
msgstr "<link linkend=\"dads-deprecated\"><varname>DEPRECATED</varname></link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21247
+#: book.translate.xml:21386
msgid ""
"<link linkend=\"dads-deprecated\"><varname>EXPIRATION_DATE</varname></link>"
msgstr ""
"<link linkend=\"dads-deprecated\"><varname>EXPIRATION_DATE</varname></link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21251
+#: book.translate.xml:21390
msgid "<link linkend=\"dads-noinstall\"><varname>FORBIDDEN</varname></link>"
msgstr "<link linkend=\"dads-noinstall\"><varname>FORBIDDEN</varname></link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21255
+#: book.translate.xml:21394
msgid "<link linkend=\"dads-noinstall\"><varname>BROKEN</varname></link>"
msgstr "<link linkend=\"dads-noinstall\"><varname>BROKEN</varname></link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21259
+#: book.translate.xml:21398
msgid ""
"<link linkend=\"dads-noinstall\"><varname>BROKEN_<replaceable>*</"
"replaceable></varname></link>"
@@ -37885,12 +38175,12 @@ msgstr ""
"replaceable></varname></link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21263
+#: book.translate.xml:21402
msgid "<link linkend=\"dads-noinstall\"><varname>IGNORE</varname></link>"
msgstr "<link linkend=\"dads-noinstall\"><varname>IGNORE</varname></link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21267
+#: book.translate.xml:21406
msgid ""
"<link linkend=\"dads-noinstall\"><varname>IGNORE_<replaceable>*</"
"replaceable></varname></link>"
@@ -37899,14 +38189,14 @@ msgstr ""
"replaceable></varname></link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21271
+#: book.translate.xml:21410
msgid ""
"<link linkend=\"dads-noinstall\"><varname>ONLY_FOR_ARCHS</varname></link>"
msgstr ""
"<link linkend=\"dads-noinstall\"><varname>ONLY_FOR_ARCHS</varname></link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21275
+#: book.translate.xml:21414
msgid ""
"<link linkend=\"dads-noinstall"
"\"><varname>ONLY_FOR_ARCHS_REASON<replaceable>*</replaceable></varname></"
@@ -37917,14 +38207,14 @@ msgstr ""
"link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21279
+#: book.translate.xml:21418
msgid ""
"<link linkend=\"dads-noinstall\"><varname>NOT_FOR_ARCHS</varname></link>"
msgstr ""
"<link linkend=\"dads-noinstall\"><varname>NOT_FOR_ARCHS</varname></link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21283
+#: book.translate.xml:21422
msgid ""
"<link linkend=\"dads-noinstall"
"\"><varname>NOT_FOR_ARCHS_REASON<replaceable>*</replaceable></varname></link>"
@@ -37933,7 +38223,7 @@ msgstr ""
"\"><varname>NOT_FOR_ARCHS_REASON<replaceable>*</replaceable></varname></link>"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:21288
+#: book.translate.xml:21427
msgid ""
"<varname>BROKEN_<replaceable>*</replaceable></varname> and "
"<varname>IGNORE_<replaceable>*</replaceable></varname> can be any generic "
@@ -37958,7 +38248,7 @@ msgstr ""
"\"><literal>USES=ssl</literal></link> estiver definido."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:21300
+#: book.translate.xml:21439
msgid ""
"If the port is marked BROKEN when some conditions are met, and such "
"conditions can only be tested after including <filename>bsd.port.options.mk</"
@@ -37972,12 +38262,12 @@ msgstr ""
"linkend=\"porting-order-rest\"/>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21309
+#: book.translate.xml:21448
msgid "The Dependencies Block"
msgstr "O Bloco de Dependências"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21315
+#: book.translate.xml:21454
msgid ""
"<link linkend=\"makefile-fetch_depends\"><varname>FETCH_DEPENDS</varname></"
"link>"
@@ -37986,7 +38276,7 @@ msgstr ""
"link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21319
+#: book.translate.xml:21458
msgid ""
"<link linkend=\"makefile-extract_depends\"><varname>EXTRACT_DEPENDS</"
"varname></link>"
@@ -37995,7 +38285,7 @@ msgstr ""
"varname></link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21323
+#: book.translate.xml:21462
msgid ""
"<link linkend=\"makefile-patch_depends\"><varname>PATCH_DEPENDS</varname></"
"link>"
@@ -38004,7 +38294,7 @@ msgstr ""
"link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21327
+#: book.translate.xml:21466
msgid ""
"<link linkend=\"makefile-build_depends\"><varname>BUILD_DEPENDS</varname></"
"link>"
@@ -38013,31 +38303,31 @@ msgstr ""
"link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21331
+#: book.translate.xml:21470
msgid ""
"<link linkend=\"makefile-lib_depends\"><varname>LIB_DEPENDS</varname></link>"
msgstr ""
"<link linkend=\"makefile-lib_depends\"><varname>LIB_DEPENDS</varname></link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21335
+#: book.translate.xml:21474
msgid ""
"<link linkend=\"makefile-run_depends\"><varname>RUN_DEPENDS</varname></link>"
msgstr ""
"<link linkend=\"makefile-run_depends\"><varname>RUN_DEPENDS</varname></link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21340
+#: book.translate.xml:21479
msgid "<varname>TEST_DEPENDS</varname>"
msgstr "<varname>TEST_DEPENDS</varname>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21348
+#: book.translate.xml:21487
msgid "This block is optional."
msgstr "Este bloco é opcional."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21350
+#: book.translate.xml:21489
msgid ""
"Start this section with defining <varname>FLAVORS</varname>. Continue with "
"the possible Flavors helpers. See <xref linkend=\"flavors-using\"/> for more "
@@ -38048,7 +38338,7 @@ msgstr ""
"\"flavors-using\"/> para maiores informações."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21353
+#: book.translate.xml:21492
msgid ""
"Constructs setting variables not available as helpers using <literal>.if "
"${FLAVOR:U} == foo</literal> should go in their respective sections below."
@@ -38058,7 +38348,7 @@ msgstr ""
"respectivas seções."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21359
+#: book.translate.xml:21498
msgid ""
"<varname>USES</varname> and <varname>USE_<replaceable>x</replaceable></"
"varname>"
@@ -38066,7 +38356,7 @@ msgstr ""
"<varname>USES</varname> e <varname>USE_<replaceable>x</replaceable></varname>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21362
+#: book.translate.xml:21501
msgid ""
"Start this section with defining <varname>USES</varname>, and then possible "
"<varname>USE_<replaceable>x</replaceable></varname>."
@@ -38076,7 +38366,7 @@ msgstr ""
"varname>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21366
+#: book.translate.xml:21505
msgid ""
"Keep related variables close together. For example, if using <link linkend="
"\"makefile-master_sites-github\"><varname>USE_GITHUB</varname></link>, "
@@ -38089,12 +38379,12 @@ msgstr ""
"replaceable></varname> ​​logo após ela."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21374
+#: book.translate.xml:21513
msgid "Standard <filename>bsd.port.mk</filename> Variables"
msgstr "Variáveis ​​Padrão <filename>bsd.port.mk</filename>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21376
+#: book.translate.xml:21515
msgid ""
"This section block is for variables that can be defined in <filename>bsd."
"port.mk</filename> that do not belong in any of the previous section blocks."
@@ -38104,7 +38394,7 @@ msgstr ""
"seção anteriores."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21380
+#: book.translate.xml:21519
msgid ""
"Order is not important, however try to keep similar variables together. For "
"example uid and gid variables <varname>USERS</varname> and <varname>GROUPS</"
@@ -38121,12 +38411,12 @@ msgstr ""
"<varname>PORTEXAMPLES</varname>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21391
+#: book.translate.xml:21530
msgid "Options and Helpers"
msgstr "Opções e Assistentes"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21393
+#: book.translate.xml:21532
msgid ""
"If the port uses the <link linkend=\"makefile-options\">options framework</"
"link>, define <varname>OPTIONS_DEFINE</varname> and "
@@ -38143,12 +38433,12 @@ msgstr ""
"ordene todas essas variáveis alfabeticamente."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:21403
+#: book.translate.xml:21542
msgid "Options Variables Order Example"
msgstr "Exemplo de Ordenamento das Variáveis ​​de Opções"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:21405
+#: book.translate.xml:21544
msgid ""
"The <literal>FOO</literal> and <literal>BAR</literal> options do not have a "
"standard description, so one need to be written. The other options already "
@@ -38168,7 +38458,7 @@ msgstr ""
"inseridos antes deles."
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:21416
+#: book.translate.xml:21555
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tDOCS EXAMPLES FOO BAR\n"
@@ -38191,7 +38481,7 @@ msgid ""
"\n"
"post-install-EXAMPLES-on:\n"
" ${MKDIR} ${STAGEDIR}${EXAMPLESDIR}\n"
-" cd ${WRKSRC}/ex &amp;&amp; ${COPYTREE_SHARE} . ${STAGEDIR}${DOCSDIR}"
+" cd ${WRKSRC}/ex &amp;&amp; ${COPYTREE_SHARE} . ${STAGEDIR}${EXAMPLESDIR}"
msgstr ""
"OPTIONS_DEFINE=\tDOCS EXAMPLES FOO BAR\n"
"OPTIONS_DEFAULT=\tFOO\n"
@@ -38213,15 +38503,15 @@ msgstr ""
"\n"
"post-install-EXAMPLES-on:\n"
" ${MKDIR} ${STAGEDIR}${EXAMPLESDIR}\n"
-" cd ${WRKSRC}/ex &amp;&amp; ${COPYTREE_SHARE} . ${STAGEDIR}${DOCSDIR}"
+" cd ${WRKSRC}/ex &amp;&amp; ${COPYTREE_SHARE} . ${STAGEDIR}${EXAMPLESDIR}"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21441
+#: book.translate.xml:21580
msgid "The Rest of the Variables"
msgstr "O Restante das Variáveis"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21443
+#: book.translate.xml:21582
msgid ""
"And then, the rest of the variables that are not mentioned in the previous "
"blocks."
@@ -38230,12 +38520,12 @@ msgstr ""
"anteriores."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21448
+#: book.translate.xml:21587
msgid "The Targets"
msgstr "Os Targets"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21450
+#: book.translate.xml:21589
msgid ""
"After all the variables are defined, the optional "
"<citerefentry><refentrytitle>make</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
@@ -38250,42 +38540,42 @@ msgstr ""
"literal> e na mesma ordem em que as diferentes etapas são executadas:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21458
+#: book.translate.xml:21597
msgid "<varname>fetch</varname>"
msgstr "<varname>fetch</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21462
+#: book.translate.xml:21601
msgid "<varname>extract</varname>"
msgstr "<varname>extract</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21466
+#: book.translate.xml:21605
msgid "<varname>patch</varname>"
msgstr "<varname>patch</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21470
+#: book.translate.xml:21609
msgid "<varname>configure</varname>"
msgstr "<varname>configure</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21474
+#: book.translate.xml:21613
msgid "<varname>build</varname>"
msgstr "<varname>build</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21478
+#: book.translate.xml:21617
msgid "<varname>install</varname>"
msgstr "<varname>install</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21482
+#: book.translate.xml:21621
msgid "<varname>test</varname>"
msgstr "<varname>test</varname>"
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:21487
+#: book.translate.xml:21626
msgid ""
"When using options helpers target keep them alphabetically sorted, but keep "
"the <literal><replaceable>*</replaceable>-on</literal> before the "
@@ -38299,7 +38589,7 @@ msgstr ""
"antes dos opcionais:"
#. (itstool) path: tip/programlisting
-#: book.translate.xml:21494
+#: book.translate.xml:21633
#, no-wrap
msgid ""
"post-install:\n"
@@ -38327,12 +38617,12 @@ msgstr ""
"\t# Install bits that should be there if X11 is disabled"
#. (itstool) path: chapter/title
-#: book.translate.xml:21518
+#: book.translate.xml:21657
msgid "Keeping Up"
msgstr "Mantendo-se Atualizado"
#. (itstool) path: chapter/para
-#: book.translate.xml:21520
+#: book.translate.xml:21659
msgid ""
"The FreeBSD Ports Collection is constantly changing. Here is some "
"information on how to keep up."
@@ -38341,12 +38631,12 @@ msgstr ""
"informações sobre como se manter atualizado."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21524
+#: book.translate.xml:21663
msgid "FreshPorts"
msgstr "FreshPorts"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21526
+#: book.translate.xml:21665
msgid ""
"One of the easiest ways to learn about updates that have already been "
"committed is by subscribing to <link xlink:href=\"http://www.FreshPorts.org/"
@@ -38372,7 +38662,7 @@ msgstr ""
"todos usem seu melhor julgamento nesses casos.)"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21539
+#: book.translate.xml:21678
msgid ""
"To use FreshPorts, an account is required. Those with registered email "
"addresses at <literal>@FreeBSD.org</literal> will see the opt-in link on the "
@@ -38389,7 +38679,7 @@ msgstr ""
"inscrever, e então alterar o email novamente."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21547
+#: book.translate.xml:21686
msgid ""
"FreshPorts also has a sanity test feature which automatically tests each "
"commit to the FreeBSD ports tree. If subscribed to this service, a committer "
@@ -38402,12 +38692,12 @@ msgstr ""
"FreshPorts detectar durante o teste de sanidade de seus commits."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21555
+#: book.translate.xml:21694
msgid "The Web Interface to the Source Repository"
msgstr "A interface Web para o Repositório do Código Fonte"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21557
+#: book.translate.xml:21696
msgid ""
"It is possible to browse the files in the source repository by using a web "
"interface. Changes that affect the entire port system are now documented in "
@@ -38430,12 +38720,12 @@ msgstr ""
"link> e arquivos associados."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21568
+#: book.translate.xml:21707
msgid "The FreeBSD Ports Mailing List"
msgstr "A Lista de Discussão de Ports do FreeBSD"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21570
+#: book.translate.xml:21709
msgid ""
"As a ports maintainer, consider subscribing to <link xlink:href=\"http://"
"lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-ports\">FreeBSD ports mailing "
@@ -38449,7 +38739,7 @@ msgstr ""
"<filename>CHANGES</filename>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21575
+#: book.translate.xml:21714
msgid ""
"If the volume of messages on this mailing list is too high, consider "
"following <link xlink:href=\"http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/"
@@ -38462,12 +38752,12 @@ msgstr ""
"contém apenas os anúncios."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21581
+#: book.translate.xml:21720
msgid "The FreeBSD Port Building Cluster"
msgstr "O Cluster de Compilação de Ports do FreeBSD"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21583
+#: book.translate.xml:21722
msgid ""
"One of the least-publicized strengths of FreeBSD is that an entire cluster "
"of machines is dedicated to continually building the Ports Collection, for "
@@ -38478,7 +38768,7 @@ msgstr ""
"dos principais releases do SO e para cada arquitetura Tier-1."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21588
+#: book.translate.xml:21727
msgid ""
"Individual ports are built unless they are specifically marked with "
"<varname>IGNORE</varname>. Ports that are marked with <varname>BROKEN</"
@@ -38493,12 +38783,12 @@ msgstr ""
"<filename>Makefile</filename> do port.)"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21597
+#: book.translate.xml:21736
msgid "Portscout: the FreeBSD Ports Distfile Scanner"
msgstr "Portscout: o Scanner de Distfile de Ports do FreeBSD"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21599
+#: book.translate.xml:21738
msgid ""
"The build cluster is dedicated to building the latest release of each port "
"with distfiles that have already been fetched. However, as the Internet "
@@ -38524,7 +38814,7 @@ msgstr ""
"usando o feed <acronym>RSS</acronym>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21612
+#: book.translate.xml:21751
msgid ""
"<application>Portscout</application>'s first page gives the email address of "
"the port maintainer, the number of ports the maintainer is responsible for, "
@@ -38541,7 +38831,7 @@ msgstr ""
"apenas os ports desatualizados serão mostrados."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21620
+#: book.translate.xml:21759
msgid ""
"Upon clicking on a maintainer's email address, a list of all of their ports "
"is displayed, along with port category, current version number, whether or "
@@ -38556,7 +38846,7 @@ msgstr ""
"usuário pesquise por um port específico."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21627
+#: book.translate.xml:21766
msgid ""
"Clicking on a port name in the list displays the <link xlink:href=\"http://"
"freshports.org\">FreshPorts</link> port information."
@@ -38565,12 +38855,12 @@ msgstr ""
"\"http://freshports.org\">FreshPorts</link> do port."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21632
+#: book.translate.xml:21771
msgid "The FreeBSD Ports Monitoring System"
msgstr "O Sistema de Monitoramento de Ports do FreeBSD"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21634
+#: book.translate.xml:21773
msgid ""
"Another handy resource is the <link xlink:href=\"http://portsmon.FreeBSD.org"
"\">FreeBSD Ports Monitoring System</link> (also known as <literal>portsmon</"
@@ -38590,7 +38880,7 @@ msgstr ""
"expandido para incluir pesquisa de distfile, bem como outras fontes."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21644
+#: book.translate.xml:21783
msgid ""
"To get started, use the <link xlink:href=\"http://portsmon.FreeBSD.org/"
"portoverview.py\">Overview of One Port</link> search page to find all the "
@@ -38601,7 +38891,7 @@ msgstr ""
"todas as informações sobre um port."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21648
+#: book.translate.xml:21787
msgid ""
"This is the only resource available that maps PR entries to portnames. PR "
"submitters do not always include the portname in their Synopsis, although we "
@@ -38618,17 +38908,17 @@ msgstr ""
"considerando criar já foi submetido."
#. (itstool) path: chapter/title
-#: book.translate.xml:21686
+#: book.translate.xml:21825
msgid "Using <varname>USES</varname> Macros"
msgstr "Usando Macros <varname>USES</varname>"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21689
+#: book.translate.xml:21828
msgid "An Introduction to <varname>USES</varname>"
msgstr "Uma introdução ao <varname>USES</varname>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21691
+#: book.translate.xml:21830
msgid ""
"<varname>USES</varname> macros make it easy to declare requirements and "
"settings for a port. They can add dependencies, change building behavior, "
@@ -38640,7 +38930,7 @@ msgstr ""
"por diante, tudo selecionando valores simples e predefinidos."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21697
+#: book.translate.xml:21836
msgid ""
"Each section in this chapter describes a possible value for <varname>USES</"
"varname>, along with its possible arguments. Arguments are appeneded to the "
@@ -38653,56 +38943,56 @@ msgstr ""
"separados por vírgulas (<literal>,</literal>)."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:21704
+#: book.translate.xml:21843
msgid "Using Multiple Values"
msgstr "Usando Vários Valores"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:21706
+#: book.translate.xml:21845
#, no-wrap
msgid "USES=\tbison perl"
msgstr "USES=\tbison perl"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:21710
+#: book.translate.xml:21849
msgid "Adding an Argument"
msgstr "Adicionando um Argumento"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:21712
+#: book.translate.xml:21851
#, no-wrap
msgid "USES=\ttar:xz"
msgstr "USES=\ttar:xz"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:21716
+#: book.translate.xml:21855
msgid "Adding Multiple Arguments"
msgstr "Adicionando Vários Argumentos"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:21718
+#: book.translate.xml:21857
#, no-wrap
msgid "USES=\tdrupal:7,theme"
msgstr "USES=\tdrupal:7,theme"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:21722
+#: book.translate.xml:21861
msgid "Mixing it All Together"
msgstr "Entrelaçando Tudo Isso Junto"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:21724
+#: book.translate.xml:21863
#, no-wrap
msgid "USES=\tpgsql:9.3+ cpe python:2.7,build"
msgstr "USES=\tpgsql:9.3+ cpe python:2.7,build"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21729
+#: book.translate.xml:21868
msgid "<literal>7z</literal>"
msgstr "<literal>7z</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21731
+#: book.translate.xml:21870
msgid ""
"Possible arguments: (none), <literal>p7zip</literal>, <literal>partial</"
"literal>"
@@ -38711,7 +39001,7 @@ msgstr ""
"literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21734
+#: book.translate.xml:21873
msgid ""
"Extract using <citerefentry vendor=\"ports\"><refentrytitle>7z</"
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> instead of "
@@ -38736,18 +39026,18 @@ msgstr ""
"<filename>.7z</filename>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21746
+#: book.translate.xml:21885
msgid "<literal>ada</literal>"
msgstr "<literal>ada</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21748
+#: book.translate.xml:21887
msgid "Possible arguments: (none), <literal>5</literal>, <literal>6</literal>"
msgstr ""
"Argumentos possíveis: (none), <literal>5</literal>, <literal>6</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21752
+#: book.translate.xml:21891
msgid ""
"Depends on an <application>Ada</application>-capable compiler, and sets "
"<varname>CC</varname> accordingly. Defaults to use <application>gcc</"
@@ -38761,17 +39051,17 @@ msgstr ""
"versão diferente."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21760
+#: book.translate.xml:21899
msgid "<literal>autoreconf</literal>"
msgstr "<literal>autoreconf</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21762
+#: book.translate.xml:21901
msgid "Possible arguments: (none), <literal>build</literal>"
msgstr "Argumentos possíveis: (none), <literal>build</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21764
+#: book.translate.xml:21903
msgid ""
"Runs <command>autoreconf</command>. It encapsulates the <command>aclocal</"
"command>, <command>autoconf</command>, <command>autoheader</command>, "
@@ -38803,12 +39093,12 @@ msgstr ""
"ac</filename>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21785
+#: book.translate.xml:21924
msgid "<literal>blaslapack</literal>"
msgstr "<literal>blaslapack</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21787
+#: book.translate.xml:21926
msgid ""
"Possible arguments: (none), <literal>atlas</literal>, <literal>netlib</"
"literal> (default), <literal>gotoblas</literal>, <literal>openblas</literal>"
@@ -38817,17 +39107,17 @@ msgstr ""
"literal>(padrão), <literal>gotoblas</literal>, <literal>openblas</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21791
+#: book.translate.xml:21930
msgid "Adds dependencies on Blas / Lapack libraries."
msgstr "Adiciona dependências das bibliotecas Blas / Lapack."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21795
+#: book.translate.xml:21934
msgid "<literal>bdb</literal>"
msgstr "<literal>bdb</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21797
+#: book.translate.xml:21936
msgid ""
"Possible arguments: (none), <literal>48</literal>, <literal>5</literal> "
"(default), <literal>6</literal>"
@@ -38836,7 +39126,7 @@ msgstr ""
"literal>(padrão), <literal>6</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21800
+#: book.translate.xml:21939
msgid ""
"Add dependency on the <application>Berkeley DB</application> library. "
"Default to <package role=\"port\">databases/db5</package>. It can also "
@@ -38861,12 +39151,12 @@ msgstr ""
"port:"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:21813
+#: book.translate.xml:21952
msgid "<varname>BDB_LIB_NAME</varname>"
msgstr "<varname>BDB_LIB_NAME</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21816
+#: book.translate.xml:21955
msgid ""
"The name of the <application>Berkeley DB</application> library. For example, "
"when using <package role=\"port\">databases/db5</package>, it contains "
@@ -38877,12 +39167,12 @@ msgstr ""
"literal>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:21823
+#: book.translate.xml:21962
msgid "<varname>BDB_LIB_CXX_NAME</varname>"
msgstr "<varname>BDB_LIB_CXX_NAME</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21826
+#: book.translate.xml:21965
msgid ""
"The name of the <application>Berkeley DB</application> <application>C++</"
"application> library. For example, when using <package role=\"port"
@@ -38893,12 +39183,12 @@ msgstr ""
"package>, contém <literal>db_cxx-5.3</literal>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:21834
+#: book.translate.xml:21973
msgid "<varname>BDB_INCLUDE_DIR</varname>"
msgstr "<varname>BDB_INCLUDE_DIR</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21837
+#: book.translate.xml:21976
msgid ""
"The location of the <application>Berkeley DB</application> include "
"directory. For example, when using <package role=\"port\">databases/db5</"
@@ -38909,12 +39199,12 @@ msgstr ""
"conter <literal>${LOCALBASE}/include/db5</literal>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:21846
+#: book.translate.xml:21985
msgid "<varname>BDB_LIB_DIR</varname>"
msgstr "<varname>BDB_LIB_DIR</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21849
+#: book.translate.xml:21988
msgid ""
"The location of the <application>Berkeley DB</application> library "
"directory. For example, when using <package role=\"port\">databases/db5</"
@@ -38925,12 +39215,12 @@ msgstr ""
"package>, contém <literal>${LOCALBASE}/lib</literal>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:21857
+#: book.translate.xml:21996
msgid "<varname>BDB_VER</varname>"
msgstr "<varname>BDB_VER</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21860
+#: book.translate.xml:21999
msgid ""
"The detected <application>Berkeley DB</application> version. For example, if "
"using <literal>USES=bdb:48+</literal> and <application>Berkeley DB</"
@@ -38941,7 +39231,7 @@ msgstr ""
"DB</application> 5 estiver instalado, irá conter <literal>5</literal>."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:21871
+#: book.translate.xml:22010
msgid ""
"<package role=\"port\">databases/db48</package> is deprecated and "
"unsupported. It must not be used by any port."
@@ -38950,12 +39240,12 @@ msgstr ""
"suportado. Não deve ser usado por nenhum port."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21878
+#: book.translate.xml:22017
msgid "<literal>bison</literal>"
msgstr "<literal>bison</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21880
+#: book.translate.xml:22019
msgid ""
"Possible arguments: (none), <literal>build</literal>, <literal>run</"
"literal>, <literal>both</literal>"
@@ -38964,7 +39254,7 @@ msgstr ""
"literal>, <literal>both</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21883
+#: book.translate.xml:22022
msgid ""
"Uses <package role=\"port\">devel/bison</package> By default, with no "
"arguments or with the <literal>build</literal> argument, it implies "
@@ -38979,27 +39269,194 @@ msgstr ""
"implica em dependências build-time e run-time."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21892
+#: book.translate.xml:22031
+msgid "<literal>cabal</literal>"
+msgstr "<literal>cabal</literal>"
+
+#. (itstool) path: important/para
+#: book.translate.xml:22034
+msgid ""
+"Ports should not be created for Haskell libraries, see <xref linkend="
+"\"haskell-libs\"/> for more information."
+msgstr ""
+"Não devem ser criados Ports de bibliotecas Haskell, veja <xref linkend="
+"\"haskell-libs\"/> para maiores informações."
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: book.translate.xml:22038
+msgid "Possible arguments: (none), <literal>hpack</literal>"
+msgstr "Argumentos possíveis: (none), <literal>hpack</literal>"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: book.translate.xml:22040
+msgid ""
+"Sets default values and targets used to build <application>Haskell</"
+"application> software using Cabal. A build dependency on the Haskell "
+"compiler port (GHC) is added. If <literal>hpack</literal> argument is given, "
+"a build dependency on <package role=\"port\">devel/hs-hpack</package> is "
+"added and <command>hpack</command> is invoked at configuration step to "
+"generate .cabal file."
+msgstr ""
+"Define valores e targets padrões usados para compilar software "
+"<application>Haskell</application> usando o Cabal. Uma dependência de "
+"compilação no port do compilador Haskell (GHC) é adicionada. Se o argumento "
+"<literal>hpack</literal> for fornecido, uma dependência de compilação do "
+"<package role=\"port\">devel/hs-hpack</package> será adicionada e o "
+"<command>hpack</command> será chamado na etapa de configuração para gerar o "
+"arquivo .cabal."
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: book.translate.xml:22048
+msgid "The framework provides the following variables:"
+msgstr "O framework fornece as seguintes variáveis:"
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: book.translate.xml:22052
+msgid "<varname>USE_CABAL</varname>"
+msgstr "<varname>USE_CABAL</varname>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: book.translate.xml:22055
+msgid ""
+"If the software uses Haskell dependencies, list them in this variable. Each "
+"item should be present on Hackage and be listed in form <literal>packagename-"
+"<replaceable>0.1.2</replaceable></literal>. Dependencies can have revisions, "
+"which are specified after the <literal>_</literal> symbol. Automatic "
+"generation of dependency list is supported, see <xref linkend=\"using-cabal"
+"\"/>."
+msgstr ""
+"Se o software usar dependências Haskell, liste-as nesta variável. Cada item "
+"deve estar presente no Hackage e ser listado no formato <literal>packagename-"
+"<replaceable>0.1.2</replaceable></literal>. As dependências podem ter "
+"revisões, especificadas após o símbolo <literal>_</literal>. A geração "
+"automática de lista de dependências é suportada, consulte <xref linkend="
+"\"using-cabal\"/>."
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: book.translate.xml:22065
+msgid "<varname>CABAL_FLAGS</varname>"
+msgstr "<varname>CABAL_FLAGS</varname>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: book.translate.xml:22068
+msgid ""
+"List of flags to be passed to <command>cabal-install</command> during the "
+"configuring and building stage. The flags are passed verbatim."
+msgstr ""
+"Lista de flags a serem passadas para o <command>cabal-install</command> "
+"durante o estágio de configuração e compilação. As flags são passadas sem "
+"alterações (verbatim)."
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: book.translate.xml:22075
+msgid "<varname>EXECUTABLES</varname>"
+msgstr "<varname>EXECUTABLES</varname>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: book.translate.xml:22078
+msgid ""
+"List of executable files installed by the port. Default value: <varname>"
+"${PORTNAME}</varname>. Items from this list are automatically added to pkg-"
+"plist."
+msgstr ""
+"Lista de arquivos executáveis instalados pelo port. Valor padrão: <varname>"
+"${PORTNAME}</varname>. Os itens desta lista são adicionados automaticamente "
+"ao pkg-plist."
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: book.translate.xml:22085
+msgid "<varname>SKIP_CABAL_PLIST</varname>"
+msgstr "<varname>SKIP_CABAL_PLIST</varname>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: book.translate.xml:22088
+msgid ""
+"If defined, do not add items from <varname>${EXECUTABLES}</varname> to pkg-"
+"plist."
+msgstr ""
+"Se definido, não adicione itens <varname>${EXECUTABLES}</varname> ao pkg-"
+"plist."
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: book.translate.xml:22094
+msgid "<varname>opt_USE_CABAL</varname>"
+msgstr "<varname>opt_USE_CABAL</varname>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: book.translate.xml:22097
+msgid ""
+"Adds items to <varname>${USE_CABAL}</varname> depending on <literal>opt</"
+"literal> option."
+msgstr ""
+"Adiciona itens ao <varname>${USE_CABAL}</varname>, dependendo da opção "
+"<literal>opt</literal>."
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: book.translate.xml:22103
+msgid "<varname>opt_EXECUTABLES</varname>"
+msgstr "<varname>opt_EXECUTABLES</varname>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: book.translate.xml:22106
+msgid ""
+"Adds items to <varname>${EXECUTABLES}</varname> depending on <literal>opt</"
+"literal> option."
+msgstr ""
+"Adiciona itens ao <varname>${EXECUTABLES}</varname>, dependendo da opção "
+"<literal>opt</literal>."
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: book.translate.xml:22112
+msgid "<varname>opt_CABAL_FLAGS</varname>"
+msgstr "<varname>opt_CABAL_FLAGS</varname>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: book.translate.xml:22115
+msgid ""
+"If <option>opt</option> is enabled, append the value to <varname>"
+"${CABAL_FLAGS}</varname>. Otherwise, append <literal>-value</literal> to "
+"disable the flag."
+msgstr ""
+"Se a opção <option>opt</option> estiver ativada, acrescente o valor a "
+"<varname>${CABAL_FLAGS}</varname>. Caso contrário, anexe <literal>-value</"
+"literal> para desativar a flag."
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: book.translate.xml:22122
+msgid "<varname>FOO_DATADIR_VARS</varname>"
+msgstr "<varname>FOO_DATADIR_VARS</varname>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: book.translate.xml:22125
+msgid ""
+"For an executable named <literal>FOO</literal> list Haskell packages, whose "
+"data files should be accessible by the executable."
+msgstr ""
+"Para um executável chamado <literal>FOO</literal>, liste os pacotes Haskell, "
+"cujos arquivos de dados devem estar acessíveis pelo executável."
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: book.translate.xml:22134
msgid "<literal>cargo</literal>"
msgstr "<literal>cargo</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21894 book.translate.xml:21904 book.translate.xml:22014
-#: book.translate.xml:22106 book.translate.xml:22119 book.translate.xml:22147
-#: book.translate.xml:22198 book.translate.xml:22278 book.translate.xml:22334
-#: book.translate.xml:22410 book.translate.xml:22421 book.translate.xml:22897
-#: book.translate.xml:23014 book.translate.xml:23128 book.translate.xml:23137
-#: book.translate.xml:23147 book.translate.xml:23514 book.translate.xml:23524
-#: book.translate.xml:23533 book.translate.xml:23542 book.translate.xml:23642
-#: book.translate.xml:23651 book.translate.xml:23718 book.translate.xml:23740
-#: book.translate.xml:23749 book.translate.xml:23773 book.translate.xml:23810
-#: book.translate.xml:24510 book.translate.xml:24518 book.translate.xml:24531
-#: book.translate.xml:24913 book.translate.xml:24934 book.translate.xml:25070
+#: book.translate.xml:22136 book.translate.xml:22146 book.translate.xml:22256
+#: book.translate.xml:22348 book.translate.xml:22361 book.translate.xml:22389
+#: book.translate.xml:22440 book.translate.xml:22520 book.translate.xml:22576
+#: book.translate.xml:22652 book.translate.xml:22663 book.translate.xml:23139
+#: book.translate.xml:23256 book.translate.xml:23370 book.translate.xml:23379
+#: book.translate.xml:23389 book.translate.xml:23756 book.translate.xml:23766
+#: book.translate.xml:23775 book.translate.xml:23784 book.translate.xml:23884
+#: book.translate.xml:23893 book.translate.xml:23960 book.translate.xml:23982
+#: book.translate.xml:23991 book.translate.xml:24015 book.translate.xml:24052
+#: book.translate.xml:24752 book.translate.xml:24760 book.translate.xml:24773
+#: book.translate.xml:25155 book.translate.xml:25176 book.translate.xml:25312
msgid "Possible arguments: (none)"
msgstr "Argumentos possíveis: (none)"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21896
+#: book.translate.xml:22138
msgid ""
"Uses Cargo for configuring, building, and testing. It can be used to port "
"Rust applications that use the Cargo build system. For more information see "
@@ -39010,12 +39467,12 @@ msgstr ""
"mais informações, consulte <xref linkend=\"using-cargo\"/>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21902
+#: book.translate.xml:22144
msgid "<literal>charsetfix</literal>"
msgstr "<literal>charsetfix</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21906
+#: book.translate.xml:22148
msgid ""
"Prevents the port from installing <filename>charset.alias</filename>. This "
"must be installed only by <package role=\"port\">converters/libiconv</"
@@ -39031,12 +39488,12 @@ msgstr ""
"${WRKSRC}/Makefile.in</filename>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21916
+#: book.translate.xml:22158
msgid "<literal>cmake</literal>"
msgstr "<literal>cmake</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21918
+#: book.translate.xml:22160
msgid ""
"Possible arguments: (none), <literal>insource</literal>, <literal>noninja</"
"literal>, <literal>run</literal>"
@@ -39045,13 +39502,13 @@ msgstr ""
"literal>, <literal>noman</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21921
+#: book.translate.xml:22163
msgid "Uses <application>CMake</application> for configuring and building."
msgstr ""
"Utiliza <application>QMake</application> para configuração e compilação."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21924
+#: book.translate.xml:22166
msgid ""
"By default an out-of-source build is performed, leaving the sources in "
"<varname>WRKSRC</varname> free from build artifacts. With the "
@@ -39066,7 +39523,7 @@ msgstr ""
"regular out-of-source não funcionar."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21931
+#: book.translate.xml:22173
msgid ""
"By default <application>Ninja</application> is used for the build. In some "
"cases this does not work correctly. With the <literal>noninja</literal> "
@@ -39081,7 +39538,7 @@ msgstr ""
"<application>Ninja</application> não funcionar."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21939
+#: book.translate.xml:22181
msgid ""
"With the <literal>run</literal> argument, a run dependency is registered in "
"addition to a build dependency."
@@ -39090,17 +39547,17 @@ msgstr ""
"registrada além de uma dependência de compilação."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21942
+#: book.translate.xml:22184
msgid "For more information see <xref linkend=\"using-cmake\"/>."
msgstr "Para maiores informações, veja <xref linkend=\"using-cmake\"/>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21946
+#: book.translate.xml:22188
msgid "<literal>compiler</literal>"
msgstr "<literal>compiler</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21948
+#: book.translate.xml:22190
msgid ""
"Possible arguments: (none), <literal>env</literal> (default, implicit), "
"<literal>c++17-lang</literal>, <literal>c++14-lang</literal>, <literal>c++11-"
@@ -39115,7 +39572,7 @@ msgstr ""
"literal>, <literal>nestedfct</literal>, <literal>features</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21956
+#: book.translate.xml:22198
msgid ""
"Determines which compiler to use based on any given wishes. Use <literal>c+"
"+17-lang</literal> if the port needs a C++17-capable compiler, <literal>c+"
@@ -39139,7 +39596,7 @@ msgstr ""
"ser usados."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21969
+#: book.translate.xml:22211
msgid ""
"Use <literal>features</literal> to request a list of features supported by "
"the default compiler. After including <filename>bsd.port.pre.mk</filename> "
@@ -39151,7 +39608,7 @@ msgstr ""
"variáveis:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21977
+#: book.translate.xml:22219
msgid ""
"<varname>COMPILER_TYPE</varname>: the default compiler on the system, either "
"gcc or clang"
@@ -39160,7 +39617,7 @@ msgstr ""
"clang"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21982
+#: book.translate.xml:22224
msgid ""
"<varname>ALT_COMPILER_TYPE</varname>: the alternative compiler on the "
"system, either gcc or clang. Only set if two compilers are present in the "
@@ -39171,7 +39628,7 @@ msgstr ""
"base do sistema."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21988
+#: book.translate.xml:22230
msgid ""
"<varname>COMPILER_VERSION</varname>: the first two digits of the version of "
"the default compiler."
@@ -39180,7 +39637,7 @@ msgstr ""
"compilador padrão."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21993
+#: book.translate.xml:22235
msgid ""
"<varname>ALT_COMPILER_VERSION</varname>: the first two digits of the version "
"of the alternative compiler, if present."
@@ -39189,7 +39646,7 @@ msgstr ""
"do compilador alternativo, se presente."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21999
+#: book.translate.xml:22241
msgid ""
"<varname>CHOSEN_COMPILER_TYPE</varname>: the chosen compiler, either gcc or "
"clang"
@@ -39197,7 +39654,7 @@ msgstr ""
"<varname>CHOSEN_COMPILER_TYPE</varname>: o compilador escolhido, gcc ou clang"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22004
+#: book.translate.xml:22246
msgid ""
"<varname>COMPILER_FEATURES</varname>: the features supported by the default "
"compiler. It currently lists the C++ library."
@@ -39206,12 +39663,12 @@ msgstr ""
"padrão. Atualmente lista a biblioteca C++."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:22012
+#: book.translate.xml:22254
msgid "<literal>cpe</literal>"
msgstr "<literal>cpe</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22016
+#: book.translate.xml:22258
msgid ""
"Include Common Platform Enumeration (<acronym>CPE</acronym>) information in "
"package manifest as a <acronym>CPE</acronym> 2.3 formatted string. See the "
@@ -39226,7 +39683,7 @@ msgstr ""
"adicionar informações de <acronym>CPE</acronym> a um port, siga estas etapas:"
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:22025
+#: book.translate.xml:22267
msgid ""
"Search for the official CPE entry for the software product either by using "
"the NVD's <link xlink:href=\"http://web.nvd.nist.gov/view/cpe/search"
@@ -39245,7 +39702,7 @@ msgstr ""
"<acronym>CPE</acronym>.</emphasis>"
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:22034
+#: book.translate.xml:22276
msgid ""
"Add <literal>cpe</literal> to <varname>USES</varname> and compare the result "
"of <command>make -V CPE_STR</command> to the <acronym>CPE</acronym> "
@@ -39258,7 +39715,7 @@ msgstr ""
"<command>make -V CPE_STR</command> ficar correto."
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:22042
+#: book.translate.xml:22284
msgid ""
"If the product name (second field, defaults to <varname>PORTNAME</varname>) "
"is incorrect, define <varname>CPE_PRODUCT</varname>."
@@ -39268,7 +39725,7 @@ msgstr ""
"varname>."
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:22048
+#: book.translate.xml:22290
msgid ""
"If the vendor name (first field, defaults to <varname>CPE_PRODUCT</varname>) "
"is incorrect, define <varname>CPE_VENDOR</varname>."
@@ -39278,7 +39735,7 @@ msgstr ""
"<varname>CPE_VENDOR</varname>."
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:22054
+#: book.translate.xml:22296
msgid ""
"If the version field (third field, defaults to <varname>PORTVERSION</"
"varname>) is incorrect, define <varname>CPE_VERSION</varname>."
@@ -39288,7 +39745,7 @@ msgstr ""
"<varname>CPE_VERSION</varname>."
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:22060
+#: book.translate.xml:22302
msgid ""
"If the update field (fourth field, defaults to empty) is incorrect, define "
"<varname>CPE_UPDATE</varname>."
@@ -39297,7 +39754,7 @@ msgstr ""
"incorreto, defina <varname>CPE_UPDATE</varname>."
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:22065
+#: book.translate.xml:22307
msgid ""
"If it is still not correct, check <filename>Mk/Uses/cpe.mk</filename> for "
"additional details, or contact the Ports Security Team <email>ports-"
@@ -39308,7 +39765,7 @@ msgstr ""
"Team <email>ports-secteam@FreeBSD.org</email>."
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:22071
+#: book.translate.xml:22313
msgid ""
"Derive as much as possible of the <acronym>CPE</acronym> name from existing "
"variables such as <varname>PORTNAME</varname> and <varname>PORTVERSION</"
@@ -39321,7 +39778,7 @@ msgstr ""
"as partes relevantes delas, em vez de colocar o nome direto no código."
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:22080
+#: book.translate.xml:22322
msgid ""
"<emphasis>Always</emphasis> run <command>make -V CPE_STR</command> and check "
"the output before committing anything that changes <varname>PORTNAME</"
@@ -39335,12 +39792,12 @@ msgstr ""
"varname>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:22090
+#: book.translate.xml:22332
msgid "<literal>cran</literal>"
msgstr "<literal>cran</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22092
+#: book.translate.xml:22334
msgid ""
"Possible arguments: (none), <literal>auto-plist</literal>, "
"<literal>compiles</literal>"
@@ -39349,7 +39806,7 @@ msgstr ""
"<literal>compiles</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22096
+#: book.translate.xml:22338
msgid ""
"Uses the Comprehensive R Archive Network. Specify <varname>auto-plist</"
"varname> to automatically generate <filename>pkg-plist</filename>. Specify "
@@ -39361,12 +39818,12 @@ msgstr ""
"que precise ser compilado."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:22104
+#: book.translate.xml:22346
msgid "<literal>desktop-file-utils</literal>"
msgstr "<literal>desktop-file-utils</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22108
+#: book.translate.xml:22350
msgid ""
"Uses <application>update-desktop-database</application> from <package role="
"\"port\">devel/desktop-file-utils</package>. An extra post-install step will "
@@ -39383,12 +39840,12 @@ msgstr ""
"file-utils</literal></link> será adicionada ao plist."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:22117
+#: book.translate.xml:22359
msgid "<literal>desthack</literal>"
msgstr "<literal>desthack</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22121
+#: book.translate.xml:22363
msgid ""
"Changes the behavior of GNU configure to properly support <varname>DESTDIR</"
"varname> in case the original software does not."
@@ -39398,17 +39855,17 @@ msgstr ""
"suportar."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:22127
+#: book.translate.xml:22369
msgid "<literal>display</literal>"
msgstr "<literal>display</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22129
+#: book.translate.xml:22371
msgid "Possible arguments: (none), <replaceable>ARGS</replaceable>"
msgstr "Argumentos possíveis: (none), <replaceable>ARGS</replaceable>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22132
+#: book.translate.xml:22374
msgid ""
"Set up a virtual display environment. If the environment variable "
"<varname>DISPLAY</varname> is not set, then <application>Xvfb</application> "
@@ -39428,12 +39885,12 @@ msgstr ""
"virtual."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:22145
+#: book.translate.xml:22387
msgid "<literal>dos2unix</literal>"
msgstr "<literal>dos2unix</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22149
+#: book.translate.xml:22391
msgid ""
"The port has files with line endings in <acronym>DOS</acronym> format which "
"need to be converted. Several variables can be set to control which files "
@@ -39448,7 +39905,7 @@ msgstr ""
"<xref linkend=\"slow-patch-automatic-replacements\"/> para exemplos."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22158
+#: book.translate.xml:22400
msgid ""
"<varname>DOS2UNIX_REGEX</varname>: match file names based on a regular "
"expression."
@@ -39457,13 +39914,13 @@ msgstr ""
"expressão regular."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22163
+#: book.translate.xml:22405
msgid "<varname>DOS2UNIX_FILES</varname>: match literal file names."
msgstr ""
"<varname>DOS2UNIX_FILES</varname>: casa com nomes de arquivos literais."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22168
+#: book.translate.xml:22410
msgid ""
"<varname>DOS2UNIX_GLOB</varname>: match file names based on a glob pattern."
msgstr ""
@@ -39471,7 +39928,7 @@ msgstr ""
"padrão glob."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22173
+#: book.translate.xml:22415
msgid ""
"<varname>DOS2UNIX_WRKSRC</varname>: the directory from which to start the "
"conversions. Defaults to <literal>${WRKSRC}</literal>."
@@ -39480,12 +39937,12 @@ msgstr ""
"padrão é <literal>${WRKSRC}</literal>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:22181
+#: book.translate.xml:22423
msgid "<literal>drupal</literal>"
msgstr "<literal>drupal</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22183
+#: book.translate.xml:22425
msgid ""
"Possible arguments: <literal>7</literal>, <literal>module</literal>, "
"<literal>theme</literal>"
@@ -39494,7 +39951,7 @@ msgstr ""
"<literal>theme</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22187
+#: book.translate.xml:22429
msgid ""
"Automate installation of a port that is a <application>Drupal</application> "
"theme or module. Use with the version of Drupal that the port is expecting. "
@@ -39509,29 +39966,28 @@ msgstr ""
"com <literal>USES=drupal:7,theme</literal>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:22196
+#: book.translate.xml:22438
msgid "<literal>fakeroot</literal>"
msgstr "<literal>fakeroot</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22200
+#: book.translate.xml:22442
msgid ""
"Changes some default behavior of build systems to allow installing as a "
-"user. See <link xlink:href=\"http://fakeroot.alioth.debian.org/\"/>for more "
+"user. See <link xlink:href=\"https://wiki.debian.org/FakeRoot\"/> for more "
"information on <command>fakeroot</command>."
msgstr ""
"Altera alguns comportamentos padrão dos sistemas de compilação para permitir "
-"instalar como um usuário normal. Veja <link xlink:href=\"http://fakeroot."
-"alioth.debian.org/\"/> para mais informações sobre <command>fakeroot</"
-"command>."
+"instalar como um usuário normal. Veja <link xlink:href=\"https://wiki.debian."
+"org/FakeRoot\"/> para mais informações sobre <command>fakeroot</command>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:22206
+#: book.translate.xml:22448
msgid "<literal>fam</literal>"
msgstr "<literal>fam</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22208
+#: book.translate.xml:22450
msgid ""
"Possible arguments: (none), <literal>fam</literal>, <literal>gamin</literal>"
msgstr ""
@@ -39539,7 +39995,7 @@ msgstr ""
"literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22211
+#: book.translate.xml:22453
msgid ""
"Uses a File Alteration Monitor as a library dependency, either <package role="
"\"port\">devel/fam</package> or <package role=\"port\">devel/gamin</"
@@ -39551,28 +40007,28 @@ msgstr ""
"preferência."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:22217
+#: book.translate.xml:22459
msgid "<literal>firebird</literal>"
msgstr "<literal>firebird</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22219
+#: book.translate.xml:22461
msgid "Possible arguments: (none), <literal>25</literal>"
msgstr "Argumentos possíveis: (none), <literal>25</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22221
+#: book.translate.xml:22463
msgid "Add a dependency to the client library of the Firebird database."
msgstr ""
"Adiciona uma dependência da biblioteca client do banco de dados do Firebird."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:22226
+#: book.translate.xml:22468
msgid "<literal>fonts</literal>"
msgstr "<literal>fonts</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22228
+#: book.translate.xml:22470
msgid ""
"Possible arguments: (none), <literal>fc</literal>, <literal>fcfontsdir</"
"literal> (default), <literal>fontsdir</literal>, <literal>none</literal>"
@@ -39581,7 +40037,7 @@ msgstr ""
"literal>(padrão), <literal>fontsdir</literal>, <literal>none</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22232
+#: book.translate.xml:22474
msgid ""
"Adds a runtime dependency on tools needed to register fonts. Depending on "
"the argument, add a <literal><link linkend=\"plist-keywords-fc\">@fc</link> "
@@ -39606,34 +40062,34 @@ msgstr ""
"literal> para <varname>PLIST_SUB</varname> e <varname>SUB_LIST</varname>"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:22246
+#: book.translate.xml:22488
msgid "<literal>fortran</literal>"
msgstr "<literal>fortran</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22248
+#: book.translate.xml:22490
msgid "Possible arguments: <literal>gcc</literal> (default)"
msgstr "Argumentos possíveis: <literal>gcc</literal> (padrão)"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22250
+#: book.translate.xml:22492
msgid "Uses the GNU Fortran compiler."
msgstr "Usa o compilador GNU Fortran."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:22254
+#: book.translate.xml:22496
msgid "<literal>fuse</literal>"
msgstr "<literal>fuse</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22256
+#: book.translate.xml:22498
msgid ""
"Possible arguments: <literal>2</literal> (default), <literal>3</literal>"
msgstr ""
"Argumentos possíveis: <literal>2</literal> (padrão), <literal>3</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22259
+#: book.translate.xml:22501
msgid ""
"The port will depend on the FUSE library and handle the dependency on the "
"kernel module depending on the version of FreeBSD."
@@ -39642,17 +40098,17 @@ msgstr ""
"módulo do kernel dependendo da versão do FreeBSD."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:22265
+#: book.translate.xml:22507
msgid "<literal>gem</literal>"
msgstr "<literal>gem</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22267
+#: book.translate.xml:22509
msgid "Possible arguments: (none), <literal>noautoplist</literal>"
msgstr "Argumentos possíveis: (none), <literal>noautoplist</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22270
+#: book.translate.xml:22512
msgid ""
"Handle building with <application>RubyGems</application>. If "
"<literal>noautoplist</literal> is used, the packing list is not generated "
@@ -39663,12 +40119,12 @@ msgstr ""
"gerada automaticamente."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:22276
+#: book.translate.xml:22518
msgid "<literal>gettext</literal>"
msgstr "<literal>gettext</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22280
+#: book.translate.xml:22522
msgid ""
"Deprecated. Will include both <link linkend=\"uses-gettext-runtime"
"\"><literal>gettext-runtime</literal></link> and <link linkend=\"uses-"
@@ -39679,12 +40135,12 @@ msgstr ""
"tools\"><literal>gettext-tools</literal></link>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:22285
+#: book.translate.xml:22527
msgid "<literal>gettext-runtime</literal>"
msgstr "<literal>gettext-runtime</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22287
+#: book.translate.xml:22529
msgid ""
"Possible arguments: (none), <literal>lib</literal> (default), "
"<literal>build</literal>, <literal>run</literal>"
@@ -39693,7 +40149,7 @@ msgstr ""
"<literal>build</literal>, <literal>run</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22291
+#: book.translate.xml:22533
msgid ""
"Uses <package role=\"port\">devel/gettext-runtime</package>. By default, "
"with no arguments or with the <literal>lib</literal> argument, implies a "
@@ -39708,12 +40164,12 @@ msgstr ""
"de <filename>gettext</filename> em build-time e run-time."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:22300
+#: book.translate.xml:22542
msgid "<literal>gettext-tools</literal>"
msgstr "<literal>gettext-tools</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22302
+#: book.translate.xml:22544
msgid ""
"Possible arguments: (none), <literal>build</literal> (default), "
"<literal>run</literal>"
@@ -39722,7 +40178,7 @@ msgstr ""
"<literal>run</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22305
+#: book.translate.xml:22547
msgid ""
"Uses <package role=\"port\">devel/gettext-tools</package>. By default, with "
"no argument, or with the <literal>build</literal> argument, a build time "
@@ -39735,12 +40191,12 @@ msgstr ""
"<literal>run</literal>, uma dependência em run-time é registrada."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:22313
+#: book.translate.xml:22555
msgid "<literal>ghostscript</literal>"
msgstr "<literal>ghostscript</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22315
+#: book.translate.xml:22557
msgid ""
"Possible arguments: <replaceable>X</replaceable>, <literal>build</literal>, "
"<literal>run</literal>, <literal>nox11</literal>"
@@ -39749,7 +40205,7 @@ msgstr ""
"literal>, <literal>run</literal>, <literal>nox11</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22319
+#: book.translate.xml:22561
msgid ""
"A specific version <replaceable>X</replaceable> can be used. Possible "
"versions are <literal>7</literal>, <literal>8</literal>, <literal>9</"
@@ -39769,12 +40225,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:22332 book.translate.xml:22361
+#: book.translate.xml:22574 book.translate.xml:22603
msgid "<literal>gl</literal>"
msgstr "<literal>gl</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22336
+#: book.translate.xml:22578
msgid ""
"Provides an easy way to depend on <application>GL</application> components. "
"The components should be listed in <varname>USE_GL</varname>. The available "
@@ -39785,12 +40241,12 @@ msgstr ""
"varname>. Os componentes disponíveis são:"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:22343
+#: book.translate.xml:22585
msgid "<literal>egl</literal>"
msgstr "<literal>egl</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22346
+#: book.translate.xml:22588
msgid ""
"add a library dependency on <filename>libEGL.so</filename> from <package "
"role=\"port\">graphics/mesa-libs</package>"
@@ -39799,12 +40255,12 @@ msgstr ""
"<package role=\"port\">graphics/mesa-libs</package>"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:22352
+#: book.translate.xml:22594
msgid "<literal>gbm</literal>"
msgstr "<literal>gbm</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22355
+#: book.translate.xml:22597
msgid ""
"Add a library dependency on <filename>libgbm.so</filename> from <package "
"role=\"port\">graphics/mesa-libs</package>"
@@ -39813,7 +40269,7 @@ msgstr ""
"<package role=\"port\">graphics/mesa-libs</package>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22364
+#: book.translate.xml:22606
msgid ""
"Add a library dependency on <filename>libGL.so</filename> from <package role="
"\"port\">graphics/mesa-libs</package>"
@@ -39822,12 +40278,12 @@ msgstr ""
"<package role=\"port\">graphics/mesa-libs</package>"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:22370
+#: book.translate.xml:22612
msgid "<literal>glesv2</literal>"
msgstr "<literal>glesv2</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22373
+#: book.translate.xml:22615
msgid ""
"Add a library dependency on <filename>libGLESv2.so</filename> from <package "
"role=\"port\">graphics/mesa-libs</package>"
@@ -39836,12 +40292,12 @@ msgstr ""
"<package role=\"port\">graphics/mesa-libs</package>"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:22379
+#: book.translate.xml:22621
msgid "<literal>glew</literal>"
msgstr "<literal>glew</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22382
+#: book.translate.xml:22624
msgid ""
"Add a library dependency on <filename>libGLEW.so</filename> from <package "
"role=\"port\">graphics/glew</package>"
@@ -39850,12 +40306,12 @@ msgstr ""
"<package role=\"port\">graphics/glew</package>"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:22388
+#: book.translate.xml:22630
msgid "<literal>glu</literal>"
msgstr "<literal>glu</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22391
+#: book.translate.xml:22633
msgid ""
"Add a library dependency on <filename>libGLU.so</filename> from <package "
"role=\"port\">graphics/libGLU</package>"
@@ -39864,12 +40320,12 @@ msgstr ""
"<package role=\"port\">graphics/libGLU</package>"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:22397
+#: book.translate.xml:22639
msgid "<literal>glut</literal>"
msgstr "<literal>glut</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22400
+#: book.translate.xml:22642
msgid ""
"Add a library dependency on <filename>libglut.so</filename> from <package "
"role=\"port\">graphics/freeglut</package>"
@@ -39878,12 +40334,12 @@ msgstr ""
"<package role=\"port\">graphics/freeglut</package>"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:22408
+#: book.translate.xml:22650
msgid "<literal>gmake</literal>"
msgstr "<literal>gmake</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22412
+#: book.translate.xml:22654
msgid ""
"Uses <package role=\"port\">devel/gmake</package> as a build-time dependency "
"and sets up the environment to use <command>gmake</command> as the default "
@@ -39894,12 +40350,12 @@ msgstr ""
"<command>make</command> padrão para a compilação."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:22419
+#: book.translate.xml:22661
msgid "<literal>gnome</literal>"
msgstr "<literal>gnome</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22423
+#: book.translate.xml:22665
msgid ""
"Provides an easy way to depend on <application>GNOME</application> "
"components. The components should be listed in <varname>USE_GNOME</varname>. "
@@ -39910,17 +40366,17 @@ msgstr ""
"variável <varname>USE_GNOME</varname>. Os componentes disponíveis são:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22503
+#: book.translate.xml:22745
msgid "<literal>gnomemenus3</literal>"
msgstr "<literal>gnomemenus3</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22599
+#: book.translate.xml:22841
msgid "<literal>libartlgpl2</literal>"
msgstr "<literal>libartlgpl2</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22759 book.translate.xml:23631
+#: book.translate.xml:23001 book.translate.xml:23873
msgid ""
"The default dependency is build- and run-time, it can be changed with "
"<literal>:build</literal> or <literal>:run</literal>. For example:"
@@ -39929,7 +40385,7 @@ msgstr ""
"<literal>:build</literal> ou <literal>:run</literal>. Por exemplo:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:22763
+#: book.translate.xml:23005
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\t\tgnome\n"
@@ -39939,17 +40395,17 @@ msgstr ""
"USE_GNOME=\tgnomemenus3:build intlhack"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22766
+#: book.translate.xml:23008
msgid "See <xref linkend=\"using-gnome\"/> for more information."
msgstr "Veja <xref linkend=\"using-gnome\"/> para maiores informações."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:22771
+#: book.translate.xml:23013
msgid "<literal>go</literal>"
msgstr "<literal>go</literal>"
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:22774
+#: book.translate.xml:23016
msgid ""
"Ports should not be created for Go libs, see <xref linkend=\"go-libs\"/> for "
"more information."
@@ -39958,7 +40414,7 @@ msgstr ""
"\"/> para maiores informações."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22778
+#: book.translate.xml:23020
msgid ""
"Possible arguments: (none), <literal>modules</literal>, <literal>no_targets</"
"literal>, <literal>run</literal>"
@@ -39967,12 +40423,12 @@ msgstr ""
"<literal>no_targets</literal>, <literal>run</literal>"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:22790
+#: book.translate.xml:23032
msgid "do-{build,install,test}"
msgstr "do-{build,install,test}"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22781
+#: book.translate.xml:23023
msgid ""
"Sets default values and targets used to build <application>Go</application> "
"software. A build dependency on the Go compiler port selected via "
@@ -39997,17 +40453,17 @@ msgstr ""
"varname>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22794
+#: book.translate.xml:23036
msgid "The build process is controlled by several variables:"
msgstr "O processo de compilação é controlado por várias variáveis:"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:22798
+#: book.translate.xml:23040
msgid "<varname>GO_PKGNAME</varname>"
msgstr "<varname>GO_PKGNAME</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22801
+#: book.translate.xml:23043
msgid ""
"The name of the <application>Go</application> package when building in "
"GOPATH mode. This is the directory that will be created in <literal>"
@@ -40024,12 +40480,12 @@ msgstr ""
"quando compilado no modo de reconhecimento de módulos."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:22813
+#: book.translate.xml:23055
msgid "<varname>GO_TARGET</varname>"
msgstr "<varname>GO_TARGET</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22816
+#: book.translate.xml:23058
msgid ""
"The packages to build. The default value is <varname>${GO_PKGNAME}</"
"varname>. <varname>GO_TARGET</varname> can also be a tuple in the form "
@@ -40042,12 +40498,12 @@ msgstr ""
"simples ou um caminho completo começando com <literal>${PREFIX}</literal>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:22826
+#: book.translate.xml:23068
msgid "<varname>GO_TESTTARGET</varname>"
msgstr "<varname>GO_TESTTARGET</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22829
+#: book.translate.xml:23071
msgid ""
"The packages to test. The default value is <literal>./...</literal> (the "
"current package and all subpackages)."
@@ -40056,12 +40512,12 @@ msgstr ""
"atual e todos os subpacotes)."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:22836
+#: book.translate.xml:23078
msgid "<varname>CGO_CFLAGS</varname>"
msgstr "<varname>CGO_CFLAGS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22839
+#: book.translate.xml:23081
msgid ""
"Additional <varname>CFLAGS</varname> values to be passed to the "
"<application>C</application> compiler by <command>go</command>."
@@ -40070,12 +40526,12 @@ msgstr ""
"para o compilador <application>C</application> pelo <command>Go</command>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:22846
+#: book.translate.xml:23088
msgid "<varname>CGO_LDFLAGS</varname>"
msgstr "<varname>CGO_LDFLAGS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22849
+#: book.translate.xml:23091
msgid ""
"Additional <varname>LDFLAGS</varname> values to be passed to the "
"<application>C</application> compiler by <command>go</command>."
@@ -40084,36 +40540,36 @@ msgstr ""
"para o compilador <application>C</application> pelo <command>Go</command>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:22856
+#: book.translate.xml:23098
msgid "<varname>GO_BUILDFLAGS</varname>"
msgstr "<varname>GO_BUILDFLAGS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22859
+#: book.translate.xml:23101
msgid "Additional build arguments to be passed to <command>go build</command>."
msgstr ""
"Argumentos de compilação adicionais para passar para o <command>go build</"
"command>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:22865
+#: book.translate.xml:23107
msgid "<varname>GO_TESTFLAGS</varname>"
msgstr "<varname>GO_TESTFLAGS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22868
+#: book.translate.xml:23110
msgid "Additional build arguments to be passed to <command>go test</command>."
msgstr ""
"Argumentos de compilação adicionais para passar para o <command>go test</"
"command>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:22874
+#: book.translate.xml:23116
msgid "<varname>GO_PORT</varname>"
msgstr "<varname>GO_PORT</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22877
+#: book.translate.xml:23119
msgid ""
"The Go compiler port to use. By default this is <package role=\"port\">lang/"
"go</package> but can be set to <package role=\"port\">lang/go-devel</"
@@ -40125,22 +40581,22 @@ msgstr ""
"versões Go."
#. (itstool) path: warning/para
-#: book.translate.xml:22884
+#: book.translate.xml:23126
msgid "This variable must not be set by individual ports!"
msgstr "Esta variável não deve ser definida por ports individuais!"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22891
+#: book.translate.xml:23133
msgid "See <xref linkend=\"using-go\"/> for usage examples."
msgstr "Ver <xref linkend=\"using-go\"/> para exemplos de uso."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:22895
+#: book.translate.xml:23137
msgid "<literal>gperf</literal>"
msgstr "<literal>gperf</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22899
+#: book.translate.xml:23141
msgid ""
"Add a buildtime dependency on <package role=\"port\">devel/gperf</package> "
"if <command>gperf</command> is not present in the base system."
@@ -40149,18 +40605,18 @@ msgstr ""
"buildtime se <command>gperf</command> não estiver presente no sistema base."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:22904
+#: book.translate.xml:23146
msgid "<literal>grantlee</literal>"
msgstr "<literal>grantlee</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22906
+#: book.translate.xml:23148
msgid "Possible arguments: <literal>5</literal>, <literal>selfbuild</literal>"
msgstr ""
"Argumentos possíveis: <literal>5</literal>, <literal>selfbuild</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22909
+#: book.translate.xml:23151
msgid ""
"Handle dependency on <application>Grantlee</application>. Specify "
"<literal>5</literal> to depend on the <application>Qt5</application> based "
@@ -40175,12 +40631,12 @@ msgstr ""
"\">devel/grantlee5</package> para obter os números de suas versões."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:22917
+#: book.translate.xml:23159
msgid "<literal>groff</literal>"
msgstr "<literal>groff</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22919
+#: book.translate.xml:23161
msgid ""
"Possible arguments: <literal>build</literal>, <literal>run</literal>, "
"<literal>both</literal>"
@@ -40189,7 +40645,7 @@ msgstr ""
"<literal>both</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22922
+#: book.translate.xml:23164
msgid ""
"Registers a dependency on <package role=\"port\">textproc/groff</package> if "
"not present in the base system."
@@ -40198,12 +40654,12 @@ msgstr ""
"se não estiver presente no sistema base."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:22927
+#: book.translate.xml:23169
msgid "<literal>gssapi</literal>"
msgstr "<literal>gssapi</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22929
+#: book.translate.xml:23171
msgid ""
"Possible arguments: (none), <literal>base</literal> (default), "
"<literal>heimdal</literal>, <literal>mit</literal>, <literal>flags</"
@@ -40214,7 +40670,7 @@ msgstr ""
"literal>, <literal>bootstrap</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22933
+#: book.translate.xml:23175
msgid ""
"Handle dependencies needed by consumers of the <acronym>GSS-API</acronym>. "
"Only libraries that provide the <application>Kerberos</application> "
@@ -40234,7 +40690,7 @@ msgstr ""
"\">security/krb5</package>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22941
+#: book.translate.xml:23183
msgid ""
"When the local <application>Kerberos</application> installation is not in "
"<varname>LOCALBASE</varname>, set <varname>HEIMDAL_HOME</varname> (for "
@@ -40249,47 +40705,47 @@ msgstr ""
"<application>Kerberos</application>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22948
+#: book.translate.xml:23190
msgid "These variables are exported for the ports to use:"
msgstr "Essas variáveis ​​são exportadas para os ports para serem usadas:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22952
+#: book.translate.xml:23194
msgid "<varname>GSSAPIBASEDIR</varname>"
msgstr "<varname>GSSAPIBASEDIR</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22956
+#: book.translate.xml:23198
msgid "<varname>GSSAPICPPFLAGS</varname>"
msgstr "<varname>GSSAPICPPFLAGS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22960
+#: book.translate.xml:23202
msgid "<varname>GSSAPIINCDIR</varname>"
msgstr "<varname>GSSAPIINCDIR</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22964
+#: book.translate.xml:23206
msgid "<varname>GSSAPILDFLAGS</varname>"
msgstr "<varname>GSSAPILDFLAGS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22968
+#: book.translate.xml:23210
msgid "<varname>GSSAPILIBDIR</varname>"
msgstr "<varname>GSSAPILIBDIR</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22972
+#: book.translate.xml:23214
msgid "<varname>GSSAPILIBS</varname>"
msgstr "<varname>GSSAPILIBS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22976
+#: book.translate.xml:23218
msgid "<varname>GSSAPI_CONFIGURE_ARGS</varname>"
msgstr "<varname>GSSAPI_CONFIGURE_ARGS</varname>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22980
+#: book.translate.xml:23222
msgid ""
"The <literal>flags</literal> option can be given alongside <literal>base</"
"literal>, <literal>heimdal</literal>, or <literal>mit</literal> to "
@@ -40306,7 +40762,7 @@ msgstr ""
"varname>, respectivamente. Por exemplo, use <literal>base,flags</literal>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22990
+#: book.translate.xml:23232
msgid ""
"The <literal>bootstrap</literal> option is a special prefix only for use by "
"<package role=\"port\">security/krb5</package> and <package role=\"port"
@@ -40319,12 +40775,12 @@ msgstr ""
"literal>."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:22996
+#: book.translate.xml:23238
msgid "Typical Use"
msgstr "Uso Típico"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:22998
+#: book.translate.xml:23240
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_SINGLE=\tGSSAPI\n"
@@ -40350,12 +40806,12 @@ msgstr ""
"GSSAPI_NONE_CONFIGURE_ON=\t--without-gssapi"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23012
+#: book.translate.xml:23254
msgid "<literal>horde</literal>"
msgstr "<literal>horde</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23016
+#: book.translate.xml:23258
msgid ""
"Add buildtime and runtime dependencies on <package role=\"port\">devel/pear-"
"channel-horde</package>. Other <application>Horde</application> dependencies "
@@ -40370,12 +40826,12 @@ msgstr ""
"maiores informações."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23023
+#: book.translate.xml:23265
msgid "<literal>iconv</literal>"
msgstr "<literal>iconv</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23025
+#: book.translate.xml:23267
msgid ""
"Possible arguments: (none), <literal>lib</literal>, <literal>build</"
"literal>, <literal>patch</literal>, <literal>translit</literal>, "
@@ -40386,7 +40842,7 @@ msgstr ""
"<literal>wchar_t</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23030
+#: book.translate.xml:23272
msgid ""
"Uses <command>iconv</command> functions, either from the port <package role="
"\"port\">converters/libiconv</package> as a build-time and run-time "
@@ -40413,12 +40869,12 @@ msgstr ""
"usado. Para mais informações, veja <xref linkend=\"using-iconv\"/>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23046
+#: book.translate.xml:23288
msgid "<literal>imake</literal>"
msgstr "<literal>imake</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23048
+#: book.translate.xml:23290
msgid ""
"Possible arguments: (none), <literal>env</literal>, <literal>notall</"
"literal>, <literal>noman</literal>"
@@ -40427,12 +40883,12 @@ msgstr ""
"literal>, <literal>noman</literal>"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:23058
+#: book.translate.xml:23300
msgid "install.man"
msgstr "install.man"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23051
+#: book.translate.xml:23293
msgid ""
"Add <package role=\"port\">devel/imake</package> as a build-time dependency "
"and run <command>xmkmf -a</command> during the <_:buildtarget-1/> stage. If "
@@ -40451,17 +40907,17 @@ msgstr ""
"argumento <literal>noman</literal>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23063
+#: book.translate.xml:23305
msgid "<literal>kde</literal>"
msgstr "<literal>kde</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23065
+#: book.translate.xml:23307
msgid "Possible arguments: <literal>5</literal>"
msgstr "Argumentos possíveis: <literal>5</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23067
+#: book.translate.xml:23309
msgid ""
"Add dependency on <application>KDE</application> components. See <xref "
"linkend=\"using-kde\"/> for more information."
@@ -40470,32 +40926,32 @@ msgstr ""
"<xref linkend=\"using-kde\"/> para maiores informações."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23072
+#: book.translate.xml:23314
msgid "<literal>kmod</literal>"
msgstr "<literal>kmod</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23074
+#: book.translate.xml:23316
msgid "Possible arguments: (none), <literal>debug</literal>"
msgstr "Argumentos possíveis: (none), <literal>debug</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23076
+#: book.translate.xml:23318
msgid "Fills in the boilerplate for kernel module ports, currently:"
msgstr "Preenche o boilerplate para os ports de módulo do kernel, atualmente:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23081
+#: book.translate.xml:23323
msgid "Add <literal>kld</literal> to <varname>CATEGORIES</varname>."
msgstr "Adiciona <literal>kld</literal> em <varname>CATEGORIES</varname>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23086
+#: book.translate.xml:23328
msgid "Set <varname>SSP_UNSAFE</varname>."
msgstr "Define <varname>SSP_UNSAFE</varname>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23090
+#: book.translate.xml:23332
msgid ""
"Set <varname>IGNORE</varname> if the kernel sources are not found in "
"<varname>SRC_BASE</varname>."
@@ -40504,7 +40960,7 @@ msgstr ""
"encontradas em <varname>SRC_BASE</varname>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23095
+#: book.translate.xml:23337
msgid ""
"Define <varname>KMODDIR</varname> to <filename>/boot/modules</filename> by "
"default, add it to <varname>PLIST_SUB</varname> and <varname>MAKE_ENV</"
@@ -40524,7 +40980,7 @@ msgstr ""
"no processo."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23108
+#: book.translate.xml:23350
msgid ""
"Handle cross-referencing kernel modules upon installation and "
"deinstallation, using <link linkend=\"plist-keywords-kld\"><literal>@kld</"
@@ -40535,7 +40991,7 @@ msgstr ""
"literal></link>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23113
+#: book.translate.xml:23355
msgid ""
"If the <literal>debug</literal> argument is given, the port can install a "
"debug version of the module into <filename>KERN_DEBUGDIR</filename>/"
@@ -40552,22 +41008,22 @@ msgstr ""
"quaisquer diretórios necessários."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23126
+#: book.translate.xml:23368
msgid "<literal>lha</literal>"
msgstr "<literal>lha</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23130
+#: book.translate.xml:23372
msgid "Set <varname>EXTRACT_SUFX</varname> to <literal>.lzh</literal>"
msgstr "Define <varname>EXTRACT_SUFX</varname> para <literal>.lzh</literal>"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23135
+#: book.translate.xml:23377
msgid "<literal>libarchive</literal>"
msgstr "<literal>libarchive</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23139
+#: book.translate.xml:23381
msgid ""
"Registers a dependency on <package role=\"port\">archivers/libarchive</"
"package>. Any ports depending on <application>libarchive</application> must "
@@ -40578,12 +41034,12 @@ msgstr ""
"application> deve incluir <literal>USES=libarchive</literal>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23145
+#: book.translate.xml:23387
msgid "<literal>libedit</literal>"
msgstr "<literal>libedit</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23149
+#: book.translate.xml:23391
msgid ""
"Registers a dependency on <package role=\"port\">devel/libedit</package>. "
"Any ports depending on <application>libedit</application> must include "
@@ -40594,12 +41050,12 @@ msgstr ""
"incluir <literal>USES=libedit</literal>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23155
+#: book.translate.xml:23397
msgid "<literal>libtool</literal>"
msgstr "<literal>libtool</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23157
+#: book.translate.xml:23399
msgid ""
"Possible arguments: (none), <literal>keepla</literal>, <literal>build</"
"literal>"
@@ -40608,7 +41064,7 @@ msgstr ""
"literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23160
+#: book.translate.xml:23402
msgid ""
"Patches <command>libtool</command> scripts. This must be added to all ports "
"that use <command>libtool</command>. The <literal>keepla</literal> argument "
@@ -40626,17 +41082,17 @@ msgstr ""
"dependência."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23171
+#: book.translate.xml:23413
msgid "<literal>linux</literal>"
msgstr "<literal>linux</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23173
+#: book.translate.xml:23415
msgid "Possible arguments: <literal>c6</literal>, <literal>c7</literal>"
msgstr "Argumentos possíveis: <literal>c6</literal>, <literal>c7</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23176
+#: book.translate.xml:23418
msgid ""
"Ports <application>Linux</application> compatibility framework. Specify "
"<literal>c6</literal> to depend on <application>CentOS</application> 6 "
@@ -40650,355 +41106,355 @@ msgstr ""
"disponíveis são:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23188
+#: book.translate.xml:23430
msgid "<literal>allegro</literal>"
msgstr "<literal>allegro</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23192
+#: book.translate.xml:23434
msgid "<literal>alsa-plugins-oss</literal>"
msgstr "<literal>alsa-plugins-oss</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23196
+#: book.translate.xml:23438
msgid "<literal>alsa-plugins-pulseaudio</literal>"
msgstr "<literal>alsa-plugins-pulseaudio</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23200
+#: book.translate.xml:23442
msgid "<literal>alsalib</literal>"
msgstr "<literal>alsalib</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23208
+#: book.translate.xml:23450
msgid "<literal>avahi-libs</literal>"
msgstr "<literal>avahi-libs</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23212
+#: book.translate.xml:23454
msgid "<literal>base</literal>"
msgstr "<literal>base</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23220
+#: book.translate.xml:23462
msgid "<literal>cups-libs</literal>"
msgstr "<literal>cups-libs</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23224
+#: book.translate.xml:23466
msgid "<literal>curl</literal>"
msgstr "<literal>curl</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23228
+#: book.translate.xml:23470
msgid "<literal>cyrus-sasl2</literal>"
msgstr "<literal>cyrus-sasl2</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23232
+#: book.translate.xml:23474
msgid "<literal>dbusglib</literal>"
msgstr "<literal>dbusglib</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23236
+#: book.translate.xml:23478
msgid "<literal>dbuslibs</literal>"
msgstr "<literal>dbuslibs</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23240
+#: book.translate.xml:23482
msgid "<literal>devtools</literal>"
msgstr "<literal>devtools</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23244
+#: book.translate.xml:23486
msgid "<literal>dri</literal>"
msgstr "<literal>dri</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23248
+#: book.translate.xml:23490
msgid "<literal>expat</literal>"
msgstr "<literal>expat</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23252
+#: book.translate.xml:23494
msgid "<literal>flac</literal>"
msgstr "<literal>flac</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23256
+#: book.translate.xml:23498
msgid "<literal>fontconfig</literal>"
msgstr "<literal>fontconfig</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23264
+#: book.translate.xml:23506
msgid "<literal>gnutls</literal>"
msgstr "<literal>gnutls</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23268
+#: book.translate.xml:23510
msgid "<literal>graphite2</literal>"
msgstr "<literal>graphite2</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23272
+#: book.translate.xml:23514
msgid "<literal>gtk2</literal>"
msgstr "<literal>gtk2</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23276
+#: book.translate.xml:23518
msgid "<literal>harfbuzz</literal>"
msgstr "<literal>harfbuzz</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23280
+#: book.translate.xml:23522
msgid "<literal>jasper</literal>"
msgstr "<literal>jasper</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23284
+#: book.translate.xml:23526
msgid "<literal>jbigkit</literal>"
msgstr "<literal>jbigkit</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23288
+#: book.translate.xml:23530
msgid "<literal>jpeg</literal>"
msgstr "<literal>jpeg</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23292
+#: book.translate.xml:23534
msgid "<literal>libasyncns</literal>"
msgstr "<literal>libasyncns</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23296
+#: book.translate.xml:23538
msgid "<literal>libaudiofile</literal>"
msgstr "<literal>libaudiofile</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23300
+#: book.translate.xml:23542
msgid "<literal>libelf</literal>"
msgstr "<literal>libelf</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23304
+#: book.translate.xml:23546
msgid "<literal>libgcrypt</literal>"
msgstr "<literal>libgcrypt</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23308
+#: book.translate.xml:23550
msgid "<literal>libgfortran</literal>"
msgstr "<literal>libgfortran</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23312
+#: book.translate.xml:23554
msgid "<literal>libgpg-error</literal>"
msgstr "<literal>libgpg-error</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23316
+#: book.translate.xml:23558
msgid "<literal>libmng</literal>"
msgstr "<literal>libmng</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23320
+#: book.translate.xml:23562
msgid "<literal>libogg</literal>"
msgstr "<literal>libogg</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23324
+#: book.translate.xml:23566
msgid "<literal>libpciaccess</literal>"
msgstr "<literal>libpciaccess</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23328
+#: book.translate.xml:23570
msgid "<literal>libsndfile</literal>"
msgstr "<literal>libsndfile</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23332
+#: book.translate.xml:23574
msgid "<literal>libsoup</literal>"
msgstr "<literal>libsoup</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23336
+#: book.translate.xml:23578
msgid "<literal>libssh2</literal>"
msgstr "<literal>libssh2</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23340
+#: book.translate.xml:23582
msgid "<literal>libtasn1</literal>"
msgstr "<literal>libtasn1</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23344
+#: book.translate.xml:23586
msgid "<literal>libthai</literal>"
msgstr "<literal>libthai</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23348
+#: book.translate.xml:23590
msgid "<literal>libtheora</literal>"
msgstr "<literal>libtheora</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23352
+#: book.translate.xml:23594
msgid "<literal>libv4l</literal>"
msgstr "<literal>libv4l</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23356
+#: book.translate.xml:23598
msgid "<literal>libvorbis</literal>"
msgstr "<literal>libvorbis</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23364
+#: book.translate.xml:23606
msgid "<literal>mikmod</literal>"
msgstr "<literal>mikmod</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23368
+#: book.translate.xml:23610
msgid "<literal>naslibs</literal>"
msgstr "<literal>naslibs</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23372
+#: book.translate.xml:23614
msgid "<literal>ncurses-base</literal>"
msgstr "<literal>ncurses-base</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23376
+#: book.translate.xml:23618
msgid "<literal>nspr</literal>"
msgstr "<literal>nspr</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23380
+#: book.translate.xml:23622
msgid "<literal>nss</literal>"
msgstr "<literal>nss</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23384 book.translate.xml:23756
+#: book.translate.xml:23626 book.translate.xml:23998
msgid "<literal>openal</literal>"
msgstr "<literal>openal</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23388
+#: book.translate.xml:23630
msgid "<literal>openal-soft</literal>"
msgstr "<literal>openal-soft</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23392
+#: book.translate.xml:23634
msgid "<literal>openldap</literal>"
msgstr "<literal>openldap</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23396
+#: book.translate.xml:23638
msgid "<literal>openmotif</literal>"
msgstr "<literal>openmotif</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23400
+#: book.translate.xml:23642
msgid "<literal>openssl</literal>"
msgstr "<literal>openssl</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23408 book.translate.xml:25130
+#: book.translate.xml:23650 book.translate.xml:25372
msgid "<literal>pixman</literal>"
msgstr "<literal>pixman</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23412
+#: book.translate.xml:23654
msgid "<literal>png</literal>"
msgstr "<literal>png</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23416
+#: book.translate.xml:23658
msgid "<literal>pulseaudio-libs</literal>"
msgstr "<literal>pulseaudio-libs</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23420 book.translate.xml:24378
+#: book.translate.xml:23662 book.translate.xml:24620
msgid "<literal>qt</literal>"
msgstr "<literal>qt</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23424
+#: book.translate.xml:23666
msgid "<literal>qt-x11</literal>"
msgstr "<literal>qt-x11</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23428
+#: book.translate.xml:23670
msgid "<literal>qtwebkit</literal>"
msgstr "<literal>qtwebkit</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23432
+#: book.translate.xml:23674
msgid "<literal>scimlibs</literal>"
msgstr "<literal>scimlibs</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23436
+#: book.translate.xml:23678
msgid "<literal>sdl12</literal>"
msgstr "<literal>sdl12</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23440
+#: book.translate.xml:23682
msgid "<literal>sdlimage</literal>"
msgstr "<literal>sdlimage</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23444
+#: book.translate.xml:23686
msgid "<literal>sdlmixer</literal>"
msgstr "<literal>sdlmixer</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23448
+#: book.translate.xml:23690
msgid "<literal>sqlite3</literal>"
msgstr "<literal>sqlite3</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23452
+#: book.translate.xml:23694
msgid "<literal>tcl85</literal>"
msgstr "<literal>tcl85</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23456
+#: book.translate.xml:23698
msgid "<literal>tcp_wrappers-libs</literal>"
msgstr "<literal>tcp_wrappers-libs</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23460
+#: book.translate.xml:23702
msgid "<literal>tiff</literal>"
msgstr "<literal>tiff</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23464
+#: book.translate.xml:23706
msgid "<literal>tk85</literal>"
msgstr "<literal>tk85</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23468
+#: book.translate.xml:23710
msgid "<literal>ucl</literal>"
msgstr "<literal>ucl</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23472
+#: book.translate.xml:23714
msgid "<literal>xorglibs</literal>"
msgstr "<literal>xorglibs</literal>"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23479
+#: book.translate.xml:23721
msgid "<literal>localbase</literal>"
msgstr "<literal>localbase</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23481
+#: book.translate.xml:23723
msgid "Possible arguments: (none), <literal>ldflags</literal>"
msgstr "Argumentos possíveis: (none), <literal>ldflags</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23484
+#: book.translate.xml:23726
msgid ""
"Ensures that libraries from dependencies in <varname>LOCALBASE</varname> are "
"used instead of the ones from the base system. Specify <literal>ldflags</"
@@ -41016,12 +41472,12 @@ msgstr ""
"<varname>USES</varname>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23495
+#: book.translate.xml:23737
msgid "<literal>lua</literal>"
msgstr "<literal>lua</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23497
+#: book.translate.xml:23739
msgid ""
"Possible arguments: (none), <literal><replaceable>XY</replaceable>+</"
"literal>, <literal><replaceable>XY</replaceable></literal>, <literal>build</"
@@ -41032,7 +41488,7 @@ msgstr ""
"literal>, <literal>run</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23502
+#: book.translate.xml:23744
msgid ""
"Adds a dependency on <application>Lua</application>. By default this is a "
"library dependency, unless overridden by the <literal>build</literal> or "
@@ -41048,7 +41504,7 @@ msgstr ""
"literal>)."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23516
+#: book.translate.xml:23758
msgid ""
"Handle dependencies for the <application>LXQt Desktop Environment</"
"application>. Use <varname>USE_LXQT</varname> to select the components "
@@ -41060,12 +41516,12 @@ msgstr ""
"para maiores informações."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23522
+#: book.translate.xml:23764
msgid "<literal>makeinfo</literal>"
msgstr "<literal>makeinfo</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23526
+#: book.translate.xml:23768
msgid ""
"Add a build-time dependency on <command>makeinfo</command> if it is not "
"present in the base system."
@@ -41074,12 +41530,12 @@ msgstr ""
"mesmo não estiver presente no sistema base."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23531
+#: book.translate.xml:23773
msgid "<literal>makeself</literal>"
msgstr "<literal>makeself</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23535
+#: book.translate.xml:23777
msgid ""
"Indicates that the distribution files are makeself archives and sets the "
"appropriate dependencies."
@@ -41088,12 +41544,12 @@ msgstr ""
"dependências apropriadas."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23540
+#: book.translate.xml:23782
msgid "<literal>mate</literal>"
msgstr "<literal>mate</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23544
+#: book.translate.xml:23786
msgid ""
"Provides an easy way to depend on <application>MATE</application> "
"components. The components should be listed in <varname>USE_MATE</varname>. "
@@ -41104,97 +41560,97 @@ msgstr ""
"varname>. Os componentes disponíveis são:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23551
+#: book.translate.xml:23793
msgid "<literal>autogen</literal>"
msgstr "<literal>autogen</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23555
+#: book.translate.xml:23797
msgid "<literal>caja</literal>"
msgstr "<literal>caja</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23559
+#: book.translate.xml:23801
msgid "<literal>common</literal>"
msgstr "<literal>common</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23563
+#: book.translate.xml:23805
msgid "<literal>controlcenter</literal>"
msgstr "<literal>controlcenter</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23567
+#: book.translate.xml:23809
msgid "<literal>desktop</literal>"
msgstr "<literal>desktop</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23571
+#: book.translate.xml:23813
msgid "<literal>dialogs</literal>"
msgstr "<literal>dialogs</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23575
+#: book.translate.xml:23817
msgid "<literal>docutils</literal>"
msgstr "<literal>docutils</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23579
+#: book.translate.xml:23821
msgid "<literal>icontheme</literal>"
msgstr "<literal>icontheme</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23591
+#: book.translate.xml:23833
msgid "<literal>libmatekbd</literal>"
msgstr "<literal>libmatekbd</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23595
+#: book.translate.xml:23837
msgid "<literal>libmateweather</literal>"
msgstr "<literal>libmateweather</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23599
+#: book.translate.xml:23841
msgid "<literal>marco</literal>"
msgstr "<literal>marco</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23603
+#: book.translate.xml:23845
msgid "<literal>menus</literal>"
msgstr "<literal>menus</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23607
+#: book.translate.xml:23849
msgid "<literal>notificationdaemon</literal>"
msgstr "<literal>notificationdaemon</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23611
+#: book.translate.xml:23853
msgid "<literal>panel</literal>"
msgstr "<literal>panel</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23615
+#: book.translate.xml:23857
msgid "<literal>pluma</literal>"
msgstr "<literal>pluma</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23619
+#: book.translate.xml:23861
msgid "<literal>polkit</literal>"
msgstr "<literal>polkit</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23623
+#: book.translate.xml:23865
msgid "<literal>session</literal>"
msgstr "<literal>session</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23627
+#: book.translate.xml:23869
msgid "<literal>settingsdaemon</literal>"
msgstr "<literal>settingsdaemon</literal>"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:23635
+#: book.translate.xml:23877
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\t\tmate\n"
@@ -41204,12 +41660,12 @@ msgstr ""
"USE_MATE=\tmenus:build intlhack"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23640
+#: book.translate.xml:23882
msgid "<literal>meson</literal>"
msgstr "<literal>meson</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23644
+#: book.translate.xml:23886
msgid ""
"Provide support for Meson based projects. For more information see <xref "
"linkend=\"using-meson\"/>."
@@ -41218,12 +41674,12 @@ msgstr ""
"consulte <xref linkend=\"using-meson\"/>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23649
+#: book.translate.xml:23891
msgid "<literal>metaport</literal>"
msgstr "<literal>metaport</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23653
+#: book.translate.xml:23895
msgid ""
"Sets the following variables to make it easier to create a metaport: "
"<varname>MASTER_SITES</varname>, <varname>DISTFILES</varname>, "
@@ -41238,12 +41694,12 @@ msgstr ""
"<varname>NO_ARCH</varname>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23661
+#: book.translate.xml:23903
msgid "<literal>mysql</literal>"
msgstr "<literal>mysql</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23663
+#: book.translate.xml:23905
msgid ""
"Possible arguments: (none), <literal><replaceable>version</replaceable></"
"literal>, <literal>client</literal> (default), <literal>server</literal>, "
@@ -41254,7 +41710,7 @@ msgstr ""
"<literal>embedded</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23668
+#: book.translate.xml:23910
msgid ""
"Provide support for <application>MySQL</application>. If no version is "
"given, try to find the current installed version. Fall back to the default "
@@ -41290,7 +41746,7 @@ msgstr ""
"algumas versões não forem suportadas."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23689
+#: book.translate.xml:23931
msgid ""
"The framework sets <varname>MYSQL_VER</varname> to the detected MySQL "
"version."
@@ -41299,17 +41755,17 @@ msgstr ""
"detectada do MySQL."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23694
+#: book.translate.xml:23936
msgid "<literal>mono</literal>"
msgstr "<literal>mono</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23696
+#: book.translate.xml:23938
msgid "Possible arguments: (none), <literal>nuget</literal>"
msgstr "Argumentos possíveis: (none), <literal>nuget</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23698
+#: book.translate.xml:23940
msgid ""
"Adds a dependency on the <application>Mono</application> (currently only C#) "
"framework by setting the appropriate dependencies."
@@ -41318,7 +41774,7 @@ msgstr ""
"(atualmente apenas C#) definindo as dependências apropriadas."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23702
+#: book.translate.xml:23944
msgid ""
"Specify <literal>nuget</literal> when the port uses nuget packages. "
"<varname>NUGET_DEPENDS</varname> needs to be set with the names and versions "
@@ -41337,12 +41793,12 @@ msgstr ""
"replaceable></literal>."
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:23709
+#: book.translate.xml:23951
msgid "buildnuget"
msgstr "buildnuget"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23709
+#: book.translate.xml:23951
msgid ""
"The helper target, <_:buildtarget-1/>, will output the content of the "
"<varname>NUGET_DEPENDS</varname> based on the provided <filename>packages."
@@ -41353,12 +41809,12 @@ msgstr ""
"config</filename> fornecido."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23716
+#: book.translate.xml:23958
msgid "<literal>motif</literal>"
msgstr "<literal>motif</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23720
+#: book.translate.xml:23962
msgid ""
"Uses <package role=\"port\">x11-toolkits/open-motif</package> as a library "
"dependency. End users can set <varname>WANT_LESSTIF</varname> for the "
@@ -41372,12 +41828,12 @@ msgstr ""
"\">x11-toolkits/open-motif</package>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23728
+#: book.translate.xml:23970
msgid "<literal>ncurses</literal>"
msgstr "<literal>ncurses</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23730
+#: book.translate.xml:23972
msgid ""
"Possible arguments: (none), <literal>base</literal>, <literal>port</literal>"
msgstr ""
@@ -41385,7 +41841,7 @@ msgstr ""
"literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23733
+#: book.translate.xml:23975
msgid ""
"Uses <application>ncurses</application>, and causes some useful variables to "
"be set."
@@ -41394,22 +41850,22 @@ msgstr ""
"úteis sejam definidas."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23738
+#: book.translate.xml:23980
msgid "<literal>ninja</literal>"
msgstr "<literal>ninja</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23742
+#: book.translate.xml:23984
msgid "Uses <application>ninja</application> to build the port."
msgstr "Utiliza <application>ninja</application> para compilar o port."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23747
+#: book.translate.xml:23989
msgid "<literal>objc</literal>"
msgstr "<literal>objc</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23751
+#: book.translate.xml:23993
msgid ""
"Add objective C dependencies (compiler, runtime library) if the base system "
"does not support it."
@@ -41418,7 +41874,7 @@ msgstr ""
"sistema base não suportar isto."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23758
+#: book.translate.xml:24000
msgid ""
"Possible arguments: <literal>al</literal>, <literal>soft</literal> "
"(default), <literal>si</literal>, <literal>alut</literal>"
@@ -41427,7 +41883,7 @@ msgstr ""
"(padrão), <literal>yes</literal>, <literal>alut</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23762
+#: book.translate.xml:24004
msgid ""
"Uses <application>OpenAL</application>. The backend can be specified, with "
"the software implementation as the default. The user can specify a preferred "
@@ -41441,12 +41897,12 @@ msgstr ""
"literal>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23771
+#: book.translate.xml:24013
msgid "<literal>pathfix</literal>"
msgstr "<literal>pathfix</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23775
+#: book.translate.xml:24017
msgid ""
"Look for <filename>Makefile.in</filename> and <filename>configure</filename> "
"in <varname>PATHFIX_WRKSRC</varname> (defaults to <varname>WRKSRC</varname>) "
@@ -41468,7 +41924,7 @@ msgstr ""
"adicionado automaticamente a <varname>PATHFIX_MAKEFILEIN</varname>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23787
+#: book.translate.xml:24029
msgid ""
"If the port <link linkend=\"uses-cmake\"><literal>USES=cmake</literal></"
"link> it will look for <filename>CMakeLists.txt</filename> in "
@@ -41482,17 +41938,17 @@ msgstr ""
"<varname>PATHFIX_CMAKELISTSTXT</varname>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23795
+#: book.translate.xml:24037
msgid "<literal>pear</literal>"
msgstr "<literal>pear</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23797
+#: book.translate.xml:24039
msgid "Possible arguments: <literal>env</literal>"
msgstr "Argumentos possíveis: <literal>env</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23799
+#: book.translate.xml:24041
msgid ""
"Adds a dependency on <package role=\"port\">devel/pear</package>. It will "
"setup default behavior for software using the <application>PHP</application> "
@@ -41508,12 +41964,12 @@ msgstr ""
"maiores informações."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23808
+#: book.translate.xml:24050
msgid "<literal>perl5</literal>"
msgstr "<literal>perl5</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23812
+#: book.translate.xml:24054
msgid ""
"Depends on <application>Perl</application>. The configuration is done using "
"<varname>USE_PERL5</varname>."
@@ -41522,7 +41978,7 @@ msgstr ""
"variável <varname>USE_PERL5</varname>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23815
+#: book.translate.xml:24057
msgid ""
"<varname>USE_PERL5</varname> can contain the phases in which to use "
"<application>Perl</application>, can be <literal>extract</literal>, "
@@ -41535,7 +41991,7 @@ msgstr ""
"ou <literal>test</literal>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23821
+#: book.translate.xml:24063
msgid ""
"<varname>USE_PERL5</varname> can also contain <literal>configure</literal>, "
"<literal>modbuild</literal>, or <literal>modbuildtiny</literal> when "
@@ -41550,7 +42006,7 @@ msgstr ""
"PL</filename> é necessário."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23829
+#: book.translate.xml:24071
msgid ""
"<varname>USE_PERL5</varname> defaults to <literal>build run</literal>. When "
"using <literal>configure</literal>, <literal>modbuild</literal>, or "
@@ -41563,17 +42019,17 @@ msgstr ""
"<literal>run</literal> são implícitos."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23835
+#: book.translate.xml:24077
msgid "See <xref linkend=\"using-perl\"/> for more information."
msgstr "Veja <xref linkend=\"using-perl\"/> para maiores informações."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23840
+#: book.translate.xml:24082
msgid "<literal>pgsql</literal>"
msgstr "<literal>pgsql</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23842
+#: book.translate.xml:24084
msgid ""
"Possible arguments: (none), <literal><replaceable>X.Y</replaceable></"
"literal>, <literal><replaceable>X.Y</replaceable>+</literal>, "
@@ -41586,7 +42042,7 @@ msgstr ""
"Y</replaceable>-<replaceable>Z.A</replaceable></literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23848
+#: book.translate.xml:24090
msgid ""
"Provide support for PostgreSQL. Port maintainer can set version required. "
"Minimum and maximum versions or a range can be specified; for example, "
@@ -41598,7 +42054,7 @@ msgstr ""
"<literal>8.4-9.2.</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23854
+#: book.translate.xml:24096
msgid ""
"By default, the added dependency will be the client, but if the port "
"requires additional components, this can be done using "
@@ -41613,47 +42069,47 @@ msgstr ""
"componentes disponíveis são:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23863
+#: book.translate.xml:24105
msgid "<literal>client</literal>"
msgstr "<literal>client</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23871
+#: book.translate.xml:24113
msgid "<literal>docs</literal>"
msgstr "<literal>docs</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23875
+#: book.translate.xml:24117
msgid "<literal>pgtcl</literal>"
msgstr "<literal>pgtcl</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23879
+#: book.translate.xml:24121
msgid "<literal>plperl</literal>"
msgstr "<literal>plperl</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23883
+#: book.translate.xml:24125
msgid "<literal>plpython</literal>"
msgstr "<literal>plpython</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23887
+#: book.translate.xml:24129
msgid "<literal>pltcl</literal>"
msgstr "<literal>pltcl</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23891
+#: book.translate.xml:24133
msgid "<literal>server</literal>"
msgstr "<literal>server</literal>"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23897
+#: book.translate.xml:24139
msgid "<literal>php</literal>"
msgstr "<literal>php</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23899
+#: book.translate.xml:24141
msgid ""
"Possible arguments: (none), <literal>phpize</literal>, <literal>ext</"
"literal>, <literal>zend</literal>, <literal>build</literal>, <literal>cli</"
@@ -41668,7 +42124,7 @@ msgstr ""
"<literal>flavors</literal>, <literal>noflavors</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23907
+#: book.translate.xml:24149
msgid ""
"Provide support for <application>PHP</application>. Add a runtime dependency "
"on the default PHP version, <package role=\"port\">lang/php56</package>."
@@ -41678,12 +42134,12 @@ msgstr ""
"php56</package>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:23912
+#: book.translate.xml:24154
msgid "<literal>phpize</literal>"
msgstr "<literal>phpize</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23914
+#: book.translate.xml:24156
msgid ""
"Use to build a <application>PHP</application> extension. Enables flavors."
msgstr ""
@@ -41691,12 +42147,12 @@ msgstr ""
"Habilita flavors."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:23920
+#: book.translate.xml:24162
msgid "<literal>ext</literal>"
msgstr "<literal>ext</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23922
+#: book.translate.xml:24164
msgid ""
"Use to build, install and register a <application>PHP</application> "
"extension. Enables flavors."
@@ -41705,51 +42161,51 @@ msgstr ""
"application>. Habilita flavors."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:23929
+#: book.translate.xml:24171
msgid "<literal>zend</literal>"
msgstr "<literal>zend</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23931
+#: book.translate.xml:24173
msgid "Use to build, install and register a Zend extension. Enables flavors."
msgstr ""
"Usado para criar, instalar e registrar uma extensão do Zend. Habilita "
"flavors."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23939
+#: book.translate.xml:24181
msgid "Set <application>PHP</application> also as a build-time dependency."
msgstr ""
"Define <application>PHP</application> também como uma dependência de build-"
"time."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:23945
+#: book.translate.xml:24187
msgid "<literal>cli</literal>"
msgstr "<literal>cli</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23947
+#: book.translate.xml:24189
msgid "Needs the CLI version of <application>PHP</application>."
msgstr "Precisa da versão CLI do <application>PHP</application>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:23953
+#: book.translate.xml:24195
msgid "<literal>cgi</literal>"
msgstr "<literal>cgi</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23955
+#: book.translate.xml:24197
msgid "Needs the CGI version of <application>PHP</application>."
msgstr "Precisa da versão CGI do <application>PHP</application>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:23961
+#: book.translate.xml:24203
msgid "<literal>mod</literal>"
msgstr "<literal>mod</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23963
+#: book.translate.xml:24205
msgid ""
"Needs the <application>Apache</application> module for <application>PHP</"
"application>."
@@ -41758,12 +42214,12 @@ msgstr ""
"application>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:23969
+#: book.translate.xml:24211
msgid "<literal>web</literal>"
msgstr "<literal>web</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23971
+#: book.translate.xml:24213
msgid ""
"Needs the <application>Apache</application> module or the <acronym>CGI</"
"acronym> version of <application>PHP</application>."
@@ -41772,23 +42228,23 @@ msgstr ""
"<acronym>CGI</acronym> do <application>PHP</application>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:23978
+#: book.translate.xml:24220
msgid "<literal>embed</literal>"
msgstr "<literal>embed</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23980
+#: book.translate.xml:24222
msgid "Needs the embedded library version of <application>PHP</application>."
msgstr ""
"Precisa da versão da biblioteca embarcada do <application>PHP</application>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:23986
+#: book.translate.xml:24228
msgid "<literal>pecl</literal>"
msgstr "<literal>pecl</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23988
+#: book.translate.xml:24230
msgid ""
"Provide defaults for fetching <application>PHP</application> extensions from "
"the PECL repository. Enables flavors."
@@ -41797,12 +42253,12 @@ msgstr ""
"repositório PECL. Habilita flavors."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:23995
+#: book.translate.xml:24237
msgid "<literal>flavors</literal>"
msgstr "<literal>flavors</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23997
+#: book.translate.xml:24239
msgid ""
"Enable automatic <link linkend=\"flavors-auto-php\"><application>PHP</"
"application> flavors</link> generation. Flavors will be generated for all "
@@ -41815,12 +42271,12 @@ msgstr ""
"ignore\"><varname>IGNORE_WITH_PHP</varname></link>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:24005
+#: book.translate.xml:24247
msgid "<literal>noflavors</literal>"
msgstr "<literal>noflavors</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24007
+#: book.translate.xml:24249
msgid ""
"Disable automatic <application>PHP</application> flavors generation. "
"<emphasis>Must only</emphasis> be used with extensions provided by "
@@ -41831,7 +42287,7 @@ msgstr ""
"próprio <application>PHP</application>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24015
+#: book.translate.xml:24257
msgid ""
"Variables are used to specify which <application>PHP</application> modules "
"are required, as well as which version of <application>PHP</application> are "
@@ -41842,12 +42298,12 @@ msgstr ""
"application> são suportadas."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:24022
+#: book.translate.xml:24264
msgid "<varname>USE_PHP</varname>"
msgstr "<varname>USE_PHP</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24024
+#: book.translate.xml:24266
msgid ""
"The list of required <application>PHP</application> extensions at run-time. "
"Add <literal>:build</literal> to the extension name to add a build-time "
@@ -41859,12 +42315,12 @@ msgstr ""
"literal>"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:24032
+#: book.translate.xml:24274
msgid "<varname>IGNORE_WITH_PHP</varname>"
msgstr "<varname>IGNORE_WITH_PHP</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24034
+#: book.translate.xml:24276
msgid ""
"The port does not work with <application>PHP</application> of the given "
"version. For possible values look at the content of "
@@ -41876,7 +42332,7 @@ msgstr ""
"filename>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24043
+#: book.translate.xml:24285
msgid ""
"When building a <application>PHP</application> or <application>Zend</"
"application> extension with <literal>:ext</literal> or <literal>:zend</"
@@ -41887,12 +42343,12 @@ msgstr ""
"zend</literal>, estas variáveis ​​podem ser definidas:"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:24050
+#: book.translate.xml:24292
msgid "<varname>PHP_MODNAME</varname>"
msgstr "<varname>PHP_MODNAME</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24052
+#: book.translate.xml:24294
msgid ""
"The name of the <application>PHP</application> or <application>Zend</"
"application> extension. Default value is <literal>${PORTNAME}</literal>."
@@ -41901,12 +42357,12 @@ msgstr ""
"application>. O valor padrão é <literal>${PORTNAME}</literal>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:24059
+#: book.translate.xml:24301
msgid "<varname>PHP_HEADER_DIRS</varname>"
msgstr "<varname>PHP_HEADER_DIRS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24061
+#: book.translate.xml:24303
msgid ""
"A list of subdirectories from which to install header files. The framework "
"will always install the header files that are present in the same directory "
@@ -41917,12 +42373,12 @@ msgstr ""
"diretório que a extensão."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:24069
+#: book.translate.xml:24311
msgid "<varname>PHP_MOD_PRIO</varname>"
msgstr "<varname>PHP_MOD_PRIO</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24071
+#: book.translate.xml:24313
msgid ""
"The priority at which to load the extension. It is a number between "
"<literal>00</literal> and <literal>99</literal>."
@@ -41931,7 +42387,7 @@ msgstr ""
"literal> e <literal>99</literal>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24075
+#: book.translate.xml:24317
msgid ""
"For extensions that do not depend on any extension, the priority is "
"automatically set to <literal>20</literal>, for extensions that depend on "
@@ -41954,7 +42410,7 @@ msgstr ""
"port. Por exemplo:"
#. (itstool) path: listitem/programlisting
-#: book.translate.xml:24086
+#: book.translate.xml:24328
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\t\tphp:ext\n"
@@ -41966,7 +42422,7 @@ msgstr ""
"PHP_MOD_PRIO=\t40"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24093
+#: book.translate.xml:24335
msgid ""
"These variables are available to use in <varname>PKGNAMEPREFIX</varname> or "
"<varname>PKGNAMESUFFIX</varname>:"
@@ -41975,12 +42431,12 @@ msgstr ""
"varname> ou <varname>PKGNAMESUFFIX</varname>:"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:24099
+#: book.translate.xml:24341
msgid "<varname>PHP_PKGNAMEPREFIX</varname>"
msgstr "<varname>PHP_PKGNAMEPREFIX</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24101
+#: book.translate.xml:24343
msgid ""
"Contains <literal>php<replaceable>XY</replaceable>-</literal> where "
"<replaceable>XY</replaceable> is the current flavor's PHP version. Use with "
@@ -41991,12 +42447,12 @@ msgstr ""
"extensões PHP."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:24109
+#: book.translate.xml:24351
msgid "<varname>PHP_PKGNAMESUFFIX</varname>"
msgstr "<varname>PHP_PKGNAMESUFFIX</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24111
+#: book.translate.xml:24353
msgid ""
"Contains <literal>-php<replaceable>XY</replaceable></literal> where "
"<replaceable>XY</replaceable> is the current flavor's PHP version. Use with "
@@ -42007,12 +42463,12 @@ msgstr ""
"aplicativos PHP."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:24119
+#: book.translate.xml:24361
msgid "<varname>PECL_PKGNAMEPREFIX</varname>"
msgstr "<varname>PECL_PKGNAMEPREFIX</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24121
+#: book.translate.xml:24363
msgid ""
"Contains <literal>php<replaceable>XY</replaceable>-pecl-</literal> where "
"<replaceable>XY</replaceable> is the current flavor's PHP version. Use with "
@@ -42023,7 +42479,7 @@ msgstr ""
"módulos <application>PECL</application>."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:24131
+#: book.translate.xml:24373
msgid ""
"With flavors, all PHP extensions, PECL extensions, PEAR modules "
"<emphasis>must have</emphasis> a different package name, so they must all "
@@ -42036,12 +42492,12 @@ msgstr ""
"<varname>PKGNAMEPREFIX</varname> ou <varname>PKGNAMESUFFIX</varname>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:24140
+#: book.translate.xml:24382
msgid "<literal>pkgconfig</literal>"
msgstr "<literal>pkgconfig</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24142
+#: book.translate.xml:24384
msgid ""
"Possible arguments: (none), <literal>build</literal> (default), "
"<literal>run</literal>, <literal>both</literal>"
@@ -42050,7 +42506,7 @@ msgstr ""
"<literal>run</literal>, <literal>both</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24146
+#: book.translate.xml:24388
msgid ""
"Uses <package role=\"port\">devel/pkgconf</package>. With no arguments or "
"with the <literal>build</literal> argument, it implies <command>pkg-config</"
@@ -42065,17 +42521,17 @@ msgstr ""
"dependências de run-time e build-time."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:24155
+#: book.translate.xml:24397
msgid "<literal>pure</literal>"
msgstr "<literal>pure</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24157
+#: book.translate.xml:24399
msgid "Possible arguments: (none), <literal>ffi</literal>"
msgstr "Argumentos possíveis: (none), <literal>ffi</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24159
+#: book.translate.xml:24401
msgid ""
"Uses <package role=\"port\">lang/pure</package>. Largely used for building "
"related <application>pure</application> ports. With the <literal>ffi</"
@@ -42088,18 +42544,18 @@ msgstr ""
"ffi</package> como uma dependência em run-time."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:24166
+#: book.translate.xml:24408
msgid "<literal>pyqt</literal>"
msgstr "<literal>pyqt</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24168
+#: book.translate.xml:24410
msgid "Possible arguments: (none), <literal>4</literal>, <literal>5</literal>"
msgstr ""
"Argumentos possíveis: (none), <literal>4</literal>, <literal>5</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24171
+#: book.translate.xml:24413
msgid ""
"Uses <application>PyQt</application>. If the port is part of PyQT itself, "
"set <varname>PYQT_DIST</varname>. Use <varname>USE_PYQT</varname> to select "
@@ -42111,66 +42567,66 @@ msgstr ""
"disponíveis são:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24186
+#: book.translate.xml:24428
msgid "<literal>dbussupport</literal>"
msgstr "<literal>dbussupport</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24190
+#: book.translate.xml:24432
msgid "<literal>demo</literal>"
msgstr "<literal>demo</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24222
+#: book.translate.xml:24464
msgid "<literal>qscintilla2</literal>"
msgstr "<literal>qscintilla2</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24226
+#: book.translate.xml:24468
msgid "<literal>sip</literal>"
msgstr "<literal>sip</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24238
+#: book.translate.xml:24480
msgid "<literal>test</literal>"
msgstr "<literal>test</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24254
+#: book.translate.xml:24496
msgid ""
"These components are only available with <application>PyQT4</application>:"
msgstr ""
"Estes componentes só estão disponíveis com <application>PyQT4</application>:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24271
+#: book.translate.xml:24513
msgid "<literal>phonon</literal>"
msgstr "<literal>phonon</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24283
+#: book.translate.xml:24525
msgid ""
"These components are only available with <application>PyQT5</application>:"
msgstr ""
"Estes componentes só estão disponíveis com <application>PyQT5</application>:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24288
+#: book.translate.xml:24530
msgid "<literal>multimediawidgets</literal>"
msgstr "<literal>multimediawidgets</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24296
+#: book.translate.xml:24538
msgid "<literal>qml</literal>"
msgstr "<literal>qml</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24304
+#: book.translate.xml:24546
msgid "<literal>webkitwidgets</literal>"
msgstr "<literal>webkitwidgets</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24312
+#: book.translate.xml:24554
msgid ""
"The default dependency for each component is build- and run-time, to select "
"only build or run, add <literal>_build</literal> or <literal>_run</literal> "
@@ -42181,7 +42637,7 @@ msgstr ""
"<literal>_run</literal> para o nome do componente. Por exemplo:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:24317
+#: book.translate.xml:24559
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\t\tpyqt\n"
@@ -42191,7 +42647,7 @@ msgstr ""
"USE_PYQT=\tcore doc_build designer_run"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24324
+#: book.translate.xml:24566
msgid ""
"Possible arguments: (none), <literal><replaceable>X.Y</replaceable></"
"literal>, <literal><replaceable>X.Y+</replaceable></literal>, "
@@ -42206,7 +42662,7 @@ msgstr ""
"literal>, <literal>run</literal>, <literal>test</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24333
+#: book.translate.xml:24575
msgid ""
"Uses <application>Python</application>. A supported version or version range "
"can be specified. If Python is only needed at build time, run time or for "
@@ -42225,7 +42681,7 @@ msgstr ""
"Veja <xref linkend=\"using-python\"/> para maiores informações."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24342
+#: book.translate.xml:24584
msgid ""
"<literal>PYTHON_NO_DEPENDS=yes</literal> can be used when the variables "
"exported by the framework are needed but a dependency on "
@@ -42242,12 +42698,12 @@ msgstr ""
"do <application>Python</application>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:24351
+#: book.translate.xml:24593
msgid "<literal>qmail</literal>"
msgstr "<literal>qmail</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24353
+#: book.translate.xml:24595
msgid ""
"Possible arguments: (none), <literal>build</literal>, <literal>run</"
"literal>, <literal>both</literal>, <literal>vars</literal>"
@@ -42256,7 +42712,7 @@ msgstr ""
"literal>, <literal>both</literal>, <literal>vars</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24357
+#: book.translate.xml:24599
msgid ""
"Uses <package role=\"port\">mail/qmail</package>. With the <literal>build</"
"literal> argument, it implies <command>qmail</command> as a build-time "
@@ -42273,7 +42729,7 @@ msgstr ""
"ira definir variáveis ​​QMAIL para o port usar."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24369
+#: book.translate.xml:24611
msgid ""
"Possible arguments: (none), <literal>norecursive</literal>, "
"<literal>outsource</literal>, <literal>no_env</literal>, "
@@ -42284,7 +42740,7 @@ msgstr ""
"<literal>no_configure</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24373
+#: book.translate.xml:24615
msgid ""
"Uses <application>QMake</application> for configuring. For more information "
"see <xref linkend=\"using-qmake\"/>."
@@ -42293,12 +42749,12 @@ msgstr ""
"informações, veja <xref linkend=\"using-qmake\"/>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24380
+#: book.translate.xml:24622
msgid "Possible arguments: <literal>5</literal>, <literal>no_env</literal>"
msgstr "Argumentos possíveis: <literal>5</literal>, <literal>no_env</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24383
+#: book.translate.xml:24625
msgid ""
"Add dependency on <application>Qt</application> components. <literal>no_env</"
"literal> is passed directly to <literal>USES= qmake</literal>. See <xref "
@@ -42309,12 +42765,12 @@ msgstr ""
"literal>. Veja <xref linkend=\"using-qt\"/> para maiores informações."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:24390
+#: book.translate.xml:24632
msgid "<literal>qt-dist</literal>"
msgstr "<literal>qt-dist</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24392
+#: book.translate.xml:24634
msgid ""
"Possible arguments: (none) or <literal>5</literal> and (none) or one of "
"<literal>3d</literal>, <literal>activeqt</literal>, <literal>androidextras</"
@@ -42357,7 +42813,7 @@ msgstr ""
"<literal>xmlpatterns</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24416
+#: book.translate.xml:24658
msgid ""
"Provides support for building <application>Qt 5</application> components. It "
"takes care of setting up the appropriate configuration environment for the "
@@ -42368,12 +42824,12 @@ msgstr ""
"para o port compilar."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:24422
+#: book.translate.xml:24664
msgid "Building Qt 5 Components"
msgstr "Compilando Componentes do Qt 5"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:24424
+#: book.translate.xml:24666
msgid ""
"The port is <application>Qt 5</application>'s <literal>networkauth</literal> "
"component, which is part of the <literal>networkauth</literal> distribution "
@@ -42384,7 +42840,7 @@ msgstr ""
"literal>."
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:24428
+#: book.translate.xml:24670
#, no-wrap
msgid ""
"PORTNAME=\tnetworkauth\n"
@@ -42398,7 +42854,7 @@ msgstr ""
"USES=\t\tqt-dist:5"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24434
+#: book.translate.xml:24676
msgid ""
"If <varname>PORTNAME</varname> does not match the component name, it can be "
"passed as an argument to <literal>qt-dist</literal>."
@@ -42407,12 +42863,12 @@ msgstr ""
"poderá ser passado como argumento em <literal>qt-dist</literal>."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:24439
+#: book.translate.xml:24681
msgid "Building Qt 5 Components with Different Names"
msgstr "Compilando Componentes do Qt 5 com Nomes Diferentes"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:24441
+#: book.translate.xml:24683
msgid ""
"The port is <application>Qt 5</application>'s <literal>gui</literal> "
"component, which is part of the <literal>base</literal> distribution file."
@@ -42422,7 +42878,7 @@ msgstr ""
"literal>."
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:24445
+#: book.translate.xml:24687
#, no-wrap
msgid ""
"PORTNAME=\tgui\n"
@@ -42436,17 +42892,17 @@ msgstr ""
"USES=\t\tqt-dist:5,base"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:24453
+#: book.translate.xml:24695
msgid "<literal>readline</literal>"
msgstr "<literal>readline</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24455
+#: book.translate.xml:24697
msgid "Possible arguments: (none), <literal>port</literal>"
msgstr "Argumentos possíveis: (none), <literal>port</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24457
+#: book.translate.xml:24699
msgid ""
"Uses <application>readline</application> as a library dependency, and sets "
"<varname>CPPFLAGS</varname> and <varname>LDFLAGS</varname> as necessary. If "
@@ -42461,12 +42917,12 @@ msgstr ""
"role=\"port\">devel/readline</package>"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:24465
+#: book.translate.xml:24707
msgid "<literal>samba</literal>"
msgstr "<literal>samba</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24467
+#: book.translate.xml:24709
msgid ""
"Possible arguments: <literal>build</literal>, <literal>env</literal>, "
"<literal>lib</literal>, <literal>run</literal>"
@@ -42475,7 +42931,7 @@ msgstr ""
"<literal>lib</literal>, <literal>run</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24471
+#: book.translate.xml:24713
msgid ""
"Handle dependency on <application>Samba</application>. <literal>env</"
"literal> will not add any dependency and only set up the variables. "
@@ -42492,32 +42948,32 @@ msgstr ""
"<filename>libsmbclient.so</filename>. As variáveis ​​que são exportadas são:"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:24481
+#: book.translate.xml:24723
msgid "<varname>SAMBAPORT</varname>"
msgstr "<varname>SAMBAPORT</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24483
+#: book.translate.xml:24725
msgid "The origin of the default <application>Samba</application> port."
msgstr "A origem do port padrão <application>Samba</application>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:24489
+#: book.translate.xml:24731
msgid "<varname>SAMBAINCLUDES</varname>"
msgstr "<varname>SAMBAINCLUDES</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24491
+#: book.translate.xml:24733
msgid "The location of the <application>Samba</application> header files."
msgstr "A localização dos arquivos header do <application>Samba</application>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:24497
+#: book.translate.xml:24739
msgid "<varname>SAMBALIBS</varname>"
msgstr "<varname>SAMBALIBS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24499
+#: book.translate.xml:24741
msgid ""
"The directory where the <application>Samba</application> shared libraries "
"are available."
@@ -42526,12 +42982,12 @@ msgstr ""
"application> estão disponíveis."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:24508
+#: book.translate.xml:24750
msgid "<literal>scons</literal>"
msgstr "<literal>scons</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24512
+#: book.translate.xml:24754
msgid ""
"Provide support for the use of <package role=\"port\">devel/scons</package>. "
"See <xref linkend=\"using-scons\"/> for more information."
@@ -42540,12 +42996,12 @@ msgstr ""
"Veja <xref linkend=\"using-scons\"/> para maiores informações."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:24516
+#: book.translate.xml:24758
msgid "<literal>shared-mime-info</literal>"
msgstr "<literal>shared-mime-info</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24520
+#: book.translate.xml:24762
msgid ""
"Uses <application>update-mime-database</application> from <package role="
"\"port\">misc/shared-mime-info</package>. This uses will automatically add a "
@@ -42562,12 +43018,12 @@ msgstr ""
"\"><literal>@shared-mime-info</literal></link> para o plist."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:24529
+#: book.translate.xml:24771
msgid "<literal>shebangfix</literal>"
msgstr "<literal>shebangfix</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24533
+#: book.translate.xml:24775
msgid ""
"A lot of software uses incorrect locations for script interpreters, most "
"notably <filename>/usr/bin/perl</filename> and <filename>/bin/bash</"
@@ -42582,12 +43038,12 @@ msgstr ""
"<varname>SHEBANG_FILES</varname>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:24543
+#: book.translate.xml:24785
msgid "<varname>SHEBANG_REGEX</varname>"
msgstr "<varname>SHEBANG_REGEX</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24546
+#: book.translate.xml:24788
msgid ""
"Contains <emphasis>one</emphasis> extended regular expressions, and is used "
"with the <literal>-iregex</literal> argument of "
@@ -42600,12 +43056,12 @@ msgstr ""
"\"uses-shebangfix-ex-regex\"/>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:24554
+#: book.translate.xml:24796
msgid "<varname>SHEBANG_GLOB</varname>"
msgstr "<varname>SHEBANG_GLOB</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24557
+#: book.translate.xml:24799
msgid ""
"Contains a list of patterns used with the <literal>-name</literal> argument "
"of <citerefentry><refentrytitle>find</refentrytitle><manvolnum>1</"
@@ -42616,12 +43072,12 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry>. Veja <xref linkend=\"uses-shebangfix-ex-glob\"/>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:24564
+#: book.translate.xml:24806
msgid "<varname>SHEBANG_FILES</varname>"
msgstr "<varname>SHEBANG_FILES</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24567
+#: book.translate.xml:24809
msgid ""
"Contains a list of files or <citerefentry><refentrytitle>sh</"
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> globs. The shebangfix "
@@ -42640,7 +43096,7 @@ msgstr ""
"Veja <xref linkend=\"uses-shebangfix-ex-files\"/>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24577
+#: book.translate.xml:24819
msgid ""
"Currently <application>Bash</application>, <application>Java</application>, "
"<application>Ksh</application>, <application>Lua</application>, "
@@ -42657,27 +43113,27 @@ msgstr ""
"suportados por padrão."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24587
+#: book.translate.xml:24829
msgid "There are three configuration variables:"
msgstr "Aqui estão três variáveis de configuração:"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:24591
+#: book.translate.xml:24833
msgid "<varname>SHEBANG_LANG</varname>"
msgstr "<varname>SHEBANG_LANG</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24594
+#: book.translate.xml:24836
msgid "The list of supported interpreters."
msgstr "A lista de interpretadores suportados."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:24599
+#: book.translate.xml:24841
msgid "<varname><replaceable>interp</replaceable>_CMD</varname>"
msgstr "<varname><replaceable>interp</replaceable>_CMD</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24602
+#: book.translate.xml:24844
msgid ""
"The path to the command interpreter on FreeBSD. The default value is "
"<literal>${LOCALBASE}/bin/<replaceable>interp</replaceable></literal>."
@@ -42686,12 +43142,12 @@ msgstr ""
"<literal>${LOCALBASE}/bin/<replaceable>interp</replaceable></literal>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:24609
+#: book.translate.xml:24851
msgid "<varname><replaceable>interp</replaceable>_OLD_CMD</varname>"
msgstr "<varname><replaceable>interp</replaceable>_OLD_CMD</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24611
+#: book.translate.xml:24853
msgid ""
"The list of wrong invocations of interpreters. These are typically obsolete "
"paths, or paths used on other operating systems that are incorrect on "
@@ -42704,7 +43160,7 @@ msgstr ""
"variável <varname><replaceable>interp</replaceable>_CMD</varname>."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:24618
+#: book.translate.xml:24860
msgid ""
"These will <emphasis>always</emphasis> be part of "
"<varname><replaceable>interp</replaceable>_OLD_CMD</varname>: <literal>\"/"
@@ -42719,7 +43175,7 @@ msgstr ""
"<replaceable>interp</replaceable></literal>."
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:24628
+#: book.translate.xml:24870
msgid ""
"<varname><replaceable>interp</replaceable>_OLD_CMD</varname> contain "
"multiple values. Any entry with spaces must be quoted. See <xref linkend="
@@ -42730,7 +43186,7 @@ msgstr ""
"Veja <xref linkend=\"uses-shebangfix-ex-ksh\"/>."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:24637
+#: book.translate.xml:24879
msgid ""
"The fixing of shebangs is done during the <_:buildtarget-1/> phase. If "
"scripts are created with incorrect shebangs during the <_:buildtarget-2/> "
@@ -42750,7 +43206,7 @@ msgstr ""
"shebangs certas."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:24649
+#: book.translate.xml:24891
msgid ""
"Correct paths for supported interpreters are available in "
"<literal><replaceable>interp</replaceable>_CMD</literal>."
@@ -42759,7 +43215,7 @@ msgstr ""
"<literal><replaceable>interp</replaceable>_CMD</literal>."
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:24655
+#: book.translate.xml:24897
msgid ""
"When used with <link linkend=\"uses-python\"><literal>USES=python</literal></"
"link>, and the aim is only to fix the shebangs but a dependency on "
@@ -42772,13 +43228,13 @@ msgstr ""
"variável <literal>PYTHON_NO_DEPENDS=yes</literal>."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:24662
+#: book.translate.xml:24904
msgid "Adding Another Interpreter to <literal>USES=shebangfix</literal>"
msgstr ""
"Adicionando outro interpretadoror para <literal>USES=shebangfix</literal>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:24665
+#: book.translate.xml:24907
msgid ""
"To add another interpreter, set <varname>SHEBANG_LANG</varname>. For example:"
msgstr ""
@@ -42786,13 +43242,13 @@ msgstr ""
"varname>. Por exemplo:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:24668
+#: book.translate.xml:24910
#, no-wrap
msgid "SHEBANG_LANG=\tlua"
msgstr "SHEBANG_LANG=\tlua"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:24672
+#: book.translate.xml:24914
msgid ""
"Specifying all the Paths When Adding an Interpreter to "
"<literal>USES=shebangfix</literal>"
@@ -42801,7 +43257,7 @@ msgstr ""
"<literal>USES=shebangfix</literal>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:24675
+#: book.translate.xml:24917
msgid ""
"If it was not already defined, and there were no default values for "
"<varname><replaceable>interp</replaceable>_OLD_CMD</varname> and "
@@ -42814,7 +43270,7 @@ msgstr ""
"<application>Ksh</application> poderia ser definida como:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:24682
+#: book.translate.xml:24924
#, no-wrap
msgid ""
"SHEBANG_LANG=\tksh\n"
@@ -42826,12 +43282,12 @@ msgstr ""
"ksh_CMD=\t${LOCALBASE}/bin/ksh"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:24688
+#: book.translate.xml:24930
msgid "Adding a Strange Location for an Interpreter"
msgstr "Adicionando uma Localização Estranha para um Interpretador"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:24690
+#: book.translate.xml:24932
msgid ""
"Some software uses strange locations for an interpreter. For example, an "
"application might expect <application>Python</application> to be located in "
@@ -42845,13 +43301,13 @@ msgstr ""
"filename> do port:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:24697
+#: book.translate.xml:24939
#, no-wrap
msgid "python_OLD_CMD=\t/opt/bin/python2.7"
msgstr "python_OLD_CMD=\t/opt/bin/python2.7"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:24701
+#: book.translate.xml:24943
msgid ""
"<literal>USES=shebangfix</literal> with <varname>SHEBANG_REGEX</varname>"
msgstr ""
@@ -42859,7 +43315,7 @@ msgstr ""
"varname>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:24704
+#: book.translate.xml:24946
msgid ""
"To fix all the files in <literal>${WRKSRC}/scripts</literal> ending in "
"<filename>.pl</filename>, <filename>.sh</filename>, or <filename>.cgi</"
@@ -42870,7 +43326,7 @@ msgstr ""
"<filename>.cgi</filename> faça assim:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:24709
+#: book.translate.xml:24951
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\tshebangfix\n"
@@ -42880,7 +43336,7 @@ msgstr ""
"SHEBANG_REGEX=\t./scripts/.*\\.(sh|pl|cgi)"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:24713
+#: book.translate.xml:24955
msgid ""
"<varname>SHEBANG_REGEX</varname> is used by running <command>find -E</"
"command>, which uses modern regular expressions also known as extended "
@@ -42894,14 +43350,14 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> para maiores informações."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:24721
+#: book.translate.xml:24963
msgid "<literal>USES=shebangfix</literal> with <varname>SHEBANG_GLOB</varname>"
msgstr ""
"<literal>USES=shebangfix</literal> com a variável <varname>SHEBANG_GLOB</"
"varname>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:24724
+#: book.translate.xml:24966
msgid ""
"To fix all the files in <literal>${WRKSRC}</literal> ending in <filename>."
"pl</filename> or <filename>.sh</filename>, do:"
@@ -42910,7 +43366,7 @@ msgstr ""
"com <filename>.pl</filename> ou <filename>.sh</filename>, faça assim:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:24728
+#: book.translate.xml:24970
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\tshebangfix\n"
@@ -42920,7 +43376,7 @@ msgstr ""
"SHEBANG_GLOB=\t*.sh *.pl"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:24733
+#: book.translate.xml:24975
msgid ""
"<literal>USES=shebangfix</literal> with <varname>SHEBANG_FILES</varname>"
msgstr ""
@@ -42928,7 +43384,7 @@ msgstr ""
"varname>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:24736
+#: book.translate.xml:24978
msgid ""
"To fix the files <filename>script/foobar.pl</filename> and <filename>script/"
"*.sh</filename> in <literal>${WRKSRC}</literal>, do:"
@@ -42938,7 +43394,7 @@ msgstr ""
"faça assim:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:24740
+#: book.translate.xml:24982
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\tshebangfix\n"
@@ -42948,18 +43404,18 @@ msgstr ""
"SHEBANG_FILES=\tscripts/foobar.pl scripts/*.sh"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:24746
+#: book.translate.xml:24988
msgid "<literal>sqlite</literal>"
msgstr "<literal>sqlite</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24748
+#: book.translate.xml:24990
msgid "Possible arguments: (none), <literal>2</literal>, <literal>3</literal>"
msgstr ""
"Argumentos possíveis: (none), <literal>2</literal>, <literal>3</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24751
+#: book.translate.xml:24993
msgid ""
"Add a dependency on <application>SQLite</application>. The default version "
"used is 3, but version 2 is also possible using the <literal>:2</literal> "
@@ -42970,12 +43426,12 @@ msgstr ""
"<literal>:2</literal>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:24757
+#: book.translate.xml:24999
msgid "<literal>ssl</literal>"
msgstr "<literal>ssl</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24759
+#: book.translate.xml:25001
msgid ""
"Possible arguments: (none), <literal>build</literal>, <literal>run</literal>"
msgstr ""
@@ -42983,7 +43439,7 @@ msgstr ""
"literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24762
+#: book.translate.xml:25004
msgid ""
"Provide support for <application>OpenSSL</application>. A build- or run-time "
"only dependency can be specified using <literal>build</literal> or "
@@ -42997,53 +43453,53 @@ msgstr ""
"<varname>MAKE_ENV</varname>:"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:24770
+#: book.translate.xml:25012
msgid "<varname>OPENSSLBASE</varname>"
msgstr "<varname>OPENSSLBASE</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24773
+#: book.translate.xml:25015
msgid "Path to the OpenSSL installation base."
msgstr "Caminho para a base de instalação do OpenSSL."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:24778
+#: book.translate.xml:25020
msgid "<varname>OPENSSLDIR</varname>"
msgstr "<varname>OPENSSLDIR</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24781
+#: book.translate.xml:25023
msgid "Path to <application>OpenSSL</application>'s configuration files."
msgstr ""
"Caminho para arquivos de configuração do <application>OpenSSL</application>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:24787
+#: book.translate.xml:25029
msgid "<varname>OPENSSLLIB</varname>"
msgstr "<varname>OPENSSLLIB</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24790
+#: book.translate.xml:25032
msgid "Path to the <application>OpenSSL</application> libraries."
msgstr "Caminho para as bibliotecas do <application>OpenSSL</application>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:24796
+#: book.translate.xml:25038
msgid "<varname>OPENSSLINC</varname>"
msgstr "<varname>OPENSSLINC</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24799
+#: book.translate.xml:25041
msgid "Path to the <application>OpenSSL</application> includes."
msgstr "Caminho para os includes do <application>OpenSSL</application>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:24805
+#: book.translate.xml:25047
msgid "<varname>OPENSSLRPATH</varname>"
msgstr "<varname>OPENSSLRPATH</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24808
+#: book.translate.xml:25050
msgid ""
"If defined, the path the linker needs to use to find the "
"<application>OpenSSL</application> libraries."
@@ -43052,7 +43508,7 @@ msgstr ""
"bibliotecas do <application>OpenSSL</application>."
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:24815
+#: book.translate.xml:25057
msgid ""
"If a port does not build with an <application>OpenSSL</application> flavor, "
"set the <varname>BROKEN_SSL</varname> variable, and possibly the "
@@ -43064,7 +43520,7 @@ msgstr ""
"replaceable></varname>:"
#. (itstool) path: tip/programlisting
-#: book.translate.xml:24820
+#: book.translate.xml:25062
#, no-wrap
msgid ""
"BROKEN_SSL=\tlibressl\n"
@@ -43074,12 +43530,12 @@ msgstr ""
"BROKEN_SSL_REASON_libressl=\tneeds features only available in OpenSSL"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:24826
+#: book.translate.xml:25068
msgid "<literal>tar</literal>"
msgstr "<literal>tar</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24828
+#: book.translate.xml:25070
msgid ""
"Possible arguments: (none), <literal>Z</literal>, <literal>bz2</literal>, "
"<literal>bzip2</literal>, <literal>lzma</literal>, <literal>tbz</literal>, "
@@ -43092,7 +43548,7 @@ msgstr ""
"<literal>xz</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24835
+#: book.translate.xml:25077
msgid ""
"Set <varname>EXTRACT_SUFX</varname> to <literal>.tar</literal>, <literal>."
"tar.Z</literal>, <literal>.tar.bz2</literal>, <literal>.tar.bz2</literal>, "
@@ -43107,12 +43563,12 @@ msgstr ""
"ou <literal>.tar.xz</literal> respectivamente."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:24845
+#: book.translate.xml:25087
msgid "<literal>tcl</literal>"
msgstr "<literal>tcl</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24847
+#: book.translate.xml:25089
msgid ""
"Possible arguments: <replaceable>version</replaceable>, <literal>wrapper</"
"literal>, <literal>build</literal>, <literal>run</literal>, <literal>tea</"
@@ -43123,7 +43579,7 @@ msgstr ""
"literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24851
+#: book.translate.xml:25093
msgid ""
"Add a dependency on <application>Tcl</application>. A specific version can "
"be requested using <replaceable>version</replaceable>. The version can be "
@@ -43151,7 +43607,7 @@ msgstr ""
"filename> o port pode inspecionar os resultados usando estas variáveis:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24869
+#: book.translate.xml:25111
msgid ""
"<varname>TCL_VER</varname>: chosen major.minor version of <application>Tcl</"
"application>"
@@ -43160,7 +43616,7 @@ msgstr ""
"<application>Tcl</application>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24874
+#: book.translate.xml:25116
msgid ""
"<varname>TCLSH</varname>: full path of the <application>Tcl</application> "
"interpreter"
@@ -43169,7 +43625,7 @@ msgstr ""
"<application>Tcl</application>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24879
+#: book.translate.xml:25121
msgid ""
"<varname>TCL_LIBDIR</varname>: path of the <application>Tcl</application> "
"libraries"
@@ -43178,7 +43634,7 @@ msgstr ""
"application>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24884
+#: book.translate.xml:25126
msgid ""
"<varname>TCL_INCLUDEDIR</varname>: path of the <application>Tcl</"
"application> C header files"
@@ -43187,7 +43643,7 @@ msgstr ""
"<application>Tcl</application>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24889
+#: book.translate.xml:25131
msgid ""
"<varname>TK_VER</varname>: chosen major.minor version of <application>Tk</"
"application>"
@@ -43196,7 +43652,7 @@ msgstr ""
"application> que foi escolhida"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24894
+#: book.translate.xml:25136
msgid ""
"<varname>WISH</varname>: full path of the <application>Tk</application> "
"interpreter"
@@ -43205,7 +43661,7 @@ msgstr ""
"<application>Tk</application>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24899
+#: book.translate.xml:25141
msgid ""
"<varname>TK_LIBDIR</varname>: path of the <application>Tk</application> "
"libraries"
@@ -43214,7 +43670,7 @@ msgstr ""
"application>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24904
+#: book.translate.xml:25146
msgid ""
"<varname>TK_INCLUDEDIR</varname>: path of the <application>Tk</application> "
"C header files"
@@ -43223,12 +43679,12 @@ msgstr ""
"<application>Tk</application>"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:24911
+#: book.translate.xml:25153
msgid "<literal>terminfo</literal>"
msgstr "<literal>terminfo</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24915
+#: book.translate.xml:25157
msgid ""
"Adds <link linkend=\"plist-keywords-terminfo\"><literal>@terminfo</literal></"
"link> to the <filename>plist</filename>. Use when the port installs "
@@ -43241,17 +43697,17 @@ msgstr ""
"em <filename>${PREFIX}/share/misc</filename>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:24922
+#: book.translate.xml:25164
msgid "<literal>tk</literal>"
msgstr "<literal>tk</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24924
+#: book.translate.xml:25166
msgid "Same as arguments for <literal>tcl</literal>"
msgstr "Os mesmos argumentos para <literal>tcl</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24926
+#: book.translate.xml:25168
msgid ""
"Small wrapper when using both <application>Tcl</application> and "
"<application>Tk</application>. The same variables are returned as when using "
@@ -43262,12 +43718,12 @@ msgstr ""
"quando estiver usando <application>Tcl</application>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:24932
+#: book.translate.xml:25174
msgid "<literal>uidfix</literal>"
msgstr "<literal>uidfix</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24936
+#: book.translate.xml:25178
msgid ""
"Changes some default behavior (mostly variables) of the build system to "
"allow installing this port as a normal user. Try this in the port before "
@@ -43279,17 +43735,17 @@ msgstr ""
"\">USES=fakeroot</link> ou de aplicar algum patch."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:24943
+#: book.translate.xml:25185
msgid "<literal>uniquefiles</literal>"
msgstr "<literal>uniquefiles</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24945
+#: book.translate.xml:25187
msgid "Possible arguments: (none), <literal>dirs</literal>"
msgstr "Argumentos possíveis: (none), <literal>dirs</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24947
+#: book.translate.xml:25189
msgid ""
"Make files or directories 'unique', by adding a prefix or suffix. If the "
"<literal>dirs</literal> argument is used, the port needs a prefix (and only "
@@ -43306,7 +43762,7 @@ msgstr ""
"<varname>ETCDIR</varname>. Estas variáveis estão disponíveis para os ports:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24958
+#: book.translate.xml:25200
msgid ""
"<varname>UNIQUE_PREFIX</varname>: The prefix to be used for directories and "
"files. Default: <varname>${PKGNAMEPREFIX}</varname>."
@@ -43315,7 +43771,7 @@ msgstr ""
"arquivos. Padrão: <varname>${PKGNAMEPREFIX}</varname>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24964
+#: book.translate.xml:25206
msgid ""
"<varname>UNIQUE_PREFIX_FILES</varname>: A list of files that need to be "
"prefixed. Default: empty."
@@ -43324,7 +43780,7 @@ msgstr ""
"ser prefixados. Padrão: vazio."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24969
+#: book.translate.xml:25211
msgid ""
"<varname>UNIQUE_SUFFIX</varname>: The suffix to be used for files. Default: "
"<varname>${PKGNAMESUFFIX}</varname>."
@@ -43333,7 +43789,7 @@ msgstr ""
"Padrão: <varname>${PKGNAMESUFFIX}</varname>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24975
+#: book.translate.xml:25217
msgid ""
"<varname>UNIQUE_SUFFIX_FILES</varname>: A list of files that need to be "
"suffixed. Default: empty."
@@ -43342,17 +43798,17 @@ msgstr ""
"estar com um sufixo. Padrão: vazio."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:24982
+#: book.translate.xml:25224
msgid "<literal>varnish</literal>"
msgstr "<literal>varnish</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24984
+#: book.translate.xml:25226
msgid "Possible arguments: <literal>4</literal>, <literal>5</literal>"
msgstr "Argumentos possíveis: <literal>4</literal>, <literal>5</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24987
+#: book.translate.xml:25229
msgid ""
"Handle dependencies on <application>Varnish Cache</application>. <literal>4</"
"literal> will add a dependency on <package role=\"port\">www/varnish4</"
@@ -43365,17 +43821,17 @@ msgstr ""
"dependência do <package role=\"port\">www/varnish5</package>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:24994
+#: book.translate.xml:25236
msgid "<literal>webplugin</literal>"
msgstr "<literal>webplugin</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24996
+#: book.translate.xml:25238
msgid "Possible arguments: (none), <literal>ARGS</literal>"
msgstr "Argumentos possíveis: (none), <literal>ARGS</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24998
+#: book.translate.xml:25240
msgid ""
"Automatically create and remove symbolic links for each application that "
"supports the webplugin framework. <literal>ARGS</literal> can be one of:"
@@ -43384,12 +43840,12 @@ msgstr ""
"suporta o framework do webplugin. <literal>ARGS</literal> pode ser um dos:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:25004
+#: book.translate.xml:25246
msgid "<literal>gecko</literal>: support plug-ins based on Gecko"
msgstr "<literal>gecko</literal>: suporte a plug-ins baseados no Gecko"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:25009
+#: book.translate.xml:25251
msgid ""
"<literal>native</literal>: support plug-ins for Gecko, Opera, and WebKit-GTK"
msgstr ""
@@ -43397,29 +43853,29 @@ msgstr ""
"GTK"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:25014
+#: book.translate.xml:25256
msgid "<literal>linux</literal>: support Linux plug-ins"
msgstr "<literal>linux</literal>: suporte a plug-ins do Linux"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:25018
+#: book.translate.xml:25260
msgid "<literal>all</literal> (default, implicit): support all plug-in types"
msgstr ""
"<literal>all</literal> (padrão, implícito): suporta todos os tipos de plug-"
"ins"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:25023
+#: book.translate.xml:25265
msgid "(individual entries): support only the browsers listed"
msgstr "(entradas individuais): suporta apenas os navegadores listados"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:25028
+#: book.translate.xml:25270
msgid "These variables can be adjusted:"
msgstr "Essas variáveis podem ser ajustadas:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:25032
+#: book.translate.xml:25274
msgid ""
"<varname>WEBPLUGIN_FILES</varname>: No default, must be set manually. The "
"plug-in files to install."
@@ -43428,7 +43884,7 @@ msgstr ""
"manualmente. Os arquivos de plug-in para instalar."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:25037
+#: book.translate.xml:25279
msgid ""
"<varname>WEBPLUGIN_DIR</varname>: The directory to install the plug-in files "
"to, default <filename><replaceable>PREFIX</replaceable>/lib/browser_plugins/"
@@ -43443,7 +43899,7 @@ msgstr ""
"previnir links simbólicos quebrados."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:25045
+#: book.translate.xml:25287
msgid ""
"<varname>WEBPLUGIN_NAME</varname>: The final directory to install the plug-"
"in files into, default <varname>PKGBASE</varname>."
@@ -43452,17 +43908,17 @@ msgstr ""
"arquivos de plug-in, padrão <varname>PKGBASE</varname>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:25053
+#: book.translate.xml:25295
msgid "<literal>xfce</literal>"
msgstr "<literal>xfce</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:25055
+#: book.translate.xml:25297
msgid "Possible arguments: (none), <literal>gtk2</literal>"
msgstr "Argumentos possíveis: (none), <literal>gtk2</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:25057
+#: book.translate.xml:25299
msgid ""
"Provide support for <application>Xfce</application> related ports. See <xref "
"linkend=\"using-xfce\"/> for details."
@@ -43471,7 +43927,7 @@ msgstr ""
"Veja <xref linkend=\"using-xfce\"/> para detalhes."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:25060
+#: book.translate.xml:25302
msgid ""
"The <literal>gtk2</literal> argument specifies that the port requires "
"<application>GTK2</application> support. It adds additional features "
@@ -43485,12 +43941,12 @@ msgstr ""
"libxfce4menu</package> e <package role=\"port\">x11-wm/xfce4-panel</package>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:25068
+#: book.translate.xml:25310
msgid "<literal>xorg</literal>"
msgstr "<literal>xorg</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:25072
+#: book.translate.xml:25314
msgid ""
"Provides an easy way to depend on <application>X.org</application> "
"components. The components should be listed in <varname>USE_XORG</varname>. "
@@ -43501,452 +43957,452 @@ msgstr ""
"USE_XORG </varname>. Os componentes disponíveis são:"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:25078
+#: book.translate.xml:25320
msgid "Available X.Org Components"
msgstr "Componentes Disponíveis do X.Org"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25100
+#: book.translate.xml:25342
msgid "<literal>dmx</literal>"
msgstr "<literal>dmx</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25101
+#: book.translate.xml:25343
msgid "DMX extension library"
msgstr "Biblioteca de extensão DMX"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25105
+#: book.translate.xml:25347
msgid "<literal>fontenc</literal>"
msgstr "<literal>fontenc</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25106
+#: book.translate.xml:25348
msgid "The fontenc Library"
msgstr "Biblioteca fontenc"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25110
+#: book.translate.xml:25352
msgid "<literal>fontutil</literal>"
msgstr "<literal>fontutil</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25111
+#: book.translate.xml:25353
msgid "Create an index of X font files in a directory"
msgstr "Crie um índice de arquivos de fontes X em um diretório"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25115
+#: book.translate.xml:25357
msgid "<literal>ice</literal>"
msgstr "<literal>ice</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25116
+#: book.translate.xml:25358
msgid "Inter Client Exchange library for X11"
msgstr "Biblioteca Inter Client Exchange para X11"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25120
+#: book.translate.xml:25362
msgid "<literal>libfs</literal>"
msgstr "<literal>libfs</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25121
+#: book.translate.xml:25363
msgid "The FS library"
msgstr "Biblioteca FS"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25125
+#: book.translate.xml:25367
msgid "<literal>pciaccess</literal>"
msgstr "<literal>pciaccess</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25126
+#: book.translate.xml:25368
msgid "Generic PCI access library"
msgstr "Biblioteca Genérica de acesso ao PCI"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25131
+#: book.translate.xml:25373
msgid "Low-level pixel manipulation library"
msgstr "Biblioteca de manipulação de pixels de baixo nível"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25135
+#: book.translate.xml:25377
msgid "<literal>sm</literal>"
msgstr "<literal>sm</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25136
+#: book.translate.xml:25378
msgid "Session Management library for X11"
msgstr "Biblioteca de Gerenciamento de Sessão para X11"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25140
+#: book.translate.xml:25382
msgid "<literal>x11</literal>"
msgstr "<literal>x11</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25141
+#: book.translate.xml:25383
msgid "X11 library"
msgstr "Biblioteca X11"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25145
+#: book.translate.xml:25387
msgid "<literal>xau</literal>"
msgstr "<literal>xau</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25146
+#: book.translate.xml:25388
msgid "Authentication Protocol library for X11"
msgstr "Biblioteca do Protocolo de Autenticação para o X11"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25150
+#: book.translate.xml:25392
msgid "<literal>xaw</literal>"
msgstr "<literal>xaw</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25151 book.translate.xml:25156 book.translate.xml:25161
+#: book.translate.xml:25393 book.translate.xml:25398 book.translate.xml:25403
msgid "X Athena Widgets library"
msgstr "Biblioteca de Widgets do X Athena"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25155
+#: book.translate.xml:25397
msgid "<literal>xaw6</literal>"
msgstr "<literal>xaw6</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25160
+#: book.translate.xml:25402
msgid "<literal>xaw7</literal>"
msgstr "<literal>xaw7</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25165
+#: book.translate.xml:25407
msgid "<literal>xbitmaps</literal>"
msgstr "<literal>xbitmaps</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25166
+#: book.translate.xml:25408
msgid "X.Org bitmaps data"
msgstr "Arquivos bitmaps do X.Org"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25170
+#: book.translate.xml:25412
msgid "<literal>xcb</literal>"
msgstr "<literal>xcb</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25171
+#: book.translate.xml:25413
msgid "The X protocol C-language Binding (XCB) library"
msgstr "Biblioteca do protocolo X C-language Binding (XCB)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25175
+#: book.translate.xml:25417
msgid "<literal>xcomposite</literal>"
msgstr "<literal>xcomposite</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25176
+#: book.translate.xml:25418
msgid "X Composite extension library"
msgstr "Biblioteca de extensão X Composite"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25180
+#: book.translate.xml:25422
msgid "<literal>xcursor</literal>"
msgstr "<literal>xcursor</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25181
+#: book.translate.xml:25423
msgid "X client-side cursor loading library"
msgstr "Biblioteca de carregamento do cursor X no lado do cliente"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25185
+#: book.translate.xml:25427
msgid "<literal>xdamage</literal>"
msgstr "<literal>xdamage</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25186
+#: book.translate.xml:25428
msgid "X Damage extension library"
msgstr "Biblioteca de extensão X Damage"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25190
+#: book.translate.xml:25432
msgid "<literal>xdmcp</literal>"
msgstr "<literal>xdmcp</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25191
+#: book.translate.xml:25433
msgid "X Display Manager Control Protocol library"
msgstr "Biblioteca do Protocolo de Controle do X Display Manager"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25195
+#: book.translate.xml:25437
msgid "<literal>xext</literal>"
msgstr "<literal>xext</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25196
+#: book.translate.xml:25438
msgid "X11 Extension library"
msgstr "Biblioteca de Extensão X11"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25200
+#: book.translate.xml:25442
msgid "<literal>xfixes</literal>"
msgstr "<literal>xfixes</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25201
+#: book.translate.xml:25443
msgid "X Fixes extension library"
msgstr "Biblioteca de extensão X Fixes"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25205
+#: book.translate.xml:25447
msgid "<literal>xfont</literal>"
msgstr "<literal>xfont</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25206 book.translate.xml:25211
+#: book.translate.xml:25448 book.translate.xml:25453
msgid "X font library"
msgstr "Biblioteca de fontes do X"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25210
+#: book.translate.xml:25452
msgid "<literal>xfont2</literal>"
msgstr "<literal>xfont2</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25215
+#: book.translate.xml:25457
msgid "<literal>xft</literal>"
msgstr "<literal>xft</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25216
+#: book.translate.xml:25458
msgid "Client-sided font API for X applications"
msgstr "API de fontes do lado do cliente para aplicativos X"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25220
+#: book.translate.xml:25462
msgid "<literal>xi</literal>"
msgstr "<literal>xi</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25221
+#: book.translate.xml:25463
msgid "X Input extension library"
msgstr "Biblioteca de extensão X Input"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25225
+#: book.translate.xml:25467
msgid "<literal>xinerama</literal>"
msgstr "<literal>xinerama</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25226
+#: book.translate.xml:25468
msgid "X11 Xinerama library"
msgstr "Biblioteca X11 Xinerama"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25230
+#: book.translate.xml:25472
msgid "<literal>xkbfile</literal>"
msgstr "<literal>xkbfile</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25231
+#: book.translate.xml:25473
msgid "XKB file library"
msgstr "Biblioteca XKB"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25235
+#: book.translate.xml:25477
msgid "<literal>xmu</literal>"
msgstr "<literal>xmu</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25236 book.translate.xml:25241
+#: book.translate.xml:25478 book.translate.xml:25483
msgid "X Miscellaneous Utilities libraries"
msgstr "Biblioteca de Utilitários Diversos do X"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25240
+#: book.translate.xml:25482
msgid "<literal>xmuu</literal>"
msgstr "<literal>xmuu</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25245
+#: book.translate.xml:25487
msgid "<literal>xorg-macros</literal>"
msgstr "<literal>xorg-macros</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25246
+#: book.translate.xml:25488
msgid "X.Org development aclocal macros"
msgstr "Macros aclocal de desenvolvimento X.Org"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25250
+#: book.translate.xml:25492
msgid "<literal>xorg-server</literal>"
msgstr "<literal>xorg-server</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25251
+#: book.translate.xml:25493
msgid "X.Org X server and related programs"
msgstr "Servidor X do X.Org e programas relacionados"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25255
+#: book.translate.xml:25497
msgid "<literal>xorgproto</literal>"
msgstr "<literal>xorgproto</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25256
+#: book.translate.xml:25498
msgid "xorg protocol headers"
msgstr "xorg protocol headers"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25260
+#: book.translate.xml:25502
msgid "<literal>xpm</literal>"
msgstr "<literal>xpm</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25261
+#: book.translate.xml:25503
msgid "X Pixmap library"
msgstr "Biblioteca Pixmap do X"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25265
+#: book.translate.xml:25507
msgid "<literal>xpresent</literal>"
msgstr "<literal>xpresent</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25266
+#: book.translate.xml:25508
msgid "X Present Extension library"
msgstr "Biblioteca de Extensão X Present"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25270
+#: book.translate.xml:25512
msgid "<literal>xrandr</literal>"
msgstr "<literal>xrandr</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25271
+#: book.translate.xml:25513
msgid "X Resize and Rotate extension library"
msgstr "Biblioteca de extensão X Resize e Rotate"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25275
+#: book.translate.xml:25517
msgid "<literal>xrender</literal>"
msgstr "<literal>xrender</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25276
+#: book.translate.xml:25518
msgid "X Render extension library"
msgstr "Biblioteca de extensão X Render"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25280
+#: book.translate.xml:25522
msgid "<literal>xres</literal>"
msgstr "<literal>xres</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25281
+#: book.translate.xml:25523
msgid "X Resource usage library"
msgstr "Biblioteca de uso X Resource"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25285
+#: book.translate.xml:25527
msgid "<literal>xscrnsaver</literal>"
msgstr "<literal>xscrnsaver</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25286
+#: book.translate.xml:25528
msgid "The XScrnSaver library"
msgstr "Biblioteca XScrnSaver"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25290
+#: book.translate.xml:25532
msgid "<literal>xshmfence</literal>"
msgstr "<literal>xshmfence</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25291
+#: book.translate.xml:25533
msgid "Shared memory 'SyncFence' synchronization primitive"
msgstr "Memória compartilhada 'SyncFence' primitiva de sincronização"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25295
+#: book.translate.xml:25537
msgid "<literal>xt</literal>"
msgstr "<literal>xt</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25296
+#: book.translate.xml:25538
msgid "X Toolkit library"
msgstr "Biblioteca X Toolkit"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25300
+#: book.translate.xml:25542
msgid "<literal>xtrans</literal>"
msgstr "<literal>xtrans</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25301
+#: book.translate.xml:25543
msgid "Abstract network code for X"
msgstr "Código de rede abstrato para X"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25305
+#: book.translate.xml:25547
msgid "<literal>xtst</literal>"
msgstr "<literal>xtst</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25306
+#: book.translate.xml:25548
msgid "X Test extension"
msgstr "Extensão X Test"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25310
+#: book.translate.xml:25552
msgid "<literal>xv</literal>"
msgstr "<literal>xv</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25311
+#: book.translate.xml:25553
msgid "X Video Extension library"
msgstr "Biblioteca de Extensão X Video"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25315
+#: book.translate.xml:25557
msgid "<literal>xvmc</literal>"
msgstr "<literal>xvmc</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25316
+#: book.translate.xml:25558
msgid "X Video Extension Motion Compensation library"
msgstr "Biblioteca X Video Extension Motion Compensation"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25320
+#: book.translate.xml:25562
msgid "<literal>xxf86dga</literal>"
msgstr "<literal>xxf86dga</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25321
+#: book.translate.xml:25563
msgid "X DGA Extension"
msgstr "X DGA Extension"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25325
+#: book.translate.xml:25567
msgid "<literal>xxf86vm</literal>"
msgstr "<literal>xxf86vm</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25326
+#: book.translate.xml:25568
msgid "X Vidmode Extension"
msgstr "Extensão X Vidmode"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:25334
+#: book.translate.xml:25576
msgid "<literal>xorg-cat</literal>"
msgstr "<literal>xorg-cat</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:25336
+#: book.translate.xml:25578
msgid ""
"Possible arguments: <literal>app</literal>, <literal>data</literal>, "
"<literal>doc</literal>, <literal>driver</literal>, <literal>font</literal>, "
@@ -43961,7 +44417,7 @@ msgstr ""
"(default), <literal>meson</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:25342
+#: book.translate.xml:25584
msgid ""
"Provide support for building <application>Xorg</application> components. It "
"takes care of setting up common dependencies and an appropriate "
@@ -43974,12 +44430,12 @@ msgstr ""
"componentes do <application>Xorg</application>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:25347
+#: book.translate.xml:25589
msgid "The category has to match upstream categories."
msgstr "A categoria deve corresponder às categorias upstream."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:25349
+#: book.translate.xml:25591
msgid ""
"The second argument is the build system to use. <application>autotools</"
"application> is the default, but <application>meson</application> is also "
@@ -43990,17 +44446,17 @@ msgstr ""
"application> também é suportado."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:25355
+#: book.translate.xml:25597
msgid "<literal>zip</literal>"
msgstr "<literal>zip</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:25357
+#: book.translate.xml:25599
msgid "Possible arguments: (none), <literal>infozip</literal>"
msgstr "Argumentos possíveis: (none), <literal>infozip</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:25360
+#: book.translate.xml:25602
msgid ""
"Indicates that the distribution files use the ZIP compression algorithm. For "
"files using the InfoZip algorithm the <literal>infozip</literal> argument "
@@ -44011,12 +44467,12 @@ msgstr ""
"literal> deve ser passado para definir as dependências apropriadas."
#. (itstool) path: chapter/title
-#: book.translate.xml:25403
+#: book.translate.xml:25645
msgid "<literal>__FreeBSD_version</literal> Values"
msgstr "Valores <literal>__FreeBSD_version</literal>"
#. (itstool) path: chapter/para
-#: book.translate.xml:25405
+#: book.translate.xml:25647
msgid ""
"Here is a convenient list of <literal>__FreeBSD_version</literal> values as "
"defined in <link xlink:href=\"http://svnweb.FreeBSD.org/base/head/sys/sys/"
@@ -44027,116 +44483,116 @@ msgstr ""
"sys/sys/param.h?view=markup\">sys/param.h</link>:"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:25410
+#: book.translate.xml:25652
msgid "FreeBSD 13 Versions"
msgstr "Versões do FreeBSD 13"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:25413
+#: book.translate.xml:25655
msgid "FreeBSD 13 <literal>__FreeBSD_version</literal> Values"
msgstr "Valores do <literal>__FreeBSD_version</literal> para o FreeBSD 13"
# auto translated by TM merge from project: DocBook locales, version: 1, DocId: locale
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25421 book.translate.xml:26161 book.translate.xml:27238
-#: book.translate.xml:28790 book.translate.xml:29984 book.translate.xml:30731
-#: book.translate.xml:32038 book.translate.xml:32798 book.translate.xml:33406
-#: book.translate.xml:34412 book.translate.xml:34962 book.translate.xml:35137
-#: book.translate.xml:35286
+#: book.translate.xml:25663 book.translate.xml:26538 book.translate.xml:27672
+#: book.translate.xml:29288 book.translate.xml:30482 book.translate.xml:31229
+#: book.translate.xml:32536 book.translate.xml:33296 book.translate.xml:33904
+#: book.translate.xml:34910 book.translate.xml:35460 book.translate.xml:35635
+#: book.translate.xml:35784
msgid "Revision"
msgstr "Revisão"
# auto translated by TM merge from project: ManageIQ, version: fine, DocId: manageiq
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25423 book.translate.xml:26163 book.translate.xml:27240
-#: book.translate.xml:28792 book.translate.xml:29986 book.translate.xml:30733
-#: book.translate.xml:32040 book.translate.xml:32800 book.translate.xml:33408
-#: book.translate.xml:34414 book.translate.xml:34964 book.translate.xml:35139
-#: book.translate.xml:35288
+#: book.translate.xml:25665 book.translate.xml:26540 book.translate.xml:27674
+#: book.translate.xml:29290 book.translate.xml:30484 book.translate.xml:31231
+#: book.translate.xml:32538 book.translate.xml:33298 book.translate.xml:33906
+#: book.translate.xml:34912 book.translate.xml:35462 book.translate.xml:35637
+#: book.translate.xml:35786
msgid "Date"
msgstr "Data"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25425 book.translate.xml:26165 book.translate.xml:27242
-#: book.translate.xml:28794 book.translate.xml:29988 book.translate.xml:30735
-#: book.translate.xml:32042 book.translate.xml:32802 book.translate.xml:33410
-#: book.translate.xml:34416 book.translate.xml:34966 book.translate.xml:35141
-#: book.translate.xml:35290
+#: book.translate.xml:25667 book.translate.xml:26542 book.translate.xml:27676
+#: book.translate.xml:29292 book.translate.xml:30486 book.translate.xml:31233
+#: book.translate.xml:32540 book.translate.xml:33300 book.translate.xml:33908
+#: book.translate.xml:34914 book.translate.xml:35464 book.translate.xml:35639
+#: book.translate.xml:35788
msgid "Release"
msgstr "Release"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25431
+#: book.translate.xml:25673
msgid "1300000"
msgstr "1300000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25432
+#: book.translate.xml:25674
msgid "<revnumber>339436</revnumber>"
msgstr "<revnumber>339436</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25433 book.translate.xml:26923
+#: book.translate.xml:25675 book.translate.xml:27300
msgid "October 19, 2018"
msgstr "19 de outubro de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25434
+#: book.translate.xml:25676
msgid "13.0-CURRENT."
msgstr "13.0-CURRENT."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25438
+#: book.translate.xml:25680
msgid "1300001"
msgstr "1300001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25439
+#: book.translate.xml:25681
msgid "<revnumber>339730</revnumber>"
msgstr "<revnumber>339730</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25440 book.translate.xml:25448 book.translate.xml:26932
+#: book.translate.xml:25682 book.translate.xml:25690 book.translate.xml:27309
msgid "October 25, 2018"
msgstr "25 de outubro de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25441
+#: book.translate.xml:25683
msgid "13.0-CURRENT after bumping OpenSSL shared library version numbers."
msgstr "13.0-CURRENT after bumping OpenSSL shared library version numbers."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25446
+#: book.translate.xml:25688
msgid "1300002"
msgstr "1300002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25447
+#: book.translate.xml:25689
msgid "<revnumber>339765</revnumber>"
msgstr "<revnumber>339765</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25449
+#: book.translate.xml:25691
msgid "13.0-CURRENT after restoration of <filename>sys/joystick.h</filename>."
msgstr "13.0-CURRENT after restoration of <filename>sys/joystick.h</filename>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25454
+#: book.translate.xml:25696
msgid "1300003"
msgstr "1300003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25455
+#: book.translate.xml:25697
msgid "<revnumber>340055</revnumber>"
msgstr "<revnumber>340055</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25456
+#: book.translate.xml:25698
msgid "November 2, 2018"
msgstr "2 de novembro de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25457
+#: book.translate.xml:25699
msgid ""
"13.0-CURRENT after vop_symlink API change (<literal>a_target</literal> is "
"now <literal>const</literal>.)"
@@ -44145,62 +44601,62 @@ msgstr ""
"now <literal>const</literal>.)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25463
+#: book.translate.xml:25705
msgid "1300004"
msgstr "1300004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25464
+#: book.translate.xml:25706
msgid "<revnumber>340841</revnumber>"
msgstr "<revnumber>340841</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25465
+#: book.translate.xml:25707
msgid "November 23, 2018"
msgstr "23 de novembro de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25466
+#: book.translate.xml:25708
msgid "13.0-CURRENT after enabling crtbegin and crtend code."
msgstr "13.0-CURRENT depois de habilitar o código crtbegin e crtend."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25471
+#: book.translate.xml:25713
msgid "1300005"
msgstr "1300005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25472
+#: book.translate.xml:25714
msgid "<revnumber>341836</revnumber>"
msgstr "<revnumber>341836</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25473
+#: book.translate.xml:25715
msgid "December 11, 2018"
msgstr "11 de dezembro de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25474
+#: book.translate.xml:25716
msgid "13.0-CURRENT after enabling UFS inode checksums."
msgstr "13.0-CURRENT depois de habilitar checksums para inodes do UFS."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25478
+#: book.translate.xml:25720
msgid "1300006"
msgstr "1300006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25479
+#: book.translate.xml:25721
msgid "<revnumber>342398</revnumber>"
msgstr "<revnumber>342398</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25480
+#: book.translate.xml:25722
msgid "December 24, 2018"
msgstr "24 de dezembro de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25481
+#: book.translate.xml:25723
msgid ""
"13.0-CURRENT after fixing <literal>sys/random.h</literal> include to be "
"usable from C++."
@@ -44209,22 +44665,22 @@ msgstr ""
"para ser utilizável em C ++."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25487
+#: book.translate.xml:25729
msgid "1300007"
msgstr "1300007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25488
+#: book.translate.xml:25730
msgid "<revnumber>342629</revnumber>"
msgstr "<revnumber>342629</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25489
+#: book.translate.xml:25731
msgid "December 30, 2018"
msgstr "30 de dezembro de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25490
+#: book.translate.xml:25732
msgid ""
"13.0-CURRENT after changing the size of <literal>struct linux_cdev</literal> "
"on 32-bit platforms."
@@ -44233,22 +44689,22 @@ msgstr ""
"literal> nas plataformas de 32-bits."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25496
+#: book.translate.xml:25738
msgid "1300008"
msgstr "1300008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25497
+#: book.translate.xml:25739
msgid "<revnumber>342772</revnumber>"
msgstr "<revnumber>342772</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25498
+#: book.translate.xml:25740
msgid "January 4, 2019"
msgstr "4 de janeiro de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25499
+#: book.translate.xml:25741
msgid ""
"13.0-CURRENT after adding <literal>kern.smp.threads_per_core</literal> and "
"<literal>kern.smp.cores</literal> sysctls."
@@ -44257,22 +44713,22 @@ msgstr ""
"threads_per_core</literal> e <literal>kern.smp.cores</literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25505
+#: book.translate.xml:25747
msgid "1300009"
msgstr "1300009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25506
+#: book.translate.xml:25748
msgid "<revnumber>343213</revnumber>"
msgstr "<revnumber>343213</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25507
+#: book.translate.xml:25749
msgid "January 20, 2019"
msgstr "20 de janeiro de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25508
+#: book.translate.xml:25750
msgid ""
"13.0-CURRENT after <literal>struct ieee80211vap</literal> structure change "
"to resolve ioctl/detach race for ieee80211com structure."
@@ -44281,22 +44737,22 @@ msgstr ""
"literal> para resolver a corrida ioctl/detach para a estrutura ieee80211com."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25515
+#: book.translate.xml:25757
msgid "1300010"
msgstr "1300010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25516
+#: book.translate.xml:25758
msgid "<revnumber>343485</revnumber>"
msgstr "<revnumber>343485</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25517
+#: book.translate.xml:25759
msgid "January 27, 2019"
msgstr "27 de janeiro de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25518
+#: book.translate.xml:25760
msgid ""
"13.0-CURRENT after increasing <literal>SPECNAMELEN</literal> from 63 to "
"MAXNAMELEN (255)."
@@ -44305,22 +44761,22 @@ msgstr ""
"para MAXNAMELEN (255)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25523
+#: book.translate.xml:25765
msgid "1300011"
msgstr "1300011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25524
+#: book.translate.xml:25766
msgid "<revnumber>344041</revnumber>"
msgstr "<revnumber>344041</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25525 book.translate.xml:25534
+#: book.translate.xml:25767 book.translate.xml:25776
msgid "February 12, 2019"
msgstr "12 de fevereiro de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25526
+#: book.translate.xml:25768
msgid ""
"13.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>renameat</"
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> has been corrected to "
@@ -44332,17 +44788,17 @@ msgstr ""
"literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25532
+#: book.translate.xml:25774
msgid "1300012"
msgstr "1300012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25533
+#: book.translate.xml:25775
msgid "<revnumber>344062</revnumber>"
msgstr "<revnumber>344062</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25535
+#: book.translate.xml:25777
msgid ""
"13.0-CURRENT after <function>taskqgroup_attach()</function> and "
"<function>taskqgroup_attach_cpu()</function> take a device_t and a struct "
@@ -44353,42 +44809,42 @@ msgstr ""
"de recurso struct como argumentos para denotar interrupções de dispositivo."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25542
+#: book.translate.xml:25784
msgid "1300013"
msgstr "1300013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25543
+#: book.translate.xml:25785
msgid "<revnumber>344300</revnumber>"
msgstr "<revnumber>344300</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25544
+#: book.translate.xml:25786
msgid "February 19, 2019"
msgstr "19 de fevereiro de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25545
+#: book.translate.xml:25787
msgid "13.0-CURRENT after the removal of drm and drm2."
msgstr "13.0-CURRENT após a remoção do drm e do drm2."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25549
+#: book.translate.xml:25791
msgid "1300014"
msgstr "1300014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25550
+#: book.translate.xml:25792
msgid "<revnumber>344779</revnumber>"
msgstr "<revnumber>344779</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25551
+#: book.translate.xml:25793
msgid "March 4, 2019"
msgstr "4 de março de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25552
+#: book.translate.xml:25794
msgid ""
"13.0-CURRENT after upgrading clang, llvm, lld, lldb, compiler-rt and libc++ "
"to 8.0.0 rc3."
@@ -44397,22 +44853,22 @@ msgstr ""
"++ para a 8.0.0 rc3."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25557
+#: book.translate.xml:25799
msgid "1300015"
msgstr "1300015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25558
+#: book.translate.xml:25800
msgid "<revnumber>345196</revnumber>"
msgstr "<revnumber>345196</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25559 book.translate.xml:26973
+#: book.translate.xml:25801 book.translate.xml:27350
msgid "March 15, 2019"
msgstr "15 de março de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25560
+#: book.translate.xml:25802
msgid ""
"13.0-CURRENT after deanonymizing thread and proc state enums, so userland "
"applications can use them without redefining the value names."
@@ -44422,59 +44878,59 @@ msgstr ""
"valores."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25566
+#: book.translate.xml:25808
msgid "1300016"
msgstr "1300016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25567
+#: book.translate.xml:25809
msgid "<revnumber>345236</revnumber>"
msgstr "<revnumber>345236</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25568 book.translate.xml:25584
+#: book.translate.xml:25810 book.translate.xml:25826
msgid "March 16, 2019"
msgstr "16 de março de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25569
+#: book.translate.xml:25811
msgid "13.0-CURRENT after enabling LLVM OpenMP 8.0.0 rc5 on amd64 by default."
msgstr "13.0-CURRENT depois de habilitar o código crtbegin e crtend."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25574
+#: book.translate.xml:25816
msgid "1300017"
msgstr "1300017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25575
+#: book.translate.xml:25817
msgid "<revnumber>345305</revnumber>"
msgstr "<revnumber>345305</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25576
+#: book.translate.xml:25818
msgid "March 19, 2019"
msgstr "19 de março de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25577
+#: book.translate.xml:25819
msgid ""
"13.0-CURRENT after exposing the Rx mbuf buffer size to drivers in iflib."
msgstr ""
"13.0-CURRENT after exposing the Rx mbuf buffer size to drivers in iflib."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25582
+#: book.translate.xml:25824
msgid "1300018"
msgstr "1300018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25583
+#: book.translate.xml:25825
msgid "<revnumber>346012</revnumber>"
msgstr "<revnumber>346012</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25585
+#: book.translate.xml:25827
msgid ""
"13.0-CURRENT after introduction of funlinkat syscall in <revnumber>345982</"
"revnumber>."
@@ -44483,22 +44939,22 @@ msgstr ""
"revnumber>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25590
+#: book.translate.xml:25832
msgid "1300019"
msgstr "1300019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25591
+#: book.translate.xml:25833
msgid "<revnumber>346282</revnumber>"
msgstr "<revnumber>346282</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25592 book.translate.xml:28667
+#: book.translate.xml:25834 book.translate.xml:29101
msgid "April 16, 2019"
msgstr "16 de abril de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25593
+#: book.translate.xml:25835
msgid ""
"13.0-CURRENT after addition of is_random_seeded(9) to "
"<citerefentry><refentrytitle>random</refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></"
@@ -44509,22 +44965,22 @@ msgstr ""
"citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25598
+#: book.translate.xml:25840
msgid "1300020"
msgstr "1300020"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25599
+#: book.translate.xml:25841
msgid "<revnumber>346358</revnumber>"
msgstr "<revnumber>346358</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25600
+#: book.translate.xml:25842
msgid "April 18, 2019"
msgstr "18 de abril de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25601
+#: book.translate.xml:25843
msgid ""
"13.0-CURRENT after restoring <citerefentry><refentrytitle>random</"
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> availability tradeoff "
@@ -44539,22 +44995,22 @@ msgstr ""
"after boot."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25614
+#: book.translate.xml:25856
msgid "1300021"
msgstr "1300021"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25615
+#: book.translate.xml:25857
msgid "<revnumber>346645</revnumber>"
msgstr "<revnumber>346645</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25616
+#: book.translate.xml:25858
msgid "April 24, 2019"
msgstr "24 de abril de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25617
+#: book.translate.xml:25859
msgid ""
"13.0-CURRENT after LinuxKPI uses <citerefentry><refentrytitle>bus_dma</"
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> to be compatible with "
@@ -44565,22 +45021,22 @@ msgstr ""
"an IOMMU."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25622
+#: book.translate.xml:25864
msgid "1300022"
msgstr "1300022"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25623
+#: book.translate.xml:25865
msgid "<revnumber>347089</revnumber>"
msgstr "<revnumber>347089</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25624
+#: book.translate.xml:25866
msgid "May 4, 2019"
msgstr "4 de maio de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25625
+#: book.translate.xml:25867
msgid ""
"13.0-CURRENT after fixing regression issue after <revnumber>346645</"
"revnumber> in the LinuxKPI."
@@ -44589,42 +45045,42 @@ msgstr ""
"revnumber> in the LinuxKPI."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25630
+#: book.translate.xml:25872
msgid "1300023"
msgstr "1300023"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25631
+#: book.translate.xml:25873
msgid "<revnumber>347192</revnumber>"
msgstr "<revnumber>347192</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25632 book.translate.xml:28683
+#: book.translate.xml:25874 book.translate.xml:29117
msgid "May 6, 2019"
msgstr "6 de maio de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25633
+#: book.translate.xml:25875
msgid "13.0-CURRENT after list-ifying kernel dump device configuration."
msgstr "13.0-CURRENT after list-ifying kernel dump device configuration."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25638
+#: book.translate.xml:25880
msgid "1300024"
msgstr "1300024"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25639
+#: book.translate.xml:25881
msgid "<revnumber>347325</revnumber>"
msgstr "<revnumber>347325</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25640
+#: book.translate.xml:25882
msgid "May 8, 2019"
msgstr "8 de maio de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25641
+#: book.translate.xml:25883
msgid ""
"13.0-CURRENT after bumping the Mellanox driver version numbers "
"(<citerefentry><refentrytitle>mlx4en</refentrytitle><manvolnum>4</"
@@ -44637,22 +45093,22 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25646
+#: book.translate.xml:25888
msgid "1300025"
msgstr "1300025"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25647
+#: book.translate.xml:25889
msgid "<revnumber>347532</revnumber>"
msgstr "<revnumber>347532</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25648
+#: book.translate.xml:25890
msgid "May 13, 2019"
msgstr "13 de maio de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25649
+#: book.translate.xml:25891
msgid ""
"13.0-CURRENT after renaming <literal>vm.max_wired</literal> to <literal>vm."
"max_user_wired</literal> and changing its type."
@@ -44661,57 +45117,57 @@ msgstr ""
"max_user_wired</literal> and changing its type."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25656
+#: book.translate.xml:25898
msgid "1300026"
msgstr "1300026"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25657
+#: book.translate.xml:25899
msgid "<revnumber>347596</revnumber>"
msgstr "<revnumber>347596</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25658 book.translate.xml:25666
+#: book.translate.xml:25900 book.translate.xml:25908
msgid "May 14, 2019"
msgstr "14 de maio de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25659
+#: book.translate.xml:25901
msgid "13.0-CURRENT after adding context member to ww_mutex in LinuxKPI."
msgstr "13.0-CURRENT after adding context member to ww_mutex in LinuxKPI."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25664
+#: book.translate.xml:25906
msgid "1300027"
msgstr "1300027"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25665
+#: book.translate.xml:25907
msgid "<revnumber>347601</revnumber>"
msgstr "<revnumber>347601</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25667
+#: book.translate.xml:25909
msgid "13.0-CURRENT after adding prepare to pm_ops in LinuxKPI."
msgstr "13.0-CURRENT after adding prepare to pm_ops in LinuxKPI."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25672
+#: book.translate.xml:25914
msgid "1300028"
msgstr "1300028"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25673
+#: book.translate.xml:25915
msgid "<revnumber>347925</revnumber>"
msgstr "<revnumber>347925</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25674
+#: book.translate.xml:25916
msgid "May 17, 2019"
msgstr "17 de maio de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25675
+#: book.translate.xml:25917
msgid ""
"13.0-CURRENT after removal of bm, cs, de, ed, ep, ex, fe, pcn, sf, sn, tl, "
"tx, txp, vx, wb, and xe drivers."
@@ -44720,22 +45176,22 @@ msgstr ""
"tx, txp, vx, wb, and xe drivers."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25681
+#: book.translate.xml:25923
msgid "1300029"
msgstr "1300029"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25682
+#: book.translate.xml:25924
msgid "<revnumber>347984</revnumber>"
msgstr "<revnumber>347984</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25683
+#: book.translate.xml:25925
msgid "May 20, 2019"
msgstr "20 de maio de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25684
+#: book.translate.xml:25926
msgid ""
"13.0-CURRENT after removing some header pollution due to <literal>sys/"
"eventhandler.h</literal>. Affected files may now need to explicitly include "
@@ -44750,22 +45206,22 @@ msgstr ""
"when the missing header may have been included implicitly prior to 1300029."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25695
+#: book.translate.xml:25937
msgid "1300030"
msgstr "1300030"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25696
+#: book.translate.xml:25938
msgid "<revnumber>348350</revnumber>"
msgstr "<revnumber>348350</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25697
+#: book.translate.xml:25939
msgid "May 29, 2019"
msgstr "29 de maio de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25698
+#: book.translate.xml:25940
msgid ""
"13.0-CURRENT after adding relocation support to libdwarf on powerpc64 to fix "
"handling of DWARF information on unlinked objects. Original commit in "
@@ -44776,22 +45232,22 @@ msgstr ""
"<revnumber>348347</revnumber>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25704
+#: book.translate.xml:25946
msgid "1300031"
msgstr "1300031"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25705
+#: book.translate.xml:25947
msgid "<revnumber>348808</revnumber>"
msgstr "<revnumber>348808</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25706
+#: book.translate.xml:25948
msgid "June 8, 2019"
msgstr "8 de junho de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25707
+#: book.translate.xml:25949
msgid ""
"13.0-CURRENT after adding dpcpu and vnet section fixes to i386 kernel "
"modules to avoid panics in certain conditions. i386 kernel modules need to "
@@ -44804,22 +45260,22 @@ msgstr ""
"load."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25714
+#: book.translate.xml:25956
msgid "1300032"
msgstr "1300032"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25715
+#: book.translate.xml:25957
msgid "<revnumber>349151</revnumber>"
msgstr "<revnumber>349151</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25716
+#: book.translate.xml:25958
msgid "June 17, 2019"
msgstr "17 de junho de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25717
+#: book.translate.xml:25959
msgid ""
"13.0-CURRENT after separating kernel crc32() implementation to its own "
"header (gsb_crc32.h) and renaming the source to gsb_crc32.c."
@@ -44828,82 +45284,82 @@ msgstr ""
"header (gsb_crc32.h) and renaming the source to gsb_crc32.c."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25723
+#: book.translate.xml:25965
msgid "1300033"
msgstr "1300033"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25724
+#: book.translate.xml:25966
msgid "<revnumber>349277</revnumber>"
msgstr "<revnumber>349277</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25725
+#: book.translate.xml:25967
msgid "June 21, 2019"
msgstr "21 de junho de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25726
+#: book.translate.xml:25968
msgid "13.0-CURRENT after additions to LinuxKPI's rcu list."
msgstr "13.0-CURRENT after additions to LinuxKPI's rcu list."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25731
+#: book.translate.xml:25973
msgid "1300034"
msgstr "1300034"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25732
+#: book.translate.xml:25974
msgid "<revnumber>349352</revnumber>"
msgstr "<revnumber>349352</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25733
+#: book.translate.xml:25975
msgid "June 24, 2019"
msgstr "24 de junho de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25734
+#: book.translate.xml:25976
msgid "13.0-CURRENT after NAND and NANDFS removal."
msgstr "13.0-CURRENT after NAND and NANDFS removal."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25738
+#: book.translate.xml:25980
msgid "1300035"
msgstr "1300035"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25739
+#: book.translate.xml:25981
msgid "<revnumber>349846</revnumber>"
msgstr "<revnumber>349846</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25740
+#: book.translate.xml:25982
msgid "July 8, 2019"
msgstr "8 de julho de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25741
+#: book.translate.xml:25983
msgid "13.0-CURRENT after merging the vm_page hold and wire mechanisms."
msgstr "13.0-CURRENT after merging the vm_page hold and wire mechanisms."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25746
+#: book.translate.xml:25988
msgid "1300036"
msgstr "1300036"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25747
+#: book.translate.xml:25989
msgid "<revnumber>349972</revnumber>"
msgstr "<revnumber>349972</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25748
+#: book.translate.xml:25990
msgid "July 13, 2019"
msgstr "13 de julho de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25749
+#: book.translate.xml:25991
msgid ""
"13.0-CURRENT after adding arm_drain_writebuf() and arm_sync_icache() for "
"compatibility with NetBSD and OpenBSD."
@@ -44912,82 +45368,82 @@ msgstr ""
"compatibility with NetBSD and OpenBSD."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25755
+#: book.translate.xml:25997
msgid "1300037"
msgstr "1300037"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25756
+#: book.translate.xml:25998
msgid "<revnumber>350307</revnumber>"
msgstr "<revnumber>350307</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25757
+#: book.translate.xml:25999
msgid "July 24, 2019"
msgstr "24 de julho de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25758
+#: book.translate.xml:26000
msgid "13.0-CURRENT after removal of libcap_random(3)."
msgstr "13.0-CURRENT after removal of libcap_random(3)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25762
+#: book.translate.xml:26004
msgid "1300038"
msgstr "1300038"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25763
+#: book.translate.xml:26005
msgid "<revnumber>350437</revnumber>"
msgstr "<revnumber>350437</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25764
+#: book.translate.xml:26006
msgid "July 30, 2019"
msgstr "30 de julho de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25765
+#: book.translate.xml:26007
msgid "13.0-CURRENT after removal of gzip'ed a.out support."
msgstr "13.0-CURRENT after removal of gzip'ed a.out support."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25769
+#: book.translate.xml:26011
msgid "1300039"
msgstr "1300039"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25770
+#: book.translate.xml:26012
msgid "<revnumber>350665</revnumber>"
msgstr "<revnumber>350665</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25771
+#: book.translate.xml:26013
msgid "August 7, 2019"
msgstr "7 de agosto de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25772
+#: book.translate.xml:26014
msgid "13.0-CURRENT after merge of fusefs from projects/fuse2."
msgstr "13.0-CURRENT after merge of fusefs from projects/fuse2."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25776
+#: book.translate.xml:26018
msgid "1300040"
msgstr "1300040"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25777
+#: book.translate.xml:26019
msgid "<revnumber>351140</revnumber>"
msgstr "<revnumber>351140</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25778
+#: book.translate.xml:26020
msgid "August 16, 2019"
msgstr "16 de agosto de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25779
+#: book.translate.xml:26021
msgid ""
"13.0-CURRENT after deletion of sys/dir.h which has been deprecated since "
"1997."
@@ -44996,22 +45452,22 @@ msgstr ""
"1997."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25784
+#: book.translate.xml:26026
msgid "1300041"
msgstr "1300041"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25785
+#: book.translate.xml:26027
msgid "<revnumber>351480</revnumber>"
msgstr "<revnumber>351480</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25786
+#: book.translate.xml:26028
msgid "August 25, 2019"
msgstr "25 de agosto de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25787
+#: book.translate.xml:26029
msgid ""
"13.0-CURRENT after removal of zlib 1.0.4 after the completion of kernel zlib "
"unification."
@@ -45020,42 +45476,42 @@ msgstr ""
"unification."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25792
+#: book.translate.xml:26034
msgid "1300042"
msgstr "1300042"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25793
+#: book.translate.xml:26035
msgid "<revnumber>351522</revnumber>"
msgstr "<revnumber>351522</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25794
+#: book.translate.xml:26036
msgid "August 27, 2019"
msgstr "27 de agosto de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25795
+#: book.translate.xml:26037
msgid "13.0-CURRENT after addition of kernel-side support for in-kernel TLS."
msgstr "13.0-CURRENT after addition of kernel-side support for in-kernel TLS."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25800
+#: book.translate.xml:26042
msgid "1300043"
msgstr "1300043"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25801
+#: book.translate.xml:26043
msgid "<revnumber>351698</revnumber>"
msgstr "<revnumber>351698</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25802 book.translate.xml:25809
+#: book.translate.xml:26044 book.translate.xml:26051
msgid "September 2, 2019"
msgstr "2 de setembro de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25803
+#: book.translate.xml:26045
msgid ""
"13.0-CURRENT after removal of <citerefentry><refentrytitle>gets</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>."
@@ -45064,17 +45520,17 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25807
+#: book.translate.xml:26049
msgid "1300044"
msgstr "1300044"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25808
+#: book.translate.xml:26050
msgid "<revnumber>351701</revnumber>"
msgstr "<revnumber>351701</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25810
+#: book.translate.xml:26052
msgid ""
"13.0-CURRENT after adding sysfs create/remove functions that handles "
"multiple files in one call to the LinuxKPI."
@@ -45083,62 +45539,62 @@ msgstr ""
"multiple files in one call to the LinuxKPI."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25815
+#: book.translate.xml:26057
msgid "1300045"
msgstr "1300045"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25816
+#: book.translate.xml:26058
msgid "<revnumber>351729</revnumber>"
msgstr "<revnumber>351729</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25817
+#: book.translate.xml:26059
msgid "September 3, 2019"
msgstr "3 de setembro de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25818
+#: book.translate.xml:26060
msgid "13.0-CURRENT after adding sysctlbyname system call"
msgstr "13.0-CURRENT after adding sysctlbyname system call"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25822
+#: book.translate.xml:26064
msgid "1300046"
msgstr "1300046"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25823
+#: book.translate.xml:26065
msgid "<revnumber>351937</revnumber>"
msgstr "<revnumber>351937</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25824
+#: book.translate.xml:26066
msgid "September 6, 2019"
msgstr "6 de setembro de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25825
+#: book.translate.xml:26067
msgid "13.0-CURRENT after LinuxKPI sysfs improvements."
msgstr "13.0-CURRENT after LinuxKPI sysfs improvements."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25829
+#: book.translate.xml:26071
msgid "1300047"
msgstr "1300047"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25830
+#: book.translate.xml:26072
msgid "<revnumber>352110</revnumber>"
msgstr "<revnumber>352110</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25831 book.translate.xml:27088
+#: book.translate.xml:26073 book.translate.xml:27465
msgid "September 9, 2019"
msgstr "9 de setembro de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25832
+#: book.translate.xml:26074
msgid ""
"13.0-CURRENT after changing the synchonization rules for vm_page reference "
"counting.."
@@ -45147,22 +45603,22 @@ msgstr ""
"counting.."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25837
+#: book.translate.xml:26079
msgid "1300048"
msgstr "1300048"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25838
+#: book.translate.xml:26080
msgid "<revnumber>352700</revnumber>"
msgstr "<revnumber>352700</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25839
+#: book.translate.xml:26081
msgid "September 25, 2019"
msgstr "25 de setembro de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25840
+#: book.translate.xml:26082
msgid ""
"13.0-CURRENT after adding a shm_open2 syscall to support the upcoming "
"memfd_create syscall."
@@ -45171,22 +45627,22 @@ msgstr ""
"memfd_create syscall."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25845
+#: book.translate.xml:26087
msgid "1300049"
msgstr "1300049"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25846
+#: book.translate.xml:26088
msgid "<revnumber>353274</revnumber>"
msgstr "<revnumber>353274</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25847
+#: book.translate.xml:26089
msgid "October 7, 2019"
msgstr "7 de outubro de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25848
+#: book.translate.xml:26090
msgid ""
"13.0-CURRENT after factoring out the VNET shutdown check into an own vnet "
"structure field."
@@ -45195,22 +45651,22 @@ msgstr ""
"structure field."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25853
+#: book.translate.xml:26095
msgid "1300050"
msgstr "1300050"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25854
+#: book.translate.xml:26096
msgid "<revnumber>353358</revnumber>"
msgstr "<revnumber>353358</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25855
+#: book.translate.xml:26097
msgid "October 9, 2019"
msgstr "9 de outubro de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25856
+#: book.translate.xml:26098
msgid ""
"13.0-CURRENT after updating llvm, clang, compiler-rt, libc++, libunwind, "
"lld, lldb and openmp to 9.0.0 final release r372316."
@@ -45219,22 +45675,22 @@ msgstr ""
"lld, lldb and openmp to 9.0.0 final release r372316."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25862
+#: book.translate.xml:26104
msgid "1300051"
msgstr "1300051"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25863
+#: book.translate.xml:26105
msgid "<revnumber>353685</revnumber>"
msgstr "<revnumber>353685</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25864 book.translate.xml:25872 book.translate.xml:25881
+#: book.translate.xml:26106 book.translate.xml:26114 book.translate.xml:26123
msgid "October 17, 2019"
msgstr "17 de outubro de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25865
+#: book.translate.xml:26107
msgid ""
"13.0-CURRENT after splitting out a more generic debugnet(4) from "
"<citerefentry><refentrytitle>netdump</refentrytitle><manvolnum>4</"
@@ -45245,17 +45701,17 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25870
+#: book.translate.xml:26112
msgid "1300052"
msgstr "1300052"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25871
+#: book.translate.xml:26113
msgid "<revnumber>353698</revnumber>"
msgstr "<revnumber>353698</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25873
+#: book.translate.xml:26115
msgid ""
"13.0-CURRENT after promoting the page busy field to a first class lock that "
"no longer requires the object lock for consistency."
@@ -45264,37 +45720,37 @@ msgstr ""
"no longer requires the object lock for consistency."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25879
+#: book.translate.xml:26121
msgid "1300053"
msgstr "1300053"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25880
+#: book.translate.xml:26122
msgid "<revnumber>353700</revnumber>"
msgstr "<revnumber>353700</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25882
+#: book.translate.xml:26124
msgid "13.0-CURRENT after implementing NetGDB."
msgstr "13.0-CURRENT after implementing NetGDB."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25886
+#: book.translate.xml:26128
msgid "1300054"
msgstr "1300054"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25887
+#: book.translate.xml:26129
msgid "<revnumber>353868</revnumber>"
msgstr "<revnumber>353868</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25888
+#: book.translate.xml:26130
msgid "October 21, 2019"
msgstr "21 de outubro de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25889
+#: book.translate.xml:26131
msgid ""
"13.0-CURRENT after removing obsoleted KPIs that were used to access "
"interface address lists."
@@ -45303,101 +45759,101 @@ msgstr ""
"interface address lists."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25894
+#: book.translate.xml:26136
msgid "1300055"
msgstr "1300055"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25895
+#: book.translate.xml:26137
msgid "<revnumber>354335</revnumber>"
msgstr "<revnumber>354335</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25896
+#: book.translate.xml:26138
msgid "November 4, 2019"
msgstr "4 de novembro de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25897
+#: book.translate.xml:26139
msgid ""
"13.0-CURRENT after enabling device class group attributes in the LinuxKPI."
msgstr ""
"13.0-CURRENT after enabling device class group attributes in the LinuxKPI."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25902
+#: book.translate.xml:26144
msgid "1300056"
msgstr "1300056"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25903
+#: book.translate.xml:26145
msgid "<revnumber>354460</revnumber>"
msgstr "<revnumber>354460</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25904
+#: book.translate.xml:26146
msgid "November 7, 2019"
msgstr "7 de novembro de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25905
+#: book.translate.xml:26147
msgid ""
"13.0-CURRENT after fixing a potential OOB read security issue in libc++."
msgstr ""
"13.0-CURRENT after fixing a potential OOB read security issue in libc++."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25910
+#: book.translate.xml:26152
msgid "1300057"
msgstr "1300057"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25911
+#: book.translate.xml:26153
msgid "<revnumber>354694</revnumber>"
msgstr "<revnumber>354694</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25912
+#: book.translate.xml:26154
msgid "November 13, 2019"
msgstr "13 de novembro de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25913
+#: book.translate.xml:26155
msgid "13.0-CURRENT after adding support for AT_EXECPATH to elf_aux_info(3)."
msgstr "13.0-CURRENT after adding support for AT_EXECPATH to elf_aux_info(3)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25918
+#: book.translate.xml:26160
msgid "1300058"
msgstr "1300058"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25919
+#: book.translate.xml:26161
msgid "<revnumber>354820</revnumber>"
msgstr "<revnumber>354820</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25920 book.translate.xml:25928
+#: book.translate.xml:26162 book.translate.xml:26170
msgid "November 18, 2019"
msgstr "18 de novembro de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25921
+#: book.translate.xml:26163
msgid "13.0-CURRENT after widening the vm_page aflags field to 16 bits."
msgstr "13.0-CURRENT after widening the vm_page aflags field to 16 bits."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25926
+#: book.translate.xml:26168
msgid "1300059"
msgstr "1300059"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25927
+#: book.translate.xml:26169
msgid "<revnumber>354835</revnumber>"
msgstr "<revnumber>354835</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25929
+#: book.translate.xml:26171
msgid ""
"13.0-CURRENT after converting the in-tree sysent targets to use the new "
"<filename>makesyscalls.lua</filename>."
@@ -45406,22 +45862,22 @@ msgstr ""
"<filename>makesyscalls.lua</filename>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25934
+#: book.translate.xml:26176
msgid "1300060"
msgstr "1300060"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25935
+#: book.translate.xml:26177
msgid "<revnumber>354922</revnumber>"
msgstr "<revnumber>354922</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25936
+#: book.translate.xml:26178
msgid "November 20, 2019"
msgstr "20 de novembro de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25937
+#: book.translate.xml:26179
msgid ""
"13.0-CURRENT after adding <filename>/etc/os-release</filename> as a symbolic "
"link to <filename>/var/run/os-release</filename>."
@@ -45430,22 +45886,22 @@ msgstr ""
"link to <filename>/var/run/os-release</filename>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25944
+#: book.translate.xml:26186
msgid "1300061"
msgstr "1300061"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25945
+#: book.translate.xml:26187
msgid "<revnumber>354977</revnumber>"
msgstr "<revnumber>354977</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25946 book.translate.xml:27141
+#: book.translate.xml:26188 book.translate.xml:27518
msgid "November 21, 2019"
msgstr "21 de novembro de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25947
+#: book.translate.xml:26189
msgid ""
"13.0-CURRENT after adding functions to "
"<citerefentry><refentrytitle>bitstring</refentrytitle><manvolnum>3</"
@@ -45456,62 +45912,62 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> to find contiguous sequences of set or unset bits."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25952
+#: book.translate.xml:26194
msgid "1300062"
msgstr "1300062"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25953
+#: book.translate.xml:26195
msgid "<revnumber>355309</revnumber>"
msgstr "<revnumber>355309</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25954
+#: book.translate.xml:26196
msgid "December 2, 2019"
msgstr "2 de dezembro de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25955
+#: book.translate.xml:26197
msgid "13.0-CURRENT after adding TCP_STATS support."
msgstr "13.0-CURRENT after adding TCP_STATS support."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25959
+#: book.translate.xml:26201
msgid "1300063"
msgstr "1300063"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25960
+#: book.translate.xml:26202
msgid "<revnumber>355537</revnumber>"
msgstr "<revnumber>355537</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25961
+#: book.translate.xml:26203
msgid "December 8, 2019"
msgstr "8 de dezembro de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25962
+#: book.translate.xml:26204
msgid "13.0-CURRENT after removal of VI_DOOMED (use VN_IS_DOOMED instead)."
msgstr "13.0-CURRENT after removal of VI_DOOMED (use VN_IS_DOOMED instead)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25967
+#: book.translate.xml:26209
msgid "1300064"
msgstr "1300064"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25968 book.translate.xml:27148
+#: book.translate.xml:26210 book.translate.xml:27525
msgid "<revnumber>355658</revnumber>"
msgstr "<revnumber>355658</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25969
+#: book.translate.xml:26211
msgid "December 9, 2019"
msgstr "9 de dezembro de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25970
+#: book.translate.xml:26212
msgid ""
"13.0-CURRENT after correcting the C++ version check for declaring "
"<citerefentry><refentrytitle>timespec_get</refentrytitle><manvolnum>3</"
@@ -45522,22 +45978,22 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25975
+#: book.translate.xml:26217
msgid "1300065"
msgstr "1300065"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25976
+#: book.translate.xml:26218
msgid "<revnumber>355643</revnumber>"
msgstr "<revnumber>355643</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25977 book.translate.xml:25985
+#: book.translate.xml:26219 book.translate.xml:26227
msgid "December 12, 2019"
msgstr "12 de dezembro de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25978
+#: book.translate.xml:26220
msgid ""
"13.0-CURRENT after adding sigsetop extensions commonly found in musl libc "
"and glibc."
@@ -45546,17 +46002,17 @@ msgstr ""
"and glibc."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25983
+#: book.translate.xml:26225
msgid "1300066"
msgstr "1300066"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25984
+#: book.translate.xml:26226
msgid "<revnumber>355679</revnumber>"
msgstr "<revnumber>355679</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25986
+#: book.translate.xml:26228
msgid ""
"13.0-CURRENT after changing the internal interface between the NFS modules "
"as part of the introduction of NFS 4.2."
@@ -45565,22 +46021,22 @@ msgstr ""
"as part of the introduction of NFS 4.2."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25992
+#: book.translate.xml:26234
msgid "1300067"
msgstr "1300067"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25993
+#: book.translate.xml:26235
msgid "<revnumber>355732</revnumber>"
msgstr "<revnumber>355732</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25994
+#: book.translate.xml:26236
msgid "December 13, 2019"
msgstr "13 de dezembro de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25995
+#: book.translate.xml:26237
msgid ""
"13.0-CURRENT after removing the deprecated <function>callout_handle_init</"
"function>, <function>timeout</function>, and <function>untimeout</function> "
@@ -45591,22 +46047,22 @@ msgstr ""
"functions."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26002
+#: book.translate.xml:26244
msgid "1300068"
msgstr "1300068"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26003
+#: book.translate.xml:26245
msgid "<revnumber>355828</revnumber>"
msgstr "<revnumber>355828</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26004
+#: book.translate.xml:26246
msgid "December 16, 2019"
msgstr "16 de dezembro de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26005
+#: book.translate.xml:26247
msgid ""
"13.0-CURRENT after doubling the value of <literal>ARG_MAX</literal>, for 64 "
"bit platforms."
@@ -45615,42 +46071,42 @@ msgstr ""
"bit platforms."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26011
+#: book.translate.xml:26253
msgid "1300069"
msgstr "1300069"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26012
+#: book.translate.xml:26254
msgid "<revnumber>356051</revnumber>"
msgstr "<revnumber>356051</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26013
+#: book.translate.xml:26255
msgid "December 24, 2019"
msgstr "24 de dezembro de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26014
+#: book.translate.xml:26256
msgid "13.0-CURRENT after the addition of busdma templates."
msgstr "13.0-CURRENT after the addition of busdma templates."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26019
+#: book.translate.xml:26261
msgid "1300070"
msgstr "1300070"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26020
+#: book.translate.xml:26262
msgid "<revnumber>356113</revnumber>"
msgstr "<revnumber>356113</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26021 book.translate.xml:26029
+#: book.translate.xml:26263 book.translate.xml:26271
msgid "December 27, 2019"
msgstr "27 de dezembro de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26022
+#: book.translate.xml:26264
msgid ""
"13.0-CURRENT after eliminating the last MI difference in AT_* definitions "
"(for powerpc)."
@@ -45659,120 +46115,120 @@ msgstr ""
"(for powerpc)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26027
+#: book.translate.xml:26269
msgid "1300071"
msgstr "1300071"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26028
+#: book.translate.xml:26270
msgid "<revnumber>356135</revnumber>"
msgstr "<revnumber>356135</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26030
+#: book.translate.xml:26272
msgid ""
"13.0-CURRENT after making USB statistics be per-device instead of per bus."
msgstr ""
"13.0-CURRENT after making USB statistics be per-device instead of per bus."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26035
+#: book.translate.xml:26277
msgid "1300072"
msgstr "1300072"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26036
+#: book.translate.xml:26278
msgid "<revnumber>356185</revnumber>"
msgstr "<revnumber>356185</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26037
+#: book.translate.xml:26279
msgid "December 29, 2019"
msgstr "29 de dezembro de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26038
+#: book.translate.xml:26280
msgid "13.0-CURRENT after removal of GEOM_SCHED class and gsched tool."
msgstr "13.0-CURRENT after removal of GEOM_SCHED class and gsched tool."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26043
+#: book.translate.xml:26285
msgid "1300073"
msgstr "1300073"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26044
+#: book.translate.xml:26286
msgid "<revnumber>356263</revnumber>"
msgstr "<revnumber>356263</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26045 book.translate.xml:27174
+#: book.translate.xml:26287 book.translate.xml:27551
msgid "January 2, 2020"
msgstr "2 de janeiro de 2020"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26046
+#: book.translate.xml:26288
msgid "13.0-CURRENT after removing arm/arm as a valid target."
msgstr "13.0-CURRENT after removing arm/arm as a valid target."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26051
+#: book.translate.xml:26293
msgid "1300074"
msgstr "1300074"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26052
+#: book.translate.xml:26294
msgid "<revnumber>356337</revnumber>"
msgstr "<revnumber>356337</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26053
+#: book.translate.xml:26295
msgid "January 3, 2020"
msgstr "3 de janeiro de 2020"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26054
+#: book.translate.xml:26296
msgid "13.0-CURRENT after removing flags argument from VOP_UNLOCK."
msgstr "13.0-CURRENT after removing flags argument from VOP_UNLOCK."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26059
+#: book.translate.xml:26301
msgid "1300075"
msgstr "1300075"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26060
+#: book.translate.xml:26302
msgid "<revnumber>356409</revnumber>"
msgstr "<revnumber>356409</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26061 book.translate.xml:27182 book.translate.xml:28754
-#: book.translate.xml:29955
+#: book.translate.xml:26303 book.translate.xml:27559 book.translate.xml:29188
+#: book.translate.xml:30453
msgid "January 6, 2020"
msgstr "6 de janeiro de 2020"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26062
+#: book.translate.xml:26304
msgid "13.0-CURRENT after adding own counter for cancelled USB transfers."
msgstr "13.0-CURRENT after adding own counter for cancelled USB transfers."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26067
+#: book.translate.xml:26309
msgid "1300076"
msgstr "1300076"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26068
+#: book.translate.xml:26310
msgid "<revnumber>356511</revnumber>"
msgstr "<revnumber>356511</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26069
+#: book.translate.xml:26311
msgid "January 8, 2020"
msgstr "8 de janeiro de 2020"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26070
+#: book.translate.xml:26312
msgid ""
"13.0-CURRENT after pushing vnop implementation into the fileop layer in "
"posix_fallocate."
@@ -45781,68 +46237,68 @@ msgstr ""
"posix_fallocate."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26075 book.translate.xml:26371 book.translate.xml:28937
-#: book.translate.xml:31584 book.translate.xml:32457 book.translate.xml:33343
-#: book.translate.xml:33642 book.translate.xml:35154 book.translate.xml:35161
+#: book.translate.xml:26317 book.translate.xml:26748 book.translate.xml:29435
+#: book.translate.xml:32082 book.translate.xml:32955 book.translate.xml:33841
+#: book.translate.xml:34140 book.translate.xml:35652 book.translate.xml:35659
msgid "(not changed)"
msgstr "(Não mudou)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26076
+#: book.translate.xml:26318
msgid "<revnumber>357396</revnumber>"
msgstr "<revnumber>357396</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26077
+#: book.translate.xml:26319
msgid "February 2, 2020"
msgstr "2 de fevereiro de 2020"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26078
+#: book.translate.xml:26320
msgid ""
"13.0-CURRENT after removal of armv5 architecture code from the src tree."
msgstr ""
"13.0-CURRENT after removal of armv5 architecture code from the src tree."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26083
+#: book.translate.xml:26325
msgid "1300077"
msgstr "1300077"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26084
+#: book.translate.xml:26326
msgid "<revnumber>357455</revnumber>"
msgstr "<revnumber>357455</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26085
+#: book.translate.xml:26327
msgid "February 3, 2020"
msgstr "3 de fevereiro de 2020"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26086
+#: book.translate.xml:26328
msgid ""
"13.0-CURRENT after removal of sparc64 architecture code from the src tree."
msgstr ""
"13.0-CURRENT after removal of sparc64 architecture code from the src tree."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26091
+#: book.translate.xml:26333
msgid "1300078"
msgstr "1300078"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26092
+#: book.translate.xml:26334
msgid "<revnumber>358020</revnumber>"
msgstr "<revnumber>358020</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26093
+#: book.translate.xml:26335
msgid "February 17, 2020"
msgstr "17 de fevereiro de 2020"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26094
+#: book.translate.xml:26336
msgid ""
"13.0-CURRENT after changing <literal>struct vnet</literal> and the VNET "
"magic cookie."
@@ -45851,77 +46307,77 @@ msgstr ""
"magic cookie."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26100
+#: book.translate.xml:26342
msgid "1300079"
msgstr "1300079"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26101
+#: book.translate.xml:26343
msgid "<revnumber>358164</revnumber>"
msgstr "<revnumber>358164</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26102 book.translate.xml:26110
+#: book.translate.xml:26344 book.translate.xml:26352
msgid "February 20, 2020"
msgstr "20 de fevereiro de 2020"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26103
+#: book.translate.xml:26345
msgid "13.0-CURRENT after upgrading ncurses to 6.2.x"
msgstr "13.0-CURRENT after upgrading ncurses to 6.2.x"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26108
+#: book.translate.xml:26350
msgid "1300080"
msgstr "1300080"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26109
+#: book.translate.xml:26351
msgid "<revnumber>358172</revnumber>"
msgstr "<revnumber>358172</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26111
+#: book.translate.xml:26353
msgid "13.0-CURRENT after adding realpathat syscall to VFS."
msgstr "13.0-CURRENT after adding realpathat syscall to VFS."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26116
+#: book.translate.xml:26358
msgid "1300081"
msgstr "1300081"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26117
+#: book.translate.xml:26359
msgid "<revnumber>358218</revnumber>"
msgstr "<revnumber>358218</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26118
+#: book.translate.xml:26360
msgid "February 21, 2020"
msgstr "21 de fevereiro de 2020"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26119
+#: book.translate.xml:26361
msgid "13.0-CURRENT after after recent linuxkpi changes."
msgstr "13.0-CURRENT after after recent linuxkpi changes."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26124
+#: book.translate.xml:26366
msgid "1300082"
msgstr "1300082"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26125
+#: book.translate.xml:26367
msgid "<revnumber>358497</revnumber>"
msgstr "<revnumber>358497</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26126
+#: book.translate.xml:26368
msgid "March 1, 2020"
msgstr "1 de março de 2020"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26127
+#: book.translate.xml:26369
msgid ""
"13.0-CURRENT after removal of <citerefentry><refentrytitle>bktr</"
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>."
@@ -45930,22 +46386,22 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26131
+#: book.translate.xml:26373
msgid "1300083"
msgstr "1300083"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26132
+#: book.translate.xml:26374
msgid "<revnumber>358834</revnumber>"
msgstr "<revnumber>358834</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26133 book.translate.xml:26140
+#: book.translate.xml:26375 book.translate.xml:26382
msgid "March 10, 2020"
msgstr "10 de março de 2020"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26134
+#: book.translate.xml:26376
msgid ""
"13.0-CURRENT after removal of <citerefentry><refentrytitle>amd</"
"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, r358821."
@@ -45954,17 +46410,17 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, r358821."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26138
+#: book.translate.xml:26380
msgid "1300084"
msgstr "1300084"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26139
+#: book.translate.xml:26381
msgid "<revnumber>358851</revnumber>"
msgstr "<revnumber>358851</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26141
+#: book.translate.xml:26383
msgid ""
"13.0-CURRENT after updating llvm, clang, compiler-rt, libc++, libunwind, "
"lld, lldb and openmp to 10.0.0-rc3 c290cb61fdc."
@@ -45972,53 +46428,423 @@ msgstr ""
"13.0-CURRENT after updating llvm, clang, compiler-rt, libc++, libunwind, "
"lld, lldb and openmp to 10.0.0-rc3 c290cb61fdc."
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26388
+msgid "1300085"
+msgstr "1300085"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26389
+msgid "<revnumber>359261</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>359261</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26390
+msgid "March 23, 2020"
+msgstr "23 de março de 2020"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26391
+msgid "13.0-CURRENT after the import of the kyua test framework."
+msgstr "13.0-CURRENT after the import of the kyua test framework."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26396
+msgid "1300086"
+msgstr "1300086"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26397
+msgid "<revnumber>359347</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>359347</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26398
+msgid "March 26, 2020"
+msgstr "26 de março de 2020"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26399
+msgid "13.0-CURRENT after switching powerpc and powerpcspe to the lld linker."
+msgstr "13.0-CURRENT after switching powerpc and powerpcspe to the lld linker."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26404
+msgid "1300087"
+msgstr "1300087"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26405
+msgid "<revnumber>359374</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>359374</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26406
+msgid "March 27, 2020"
+msgstr "27 de março de 2020"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26407
+msgid ""
+"13.0-CURRENT after refactoring the driver and consumer interfaces for in-"
+"kernel cryptography."
+msgstr ""
+"13.0-CURRENT after refactoring the driver and consumer interfaces for in-"
+"kernel cryptography."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26412
+msgid "1300088"
+msgstr "1300088"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26413
+msgid "<revnumber>359530</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>359530</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26414
+msgid "April 1, 2020"
+msgstr "1 de abril de 2020"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26415
+msgid "13.0-CURRENT after removing support for procfs process debugging."
+msgstr "13.0-CURRENT after removing support for procfs process debugging."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26420
+msgid "1300089"
+msgstr "1300089"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26421
+msgid "<revnumber>359727</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>359727</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26422
+msgid "April 8, 2020"
+msgstr "8 de abril de 2020"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26423
+msgid ""
+"13.0-CURRENT after cloning the RCU interface into a sleepable and a non-"
+"sleepable part in the LinuxKPI."
+msgstr ""
+"13.0-CURRENT after cloning the RCU interface into a sleepable and a non-"
+"sleepable part in the LinuxKPI."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26428
+msgid "1300090"
+msgstr "1300090"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26429
+msgid "<revnumber>359747</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>359747</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26430
+msgid "April 9, 2020"
+msgstr "9 de abril de 2020"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26431
+msgid ""
+"13.0-CURRENT after removing the old NFS lock device driver that uses Giant."
+msgstr ""
+"13.0-CURRENT after removing the old NFS lock device driver that uses Giant."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26436
+msgid "1300091"
+msgstr "1300091"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26437
+msgid "<revnumber>359839</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>359839</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26438
+msgid "April 12, 2020"
+msgstr "12 de abril de 2020"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26439
+msgid "13.0-CURRENT after implementing a close_range(2) syscall."
+msgstr "13.0-CURRENT after implementing a close_range(2) syscall."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26444
+msgid "1300092"
+msgstr "1300092"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26445
+msgid "<revnumber>359920</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>359920</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26446
+msgid "April 14, 2020"
+msgstr "14 de abril de 2020"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26447
+msgid ""
+"13.0-CURRENT after reworking unmapped mbufs in KTLS to carry ext_pgs in the "
+"mbuf itself."
+msgstr ""
+"13.0-CURRENT after reworking unmapped mbufs in KTLS to carry ext_pgs in the "
+"mbuf itself."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26452
+msgid "1300093"
+msgstr "1300093"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26453
+msgid "<revnumber>360418</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>360418</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26454
+msgid "April 27, 2020"
+msgstr "27 de abril de 2020"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26455
+msgid "13.0-CURRENT after adding support for kernel TLS receive offload."
+msgstr "13.0-CURRENT after adding support for kernel TLS receive offload."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26460
+msgid "1300094"
+msgstr "1300094"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26461
+msgid "<revnumber>360796</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>360796</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26462 book.translate.xml:29228
+msgid "May 7, 2020"
+msgstr "7 de maio de 2020"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26463
+msgid "13.0-CURRENT after linuxkpi changes."
+msgstr "13.0-CURRENT after linuxkpi changes."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26467
+msgid "1300095"
+msgstr "1300095"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26468
+msgid "<revnumber>361275</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>361275</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26469
+msgid "May 20, 2020"
+msgstr "20 de maio de 2020"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26470
+msgid "13.0-CURRENT after adding HyperV socket support for FreeBSD guests."
+msgstr "13.0-CURRENT after adding HyperV socket support for FreeBSD guests."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26475
+msgid "1300096"
+msgstr "1300096"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26476
+msgid "<revnumber>361410</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>361410</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26477
+msgid "May 23, 2020"
+msgstr "23 de maio de 2020"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26478
+msgid ""
+"13.0-CURRENT after updating llvm, clang, compiler-rt, libc++, libunwind, "
+"lld, lldb and openmp to 10.0.1 rc1 f79cd71e145."
+msgstr ""
+"13.0-CURRENT after updating llvm, clang, compiler-rt, libc++, libunwind, "
+"lld, lldb and openmp to 10.0.1 rc1 f79cd71e145."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26483
+msgid "1300097"
+msgstr "1300097"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26484
+msgid "<revnumber>361724</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>361724</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26485
+msgid "June 2, 2020"
+msgstr "2 de junho de 2020"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26486
+msgid ""
+"13.0-CURRENT after implementing __is_constexpr() function macro in the "
+"LinuxKPI."
+msgstr ""
+"13.0-CURRENT after implementing __is_constexpr() function macro in the "
+"LinuxKPI."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26491
+msgid "1300098"
+msgstr "1300098"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26492
+msgid "<revnumber>362159</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>362159</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26493
+msgid "June 14, 2020"
+msgstr "14 de junho de 2020"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26494
+msgid ""
+"13.0-CURRENT after changing the <literal>export_args ex_flags</literal> "
+"field so that is 64bits."
+msgstr ""
+"13.0-CURRENT after changing the <literal>export_args ex_flags</literal> "
+"field so that is 64bits."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26499
+msgid "1300099"
+msgstr "1300099"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26500
+msgid "<revnumber>362453</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>362453</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26501
+msgid "June 20, 2020"
+msgstr "20 de junho de 2020"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26502
+msgid "13.0-CURRENT after making liblzma use libmd implementation of SHA256."
+msgstr "13.0-CURRENT after making liblzma use libmd implementation of SHA256."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26507
+msgid "1300100"
+msgstr "1300100"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26508
+msgid "<revnumber>362640</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>362640</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26509
+msgid "June 26, 2020"
+msgstr "26 de junho de 2020"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26510
+msgid ""
+"13.0-CURRENT after changing the internal API between the NFS kernel modules."
+msgstr ""
+"13.0-CURRENT after changing the internal API between the NFS kernel modules."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26515
+msgid "1300101"
+msgstr "1300101"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26516
+msgid "<revnumber>363077</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>363077</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26517
+msgid "July 10, 2020"
+msgstr "10 de julho de 2020"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26518
+msgid ""
+"13.0-CURRENT after implementing the array_size() function in the LinuxKPI."
+msgstr ""
+"13.0-CURRENT after implementing the array_size() function in the LinuxKPI."
+
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:26150
+#: book.translate.xml:26527
msgid "FreeBSD 12 Versions"
msgstr "Versões do FreeBSD 12"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:26153
+#: book.translate.xml:26530
msgid "FreeBSD 12 <literal>__FreeBSD_version</literal> Values"
msgstr "Valores do <literal>__FreeBSD_version</literal> para o FreeBSD 12"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26171
+#: book.translate.xml:26548
msgid "1200000"
msgstr "1200000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26172
+#: book.translate.xml:26549
msgid "<revnumber>302409</revnumber>"
msgstr "<revnumber>302409</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26173
+#: book.translate.xml:26550
msgid "July 7, 2016"
msgstr "7 de julho de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26174
+#: book.translate.xml:26551
msgid "12.0-CURRENT."
msgstr "12.0-CURRENT."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26178
+#: book.translate.xml:26555
msgid "1200001"
msgstr "1200001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26179
+#: book.translate.xml:26556
msgid "<revnumber>302628</revnumber>"
msgstr "<revnumber>302628</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26180
+#: book.translate.xml:26557
msgid "July 12, 2016"
msgstr "12 de julho de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26181
+#: book.translate.xml:26558
msgid ""
"12.0-CURRENT after removing collation from <literal>[a-z]</literal>-type "
"ranges."
@@ -46027,22 +46853,22 @@ msgstr ""
"ranges."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26186
+#: book.translate.xml:26563
msgid "1200002"
msgstr "1200002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26187
+#: book.translate.xml:26564
msgid "<revnumber>304395</revnumber>"
msgstr "<revnumber>304395</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26188
+#: book.translate.xml:26565
msgid "August 18, 2016"
msgstr "18 de agosto de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26189
+#: book.translate.xml:26566
msgid ""
"12.0-CURRENT after removing unused and obsolete <literal>openbsd_poll</"
"literal> system call."
@@ -46051,22 +46877,22 @@ msgstr ""
"literal> system call."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26194
+#: book.translate.xml:26571
msgid "1200003"
msgstr "1200003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26195
+#: book.translate.xml:26572
msgid "<revnumber>304608</revnumber>"
msgstr "<revnumber>304608</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26196 book.translate.xml:28306 book.translate.xml:29836
+#: book.translate.xml:26573 book.translate.xml:28740 book.translate.xml:30334
msgid "August 22, 2016"
msgstr "22 de agosto de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26197
+#: book.translate.xml:26574
msgid ""
"12.0-CURRENT after adding C++11 <literal>thread_local</literal> support in "
"rev <revnumber>303795</revnumber>."
@@ -46075,22 +46901,22 @@ msgstr ""
"rev <revnumber>303795</revnumber>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26203
+#: book.translate.xml:26580
msgid "1200004"
msgstr "1200004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26204
+#: book.translate.xml:26581
msgid "<revnumber>304752</revnumber>"
msgstr "<revnumber>304752</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26205
+#: book.translate.xml:26582
msgid "August 24, 2016"
msgstr "24 de agosto de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26206
+#: book.translate.xml:26583
msgid ""
"12.0-CURRENT after fixing LC_*_MASK for "
"<citerefentry><refentrytitle>newlocale</refentrytitle><manvolnum>3</"
@@ -46105,22 +46931,22 @@ msgstr ""
"<revnumber>304703</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26212
+#: book.translate.xml:26589
msgid "1200005"
msgstr "1200005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26213
+#: book.translate.xml:26590
msgid "<revnumber>304789</revnumber>"
msgstr "<revnumber>304789</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26214
+#: book.translate.xml:26591
msgid "August 25, 2016"
msgstr "25 de agosto de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26215
+#: book.translate.xml:26592
msgid ""
"12.0-CURRENT after changing some ioctl interfaces in rev <revnumber>304787</"
"revnumber> between the <acronym>iSCSI</acronym> userspace programs and the "
@@ -46131,22 +46957,22 @@ msgstr ""
"kernel."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26222
+#: book.translate.xml:26599
msgid "1200006"
msgstr "1200006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26223
+#: book.translate.xml:26600
msgid "<revnumber>305256</revnumber>"
msgstr "<revnumber>305256</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26224
+#: book.translate.xml:26601
msgid "September 1, 2016"
msgstr "1º de setembro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26225
+#: book.translate.xml:26602
msgid ""
"12.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>crunchgen</"
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> META_MODE fix in "
@@ -46157,22 +46983,22 @@ msgstr ""
"<revnumber>305254</revnumber>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26230
+#: book.translate.xml:26607
msgid "1200007"
msgstr "1200007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26231
+#: book.translate.xml:26608
msgid "<revnumber>305421</revnumber>"
msgstr "<revnumber>305421</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26232
+#: book.translate.xml:26609
msgid "September 5, 2016"
msgstr "5 de setembro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26233
+#: book.translate.xml:26610
msgid ""
"12.0-CURRENT after resolving a deadlock between <function>device_detach()</"
"function> and <citerefentry><refentrytitle>usbd_do_request_flags</"
@@ -46183,22 +47009,22 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26239
+#: book.translate.xml:26616
msgid "1200008"
msgstr "1200008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26240
+#: book.translate.xml:26617
msgid "<revnumber>305833</revnumber>"
msgstr "<revnumber>305833</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26241
+#: book.translate.xml:26618
msgid "September 15, 2016"
msgstr "15 de setembro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26242
+#: book.translate.xml:26619
msgid ""
"12.0-CURRENT after removing the 4.3BSD compatible macro <function>m_copy()</"
"function> in <revnumber>305824</revnumber>."
@@ -46207,22 +47033,22 @@ msgstr ""
"function> in <revnumber>305824</revnumber>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26248
+#: book.translate.xml:26625
msgid "1200009"
msgstr "1200009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26249
+#: book.translate.xml:26626
msgid "<revnumber>306077</revnumber>"
msgstr "<revnumber>306077</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26250
+#: book.translate.xml:26627
msgid "September 21, 2016"
msgstr "21 de setembro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26251
+#: book.translate.xml:26628
msgid ""
"12.0-CURRENT after removing <function>bio_taskqueue()</function> in "
"<revnumber>305988</revnumber>."
@@ -46231,22 +47057,22 @@ msgstr ""
"<revnumber>305988</revnumber>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26257
+#: book.translate.xml:26634
msgid "1200010"
msgstr "1200010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26258
+#: book.translate.xml:26635
msgid "<revnumber>306276</revnumber>"
msgstr "<revnumber>306276</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26259
+#: book.translate.xml:26636
msgid "September 23, 2016"
msgstr "23 de setembro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26260
+#: book.translate.xml:26637
msgid ""
"12.0-CURRENT after mounting <citerefentry><refentrytitle>msdosfs</"
"refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry> with longnames support "
@@ -46257,22 +47083,22 @@ msgstr ""
"by default."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26265
+#: book.translate.xml:26642
msgid "1200011"
msgstr "1200011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26266
+#: book.translate.xml:26643
msgid "<revnumber>306556</revnumber>"
msgstr "<revnumber>306556</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26267
+#: book.translate.xml:26644
msgid "October 1, 2016"
msgstr "1 de outubro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26268
+#: book.translate.xml:26645
msgid ""
"12.0-CURRENT after adding <literal>fb_memattr</literal> field to "
"<literal>fb_info</literal> in <revnumber>306555</revnumber>."
@@ -46281,22 +47107,22 @@ msgstr ""
"<literal>fb_info</literal> in <revnumber>306555</revnumber>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26275
+#: book.translate.xml:26652
msgid "1200012"
msgstr "1200012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26276
+#: book.translate.xml:26653
msgid "<revnumber>306592</revnumber>"
msgstr "<revnumber>306592</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26277
+#: book.translate.xml:26654
msgid "October 2, 2016"
msgstr "2 de outubro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26278
+#: book.translate.xml:26655
msgid ""
"12.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>net80211</"
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> changes (rev "
@@ -46307,22 +47133,22 @@ msgstr ""
"<revnumber>306590</revnumber>, <revnumber>306591</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26284
+#: book.translate.xml:26661
msgid "1200013"
msgstr "1200013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26285
+#: book.translate.xml:26662
msgid "<revnumber>307140</revnumber>"
msgstr "<revnumber>307140</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26286
+#: book.translate.xml:26663
msgid "October 12, 2016"
msgstr "12 de outubro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26287
+#: book.translate.xml:26664
msgid ""
"12.0-CURRENT after installing header files required development with "
"libzfs_core."
@@ -46331,22 +47157,22 @@ msgstr ""
"libzfs_core."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26292
+#: book.translate.xml:26669
msgid "1200014"
msgstr "1200014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26293
+#: book.translate.xml:26670
msgid "<revnumber>307529</revnumber>"
msgstr "<revnumber>307529</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26294
+#: book.translate.xml:26671
msgid "October 17, 2016"
msgstr "17 de outubro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26295
+#: book.translate.xml:26672
msgid ""
"12.0-CURRENT after merging common code in <citerefentry><refentrytitle>rtwn</"
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> and "
@@ -46359,42 +47185,42 @@ msgstr ""
"citerefentry>, and adding support for 802.11ac devices."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26301
+#: book.translate.xml:26678
msgid "1200015"
msgstr "1200015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26302
+#: book.translate.xml:26679
msgid "<revnumber>308874</revnumber>"
msgstr "<revnumber>308874</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26303
+#: book.translate.xml:26680
msgid "November 20, 2016"
msgstr "20 de novembro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26304
+#: book.translate.xml:26681
msgid "12.0-CURRENT after some ABI change for unbreaking powerpc."
msgstr "12.0-CURRENT after some ABI change for unbreaking powerpc."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26309
+#: book.translate.xml:26686
msgid "1200016"
msgstr "1200016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26310
+#: book.translate.xml:26687
msgid "<revnumber>309017</revnumber>"
msgstr "<revnumber>309017</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26311
+#: book.translate.xml:26688
msgid "November 22, 2016"
msgstr "22 de novembro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26312
+#: book.translate.xml:26689
msgid ""
"12.0-CURRENT after removing <literal>PG_CACHED</literal>-related fields from "
"<literal>vmmeter</literal>."
@@ -46403,22 +47229,22 @@ msgstr ""
"<literal>vmmeter</literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26318
+#: book.translate.xml:26695
msgid "1200017"
msgstr "1200017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26319
+#: book.translate.xml:26696
msgid "<revnumber>309124</revnumber>"
msgstr "<revnumber>309124</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26320
+#: book.translate.xml:26697
msgid "November 25, 2016"
msgstr "25 de novembro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26321
+#: book.translate.xml:26698
msgid ""
"12.0-CURRENT after upgrading our copies of clang, llvm, lldb, compiler-rt "
"and libc++ to 3.9.0 release, and adding lld 3.9.0."
@@ -46427,22 +47253,22 @@ msgstr ""
"and libc++ to 3.9.0 release, and adding lld 3.9.0."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26327
+#: book.translate.xml:26704
msgid "1200018"
msgstr "1200018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26328
+#: book.translate.xml:26705
msgid "<revnumber>309676</revnumber>"
msgstr "<revnumber>309676</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26329
+#: book.translate.xml:26706
msgid "December 7, 2016"
msgstr "7 de dezembro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26330
+#: book.translate.xml:26707
msgid ""
"12.0-CURRENT after adding the <literal>ki_moretdname</literal> member to "
"<literal>struct kinfo_proc</literal> and <literal>struct kinfo_proc32</"
@@ -46453,44 +47279,44 @@ msgstr ""
"literal> to export the whole thread name to user-space utilities."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26338
+#: book.translate.xml:26715
msgid "1200019"
msgstr "1200019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26339
+#: book.translate.xml:26716
msgid "<revnumber>310149</revnumber>"
msgstr "<revnumber>310149</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26340
+#: book.translate.xml:26717
msgid "December 16, 2016"
msgstr "16 de dezembro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26341
+#: book.translate.xml:26718
msgid ""
"12.0-CURRENT after starting to lay down the foundation for 11ac support."
msgstr ""
"12.0-CURRENT after starting to lay down the foundation for 11ac support."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26346
+#: book.translate.xml:26723
msgid "1200020"
msgstr "1200020"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26347
+#: book.translate.xml:26724
msgid "<revnumber>312087</revnumber>"
msgstr "<revnumber>312087</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26348
+#: book.translate.xml:26725
msgid "January 13, 2017"
msgstr "13 de janeiro de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26349
+#: book.translate.xml:26726
msgid ""
"12.0-CURRENT after removing <function>fgetsock</function> and "
"<function>fputsock</function>."
@@ -46499,42 +47325,42 @@ msgstr ""
"<function>fputsock</function>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26355
+#: book.translate.xml:26732
msgid "1200021"
msgstr "1200021"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26356
+#: book.translate.xml:26733
msgid "<revnumber>313858</revnumber>"
msgstr "<revnumber>313858</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26357
+#: book.translate.xml:26734
msgid "February 16, 2017"
msgstr "16 de fevereiro de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26358
+#: book.translate.xml:26735
msgid "12.0-CURRENT after removing MCA and EISA support."
msgstr "12.0-CURRENT after removing MCA and EISA support."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26363
+#: book.translate.xml:26740
msgid "1200022"
msgstr "1200022"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26364
+#: book.translate.xml:26741
msgid "<revnumber>314040</revnumber>"
msgstr "<revnumber>314040</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26365
+#: book.translate.xml:26742
msgid "February 21, 2017"
msgstr "21 de fevereiro de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26366
+#: book.translate.xml:26743
msgid ""
"12.0-CURRENT after making the LinuxKPI task struct persistent across system "
"calls."
@@ -46543,34 +47369,34 @@ msgstr ""
"calls."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26372
+#: book.translate.xml:26749
msgid "<revnumber>314373</revnumber>"
msgstr "<revnumber>314373</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26373 book.translate.xml:26381
+#: book.translate.xml:26750 book.translate.xml:26758
msgid "March 2, 2017"
msgstr "2 de março de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26374
+#: book.translate.xml:26751
msgid ""
"12.0-CURRENT after removing System V Release 4 binary compatibility support."
msgstr ""
"12.0-CURRENT after removing System V Release 4 binary compatibility support."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26379
+#: book.translate.xml:26756
msgid "1200023"
msgstr "1200023"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26380
+#: book.translate.xml:26757
msgid "<revnumber>314564</revnumber>"
msgstr "<revnumber>314564</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26382
+#: book.translate.xml:26759
msgid ""
"12.0-CURRENT after upgrading our copies of clang, llvm, lld, lldb, compiler-"
"rt and libc++ to 4.0.0."
@@ -46579,42 +47405,42 @@ msgstr ""
"rt and libc++ to 4.0.0."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26388
+#: book.translate.xml:26765
msgid "1200024"
msgstr "1200024"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26389
+#: book.translate.xml:26766
msgid "<revnumber>314865</revnumber>"
msgstr "<revnumber>314865</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26390
+#: book.translate.xml:26767
msgid "March 7, 2017"
msgstr "7 de março de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26391
+#: book.translate.xml:26768
msgid "12.0-CURRENT after removal of <filename>pcap-int.h</filename>"
msgstr "12.0-CURRENT after removal of <filename>pcap-int.h</filename>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26396
+#: book.translate.xml:26773
msgid "1200025"
msgstr "1200025"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26397
+#: book.translate.xml:26774
msgid "<revnumber>315430</revnumber>"
msgstr "<revnumber>315430</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26398 book.translate.xml:26407
+#: book.translate.xml:26775 book.translate.xml:26784
msgid "March 16, 2017"
msgstr "16 de março de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26399
+#: book.translate.xml:26776
msgid ""
"12.0-CURRENT after addition of the <filename>&lt;dev/mmc/mmc_ioctl.h&gt;</"
"filename> header."
@@ -46623,17 +47449,17 @@ msgstr ""
"filename> header."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26405
+#: book.translate.xml:26782
msgid "1200026"
msgstr "1200026"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26406
+#: book.translate.xml:26783
msgid "<revnumber>315662</revnumber>"
msgstr "<revnumber>315662</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26408
+#: book.translate.xml:26785
msgid ""
"12.0-CURRENT after hiding <literal>struct inpcb</literal> and "
"<literal>struct tcpcb</literal> from userland."
@@ -46642,42 +47468,42 @@ msgstr ""
"<literal>struct tcpcb</literal> from userland."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26414
+#: book.translate.xml:26791
msgid "1200027"
msgstr "1200027"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26415
+#: book.translate.xml:26792
msgid "<revnumber>315673</revnumber>"
msgstr "<revnumber>315673</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26416
+#: book.translate.xml:26793
msgid "March 21, 2017"
msgstr "21 de março de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26417
+#: book.translate.xml:26794
msgid "12.0-CURRENT after making CAM SIM lock optional."
msgstr "12.0-CURRENT after making CAM SIM lock optional."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26422
+#: book.translate.xml:26799
msgid "1200028"
msgstr "1200028"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26423
+#: book.translate.xml:26800
msgid "<revnumber>316683</revnumber>"
msgstr "<revnumber>316683</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26424
+#: book.translate.xml:26801
msgid "April 10, 2017"
msgstr "10 de abril de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26425
+#: book.translate.xml:26802
msgid ""
"12.0-CURRENT after renaming <function>smp_no_rendevous_barrier()</function> "
"to <function>smp_no_rendezvous_barrier()</function> in <revnumber>316648</"
@@ -46688,22 +47514,22 @@ msgstr ""
"revnumber>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26432
+#: book.translate.xml:26809
msgid "1200029"
msgstr "1200029"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26433
+#: book.translate.xml:26810
msgid "<revnumber>317176</revnumber>"
msgstr "<revnumber>317176</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26434
+#: book.translate.xml:26811
msgid "April 19, 2017"
msgstr "19 de abril de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26435
+#: book.translate.xml:26812
msgid ""
"12.0-CURRENT after the removal of <literal>struct vmmeter</literal> from "
"<literal>struct pcpu</literal> from <revnumber>317061</revnumber>."
@@ -46712,22 +47538,22 @@ msgstr ""
"<literal>struct pcpu</literal> from <revnumber>317061</revnumber>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26441
+#: book.translate.xml:26818
msgid "1200030"
msgstr "1200030"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26442
+#: book.translate.xml:26819
msgid "<revnumber>317383</revnumber>"
msgstr "<revnumber>317383</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26443
+#: book.translate.xml:26820
msgid "April 24, 2017"
msgstr "24 de abril de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26444
+#: book.translate.xml:26821
msgid ""
"12.0-CURRENT after removing NATM support including "
"<citerefentry><refentrytitle>en</refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></"
@@ -46746,22 +47572,22 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26450
+#: book.translate.xml:26827
msgid "1200031"
msgstr "1200031"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26451
+#: book.translate.xml:26828
msgid "<revnumber>318736</revnumber>"
msgstr "<revnumber>318736</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26452
+#: book.translate.xml:26829
msgid "May 23, 2017"
msgstr "23 de maio de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26453
+#: book.translate.xml:26830
msgid ""
"12.0-CURRENT after types <literal>ino_t</literal>, <literal>dev_t</literal>, "
"<literal>nlink_t</literal> were extended to 64bit and <literal>struct "
@@ -46772,42 +47598,42 @@ msgstr ""
"dirent</literal> changed layout (also known as ino64)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26461
+#: book.translate.xml:26838
msgid "1200032"
msgstr "1200032"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26462
+#: book.translate.xml:26839
msgid "<revnumber>319664</revnumber>"
msgstr "<revnumber>319664</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26463
+#: book.translate.xml:26840
msgid "June 8, 2017"
msgstr "8 de junho de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26464
+#: book.translate.xml:26841
msgid "12.0-CURRENT after removal of <command>groff</command>."
msgstr "12.0-CURRENT after removal of <command>groff</command>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26469
+#: book.translate.xml:26846
msgid "1200033"
msgstr "1200033"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26470
+#: book.translate.xml:26847
msgid "<revnumber>320043</revnumber>"
msgstr "<revnumber>320043</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26471
+#: book.translate.xml:26848
msgid "June 17, 2017"
msgstr "17 de junho de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26472
+#: book.translate.xml:26849
msgid ""
"12.0-CURRENT after the type of the <literal>struct event</literal> member "
"<literal>data</literal> was increased to 64bit, and ext structure members "
@@ -46818,22 +47644,22 @@ msgstr ""
"added."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26479
+#: book.translate.xml:26856
msgid "1200034"
msgstr "1200034"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26480
+#: book.translate.xml:26857
msgid "<revnumber>320085</revnumber>"
msgstr "<revnumber>320085</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26481
+#: book.translate.xml:26858
msgid "June 19, 2017"
msgstr "19 de junho de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26482
+#: book.translate.xml:26859
msgid ""
"12.0-CURRENT after the NFS client and server were changed so that they "
"actually use the 64bit <literal>ino_t</literal>."
@@ -46842,22 +47668,22 @@ msgstr ""
"actually use the 64bit <literal>ino_t</literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26488
+#: book.translate.xml:26865
msgid "1200035"
msgstr "1200035"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26489
+#: book.translate.xml:26866
msgid "<revnumber>320317</revnumber>"
msgstr "<revnumber>320317</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26490
+#: book.translate.xml:26867
msgid "June 24, 2017"
msgstr "24 de junho de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26491
+#: book.translate.xml:26868
msgid ""
"12.0-CURRENT after the <literal>MAP_GUARD</literal> "
"<citerefentry><refentrytitle>mmap</refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></"
@@ -46868,22 +47694,22 @@ msgstr ""
"citerefentry> flag was added."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26496
+#: book.translate.xml:26873
msgid "1200036"
msgstr "1200036"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26497
+#: book.translate.xml:26874
msgid "<revnumber>320347</revnumber>"
msgstr "<revnumber>320347</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26498
+#: book.translate.xml:26875
msgid "June 26, 2017"
msgstr "26 de junho de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26499
+#: book.translate.xml:26876
msgid ""
"12.0-CURRENT after changing <literal>time_t</literal> to 64 bits on powerpc "
"(32-bit version)."
@@ -46892,22 +47718,22 @@ msgstr ""
"(32-bit version)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26505
+#: book.translate.xml:26882
msgid "1200037"
msgstr "1200037"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26506
+#: book.translate.xml:26883
msgid "<revnumber>320545</revnumber>"
msgstr "<revnumber>320545</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26507
+#: book.translate.xml:26884
msgid "July 1, 2017"
msgstr "1º de julho de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26508
+#: book.translate.xml:26885
msgid ""
"12.0-CURRENT after the cleanup and inlining of <literal>bus_dmamap*</"
"literal> functions (<revnumber>320528</revnumber>)."
@@ -46916,42 +47742,42 @@ msgstr ""
"literal> functions (<revnumber>320528</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26514
+#: book.translate.xml:26891
msgid "1200038"
msgstr "1200038"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26515
+#: book.translate.xml:26892
msgid "<revnumber>320879</revnumber>"
msgstr "<revnumber>320879</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26516
+#: book.translate.xml:26893
msgid "July 10, 2017"
msgstr "10 de julho de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26517
+#: book.translate.xml:26894
msgid "12.0-CURRENT after MMC CAM committed. (<revnumber>320844</revnumber>)."
msgstr "12.0-CURRENT after MMC CAM committed. (<revnumber>320844</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26522
+#: book.translate.xml:26899
msgid "1200039"
msgstr "1200039"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26523
+#: book.translate.xml:26900
msgid "<revnumber>321369</revnumber>"
msgstr "<revnumber>321369</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26524
+#: book.translate.xml:26901
msgid "July 22, 2017"
msgstr "22 de julho de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26525
+#: book.translate.xml:26902
msgid ""
"12.0-CURRENT after upgrade of copies of clang, llvm, lld, lldb, compiler-rt "
"and libc++ to 5.0.0 (trunk r308421)."
@@ -46960,22 +47786,22 @@ msgstr ""
"and libc++ to 5.0.0 (trunk r308421)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26531
+#: book.translate.xml:26908
msgid "1200040"
msgstr "1200040"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26532 book.translate.xml:28463
+#: book.translate.xml:26909 book.translate.xml:28897
msgid "<revnumber>321688</revnumber>"
msgstr "<revnumber>321688</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26533 book.translate.xml:28464
+#: book.translate.xml:26910 book.translate.xml:28898
msgid "July 29, 2017"
msgstr "29 de julho de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26534
+#: book.translate.xml:26911
msgid ""
"12.0-CURRENT after adding NFS client forced dismount support <command>umount "
"-N</command>."
@@ -46984,42 +47810,42 @@ msgstr ""
"-N</command>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26539
+#: book.translate.xml:26916
msgid "1200041"
msgstr "1200041"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26540
+#: book.translate.xml:26917
msgid "<revnumber>322762</revnumber>"
msgstr "<revnumber>322762</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26541
+#: book.translate.xml:26918
msgid "August 21, 2017"
msgstr "21 de agosto de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26542
+#: book.translate.xml:26919
msgid "12.0-CURRENT after WRFSBASE instruction become operational on amd64."
msgstr "12.0-CURRENT after WRFSBASE instruction become operational on amd64."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26547
+#: book.translate.xml:26924
msgid "1200042"
msgstr "1200042"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26548
+#: book.translate.xml:26925
msgid "<revnumber>322900</revnumber>"
msgstr "<revnumber>322900</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26549
+#: book.translate.xml:26926
msgid "August 25, 2017"
msgstr "25 de agosto de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26550
+#: book.translate.xml:26927
msgid ""
"12.0-CURRENT after PLPMTUD counters were changed to use "
"<citerefentry><refentrytitle>counter</refentrytitle><manvolnum>9</"
@@ -47030,62 +47856,62 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26555
+#: book.translate.xml:26932
msgid "1200043"
msgstr "1200043"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26556
+#: book.translate.xml:26933
msgid "<revnumber>322989</revnumber>"
msgstr "<revnumber>322989</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26557
+#: book.translate.xml:26934
msgid "August 28, 2017"
msgstr "28 de agosto de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26558
+#: book.translate.xml:26935
msgid "12.0-CURRENT after dropping x86 CACHE_LINE_SIZE down to 64 bytes."
msgstr "12.0-CURRENT after dropping x86 CACHE_LINE_SIZE down to 64 bytes."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26563
+#: book.translate.xml:26940
msgid "1200044"
msgstr "1200044"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26564
+#: book.translate.xml:26941
msgid "<revnumber>323349</revnumber>"
msgstr "<revnumber>323349</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26565
+#: book.translate.xml:26942
msgid "September 8, 2017"
msgstr "8 de setembro de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26566
+#: book.translate.xml:26943
msgid "12.0-CURRENT after implementing poll_wait() in the LinuxKPI."
msgstr "12.0-CURRENT after implementing poll_wait() in the LinuxKPI."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26571
+#: book.translate.xml:26948
msgid "1200045"
msgstr "1200045"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26572
+#: book.translate.xml:26949
msgid "<revnumber>323706</revnumber>"
msgstr "<revnumber>323706</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26573
+#: book.translate.xml:26950
msgid "September 18, 2017"
msgstr "18 de setembro de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26574
+#: book.translate.xml:26951
msgid ""
"12.0-CURRENT after adding shared memory support to LinuxKPI. "
"(<revnumber>323703</revnumber>)."
@@ -47094,22 +47920,22 @@ msgstr ""
"(<revnumber>323703</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26580
+#: book.translate.xml:26957
msgid "1200046"
msgstr "1200046"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26581
+#: book.translate.xml:26958
msgid "<revnumber>323910</revnumber>"
msgstr "<revnumber>323910</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26582
+#: book.translate.xml:26959
msgid "September 22, 2017"
msgstr "22 de setembro de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26583
+#: book.translate.xml:26960
msgid ""
"12.0-CURRENT after adding support for 32-bit compatibility IOCTLs to "
"LinuxKPI."
@@ -47118,22 +47944,22 @@ msgstr ""
"LinuxKPI."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26588
+#: book.translate.xml:26965
msgid "1200047"
msgstr "1200047"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26589
+#: book.translate.xml:26966
msgid "<revnumber>324053</revnumber>"
msgstr "<revnumber>324053</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26590 book.translate.xml:28481 book.translate.xml:28492
+#: book.translate.xml:26967 book.translate.xml:28915 book.translate.xml:28926
msgid "September 26, 2017"
msgstr "26 de setembro de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26591
+#: book.translate.xml:26968
msgid ""
"12.0-CURRENT after removing M_HASHTYPE_RSS_UDP_IPV4_EX. (<revnumber>324052</"
"revnumber>)."
@@ -47142,22 +47968,22 @@ msgstr ""
"revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26597
+#: book.translate.xml:26974
msgid "1200048"
msgstr "1200048"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26598
+#: book.translate.xml:26975
msgid "<revnumber>324227</revnumber>"
msgstr "<revnumber>324227</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26599
+#: book.translate.xml:26976
msgid "October 2, 2017"
msgstr "2 de outubro de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26600
+#: book.translate.xml:26977
msgid ""
"12.0-CURRENT after hiding <literal>struct socket</literal> and "
"<literal>struct unpcb</literal> from userland."
@@ -47166,22 +47992,22 @@ msgstr ""
"<literal>struct unpcb</literal> from userland."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26606
+#: book.translate.xml:26983
msgid "1200049"
msgstr "1200049"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26607
+#: book.translate.xml:26984
msgid "<revnumber>324281</revnumber>"
msgstr "<revnumber>324281</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26608
+#: book.translate.xml:26985
msgid "October 4, 2017"
msgstr "4 de outubro de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26609
+#: book.translate.xml:26986
msgid ""
"12.0-CURRENT after adding the <literal>value.u16</literal> field to "
"<literal>struct diocgattr_arg</literal>."
@@ -47190,22 +48016,22 @@ msgstr ""
"<literal>struct diocgattr_arg</literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26615
+#: book.translate.xml:26992
msgid "1200050"
msgstr "1200050"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26616
+#: book.translate.xml:26993
msgid "<revnumber>324342</revnumber>"
msgstr "<revnumber>324342</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26617
+#: book.translate.xml:26994
msgid "October 5, 2017"
msgstr "5 de outubro de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26618
+#: book.translate.xml:26995
msgid ""
"12.0-CURRENT after adding the <literal>armv7</literal> "
"<varname>MACHINE_ARCH</varname>. (<revnumber>324340</revnumber>)."
@@ -47214,22 +48040,22 @@ msgstr ""
"<varname>MACHINE_ARCH</varname>. (<revnumber>324340</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26625
+#: book.translate.xml:27002
msgid "1200051"
msgstr "1200051"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26626
+#: book.translate.xml:27003
msgid "<revnumber>324455</revnumber>"
msgstr "<revnumber>324455</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26627
+#: book.translate.xml:27004
msgid "October 9, 2017"
msgstr "9 de outubro de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26628
+#: book.translate.xml:27005
msgid ""
"12.0-CURRENT after removing <filename>libstand.a</filename> as a public "
"interface. (<revnumber>324454</revnumber>)."
@@ -47238,22 +48064,22 @@ msgstr ""
"interface. (<revnumber>324454</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26634
+#: book.translate.xml:27011
msgid "1200052"
msgstr "1200052"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26635
+#: book.translate.xml:27012
msgid "<revnumber>325028</revnumber>"
msgstr "<revnumber>325028</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26636
+#: book.translate.xml:27013
msgid "October 26, 2017"
msgstr "26 de outubro de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26637
+#: book.translate.xml:27014
msgid ""
"12.0-CURRENT after fixing <function>ptrace()</function> to always clear the "
"correct thread event when resuming."
@@ -47262,22 +48088,22 @@ msgstr ""
"correct thread event when resuming."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26643
+#: book.translate.xml:27020
msgid "1200053"
msgstr "1200053"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26644
+#: book.translate.xml:27021
msgid "<revnumber>325506</revnumber>"
msgstr "<revnumber>325506</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26645
+#: book.translate.xml:27022
msgid "November 7, 2017"
msgstr "7 de novembro de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26646
+#: book.translate.xml:27023
msgid ""
"12.0-CURRENT after changing <literal>struct mbuf</literal> layout to add "
"optional hardware timestamps for receive packets."
@@ -47286,22 +48112,22 @@ msgstr ""
"optional hardware timestamps for receive packets."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26652
+#: book.translate.xml:27029
msgid "1200054"
msgstr "1200054"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26653
+#: book.translate.xml:27030
msgid "<revnumber>325852</revnumber>"
msgstr "<revnumber>325852</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26654
+#: book.translate.xml:27031
msgid "November 15, 2017"
msgstr "15 de novembro de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26655
+#: book.translate.xml:27032
msgid ""
"12.0-CURRENT after changing the layout of <literal>struct vmtotal</literal> "
"to allow for reporting large memory counters."
@@ -47310,42 +48136,42 @@ msgstr ""
"to allow for reporting large memory counters."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26661
+#: book.translate.xml:27038
msgid "1200055"
msgstr "1200055"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26662
+#: book.translate.xml:27039
msgid "<revnumber>327740</revnumber>"
msgstr "<revnumber>327740</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26663
+#: book.translate.xml:27040
msgid "January 9, 2018"
msgstr "9 de janeiro de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26664
+#: book.translate.xml:27041
msgid "12.0-CURRENT after adding <literal>cpucontrol -e</literal> support."
msgstr "12.0-CURRENT after adding <literal>cpucontrol -e</literal> support."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26669
+#: book.translate.xml:27046
msgid "1200056"
msgstr "1200056"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26670
+#: book.translate.xml:27047
msgid "<revnumber>327952</revnumber>"
msgstr "<revnumber>327952</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26671
+#: book.translate.xml:27048
msgid "January 14, 2018"
msgstr "14 de janeiro de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26672
+#: book.translate.xml:27049
msgid ""
"12.0-CURRENT after upgrading clang, llvm, lld, lldb, compiler-rt and libc++ "
"to 6.0.0 (branches/release_60 r321788)."
@@ -47354,22 +48180,22 @@ msgstr ""
"to 6.0.0 (branches/release_60 r321788)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26678
+#: book.translate.xml:27055
msgid "1200057"
msgstr "1200057"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26679
+#: book.translate.xml:27056
msgid "<revnumber>329033</revnumber>"
msgstr "<revnumber>329033</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26680
+#: book.translate.xml:27057
msgid "February 8, 2018"
msgstr "8 de fevereiro de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26681
+#: book.translate.xml:27058
msgid ""
"12.0-CURRENT after applying a clang 6.0.0 fix to make the wine ports build "
"correctly."
@@ -47378,42 +48204,42 @@ msgstr ""
"correctly."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26686
+#: book.translate.xml:27063
msgid "1200058"
msgstr "1200058"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26687
+#: book.translate.xml:27064
msgid "<revnumber>329166</revnumber>"
msgstr "<revnumber>329166</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26688
+#: book.translate.xml:27065
msgid "February 12, 2018"
msgstr "12 de fevereiro de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26689
+#: book.translate.xml:27066
msgid "12.0-CURRENT after the lua loader was committed."
msgstr "12.0-CURRENT após o lua loader ser inserido."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26694
+#: book.translate.xml:27071
msgid "1200059"
msgstr "1200059"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26695
+#: book.translate.xml:27072
msgid "<revnumber>330299</revnumber>"
msgstr "<revnumber>330299</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26696
+#: book.translate.xml:27073
msgid "March 2, 2018"
msgstr "2 de março de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26697
+#: book.translate.xml:27074
msgid ""
"12.0-CURRENT after removing the declaration of <literal>union semun</"
"literal> unless <literal>_WANT_SEMUN</literal> is defined. Also the removal "
@@ -47426,22 +48252,22 @@ msgstr ""
"of <literal>struct semid_ds</literal> and <literal>struct msgid_ds</literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26707
+#: book.translate.xml:27084
msgid "1200060"
msgstr "1200060"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26708
+#: book.translate.xml:27085
msgid "<revnumber>330384</revnumber>"
msgstr "<revnumber>330384</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26709
+#: book.translate.xml:27086
msgid "March 4, 2018"
msgstr "4 de março de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26710
+#: book.translate.xml:27087
msgid ""
"12.0-CURRENT after upgrading clang, llvm, lld, lldb, compiler-rt and libc++ "
"to 6.0.0 release."
@@ -47450,22 +48276,22 @@ msgstr ""
"to 6.0.0 release."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26715
+#: book.translate.xml:27092
msgid "1200061"
msgstr "1200061"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26716
+#: book.translate.xml:27093
msgid "<revnumber>332100</revnumber>"
msgstr "<revnumber>332100</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26717
+#: book.translate.xml:27094
msgid "April 6, 2018"
msgstr "6 de abril de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26718
+#: book.translate.xml:27095
msgid ""
"12.0-CURRENT after changing <citerefentry><refentrytitle>syslog</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> to emit RFC 5424 "
@@ -47476,42 +48302,42 @@ msgstr ""
"formatted messages."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26724
+#: book.translate.xml:27101
msgid "1200062"
msgstr "1200062"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26725
+#: book.translate.xml:27102
msgid "<revnumber>332423</revnumber>"
msgstr "<revnumber>332423</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26726
+#: book.translate.xml:27103
msgid "April 12, 2018"
msgstr "12 de abril de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26727
+#: book.translate.xml:27104
msgid "12.0-CURRENT after changing the Netmap API."
msgstr "12.0-CURRENT after changing the Netmap API."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26731
+#: book.translate.xml:27108
msgid "1200063"
msgstr "1200063"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26732
+#: book.translate.xml:27109
msgid "<revnumber>333446</revnumber>"
msgstr "<revnumber>333446</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26733
+#: book.translate.xml:27110
msgid "May 10, 2018"
msgstr "10 de maio de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26734
+#: book.translate.xml:27111
msgid ""
"12.0-CURRENT after reworking CTL frontend and backend options to use "
"<citerefentry><refentrytitle>nv</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></"
@@ -47522,22 +48348,22 @@ msgstr ""
"citerefentry>, allow creating multiple ioctl frontend ports."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26740
+#: book.translate.xml:27117
msgid "1200064"
msgstr "1200064"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26741
+#: book.translate.xml:27118
msgid "<revnumber>334074</revnumber>"
msgstr "<revnumber>334074</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26742
+#: book.translate.xml:27119
msgid "May 22, 2018"
msgstr "22 de maio de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26743
+#: book.translate.xml:27120
msgid ""
"12.0-CURRENT after changing the ifnet address and multicast address TAILQ to "
"CK_STAILQ."
@@ -47546,22 +48372,22 @@ msgstr ""
"CK_STAILQ."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26748
+#: book.translate.xml:27125
msgid "1200065"
msgstr "1200065"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26749
+#: book.translate.xml:27126
msgid "<revnumber>334290</revnumber>"
msgstr "<revnumber>334290</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26750
+#: book.translate.xml:27127
msgid "May 28, 2018"
msgstr "28 de maio de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26751
+#: book.translate.xml:27128
msgid ""
"12.0-CURRENT after changing <citerefentry><refentrytitle>dwatch</"
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> to allow '-E code' to "
@@ -47572,82 +48398,82 @@ msgstr ""
"override profile EVENT_DETAILS."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26756
+#: book.translate.xml:27133
msgid "1200066"
msgstr "1200066"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26757
+#: book.translate.xml:27134
msgid "<revnumber>334466</revnumber>"
msgstr "<revnumber>334466</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26758 book.translate.xml:28598 book.translate.xml:28606
+#: book.translate.xml:27135 book.translate.xml:29032 book.translate.xml:29040
msgid "June 1, 2018"
msgstr "1 de junho de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26759
+#: book.translate.xml:27136
msgid "12.0-CURRENT after removal of in-kernel pmc tables for Intel."
msgstr "12.0-CURRENT after removal of in-kernel pmc tables for Intel."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26764
+#: book.translate.xml:27141
msgid "1200067"
msgstr "1200067"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26765
+#: book.translate.xml:27142
msgid "<revnumber>334892</revnumber>"
msgstr "<revnumber>334892</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26766
+#: book.translate.xml:27143
msgid "June 9, 2018"
msgstr "9 de junho de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26767
+#: book.translate.xml:27144
msgid "12.0-CURRENT after adding DW_LANG constants to libdwarf."
msgstr "12.0-CURRENT after adding DW_LANG constants to libdwarf."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26772
+#: book.translate.xml:27149
msgid "1200068"
msgstr "1200068"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26773
+#: book.translate.xml:27150
msgid "<revnumber>334930</revnumber>"
msgstr "<revnumber>334930</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26774
+#: book.translate.xml:27151
msgid "June 12, 2018"
msgstr "12 de junho de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26775
+#: book.translate.xml:27152
msgid "12.0-CURRENT after changing the interface between the NFS modules."
msgstr "12.0-CURRENT after changing the interface between the NFS modules."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26780
+#: book.translate.xml:27157
msgid "1200069"
msgstr "1200069"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26781
+#: book.translate.xml:27158
msgid "<revnumber>335237</revnumber>"
msgstr "<revnumber>335237</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26782
+#: book.translate.xml:27159
msgid "June 15, 2018"
msgstr "15 de junho de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26783
+#: book.translate.xml:27160
msgid ""
"12.0-CURRENT after changing <literal>struct kerneldumpheader</literal> to "
"version 4 (similar to version 2 in 11-STABLE and previous)."
@@ -47656,22 +48482,22 @@ msgstr ""
"version 4 (similar to version 2 in 11-STABLE and previous)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26790
+#: book.translate.xml:27167
msgid "1200070"
msgstr "1200070"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26791
+#: book.translate.xml:27168
msgid "<revnumber>335873</revnumber>"
msgstr "<revnumber>335873</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26792
+#: book.translate.xml:27169
msgid "July 2, 2018"
msgstr "2 de julho de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26793
+#: book.translate.xml:27170
msgid ""
"12.0-CURRENT after inlining <citerefentry><refentrytitle>atomic</"
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> in modules on amd64 "
@@ -47684,22 +48510,22 @@ msgstr ""
"architectures."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26799
+#: book.translate.xml:27176
msgid "1200071"
msgstr "1200071"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26800
+#: book.translate.xml:27177
msgid "<revnumber>335930</revnumber>"
msgstr "<revnumber>335930</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26801
+#: book.translate.xml:27178
msgid "July 4, 2018"
msgstr "4 de julho de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26802
+#: book.translate.xml:27179
msgid ""
"12.0-CURRENT after changing the ABI and API of "
"<citerefentry><refentrytitle>epoch</refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></"
@@ -47712,22 +48538,22 @@ msgstr ""
"to be rebuilt."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26808
+#: book.translate.xml:27185
msgid "1200072"
msgstr "1200072"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26809
+#: book.translate.xml:27186
msgid "<revnumber>335979</revnumber>"
msgstr "<revnumber>335979</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26810
+#: book.translate.xml:27187
msgid "July 5, 2018"
msgstr "5 de julho de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26811
+#: book.translate.xml:27188
msgid ""
"12.0-CURRENT after changing the ABI and API of <literal>struct xinpcb</"
"literal> and friends."
@@ -47736,22 +48562,22 @@ msgstr ""
"literal> and friends."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26816
+#: book.translate.xml:27193
msgid "1200073"
msgstr "1200073"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26817
+#: book.translate.xml:27194
msgid "<revnumber>336313</revnumber>"
msgstr "<revnumber>336313</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26818
+#: book.translate.xml:27195
msgid "July 15, 2018"
msgstr "15 de julho de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26819
+#: book.translate.xml:27196
msgid ""
"12.0-CURRENT after changing the ABI and API of <literal>struct "
"if_shared_ctx</literal> and <literal>struct if_softc_ctx</literal> requiring "
@@ -47764,22 +48590,22 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> consumers to be rebuilt."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26827
+#: book.translate.xml:27204
msgid "1200074"
msgstr "1200074"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26828
+#: book.translate.xml:27205
msgid "<revnumber>336360</revnumber>"
msgstr "<revnumber>336360</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26829
+#: book.translate.xml:27206
msgid "July 16, 2018"
msgstr "16 de julho de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26830
+#: book.translate.xml:27207
msgid ""
"12.0-CURRENT after updating the configuration of libstdc++ to make use of "
"C99 functions."
@@ -47788,22 +48614,22 @@ msgstr ""
"C99 functions."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26835
+#: book.translate.xml:27212
msgid "1200075"
msgstr "1200075"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26836
+#: book.translate.xml:27213
msgid "<revnumber>336538</revnumber>"
msgstr "<revnumber>336538</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26837
+#: book.translate.xml:27214
msgid "July 19, 2018"
msgstr "19 de julho de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26838
+#: book.translate.xml:27215
msgid ""
"12.0-CURRENT after zfsloader being folded into loader, and after adding ntpd:"
"ntpd as uid:gid 123:123, and after removing arm big-endian support "
@@ -47814,42 +48640,42 @@ msgstr ""
"(MACHINE_ARCH=armeb)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26845
+#: book.translate.xml:27222
msgid "1200076"
msgstr "1200076"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26846
+#: book.translate.xml:27223
msgid "<revnumber>336914</revnumber>"
msgstr "<revnumber>336914</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26847
+#: book.translate.xml:27224
msgid "July 30, 2018"
msgstr "30 de julho de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26848
+#: book.translate.xml:27225
msgid "12.0-CURRENT after KPI changes to timespecadd."
msgstr "12.0-CURRENT after KPI changes to timespecadd."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26853
+#: book.translate.xml:27230
msgid "1200077"
msgstr "1200077"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26854
+#: book.translate.xml:27231
msgid "<revnumber>337576</revnumber>"
msgstr "<revnumber>337576</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26855
+#: book.translate.xml:27232
msgid "August 10, 2018"
msgstr "10 de agosto de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26856
+#: book.translate.xml:27233
msgid ""
"12.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>timespec_get</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> was added to the "
@@ -47860,42 +48686,42 @@ msgstr ""
"system."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26861
+#: book.translate.xml:27238
msgid "1200078"
msgstr "1200078"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26862
+#: book.translate.xml:27239
msgid "<revnumber>337863</revnumber>"
msgstr "<revnumber>337863</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26863
+#: book.translate.xml:27240
msgid "August 15, 2018"
msgstr "15 de agosto de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26864
+#: book.translate.xml:27241
msgid "12.0-CURRENT after exec.created hook for jails."
msgstr "12.0-CURRENT after exec.created hook for jails."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26869
+#: book.translate.xml:27246
msgid "1200079"
msgstr "1200079"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26870
+#: book.translate.xml:27247
msgid "<revnumber>338061</revnumber>"
msgstr "<revnumber>338061</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26871
+#: book.translate.xml:27248
msgid "August 19, 2018"
msgstr "19 de agosto de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26872
+#: book.translate.xml:27249
msgid ""
"12.0-CURRENT after converting <function>arc4random</function> to using the "
"Chacha20 algorithm and deprecating <function>arc4random_stir</function> and "
@@ -47906,82 +48732,82 @@ msgstr ""
"<function>arc4random_addrandom</function>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26880
+#: book.translate.xml:27257
msgid "1200080"
msgstr "1200080"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26881
+#: book.translate.xml:27258
msgid "<revnumber>338172</revnumber>"
msgstr "<revnumber>338172</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26882
+#: book.translate.xml:27259
msgid "August 22, 2018"
msgstr "22 de agosto de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26883
+#: book.translate.xml:27260
msgid "12.0-CURRENT after removing the drm drivers."
msgstr "12.0-CURRENT after removing the drm drivers."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26888
+#: book.translate.xml:27265
msgid "1200081"
msgstr "1200081"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26889
+#: book.translate.xml:27266
msgid "<revnumber>338182</revnumber>"
msgstr "<revnumber>338182</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26890
+#: book.translate.xml:27267
msgid "August 21, 2018"
msgstr "21 de agosto de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26891
+#: book.translate.xml:27268
msgid "12.0-CURRENT after KPI changes to NVMe."
msgstr "12.0-CURRENT after KPI changes to NVMe."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26895
+#: book.translate.xml:27272
msgid "1200082"
msgstr "1200082"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26896
+#: book.translate.xml:27273
msgid "<revnumber>338285</revnumber>"
msgstr "<revnumber>338285</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26897
+#: book.translate.xml:27274
msgid "August 24, 2018"
msgstr "24 de agosto de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26898
+#: book.translate.xml:27275
msgid "12.0-CURRENT after reverting the removal of the drm drivers."
msgstr "12.0-CURRENT after reverting the removal of the drm drivers."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26903
+#: book.translate.xml:27280
msgid "1200083"
msgstr "1200083"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26904
+#: book.translate.xml:27281
msgid "<revnumber>338331</revnumber>"
msgstr "<revnumber>338331</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26905
+#: book.translate.xml:27282
msgid "August 26, 2018"
msgstr "26 de agosto de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26906
+#: book.translate.xml:27283
msgid ""
"12.0-CURRENT after removing <function>arc4random_stir</function> and "
"<function>arc4random_addrandom</function>."
@@ -47990,22 +48816,22 @@ msgstr ""
"<function>arc4random_addrandom</function>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26912
+#: book.translate.xml:27289
msgid "1200084"
msgstr "1200084"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26913
+#: book.translate.xml:27290
msgid "<revnumber>338478</revnumber>"
msgstr "<revnumber>338478</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26914
+#: book.translate.xml:27291
msgid "September 5, 2018"
msgstr "5 de setembro de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26915
+#: book.translate.xml:27292
msgid ""
"12.0-CURRENT after updating <citerefentry><refentrytitle>objcopy</"
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> to properly handle "
@@ -48016,17 +48842,17 @@ msgstr ""
"little-endian MIPS64 object files."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26921
+#: book.translate.xml:27298
msgid "1200085"
msgstr "1200085"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26922
+#: book.translate.xml:27299
msgid "<revnumber>339270</revnumber>"
msgstr "<revnumber>339270</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26924
+#: book.translate.xml:27301
msgid ""
"12.0-STABLE after updating <application>OpenSSL</application> to version "
"1.1.1."
@@ -48035,17 +48861,17 @@ msgstr ""
"1.1.1."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26930
+#: book.translate.xml:27307
msgid "1200086"
msgstr "1200086"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26931
+#: book.translate.xml:27308
msgid "<revnumber>339732</revnumber>"
msgstr "<revnumber>339732</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26933
+#: book.translate.xml:27310
msgid ""
"12.0-STABLE after updating <application>OpenSSL</application> shared library "
"version numbers."
@@ -48054,42 +48880,42 @@ msgstr ""
"version numbers."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26939
+#: book.translate.xml:27316
msgid "1200500"
msgstr "1200500"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26940
+#: book.translate.xml:27317
msgid "<revnumber>340471</revnumber>"
msgstr "<revnumber>340471</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26941
+#: book.translate.xml:27318
msgid "November 16, 2018"
msgstr "16 de novembro de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26942
+#: book.translate.xml:27319
msgid "12-STABLE after releng/12.0 was branched."
msgstr "12-STABLE after releng/12.0 was branched."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26946
+#: book.translate.xml:27323
msgid "1200501"
msgstr "1200501"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26947
+#: book.translate.xml:27324
msgid "<revnumber>342801</revnumber>"
msgstr "<revnumber>342801</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26948 book.translate.xml:28650
+#: book.translate.xml:27325 book.translate.xml:29084
msgid "January 6, 2019"
msgstr "6 de janeiro de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26949
+#: book.translate.xml:27326
msgid ""
"12-STABLE after merge of fixing linux_destroy_dev() behaviour when there are "
"still files open from the destroying cdev."
@@ -48099,42 +48925,42 @@ msgstr ""
"destruída."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26955
+#: book.translate.xml:27332
msgid "1200502"
msgstr "1200502"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26956
+#: book.translate.xml:27333
msgid "<revnumber>343126</revnumber>"
msgstr "<revnumber>343126</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26957
+#: book.translate.xml:27334
msgid "January 17, 2019"
msgstr "17 de janeiro de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26958
+#: book.translate.xml:27335
msgid "12-STABLE after enabling sys/random.h #include from C++."
msgstr "12-STABLE após habilitar o sys/random.h #include do C ++."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26963
+#: book.translate.xml:27340
msgid "1200503"
msgstr "1200503"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26964
+#: book.translate.xml:27341
msgid "<revnumber>344152</revnumber>"
msgstr "<revnumber>344152</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26965
+#: book.translate.xml:27342
msgid "Febrary 15, 2019"
msgstr "15 de fevereiro de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26966
+#: book.translate.xml:27343
msgid ""
"12-STABLE after merge of fixing <citerefentry><refentrytitle>renameat</"
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> for CAPABILITIES "
@@ -48145,37 +48971,37 @@ msgstr ""
"kernels."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26971
+#: book.translate.xml:27348
msgid "1200504"
msgstr "1200504"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26972
+#: book.translate.xml:27349
msgid "<revnumber>345169</revnumber>"
msgstr "<revnumber>345169</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26974
+#: book.translate.xml:27351
msgid "12-STABLE after merging CCM for the benefit of the ZoF port."
msgstr "12-STABLE after merging CCM for the benefit of the ZoF port."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26979
+#: book.translate.xml:27356
msgid "1200505"
msgstr "1200505"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26980
+#: book.translate.xml:27357
msgid "<revnumber>345327</revnumber>"
msgstr "<revnumber>345327</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26981
+#: book.translate.xml:27358
msgid "March 20, 2019"
msgstr "20 de março de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26982
+#: book.translate.xml:27359
msgid ""
"12-STABLE after merging support for selectively disabling ZFS without "
"disabling loader."
@@ -48184,22 +49010,22 @@ msgstr ""
"disabling loader."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26987
+#: book.translate.xml:27364
msgid "1200506"
msgstr "1200506"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26988
+#: book.translate.xml:27365
msgid "<revnumber>346168</revnumber>"
msgstr "<revnumber>346168</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26989
+#: book.translate.xml:27366
msgid "April 12, 2019"
msgstr "12 de abril de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26990
+#: book.translate.xml:27367
msgid ""
"12-STABLE after merging llvm, clang, compiler-rt, libc++, libunwind, lld, "
"lldb and openmp 8.0.0 final release r356365."
@@ -48208,22 +49034,22 @@ msgstr ""
"lldb and openmp 8.0.0 final release r356365."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26996
+#: book.translate.xml:27373
msgid "1200507"
msgstr "1200507"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26997
+#: book.translate.xml:27374
msgid "<revnumber>346337</revnumber>"
msgstr "<revnumber>346337</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26998
+#: book.translate.xml:27375
msgid "April 17, 2019"
msgstr "17 de abril de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26999
+#: book.translate.xml:27376
msgid ""
"12-STABLE after MFC of iflib changes in <revnumber>345303</revnumber>, "
"<revnumber>345658,</revnumber> and partially of <revnumber>345305</"
@@ -48234,42 +49060,42 @@ msgstr ""
"revnumber>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27006
+#: book.translate.xml:27383
msgid "1200508"
msgstr "1200508"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27007 book.translate.xml:28675
+#: book.translate.xml:27384 book.translate.xml:29109
msgid "<revnumber>346784</revnumber>"
msgstr "<revnumber>346784</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27008 book.translate.xml:28676
+#: book.translate.xml:27385 book.translate.xml:29110
msgid "April 27, 2019"
msgstr "27 de abril de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27009
+#: book.translate.xml:27386
msgid "12-STABLE after ether_gen_addr availability."
msgstr "12-STABLE after ether_gen_addr availability."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27013
+#: book.translate.xml:27390
msgid "1200509"
msgstr "1200509"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27014
+#: book.translate.xml:27391
msgid "<revnumber>347790</revnumber>"
msgstr "<revnumber>347790</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27015 book.translate.xml:28692
+#: book.translate.xml:27392 book.translate.xml:29126
msgid "May 16, 2019"
msgstr "16 de maio de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27016
+#: book.translate.xml:27393
msgid ""
"12-STABLE after bumping the Mellanox driver version numbers "
"(<citerefentry><refentrytitle>mlx4en</refentrytitle><manvolnum>4</"
@@ -48282,22 +49108,22 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27021
+#: book.translate.xml:27398
msgid "1200510"
msgstr "1200510"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27022
+#: book.translate.xml:27399
msgid "<revnumber>348036</revnumber>"
msgstr "<revnumber>348036</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27023
+#: book.translate.xml:27400
msgid "May 21, 2019"
msgstr "21 de maio de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27024
+#: book.translate.xml:27401
msgid ""
"12-STABLE after change to struct in linuxkpi from <revnumber>348035</"
"revnumber>."
@@ -48306,22 +49132,22 @@ msgstr ""
"revnumber>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27029
+#: book.translate.xml:27406
msgid "1200511"
msgstr "1200511"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27030
+#: book.translate.xml:27407
msgid "<revnumber>348243</revnumber>"
msgstr "<revnumber>348243</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27031 book.translate.xml:27040
+#: book.translate.xml:27408 book.translate.xml:27417
msgid "May 24, 2019"
msgstr "24 de maio de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27032
+#: book.translate.xml:27409
msgid ""
"12-STABLE after MFC of <revnumber>347843</revnumber>: adding group_leader "
"member to struct task_struct to the LinuxKPI."
@@ -48330,37 +49156,37 @@ msgstr ""
"member to struct task_struct to the LinuxKPI."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27038
+#: book.translate.xml:27415
msgid "1200512"
msgstr "1200512"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27039
+#: book.translate.xml:27416
msgid "<revnumber>348245</revnumber>"
msgstr "<revnumber>348245</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27041
+#: book.translate.xml:27418
msgid "12-STABLE after adding context member to ww_mutex in LinuxKPI."
msgstr "12-STABLE after adding context member to ww_mutex in LinuxKPI."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27046
+#: book.translate.xml:27423
msgid "1200513"
msgstr "1200513"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27047
+#: book.translate.xml:27424
msgid "<revnumber>349763</revnumber>"
msgstr "<revnumber>349763</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27048
+#: book.translate.xml:27425
msgid "July 5, 2019"
msgstr "5 de julho de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27049
+#: book.translate.xml:27426
msgid ""
"12-STABLE after MFC of <citerefentry><refentrytitle>epoch</"
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> changes: "
@@ -48375,42 +49201,42 @@ msgstr ""
"<revnumber>340419</revnumber>, <revnumber>340420</revnumber>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27059
+#: book.translate.xml:27436
msgid "1200514"
msgstr "1200514"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27060
+#: book.translate.xml:27437
msgid "<revnumber>350083</revnumber>"
msgstr "<revnumber>350083</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27061
+#: book.translate.xml:27438
msgid "July 17, 2019"
msgstr "17 de julho de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27062
+#: book.translate.xml:27439
msgid "12-STABLE after additions to LinuxKPI's rcu list."
msgstr "12-STABLE after additions to LinuxKPI's rcu list."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27067
+#: book.translate.xml:27444
msgid "1200515"
msgstr "1200515"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27068
+#: book.translate.xml:27445
msgid "<revnumber>350877</revnumber>"
msgstr "<revnumber>350877</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27069
+#: book.translate.xml:27446
msgid "August 11, 2019"
msgstr "11 de agosto de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27070
+#: book.translate.xml:27447
msgid ""
"12-STABLE after MFC of <revnumber>349891</revnumber> (reorganize the SRCS "
"lists as one file per line, and then alphabetize them) and "
@@ -48423,22 +49249,22 @@ msgstr ""
"arm_drain_writebuf() sysarch syscall wrappers)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27078
+#: book.translate.xml:27455
msgid "1200516"
msgstr "1200516"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27079
+#: book.translate.xml:27456
msgid "<revnumber>351276</revnumber>"
msgstr "<revnumber>351276</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27080
+#: book.translate.xml:27457
msgid "August 20, 2019"
msgstr "20 de agosto de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27081
+#: book.translate.xml:27458
msgid ""
"12-STABLE after MFC of various changes to iflib <revnumber>351276</"
"revnumber>."
@@ -48447,17 +49273,17 @@ msgstr ""
"revnumber>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27086
+#: book.translate.xml:27463
msgid "1200517"
msgstr "1200517"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27087
+#: book.translate.xml:27464
msgid "<revnumber>352076</revnumber>"
msgstr "<revnumber>352076</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27089
+#: book.translate.xml:27466
msgid ""
"12-STABLE after adding sysfs create/remove functions that handles multiple "
"files in one call to the LinuxKPI."
@@ -48466,144 +49292,144 @@ msgstr ""
"files in one call to the LinuxKPI."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27094
+#: book.translate.xml:27471
msgid "1200518"
msgstr "1200518"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27095
+#: book.translate.xml:27472
msgid "<revnumber>352114</revnumber>"
msgstr "<revnumber>352114</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27096
+#: book.translate.xml:27473
msgid "September 10, 2019"
msgstr "10 de setembro de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27097
+#: book.translate.xml:27474
msgid "12-STABLE after additional updates to LinuxKPI's sysfs."
msgstr "12-STABLE after additional updates to LinuxKPI's sysfs."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27101
+#: book.translate.xml:27478
msgid "1200519"
msgstr "1200519"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27102
+#: book.translate.xml:27479
msgid "<revnumber>352351</revnumber>"
msgstr "<revnumber>352351</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27103
+#: book.translate.xml:27480
msgid "September 15, 2019"
msgstr "15 de setembro de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27104
+#: book.translate.xml:27481
msgid "12-STABLE after MFC of the new fusefs driver."
msgstr "12-STABLE after MFC of the new fusefs driver."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27108
+#: book.translate.xml:27485
msgid "1201000"
msgstr "1201000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27109
+#: book.translate.xml:27486
msgid "<revnumber>352546</revnumber>"
msgstr "<revnumber>352546</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27110 book.translate.xml:27118
+#: book.translate.xml:27487 book.translate.xml:27495
msgid "September 20, 2019"
msgstr "20 de setembro de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27111
+#: book.translate.xml:27488
msgid "releng/12.1 branched from stable/12@r352480."
msgstr "releng/12.1 branched from stable/12@r352480."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27116
+#: book.translate.xml:27493
msgid "1201500"
msgstr "1201500"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27117
+#: book.translate.xml:27494
msgid "<revnumber>352547</revnumber>"
msgstr "<revnumber>352547</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27119
+#: book.translate.xml:27496
msgid "12-STABLE after branching releng/12.1."
msgstr "12-STABLE after branching releng/12.1."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27123
+#: book.translate.xml:27500
msgid "1201501"
msgstr "1201501"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27124 book.translate.xml:28714
+#: book.translate.xml:27501 book.translate.xml:29148
msgid "<revnumber>354598</revnumber>"
msgstr "<revnumber>354598</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27125 book.translate.xml:27149 book.translate.xml:28715
+#: book.translate.xml:27502 book.translate.xml:27526 book.translate.xml:29149
msgid "November 10, 2019"
msgstr "10 de novembro de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27126
+#: book.translate.xml:27503
msgid "12-STABLE after fixing a potential OOB read security issue in libc++."
msgstr "12-STABLE after fixing a potential OOB read security issue in libc++."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27131
+#: book.translate.xml:27508
msgid "1201502"
msgstr "1201502"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27132
+#: book.translate.xml:27509
msgid "<revnumber>354613</revnumber>"
msgstr "<revnumber>354613</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27133 book.translate.xml:28723 book.translate.xml:28731
-#: book.translate.xml:28738
+#: book.translate.xml:27510 book.translate.xml:29157 book.translate.xml:29165
+#: book.translate.xml:29172
msgid "November 11, 2019"
msgstr "11 de novembro de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27134
+#: book.translate.xml:27511
msgid "12-STABLE after enabling device class group attributes in the LinuxKPI."
msgstr ""
"12-STABLE after enabling device class group attributes in the LinuxKPI."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27139
+#: book.translate.xml:27516
msgid "1201503"
msgstr "1201503"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27140
+#: book.translate.xml:27517
msgid "<revnumber>354928</revnumber>"
msgstr "<revnumber>354928</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27142
+#: book.translate.xml:27519
msgid "12-STABLE after adding support for AT_EXECPATH to elf_aux_info(3)."
msgstr "12-STABLE after adding support for AT_EXECPATH to elf_aux_info(3)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27147
+#: book.translate.xml:27524
msgid "1201504"
msgstr "1201504"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27150
+#: book.translate.xml:27527
msgid ""
"12-STABLE after correcting the C++ version check for declaring "
"<citerefentry><refentrytitle>timespec_get</refentrytitle><manvolnum>3</"
@@ -48614,22 +49440,22 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27155
+#: book.translate.xml:27532
msgid "1201505"
msgstr "1201505"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27156 book.translate.xml:28745
+#: book.translate.xml:27533 book.translate.xml:29179
msgid "<revnumber>355899</revnumber>"
msgstr "<revnumber>355899</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27157 book.translate.xml:28746
+#: book.translate.xml:27534 book.translate.xml:29180
msgid "December 19, 2019"
msgstr "19 de dezembro de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27158
+#: book.translate.xml:27535
msgid ""
"12-STABLE after adding sigsetop extensions commonly found in musl libc and "
"glibc."
@@ -48638,22 +49464,22 @@ msgstr ""
"glibc."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27163
+#: book.translate.xml:27540
msgid "1201506"
msgstr "1201506"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27164
+#: book.translate.xml:27541
msgid "<revnumber>355968</revnumber>"
msgstr "<revnumber>355968</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27165
+#: book.translate.xml:27542
msgid "December 21, 2019"
msgstr "21 de dezembro de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27166
+#: book.translate.xml:27543
msgid ""
"12-STABLE after doubling the value of <literal>ARG_MAX</literal>, for 64 bit "
"platforms."
@@ -48662,17 +49488,17 @@ msgstr ""
"platforms."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27172
+#: book.translate.xml:27549
msgid "1201507"
msgstr "1201507"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27173
+#: book.translate.xml:27550
msgid "<revnumber>356306</revnumber>"
msgstr "<revnumber>356306</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27175
+#: book.translate.xml:27552
msgid ""
"12-STABLE after adding functions to <citerefentry><refentrytitle>bitstring</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> to find contiguous "
@@ -48683,38 +49509,38 @@ msgstr ""
"sequences of set or unset bits."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27180
+#: book.translate.xml:27557
msgid "1201508"
msgstr "1201508"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27181
+#: book.translate.xml:27558
msgid "<revnumber>356394</revnumber>"
msgstr "<revnumber>356394</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27183
+#: book.translate.xml:27560
msgid "12-STABLE after making USB statistics be per-device instead of per bus."
msgstr ""
"12-STABLE after making USB statistics be per-device instead of per bus."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27188
+#: book.translate.xml:27565
msgid "1201509"
msgstr "1201509"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27189
+#: book.translate.xml:27566
msgid "<revnumber>356460</revnumber>"
msgstr "<revnumber>356460</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27190
+#: book.translate.xml:27567
msgid "January 7, 2020"
msgstr "7 de janeiro de 2020"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27191
+#: book.translate.xml:27568
msgid ""
"12-STABLE after updating llvm, clang, compiler-rt, libc++, libunwind, lld, "
"lldb and openmp to 9.0.0 final release r372316."
@@ -48723,42 +49549,42 @@ msgstr ""
"lldb and openmp to 9.0.0 final release r372316."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27197
+#: book.translate.xml:27574
msgid "1201510"
msgstr "1201510"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27198
+#: book.translate.xml:27575
msgid "<revnumber>356679</revnumber>"
msgstr "<revnumber>356679</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27199 book.translate.xml:28762 book.translate.xml:29963
+#: book.translate.xml:27576 book.translate.xml:29196 book.translate.xml:30461
msgid "January 13, 2020"
msgstr "13 de janeiro de 2020"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27200
+#: book.translate.xml:27577
msgid "12-STABLE after adding own counter for cancelled USB transfers."
msgstr "12-STABLE after adding own counter for cancelled USB transfers."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27205
+#: book.translate.xml:27582
msgid "1201511"
msgstr "1201511"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27206
+#: book.translate.xml:27583
msgid "<revnumber>357333</revnumber>"
msgstr "<revnumber>357333</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27207
+#: book.translate.xml:27584
msgid "January 31, 2020"
msgstr "31 de janeiro de 2020"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27208
+#: book.translate.xml:27585
msgid ""
"12-STABLE after adding <filename>/etc/os-release</filename> as a symbolic "
"link to <filename>/var/run/os-release</filename>."
@@ -48767,72 +49593,231 @@ msgstr ""
"link to <filename>/var/run/os-release</filename>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27215
+#: book.translate.xml:27592
msgid "1201512"
msgstr "1201512"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27216
+#: book.translate.xml:27593
msgid "<revnumber>357612</revnumber>"
msgstr "<revnumber>357612</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27217 book.translate.xml:28770
+#: book.translate.xml:27594 book.translate.xml:29204
msgid "February 6, 2020"
msgstr "6 de fevereiro de 2020"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27218
+#: book.translate.xml:27595
msgid "12-STABLE after recent LinuxKPI changes."
msgstr "12-STABLE after recent LinuxKPI changes."
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:27599
+msgid "1201513"
+msgstr "1201513"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:27600
+msgid "<revnumber>359957</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>359957</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:27601
+msgid "Apr 15, 2020"
+msgstr "15 de abril de 2020"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:27602
+msgid ""
+"12-STABLE after cloning the RCU interface into a sleepable and a non-"
+"sleepable part in the LinuxKPI."
+msgstr ""
+"12-STABLE after cloning the RCU interface into a sleepable and a non-"
+"sleepable part in the LinuxKPI."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:27607
+msgid "1201514"
+msgstr "1201514"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:27608
+msgid "<revnumber>360525</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>360525</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:27609 book.translate.xml:27617
+msgid "May 1, 2020"
+msgstr "1 de maio de 2020"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:27610
+msgid ""
+"12-STABLE after implementing full <citerefentry><refentrytitle>bus_dma</"
+"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> support in the "
+"LinuxKPI and pulling in all dependencies."
+msgstr ""
+"12-STABLE after implementing full <citerefentry><refentrytitle>bus_dma</"
+"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> support in the "
+"LinuxKPI and pulling in all dependencies."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:27615
+msgid "1201515"
+msgstr "1201515"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:27616
+msgid "<revnumber>360545</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>360545</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:27618
+msgid ""
+"12-STABLE after updating llvm, clang, compiler-rt, libc++, libunwind, lld, "
+"lldb and openmp to 10.0.0 release."
+msgstr ""
+"12-STABLE after updating llvm, clang, compiler-rt, libc++, libunwind, lld, "
+"lldb and openmp to 10.0.0 release."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:27623
+msgid "1201516"
+msgstr "1201516"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:27624
+msgid "<revnumber>360620</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>360620</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:27625
+msgid "May 4, 2020"
+msgstr "4 de maio de 2020"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:27626
+msgid ""
+"12-STABLE after moving <literal>id_mapped</literal> to end of "
+"<literal>bus_dma_impl</literal> structure to preserve KPI."
+msgstr ""
+"12-STABLE after moving <literal>id_mapped</literal> to end of "
+"<literal>bus_dma_impl</literal> structure to preserve KPI."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:27631
+msgid "1201517"
+msgstr "1201517"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:27632
+msgid "<revnumber>361350</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>361350</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:27633
+msgid "May 21, 2020"
+msgstr "21 de maio de 2020"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:27634
+msgid ""
+"12-STABLE after renaming <literal>vm.max_wired</literal> to <literal>vm."
+"max_user_wired</literal> and changing its type."
+msgstr ""
+"12-STABLE after renaming <literal>vm.max_wired</literal> to <literal>vm."
+"max_user_wired</literal> and changing its type."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:27641
+msgid "1201518"
+msgstr "1201518"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:27642
+msgid "<revnumber>362319</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>362319</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:27643 book.translate.xml:29259
+msgid "June 18, 2020"
+msgstr "18 de junho de 2020"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:27644
+msgid ""
+"12-STABLE after implementing __is_constexpr() function macro in the LinuxKPI."
+msgstr ""
+"12-STABLE after implementing __is_constexpr() function macro in the LinuxKPI."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:27649
+msgid "1201519"
+msgstr "1201519"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:27650
+msgid "<revnumber>362916</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>362916</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:27651 book.translate.xml:29267
+msgid "July 4, 2020"
+msgstr "4 de julho de 2020"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:27652
+msgid "12-STABLE after making liblzma use libmd implementation of SHA256."
+msgstr "12-STABLE after making liblzma use libmd implementation of SHA256."
+
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:27227
+#: book.translate.xml:27661
msgid "FreeBSD 11 Versions"
msgstr "Versões do FreeBSD 11"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:27230
+#: book.translate.xml:27664
msgid "FreeBSD 11 <literal>__FreeBSD_version</literal> Values"
msgstr "Valores do <literal>__FreeBSD_version</literal> para o FreeBSD 11"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27248
+#: book.translate.xml:27682
msgid "1100000"
msgstr "1100000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27249
+#: book.translate.xml:27683
msgid "<revnumber>256284</revnumber>"
msgstr "<revnumber>256284</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27250 book.translate.xml:29332
+#: book.translate.xml:27684 book.translate.xml:29830
msgid "October 10, 2013"
msgstr "10 de outubro de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27251
+#: book.translate.xml:27685
msgid "11.0-CURRENT."
msgstr "11.0-CURRENT."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27255
+#: book.translate.xml:27689
msgid "1100001"
msgstr "1100001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27256
+#: book.translate.xml:27690
msgid "<revnumber>256776</revnumber>"
msgstr "<revnumber>256776</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27257
+#: book.translate.xml:27691
msgid "October 19, 2013"
msgstr "19 de outubro de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27258
+#: book.translate.xml:27692
msgid ""
"11.0-CURRENT after addition of support for \"first boot\" <filename>rc.d</"
"filename> scripts, so ports can make use of this."
@@ -48841,62 +49826,62 @@ msgstr ""
"filename> scripts, so ports can make use of this."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27264
+#: book.translate.xml:27698
msgid "1100002"
msgstr "1100002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27265
+#: book.translate.xml:27699
msgid "<revnumber>257696</revnumber>"
msgstr "<revnumber>257696</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27266
+#: book.translate.xml:27700
msgid "November 5, 2013"
msgstr "5 de novembro de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27267
+#: book.translate.xml:27701
msgid "11.0-CURRENT after dropping support for historic ioctls."
msgstr "11.0-CURRENT after dropping support for historic ioctls."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27272
+#: book.translate.xml:27706
msgid "1100003"
msgstr "1100003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27273
+#: book.translate.xml:27707
msgid "<revnumber>258284</revnumber>"
msgstr "<revnumber>258284</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27274
+#: book.translate.xml:27708
msgid "November 17, 2013"
msgstr "17 de novembro de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27275
+#: book.translate.xml:27709
msgid "11.0-CURRENT after iconv changes."
msgstr "11.0-CURRENT after iconv changes."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27279
+#: book.translate.xml:27713
msgid "1100004"
msgstr "1100004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27280
+#: book.translate.xml:27714
msgid "<revnumber>259424</revnumber>"
msgstr "<revnumber>259424</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27281 book.translate.xml:29373
+#: book.translate.xml:27715 book.translate.xml:29871
msgid "December 15, 2013"
msgstr "15 de dezembro de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27282
+#: book.translate.xml:27716
msgid ""
"11.0-CURRENT after the behavior change of <function>gss_pseudo_random</"
"function> introduced in <revnumber>259286</revnumber>."
@@ -48905,22 +49890,22 @@ msgstr ""
"function> introduced in <revnumber>259286</revnumber>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27288
+#: book.translate.xml:27722
msgid "1100005"
msgstr "1100005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27289
+#: book.translate.xml:27723
msgid "<revnumber>260010</revnumber>"
msgstr "<revnumber>260010</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27290
+#: book.translate.xml:27724
msgid "December 28, 2013"
msgstr "28 de dezembro de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27291
+#: book.translate.xml:27725
msgid ""
"11.0-CURRENT after <revnumber>259951</revnumber> - Do not coalesce entries "
"in <citerefentry><refentrytitle>vm_map_stack</refentrytitle><manvolnum>9</"
@@ -48931,102 +49916,102 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27296
+#: book.translate.xml:27730
msgid "1100006"
msgstr "1100006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27302
+#: book.translate.xml:27736
msgid "<revnumber>261246</revnumber>"
msgstr "<revnumber>261246</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27303
+#: book.translate.xml:27737
msgid "January 28, 2014"
msgstr "28 de janeiro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27304
+#: book.translate.xml:27738
msgid "11.0-CURRENT after upgrades of libelf and libdwarf."
msgstr "11.0-CURRENT after upgrades of libelf and libdwarf."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27309
+#: book.translate.xml:27743
msgid "1100007"
msgstr "1100007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27310
+#: book.translate.xml:27744
msgid "<revnumber>261283</revnumber>"
msgstr "<revnumber>261283</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27311
+#: book.translate.xml:27745
msgid "January 30, 2014"
msgstr "30 de janeiro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27312
+#: book.translate.xml:27746
msgid "11.0-CURRENT after upgrade of libc++ to 3.4 release."
msgstr "11.0-CURRENT after upgrade of libc++ to 3.4 release."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27317
+#: book.translate.xml:27751
msgid "1100008"
msgstr "1100008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27318
+#: book.translate.xml:27752
msgid "<revnumber>261881</revnumber>"
msgstr "<revnumber>261881</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27319
+#: book.translate.xml:27753
msgid "February 14, 2014"
msgstr "14 de fevereiro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27320
+#: book.translate.xml:27754
msgid "11.0-CURRENT after libc++ 3.4 ABI compatibility fix."
msgstr "11.0-CURRENT after libc++ 3.4 ABI compatibility fix."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27325
+#: book.translate.xml:27759
msgid "1100009"
msgstr "1100009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27326
+#: book.translate.xml:27760
msgid "<revnumber>261991</revnumber>"
msgstr "<revnumber>261991</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27327
+#: book.translate.xml:27761
msgid "February 16, 2014"
msgstr "16 de fevereiro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27328
+#: book.translate.xml:27762
msgid "11.0-CURRENT after upgrade of llvm/clang to 3.4 release."
msgstr "11.0-CURRENT after upgrade of llvm/clang to 3.4 release."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27333
+#: book.translate.xml:27767
msgid "1100010"
msgstr "1100010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27334
+#: book.translate.xml:27768
msgid "<revnumber>262630</revnumber>"
msgstr "<revnumber>262630</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27335
+#: book.translate.xml:27769
msgid "February 28, 2014"
msgstr "28 de fevereiro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27336
+#: book.translate.xml:27770
msgid ""
"11.0-CURRENT after upgrade of ncurses to 5.9 release (rev <revnumber>262629</"
"revnumber>)."
@@ -49035,77 +50020,77 @@ msgstr ""
"revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27341
+#: book.translate.xml:27775
msgid "1100011"
msgstr "1100011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27342
+#: book.translate.xml:27776
msgid "<revnumber>263102</revnumber>"
msgstr "<revnumber>263102</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27343
+#: book.translate.xml:27777
msgid "March 13, 2014"
msgstr "13 de março de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27344
+#: book.translate.xml:27778
msgid "11.0-CURRENT after ABI change in struct if_data."
msgstr "11.0-CURRENT after ABI change in struct if_data."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27349
+#: book.translate.xml:27783
msgid "1100012"
msgstr "1100012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27350
+#: book.translate.xml:27784
msgid "<revnumber>263140</revnumber>"
msgstr "<revnumber>263140</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27351 book.translate.xml:27359 book.translate.xml:30568
+#: book.translate.xml:27785 book.translate.xml:27793 book.translate.xml:31066
msgid "March 14, 2014"
msgstr "14 de março de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27352
+#: book.translate.xml:27786
msgid "11.0-CURRENT after removal of Novell IPX protocol support."
msgstr "11.0-CURRENT after removal of Novell IPX protocol support."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27357
+#: book.translate.xml:27791
msgid "1100013"
msgstr "1100013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27358
+#: book.translate.xml:27792
msgid "<revnumber>263152</revnumber>"
msgstr "<revnumber>263152</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27360
+#: book.translate.xml:27794
msgid "11.0-CURRENT after removal of AppleTalk protocol support."
msgstr "11.0-CURRENT after removal of AppleTalk protocol support."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27365
+#: book.translate.xml:27799
msgid "1100014"
msgstr "1100014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27366
+#: book.translate.xml:27800
msgid "<revnumber>263235</revnumber>"
msgstr "<revnumber>263235</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27367
+#: book.translate.xml:27801
msgid "March 16, 2014"
msgstr "16 de março de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27368
+#: book.translate.xml:27802
msgid ""
"11.0-CURRENT after renaming <filename>&lt;sys/capability.h&gt;</filename> to "
"<filename>&lt;sys/capsicum.h&gt;</filename> to avoid a clash with similarly "
@@ -49118,22 +50103,22 @@ msgstr ""
"place to limit build breakage, but will be deprecated in due course."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27378
+#: book.translate.xml:27812
msgid "1100015"
msgstr "1100015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27379
+#: book.translate.xml:27813
msgid "<revnumber>263620</revnumber>"
msgstr "<revnumber>263620</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27380
+#: book.translate.xml:27814
msgid "March 22, 2014"
msgstr "22 de março de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27381
+#: book.translate.xml:27815
msgid ""
"11.0-CURRENT after <literal>cnt</literal> rename to <literal>vm_cnt</"
"literal>."
@@ -49142,22 +50127,22 @@ msgstr ""
"literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27386
+#: book.translate.xml:27820
msgid "1100016"
msgstr "1100016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27387
+#: book.translate.xml:27821
msgid "<revnumber>263660</revnumber>"
msgstr "<revnumber>263660</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27388
+#: book.translate.xml:27822
msgid "March 23, 2014"
msgstr "23 de março de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27389
+#: book.translate.xml:27823
msgid ""
"11.0-CURRENT after addition of <literal>armv6hf</literal> "
"<varname>TARGET_ARCH</varname>."
@@ -49166,64 +50151,64 @@ msgstr ""
"<varname>TARGET_ARCH</varname>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27395
+#: book.translate.xml:27829
msgid "1100017"
msgstr "1100017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27396
+#: book.translate.xml:27830
msgid "<revnumber>264121</revnumber>"
msgstr "<revnumber>264121</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27397
+#: book.translate.xml:27831
msgid "April 4, 2014"
msgstr "4 de abril de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27398
+#: book.translate.xml:27832
msgid ""
"11.0-CURRENT after GCC support for <literal>__block</literal> definition."
msgstr ""
"11.0-CURRENT after GCC support for <literal>__block</literal> definition."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27403
+#: book.translate.xml:27837
msgid "1100018"
msgstr "1100018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27404
+#: book.translate.xml:27838
msgid "<revnumber>264212</revnumber>"
msgstr "<revnumber>264212</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27405 book.translate.xml:29411
+#: book.translate.xml:27839 book.translate.xml:29909
msgid "April 6, 2014"
msgstr "6 de abril de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27406
+#: book.translate.xml:27840
msgid "11.0-CURRENT after support for UDP-Lite protocol (RFC 3828)."
msgstr "11.0-CURRENT after support for UDP-Lite protocol (RFC 3828)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27411
+#: book.translate.xml:27845
msgid "1100019"
msgstr "1100019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27412 book.translate.xml:29418 book.translate.xml:30591
+#: book.translate.xml:27846 book.translate.xml:29916 book.translate.xml:31089
msgid "<revnumber>264289</revnumber>"
msgstr "<revnumber>264289</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27413 book.translate.xml:29419
+#: book.translate.xml:27847 book.translate.xml:29917
msgid "April 8, 2014"
msgstr "8 de abril de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27414
+#: book.translate.xml:27848
msgid ""
"11.0-CURRENT after FreeBSD-SA-14:06.openssl (rev <revnumber>264265</"
"revnumber>)."
@@ -49232,22 +50217,22 @@ msgstr ""
"revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27419
+#: book.translate.xml:27853
msgid "1100020"
msgstr "1100020"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27420
+#: book.translate.xml:27854
msgid "<revnumber>265215</revnumber>"
msgstr "<revnumber>265215</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27421
+#: book.translate.xml:27855
msgid "May 1, 2014"
msgstr "1 de maio de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27422
+#: book.translate.xml:27856
msgid ""
"11.0-CURRENT after removing lindev in favor of having /dev/full by default "
"(rev <revnumber>265212</revnumber>)."
@@ -49256,22 +50241,22 @@ msgstr ""
"(rev <revnumber>265212</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27428
+#: book.translate.xml:27862
msgid "1100021"
msgstr "1100021"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27429
+#: book.translate.xml:27863
msgid "<revnumber>266151</revnumber>"
msgstr "<revnumber>266151</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27430
+#: book.translate.xml:27864
msgid "May 6, 2014"
msgstr "6 de maio de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27431
+#: book.translate.xml:27865
msgid ""
"11.0-CURRENT after <filename>src.opts.mk</filename> changes, decoupling "
"<citerefentry><refentrytitle>make.conf</refentrytitle><manvolnum>5</"
@@ -49284,22 +50269,22 @@ msgstr ""
"<revnumber>265419</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27438
+#: book.translate.xml:27872
msgid "1100022"
msgstr "1100022"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27439
+#: book.translate.xml:27873
msgid "<revnumber>266904</revnumber>"
msgstr "<revnumber>266904</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27440
+#: book.translate.xml:27874
msgid "May 30, 2014"
msgstr "30 de maio de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27441
+#: book.translate.xml:27875
msgid ""
"11.0-CURRENT after changes to <citerefentry><refentrytitle>strcasecmp</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>, moving "
@@ -49318,22 +50303,22 @@ msgstr ""
"2008 compliance (rev <revnumber>266865</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27449
+#: book.translate.xml:27883
msgid "1100023"
msgstr "1100023"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27450
+#: book.translate.xml:27884
msgid "<revnumber>267440</revnumber>"
msgstr "<revnumber>267440</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27451 book.translate.xml:29443
+#: book.translate.xml:27885 book.translate.xml:29941
msgid "June 13, 2014"
msgstr "13 de junho de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27452
+#: book.translate.xml:27886
msgid ""
"11.0-CURRENT after the CUSE library and kernel module have been attached to "
"the build by default."
@@ -49342,22 +50327,22 @@ msgstr ""
"the build by default."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27458
+#: book.translate.xml:27892
msgid "1100024"
msgstr "1100024"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27459
+#: book.translate.xml:27893
msgid "<revnumber>267992</revnumber>"
msgstr "<revnumber>267992</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27460
+#: book.translate.xml:27894
msgid "June 27, 2014"
msgstr "27 de junho de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27461
+#: book.translate.xml:27895
msgid ""
"11.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>sysctl</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> <acronym>API</acronym> "
@@ -49368,22 +50353,22 @@ msgstr ""
"change."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27466
+#: book.translate.xml:27900
msgid "1100025"
msgstr "1100025"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27467
+#: book.translate.xml:27901
msgid "<revnumber>268066</revnumber>"
msgstr "<revnumber>268066</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27468
+#: book.translate.xml:27902
msgid "June 30, 2014"
msgstr "30 de junho de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27469
+#: book.translate.xml:27903
msgid ""
"11.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>regex</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> library update to add "
@@ -49394,22 +50379,22 @@ msgstr ""
"<quote>&gt;</quote> and <quote>&lt;</quote> delimiters."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27475
+#: book.translate.xml:27909
msgid "1100026"
msgstr "1100026"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27476
+#: book.translate.xml:27910
msgid "<revnumber>268118</revnumber>"
msgstr "<revnumber>268118</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27477
+#: book.translate.xml:27911
msgid "July 1, 2014"
msgstr "1 de julho de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27478
+#: book.translate.xml:27912
msgid ""
"11.0-CURRENT after the internal interface between the NFS modules, including "
"the krpc, was changed by (rev <revnumber>268115</revnumber>)."
@@ -49418,44 +50403,44 @@ msgstr ""
"the krpc, was changed by (rev <revnumber>268115</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27484
+#: book.translate.xml:27918
msgid "1100027"
msgstr "1100027"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27485
+#: book.translate.xml:27919
msgid "<revnumber>268441</revnumber>"
msgstr "<revnumber>268441</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27486 book.translate.xml:29454 book.translate.xml:30621
+#: book.translate.xml:27920 book.translate.xml:29952 book.translate.xml:31119
msgid "July 8, 2014"
msgstr "8 de julho de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27487
+#: book.translate.xml:27921
msgid ""
"11.0-CURRENT after FreeBSD-SA-14:17.kmem (rev <revnumber>268431</revnumber>)."
msgstr ""
"11.0-CURRENT after FreeBSD-SA-14:17.kmem (rev <revnumber>268431</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27492
+#: book.translate.xml:27926
msgid "1100028"
msgstr "1100028"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27493
+#: book.translate.xml:27927
msgid "<revnumber>268945</revnumber>"
msgstr "<revnumber>268945</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27494
+#: book.translate.xml:27928
msgid "July 21, 2014"
msgstr "21 de julho de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27495
+#: book.translate.xml:27929
msgid ""
"11.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>hdestroy</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> compliance fix changed "
@@ -49466,22 +50451,22 @@ msgstr ""
"<acronym>ABI</acronym>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27500
+#: book.translate.xml:27934
msgid "1100029"
msgstr "1100029"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27501
+#: book.translate.xml:27935
msgid "<revnumber>270173</revnumber>"
msgstr "<revnumber>270173</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27502 book.translate.xml:29470 book.translate.xml:29479
+#: book.translate.xml:27936 book.translate.xml:29968 book.translate.xml:29977
msgid "August 3, 2014"
msgstr "3 de agosto de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27503
+#: book.translate.xml:27937
msgid ""
"11.0-CURRENT after <literal>SOCK_DGRAM</literal> bug fix (rev "
"<revnumber>269489</revnumber>)."
@@ -49490,22 +50475,22 @@ msgstr ""
"<revnumber>269489</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27508
+#: book.translate.xml:27942
msgid "1100030"
msgstr "1100030"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27509
+#: book.translate.xml:27943
msgid "<revnumber>270929</revnumber>"
msgstr "<revnumber>270929</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27510
+#: book.translate.xml:27944
msgid "September 1, 2014"
msgstr "1º de setembro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27511
+#: book.translate.xml:27945
msgid ""
"11.0-CURRENT after <literal>SOCK_RAW</literal> sockets were changed to not "
"modify packets at all."
@@ -49514,24 +50499,24 @@ msgstr ""
"modify packets at all."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27517
+#: book.translate.xml:27951
msgid "1100031"
msgstr "1100031"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27518 book.translate.xml:29486 book.translate.xml:30636
-#: book.translate.xml:31973
+#: book.translate.xml:27952 book.translate.xml:29984 book.translate.xml:31134
+#: book.translate.xml:32471
msgid "<revnumber>271341</revnumber>"
msgstr "<revnumber>271341</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27519 book.translate.xml:27538 book.translate.xml:29487
-#: book.translate.xml:30637 book.translate.xml:31974
+#: book.translate.xml:27953 book.translate.xml:27972 book.translate.xml:29985
+#: book.translate.xml:31135 book.translate.xml:32472
msgid "September 9, 2014"
msgstr "9 de setembro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27520
+#: book.translate.xml:27954
msgid ""
"11.0-CURRENT after FreeBSD-SA-14:18.openssl (rev <revnumber>269686</"
"revnumber>)."
@@ -49540,22 +50525,22 @@ msgstr ""
"revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27525
+#: book.translate.xml:27959
msgid "1100032"
msgstr "1100032"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27526
+#: book.translate.xml:27960
msgid "<revnumber>271438</revnumber>"
msgstr "<revnumber>271438</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27527
+#: book.translate.xml:27961
msgid "September 11, 2014"
msgstr "11 de setembro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27528
+#: book.translate.xml:27962
msgid ""
"11.0-CURRENT after API changes to <literal>ifa_ifwithbroadaddr</literal>, "
"<literal>ifa_ifwithdstaddr</literal>, <literal>ifa_ifwithnet</literal>, and "
@@ -49566,17 +50551,17 @@ msgstr ""
"<literal>ifa_ifwithroute</literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27536
+#: book.translate.xml:27970
msgid "1100033"
msgstr "1100033"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27537
+#: book.translate.xml:27971
msgid "<revnumber>271657</revnumber>"
msgstr "<revnumber>271657</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27539
+#: book.translate.xml:27973
msgid ""
"11.0-CURRENT after changing <literal>access</literal>, <literal>eaccess</"
"literal>, and <literal>faccessat</literal> to validate the mode argument."
@@ -49585,61 +50570,61 @@ msgstr ""
"literal>, and <literal>faccessat</literal> to validate the mode argument."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27546
+#: book.translate.xml:27980
msgid "1100034"
msgstr "1100034"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27547 book.translate.xml:29494 book.translate.xml:30644
-#: book.translate.xml:31981
+#: book.translate.xml:27981 book.translate.xml:29992 book.translate.xml:31142
+#: book.translate.xml:32479
msgid "<revnumber>271686</revnumber>"
msgstr "<revnumber>271686</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27548 book.translate.xml:29495 book.translate.xml:30645
-#: book.translate.xml:31982
+#: book.translate.xml:27982 book.translate.xml:29993 book.translate.xml:31143
+#: book.translate.xml:32480
msgid "September 16, 2014"
msgstr "16 de setembro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27549
+#: book.translate.xml:27983
msgid ""
"11.0-CURRENT after FreeBSD-SA-14:19.tcp (rev <revnumber>271666</revnumber>)."
msgstr ""
"11.0-CURRENT after FreeBSD-SA-14:19.tcp (rev <revnumber>271666</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27554
+#: book.translate.xml:27988
msgid "1100035"
msgstr "1100035"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27555
+#: book.translate.xml:27989
msgid "<revnumber>271705</revnumber>"
msgstr "<revnumber>271705</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27556 book.translate.xml:27563
+#: book.translate.xml:27990 book.translate.xml:27997
msgid "September 17, 2014"
msgstr "17 de setembro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27557
+#: book.translate.xml:27991
msgid "11.0-CURRENT after i915 HW context support."
msgstr "11.0-CURRENT after i915 HW context support."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27561
+#: book.translate.xml:27995
msgid "1100036"
msgstr "1100036"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27562
+#: book.translate.xml:27996
msgid "<revnumber>271724</revnumber>"
msgstr "<revnumber>271724</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27564
+#: book.translate.xml:27998
msgid ""
"Version bump to have ABI note distinguish binaries ready for strict "
"<citerefentry><refentrytitle>mmap</refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></"
@@ -49650,22 +50635,22 @@ msgstr ""
"citerefentry> flags checking (rev <revnumber>271724</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27570
+#: book.translate.xml:28004
msgid "1100037"
msgstr "1100037"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27571
+#: book.translate.xml:28005
msgid "<revnumber>272674</revnumber>"
msgstr "<revnumber>272674</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27572
+#: book.translate.xml:28006
msgid "October 6, 2014"
msgstr "6 de outubro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27573
+#: book.translate.xml:28007
msgid ""
"11.0-CURRENT after addition of <citerefentry><refentrytitle>explicit_bzero</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> (rev "
@@ -49676,42 +50661,42 @@ msgstr ""
"<revnumber>272673</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27579
+#: book.translate.xml:28013
msgid "1100038"
msgstr "1100038"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27580
+#: book.translate.xml:28014
msgid "<revnumber>272951</revnumber>"
msgstr "<revnumber>272951</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27581
+#: book.translate.xml:28015
msgid "October 11, 2014"
msgstr "11 de outubro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27582
+#: book.translate.xml:28016
msgid "11.0-CURRENT after cleanup of TCP wrapper headers."
msgstr "11.0-CURRENT after cleanup of TCP wrapper headers."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27587
+#: book.translate.xml:28021
msgid "1100039"
msgstr "1100039"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27588
+#: book.translate.xml:28022
msgid "<revnumber>273250</revnumber>"
msgstr "<revnumber>273250</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27589
+#: book.translate.xml:28023
msgid "October 18, 2014"
msgstr "18 de outubro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27590
+#: book.translate.xml:28024
msgid ""
"11.0-CURRENT after removal of <literal>MAP_RENAME</literal> and "
"<literal>MAP_NORESERVE</literal>."
@@ -49720,46 +50705,46 @@ msgstr ""
"<literal>MAP_NORESERVE</literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27596
+#: book.translate.xml:28030
msgid "1100040"
msgstr "1100040"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27597 book.translate.xml:29523 book.translate.xml:30652
-#: book.translate.xml:31989
+#: book.translate.xml:28031 book.translate.xml:30021 book.translate.xml:31150
+#: book.translate.xml:32487
msgid "<revnumber>273432</revnumber>"
msgstr "<revnumber>273432</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27598 book.translate.xml:29524 book.translate.xml:30653
-#: book.translate.xml:31990
+#: book.translate.xml:28032 book.translate.xml:30022 book.translate.xml:31151
+#: book.translate.xml:32488
msgid "October 21, 2014"
msgstr "21 de outubro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27599
+#: book.translate.xml:28033
msgid ""
"11.0-CURRENT after FreeBSD-SA-14:23 (rev <revnumber>273146</revnumber>)."
msgstr ""
"11.0-CURRENT after FreeBSD-SA-14:23 (rev <revnumber>273146</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27604
+#: book.translate.xml:28038
msgid "1100041"
msgstr "1100041"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27605
+#: book.translate.xml:28039
msgid "<revnumber>273875</revnumber>"
msgstr "<revnumber>273875</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27606
+#: book.translate.xml:28040
msgid "October 30, 2014"
msgstr "30 de outubro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27607
+#: book.translate.xml:28041
msgid ""
"11.0-CURRENT after API changes to <literal>syscall_register</literal>, "
"<literal>syscall32_register</literal>, <literal>syscall_register_helper</"
@@ -49772,43 +50757,43 @@ msgstr ""
"<revnumber>273707</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27616
+#: book.translate.xml:28050
msgid "1100042"
msgstr "1100042"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27617
+#: book.translate.xml:28051
msgid "<revnumber>274046</revnumber>"
msgstr "<revnumber>274046</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27618
+#: book.translate.xml:28052
msgid "November 3, 2014"
msgstr "3 de novembro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27619
+#: book.translate.xml:28053
msgid "11.0-CURRENT after a change to <literal>struct tcpcb</literal>."
msgstr "11.0-CURRENT after a change to <literal>struct tcpcb</literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27624
+#: book.translate.xml:28058
msgid "1100043"
msgstr "1100043"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27625
+#: book.translate.xml:28059
msgid "<revnumber>274085</revnumber>"
msgstr "<revnumber>274085</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27626 book.translate.xml:27634 book.translate.xml:27643
-#: book.translate.xml:29533 book.translate.xml:30662 book.translate.xml:31998
+#: book.translate.xml:28060 book.translate.xml:28068 book.translate.xml:28077
+#: book.translate.xml:30031 book.translate.xml:31160 book.translate.xml:32496
msgid "November 4, 2014"
msgstr "4 de novembro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27627
+#: book.translate.xml:28061
msgid ""
"11.0-CURRENT after enabling <citerefentry><refentrytitle>vt</"
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> by default."
@@ -49817,17 +50802,17 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> by default."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27632
+#: book.translate.xml:28066
msgid "1100044"
msgstr "1100044"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27633
+#: book.translate.xml:28067
msgid "<revnumber>274116</revnumber>"
msgstr "<revnumber>274116</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27635
+#: book.translate.xml:28069
msgid ""
"11.0-CURRENT after adding new libraries/utilities (dpv and figpar) for data "
"throughput visualization."
@@ -49836,40 +50821,40 @@ msgstr ""
"throughput visualization."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27641
+#: book.translate.xml:28075
msgid "1100045"
msgstr "1100045"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27642 book.translate.xml:29532 book.translate.xml:30661
-#: book.translate.xml:31997
+#: book.translate.xml:28076 book.translate.xml:30030 book.translate.xml:31159
+#: book.translate.xml:32495
msgid "<revnumber>274162</revnumber>"
msgstr "<revnumber>274162</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27644
+#: book.translate.xml:28078
msgid ""
"11.0-CURRENT after FreeBSD-SA-14:23, FreeBSD-SA-14:24, and FreeBSD-SA-14:25."
msgstr ""
"11.0-CURRENT after FreeBSD-SA-14:23, FreeBSD-SA-14:24, and FreeBSD-SA-14:25."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27649
+#: book.translate.xml:28083
msgid "1100046"
msgstr "1100046"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27650
+#: book.translate.xml:28084
msgid "<revnumber>274470</revnumber>"
msgstr "<revnumber>274470</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27651 book.translate.xml:27660
+#: book.translate.xml:28085 book.translate.xml:28094
msgid "November 13, 2014"
msgstr "13 de novembro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27652
+#: book.translate.xml:28086
msgid ""
"11.0-CURRENT after <literal>kern_poll</literal> signature change (rev "
"<revnumber>274462</revnumber>)."
@@ -49878,17 +50863,17 @@ msgstr ""
"<revnumber>274462</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27658
+#: book.translate.xml:28092
msgid "1100047"
msgstr "1100047"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27659
+#: book.translate.xml:28093
msgid "<revnumber>274476</revnumber>"
msgstr "<revnumber>274476</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27661
+#: book.translate.xml:28095
msgid ""
"11.0-CURRENT after removal of no-at version of VFS syscalls helpers, like "
"<literal>kern_open</literal>."
@@ -49897,22 +50882,22 @@ msgstr ""
"<literal>kern_open</literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27667
+#: book.translate.xml:28101
msgid "1100048"
msgstr "1100048"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27668
+#: book.translate.xml:28102
msgid "<revnumber>275358</revnumber>"
msgstr "<revnumber>275358</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27669
+#: book.translate.xml:28103
msgid "December 1, 2014"
msgstr "1º de dezembro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27670
+#: book.translate.xml:28104
msgid ""
"11.0-CURRENT after starting the process of removing the use of the "
"deprecated \"M_FLOWID\" flag from the network code."
@@ -49921,22 +50906,22 @@ msgstr ""
"deprecated \"M_FLOWID\" flag from the network code."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27676
+#: book.translate.xml:28110
msgid "1100049"
msgstr "1100049"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27677
+#: book.translate.xml:28111
msgid "<revnumber>275633</revnumber>"
msgstr "<revnumber>275633</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27678
+#: book.translate.xml:28112
msgid "December 9, 2014"
msgstr "9 de dezembro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27679
+#: book.translate.xml:28113
msgid ""
"11.0-CURRENT after importing an important fix to the LLVM vectorizer, which "
"could lead to buffer overruns in some cases."
@@ -49945,84 +50930,84 @@ msgstr ""
"could lead to buffer overruns in some cases."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27685
+#: book.translate.xml:28119
msgid "1100050"
msgstr "1100050"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27686
+#: book.translate.xml:28120
msgid "<revnumber>275732</revnumber>"
msgstr "<revnumber>275732</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27687
+#: book.translate.xml:28121
msgid "December 12, 2014"
msgstr "12 de dezembro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27688
+#: book.translate.xml:28122
msgid "11.0-CURRENT after adding AES-ICM and AES-GCM to OpenCrypto."
msgstr "11.0-CURRENT after adding AES-ICM and AES-GCM to OpenCrypto."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27693
+#: book.translate.xml:28127
msgid "1100051"
msgstr "1100051"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27694
+#: book.translate.xml:28128
msgid "<revnumber>276096</revnumber>"
msgstr "<revnumber>276096</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27695
+#: book.translate.xml:28129
msgid "December 23, 2014"
msgstr "23 de dezembro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27696
+#: book.translate.xml:28130
msgid ""
"11.0-CURRENT after removing old NFS client and server code from the kernel."
msgstr ""
"11.0-CURRENT after removing old NFS client and server code from the kernel."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27701
+#: book.translate.xml:28135
msgid "1100052"
msgstr "1100052"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27702
+#: book.translate.xml:28136
msgid "<revnumber>276479</revnumber>"
msgstr "<revnumber>276479</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27703
+#: book.translate.xml:28137
msgid "December 31, 2014"
msgstr "31 de dezembro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27704
+#: book.translate.xml:28138
msgid "11.0-CURRENT after upgrade of clang, llvm and lldb to 3.5.0 release."
msgstr "11.0-CURRENT after upgrade of clang, llvm and lldb to 3.5.0 release."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27709
+#: book.translate.xml:28143
msgid "1100053"
msgstr "1100053"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27710
+#: book.translate.xml:28144
msgid "<revnumber>276781</revnumber>"
msgstr "<revnumber>276781</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27711
+#: book.translate.xml:28145
msgid "January 7, 2015"
msgstr "7 de janeiro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27712
+#: book.translate.xml:28146
msgid ""
"11.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>MCLGET</"
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> gained a return value "
@@ -50033,42 +51018,42 @@ msgstr ""
"(rev <revnumber>276750</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27717
+#: book.translate.xml:28151
msgid "1100054"
msgstr "1100054"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27718
+#: book.translate.xml:28152
msgid "<revnumber>277213</revnumber>"
msgstr "<revnumber>277213</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27719
+#: book.translate.xml:28153
msgid "January 15, 2015"
msgstr "15 de janeiro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27720
+#: book.translate.xml:28154
msgid "11.0-CURRENT after rewrite of callout subsystem."
msgstr "11.0-CURRENT after rewrite of callout subsystem."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27725
+#: book.translate.xml:28159
msgid "1100055"
msgstr "1100055"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27726
+#: book.translate.xml:28160
msgid "<revnumber>277528</revnumber>"
msgstr "<revnumber>277528</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27727
+#: book.translate.xml:28161
msgid "January 22, 2015"
msgstr "22 de janeiro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27728
+#: book.translate.xml:28162
msgid ""
"11.0-CURRENT after reverting callout changes in <revnumber>277213</"
"revnumber>."
@@ -50077,22 +51062,22 @@ msgstr ""
"revnumber>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27733
+#: book.translate.xml:28167
msgid "1100056"
msgstr "1100056"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27734
+#: book.translate.xml:28168
msgid "<revnumber>277610</revnumber>"
msgstr "<revnumber>277610</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27735
+#: book.translate.xml:28169
msgid "January 23, 2015"
msgstr "23 de janeiro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27736
+#: book.translate.xml:28170
msgid ""
"11.0-CURRENT after addition of <literal>futimens</literal> and "
"<literal>utimensat</literal> system calls."
@@ -50101,42 +51086,42 @@ msgstr ""
"<literal>utimensat</literal> system calls."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27742
+#: book.translate.xml:28176
msgid "1100057"
msgstr "1100057"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27743
+#: book.translate.xml:28177
msgid "<revnumber>277897</revnumber>"
msgstr "<revnumber>277897</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27744
+#: book.translate.xml:28178
msgid "January 29, 2015"
msgstr "29 de janeiro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27745
+#: book.translate.xml:28179
msgid "11.0-CURRENT after removal of d_thread_t."
msgstr "11.0-CURRENT after removal of d_thread_t."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27749
+#: book.translate.xml:28183
msgid "1100058"
msgstr "1100058"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27750
+#: book.translate.xml:28184
msgid "<revnumber>278228</revnumber>"
msgstr "<revnumber>278228</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27751
+#: book.translate.xml:28185
msgid "February 5, 2015"
msgstr "5 de fevereiro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27752
+#: book.translate.xml:28186
msgid ""
"11.0-CURRENT after addition of support for probing the SCSI VPD Extended "
"Inquiry page (0x86)."
@@ -50145,22 +51130,22 @@ msgstr ""
"Inquiry page (0x86)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27757
+#: book.translate.xml:28191
msgid "1100059"
msgstr "1100059"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27758
+#: book.translate.xml:28192
msgid "<revnumber>278442</revnumber>"
msgstr "<revnumber>278442</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27759
+#: book.translate.xml:28193
msgid "February 9, 2015"
msgstr "9 de fevereiro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27760
+#: book.translate.xml:28194
msgid ""
"11.0-CURRENT after import of xz 5.2.0, which added multi-threaded "
"compression and lzma gained libthr dependency (rev <revnumber>278433</"
@@ -50171,22 +51156,22 @@ msgstr ""
"revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27766
+#: book.translate.xml:28200
msgid "1100060"
msgstr "1100060"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27767
+#: book.translate.xml:28201
msgid "<revnumber>278846</revnumber>"
msgstr "<revnumber>278846</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27768
+#: book.translate.xml:28202
msgid "February 16, 2015"
msgstr "16 de fevereiro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27769
+#: book.translate.xml:28203
msgid ""
"11.0-CURRENT after forwarding <literal>FBIO_BLANK</literal> to framebuffer "
"clients."
@@ -50195,42 +51180,42 @@ msgstr ""
"clients."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27775
+#: book.translate.xml:28209
msgid "1100061"
msgstr "1100061"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27776
+#: book.translate.xml:28210
msgid "<revnumber>278964</revnumber>"
msgstr "<revnumber>278964</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27777 book.translate.xml:29584
+#: book.translate.xml:28211 book.translate.xml:30082
msgid "February 18, 2015"
msgstr "18 de fevereiro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27778
+#: book.translate.xml:28212
msgid "11.0-CURRENT after <literal>CDAI_FLAG_NONE</literal> addition."
msgstr "11.0-CURRENT after <literal>CDAI_FLAG_NONE</literal> addition."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27783
+#: book.translate.xml:28217
msgid "1100062"
msgstr "1100062"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27784
+#: book.translate.xml:28218
msgid "<revnumber>279221</revnumber>"
msgstr "<revnumber>279221</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27785
+#: book.translate.xml:28219
msgid "February 23, 2015"
msgstr "23 de fevereiro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27786
+#: book.translate.xml:28220
msgid ""
"11.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>mtio</"
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> and "
@@ -50245,22 +51230,22 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> additions."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27792
+#: book.translate.xml:28226
msgid "1100063"
msgstr "1100063"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27793
+#: book.translate.xml:28227
msgid "<revnumber>279728</revnumber>"
msgstr "<revnumber>279728</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27794 book.translate.xml:27803
+#: book.translate.xml:28228 book.translate.xml:28237
msgid "March 7, 2015"
msgstr "7 de março de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27795
+#: book.translate.xml:28229
msgid ""
"11.0-CURRENT after adding mutex support to the <function>pps_ioctl()</"
"function> API in the kernel."
@@ -50269,77 +51254,77 @@ msgstr ""
"function> API in the kernel."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27801
+#: book.translate.xml:28235
msgid "1100064"
msgstr "1100064"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27802
+#: book.translate.xml:28236
msgid "<revnumber>279729</revnumber>"
msgstr "<revnumber>279729</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27804
+#: book.translate.xml:28238
msgid "11.0-CURRENT after adding PPS support to USB serial drivers."
msgstr "11.0-CURRENT after adding PPS support to USB serial drivers."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27809
+#: book.translate.xml:28243
msgid "1100065"
msgstr "1100065"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27815
+#: book.translate.xml:28249
msgid "<revnumber>280031</revnumber>"
msgstr "<revnumber>280031</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27816
+#: book.translate.xml:28250
msgid "March 15, 2015"
msgstr "15 de março de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27817
+#: book.translate.xml:28251
msgid "11.0-CURRENT after upgrading clang, llvm and lldb to 3.6.0."
msgstr "11.0-CURRENT after upgrading clang, llvm and lldb to 3.6.0."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27822
+#: book.translate.xml:28256
msgid "1100066"
msgstr "1100066"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27823
+#: book.translate.xml:28257
msgid "<revnumber>280306</revnumber>"
msgstr "<revnumber>280306</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27824
+#: book.translate.xml:28258
msgid "March 20, 2015"
msgstr "20 de março de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27825
+#: book.translate.xml:28259
msgid "11.0-CURRENT after removal of SSLv2 support from OpenSSL."
msgstr "11.0-CURRENT after removal of SSLv2 support from OpenSSL."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27830
+#: book.translate.xml:28264
msgid "1100067"
msgstr "1100067"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27831
+#: book.translate.xml:28265
msgid "<revnumber>280630</revnumber>"
msgstr "<revnumber>280630</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27832
+#: book.translate.xml:28266
msgid "March 25, 2015"
msgstr "25 de março de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27833
+#: book.translate.xml:28267
msgid ""
"11.0-CURRENT after removal of SSLv2 support from "
"<citerefentry><refentrytitle>fetch</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
@@ -50352,42 +51337,42 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27838
+#: book.translate.xml:28272
msgid "1100068"
msgstr "1100068"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27839
+#: book.translate.xml:28273
msgid "<revnumber>281172</revnumber>"
msgstr "<revnumber>281172</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27840
+#: book.translate.xml:28274
msgid "April 6, 2015"
msgstr "6 de abril de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27841
+#: book.translate.xml:28275
msgid "11.0-CURRENT after change to net.inet6.ip6.mif6table sysctl."
msgstr "11.0-CURRENT after change to net.inet6.ip6.mif6table sysctl."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27846
+#: book.translate.xml:28280
msgid "1100069"
msgstr "1100069"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27847
+#: book.translate.xml:28281
msgid "<revnumber>281550</revnumber>"
msgstr "<revnumber>281550</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27848
+#: book.translate.xml:28282
msgid "April 15, 2015"
msgstr "15 de abril de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27849
+#: book.translate.xml:28283
msgid ""
"11.0-CURRENT after removal of const qualifier from "
"<citerefentry><refentrytitle>iconv</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></"
@@ -50398,22 +51383,22 @@ msgstr ""
"citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27854
+#: book.translate.xml:28288
msgid "1100070"
msgstr "1100070"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27855
+#: book.translate.xml:28289
msgid "<revnumber>281613</revnumber>"
msgstr "<revnumber>281613</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27856
+#: book.translate.xml:28290
msgid "April 16, 2015"
msgstr "16 de abril de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27857
+#: book.translate.xml:28291
msgid ""
"11.0-CURRENT after moving ALTQ from <filename>contrib</filename> to "
"<filename>net/altq</filename>."
@@ -50422,22 +51407,22 @@ msgstr ""
"<filename>net/altq</filename>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27863
+#: book.translate.xml:28297
msgid "1100071"
msgstr "1100071"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27864
+#: book.translate.xml:28298
msgid "<revnumber>282256</revnumber>"
msgstr "<revnumber>282256</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27865
+#: book.translate.xml:28299
msgid "April 29, 2015"
msgstr "29 de abril de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27866
+#: book.translate.xml:28300
msgid ""
"11.0-CURRENT after API/ABI change to <citerefentry><refentrytitle>smb</"
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> (rev "
@@ -50448,22 +51433,22 @@ msgstr ""
"<revnumber>281985</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27871
+#: book.translate.xml:28305
msgid "1100072"
msgstr "1100072"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27872
+#: book.translate.xml:28306
msgid "<revnumber>282319</revnumber>"
msgstr "<revnumber>282319</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27873
+#: book.translate.xml:28307
msgid "May 1, 2015"
msgstr "1 de maio de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27874
+#: book.translate.xml:28308
msgid ""
"11.0-CURRENT after adding <citerefentry><refentrytitle>reallocarray</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> in libc (rev "
@@ -50474,22 +51459,22 @@ msgstr ""
"<revnumber>282314</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27879
+#: book.translate.xml:28313
msgid "1100073"
msgstr "1100073"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27880
+#: book.translate.xml:28314
msgid "<revnumber>282650</revnumber>"
msgstr "<revnumber>282650</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27881
+#: book.translate.xml:28315
msgid "May 8, 2015"
msgstr "8 de maio de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27882
+#: book.translate.xml:28316
msgid ""
"11.0-CURRENT after extending the maximum number of allowed PCM channels in a "
"PCM stream to 127 and decreasing the maximum number of sub-channels to 1."
@@ -50498,22 +51483,22 @@ msgstr ""
"PCM stream to 127 and decreasing the maximum number of sub-channels to 1."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27889
+#: book.translate.xml:28323
msgid "1100074"
msgstr "1100074"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27890
+#: book.translate.xml:28324
msgid "<revnumber>283526</revnumber>"
msgstr "<revnumber>283526</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27891
+#: book.translate.xml:28325
msgid "May 25, 2015"
msgstr "25 de maio de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27892
+#: book.translate.xml:28326
msgid ""
"11.0-CURRENT after adding preliminary support for x86-64 Linux binaries (rev "
"<revnumber>283424</revnumber>), and upgrading clang and llvm to 3.6.1."
@@ -50522,22 +51507,22 @@ msgstr ""
"<revnumber>283424</revnumber>), and upgrading clang and llvm to 3.6.1."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27899
+#: book.translate.xml:28333
msgid "1100075"
msgstr "1100075"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27900
+#: book.translate.xml:28334
msgid "<revnumber>283623</revnumber>"
msgstr "<revnumber>283623</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27901
+#: book.translate.xml:28335
msgid "May 27, 2015"
msgstr "27 de maio de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27902
+#: book.translate.xml:28336
msgid ""
"11.0-CURRENT after <function>dounmount()</function>requiring a reference on "
"the passed struct mount (rev <revnumber>283602</revnumber>)."
@@ -50546,22 +51531,22 @@ msgstr ""
"the passed struct mount (rev <revnumber>283602</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27909
+#: book.translate.xml:28343
msgid "1100076"
msgstr "1100076"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27910
+#: book.translate.xml:28344
msgid "<revnumber>283983</revnumber>"
msgstr "<revnumber>283983</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27911
+#: book.translate.xml:28345
msgid "June 4, 2015"
msgstr "4 de junho de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27912
+#: book.translate.xml:28346
msgid ""
"11.0-CURRENT after disabled generation of legacy formatted password "
"databases entries by default."
@@ -50570,22 +51555,22 @@ msgstr ""
"databases entries by default."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27917
+#: book.translate.xml:28351
msgid "1100077"
msgstr "1100077"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27918
+#: book.translate.xml:28352
msgid "<revnumber>284233</revnumber>"
msgstr "<revnumber>284233</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27919 book.translate.xml:29668
+#: book.translate.xml:28353 book.translate.xml:30166
msgid "June 10, 2015"
msgstr "10 de junho de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27920
+#: book.translate.xml:28354
msgid ""
"11.0-CURRENT after API changes to <literal>lim_cur</literal>, "
"<literal>lim_max</literal>, and <literal>lim_rlimit</literal> (rev "
@@ -50596,22 +51581,22 @@ msgstr ""
"<revnumber>284215</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27927
+#: book.translate.xml:28361
msgid "1100078"
msgstr "1100078"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27928
+#: book.translate.xml:28362
msgid "<revnumber>286672</revnumber>"
msgstr "<revnumber>286672</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27929 book.translate.xml:28289
+#: book.translate.xml:28363 book.translate.xml:28723
msgid "August 12, 2015"
msgstr "12 de agosto de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27930
+#: book.translate.xml:28364
msgid ""
"11.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>crunchgen</"
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> changes from "
@@ -50622,22 +51607,22 @@ msgstr ""
"<revnumber>284356</revnumber> to <revnumber>285986</revnumber>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27936
+#: book.translate.xml:28370
msgid "1100079"
msgstr "1100079"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27937
+#: book.translate.xml:28371
msgid "<revnumber>286874</revnumber>"
msgstr "<revnumber>286874</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27938
+#: book.translate.xml:28372
msgid "August 18, 2015"
msgstr "18 de agosto de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27939
+#: book.translate.xml:28373
msgid ""
"11.0-CURRENT after import of jemalloc 4.0.0 (rev <revnumber>286866</"
"revnumber>)."
@@ -50646,22 +51631,22 @@ msgstr ""
"revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27944
+#: book.translate.xml:28378
msgid "1100080"
msgstr "1100080"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27950
+#: book.translate.xml:28384
msgid "<revnumber>288943</revnumber>"
msgstr "<revnumber>288943</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27951
+#: book.translate.xml:28385
msgid "October 5, 2015"
msgstr "5 de outubro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27952
+#: book.translate.xml:28386
msgid ""
"11.0-CURRENT after upgrading clang, llvm, lldb, compiler-rt and libc++ to "
"3.7.0."
@@ -50670,22 +51655,22 @@ msgstr ""
"3.7.0."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27957
+#: book.translate.xml:28391
msgid "1100081"
msgstr "1100081"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27958
+#: book.translate.xml:28392
msgid "<revnumber>289415</revnumber>"
msgstr "<revnumber>289415</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27959
+#: book.translate.xml:28393
msgid "October 16, 2015"
msgstr "16 de outubro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27960
+#: book.translate.xml:28394
msgid ""
"11.0-CURRENT after undating ZFS to support resumable send/receive (rev "
"<revnumber>289362</revnumber>)."
@@ -50694,42 +51679,42 @@ msgstr ""
"<revnumber>289362</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27966
+#: book.translate.xml:28400
msgid "1100082"
msgstr "1100082"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27967
+#: book.translate.xml:28401
msgid "<revnumber>289594</revnumber>"
msgstr "<revnumber>289594</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27968
+#: book.translate.xml:28402
msgid "October 19, 2015"
msgstr "19 de outubro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27969
+#: book.translate.xml:28403
msgid "11.0-CURRENT after Linux KPI updates."
msgstr "11.0-CURRENT after Linux KPI updates."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27973
+#: book.translate.xml:28407
msgid "1100083"
msgstr "1100083"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27974
+#: book.translate.xml:28408
msgid "<revnumber>289749</revnumber>"
msgstr "<revnumber>289749</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27975
+#: book.translate.xml:28409
msgid "October 22, 2015"
msgstr "22 de outubro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27976
+#: book.translate.xml:28410
msgid ""
"11.0-CURRENT after renaming <filename>linuxapi.ko</filename> to "
"<filename>linuxkpi.ko</filename>."
@@ -50738,64 +51723,64 @@ msgstr ""
"<filename>linuxkpi.ko</filename>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27982
+#: book.translate.xml:28416
msgid "1100084"
msgstr "1100084"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27983
+#: book.translate.xml:28417
msgid "<revnumber>290135</revnumber>"
msgstr "<revnumber>290135</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27984
+#: book.translate.xml:28418
msgid "October 29, 2015"
msgstr "29 de outubro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27985
+#: book.translate.xml:28419
msgid ""
"11.0-CURRENT after moving the LinuxKPI module into the default kernel build."
msgstr ""
"11.0-CURRENT after moving the LinuxKPI module into the default kernel build."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27990
+#: book.translate.xml:28424
msgid "1100085"
msgstr "1100085"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27991
+#: book.translate.xml:28425
msgid "<revnumber>290207</revnumber>"
msgstr "<revnumber>290207</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27992
+#: book.translate.xml:28426
msgid "October 30, 2015"
msgstr "30 de outubro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27993
+#: book.translate.xml:28427
msgid "11.0-CURRENT after import of OpenSSL 1.0.2d."
msgstr "11.0-CURRENT after import of OpenSSL 1.0.2d."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27998
+#: book.translate.xml:28432
msgid "1100086"
msgstr "1100086"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27999
+#: book.translate.xml:28433
msgid "<revnumber>290275</revnumber>"
msgstr "<revnumber>290275</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28000
+#: book.translate.xml:28434
msgid "November 2, 2015"
msgstr "2 de novembro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28001
+#: book.translate.xml:28435
msgid ""
"11.0-CURRENT after making <citerefentry><refentrytitle>figpar</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> macros more unique."
@@ -50804,22 +51789,22 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> macros more unique."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28006
+#: book.translate.xml:28440
msgid "1100087"
msgstr "1100087"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28007
+#: book.translate.xml:28441
msgid "<revnumber>290479</revnumber>"
msgstr "<revnumber>290479</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28008 book.translate.xml:28016 book.translate.xml:28024
+#: book.translate.xml:28442 book.translate.xml:28450 book.translate.xml:28458
msgid "November 7, 2015"
msgstr "7 de novembro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28009
+#: book.translate.xml:28443
msgid ""
"11.0-CURRENT after changing <citerefentry><refentrytitle>sysctl_add_oid</"
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry>'s ABI."
@@ -50828,32 +51813,32 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry>'s ABI."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28014
+#: book.translate.xml:28448
msgid "1100088"
msgstr "1100088"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28015
+#: book.translate.xml:28449
msgid "<revnumber>290495</revnumber>"
msgstr "<revnumber>290495</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28017
+#: book.translate.xml:28451
msgid "11.0-CURRENT after string collation and locales rework."
msgstr "11.0-CURRENT after string collation and locales rework."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28022
+#: book.translate.xml:28456
msgid "1100089"
msgstr "1100089"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28023
+#: book.translate.xml:28457
msgid "<revnumber>290505</revnumber>"
msgstr "<revnumber>290505</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28025
+#: book.translate.xml:28459
msgid ""
"11.0-CURRENT after API change to "
"<citerefentry><refentrytitle>sysctl_add_oid</refentrytitle><manvolnum>9</"
@@ -50864,22 +51849,22 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> (rev <revnumber>290475</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28031
+#: book.translate.xml:28465
msgid "1100090"
msgstr "1100090"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28032
+#: book.translate.xml:28466
msgid "<revnumber>290715</revnumber>"
msgstr "<revnumber>290715</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28033
+#: book.translate.xml:28467
msgid "November 10, 2015"
msgstr "10 de novembro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28034
+#: book.translate.xml:28468
msgid ""
"11.0-CURRENT after API change to callout_stop macro; (rev <revnumber>290664</"
"revnumber>)."
@@ -50888,22 +51873,22 @@ msgstr ""
"revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28039
+#: book.translate.xml:28473
msgid "1100091"
msgstr "1100091"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28040
+#: book.translate.xml:28474
msgid "<revnumber>291537</revnumber>"
msgstr "<revnumber>291537</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28041
+#: book.translate.xml:28475
msgid "November 30, 2015"
msgstr "30 de novembro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28042
+#: book.translate.xml:28476
msgid ""
"11.0-CURRENT after changing the interface between the <filename>nfsd.ko</"
"filename> and <filename>nfscommon.ko</filename> modules in "
@@ -50914,22 +51899,22 @@ msgstr ""
"<revnumber>291527</revnumber>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28049
+#: book.translate.xml:28483
msgid "1100092"
msgstr "1100092"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28050
+#: book.translate.xml:28484
msgid "<revnumber>292499</revnumber>"
msgstr "<revnumber>292499</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28051
+#: book.translate.xml:28485
msgid "December 19, 2015"
msgstr "19 de dezembro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28052
+#: book.translate.xml:28486
msgid ""
"11.0-CURRENT after removal of vm_pageout_grow_cache (rev <revnumber>292469</"
"revnumber>)."
@@ -50938,22 +51923,22 @@ msgstr ""
"revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28057
+#: book.translate.xml:28491
msgid "1100093"
msgstr "1100093"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28058
+#: book.translate.xml:28492
msgid "<revnumber>292966</revnumber>"
msgstr "<revnumber>292966</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28059
+#: book.translate.xml:28493
msgid "December 30, 2015"
msgstr "30 de dezembro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28060
+#: book.translate.xml:28494
msgid ""
"11.0-CURRENT after removal of sys/crypto/sha2.h (rev <revnumber>292782</"
"revnumber>)."
@@ -50962,84 +51947,84 @@ msgstr ""
"revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28065
+#: book.translate.xml:28499
msgid "1100094"
msgstr "1100094"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28066
+#: book.translate.xml:28500
msgid "<revnumber>294086</revnumber>"
msgstr "<revnumber>294086</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28067
+#: book.translate.xml:28501
msgid "January 15, 2016"
msgstr "15 de janeiro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28068
+#: book.translate.xml:28502
msgid ""
"11.0-CURRENT after LinuxKPI PCI changes (rev <revnumber>294086</revnumber>)."
msgstr ""
"11.0-CURRENT after LinuxKPI PCI changes (rev <revnumber>294086</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28073
+#: book.translate.xml:28507
msgid "1100095"
msgstr "1100095"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28074
+#: book.translate.xml:28508
msgid "<revnumber>294327</revnumber>"
msgstr "<revnumber>294327</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28075
+#: book.translate.xml:28509
msgid "January 19, 2016"
msgstr "19 de janeiro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28076
+#: book.translate.xml:28510
msgid "11.0-CURRENT after LRO optimizations."
msgstr "11.0-CURRENT after LRO optimizations."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28080
+#: book.translate.xml:28514
msgid "1100096"
msgstr "1100096"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28081
+#: book.translate.xml:28515
msgid "<revnumber>294505</revnumber>"
msgstr "<revnumber>294505</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28082
+#: book.translate.xml:28516
msgid "January 21, 2016"
msgstr "21 de janeiro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28083
+#: book.translate.xml:28517
msgid "11.0-CURRENT after LinuxKPI idr_* additions."
msgstr "11.0-CURRENT after LinuxKPI idr_* additions."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28088
+#: book.translate.xml:28522
msgid "1100097"
msgstr "1100097"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28089
+#: book.translate.xml:28523
msgid "<revnumber>294860</revnumber>"
msgstr "<revnumber>294860</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28090
+#: book.translate.xml:28524
msgid "January 26, 2016"
msgstr "26 de janeiro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28091
+#: book.translate.xml:28525
msgid ""
"11.0-CURRENT after API change to <citerefentry><refentrytitle>dpv</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>."
@@ -51048,44 +52033,44 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28096
+#: book.translate.xml:28530
msgid "1100098"
msgstr "1100098"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28097
+#: book.translate.xml:28531
msgid "<revnumber>295682</revnumber>"
msgstr "<revnumber>295682</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28098
+#: book.translate.xml:28532
msgid "February 16, 2016"
msgstr "16 de fevereiro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28099
+#: book.translate.xml:28533
msgid ""
"11.0-CURRENT after API change to rman (rev <revnumber>294883</revnumber>)."
msgstr ""
"11.0-CURRENT after API change to rman (rev <revnumber>294883</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28104
+#: book.translate.xml:28538
msgid "1100099"
msgstr "1100099"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28105
+#: book.translate.xml:28539
msgid "<revnumber>295739</revnumber>"
msgstr "<revnumber>295739</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28106
+#: book.translate.xml:28540
msgid "February 18, 2016"
msgstr "18 de fevereiro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28107
+#: book.translate.xml:28541
msgid ""
"11.0-CURRENT after allowing drivers to set the TCP ACK/data segment "
"aggregation limit."
@@ -51094,22 +52079,22 @@ msgstr ""
"aggregation limit."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28112
+#: book.translate.xml:28546
msgid "1100100"
msgstr "1100100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28113
+#: book.translate.xml:28547
msgid "<revnumber>296136</revnumber>"
msgstr "<revnumber>296136</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28114
+#: book.translate.xml:28548
msgid "February 26, 2016"
msgstr "26 de fevereiro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28115
+#: book.translate.xml:28549
msgid ""
"11.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>bus_alloc_resource_any</"
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> API addition."
@@ -51118,22 +52103,22 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> API addition."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28121
+#: book.translate.xml:28555
msgid "1100101"
msgstr "1100101"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28122
+#: book.translate.xml:28556
msgid "<revnumber>296417</revnumber>"
msgstr "<revnumber>296417</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28123
+#: book.translate.xml:28557
msgid "March 5, 2016"
msgstr "5 de março de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28124
+#: book.translate.xml:28558
msgid ""
"11.0-CURRENT after upgrading our copies of clang, llvm, lldb and compiler-rt "
"to 3.8.0 release."
@@ -51142,22 +52127,22 @@ msgstr ""
"to 3.8.0 release."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28129
+#: book.translate.xml:28563
msgid "1100102"
msgstr "1100102"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28130
+#: book.translate.xml:28564
msgid "<revnumber>296749</revnumber>"
msgstr "<revnumber>296749</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28131
+#: book.translate.xml:28565
msgid "March 12, 2016"
msgstr "12 de março de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28132
+#: book.translate.xml:28566
msgid ""
"11.0-CURRENT after libelf cross-endian fix in rev <revnumber>296685</"
"revnumber>."
@@ -51166,42 +52151,42 @@ msgstr ""
"revnumber>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28137
+#: book.translate.xml:28571
msgid "1100103"
msgstr "1100103"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28138
+#: book.translate.xml:28572
msgid "<revnumber>297000</revnumber>"
msgstr "<revnumber>297000</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28139
+#: book.translate.xml:28573
msgid "March 18, 2016"
msgstr "18 de março de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28140
+#: book.translate.xml:28574
msgid "11.0-CURRENT after using uintmax_t for rman ranges."
msgstr "11.0-CURRENT after using uintmax_t for rman ranges."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28145
+#: book.translate.xml:28579
msgid "1100104"
msgstr "1100104"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28146
+#: book.translate.xml:28580
msgid "<revnumber>297156</revnumber>"
msgstr "<revnumber>297156</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28147
+#: book.translate.xml:28581
msgid "March 21, 2016"
msgstr "21 de março de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28148
+#: book.translate.xml:28582
msgid ""
"11.0-CURRENT after tracking filemon usage via a proc.p_filemon pointer "
"rather than its own lists."
@@ -51210,22 +52195,22 @@ msgstr ""
"rather than its own lists."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28154
+#: book.translate.xml:28588
msgid "1100105"
msgstr "1100105"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28155
+#: book.translate.xml:28589
msgid "<revnumber>297602</revnumber>"
msgstr "<revnumber>297602</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28156
+#: book.translate.xml:28590
msgid "April 6, 2016"
msgstr "6 de abril de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28157
+#: book.translate.xml:28591
msgid ""
"11.0-CURRENT after fixing sed functions <literal>i</literal> and <literal>a</"
"literal> from discarding leading white space."
@@ -51234,42 +52219,42 @@ msgstr ""
"literal> from discarding leading white space."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28163
+#: book.translate.xml:28597
msgid "1100106"
msgstr "1100106"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28164
+#: book.translate.xml:28598
msgid "<revnumber>298486</revnumber>"
msgstr "<revnumber>298486</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28165
+#: book.translate.xml:28599
msgid "April 22, 2016"
msgstr "22 de abril de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28166
+#: book.translate.xml:28600
msgid "11.0-CURRENT after fixes for using IPv6 addresses with RDMA."
msgstr "11.0-CURRENT after fixes for using IPv6 addresses with RDMA."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28171
+#: book.translate.xml:28605
msgid "1100107"
msgstr "1100107"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28172
+#: book.translate.xml:28606
msgid "<revnumber>299090</revnumber>"
msgstr "<revnumber>299090</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28173
+#: book.translate.xml:28607
msgid "May 4, 2016"
msgstr "4 de maio de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28174
+#: book.translate.xml:28608
msgid ""
"11.0-CURRENT after improving performance and functionality of the "
"<citerefentry><refentrytitle>bitstring</refentrytitle><manvolnum>3</"
@@ -51280,42 +52265,42 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> api."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28179
+#: book.translate.xml:28613
msgid "1100108"
msgstr "1100108"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28180
+#: book.translate.xml:28614
msgid "<revnumber>299530</revnumber>"
msgstr "<revnumber>299530</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28181
+#: book.translate.xml:28615
msgid "May 12, 2016"
msgstr "12 de maio de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28182
+#: book.translate.xml:28616
msgid "11.0-CURRENT after fixing handling of IOCTLs in the LinuxKPI."
msgstr "11.0-CURRENT after fixing handling of IOCTLs in the LinuxKPI."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28187
+#: book.translate.xml:28621
msgid "1100109"
msgstr "1100109"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28188
+#: book.translate.xml:28622
msgid "<revnumber>299933</revnumber>"
msgstr "<revnumber>299933</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28189
+#: book.translate.xml:28623
msgid "May 16, 2016"
msgstr "16 de maio de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28190
+#: book.translate.xml:28624
msgid ""
"11.0-CURRENT after implementing more Linux device related functions in the "
"LinuxKPI."
@@ -51324,22 +52309,22 @@ msgstr ""
"LinuxKPI."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28195
+#: book.translate.xml:28629
msgid "1100110"
msgstr "1100110"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28196
+#: book.translate.xml:28630
msgid "<revnumber>300207</revnumber>"
msgstr "<revnumber>300207</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28197 book.translate.xml:30699
+#: book.translate.xml:28631 book.translate.xml:31197
msgid "May 19, 2016"
msgstr "19 de maio de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28198
+#: book.translate.xml:28632
msgid ""
"11.0-CURRENT after adding support for managing Shingled Magnetic Recording "
"(SMR) drives."
@@ -51348,42 +52333,42 @@ msgstr ""
"(SMR) drives."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28203
+#: book.translate.xml:28637
msgid "1100111"
msgstr "1100111"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28204
+#: book.translate.xml:28638
msgid "<revnumber>300303</revnumber>"
msgstr "<revnumber>300303</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28205
+#: book.translate.xml:28639
msgid "May 20, 2016"
msgstr "20 de maio de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28206
+#: book.translate.xml:28640
msgid "11.0-CURRENT after removing brk and sbrk from arm64."
msgstr "11.0-CURRENT after removing brk and sbrk from arm64."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28211
+#: book.translate.xml:28645
msgid "1100112"
msgstr "1100112"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28212
+#: book.translate.xml:28646
msgid "<revnumber>300539</revnumber>"
msgstr "<revnumber>300539</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28213
+#: book.translate.xml:28647
msgid "May 23, 2016"
msgstr "23 de maio de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28214
+#: book.translate.xml:28648
msgid ""
"11.0-CURRENT after adding bit_count to the "
"<citerefentry><refentrytitle>bitstring</refentrytitle><manvolnum>3</"
@@ -51394,37 +52379,37 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> API."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28219
+#: book.translate.xml:28653
msgid "1100113"
msgstr "1100113"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28220
+#: book.translate.xml:28654
msgid "<revnumber>300701</revnumber>"
msgstr "<revnumber>300701</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28221 book.translate.xml:28229
+#: book.translate.xml:28655 book.translate.xml:28663
msgid "May 26, 2016"
msgstr "26 de maio de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28222
+#: book.translate.xml:28656
msgid "11.0-CURRENT after disabling alignment faults on armv6."
msgstr "11.0-CURRENT after disabling alignment faults on armv6."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28227
+#: book.translate.xml:28661
msgid "1100114"
msgstr "1100114"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28228
+#: book.translate.xml:28662
msgid "<revnumber>300806</revnumber>"
msgstr "<revnumber>300806</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28230
+#: book.translate.xml:28664
msgid ""
"11.0-CURRENT after fixing <citerefentry><refentrytitle>crunchgen</"
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> usage with "
@@ -51435,44 +52420,44 @@ msgstr ""
"<varname>MAKEOBJDIRPREFIX</varname>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28235
+#: book.translate.xml:28669
msgid "1100115"
msgstr "1100115"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28236
+#: book.translate.xml:28670
msgid "<revnumber>300982</revnumber>"
msgstr "<revnumber>300982</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28237
+#: book.translate.xml:28671
msgid "May 30, 2016"
msgstr "30 de maio de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28238
+#: book.translate.xml:28672
msgid ""
"11.0-CURRENT after adding an mbuf flag for <literal>M_HASHTYPE_</literal>."
msgstr ""
"11.0-CURRENT after adding an mbuf flag for <literal>M_HASHTYPE_</literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28243
+#: book.translate.xml:28677
msgid "1100116"
msgstr "1100116"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28244
+#: book.translate.xml:28678
msgid "<revnumber>301011</revnumber>"
msgstr "<revnumber>301011</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28245
+#: book.translate.xml:28679
msgid "May 31, 2016"
msgstr "31 de maio de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28246
+#: book.translate.xml:28680
msgid ""
"11.0-CURRENT after SHA-512t256 (rev <revnumber>300903</revnumber>) and Skein "
"(rev <revnumber>300966</revnumber>) where added to libmd, libcrypt, the "
@@ -51483,22 +52468,22 @@ msgstr ""
"kernel, and ZFS (rev <revnumber>301010</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28254
+#: book.translate.xml:28688
msgid "1100117"
msgstr "1100117"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28255
+#: book.translate.xml:28689
msgid "<revnumber>301892</revnumber>"
msgstr "<revnumber>301892</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28256
+#: book.translate.xml:28690
msgid "June 6, 2016"
msgstr "6 de junho de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28257
+#: book.translate.xml:28691
msgid ""
"11.0-CURRENT after libpam was synced with stock <revnumber>301602</"
"revnumber>, bumping library version."
@@ -51507,22 +52492,22 @@ msgstr ""
"revnumber>, bumping library version."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28263
+#: book.translate.xml:28697
msgid "1100118"
msgstr "1100118"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28264
+#: book.translate.xml:28698
msgid "<revnumber>302071</revnumber>"
msgstr "<revnumber>302071</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28265
+#: book.translate.xml:28699
msgid "June 21, 2016"
msgstr "21 de junho de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28266
+#: book.translate.xml:28700
msgid ""
"11.0-CURRENT after breaking binary compatibility of struct disk "
"<revnumber>302069</revnumber>."
@@ -51531,52 +52516,52 @@ msgstr ""
"<revnumber>302069</revnumber>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28271
+#: book.translate.xml:28705
msgid "1100119"
msgstr "1100119"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28272
+#: book.translate.xml:28706
msgid "<revnumber>302150</revnumber>"
msgstr "<revnumber>302150</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28273 book.translate.xml:28281
+#: book.translate.xml:28707 book.translate.xml:28715
msgid "June 23, 2016"
msgstr "23 de junho de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28274
+#: book.translate.xml:28708
msgid "11.0-CURRENT after switching geom_disk to using a pool mutex."
msgstr "11.0-CURRENT after switching geom_disk to using a pool mutex."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28279
+#: book.translate.xml:28713
msgid "1100120"
msgstr "1100120"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28280
+#: book.translate.xml:28714
msgid "<revnumber>302153</revnumber>"
msgstr "<revnumber>302153</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28282
+#: book.translate.xml:28716
msgid "11.0-CURRENT after adding spares to struct ifnet."
msgstr "11.0-CURRENT after adding spares to struct ifnet."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28287
+#: book.translate.xml:28721
msgid "1100121"
msgstr "1100121"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28288 book.translate.xml:28297
+#: book.translate.xml:28722 book.translate.xml:28731
msgid "<revnumber>303979</revnumber>"
msgstr "<revnumber>303979</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28290
+#: book.translate.xml:28724
msgid ""
"11-STABLE after <literal>releng/11.0</literal> branched from 11-STABLE (rev "
"<revnumber>303975</revnumber>)."
@@ -51585,52 +52570,52 @@ msgstr ""
"<revnumber>303975</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28296
+#: book.translate.xml:28730
msgid "1100500"
msgstr "1100500"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28298
+#: book.translate.xml:28732
msgid "August 12, 2016"
msgstr "12 de agosto de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28299
+#: book.translate.xml:28733
msgid "11.0-STABLE adding branched <revnumber>303976</revnumber>."
msgstr "11.0-STABLE adding branched <revnumber>303976</revnumber>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28304
+#: book.translate.xml:28738
msgid "1100501"
msgstr "1100501"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28305
+#: book.translate.xml:28739
msgid "<revnumber>304609</revnumber>"
msgstr "<revnumber>304609</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28307
+#: book.translate.xml:28741
msgid "11.0-STABLE after adding C++11 thread_local support."
msgstr "11.0-STABLE after adding C++11 thread_local support."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28312
+#: book.translate.xml:28746
msgid "1100502"
msgstr "1100502"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28313
+#: book.translate.xml:28747
msgid "<revnumber>304865</revnumber>"
msgstr "<revnumber>304865</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28314 book.translate.xml:29844
+#: book.translate.xml:28748 book.translate.xml:30342
msgid "August 26, 2016"
msgstr "26 de agosto de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28315
+#: book.translate.xml:28749
msgid ""
"11.0-STABLE after <varname>LC_<replaceable>*</replaceable>_MASK</varname> "
"fix."
@@ -51639,23 +52624,23 @@ msgstr ""
"fix."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28321
+#: book.translate.xml:28755
msgid "1100503"
msgstr "1100503"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28322
+#: book.translate.xml:28756
msgid "<revnumber>305733</revnumber>"
msgstr "<revnumber>305733</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28323 book.translate.xml:29853 book.translate.xml:30709
-#: book.translate.xml:32016
+#: book.translate.xml:28757 book.translate.xml:30351 book.translate.xml:31207
+#: book.translate.xml:32514
msgid "September 12, 2016"
msgstr "12 de setembro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28324
+#: book.translate.xml:28758
msgid ""
"11.0-STABLE after resolving a deadlock between <function>device_detach()</"
"function> and <citerefentry><refentrytitle>usbd_do_request_flags</"
@@ -51666,62 +52651,62 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28330
+#: book.translate.xml:28764
msgid "1100504"
msgstr "1100504"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28331
+#: book.translate.xml:28765
msgid "<revnumber>307330</revnumber>"
msgstr "<revnumber>307330</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28332 book.translate.xml:29862
+#: book.translate.xml:28766 book.translate.xml:30360
msgid "October 14, 2016"
msgstr "14 de outubro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28333
+#: book.translate.xml:28767
msgid "11.0-STABLE after ZFS merges."
msgstr "11.0-STABLE after ZFS merges."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28337
+#: book.translate.xml:28771
msgid "1100505"
msgstr "1100505"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28338
+#: book.translate.xml:28772
msgid "<revnumber>307590</revnumber>"
msgstr "<revnumber>307590</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28339
+#: book.translate.xml:28773
msgid "October 19, 2016"
msgstr "19 de outubro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28340
+#: book.translate.xml:28774
msgid "11.0-STABLE after <literal>struct fb_info</literal> change."
msgstr "11.0-STABLE after <literal>struct fb_info</literal> change."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28345
+#: book.translate.xml:28779
msgid "1100506"
msgstr "1100506"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28346
+#: book.translate.xml:28780
msgid "<revnumber>308048</revnumber>"
msgstr "<revnumber>308048</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28347 book.translate.xml:29869
+#: book.translate.xml:28781 book.translate.xml:30367
msgid "October 28, 2016"
msgstr "28 de outubro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28348
+#: book.translate.xml:28782
msgid ""
"11.0-STABLE after installing header files required development with "
"libzfs_core."
@@ -51730,22 +52715,22 @@ msgstr ""
"libzfs_core."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28353
+#: book.translate.xml:28787
msgid "1100507"
msgstr "1100507"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28354
+#: book.translate.xml:28788
msgid "<revnumber>310120</revnumber>"
msgstr "<revnumber>310120</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28355 book.translate.xml:29877
+#: book.translate.xml:28789 book.translate.xml:30375
msgid "December 15, 2016"
msgstr "15 de dezembro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28356
+#: book.translate.xml:28790
msgid ""
"11.0-STABLE after adding the <literal>ki_moretdname</literal> member to "
"<literal>struct kinfo_proc</literal> and <literal>struct kinfo_proc32</"
@@ -51756,22 +52741,22 @@ msgstr ""
"literal> to export the whole thread name to user-space utilities."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28364
+#: book.translate.xml:28798
msgid "1100508"
msgstr "1100508"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28365
+#: book.translate.xml:28799
msgid "<revnumber>310618</revnumber>"
msgstr "<revnumber>310618</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28366
+#: book.translate.xml:28800
msgid "December 26, 2016"
msgstr "26 de dezembro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28367
+#: book.translate.xml:28801
msgid ""
"11.0-STABLE after upgrading our copies of clang, llvm, lldb, compiler-rt and "
"libc++ to 3.9.1 release, and adding lld 3.9.1."
@@ -51780,22 +52765,22 @@ msgstr ""
"libc++ to 3.9.1 release, and adding lld 3.9.1."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28373
+#: book.translate.xml:28807
msgid "1100509"
msgstr "1100509"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28374
+#: book.translate.xml:28808
msgid "<revnumber>311186</revnumber>"
msgstr "<revnumber>311186</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28375
+#: book.translate.xml:28809
msgid "January 3, 2017"
msgstr "3 de janeiro de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28376
+#: book.translate.xml:28810
msgid ""
"11.0-STABLE after <citerefentry><refentrytitle>crunchgen</"
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> META_MODE fix (rev "
@@ -51806,22 +52791,22 @@ msgstr ""
"<revnumber>311185</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28381
+#: book.translate.xml:28815
msgid "1100510"
msgstr "1100510"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28382
+#: book.translate.xml:28816
msgid "<revnumber>315312</revnumber>"
msgstr "<revnumber>315312</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28383
+#: book.translate.xml:28817
msgid "March 15, 2017"
msgstr "15 de março de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28384
+#: book.translate.xml:28818
msgid ""
"11.0-STABLE after MFC of <literal>fget_cap</literal>, <literal>getsock_cap</"
"literal>, and related changes."
@@ -51830,22 +52815,22 @@ msgstr ""
"literal>, and related changes."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28391
+#: book.translate.xml:28825
msgid "1100511"
msgstr "1100511"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28392
+#: book.translate.xml:28826
msgid "<revnumber>316423</revnumber>"
msgstr "<revnumber>316423</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28393
+#: book.translate.xml:28827
msgid "April 2, 2017"
msgstr "2 de abril de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28394
+#: book.translate.xml:28828
msgid ""
"11.0-STABLE after multiple MFCs updating clang, llvm, lld, lldb, compiler-rt "
"and libc++ to 4.0.0 release."
@@ -51854,22 +52839,22 @@ msgstr ""
"and libc++ to 4.0.0 release."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28400
+#: book.translate.xml:28834
msgid "1100512"
msgstr "1100512"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28401
+#: book.translate.xml:28835
msgid "<revnumber>316498</revnumber>"
msgstr "<revnumber>316498</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28402 book.translate.xml:29894
+#: book.translate.xml:28836 book.translate.xml:30392
msgid "April 4, 2017"
msgstr "4 de abril de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28403
+#: book.translate.xml:28837
msgid ""
"11.0-STABLE after making CAM SIM lock optional (revs <revnumber>315673</"
"revnumber>, <revnumber>315674</revnumber>)."
@@ -51878,22 +52863,22 @@ msgstr ""
"revnumber>, <revnumber>315674</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28409
+#: book.translate.xml:28843
msgid "1100513"
msgstr "1100513"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28410
+#: book.translate.xml:28844
msgid "<revnumber>318197</revnumber>"
msgstr "<revnumber>318197</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28411 book.translate.xml:29903
+#: book.translate.xml:28845 book.translate.xml:30401
msgid "May 11, 2017"
msgstr "11 de maio de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28412
+#: book.translate.xml:28846
msgid ""
"11.0-STABLE after merging the addition of the <filename>&lt;dev/mmc/"
"mmc_ioctl.h&gt;</filename> header."
@@ -51902,22 +52887,22 @@ msgstr ""
"mmc_ioctl.h&gt;</filename> header."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28418
+#: book.translate.xml:28852
msgid "1100514"
msgstr "1100514"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28419
+#: book.translate.xml:28853
msgid "<revnumber>319279</revnumber>"
msgstr "<revnumber>319279</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28420
+#: book.translate.xml:28854
msgid "May 31, 2017"
msgstr "31 de maio de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28421
+#: book.translate.xml:28855
msgid ""
"11.0-STABLE after multiple MFCs of <literal>libpcap</literal>, "
"<literal>WITHOUT_INET6</literal>, and a few other minor changes."
@@ -51926,39 +52911,39 @@ msgstr ""
"<literal>WITHOUT_INET6</literal>, and a few other minor changes."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28428
+#: book.translate.xml:28862
msgid "1101000"
msgstr "1101000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28429
+#: book.translate.xml:28863
msgid "<revnumber>320486</revnumber>"
msgstr "<revnumber>320486</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28430 book.translate.xml:28438 book.translate.xml:28447
+#: book.translate.xml:28864 book.translate.xml:28872 book.translate.xml:28881
msgid "June 30, 2017"
msgstr "30 de junho de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28431
+#: book.translate.xml:28865
msgid ""
"<literal>releng/11.1</literal> branched from <literal>stable/11</literal>."
msgstr ""
"<literal>releng/11.1</literal> branched from <literal>stable/11</literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28436
+#: book.translate.xml:28870
msgid "1101001"
msgstr "1101001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28437
+#: book.translate.xml:28871
msgid "<revnumber>320763</revnumber>"
msgstr "<revnumber>320763</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28439
+#: book.translate.xml:28873
msgid ""
"11.1-RC1 After merging the <literal>MAP_GUARD</literal> "
"<citerefentry><refentrytitle>mmap</refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></"
@@ -51969,37 +52954,37 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28445
+#: book.translate.xml:28879
msgid "1101500"
msgstr "1101500"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28446
+#: book.translate.xml:28880
msgid "<revnumber>320487</revnumber>"
msgstr "<revnumber>320487</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28448
+#: book.translate.xml:28882
msgid "11-STABLE after <literal>releng/11.1</literal> branched."
msgstr "11-STABLE after <literal>releng/11.1</literal> branched."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28453
+#: book.translate.xml:28887
msgid "1101501"
msgstr "1101501"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28454
+#: book.translate.xml:28888
msgid "<revnumber>320666</revnumber>"
msgstr "<revnumber>320666</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28455
+#: book.translate.xml:28889
msgid "July 5, 2017"
msgstr "5 de julho de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28456
+#: book.translate.xml:28890
msgid ""
"11-STABLE after merging the <literal>MAP_GUARD</literal> "
"<citerefentry><refentrytitle>mmap</refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></"
@@ -52010,12 +52995,12 @@ msgstr ""
"citerefentry> flag addition."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28462
+#: book.translate.xml:28896
msgid "1101502"
msgstr "1101502"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28465
+#: book.translate.xml:28899
msgid ""
"11-STABLE after merging the NFS client forced dismount support "
"<command>umount -N</command> addition."
@@ -52024,22 +53009,22 @@ msgstr ""
"<command>umount -N</command> addition."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28471
+#: book.translate.xml:28905
msgid "1101503"
msgstr "1101503"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28472
+#: book.translate.xml:28906
msgid "<revnumber>323431</revnumber>"
msgstr "<revnumber>323431</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28473
+#: book.translate.xml:28907
msgid "September 11, 2017"
msgstr "11 de setembro de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28474
+#: book.translate.xml:28908
msgid ""
"11-STABLE after merging changes making the WRFSBASE instruction operational "
"on amd64."
@@ -52048,17 +53033,17 @@ msgstr ""
"on amd64."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28479
+#: book.translate.xml:28913
msgid "1101504"
msgstr "1101504"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28480
+#: book.translate.xml:28914
msgid "<revnumber>324006</revnumber>"
msgstr "<revnumber>324006</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28482
+#: book.translate.xml:28916
msgid ""
"11-STABLE after merging libm from head, which adds "
"<citerefentry><refentrytitle>cacoshl</refentrytitle><manvolnum>3</"
@@ -52093,17 +53078,17 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28490
+#: book.translate.xml:28924
msgid "1101505"
msgstr "1101505"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28491
+#: book.translate.xml:28925
msgid "<revnumber>324023</revnumber>"
msgstr "<revnumber>324023</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28493
+#: book.translate.xml:28927
msgid ""
"11-STABLE after merging clang, llvm, lld, lldb, compiler-rt and libc++ 5.0.0 "
"release."
@@ -52112,22 +53097,22 @@ msgstr ""
"release."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28498
+#: book.translate.xml:28932
msgid "1101506"
msgstr "1101506"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28499
+#: book.translate.xml:28933
msgid "<revnumber>325003</revnumber>"
msgstr "<revnumber>325003</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28500
+#: book.translate.xml:28934
msgid "October 25, 2017"
msgstr "25 de outubro de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28501
+#: book.translate.xml:28935
msgid ""
"11-STABLE after merging <revnumber>324281</revnumber>, adding the "
"<literal>value.u16</literal> field to <literal>struct diocgattr_arg</"
@@ -52138,22 +53123,22 @@ msgstr ""
"literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28508
+#: book.translate.xml:28942
msgid "1101507"
msgstr "1101507"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28509 book.translate.xml:29944
+#: book.translate.xml:28943 book.translate.xml:30442
msgid "<revnumber>328379</revnumber>"
msgstr "<revnumber>328379</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28510 book.translate.xml:28520 book.translate.xml:29945
+#: book.translate.xml:28944 book.translate.xml:28954 book.translate.xml:30443
msgid "January 24, 2018"
msgstr "24 de janeiro de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28511
+#: book.translate.xml:28945
msgid ""
"11-STABLE after merging <revnumber>325028</revnumber>, fixing "
"<function>ptrace()</function> to always clear the correct thread event when "
@@ -52164,17 +53149,17 @@ msgstr ""
"resuming."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28518
+#: book.translate.xml:28952
msgid "1101508"
msgstr "1101508"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28519
+#: book.translate.xml:28953
msgid "<revnumber>328386</revnumber>"
msgstr "<revnumber>328386</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28521
+#: book.translate.xml:28955
msgid ""
"11-STABLE after merging <revnumber>316648</revnumber>, renaming "
"smp_no_rendevous_barrier() to smp_no_rendezvous_barrier()."
@@ -52183,22 +53168,22 @@ msgstr ""
"smp_no_rendevous_barrier() to smp_no_rendezvous_barrier()."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28528
+#: book.translate.xml:28962
msgid "1101509"
msgstr "1101509"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28529
+#: book.translate.xml:28963
msgid "<revnumber>328653</revnumber>"
msgstr "<revnumber>328653</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28530
+#: book.translate.xml:28964
msgid "February 1, 2018"
msgstr "1 de fevereiro de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28531
+#: book.translate.xml:28965
msgid ""
"11-STABLE after an overwrite merge backport of the LinuxKPI from FreeBSD-"
"head."
@@ -52207,64 +53192,64 @@ msgstr ""
"head."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28536
+#: book.translate.xml:28970
msgid "1101510"
msgstr "1101510"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28537
+#: book.translate.xml:28971
msgid "<revnumber>329450</revnumber>"
msgstr "<revnumber>329450</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28538
+#: book.translate.xml:28972
msgid "February 17, 2018"
msgstr "17 de fevereiro de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28539
+#: book.translate.xml:28973
msgid ""
"11-STABLE after the cmpxchg() macro is now fully functional in the LinuxKPI."
msgstr ""
"11-STABLE after the cmpxchg() macro is now fully functional in the LinuxKPI."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28544
+#: book.translate.xml:28978
msgid "1101511"
msgstr "1101511"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28545
+#: book.translate.xml:28979
msgid "<revnumber>329981</revnumber>"
msgstr "<revnumber>329981</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28546
+#: book.translate.xml:28980
msgid "February 25, 2018"
msgstr "25 de fevereiro de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28547
+#: book.translate.xml:28981
msgid "11-STABLE after concluding the recent LinuxKPI related updates."
msgstr "11-STABLE after concluding the recent LinuxKPI related updates."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28552
+#: book.translate.xml:28986
msgid "1101512"
msgstr "1101512"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28553
+#: book.translate.xml:28987
msgid "<revnumber>331219</revnumber>"
msgstr "<revnumber>331219</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28554
+#: book.translate.xml:28988
msgid "March 19, 2018"
msgstr "19 de março de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28555
+#: book.translate.xml:28989
msgid ""
"11-STABLE after merging retpoline support from the upstream llvm, clang and "
"lld 5.0 branches."
@@ -52273,22 +53258,22 @@ msgstr ""
"lld 5.0 branches."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28560
+#: book.translate.xml:28994
msgid "1101513"
msgstr "1101513"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28561
+#: book.translate.xml:28995
msgid "<revnumber>331838</revnumber>"
msgstr "<revnumber>331838</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28562
+#: book.translate.xml:28996
msgid "March 31, 2018"
msgstr "31 de março de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28563
+#: book.translate.xml:28997
msgid ""
"11-STABLE after merging clang, llvm, lld, lldb, compiler-rt and libc++ 6.0.0 "
"release, and several follow-up fixes."
@@ -52297,22 +53282,22 @@ msgstr ""
"release, and several follow-up fixes."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28569
+#: book.translate.xml:29003
msgid "1101514"
msgstr "1101514"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28570
+#: book.translate.xml:29004
msgid "<revnumber>332089</revnumber>"
msgstr "<revnumber>332089</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28571
+#: book.translate.xml:29005
msgid "April 5, 2018"
msgstr "5 de abril de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28572
+#: book.translate.xml:29006
msgid ""
"11-STABLE after merging <revnumber>328331</revnumber>, adding a new and "
"incompatible interpretation of ${name}_limits in rc scripts."
@@ -52321,22 +53306,22 @@ msgstr ""
"incompatible interpretation of ${name}_limits in rc scripts."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28579
+#: book.translate.xml:29013
msgid "1101515"
msgstr "1101515"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28580
+#: book.translate.xml:29014
msgid "<revnumber>332363</revnumber>"
msgstr "<revnumber>332363</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28581
+#: book.translate.xml:29015
msgid "April 10, 2018"
msgstr "10 de abril de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28582
+#: book.translate.xml:29016
msgid ""
"11-STABLE after reverting <revnumber>331880</revnumber>, removing the new "
"and incompatible interpretation of ${name}_limits in rc scripts."
@@ -52345,22 +53330,22 @@ msgstr ""
"and incompatible interpretation of ${name}_limits in rc scripts."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28589
+#: book.translate.xml:29023
msgid "1101516"
msgstr "1101516"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28590
+#: book.translate.xml:29024
msgid "<revnumber>334392</revnumber>"
msgstr "<revnumber>334392</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28591
+#: book.translate.xml:29025
msgid "May 30, 2018"
msgstr "30 de maio de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28592
+#: book.translate.xml:29026
msgid ""
"11-STABLE after <citerefentry><refentrytitle>dwatch</"
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> touch-ups."
@@ -52369,54 +53354,54 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> touch-ups."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28596
+#: book.translate.xml:29030
msgid "1102000"
msgstr "1102000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28597
+#: book.translate.xml:29031
msgid "<revnumber>334459</revnumber>"
msgstr "<revnumber>334459</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28599
+#: book.translate.xml:29033
msgid ""
"<literal>releng/11.2</literal> branched from <literal>stable/11</literal>."
msgstr ""
"<literal>releng/11.2</literal> branched from <literal>stable/11</literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28604
+#: book.translate.xml:29038
msgid "1102500"
msgstr "1102500"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28605
+#: book.translate.xml:29039
msgid "<revnumber>334461</revnumber>"
msgstr "<revnumber>334461</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28607
+#: book.translate.xml:29041
msgid "11-STABLE after releng/11.2 branched."
msgstr "11-STABLE after releng/11.2 branched."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28611
+#: book.translate.xml:29045
msgid "1102501"
msgstr "1102501"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28612
+#: book.translate.xml:29046
msgid "<revnumber>335436</revnumber>"
msgstr "<revnumber>335436</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28613
+#: book.translate.xml:29047
msgid "June 20, 2018"
msgstr "20 de junho de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28614
+#: book.translate.xml:29048
msgid ""
"11-STABLE after LinuxKPI updates requiring recompilation of external kernel "
"modules."
@@ -52425,22 +53410,22 @@ msgstr ""
"modules."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28619
+#: book.translate.xml:29053
msgid "1102502"
msgstr "1102502"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28620
+#: book.translate.xml:29054
msgid "<revnumber>338617</revnumber>"
msgstr "<revnumber>338617</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28621
+#: book.translate.xml:29055
msgid "September 12, 2018"
msgstr "12 de setembro de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28622
+#: book.translate.xml:29056
msgid ""
"11-STABLE after adding a socket option SO_TS_CLOCK and fixing recvmsg32() "
"system call to properly down-convert layout of the 64-bit structures to "
@@ -52451,22 +53436,22 @@ msgstr ""
"match what 32-bit app(s) expect."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28629
+#: book.translate.xml:29063
msgid "1102503"
msgstr "1102503"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28630
+#: book.translate.xml:29064
msgid "<revnumber>338931</revnumber>"
msgstr "<revnumber>338931</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28631
+#: book.translate.xml:29065
msgid "September 25, 2018"
msgstr "25 de setembro de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28632
+#: book.translate.xml:29066
msgid ""
"11-STABLE after merging a TCP checksum fix to "
"<citerefentry><refentrytitle>iflib</refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></"
@@ -52477,22 +53462,22 @@ msgstr ""
"citerefentry> and adding new media types to if_media.h"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28638
+#: book.translate.xml:29072
msgid "1102504"
msgstr "1102504"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28639
+#: book.translate.xml:29073
msgid "<revnumber>340309</revnumber>"
msgstr "<revnumber>340309</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28640
+#: book.translate.xml:29074
msgid "November 9, 2018"
msgstr "9 de novembro de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28641
+#: book.translate.xml:29075
msgid ""
"11-STABLE after several MFCs: updating <citerefentry><refentrytitle>objcopy</"
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> to properly handle "
@@ -52505,17 +53490,17 @@ msgstr ""
"adding test for 64-bit ELF in _libelf_is_mips64el."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28648
+#: book.translate.xml:29082
msgid "1102505"
msgstr "1102505"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28649
+#: book.translate.xml:29083
msgid "<revnumber>342804</revnumber>"
msgstr "<revnumber>342804</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28651
+#: book.translate.xml:29085
msgid ""
"11-STABLE after merge of fixing linux_destroy_dev() behaviour when there are "
"still files open from the destroying cdev."
@@ -52525,37 +53510,37 @@ msgstr ""
"destruída."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28657
+#: book.translate.xml:29091
msgid "1102506"
msgstr "1102506"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28658
+#: book.translate.xml:29092
msgid "<revnumber>344220</revnumber>"
msgstr "<revnumber>344220</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28659
+#: book.translate.xml:29093
msgid "February 17, 2019"
msgstr "17 de fevereiro de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28660
+#: book.translate.xml:29094
msgid "11-STABLE after merging multiple commits to lualoader."
msgstr "11-STABLE depois de mesclar vários commits para o lualoader."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28665
+#: book.translate.xml:29099
msgid "1102507"
msgstr "1102507"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28666
+#: book.translate.xml:29100
msgid "<revnumber>346296</revnumber>"
msgstr "<revnumber>346296</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28668
+#: book.translate.xml:29102
msgid ""
"11-STABLE after merging llvm, clang, compiler-rt, libc++, libunwind, lld, "
"lldb and openmp 8.0.0 final release r356365."
@@ -52564,27 +53549,27 @@ msgstr ""
"lldb and openmp 8.0.0 final release r356365."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28674
+#: book.translate.xml:29108
msgid "1102508"
msgstr "1102508"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28677
+#: book.translate.xml:29111
msgid "11-STABLE after ether_gen_addr availability."
msgstr "11-STABLE after ether_gen_addr availability."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28681
+#: book.translate.xml:29115
msgid "1102509"
msgstr "1102509"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28682
+#: book.translate.xml:29116
msgid "<revnumber>347212</revnumber>"
msgstr "<revnumber>347212</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28684
+#: book.translate.xml:29118
msgid ""
"11-STABLE after MFC of <revnumber>345303</revnumber>, <revnumber>345658,</"
"revnumber> and partially of <revnumber>345305</revnumber>."
@@ -52593,17 +53578,17 @@ msgstr ""
"revnumber> and partially of <revnumber>345305</revnumber>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28690
+#: book.translate.xml:29124
msgid "1102510"
msgstr "1102510"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28691
+#: book.translate.xml:29125
msgid "<revnumber>347883</revnumber>"
msgstr "<revnumber>347883</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28693
+#: book.translate.xml:29127
msgid ""
"11-STABLE after bumping the Mellanox driver version numbers "
"(<citerefentry><refentrytitle>mlx4en</refentrytitle><manvolnum>4</"
@@ -52616,64 +53601,64 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28698
+#: book.translate.xml:29132
msgid "1103000"
msgstr "1103000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28699
+#: book.translate.xml:29133
msgid "<revnumber>349026</revnumber>"
msgstr "<revnumber>349026</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28700 book.translate.xml:28708
+#: book.translate.xml:29134 book.translate.xml:29142
msgid "June 14, 2019"
msgstr "14 de junho de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28701
+#: book.translate.xml:29135
msgid ""
"<literal>releng/11.3</literal> branched from <literal>stable/11</literal>."
msgstr ""
"<literal>releng/11.3</literal> branched from <literal>stable/11</literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28706
+#: book.translate.xml:29140
msgid "1103500"
msgstr "1103500"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28707
+#: book.translate.xml:29141
msgid "<revnumber>349027</revnumber>"
msgstr "<revnumber>349027</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28709
+#: book.translate.xml:29143
msgid "11-STABLE after releng/11.3 branched."
msgstr "11-STABLE after releng/11.3 branched."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28713
+#: book.translate.xml:29147
msgid "1103501"
msgstr "1103501"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28716
+#: book.translate.xml:29150
msgid "11-STABLE after fixing a potential OOB read security issue in libc++."
msgstr "11-STABLE after fixing a potential OOB read security issue in libc++."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28721
+#: book.translate.xml:29155
msgid "1103502"
msgstr "1103502"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28722
+#: book.translate.xml:29156
msgid "<revnumber>354614</revnumber>"
msgstr "<revnumber>354614</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28724
+#: book.translate.xml:29158
msgid ""
"11-STABLE after adding sysfs create/remove functions that handles multiple "
"files in one call to the LinuxKPI."
@@ -52682,43 +53667,43 @@ msgstr ""
"files in one call to the LinuxKPI."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28729
+#: book.translate.xml:29163
msgid "1103503"
msgstr "1103503"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28730
+#: book.translate.xml:29164
msgid "<revnumber>354615</revnumber>"
msgstr "<revnumber>354615</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28732
+#: book.translate.xml:29166
msgid "11-STABLE after LinuxKPI sysfs improvements."
msgstr "11-STABLE after LinuxKPI sysfs improvements."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28736
+#: book.translate.xml:29170
msgid "1103504"
msgstr "1103504"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28737
+#: book.translate.xml:29171
msgid "<revnumber>354616</revnumber>"
msgstr "<revnumber>354616</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28739
+#: book.translate.xml:29173
msgid "11-STABLE after enabling device class group attributes in the LinuxKPI."
msgstr ""
"11-STABLE after enabling device class group attributes in the LinuxKPI."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28744
+#: book.translate.xml:29178
msgid "1103505"
msgstr "1103505"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28747
+#: book.translate.xml:29181
msgid ""
"11-STABLE after adding sigsetop extensions commonly found in musl libc and "
"glibc."
@@ -52727,98 +53712,253 @@ msgstr ""
"glibc."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28752
+#: book.translate.xml:29186
msgid "1103506"
msgstr "1103506"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28753
+#: book.translate.xml:29187
msgid "<revnumber>356395</revnumber>"
msgstr "<revnumber>356395</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28755
+#: book.translate.xml:29189
msgid "11-STABLE after making USB statistics be per-device instead of per bus."
msgstr ""
"11-STABLE after making USB statistics be per-device instead of per bus."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28760
+#: book.translate.xml:29194
msgid "1103507"
msgstr "1103507"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28761
+#: book.translate.xml:29195
msgid "<revnumber>356680</revnumber>"
msgstr "<revnumber>356680</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28763
+#: book.translate.xml:29197
msgid "11-STABLE after adding own counter for cancelled USB transfers."
msgstr "11-STABLE after adding own counter for cancelled USB transfers."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28768
+#: book.translate.xml:29202
msgid "1103508"
msgstr "1103508"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28769
+#: book.translate.xml:29203
msgid "<revnumber>357613</revnumber>"
msgstr "<revnumber>357613</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28771
+#: book.translate.xml:29205
msgid "11-STABLE after recent LinuxKPI changes."
msgstr "11-STABLE after recent LinuxKPI changes."
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:29209
+msgid "1103509"
+msgstr "1103509"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:29210
+msgid "<revnumber>359958</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>359958</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:29211
+msgid "April 15, 2020"
+msgstr "15 de abril de 2020"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:29212
+msgid ""
+"11-STABLE after moving <literal>id_mapped</literal> to end of "
+"<literal>bus_dma_impl</literal> structure to preserve KPI."
+msgstr ""
+"11-STABLE after moving <literal>id_mapped</literal> to end of "
+"<literal>bus_dma_impl</literal> structure to preserve KPI."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:29217
+msgid "1103510"
+msgstr "1103510"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:29218
+msgid "<revnumber>360658</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>360658</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:29219
+msgid "May 5, 2020"
+msgstr "5 de maio de 2020"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:29220
+msgid ""
+"11-STABLE after updating llvm, clang, compiler-rt, libc++, libunwind, lld, "
+"lldb and openmp to 9.0.0 final release r372316."
+msgstr ""
+"11-STABLE after updating llvm, clang, compiler-rt, libc++, libunwind, lld, "
+"lldb and openmp to 9.0.0 final release r372316."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:29226
+msgid "1103511"
+msgstr "1103511"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:29227
+msgid "<revnumber>360784</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>360784</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:29229
+msgid ""
+"11-STABLE after updating llvm, clang, compiler-rt, libc++, libunwind, lld, "
+"lldb and openmp to 10.0.0 release."
+msgstr ""
+"11-STABLE after updating llvm, clang, compiler-rt, libc++, libunwind, lld, "
+"lldb and openmp to 10.0.0 release."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:29234
+msgid "1104000"
+msgstr "1104000"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:29235
+msgid "<revnumber>360804</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>360804</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:29236 book.translate.xml:29244 book.translate.xml:29252
+msgid "May 8, 2020"
+msgstr "8 de maio de 2020"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:29237
+msgid ""
+"<literal>releng/11.4</literal> branched from <literal>stable/11</literal>."
+msgstr ""
+"<literal>releng/11.4</literal> branched from <literal>stable/11</literal>."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:29242
+msgid "1104001"
+msgstr "1104001"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:29243
+msgid "<revnumber>360822</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>360822</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:29245
+msgid ""
+"11.4-BETA1 after updating llvm, clang, compiler-rt, libc++, libunwind, lld, "
+"lldb and openmp to 10.0.0 release."
+msgstr ""
+"11.4-BETA1 after updating llvm, clang, compiler-rt, libc++, libunwind, lld, "
+"lldb and openmp to 10.0.0 release."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:29250
+msgid "1104500"
+msgstr "1104500"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:29251
+msgid "<revnumber>360805</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>360805</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:29253
+msgid "11-STABLE after releng/11.4 branched."
+msgstr "11-STABLE after releng/11.4 branched."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:29257
+msgid "1104501"
+msgstr "1104501"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:29258
+msgid "<revnumber>362320</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>362320</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:29260
+msgid ""
+"11-STABLE after implementing __is_constexpr() function macro in the LinuxKPI."
+msgstr ""
+"11-STABLE after implementing __is_constexpr() function macro in the LinuxKPI."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:29265
+msgid "1104502"
+msgstr "1104502"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:29266
+msgid "<revnumber>362919</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>362919</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:29268
+msgid "11-STABLE after making liblzma use libmd implementation of SHA256."
+msgstr "11-STABLE after making liblzma use libmd implementation of SHA256."
+
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:28779
+#: book.translate.xml:29277
msgid "FreeBSD 10 Versions"
msgstr "Versões do FreeBSD 10"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:28782
+#: book.translate.xml:29280
msgid "FreeBSD 10 <literal>__FreeBSD_version</literal> Values"
msgstr "Valores do <literal>__FreeBSD_version</literal> para o FreeBSD 10"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28800
+#: book.translate.xml:29298
msgid "1000000"
msgstr "1000000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28801
+#: book.translate.xml:29299
msgid "<revnumber>225757</revnumber>"
msgstr "<revnumber>225757</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28802
+#: book.translate.xml:29300
msgid "September 26, 2011"
msgstr "26 de setembro de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28803
+#: book.translate.xml:29301
msgid "10.0-CURRENT."
msgstr "10.0-CURRENT."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28807
+#: book.translate.xml:29305
msgid "1000001"
msgstr "1000001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28808
+#: book.translate.xml:29306
msgid "<revnumber>227070</revnumber>"
msgstr "<revnumber>227070</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28809
+#: book.translate.xml:29307
msgid "November 4, 2011"
msgstr "4 de novembro de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28810
+#: book.translate.xml:29308
msgid ""
"10-CURRENT after addition of the <citerefentry><refentrytitle>posix_fadvise</"
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> system call."
@@ -52827,22 +53967,22 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> system call."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28815
+#: book.translate.xml:29313
msgid "1000002"
msgstr "1000002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28816
+#: book.translate.xml:29314
msgid "<revnumber>228444</revnumber>"
msgstr "<revnumber>228444</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28817
+#: book.translate.xml:29315
msgid "December 12, 2011"
msgstr "12 de dezembro de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28818
+#: book.translate.xml:29316
msgid ""
"10-CURRENT after defining boolean true/false in sys/types.h, sizeof(bool) "
"may have changed (rev <revnumber>228444</revnumber>). 10-CURRENT after "
@@ -52853,52 +53993,52 @@ msgstr ""
"xlocale.h was introduced (rev <revnumber>227753</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28826
+#: book.translate.xml:29324
msgid "1000003"
msgstr "1000003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28827
+#: book.translate.xml:29325
msgid "<revnumber>228571</revnumber>"
msgstr "<revnumber>228571</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28828
+#: book.translate.xml:29326
msgid "December 16, 2011"
msgstr "16 de dezembro de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28829
+#: book.translate.xml:29327
msgid ""
"10-CURRENT after major changes to <citerefentry><refentrytitle>carp</"
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>, changing size of "
-"struct in_aliasreq, struct in6_aliasreq (rev <revnumber>228571</revnumber>) "
+"struct in_aliasreq, struct in6_aliasreq (rev <revnumber>228571</revnumber>) "
"and straitening arguments check of SIOCAIFADDR (rev <revnumber>228574</"
"revnumber>)."
msgstr ""
"10-CURRENT after major changes to <citerefentry><refentrytitle>carp</"
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>, changing size of "
-"struct in_aliasreq, struct in6_aliasreq (rev <revnumber>228571</revnumber>) "
+"struct in_aliasreq, struct in6_aliasreq (rev <revnumber>228571</revnumber>) "
"and straitening arguments check of SIOCAIFADDR (rev <revnumber>228574</"
"revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28838
+#: book.translate.xml:29336
msgid "1000004"
msgstr "1000004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28839
+#: book.translate.xml:29337
msgid "<revnumber>229204</revnumber>"
msgstr "<revnumber>229204</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28840
+#: book.translate.xml:29338
msgid "January 1, 2012"
msgstr "1 de janeiro de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28841
+#: book.translate.xml:29339
msgid ""
"10-CURRENT after the removal of <function>skpc()</function> and the addition "
"of <citerefentry><refentrytitle>memcchr</refentrytitle><manvolnum>9</"
@@ -52909,22 +54049,22 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> (rev <revnumber>229200</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28848
+#: book.translate.xml:29346
msgid "1000005"
msgstr "1000005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28849
+#: book.translate.xml:29347
msgid "<revnumber>230207</revnumber>"
msgstr "<revnumber>230207</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28850 book.translate.xml:30405 book.translate.xml:31898
+#: book.translate.xml:29348 book.translate.xml:30903 book.translate.xml:32396
msgid "January 16, 2012"
msgstr "16 de janeiro de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28851
+#: book.translate.xml:29349
msgid ""
"10-CURRENT after the removal of support for SIOCSIFADDR, SIOCSIFNETMASK, "
"SIOCSIFBRDADDR, SIOCSIFDSTADDR ioctls."
@@ -52933,22 +54073,22 @@ msgstr ""
"SIOCSIFBRDADDR, SIOCSIFDSTADDR ioctls."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28857
+#: book.translate.xml:29355
msgid "1000006"
msgstr "1000006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28858
+#: book.translate.xml:29356
msgid "<revnumber>230590</revnumber>"
msgstr "<revnumber>230590</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28859
+#: book.translate.xml:29357
msgid "January 26, 2012"
msgstr "26 de janeiro de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28860
+#: book.translate.xml:29358
msgid ""
"10-CURRENT after introduction of read capacity data asynchronous "
"notification in the <citerefentry><refentrytitle>cam</"
@@ -52959,22 +54099,22 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> layer."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28866
+#: book.translate.xml:29364
msgid "1000007"
msgstr "1000007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28867
+#: book.translate.xml:29365
msgid "<revnumber>231025</revnumber>"
msgstr "<revnumber>231025</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28868
+#: book.translate.xml:29366
msgid "February 5, 2012"
msgstr "5 de fevereiro de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28869
+#: book.translate.xml:29367
msgid ""
"10-CURRENT after introduction of new <citerefentry><refentrytitle>tcp</"
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> socket options: "
@@ -52985,22 +54125,22 @@ msgstr ""
"TCP_KEEPINIT, TCP_KEEPIDLE, TCP_KEEPINTVL, and TCP_KEEPCNT."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28875
+#: book.translate.xml:29373
msgid "1000008"
msgstr "1000008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28876
+#: book.translate.xml:29374
msgid "<revnumber>231505</revnumber>"
msgstr "<revnumber>231505</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28877
+#: book.translate.xml:29375
msgid "February 11, 2012"
msgstr "11 de fevereiro de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28878
+#: book.translate.xml:29376
msgid ""
"10-CURRENT after introduction of the new extensible "
"<citerefentry><refentrytitle>sysctl</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></"
@@ -53011,22 +54151,22 @@ msgstr ""
"citerefentry> interface NET_RT_IFLISTL to query address lists."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28884
+#: book.translate.xml:29382
msgid "1000009"
msgstr "1000009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28885
+#: book.translate.xml:29383
msgid "<revnumber>232154</revnumber>"
msgstr "<revnumber>232154</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28886
+#: book.translate.xml:29384
msgid "February 25, 2012"
msgstr "25 de fevereiro de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28887
+#: book.translate.xml:29385
msgid ""
"10-CURRENT after import of libarchive 3.0.3 (rev <revnumber>232153</"
"revnumber>)."
@@ -53035,42 +54175,42 @@ msgstr ""
"revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28892
+#: book.translate.xml:29390
msgid "1000010"
msgstr "1000010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28893
+#: book.translate.xml:29391
msgid "<revnumber>233757</revnumber>"
msgstr "<revnumber>233757</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28894
+#: book.translate.xml:29392
msgid "March 31, 2012"
msgstr "31 de março de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28895
+#: book.translate.xml:29393
msgid "10-CURRENT after xlocale cleanup."
msgstr "10-CURRENT after xlocale cleanup."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28899
+#: book.translate.xml:29397
msgid "1000011"
msgstr "1000011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28900
+#: book.translate.xml:29398
msgid "<revnumber>234355</revnumber>"
msgstr "<revnumber>234355</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28901
+#: book.translate.xml:29399
msgid "April 16, 2012"
msgstr "16 de abril de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28902
+#: book.translate.xml:29400
msgid ""
"10-CURRENT import of LLVM/Clang 3.1 trunk <revnumber>154661</revnumber> (rev "
"<revnumber>234353</revnumber>)."
@@ -53079,62 +54219,62 @@ msgstr ""
"<revnumber>234353</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28908
+#: book.translate.xml:29406
msgid "1000012"
msgstr "1000012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28909
+#: book.translate.xml:29407
msgid "<revnumber>234924</revnumber>"
msgstr "<revnumber>234924</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28910
+#: book.translate.xml:29408
msgid "May 2, 2012"
msgstr "2 de maio de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28911
+#: book.translate.xml:29409
msgid "10-CURRENT jemalloc import."
msgstr "10-CURRENT jemalloc import."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28915
+#: book.translate.xml:29413
msgid "1000013"
msgstr "1000013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28916
+#: book.translate.xml:29414
msgid "<revnumber>235788</revnumber>"
msgstr "<revnumber>235788</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28917 book.translate.xml:30438
+#: book.translate.xml:29415 book.translate.xml:30936
msgid "May 22, 2012"
msgstr "22 de maio de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28918
+#: book.translate.xml:29416
msgid "10-CURRENT after byacc import."
msgstr "10-CURRENT after byacc import."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28922
+#: book.translate.xml:29420
msgid "1000014"
msgstr "1000014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28923
+#: book.translate.xml:29421
msgid "<revnumber>237631</revnumber>"
msgstr "<revnumber>237631</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28924
+#: book.translate.xml:29422
msgid "June 27, 2012"
msgstr "27 de junho de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28925
+#: book.translate.xml:29423
msgid ""
"10-CURRENT after BSD sort becoming the default sort (rev <revnumber>237629</"
"revnumber>)."
@@ -53143,57 +54283,57 @@ msgstr ""
"revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28930
+#: book.translate.xml:29428
msgid "1000015"
msgstr "1000015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28931
+#: book.translate.xml:29429
msgid "<revnumber>238405</revnumber>"
msgstr "<revnumber>238405</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28932
+#: book.translate.xml:29430
msgid "July 12, 2012"
msgstr "12 de julho de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28933
+#: book.translate.xml:29431
msgid "10-CURRENT after import of OpenSSL 1.0.1c."
msgstr "10-CURRENT after import of OpenSSL 1.0.1c."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28938
+#: book.translate.xml:29436
msgid "<revnumber>238429</revnumber>"
msgstr "<revnumber>238429</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28939
+#: book.translate.xml:29437
msgid "July 13, 2012"
msgstr "13 de julho de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28940
+#: book.translate.xml:29438
msgid "10-CURRENT after the fix for LLVM/Clang 3.1 regression."
msgstr "10-CURRENT after the fix for LLVM/Clang 3.1 regression."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28945
+#: book.translate.xml:29443
msgid "1000016"
msgstr "1000016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28946
+#: book.translate.xml:29444
msgid "<revnumber>239179</revnumber>"
msgstr "<revnumber>239179</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28947 book.translate.xml:28955
+#: book.translate.xml:29445 book.translate.xml:29453
msgid "August 8, 2012"
msgstr "8 de agosto de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28948
+#: book.translate.xml:29446
msgid ""
"10-CURRENT after KBI change in <citerefentry><refentrytitle>ucom</"
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>."
@@ -53202,37 +54342,37 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28953
+#: book.translate.xml:29451
msgid "1000017"
msgstr "1000017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28954
+#: book.translate.xml:29452
msgid "<revnumber>239214</revnumber>"
msgstr "<revnumber>239214</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28956
+#: book.translate.xml:29454
msgid "10-CURRENT after adding streams feature to the USB stack."
msgstr "10-CURRENT after adding streams feature to the USB stack."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28961
+#: book.translate.xml:29459
msgid "1000018"
msgstr "1000018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28962
+#: book.translate.xml:29460
msgid "<revnumber>240233</revnumber>"
msgstr "<revnumber>240233</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28963
+#: book.translate.xml:29461
msgid "September 8, 2012"
msgstr "8 de setembro de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28964
+#: book.translate.xml:29462
msgid ""
"10-CURRENT after major rewrite of <citerefentry><refentrytitle>pf</"
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>."
@@ -53241,22 +54381,22 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28969
+#: book.translate.xml:29467
msgid "1000019"
msgstr "1000019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28970
+#: book.translate.xml:29468
msgid "<revnumber>241245</revnumber>"
msgstr "<revnumber>241245</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28971
+#: book.translate.xml:29469
msgid "October 6, 2012"
msgstr "6 de outubro de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28972
+#: book.translate.xml:29470
msgid ""
"10-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>pfil</"
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> KBI/KPI changed to "
@@ -53267,22 +54407,22 @@ msgstr ""
"supply packets in net byte order to AF_INET filter hooks."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28978
+#: book.translate.xml:29476
msgid "1000020"
msgstr "1000020"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28979
+#: book.translate.xml:29477
msgid "<revnumber>241610</revnumber>"
msgstr "<revnumber>241610</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28980
+#: book.translate.xml:29478
msgid "October 16, 2012"
msgstr "16 de outubro de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28981
+#: book.translate.xml:29479
msgid ""
"10-CURRENT after the network interface cloning KPI changed and struct "
"if_clone becoming opaque."
@@ -53291,22 +54431,22 @@ msgstr ""
"if_clone becoming opaque."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28986
+#: book.translate.xml:29484
msgid "1000021"
msgstr "1000021"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28987
+#: book.translate.xml:29485
msgid "<revnumber>241897</revnumber>"
msgstr "<revnumber>241897</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28988 book.translate.xml:28997
+#: book.translate.xml:29486 book.translate.xml:29495
msgid "October 22, 2012"
msgstr "22 de outubro de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28989
+#: book.translate.xml:29487
msgid ""
"10-CURRENT after removal of support for non-MPSAFE filesystems and addition "
"of support for FUSEFS (rev <revnumber>241519</revnumber>)."
@@ -53315,17 +54455,17 @@ msgstr ""
"of support for FUSEFS (rev <revnumber>241519</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28995
+#: book.translate.xml:29493
msgid "1000022"
msgstr "1000022"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28996
+#: book.translate.xml:29494
msgid "<revnumber>241913</revnumber>"
msgstr "<revnumber>241913</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28998
+#: book.translate.xml:29496
msgid ""
"10-CURRENT after the entire IPv4 stack switched to network byte order for IP "
"packet header storage."
@@ -53334,22 +54474,22 @@ msgstr ""
"packet header storage."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29003
+#: book.translate.xml:29501
msgid "1000023"
msgstr "1000023"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29004
+#: book.translate.xml:29502
msgid "<revnumber>242619</revnumber>"
msgstr "<revnumber>242619</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29005 book.translate.xml:29015
+#: book.translate.xml:29503 book.translate.xml:29513
msgid "November 5, 2012"
msgstr "5 de novembro de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29006
+#: book.translate.xml:29504
msgid ""
"10-CURRENT after jitter buffer in the common USB serial driver code, to "
"temporarily store characters if the TTY buffer is full. Add flow stop and "
@@ -53360,38 +54500,38 @@ msgstr ""
"start signals when this happens."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29013
+#: book.translate.xml:29511
msgid "1000024"
msgstr "1000024"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29014
+#: book.translate.xml:29512
msgid "<revnumber>242624</revnumber>"
msgstr "<revnumber>242624</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29016
+#: book.translate.xml:29514
msgid "10-CURRENT after clang was made the default compiler on i386 and amd64."
msgstr ""
"10-CURRENT after clang was made the default compiler on i386 and amd64."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29021
+#: book.translate.xml:29519
msgid "1000025"
msgstr "1000025"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29022
+#: book.translate.xml:29520
msgid "<revnumber>243443</revnumber>"
msgstr "<revnumber>243443</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29023
+#: book.translate.xml:29521
msgid "November 17, 2012"
msgstr "17 de novembro de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29024
+#: book.translate.xml:29522
msgid ""
"10-CURRENT after the sin6_scope_id member variable in struct sockaddr_in6 "
"was changed to being filled by the kernel before passing the structure to "
@@ -53406,22 +54546,22 @@ msgstr ""
"application."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29033
+#: book.translate.xml:29531
msgid "1000026"
msgstr "1000026"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29034
+#: book.translate.xml:29532
msgid "<revnumber>245313</revnumber>"
msgstr "<revnumber>245313</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29035
+#: book.translate.xml:29533
msgid "January 11, 2013"
msgstr "11 de janeiro de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29036
+#: book.translate.xml:29534
msgid ""
"10-CURRENT after install gained the -N flag. May also be used to indicate "
"the presence of nmtree."
@@ -53430,44 +54570,44 @@ msgstr ""
"the presence of nmtree."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29041
+#: book.translate.xml:29539
msgid "1000027"
msgstr "1000027"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29042
+#: book.translate.xml:29540
msgid "<revnumber>246084</revnumber>"
msgstr "<revnumber>246084</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29043
+#: book.translate.xml:29541
msgid "January 29, 2013"
msgstr "29 de janeiro de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29044
+#: book.translate.xml:29542
msgid ""
"10-CURRENT after cat gained the -l flag (rev <revnumber>246083</revnumber>)."
msgstr ""
"10-CURRENT after cat gained the -l flag (rev <revnumber>246083</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29049
+#: book.translate.xml:29547
msgid "1000028"
msgstr "1000028"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29050
+#: book.translate.xml:29548
msgid "<revnumber>246759</revnumber>"
msgstr "<revnumber>246759</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29051
+#: book.translate.xml:29549
msgid "February 13, 2013"
msgstr "13 de fevereiro de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29052
+#: book.translate.xml:29550
msgid ""
"10-CURRENT after USB moved to the driver structure requiring a rebuild of "
"all USB modules."
@@ -53476,22 +54616,22 @@ msgstr ""
"all USB modules."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29057
+#: book.translate.xml:29555
msgid "1000029"
msgstr "1000029"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29058
+#: book.translate.xml:29556
msgid "<revnumber>247821</revnumber>"
msgstr "<revnumber>247821</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29059
+#: book.translate.xml:29557
msgid "March 4, 2013"
msgstr "4 de março de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29060
+#: book.translate.xml:29558
msgid ""
"10-CURRENT after the introduction of tickless callout facility which also "
"changed the layout of struct callout (rev <revnumber>247777</revnumber>)."
@@ -53500,22 +54640,22 @@ msgstr ""
"changed the layout of struct callout (rev <revnumber>247777</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29066
+#: book.translate.xml:29564
msgid "1000030"
msgstr "1000030"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29067
+#: book.translate.xml:29565
msgid "<revnumber>248210</revnumber>"
msgstr "<revnumber>248210</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29068
+#: book.translate.xml:29566
msgid "March 12, 2013"
msgstr "12 de março de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29069
+#: book.translate.xml:29567
msgid ""
"10-CURRENT after KPI breakage introduced in the VM subsystem to support read/"
"write locking (rev <revnumber>248084</revnumber>)."
@@ -53524,22 +54664,22 @@ msgstr ""
"write locking (rev <revnumber>248084</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29075
+#: book.translate.xml:29573
msgid "1000031"
msgstr "1000031"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29076
+#: book.translate.xml:29574
msgid "<revnumber>249943</revnumber>"
msgstr "<revnumber>249943</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29077
+#: book.translate.xml:29575
msgid "April 26, 2013"
msgstr "26 de abril de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29078
+#: book.translate.xml:29576
msgid ""
"10-CURRENT after the dst parameter of the ifnet <function>if_output</"
"function> method was changed to take const qualifier (rev <revnumber>249925</"
@@ -53550,22 +54690,22 @@ msgstr ""
"revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29085
+#: book.translate.xml:29583
msgid "1000032"
msgstr "1000032"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29086
+#: book.translate.xml:29584
msgid "<revnumber>250163</revnumber>"
msgstr "<revnumber>250163</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29087
+#: book.translate.xml:29585
msgid "May 1, 2013"
msgstr "1 de Maio de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29088
+#: book.translate.xml:29586
msgid ""
"10-CURRENT after the introduction of the "
"<citerefentry><refentrytitle>accept4</refentrytitle><manvolnum>2</"
@@ -53580,42 +54720,42 @@ msgstr ""
"citerefentry> (rev <revnumber>250159</revnumber>) system calls."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29095
+#: book.translate.xml:29593
msgid "1000033"
msgstr "1000033"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29096
+#: book.translate.xml:29594
msgid "<revnumber>250881</revnumber>"
msgstr "<revnumber>250881</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29097
+#: book.translate.xml:29595
msgid "May 21, 2013"
msgstr "21 de maio de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29098
+#: book.translate.xml:29596
msgid "10-CURRENT after flex 2.5.37 import."
msgstr "10-CURRENT after flex 2.5.37 import."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29102
+#: book.translate.xml:29600
msgid "1000034"
msgstr "1000034"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29103
+#: book.translate.xml:29601
msgid "<revnumber>251294</revnumber>"
msgstr "<revnumber>251294</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29104
+#: book.translate.xml:29602
msgid "June 3, 2013"
msgstr "3 de junho de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29105
+#: book.translate.xml:29603
msgid ""
"10-CURRENT after the addition of these functions to libm: "
"<citerefentry><refentrytitle>cacos</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></"
@@ -53674,22 +54814,22 @@ msgstr ""
"citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29115
+#: book.translate.xml:29613
msgid "1000035"
msgstr "1000035"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29116
+#: book.translate.xml:29614
msgid "<revnumber>251527</revnumber>"
msgstr "<revnumber>251527</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29117
+#: book.translate.xml:29615
msgid "June 8, 2013"
msgstr "8 de junho de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29118
+#: book.translate.xml:29616
msgid ""
"10-CURRENT after the introduction of the "
"<citerefentry><refentrytitle>aio_mlock</refentrytitle><manvolnum>2</"
@@ -53700,22 +54840,22 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> system call (rev <revnumber>251526</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29124
+#: book.translate.xml:29622
msgid "1000036"
msgstr "1000036"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29125
+#: book.translate.xml:29623
msgid "<revnumber>253049</revnumber>"
msgstr "<revnumber>253049</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29126 book.translate.xml:29135
+#: book.translate.xml:29624 book.translate.xml:29633
msgid "July 9, 2013"
msgstr "9 de julho de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29127
+#: book.translate.xml:29625
msgid ""
"10-CURRENT after the addition of a new function to the kernel GSSAPI "
"module's function call interface."
@@ -53724,17 +54864,17 @@ msgstr ""
"module's function call interface."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29133
+#: book.translate.xml:29631
msgid "1000037"
msgstr "1000037"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29134
+#: book.translate.xml:29632
msgid "<revnumber>253089</revnumber>"
msgstr "<revnumber>253089</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29136
+#: book.translate.xml:29634
msgid ""
"10-CURRENT after the migration of statistics structures to PCPU counters. "
"Changed structures include: <literal>ahstat</literal>, <literal>arpstat</"
@@ -53759,22 +54899,22 @@ msgstr ""
"<revnumber>253081</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29155
+#: book.translate.xml:29653
msgid "1000038"
msgstr "1000038"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29156
+#: book.translate.xml:29654
msgid "<revnumber>253396</revnumber>"
msgstr "<revnumber>253396</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29157
+#: book.translate.xml:29655
msgid "July 16, 2013"
msgstr "16 de julho de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29158
+#: book.translate.xml:29656
msgid ""
"10-CURRENT after making <literal>ARM EABI</literal> the default ABI on arm, "
"armeb, armv6, and armv6eb architectures."
@@ -53783,22 +54923,22 @@ msgstr ""
"armeb, armv6, and armv6eb architectures."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29164
+#: book.translate.xml:29662
msgid "1000039"
msgstr "1000039"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29165
+#: book.translate.xml:29663
msgid "<revnumber>253549</revnumber>"
msgstr "<revnumber>253549</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29166
+#: book.translate.xml:29664
msgid "July 22, 2013"
msgstr "22 de julho de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29167
+#: book.translate.xml:29665
msgid ""
"10-CURRENT after <literal>CAM</literal> and "
"<citerefentry><refentrytitle>mps</refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></"
@@ -53809,42 +54949,42 @@ msgstr ""
"citerefentry> driver scanning changes."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29172
+#: book.translate.xml:29670
msgid "1000040"
msgstr "1000040"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29173
+#: book.translate.xml:29671
msgid "<revnumber>253638</revnumber>"
msgstr "<revnumber>253638</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29174
+#: book.translate.xml:29672
msgid "July 24, 2013"
msgstr "24 de julho de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29175
+#: book.translate.xml:29673
msgid "10-CURRENT after addition of libusb pkgconf files."
msgstr "10-CURRENT after addition of libusb pkgconf files."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29180
+#: book.translate.xml:29678
msgid "1000041"
msgstr "1000041"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29181
+#: book.translate.xml:29679
msgid "<revnumber>253970</revnumber>"
msgstr "<revnumber>253970</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29182
+#: book.translate.xml:29680
msgid "August 5, 2013"
msgstr "5 de agosto de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29183
+#: book.translate.xml:29681
msgid ""
"10-CURRENT after change from <function>time_second</function> to "
"<function>time_uptime</function> in <literal>PF_INET6</literal>."
@@ -53853,44 +54993,44 @@ msgstr ""
"<function>time_uptime</function> in <literal>PF_INET6</literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29190
+#: book.translate.xml:29688
msgid "1000042"
msgstr "1000042"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29191
+#: book.translate.xml:29689
msgid "<revnumber>254138</revnumber>"
msgstr "<revnumber>254138</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29192
+#: book.translate.xml:29690
msgid "August 9, 2013"
msgstr "9 de agosto de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29193
+#: book.translate.xml:29691
msgid ""
"10-CURRENT after VM subsystem change to unify soft and hard busy mechanisms."
msgstr ""
"10-CURRENT after VM subsystem change to unify soft and hard busy mechanisms."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29198
+#: book.translate.xml:29696
msgid "1000043"
msgstr "1000043"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29199
+#: book.translate.xml:29697
msgid "<revnumber>254273</revnumber>"
msgstr "<revnumber>254273</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29200
+#: book.translate.xml:29698
msgid "August 13, 2013"
msgstr "13 de agosto de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29201
+#: book.translate.xml:29699
msgid ""
"10-CURRENT after <varname>WITH_ICONV</varname> is enabled by default. A new "
"<citerefentry><refentrytitle>src.conf</refentrytitle><manvolnum>5</"
@@ -53905,22 +55045,22 @@ msgstr ""
"compatibility with the <package>libiconv</package> port."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29210
+#: book.translate.xml:29708
msgid "1000044"
msgstr "1000044"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29211
+#: book.translate.xml:29709
msgid "<revnumber>254358</revnumber>"
msgstr "<revnumber>254358</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29212 book.translate.xml:29221
+#: book.translate.xml:29710 book.translate.xml:29719
msgid "August 15, 2013"
msgstr "15 de agosto de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29213
+#: book.translate.xml:29711
msgid ""
"10-CURRENT after <literal>libc.so</literal> conversion to an "
"<citerefentry><refentrytitle>ld</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
@@ -53931,17 +55071,17 @@ msgstr ""
"citerefentry> script (rev <revnumber>251668</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29219
+#: book.translate.xml:29717
msgid "1000045"
msgstr "1000045"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29220
+#: book.translate.xml:29718
msgid "<revnumber>254389</revnumber>"
msgstr "<revnumber>254389</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29222
+#: book.translate.xml:29720
msgid ""
"10-CURRENT after devfs programming interface change by replacing the cdevsw "
"flag <literal>D_UNMAPPED_IO</literal> with the struct cdev flag "
@@ -53952,22 +55092,22 @@ msgstr ""
"<literal>SI_UNMAPPED</literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29229
+#: book.translate.xml:29727
msgid "1000046"
msgstr "1000046"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29230
+#: book.translate.xml:29728
msgid "<revnumber>254537</revnumber>"
msgstr "<revnumber>254537</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29231
+#: book.translate.xml:29729
msgid "August 19, 2013"
msgstr "19 de agosto de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29232
+#: book.translate.xml:29730
msgid ""
"10-CURRENT after addition of <literal>M_PROTO[9-12]</literal> and removal of "
"<literal>M_FRAG|M_FIRSTFRAG|M_LASTFRAG</literal> mbuf flags (rev "
@@ -53978,22 +55118,22 @@ msgstr ""
"<revnumber>254524</revnumber>, <revnumber>254526</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29240
+#: book.translate.xml:29738
msgid "1000047"
msgstr "1000047"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29241
+#: book.translate.xml:29739
msgid "<revnumber>254627</revnumber>"
msgstr "<revnumber>254627</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29242
+#: book.translate.xml:29740
msgid "August 21, 2013"
msgstr "21 de agosto de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29243
+#: book.translate.xml:29741
msgid ""
"10-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>stat</"
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> update to allow "
@@ -54008,44 +55148,44 @@ msgstr ""
"citerefentry> flags."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29249
+#: book.translate.xml:29747
msgid "1000048"
msgstr "1000048"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29250
+#: book.translate.xml:29748
msgid "<revnumber>254672</revnumber>"
msgstr "<revnumber>254672</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29251
+#: book.translate.xml:29749
msgid "August 22, 2013"
msgstr "22 de agosto de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29252
+#: book.translate.xml:29750
msgid ""
"10-CURRENT after modification of structure <literal>xsctp_inpcb</literal>."
msgstr ""
"10-CURRENT after modification of structure <literal>xsctp_inpcb</literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29257
+#: book.translate.xml:29755
msgid "1000049"
msgstr "1000049"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29258
+#: book.translate.xml:29756
msgid "<revnumber>254760</revnumber>"
msgstr "<revnumber>254760</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29259 book.translate.xml:29268
+#: book.translate.xml:29757 book.translate.xml:29766
msgid "August 24, 2013"
msgstr "24 de agosto de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29260
+#: book.translate.xml:29758
msgid ""
"10-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>physio</"
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> support for devices "
@@ -54060,17 +55200,17 @@ msgstr ""
"citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29266
+#: book.translate.xml:29764
msgid "1000050"
msgstr "1000050"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29267
+#: book.translate.xml:29765
msgid "<revnumber>254844</revnumber>"
msgstr "<revnumber>254844</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29269
+#: book.translate.xml:29767
msgid ""
"10-CURRENT after modifications of structure <literal>mbuf</literal> (rev "
"<revnumber>254780</revnumber>, <revnumber>254799</revnumber>, "
@@ -54083,22 +55223,22 @@ msgstr ""
"<revnumber>254842</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29279
+#: book.translate.xml:29777
msgid "1000051"
msgstr "1000051"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29280
+#: book.translate.xml:29778
msgid "<revnumber>254887</revnumber>"
msgstr "<revnumber>254887</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29281
+#: book.translate.xml:29779
msgid "August 25, 2013"
msgstr "25 de agosto de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29282
+#: book.translate.xml:29780
msgid ""
"10-CURRENT after Radeon KMS driver import (rev <revnumber>254885</"
"revnumber>)."
@@ -54107,22 +55247,22 @@ msgstr ""
"revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29287
+#: book.translate.xml:29785
msgid "1000052"
msgstr "1000052"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29288
+#: book.translate.xml:29786
msgid "<revnumber>255180</revnumber>"
msgstr "<revnumber>255180</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29289
+#: book.translate.xml:29787
msgid "September 3, 2013"
msgstr "3 de setembro de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29290
+#: book.translate.xml:29788
msgid ""
"10-CURRENT after import of NetBSD <literal>libexecinfo</literal> is "
"connected to the build."
@@ -54131,37 +55271,37 @@ msgstr ""
"connected to the build."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29296
+#: book.translate.xml:29794
msgid "1000053"
msgstr "1000053"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29297
+#: book.translate.xml:29795
msgid "<revnumber>255305</revnumber>"
msgstr "<revnumber>255305</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29298 book.translate.xml:29306 book.translate.xml:29315
+#: book.translate.xml:29796 book.translate.xml:29804 book.translate.xml:29813
msgid "September 6, 2013"
msgstr "6 de setembro de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29299
+#: book.translate.xml:29797
msgid "10-CURRENT after API and ABI changes to the Capsicum framework."
msgstr "10-CURRENT after API and ABI changes to the Capsicum framework."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29304
+#: book.translate.xml:29802
msgid "1000054"
msgstr "1000054"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29305
+#: book.translate.xml:29803
msgid "<revnumber>255321</revnumber>"
msgstr "<revnumber>255321</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29307
+#: book.translate.xml:29805
msgid ""
"10-CURRENT after <literal>gcc</literal> and <literal>libstdc++</literal> are "
"no longer built by default."
@@ -54170,17 +55310,17 @@ msgstr ""
"no longer built by default."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29313
+#: book.translate.xml:29811
msgid "1000055"
msgstr "1000055"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29314
+#: book.translate.xml:29812
msgid "<revnumber>255449</revnumber>"
msgstr "<revnumber>255449</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29316
+#: book.translate.xml:29814
msgid ""
"10-CURRENT after addition of <literal>MMAP_32BIT</literal> "
"<citerefentry><refentrytitle>mmap</refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></"
@@ -54191,59 +55331,59 @@ msgstr ""
"citerefentry> flag (rev <revnumber>255426</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29322
+#: book.translate.xml:29820
msgid "1000100"
msgstr "1000100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29323
+#: book.translate.xml:29821
msgid "<revnumber>259065</revnumber>"
msgstr "<revnumber>259065</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29324 book.translate.xml:29356 book.translate.xml:29365
+#: book.translate.xml:29822 book.translate.xml:29854 book.translate.xml:29863
msgid "December 7, 2013"
msgstr "7 de dezembro de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29325
+#: book.translate.xml:29823
msgid ""
"<literal>releng/10.0</literal> branched from <literal>stable/10</literal>."
msgstr ""
"<literal>releng/10.0</literal> branched from <literal>stable/10</literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29330
+#: book.translate.xml:29828
msgid "1000500"
msgstr "1000500"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29331
+#: book.translate.xml:29829
msgid "<revnumber>256283</revnumber>"
msgstr "<revnumber>256283</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29333
+#: book.translate.xml:29831
msgid "10-STABLE after branch from <literal>head/</literal>."
msgstr "10-STABLE after branch from <literal>head/</literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29338
+#: book.translate.xml:29836
msgid "1000501"
msgstr "1000501"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29339
+#: book.translate.xml:29837
msgid "<revnumber>256916</revnumber>"
msgstr "<revnumber>256916</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29340 book.translate.xml:30537
+#: book.translate.xml:29838 book.translate.xml:31035
msgid "October 22, 2013"
msgstr "22 de outubro de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29341
+#: book.translate.xml:29839
msgid ""
"10-STABLE after addition of first-boot <citerefentry><refentrytitle>rc</"
"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> support."
@@ -54252,39 +55392,39 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> support."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29346
+#: book.translate.xml:29844
msgid "1000502"
msgstr "1000502"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29347
+#: book.translate.xml:29845
msgid "<revnumber>258398</revnumber>"
msgstr "<revnumber>258398</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29348
+#: book.translate.xml:29846
msgid "November 20, 2013"
msgstr "20 de novembro de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29349
+#: book.translate.xml:29847
msgid ""
"10-STABLE after removal of iconv symbols from <literal>libc.so.7</literal>."
msgstr ""
"10-STABLE after removal of iconv symbols from <literal>libc.so.7</literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29354
+#: book.translate.xml:29852
msgid "1000510"
msgstr "1000510"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29355
+#: book.translate.xml:29853
msgid "<revnumber>259067</revnumber>"
msgstr "<revnumber>259067</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29357
+#: book.translate.xml:29855
msgid ""
"<literal>releng/10.0</literal> __FreeBSD_version update to prevent the value "
"from going backwards."
@@ -54293,92 +55433,92 @@ msgstr ""
"from going backwards."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29363
+#: book.translate.xml:29861
msgid "1000700"
msgstr "1000700"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29364
+#: book.translate.xml:29862
msgid "<revnumber>259069</revnumber>"
msgstr "<revnumber>259069</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29366
+#: book.translate.xml:29864
msgid "10-STABLE after <literal>releng/10.0</literal> branch."
msgstr "10-STABLE after <literal>releng/10.0</literal> branch."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29371
+#: book.translate.xml:29869
msgid "1000701"
msgstr "1000701"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29372
+#: book.translate.xml:29870
msgid "<revnumber>259447</revnumber>"
msgstr "<revnumber>259447</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29374
+#: book.translate.xml:29872
msgid "10.0-STABLE after Heimdal encoding fix."
msgstr "10.0-STABLE after Heimdal encoding fix."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29378
+#: book.translate.xml:29876
msgid "1000702"
msgstr "1000702"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29379
+#: book.translate.xml:29877
msgid "<revnumber>260135</revnumber>"
msgstr "<revnumber>260135</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29380 book.translate.xml:30552
+#: book.translate.xml:29878 book.translate.xml:31050
msgid "December 31, 2013"
msgstr "31 de dezembro de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29381
+#: book.translate.xml:29879
msgid "10-STABLE after MAP_STACK fixes."
msgstr "10-STABLE after MAP_STACK fixes."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29385
+#: book.translate.xml:29883
msgid "1000703"
msgstr "1000703"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29386 book.translate.xml:30559
+#: book.translate.xml:29884 book.translate.xml:31057
msgid "<revnumber>262801</revnumber>"
msgstr "<revnumber>262801</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29387 book.translate.xml:30560
+#: book.translate.xml:29885 book.translate.xml:31058
msgid "March 5, 2014"
msgstr "5 de março de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29388
+#: book.translate.xml:29886
msgid "10-STABLE after upgrade of libc++ to 3.4 release."
msgstr "10-STABLE after upgrade of libc++ to 3.4 release."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29393
+#: book.translate.xml:29891
msgid "1000704"
msgstr "1000704"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29394
+#: book.translate.xml:29892
msgid "<revnumber>262889</revnumber>"
msgstr "<revnumber>262889</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29395
+#: book.translate.xml:29893
msgid "March 7, 2014"
msgstr "7 de março de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29396
+#: book.translate.xml:29894
msgid ""
"10-STABLE after MFC of the <citerefentry><refentrytitle>vt</"
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> driver (rev "
@@ -54389,67 +55529,67 @@ msgstr ""
"<revnumber>262861</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29401
+#: book.translate.xml:29899
msgid "1000705"
msgstr "1000705"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29402
+#: book.translate.xml:29900
msgid "<revnumber>263508</revnumber>"
msgstr "<revnumber>263508</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29403 book.translate.xml:30576
+#: book.translate.xml:29901 book.translate.xml:31074
msgid "March 21, 2014"
msgstr "21 de março de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29404
+#: book.translate.xml:29902
msgid "10-STABLE after upgrade of llvm/clang to 3.4 release."
msgstr "10-STABLE after upgrade of llvm/clang to 3.4 release."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29409
+#: book.translate.xml:29907
msgid "1000706"
msgstr "1000706"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29410
+#: book.translate.xml:29908
msgid "<revnumber>264214</revnumber>"
msgstr "<revnumber>264214</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29412
+#: book.translate.xml:29910
msgid "10-STABLE after GCC support for <literal>__block</literal> definition."
msgstr "10-STABLE after GCC support for <literal>__block</literal> definition."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29417
+#: book.translate.xml:29915
msgid "1000707"
msgstr "1000707"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29420
+#: book.translate.xml:29918
msgid "10-STABLE after FreeBSD-SA-14:06.openssl."
msgstr "10-STABLE after FreeBSD-SA-14:06.openssl."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29424
+#: book.translate.xml:29922
msgid "1000708"
msgstr "1000708"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29425
+#: book.translate.xml:29923
msgid "<revnumber>265122</revnumber>"
msgstr "<revnumber>265122</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29426 book.translate.xml:30599 book.translate.xml:31960
+#: book.translate.xml:29924 book.translate.xml:31097 book.translate.xml:32458
msgid "April 30, 2014"
msgstr "30 de abril de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29427
+#: book.translate.xml:29925
msgid ""
"10-STABLE after FreeBSD-SA-14:07.devfs, FreeBSD-SA-14:08.tcp, and FreeBSD-"
"SA-14:09.openssl."
@@ -54458,37 +55598,37 @@ msgstr ""
"SA-14:09.openssl."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29433
+#: book.translate.xml:29931
msgid "1000709"
msgstr "1000709"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29434
+#: book.translate.xml:29932
msgid "<revnumber>265946</revnumber>"
msgstr "<revnumber>265946</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29435
+#: book.translate.xml:29933
msgid "May 13, 2014"
msgstr "13 de maio de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29436
+#: book.translate.xml:29934
msgid "10-STABLE after support for UDP-Lite protocol (RFC 3828)."
msgstr "10-STABLE after support for UDP-Lite protocol (RFC 3828)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29441
+#: book.translate.xml:29939
msgid "1000710"
msgstr "1000710"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29442
+#: book.translate.xml:29940
msgid "<revnumber>267465</revnumber>"
msgstr "<revnumber>267465</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29444
+#: book.translate.xml:29942
msgid ""
"10-STABLE after changes to <citerefentry><refentrytitle>strcasecmp</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>, moving "
@@ -54507,60 +55647,60 @@ msgstr ""
"2008 compliance."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29452
+#: book.translate.xml:29950
msgid "1000711"
msgstr "1000711"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29453
+#: book.translate.xml:29951
msgid "<revnumber>268442</revnumber>"
msgstr "<revnumber>268442</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29455
+#: book.translate.xml:29953
msgid ""
"10-STABLE after FreeBSD-SA-14:17.kmem (rev <revnumber>268432</revnumber>)."
msgstr ""
"10-STABLE after FreeBSD-SA-14:17.kmem (rev <revnumber>268432</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29460
+#: book.translate.xml:29958
msgid "1000712"
msgstr "1000712"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29461
+#: book.translate.xml:29959
msgid "<revnumber>269400</revnumber>"
msgstr "<revnumber>269400</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29462
+#: book.translate.xml:29960
msgid "August 1, 2014"
msgstr "1 de agosto de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29463
+#: book.translate.xml:29961
msgid ""
"10-STABLE after <citerefentry><refentrytitle>nfsd</"
-"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> 4.1 merge (rev "
+"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> 4.1 merge (rev "
"<revnumber>269398</revnumber>)."
msgstr ""
"10-STABLE after <citerefentry><refentrytitle>nfsd</"
-"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> 4.1 merge (rev "
+"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> 4.1 merge (rev "
"<revnumber>269398</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29468
+#: book.translate.xml:29966
msgid "1000713"
msgstr "1000713"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29469
+#: book.translate.xml:29967
msgid "<revnumber>269484</revnumber>"
msgstr "<revnumber>269484</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29471
+#: book.translate.xml:29969
msgid ""
"10-STABLE after <citerefentry><refentrytitle>regex</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> library update to add "
@@ -54571,17 +55711,17 @@ msgstr ""
"<quote>&gt;</quote> and <quote>&lt;</quote> delimiters."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29477
+#: book.translate.xml:29975
msgid "1000714"
msgstr "1000714"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29478
+#: book.translate.xml:29976
msgid "<revnumber>270174</revnumber>"
msgstr "<revnumber>270174</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29480
+#: book.translate.xml:29978
msgid ""
"10-STABLE after <literal>SOCK_DGRAM</literal> bug fix (rev "
"<revnumber>269490</revnumber>)."
@@ -54590,87 +55730,87 @@ msgstr ""
"<revnumber>269490</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29485
+#: book.translate.xml:29983
msgid "1000715"
msgstr "1000715"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29488
+#: book.translate.xml:29986
msgid "10-STABLE after FreeBSD-SA-14:18 (rev <revnumber>269686</revnumber>)."
msgstr "10-STABLE after FreeBSD-SA-14:18 (rev <revnumber>269686</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29493
+#: book.translate.xml:29991
msgid "1000716"
msgstr "1000716"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29496
+#: book.translate.xml:29994
msgid "10-STABLE after FreeBSD-SA-14:19 (rev <revnumber>271667</revnumber>)."
msgstr "10-STABLE after FreeBSD-SA-14:19 (rev <revnumber>271667</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29501
+#: book.translate.xml:29999
msgid "1000717"
msgstr "1000717"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29502
+#: book.translate.xml:30000
msgid "<revnumber>271816</revnumber>"
msgstr "<revnumber>271816</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29503
+#: book.translate.xml:30001
msgid "September 18, 2014"
msgstr "18 de setembro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29504
+#: book.translate.xml:30002
msgid "10-STABLE after i915 HW context support."
msgstr "10-STABLE after i915 HW context support."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29508
+#: book.translate.xml:30006
msgid "1001000"
msgstr "1001000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29509
+#: book.translate.xml:30007
msgid "<revnumber>272463</revnumber>"
msgstr "<revnumber>272463</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29510 book.translate.xml:29517
+#: book.translate.xml:30008 book.translate.xml:30015
msgid "October 2, 2014"
msgstr "2 de outubro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29511
+#: book.translate.xml:30009
msgid "10.1-RC1 after releng/10.1 branch."
msgstr "10.1-RC1 after releng/10.1 branch."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29515
+#: book.translate.xml:30013
msgid "1001500"
msgstr "1001500"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29516
+#: book.translate.xml:30014
msgid "<revnumber>272464</revnumber>"
msgstr "<revnumber>272464</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29518
+#: book.translate.xml:30016
msgid "10-STABLE after releng/10.1 branch."
msgstr "10-STABLE after releng/10.1 branch."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29522
+#: book.translate.xml:30020
msgid "1001501"
msgstr "1001501"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29525
+#: book.translate.xml:30023
msgid ""
"10-STABLE after FreeBSD-SA-14:20, FreeBSD-SA-14:22, and FreeBSD-SA-14:23 "
"(rev <revnumber>273411</revnumber>)."
@@ -54679,34 +55819,34 @@ msgstr ""
"(rev <revnumber>273411</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29531
+#: book.translate.xml:30029
msgid "1001502"
msgstr "1001502"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29534
+#: book.translate.xml:30032
msgid ""
"10-STABLE after FreeBSD-SA-14:23, FreeBSD-SA-14:24, and FreeBSD-SA-14:25."
msgstr ""
"10-STABLE after FreeBSD-SA-14:23, FreeBSD-SA-14:24, and FreeBSD-SA-14:25."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29539
+#: book.translate.xml:30037
msgid "1001503"
msgstr "1001503"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29540
+#: book.translate.xml:30038
msgid "<revnumber>275040</revnumber>"
msgstr "<revnumber>275040</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29541
+#: book.translate.xml:30039
msgid "November 25, 2014"
msgstr "25 de novembro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29542
+#: book.translate.xml:30040
msgid ""
"10-STABLE after merging new libraries/utilities "
"(<citerefentry><refentrytitle>dpv</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
@@ -54723,22 +55863,22 @@ msgstr ""
"visualization."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29548
+#: book.translate.xml:30046
msgid "1001504"
msgstr "1001504"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29549 book.translate.xml:30669
+#: book.translate.xml:30047 book.translate.xml:31167
msgid "<revnumber>275742</revnumber>"
msgstr "<revnumber>275742</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29550 book.translate.xml:30670
+#: book.translate.xml:30048 book.translate.xml:31168
msgid "December 13, 2014"
msgstr "13 de dezembro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29551
+#: book.translate.xml:30049
msgid ""
"10-STABLE after merging an important fix to the LLVM vectorizer, which could "
"lead to buffer overruns in some cases."
@@ -54747,64 +55887,64 @@ msgstr ""
"lead to buffer overruns in some cases."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29557
+#: book.translate.xml:30055
msgid "1001505"
msgstr "1001505"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29558
+#: book.translate.xml:30056
msgid "<revnumber>276633</revnumber>"
msgstr "<revnumber>276633</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29559
+#: book.translate.xml:30057
msgid "January 3, 2015"
msgstr "3 de janeiro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29560
+#: book.translate.xml:30058
msgid ""
"10-STABLE after merging some arm constants in <revnumber>276312</revnumber>."
msgstr ""
"10-STABLE after merging some arm constants in <revnumber>276312</revnumber>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29565
+#: book.translate.xml:30063
msgid "1001506"
msgstr "1001506"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29566
+#: book.translate.xml:30064
msgid "<revnumber>277087</revnumber>"
msgstr "<revnumber>277087</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29567
+#: book.translate.xml:30065
msgid "January 12, 2015"
msgstr "12 de janeiro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29568
+#: book.translate.xml:30066
msgid "10-STABLE after merging max table size update for yacc."
msgstr "10-STABLE after merging max table size update for yacc."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29573
+#: book.translate.xml:30071
msgid "1001507"
msgstr "1001507"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29574
+#: book.translate.xml:30072
msgid "<revnumber>277790</revnumber>"
msgstr "<revnumber>277790</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29575
+#: book.translate.xml:30073
msgid "January 27, 2015"
msgstr "27 de janeiro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29576
+#: book.translate.xml:30074
msgid ""
"10-STABLE after changes to the UDP tunneling callback to provide a context "
"pointer and the source sockaddr."
@@ -54813,17 +55953,17 @@ msgstr ""
"pointer and the source sockaddr."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29582
+#: book.translate.xml:30080
msgid "1001508"
msgstr "1001508"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29583
+#: book.translate.xml:30081
msgid "<revnumber>278974</revnumber>"
msgstr "<revnumber>278974</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29585
+#: book.translate.xml:30083
msgid ""
"10-STABLE after addition of the <literal>CDAI_TYPE_EXT_INQ</literal> request "
"type."
@@ -54832,22 +55972,22 @@ msgstr ""
"type."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29591
+#: book.translate.xml:30089
msgid "1001509"
msgstr "1001509"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29592 book.translate.xml:30678 book.translate.xml:32005
+#: book.translate.xml:30090 book.translate.xml:31176 book.translate.xml:32503
msgid "<revnumber>279287</revnumber>"
msgstr "<revnumber>279287</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29593 book.translate.xml:30679 book.translate.xml:32006
+#: book.translate.xml:30091 book.translate.xml:31177 book.translate.xml:32504
msgid "February 25, 2015"
msgstr "25 de fevereiro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29594
+#: book.translate.xml:30092
msgid ""
"10-STABLE after FreeBSD-EN-15:01.vt, FreeBSD-EN-15:02.openssl, FreeBSD-"
"EN-15:03.freebsd-update, FreeBSD-SA-15:04.igmp, and FreeBSD-SA-15:05.bind."
@@ -54856,42 +55996,42 @@ msgstr ""
"EN-15:03.freebsd-update, FreeBSD-SA-15:04.igmp, and FreeBSD-SA-15:05.bind."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29601
+#: book.translate.xml:30099
msgid "1001510"
msgstr "1001510"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29602
+#: book.translate.xml:30100
msgid "<revnumber>279329</revnumber>"
msgstr "<revnumber>279329</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29603
+#: book.translate.xml:30101
msgid "February 26, 2015"
msgstr "26 de fevereiro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29604
+#: book.translate.xml:30102
msgid "10-STABLE after MFC of rev <revnumber>278964</revnumber>."
msgstr "10-STABLE after MFC of rev <revnumber>278964</revnumber>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29609
+#: book.translate.xml:30107
msgid "1001511"
msgstr "1001511"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29610
+#: book.translate.xml:30108
msgid "<revnumber>280246</revnumber>"
msgstr "<revnumber>280246</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29611
+#: book.translate.xml:30109
msgid "19 March, 2015"
msgstr "19 de março de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29612
+#: book.translate.xml:30110
msgid ""
"10-STABLE after <filename>sys/capability.h</filename> is renamed to "
"<filename>sys/capsicum.h</filename> (rev <revnumber>280224/</revnumber>)."
@@ -54900,22 +56040,22 @@ msgstr ""
"<filename>sys/capsicum.h</filename> (rev <revnumber>280224/</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29619
+#: book.translate.xml:30117
msgid "1001512"
msgstr "1001512"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29620
+#: book.translate.xml:30118
msgid "<revnumber>280438</revnumber>"
msgstr "<revnumber>280438</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29621
+#: book.translate.xml:30119
msgid "24 March, 2015"
msgstr "24 de março de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29622
+#: book.translate.xml:30120
msgid ""
"10-STABLE after addition of new <citerefentry><refentrytitle>mtio</"
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>, "
@@ -54928,22 +56068,22 @@ msgstr ""
"citerefentry> ioctls."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29627
+#: book.translate.xml:30125
msgid "1001513"
msgstr "1001513"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29628
+#: book.translate.xml:30126
msgid "<revnumber>281955</revnumber>"
msgstr "<revnumber>281955</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29629
+#: book.translate.xml:30127
msgid "24 April, 2015"
msgstr "24 de abril de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29630
+#: book.translate.xml:30128
msgid ""
"10-STABLE after starting the process of removing the use of the deprecated "
"\"M_FLOWID\" flag from the network code."
@@ -54952,22 +56092,22 @@ msgstr ""
"\"M_FLOWID\" flag from the network code."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29636
+#: book.translate.xml:30134
msgid "1001514"
msgstr "1001514"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29637
+#: book.translate.xml:30135
msgid "<revnumber>282275</revnumber>"
msgstr "<revnumber>282275</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29638
+#: book.translate.xml:30136
msgid "April 30, 2015"
msgstr "30 de abril de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29639
+#: book.translate.xml:30137
msgid ""
"10-STABLE after MFC of <citerefentry><refentrytitle>iconv</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> fixes."
@@ -54976,155 +56116,155 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> fixes."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29643
+#: book.translate.xml:30141
msgid "1001515"
msgstr "1001515"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29644
+#: book.translate.xml:30142
msgid "<revnumber>282781</revnumber>"
msgstr "<revnumber>282781</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29645
+#: book.translate.xml:30143
msgid "May 11, 2015"
msgstr "11 de maio de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29646
+#: book.translate.xml:30144
msgid "10-STABLE after adding back <literal>M_FLOWID</literal>."
msgstr "10-STABLE after adding back <literal>M_FLOWID</literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29651
+#: book.translate.xml:30149
msgid "1001516"
msgstr "1001516"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29652
+#: book.translate.xml:30150
msgid "<revnumber>283341</revnumber>"
msgstr "<revnumber>283341</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29653
+#: book.translate.xml:30151
msgid "May 24, 2015"
msgstr "24 de maio de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29654
+#: book.translate.xml:30152
msgid "10-STABLE after MFC of many USB things."
msgstr "10-STABLE after MFC of many USB things."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29658
+#: book.translate.xml:30156
msgid "1001517"
msgstr "1001517"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29659
+#: book.translate.xml:30157
msgid "<revnumber>283950</revnumber>"
msgstr "<revnumber>283950</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29660
+#: book.translate.xml:30158
msgid "June 3, 2015"
msgstr "3 de junho de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29661
+#: book.translate.xml:30159
msgid "10-STABLE after MFC of sound related things."
msgstr "10-STABLE after MFC of sound related things."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29666
+#: book.translate.xml:30164
msgid "1001518"
msgstr "1001518"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29667
+#: book.translate.xml:30165
msgid "<revnumber>284204</revnumber>"
msgstr "<revnumber>284204</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29669
+#: book.translate.xml:30167
msgid ""
"10-STABLE after MFC of zfs vfs fixes (rev <revnumber>284203</revnumber>)."
msgstr ""
"10-STABLE after MFC of zfs vfs fixes (rev <revnumber>284203</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29674
+#: book.translate.xml:30172
msgid "1001519"
msgstr "1001519"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29675
+#: book.translate.xml:30173
msgid "<revnumber>284720</revnumber>"
msgstr "<revnumber>284720</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29676
+#: book.translate.xml:30174
msgid "June 23, 2015"
msgstr "23 de junho de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29677
+#: book.translate.xml:30175
msgid "10-STABLE after reverting bumping <varname>MAXCPU</varname> on amd64."
msgstr "10-STABLE after reverting bumping <varname>MAXCPU</varname> on amd64."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29682
+#: book.translate.xml:30180
msgid "1002000"
msgstr "1002000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29683
+#: book.translate.xml:30181
msgid "<revnumber>285830</revnumber>"
msgstr "<revnumber>285830</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29684 book.translate.xml:29692
+#: book.translate.xml:30182 book.translate.xml:30190
msgid "24 July, 2015"
msgstr "24 de julho de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29685
+#: book.translate.xml:30183
msgid "<literal>releng/10.2</literal> branched from 10-STABLE."
msgstr "<literal>releng/10.2</literal> branched from 10-STABLE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29690
+#: book.translate.xml:30188
msgid "1002500"
msgstr "1002500"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29691
+#: book.translate.xml:30189
msgid "<revnumber>285831</revnumber>"
msgstr "<revnumber>285831</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29693
+#: book.translate.xml:30191
msgid "10-STABLE after <literal>releng/10.2</literal> branched from 10-STABLE."
msgstr ""
"10-STABLE after <literal>releng/10.2</literal> branched from 10-STABLE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29698
+#: book.translate.xml:30196
msgid "1002501"
msgstr "1002501"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29699
+#: book.translate.xml:30197
msgid "<revnumber>289005</revnumber>"
msgstr "<revnumber>289005</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29700
+#: book.translate.xml:30198
msgid "8 October, 2015"
msgstr "8 de outubro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29701
+#: book.translate.xml:30199
msgid ""
"10-STABLE after merge of ZFS changes that affected the internal interface of "
"zfeature_info structure (rev <revnumber>288572</revnumber>)."
@@ -55133,22 +56273,22 @@ msgstr ""
"zfeature_info structure (rev <revnumber>288572</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29707
+#: book.translate.xml:30205
msgid "1002502"
msgstr "1002502"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29708
+#: book.translate.xml:30206
msgid "<revnumber>291243</revnumber>"
msgstr "<revnumber>291243</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29709
+#: book.translate.xml:30207
msgid "24 November, 2015"
msgstr "24 de novembro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29710
+#: book.translate.xml:30208
msgid ""
"10-STABLE after merge of dump device changes that affected the arguments of "
"<function>g_dev_setdumpdev()</function>(rev <revnumber>291215</revnumber>)."
@@ -55157,22 +56297,22 @@ msgstr ""
"<function>g_dev_setdumpdev()</function>(rev <revnumber>291215</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29717
+#: book.translate.xml:30215
msgid "1002503"
msgstr "1002503"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29718
+#: book.translate.xml:30216
msgid "<revnumber>292224</revnumber>"
msgstr "<revnumber>292224</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29719
+#: book.translate.xml:30217
msgid "14 December, 2015"
msgstr "14 de dezembro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29720
+#: book.translate.xml:30218
msgid ""
"10-STABLE after merge of changes to the internal interface between the nfsd."
"ko and nfscommon.ko modules, requiring them to be upgraded together (rev "
@@ -55183,22 +56323,22 @@ msgstr ""
"<revnumber>292223</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29727
+#: book.translate.xml:30225
msgid "1002504"
msgstr "1002504"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29728
+#: book.translate.xml:30226
msgid "<revnumber>292589</revnumber>"
msgstr "<revnumber>292589</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29729
+#: book.translate.xml:30227
msgid "22 December, 2015"
msgstr "22 de dezembro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29730
+#: book.translate.xml:30228
msgid ""
"10-STABLE after merge of xz 5.2.2 merge (multithread support) (rev "
"<revnumber>292588</revnumber>)."
@@ -55207,22 +56347,22 @@ msgstr ""
"<revnumber>292588</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29736
+#: book.translate.xml:30234
msgid "1002505"
msgstr "1002505"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29737
+#: book.translate.xml:30235
msgid "<revnumber>292908</revnumber>"
msgstr "<revnumber>292908</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29738
+#: book.translate.xml:30236
msgid "30 December, 2015"
msgstr "30 de dezembro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29739
+#: book.translate.xml:30237
msgid ""
"10-STABLE after merge of changes to <citerefentry><refentrytitle>pci</"
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> (rev "
@@ -55233,22 +56373,22 @@ msgstr ""
"<revnumber>292907</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29744
+#: book.translate.xml:30242
msgid "1002506"
msgstr "1002506"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29745
+#: book.translate.xml:30243
msgid "<revnumber>293476</revnumber>"
msgstr "<revnumber>293476</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29746 book.translate.xml:29754 book.translate.xml:29763
+#: book.translate.xml:30244 book.translate.xml:30252 book.translate.xml:30261
msgid "9 January, 2016"
msgstr "9 de janeiro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29747
+#: book.translate.xml:30245
msgid ""
"10-STABLE after merge of <citerefentry><refentrytitle>utimensat</"
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> (rev "
@@ -55259,17 +56399,17 @@ msgstr ""
"<revnumber>293473</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29752
+#: book.translate.xml:30250
msgid "1002507"
msgstr "1002507"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29753
+#: book.translate.xml:30251
msgid "<revnumber>293610</revnumber>"
msgstr "<revnumber>293610</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29755
+#: book.translate.xml:30253
msgid ""
"10-STABLE after merge of changes to <citerefentry><refentrytitle>linux</"
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> (rev "
@@ -55280,17 +56420,17 @@ msgstr ""
"<revnumber>293477</revnumber> through <revnumber>293609 </revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29761
+#: book.translate.xml:30259
msgid "1002508"
msgstr "1002508"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29762
+#: book.translate.xml:30260
msgid "<revnumber>293619</revnumber>"
msgstr "<revnumber>293619</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29764
+#: book.translate.xml:30262
msgid ""
"10-STABLE after merge of changes to <citerefentry><refentrytitle>figpar</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> types/macros (rev "
@@ -55301,22 +56441,22 @@ msgstr ""
"<revnumber>290275</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29770
+#: book.translate.xml:30268
msgid "1002509"
msgstr "1002509"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29771
+#: book.translate.xml:30269
msgid "<revnumber>295107</revnumber>"
msgstr "<revnumber>295107</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29772
+#: book.translate.xml:30270
msgid "1 February, 2016"
msgstr "1 de fevereiro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29773
+#: book.translate.xml:30271
msgid ""
"10-STABLE after merge of API change to <citerefentry><refentrytitle>dpv</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>."
@@ -55325,58 +56465,58 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29778
+#: book.translate.xml:30276
msgid "1003000"
msgstr "1003000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29779
+#: book.translate.xml:30277
msgid "<revnumber>296373</revnumber>"
msgstr "<revnumber>296373</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29780 book.translate.xml:29788
+#: book.translate.xml:30278 book.translate.xml:30286
msgid "4 March, 2016"
msgstr "4 de março de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29781
+#: book.translate.xml:30279
msgid "<literal>releng/10.3</literal> branched from 10-STABLE."
msgstr "<literal>releng/10.3</literal> branched from 10-STABLE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29786
+#: book.translate.xml:30284
msgid "1003500"
msgstr "1003500"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29787
+#: book.translate.xml:30285
msgid "<revnumber>296374</revnumber>"
msgstr "<revnumber>296374</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29789
+#: book.translate.xml:30287
msgid "10-STABLE after <literal>releng/10.3</literal> branched from 10-STABLE."
msgstr ""
"10-STABLE after <literal>releng/10.3</literal> branched from 10-STABLE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29794
+#: book.translate.xml:30292
msgid "1003501"
msgstr "1003501"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29795
+#: book.translate.xml:30293
msgid "<revnumber>298299</revnumber>"
msgstr "<revnumber>298299</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29796 book.translate.xml:29804 book.translate.xml:29812
+#: book.translate.xml:30294 book.translate.xml:30302 book.translate.xml:30310
msgid "19 June, 2016"
msgstr "19 de junho de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29797
+#: book.translate.xml:30295
msgid ""
"10-STABLE after adding kdbcontrol's -P option (rev <revnumber>298297</"
"revnumber>)."
@@ -55385,123 +56525,123 @@ msgstr ""
"revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29802
+#: book.translate.xml:30300
msgid "1003502"
msgstr "1003502"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29803
+#: book.translate.xml:30301
msgid "<revnumber>299966</revnumber>"
msgstr "<revnumber>299966</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29805
+#: book.translate.xml:30303
msgid "10-STABLE after libcrypto.so was made position independent."
msgstr "10-STABLE after libcrypto.so was made position independent."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29810
+#: book.translate.xml:30308
msgid "1003503"
msgstr "1003503"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29811
+#: book.translate.xml:30309
msgid "<revnumber>300235</revnumber>"
msgstr "<revnumber>300235</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29813
+#: book.translate.xml:30311
msgid ""
"10-STABLE after allowing MK_ overrides (rev <revnumber>300233</revnumber>)."
msgstr ""
"10-STABLE after allowing MK_ overrides (rev <revnumber>300233</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29818
+#: book.translate.xml:30316
msgid "1003504"
msgstr "1003504"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29819
+#: book.translate.xml:30317
msgid "<revnumber>302066</revnumber>"
msgstr "<revnumber>302066</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29820
+#: book.translate.xml:30318
msgid "21 June, 2016"
msgstr "21 de junho de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29821
+#: book.translate.xml:30319
msgid "10-STABLE after MFC of filemon changes from 11-CURRENT."
msgstr "10-STABLE after MFC of filemon changes from 11-CURRENT."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29826
+#: book.translate.xml:30324
msgid "1003505"
msgstr "1003505"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29827
+#: book.translate.xml:30325
msgid "<revnumber>302228</revnumber>"
msgstr "<revnumber>302228</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29828
+#: book.translate.xml:30326
msgid "27 June, 2016"
msgstr "27 de junho de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29829
+#: book.translate.xml:30327
msgid ""
"10-STABLE after converting sed to use REG_STARTEND, fixing a Mesa issue."
msgstr ""
"10-STABLE after converting sed to use REG_STARTEND, fixing a Mesa issue."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29834
+#: book.translate.xml:30332
msgid "1003506"
msgstr "1003506"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29835
+#: book.translate.xml:30333
msgid "<revnumber>304611</revnumber>"
msgstr "<revnumber>304611</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29837
+#: book.translate.xml:30335
msgid "10-STABLE after adding C++11 thread_local support."
msgstr "10-STABLE after adding C++11 thread_local support."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29842
+#: book.translate.xml:30340
msgid "1003507"
msgstr "1003507"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29843
+#: book.translate.xml:30341
msgid "<revnumber>304864</revnumber>"
msgstr "<revnumber>304864</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29845
+#: book.translate.xml:30343
msgid ""
"10-STABLE after <varname>LC_<replaceable>*</replaceable>_MASK</varname> fix."
msgstr ""
"10-STABLE after <varname>LC_<replaceable>*</replaceable>_MASK</varname> fix."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29851
+#: book.translate.xml:30349
msgid "1003508"
msgstr "1003508"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29852
+#: book.translate.xml:30350
msgid "<revnumber>305734</revnumber>"
msgstr "<revnumber>305734</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29854
+#: book.translate.xml:30352
msgid ""
"10-STABLE after resolving a deadlock between <function>device_detach()</"
"function> and <citerefentry><refentrytitle>usbd_do_request_flags</"
@@ -55512,32 +56652,32 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29860
+#: book.translate.xml:30358
msgid "1003509"
msgstr "1003509"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29861
+#: book.translate.xml:30359
msgid "<revnumber>307331</revnumber>"
msgstr "<revnumber>307331</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29863
+#: book.translate.xml:30361
msgid "10-STABLE after ZFS merges."
msgstr "10-STABLE after ZFS merges."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29867
+#: book.translate.xml:30365
msgid "1003510"
msgstr "1003510"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29868
+#: book.translate.xml:30366
msgid "<revnumber>308047</revnumber>"
msgstr "<revnumber>308047</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29870
+#: book.translate.xml:30368
msgid ""
"10-STABLE after installing header files required development with "
"libzfs_core."
@@ -55546,17 +56686,17 @@ msgstr ""
"libzfs_core."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29875
+#: book.translate.xml:30373
msgid "1003511"
msgstr "1003511"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29876
+#: book.translate.xml:30374
msgid "<revnumber>310121</revnumber>"
msgstr "<revnumber>310121</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29878
+#: book.translate.xml:30376
msgid ""
"10-STABLE after exporting whole thread name in <literal>kinfo_proc</literal> "
"(rev <revnumber>309676</revnumber>)."
@@ -55565,37 +56705,37 @@ msgstr ""
"(rev <revnumber>309676</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29884
+#: book.translate.xml:30382
msgid "1003512"
msgstr "1003512"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29885
+#: book.translate.xml:30383
msgid "<revnumber>315730</revnumber>"
msgstr "<revnumber>315730</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29886
+#: book.translate.xml:30384
msgid "March 22, 2017"
msgstr "22 de março de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29887
+#: book.translate.xml:30385
msgid "10-STABLE after libmd changes (rev <revnumber>314143</revnumber>)."
msgstr "10-STABLE after libmd changes (rev <revnumber>314143</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29892
+#: book.translate.xml:30390
msgid "1003513"
msgstr "1003513"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29893
+#: book.translate.xml:30391
msgid "<revnumber>316499</revnumber>"
msgstr "<revnumber>316499</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29895
+#: book.translate.xml:30393
msgid ""
"10-STABLE after making CAM SIM lock optional (revs <revnumber>315673</"
"revnumber>, <revnumber>315674</revnumber>)."
@@ -55604,17 +56744,17 @@ msgstr ""
"revnumber>, <revnumber>315674</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29901
+#: book.translate.xml:30399
msgid "1003514"
msgstr "1003514"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29902
+#: book.translate.xml:30400
msgid "<revnumber>318198</revnumber>"
msgstr "<revnumber>318198</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29904
+#: book.translate.xml:30402
msgid ""
"10-STABLE after merging the addition of the <filename>&lt;dev/mmc/mmc_ioctl."
"h&gt;</filename> header."
@@ -55623,42 +56763,42 @@ msgstr ""
"h&gt;</filename> header."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29910
+#: book.translate.xml:30408
msgid "1003515"
msgstr "1003515"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29911
+#: book.translate.xml:30409
msgid "<revnumber>321222</revnumber>"
msgstr "<revnumber>321222</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29912
+#: book.translate.xml:30410
msgid "July 19, 2017"
msgstr "19 de julho de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29913
+#: book.translate.xml:30411
msgid "10-STABLE after adding C++14 sized deallocation functions to libc++."
msgstr "10-STABLE after adding C++14 sized deallocation functions to libc++."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29918
+#: book.translate.xml:30416
msgid "1003516"
msgstr "1003516"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29919
+#: book.translate.xml:30417
msgid "<revnumber>321717</revnumber>"
msgstr "<revnumber>321717</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29920
+#: book.translate.xml:30418
msgid "July 30, 2017"
msgstr "30 de julho de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29921
+#: book.translate.xml:30419
msgid ""
"10-STABLE after merging the <literal>MAP_GUARD</literal> "
"<citerefentry><refentrytitle>mmap</refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></"
@@ -55669,48 +56809,48 @@ msgstr ""
"citerefentry> flag addition."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29927
+#: book.translate.xml:30425
msgid "1004000"
msgstr "1004000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29928
+#: book.translate.xml:30426
msgid "<revnumber>323604</revnumber>"
msgstr "<revnumber>323604</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29929 book.translate.xml:29937
+#: book.translate.xml:30427 book.translate.xml:30435
msgid "September 15, 2017"
msgstr "15 de setembro de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29930
+#: book.translate.xml:30428
msgid "<literal>releng/10.4</literal> branched from 10-STABLE."
msgstr "<literal>releng/10.4</literal> branched from 10-STABLE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29935
+#: book.translate.xml:30433
msgid "1004500"
msgstr "1004500"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29936
+#: book.translate.xml:30434
msgid "<revnumber>323605</revnumber>"
msgstr "<revnumber>323605</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29938
+#: book.translate.xml:30436
msgid "10-STABLE after <literal>releng/10.4</literal> branched from 10-STABLE."
msgstr ""
"10-STABLE after <literal>releng/10.4</literal> branched from 10-STABLE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29943
+#: book.translate.xml:30441
msgid "1004501"
msgstr "1004501"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29946
+#: book.translate.xml:30444
msgid ""
"10-STABLE after merging <revnumber>325028</revnumber>, fixing "
"<function>ptrace()</function> to always clear the correct thread event when "
@@ -55721,83 +56861,83 @@ msgstr ""
"resuming."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29953
+#: book.translate.xml:30451
msgid "1004502"
msgstr "1004502"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29954
+#: book.translate.xml:30452
msgid "<revnumber>356396</revnumber>"
msgstr "<revnumber>356396</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29956
+#: book.translate.xml:30454
msgid "10-STABLE after making USB statistics be per-device instead of per bus."
msgstr ""
"10-STABLE after making USB statistics be per-device instead of per bus."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29961
+#: book.translate.xml:30459
msgid "1004503"
msgstr "1004503"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29962
+#: book.translate.xml:30460
msgid "<revnumber>356681</revnumber>"
msgstr "<revnumber>356681</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29964
+#: book.translate.xml:30462
msgid "10-STABLE after adding own counter for cancelled USB transfers."
msgstr "10-STABLE after adding own counter for cancelled USB transfers."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:29973
+#: book.translate.xml:30471
msgid "FreeBSD 9 Versions"
msgstr "Versões do FreeBSD 9"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:29976
+#: book.translate.xml:30474
msgid "FreeBSD 9 <literal>__FreeBSD_version</literal> Values"
msgstr "Valores do <literal>__FreeBSD_version</literal> para o FreeBSD 9"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29994
+#: book.translate.xml:30492
msgid "900000"
msgstr "900000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29995
+#: book.translate.xml:30493
msgid "<revnumber>196432</revnumber>"
msgstr "<revnumber>196432</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29996
+#: book.translate.xml:30494
msgid "August 22, 2009"
msgstr "22 de agosto de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29997
+#: book.translate.xml:30495
msgid "9.0-CURRENT."
msgstr "9.0-CURRENT."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30001
+#: book.translate.xml:30499
msgid "900001"
msgstr "900001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30002
+#: book.translate.xml:30500
msgid "<revnumber>197019</revnumber>"
msgstr "<revnumber>197019</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30003
+#: book.translate.xml:30501
msgid "September 8, 2009"
msgstr "8 de setembro de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30004
+#: book.translate.xml:30502
msgid ""
"9.0-CURRENT after importing x86emu, a software emulator for real mode x86 "
"CPU from OpenBSD."
@@ -55806,44 +56946,44 @@ msgstr ""
"CPU from OpenBSD."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30009
+#: book.translate.xml:30507
msgid "900002"
msgstr "900002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30010
+#: book.translate.xml:30508
msgid "<revnumber>197430</revnumber>"
msgstr "<revnumber>197430</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30011
+#: book.translate.xml:30509
msgid "September 23, 2009"
msgstr "23 de setembro de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30012
+#: book.translate.xml:30510
msgid ""
"9.0-CURRENT after implementing the EVFILT_USER kevent filter functionality."
msgstr ""
"9.0-CURRENT after implementing the EVFILT_USER kevent filter functionality."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30017
+#: book.translate.xml:30515
msgid "900003"
msgstr "900003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30018
+#: book.translate.xml:30516
msgid "<revnumber>200039</revnumber>"
msgstr "<revnumber>200039</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30019
+#: book.translate.xml:30517
msgid "December 2, 2009"
msgstr "2 de dezembro de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30020
+#: book.translate.xml:30518
msgid ""
"9.0-CURRENT after addition of <citerefentry><refentrytitle>sigpause</"
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> and PIE support in csu."
@@ -55852,22 +56992,22 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> and PIE support in csu."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30026
+#: book.translate.xml:30524
msgid "900004"
msgstr "900004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30027
+#: book.translate.xml:30525
msgid "<revnumber>200185</revnumber>"
msgstr "<revnumber>200185</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30028
+#: book.translate.xml:30526
msgid "December 6, 2009"
msgstr "6 de dezembro de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30029
+#: book.translate.xml:30527
msgid ""
"9.0-CURRENT after addition of libulog and its libutempter compatibility "
"interface."
@@ -55876,22 +57016,22 @@ msgstr ""
"interface."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30034
+#: book.translate.xml:30532
msgid "900005"
msgstr "900005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30035
+#: book.translate.xml:30533
msgid "<revnumber>200447</revnumber>"
msgstr "<revnumber>200447</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30036
+#: book.translate.xml:30534
msgid "December 12, 2009"
msgstr "12 de dezembro de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30037
+#: book.translate.xml:30535
msgid ""
"9.0-CURRENT after addition of <citerefentry><refentrytitle>sleepq_sleepcnt</"
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry>, which can be used to "
@@ -55902,22 +57042,22 @@ msgstr ""
"query the number of waiters on a specific waiting queue."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30044
+#: book.translate.xml:30542
msgid "900006"
msgstr "900006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30045
+#: book.translate.xml:30543
msgid "<revnumber>201513</revnumber>"
msgstr "<revnumber>201513</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30046
+#: book.translate.xml:30544
msgid "January 4, 2010"
msgstr "4 de janeiro de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30047
+#: book.translate.xml:30545
msgid ""
"9.0-CURRENT after change of the <citerefentry><refentrytitle>scandir</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> and "
@@ -55930,22 +57070,22 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> prototypes to conform to SUSv4."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30054
+#: book.translate.xml:30552
msgid "900007"
msgstr "900007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30055
+#: book.translate.xml:30553
msgid "<revnumber>202219</revnumber>"
msgstr "<revnumber>202219</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30056
+#: book.translate.xml:30554
msgid "January 13, 2010"
msgstr "13 de janeiro de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30057
+#: book.translate.xml:30555
msgid ""
"9.0-CURRENT after the removal of <citerefentry><refentrytitle>utmp</"
"refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry> and the addition of "
@@ -55960,44 +57100,44 @@ msgstr ""
"of user logins and system events."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30064
+#: book.translate.xml:30562
msgid "900008"
msgstr "900008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30065
+#: book.translate.xml:30563
msgid "<revnumber>202722</revnumber>"
msgstr "<revnumber>202722</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30066
+#: book.translate.xml:30564
msgid "January 20, 2010"
msgstr "20 de janeiro de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30067
+#: book.translate.xml:30565
msgid ""
"9.0-CURRENT after the import of BSDL bc/dc and the deprecation of GNU bc/dc."
msgstr ""
"9.0-CURRENT after the import of BSDL bc/dc and the deprecation of GNU bc/dc."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30072
+#: book.translate.xml:30570
msgid "900009"
msgstr "900009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30073
+#: book.translate.xml:30571
msgid "<revnumber>203052</revnumber>"
msgstr "<revnumber>203052</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30074
+#: book.translate.xml:30572
msgid "January 26, 2010"
msgstr "26 de janeiro de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30075
+#: book.translate.xml:30573
msgid ""
"9.0-CURRENT after the addition of SIOCGIFDESCR and SIOCSIFDESCR ioctls to "
"network interfaces. These ioctl can be used to manipulate interface "
@@ -56008,82 +57148,82 @@ msgstr ""
"description, as inspired by OpenBSD."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30082
+#: book.translate.xml:30580
msgid "900010"
msgstr "900010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30083
+#: book.translate.xml:30581
msgid "<revnumber>205471</revnumber>"
msgstr "<revnumber>205471</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30084
+#: book.translate.xml:30582
msgid "March 22, 2010"
msgstr "22 de março de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30085
+#: book.translate.xml:30583
msgid "9.0-CURRENT after the import of zlib 1.2.4."
msgstr "9.0-CURRENT after the import of zlib 1.2.4."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30089
+#: book.translate.xml:30587
msgid "900011"
msgstr "900011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30090
+#: book.translate.xml:30588
msgid "<revnumber>207410</revnumber>"
msgstr "<revnumber>207410</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30091
+#: book.translate.xml:30589
msgid "April 24, 2010"
msgstr "24 de abril de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30092
+#: book.translate.xml:30590
msgid "9.0-CURRENT after adding soft-updates journalling."
msgstr "9.0-CURRENT after adding soft-updates journalling."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30097
+#: book.translate.xml:30595
msgid "900012"
msgstr "900012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30098
+#: book.translate.xml:30596
msgid "<revnumber>207842</revnumber>"
msgstr "<revnumber>207842</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30099
+#: book.translate.xml:30597
msgid "May 10, 2010"
msgstr "10 de maio de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30100
+#: book.translate.xml:30598
msgid "9.0-CURRENT after adding liblzma, xz, xzdec, and lzmainfo."
msgstr "9.0-CURRENT after adding liblzma, xz, xzdec, and lzmainfo."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30105
+#: book.translate.xml:30603
msgid "900013"
msgstr "900013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30106
+#: book.translate.xml:30604
msgid "<revnumber>208486</revnumber>"
msgstr "<revnumber>208486</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30107
+#: book.translate.xml:30605
msgid "May 24, 2010"
msgstr "24 de maio de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30108
+#: book.translate.xml:30606
msgid ""
"9.0-CURRENT after bringing in USB fixes for "
"<citerefentry><refentrytitle>linux</refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></"
@@ -56094,82 +57234,82 @@ msgstr ""
"citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30113
+#: book.translate.xml:30611
msgid "900014"
msgstr "900014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30114
+#: book.translate.xml:30612
msgid "<revnumber>208973</revnumber>"
msgstr "<revnumber>208973</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30115
+#: book.translate.xml:30613
msgid "June 10, 2010"
msgstr "10 de junho de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30116
+#: book.translate.xml:30614
msgid "9.0-CURRENT after adding Clang."
msgstr "9.0-CURRENT after adding Clang."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30120
+#: book.translate.xml:30618
msgid "900015"
msgstr "900015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30121
+#: book.translate.xml:30619
msgid "<revnumber>210390</revnumber>"
msgstr "<revnumber>210390</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30122
+#: book.translate.xml:30620
msgid "July 22, 2010"
msgstr "22 de julho de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30123
+#: book.translate.xml:30621
msgid "9.0-CURRENT after the import of BSD grep."
msgstr "9.0-CURRENT after the import of BSD grep."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30127
+#: book.translate.xml:30625
msgid "900016"
msgstr "900016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30128
+#: book.translate.xml:30626
msgid "<revnumber>210565</revnumber>"
msgstr "<revnumber>210565</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30129
+#: book.translate.xml:30627
msgid "July 28, 2010"
msgstr "28 de julho de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30130
+#: book.translate.xml:30628
msgid "9.0-CURRENT after adding mti_zone to struct malloc_type_internal."
msgstr "9.0-CURRENT after adding mti_zone to struct malloc_type_internal."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30135
+#: book.translate.xml:30633
msgid "900017"
msgstr "900017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30136
+#: book.translate.xml:30634
msgid "<revnumber>211701</revnumber>"
msgstr "<revnumber>211701</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30137
+#: book.translate.xml:30635
msgid "August 23, 2010"
msgstr "23 de agosto de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30138
+#: book.translate.xml:30636
msgid ""
"9.0-CURRENT after changing back default grep to GNU grep and adding "
"WITH_BSD_GREP knob."
@@ -56178,22 +57318,22 @@ msgstr ""
"WITH_BSD_GREP knob."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30143
+#: book.translate.xml:30641
msgid "900018"
msgstr "900018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30144
+#: book.translate.xml:30642
msgid "<revnumber>211735</revnumber>"
msgstr "<revnumber>211735</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30145
+#: book.translate.xml:30643
msgid "August 24, 2010"
msgstr "24 de agosto de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30146
+#: book.translate.xml:30644
msgid ""
"9.0-CURRENT after the <citerefentry><refentrytitle>pthread_kill</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> -generated signal is "
@@ -56204,22 +57344,22 @@ msgstr ""
"identified as SI_LWP in si_code. Previously, si_code was SI_USER."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30153
+#: book.translate.xml:30651
msgid "900019"
msgstr "900019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30154
+#: book.translate.xml:30652
msgid "<revnumber>211937</revnumber>"
msgstr "<revnumber>211937</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30155
+#: book.translate.xml:30653
msgid "August 28, 2010"
msgstr "28 de agosto de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30156
+#: book.translate.xml:30654
msgid ""
"9.0-CURRENT after addition of the MAP_PREFAULT_READ flag to "
"<citerefentry><refentrytitle>mmap</refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></"
@@ -56230,22 +57370,22 @@ msgstr ""
"citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30161
+#: book.translate.xml:30659
msgid "900020"
msgstr "900020"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30162
+#: book.translate.xml:30660
msgid "<revnumber>212381</revnumber>"
msgstr "<revnumber>212381</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30163
+#: book.translate.xml:30661
msgid "September 9, 2010"
msgstr "9 de setembro de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30164
+#: book.translate.xml:30662
msgid ""
"9.0-CURRENT after adding drain functionality to sbufs, which also changed "
"the layout of struct sbuf."
@@ -56254,42 +57394,42 @@ msgstr ""
"the layout of struct sbuf."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30170
+#: book.translate.xml:30668
msgid "900021"
msgstr "900021"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30171
+#: book.translate.xml:30669
msgid "<revnumber>212568</revnumber>"
msgstr "<revnumber>212568</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30172
+#: book.translate.xml:30670
msgid "September 13, 2010"
msgstr "13 de setembro de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30173
+#: book.translate.xml:30671
msgid "9.0-CURRENT after DTrace has grown support for userland tracing."
msgstr "9.0-CURRENT after DTrace has grown support for userland tracing."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30178
+#: book.translate.xml:30676
msgid "900022"
msgstr "900022"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30179
+#: book.translate.xml:30677
msgid "<revnumber>213395</revnumber>"
msgstr "<revnumber>213395</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30180
+#: book.translate.xml:30678
msgid "October 2, 2010"
msgstr "2 de outubro de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30181
+#: book.translate.xml:30679
msgid ""
"9.0-CURRENT after addition of the BSDL man utilities and retirement of GNU/"
"GPL man utilities."
@@ -56298,84 +57438,84 @@ msgstr ""
"GPL man utilities."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30187
+#: book.translate.xml:30685
msgid "900023"
msgstr "900023"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30188
+#: book.translate.xml:30686
msgid "<revnumber>213700</revnumber>"
msgstr "<revnumber>213700</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30189
+#: book.translate.xml:30687
msgid "October 11, 2010"
msgstr "11 de outubro de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30190
+#: book.translate.xml:30688
msgid "9.0-CURRENT after updating xz to git 20101010 snapshot."
msgstr "9.0-CURRENT after updating xz to git 20101010 snapshot."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30195
+#: book.translate.xml:30693
msgid "900024"
msgstr "900024"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30196
+#: book.translate.xml:30694
msgid "<revnumber>215127</revnumber>"
msgstr "<revnumber>215127</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30197
+#: book.translate.xml:30695
msgid "November 11, 2010"
msgstr "11 de novembro de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30198
+#: book.translate.xml:30696
msgid "9.0-CURRENT after libgcc.a was replaced by libcompiler_rt.a."
msgstr "9.0-CURRENT depois que libgcc.a foi trocado por libcompiler_rt.a."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30203
+#: book.translate.xml:30701
msgid "900025"
msgstr "900025"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30204
+#: book.translate.xml:30702
msgid "<revnumber>215166</revnumber>"
msgstr "<revnumber>215166</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30205
+#: book.translate.xml:30703
msgid "November 12, 2010"
msgstr "12 de novembro de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30206
+#: book.translate.xml:30704
msgid ""
"9.0-CURRENT after the introduction of the modularised congestion control."
msgstr ""
"9.0-CURRENT after the introduction of the modularised congestion control."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30211
+#: book.translate.xml:30709
msgid "900026"
msgstr "900026"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30212
+#: book.translate.xml:30710
msgid "<revnumber>216088</revnumber>"
msgstr "<revnumber>216088</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30213
+#: book.translate.xml:30711
msgid "November 30, 2010"
msgstr "30 de novembro de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30214
+#: book.translate.xml:30712
msgid ""
"9.0-CURRENT after the introduction of Serial Management Protocol (SMP) "
"passthrough and the XPT_SMP_IO and XPT_GDEV_ADVINFO CAM CCBs."
@@ -56384,42 +57524,42 @@ msgstr ""
"passthrough and the XPT_SMP_IO and XPT_GDEV_ADVINFO CAM CCBs."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30220
+#: book.translate.xml:30718
msgid "900027"
msgstr "900027"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30221
+#: book.translate.xml:30719
msgid "<revnumber>216212</revnumber>"
msgstr "<revnumber>216212</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30222
+#: book.translate.xml:30720
msgid "December 5, 2010"
msgstr "5 de dezembro de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30223
+#: book.translate.xml:30721
msgid "9.0-CURRENT after the addition of log2 to libm."
msgstr "9.0-CURRENT after the addition of log2 to libm."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30228
+#: book.translate.xml:30726
msgid "900028"
msgstr "900028"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30229
+#: book.translate.xml:30727
msgid "<revnumber>216615</revnumber>"
msgstr "<revnumber>216615</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30230
+#: book.translate.xml:30728
msgid "December 21, 2010"
msgstr "21 de dezembro de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30231
+#: book.translate.xml:30729
msgid ""
"9.0-CURRENT after the addition of the Hhook (Helper Hook), Khelp (Kernel "
"Helpers) and Object Specific Data (OSD) KPIs."
@@ -56428,22 +57568,22 @@ msgstr ""
"Helpers) and Object Specific Data (OSD) KPIs."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30237
+#: book.translate.xml:30735
msgid "900029"
msgstr "900029"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30238
+#: book.translate.xml:30736
msgid "<revnumber>216758</revnumber>"
msgstr "<revnumber>216758</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30239
+#: book.translate.xml:30737
msgid "December 28, 2010"
msgstr "28 de dezembro de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30240
+#: book.translate.xml:30738
msgid ""
"9.0-CURRENT after the modification of the TCP stack to allow Khelp modules "
"to interact with it via helper hook points and store per-connection data in "
@@ -56454,42 +57594,42 @@ msgstr ""
"the TCP control block."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30247
+#: book.translate.xml:30745
msgid "900030"
msgstr "900030"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30248
+#: book.translate.xml:30746
msgid "<revnumber>217309</revnumber>"
msgstr "<revnumber>217309</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30249
+#: book.translate.xml:30747
msgid "January 12, 2011"
msgstr "12 de janeiro de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30250
+#: book.translate.xml:30748
msgid "9.0-CURRENT after the update of libdialog to version 20100428."
msgstr "9.0-CURRENT after the update of libdialog to version 20100428."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30255
+#: book.translate.xml:30753
msgid "900031"
msgstr "900031"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30256
+#: book.translate.xml:30754
msgid "<revnumber>218414</revnumber>"
msgstr "<revnumber>218414</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30257
+#: book.translate.xml:30755
msgid "February 7, 2011"
msgstr "7 de fevereiro de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30258
+#: book.translate.xml:30756
msgid ""
"9.0-CURRENT after the addition of "
"<citerefentry><refentrytitle>pthread_getthreadid_np</"
@@ -56500,82 +57640,82 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30263
+#: book.translate.xml:30761
msgid "900032"
msgstr "900032"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30264
+#: book.translate.xml:30762
msgid "<revnumber>218425</revnumber>"
msgstr "<revnumber>218425</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30265
+#: book.translate.xml:30763
msgid "February 8, 2011"
msgstr "8 de fevereiro de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30266
+#: book.translate.xml:30764
msgid "9.0-CURRENT after the removal of the uio_yield prototype and symbol."
msgstr "9.0-CURRENT after the removal of the uio_yield prototype and symbol."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30271
+#: book.translate.xml:30769
msgid "900033"
msgstr "900033"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30272
+#: book.translate.xml:30770
msgid "<revnumber>218822</revnumber>"
msgstr "<revnumber>218822</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30273
+#: book.translate.xml:30771
msgid "February 18, 2011"
msgstr "18 de fevereiro de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30274
+#: book.translate.xml:30772
msgid "9.0-CURRENT after the update of binutils to version 2.17.50."
msgstr "9.0-CURRENT after the update of binutils to version 2.17.50."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30279
+#: book.translate.xml:30777
msgid "900034"
msgstr "900034"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30280
+#: book.translate.xml:30778
msgid "<revnumber>219406</revnumber>"
msgstr "<revnumber>219406</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30281
+#: book.translate.xml:30779
msgid "March 8, 2011"
msgstr "8 de março de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30282
+#: book.translate.xml:30780
msgid "9.0-CURRENT after the struct sysvec (sv_schedtail) changes."
msgstr "9.0-CURRENT after the struct sysvec (sv_schedtail) changes."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30287
+#: book.translate.xml:30785
msgid "900035"
msgstr "900035"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30288
+#: book.translate.xml:30786
msgid "<revnumber>220150</revnumber>"
msgstr "<revnumber>220150</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30289
+#: book.translate.xml:30787
msgid "March 29, 2011"
msgstr "29 de março de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30290
+#: book.translate.xml:30788
msgid ""
"9.0-CURRENT after the update of base gcc and libstdc++ to the last GPLv2 "
"licensed revision."
@@ -56584,22 +57724,22 @@ msgstr ""
"licensed revision."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30295
+#: book.translate.xml:30793
msgid "900036"
msgstr "900036"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30296
+#: book.translate.xml:30794
msgid "<revnumber>220770</revnumber>"
msgstr "<revnumber>220770</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30297
+#: book.translate.xml:30795
msgid "April 18, 2011"
msgstr "18 de abril de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30298
+#: book.translate.xml:30796
msgid ""
"9.0-CURRENT after the removal of libobjc and Objective-C support from the "
"base system."
@@ -56608,22 +57748,22 @@ msgstr ""
"base system."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30303
+#: book.translate.xml:30801
msgid "900037"
msgstr "900037"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30304
+#: book.translate.xml:30802
msgid "<revnumber>221862</revnumber>"
msgstr "<revnumber>221862</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30305
+#: book.translate.xml:30803
msgid "May 13, 2011"
msgstr "13 de maio de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30306
+#: book.translate.xml:30804
msgid ""
"9.0-CURRENT after importing the <citerefentry><refentrytitle>libprocstat</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> library and "
@@ -56636,22 +57776,22 @@ msgstr ""
"citerefentry> utility to the base system."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30312
+#: book.translate.xml:30810
msgid "900038"
msgstr "900038"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30313
+#: book.translate.xml:30811
msgid "<revnumber>222167</revnumber>"
msgstr "<revnumber>222167</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30314
+#: book.translate.xml:30812
msgid "May 22, 2011"
msgstr "22 de maio de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30315
+#: book.translate.xml:30813
msgid ""
"9.0-CURRENT after adding a lock flag argument to "
"<citerefentry><refentrytitle>VFS_FHTOVP</refentrytitle><manvolnum>9</"
@@ -56662,42 +57802,42 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30320
+#: book.translate.xml:30818
msgid "900039"
msgstr "900039"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30321
+#: book.translate.xml:30819
msgid "<revnumber>223637</revnumber>"
msgstr "<revnumber>223637</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30322
+#: book.translate.xml:30820
msgid "June 28, 2011"
msgstr "28 de junho de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30323
+#: book.translate.xml:30821
msgid "9.0-CURRENT after importing pf from OpenBSD 4.5."
msgstr "9.0-CURRENT after importing pf from OpenBSD 4.5."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30328
+#: book.translate.xml:30826
msgid "900040"
msgstr "900040"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30329
+#: book.translate.xml:30827
msgid "<revnumber>224217</revnumber>"
msgstr "<revnumber>224217</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30330 book.translate.xml:31849
+#: book.translate.xml:30828 book.translate.xml:32347
msgid "July 19, 2011"
msgstr "19 de julho de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30331
+#: book.translate.xml:30829
msgid ""
"Increase default MAXCPU for FreeBSD to 64 on amd64 and ia64 and to 128 for "
"XLP (mips)."
@@ -56706,22 +57846,22 @@ msgstr ""
"XLP (mips)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30336
+#: book.translate.xml:30834
msgid "900041"
msgstr "900041"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30337
+#: book.translate.xml:30835
msgid "<revnumber>224834</revnumber>"
msgstr "<revnumber>224834</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30338
+#: book.translate.xml:30836
msgid "August 13, 2011"
msgstr "13 de agosto de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30339
+#: book.translate.xml:30837
msgid ""
"9.0-CURRENT after the implementation of Capsicum capabilities; fget(9) gains "
"a rights argument."
@@ -56730,22 +57870,22 @@ msgstr ""
"a rights argument."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30344
+#: book.translate.xml:30842
msgid "900042"
msgstr "900042"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30345 book.translate.xml:30354
+#: book.translate.xml:30843 book.translate.xml:30852
msgid "<revnumber>225350</revnumber>"
msgstr "<revnumber>225350</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30346
+#: book.translate.xml:30844
msgid "August 28, 2011"
msgstr "28 de agosto de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30347
+#: book.translate.xml:30845
msgid ""
"Bump shared libraries' version numbers for libraries whose ABI has changed "
"in preparation for 9.0."
@@ -56754,17 +57894,17 @@ msgstr ""
"in preparation for 9.0."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30353
+#: book.translate.xml:30851
msgid "900043"
msgstr "900043"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30355
+#: book.translate.xml:30853
msgid "September 2, 2011"
msgstr "2 de setembro de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30356
+#: book.translate.xml:30854
msgid ""
"Add automatic detection of USB mass storage devices which do not support the "
"no synchronize cache SCSI command."
@@ -56773,77 +57913,77 @@ msgstr ""
"no synchronize cache SCSI command."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30362
+#: book.translate.xml:30860
msgid "900044"
msgstr "900044"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30363
+#: book.translate.xml:30861
msgid "<revnumber>225469</revnumber>"
msgstr "<revnumber>225469</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30364 book.translate.xml:31866
+#: book.translate.xml:30862 book.translate.xml:32364
msgid "September 10, 2011"
msgstr "10 de setembro de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30365
+#: book.translate.xml:30863
msgid "Re-factor auto-quirk. 9.0-RELEASE."
msgstr "Re-factor auto-quirk. 9.0-RELEASE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30380
+#: book.translate.xml:30878
msgid "900045"
msgstr "900045"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30381
+#: book.translate.xml:30879
msgid "<revnumber>229285</revnumber>"
msgstr "<revnumber>229285</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30382 book.translate.xml:30390
+#: book.translate.xml:30880 book.translate.xml:30888
msgid "January 2, 2012"
msgstr "2 de janeiro de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30383
+#: book.translate.xml:30881
msgid "9-STABLE after MFC of true/false from 1000002."
msgstr "9-STABLE after MFC of true/false from 1000002."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30388
+#: book.translate.xml:30886
msgid "900500"
msgstr "900500"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30389
+#: book.translate.xml:30887
msgid "<revnumber>229318</revnumber>"
msgstr "<revnumber>229318</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30391
+#: book.translate.xml:30889
msgid "9.0-STABLE."
msgstr "9.0-STABLE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30395
+#: book.translate.xml:30893
msgid "900501"
msgstr "900501"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30396
+#: book.translate.xml:30894
msgid "<revnumber>229723</revnumber>"
msgstr "<revnumber>229723</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30397 book.translate.xml:31890
+#: book.translate.xml:30895 book.translate.xml:32388
msgid "January 6, 2012"
msgstr "6 de janeiro de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30398
+#: book.translate.xml:30896
msgid ""
"9.0-STABLE after merging of addition of the "
"<citerefentry><refentrytitle>posix_fadvise</refentrytitle><manvolnum>2</"
@@ -56854,37 +57994,37 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> system call."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30403
+#: book.translate.xml:30901
msgid "900502"
msgstr "900502"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30404
+#: book.translate.xml:30902
msgid "<revnumber>230237</revnumber>"
msgstr "<revnumber>230237</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30406
+#: book.translate.xml:30904
msgid "9.0-STABLE after merging gperf 3.0.3"
msgstr "9.0-STABLE after merging gperf 3.0.3"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30410
+#: book.translate.xml:30908
msgid "900503"
msgstr "900503"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30411
+#: book.translate.xml:30909
msgid "<revnumber>231768</revnumber>"
msgstr "<revnumber>231768</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30412 book.translate.xml:31905
+#: book.translate.xml:30910 book.translate.xml:32403
msgid "February 15, 2012"
msgstr "15 de fevereiro de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30413
+#: book.translate.xml:30911
msgid ""
"9.0-STABLE after introduction of the new extensible "
"<citerefentry><refentrytitle>sysctl</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></"
@@ -56895,44 +58035,44 @@ msgstr ""
"citerefentry> interface NET_RT_IFLISTL to query address lists."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30419
+#: book.translate.xml:30917
msgid "900504"
msgstr "900504"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30420
+#: book.translate.xml:30918
msgid "<revnumber>232728</revnumber>"
msgstr "<revnumber>232728</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30421 book.translate.xml:31914 book.translate.xml:31921
+#: book.translate.xml:30919 book.translate.xml:32412 book.translate.xml:32419
msgid "March 3, 2012"
msgstr "3 de março de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30422
+#: book.translate.xml:30920
msgid ""
"9.0-STABLE after changes related to mounting of filesystem inside a jail."
msgstr ""
"9.0-STABLE after changes related to mounting of filesystem inside a jail."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30427
+#: book.translate.xml:30925
msgid "900505"
msgstr "900505"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30428
+#: book.translate.xml:30926
msgid "<revnumber>232945</revnumber>"
msgstr "<revnumber>232945</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30429
+#: book.translate.xml:30927
msgid "March 13, 2012"
msgstr "13 de março de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30430
+#: book.translate.xml:30928
msgid ""
"9.0-STABLE after introduction of new <citerefentry><refentrytitle>tcp</"
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> socket options: "
@@ -56943,17 +58083,17 @@ msgstr ""
"TCP_KEEPINIT, TCP_KEEPIDLE, TCP_KEEPINTVL, and TCP_KEEPCNT."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30436
+#: book.translate.xml:30934
msgid "900506"
msgstr "900506"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30437
+#: book.translate.xml:30935
msgid "<revnumber>235786</revnumber>"
msgstr "<revnumber>235786</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30439
+#: book.translate.xml:30937
msgid ""
"9.0-STABLE after introduction of the <function>quick_exit</function> "
"function and related changes required for C++11."
@@ -56962,62 +58102,62 @@ msgstr ""
"function and related changes required for C++11."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30445
+#: book.translate.xml:30943
msgid "901000"
msgstr "901000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30446
+#: book.translate.xml:30944
msgid "<revnumber>239082</revnumber>"
msgstr "<revnumber>239082</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30447
+#: book.translate.xml:30945
msgid "August 5, 2012"
msgstr "5 de agosto de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30448
+#: book.translate.xml:30946
msgid "9.1-RELEASE."
msgstr "9.1-RELEASE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30452
+#: book.translate.xml:30950
msgid "901500"
msgstr "901500"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30453
+#: book.translate.xml:30951
msgid "<revnumber>239081</revnumber>"
msgstr "<revnumber>239081</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30454
+#: book.translate.xml:30952
msgid "August 6, 2012"
msgstr "6 de agosto de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30455
+#: book.translate.xml:30953
msgid "9.1-STABLE after branching releng/9.1 (RELENG_9_1)."
msgstr "9.1-STABLE after branching releng/9.1 (RELENG_9_1)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30460
+#: book.translate.xml:30958
msgid "901501"
msgstr "901501"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30461
+#: book.translate.xml:30959
msgid "<revnumber>240659</revnumber>"
msgstr "<revnumber>240659</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30462
+#: book.translate.xml:30960
msgid "November 11, 2012"
msgstr "11 de novembro de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30463
+#: book.translate.xml:30961
msgid ""
"9.1-STABLE after <citerefentry><refentrytitle>LIST_PREV</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> added to queue.h (rev "
@@ -57028,22 +58168,22 @@ msgstr ""
"<revnumber>242893</revnumber>) and KBI change in USB serial devices."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30469
+#: book.translate.xml:30967
msgid "901502"
msgstr "901502"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30470
+#: book.translate.xml:30968
msgid "<revnumber>243656</revnumber>"
msgstr "<revnumber>243656</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30471
+#: book.translate.xml:30969
msgid "November 28, 2012"
msgstr "28 de novembro de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30472
+#: book.translate.xml:30970
msgid ""
"9.1-STABLE after USB serial jitter buffer requires rebuild of USB serial "
"device modules."
@@ -57052,22 +58192,22 @@ msgstr ""
"device modules."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30477
+#: book.translate.xml:30975
msgid "901503"
msgstr "901503"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30478
+#: book.translate.xml:30976
msgid "<revnumber>247090</revnumber>"
msgstr "<revnumber>247090</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30479 book.translate.xml:31929
+#: book.translate.xml:30977 book.translate.xml:32427
msgid "February 21, 2013"
msgstr "21 de fevereiro de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30480
+#: book.translate.xml:30978
msgid ""
"9.1-STABLE after USB moved to the driver structure requiring a rebuild of "
"all USB modules. Also indicates the presence of nmtree."
@@ -57076,22 +58216,22 @@ msgstr ""
"all USB modules. Also indicates the presence of nmtree."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30486
+#: book.translate.xml:30984
msgid "901504"
msgstr "901504"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30487
+#: book.translate.xml:30985
msgid "<revnumber>248338</revnumber>"
msgstr "<revnumber>248338</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30488
+#: book.translate.xml:30986
msgid "March 15, 2013"
msgstr "15 de março de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30489
+#: book.translate.xml:30987
msgid ""
"9.1-STABLE after install gained -l, -M, -N and related flags and cat gained "
"the -l option."
@@ -57100,22 +58240,22 @@ msgstr ""
"the -l option."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30494
+#: book.translate.xml:30992
msgid "901505"
msgstr "901505"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30495
+#: book.translate.xml:30993
msgid "<revnumber>251687</revnumber>"
msgstr "<revnumber>251687</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30496
+#: book.translate.xml:30994
msgid "June 13, 2013"
msgstr "13 de junho de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30497
+#: book.translate.xml:30995
msgid ""
"9.1-STABLE after fixes in ctfmerge bootstrapping (rev <revnumber>249243</"
"revnumber>)."
@@ -57124,64 +58264,64 @@ msgstr ""
"revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30502
+#: book.translate.xml:31000
msgid "902001"
msgstr "902001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30503
+#: book.translate.xml:31001
msgid "<revnumber>253912</revnumber>"
msgstr "<revnumber>253912</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30504
+#: book.translate.xml:31002
msgid "August 3, 2013"
msgstr "3 de agosto de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30505
+#: book.translate.xml:31003
msgid ""
"<literal>releng/9.2</literal> branched from <literal>stable/9</literal>."
msgstr ""
"<literal>releng/9.2</literal> branched from <literal>stable/9</literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30510
+#: book.translate.xml:31008
msgid "902501"
msgstr "902501"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30511
+#: book.translate.xml:31009
msgid "<revnumber>253913</revnumber>"
msgstr "<revnumber>253913</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30512
+#: book.translate.xml:31010
msgid "August 2, 2013"
msgstr "2 de agosto de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30513
+#: book.translate.xml:31011
msgid "9.2-STABLE after creation of <literal>releng/9.2</literal> branch."
msgstr "9.2-STABLE after creation of <literal>releng/9.2</literal> branch."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30518
+#: book.translate.xml:31016
msgid "902502"
msgstr "902502"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30519
+#: book.translate.xml:31017
msgid "<revnumber>254938</revnumber>"
msgstr "<revnumber>254938</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30520
+#: book.translate.xml:31018
msgid "August 26, 2013"
msgstr "26 de agosto de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30521
+#: book.translate.xml:31019
msgid ""
"9.2-STABLE after inclusion of the <literal>PIM_RESCAN</literal> CAM path "
"inquiry flag."
@@ -57190,39 +58330,39 @@ msgstr ""
"inquiry flag."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30527
+#: book.translate.xml:31025
msgid "902503"
msgstr "902503"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30528
+#: book.translate.xml:31026
msgid "<revnumber>254979</revnumber>"
msgstr "<revnumber>254979</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30529
+#: book.translate.xml:31027
msgid "August 27, 2013"
msgstr "27 de agosto de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30530
+#: book.translate.xml:31028
msgid ""
"9.2-STABLE after inclusion of the <literal>SI_UNMAPPED</literal> cdev flag."
msgstr ""
"9.2-STABLE after inclusion of the <literal>SI_UNMAPPED</literal> cdev flag."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30535
+#: book.translate.xml:31033
msgid "902504"
msgstr "902504"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30536
+#: book.translate.xml:31034
msgid "<revnumber>256917</revnumber>"
msgstr "<revnumber>256917</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30538
+#: book.translate.xml:31036
msgid ""
"9.2-STABLE after inclusion of support for <quote>first boot</quote> "
"<citerefentry><refentrytitle>rc</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></"
@@ -57233,62 +58373,62 @@ msgstr ""
"citerefentry> scripts."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30543
+#: book.translate.xml:31041
msgid "902505"
msgstr "902505"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30544
+#: book.translate.xml:31042
msgid "<revnumber>259448</revnumber>"
msgstr "<revnumber>259448</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30545
+#: book.translate.xml:31043
msgid "December 12, 2013"
msgstr "12 de dezembro de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30546
+#: book.translate.xml:31044
msgid "9.2-STABLE after Heimdal encoding fix."
msgstr "9.2-STABLE after Heimdal encoding fix."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30550
+#: book.translate.xml:31048
msgid "902506"
msgstr "902506"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30551
+#: book.translate.xml:31049
msgid "<revnumber>260136</revnumber>"
msgstr "<revnumber>260136</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30553
+#: book.translate.xml:31051
msgid "9-STABLE after MAP_STACK fixes (rev <revnumber>260082</revnumber>)."
msgstr "9-STABLE after MAP_STACK fixes (rev <revnumber>260082</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30558
+#: book.translate.xml:31056
msgid "902507"
msgstr "902507"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30561
+#: book.translate.xml:31059
msgid "9-STABLE after upgrade of libc++ to 3.4 release."
msgstr "9-STABLE after upgrade of libc++ to 3.4 release."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30566
+#: book.translate.xml:31064
msgid "902508"
msgstr "902508"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30567
+#: book.translate.xml:31065
msgid "<revnumber>263171</revnumber>"
msgstr "<revnumber>263171</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30569
+#: book.translate.xml:31067
msgid ""
"9-STABLE after merge of the Radeon KMS driver (rev <revnumber>263170</"
"revnumber>)."
@@ -57297,37 +58437,37 @@ msgstr ""
"revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30574
+#: book.translate.xml:31072
msgid "902509"
msgstr "902509"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30575
+#: book.translate.xml:31073
msgid "<revnumber>263509</revnumber>"
msgstr "<revnumber>263509</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30577
+#: book.translate.xml:31075
msgid "9-STABLE after upgrade of llvm/clang to 3.4 release."
msgstr "9-STABLE after upgrade of llvm/clang to 3.4 release."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30582
+#: book.translate.xml:31080
msgid "902510"
msgstr "902510"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30583
+#: book.translate.xml:31081
msgid "<revnumber>263818</revnumber>"
msgstr "<revnumber>263818</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30584 book.translate.xml:30592
+#: book.translate.xml:31082 book.translate.xml:31090
msgid "March 27, 2014"
msgstr "27 de março de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30585
+#: book.translate.xml:31083
msgid ""
"9-STABLE after merge of the <citerefentry><refentrytitle>vt</"
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> driver."
@@ -57336,99 +58476,99 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> driver."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30590
+#: book.translate.xml:31088
msgid "902511"
msgstr "902511"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30593
+#: book.translate.xml:31091
msgid "9-STABLE after FreeBSD-SA-14:06.openssl."
msgstr "9-STABLE after FreeBSD-SA-14:06.openssl."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30597
+#: book.translate.xml:31095
msgid "902512"
msgstr "902512"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30598 book.translate.xml:31959
+#: book.translate.xml:31096 book.translate.xml:32457
msgid "<revnumber>265123</revnumber>"
msgstr "<revnumber>265123</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30600
+#: book.translate.xml:31098
msgid "9-STABLE after FreeBSD-SA-14:08.tcp."
msgstr "9-STABLE after FreeBSD-SA-14:08.tcp."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30604
+#: book.translate.xml:31102
msgid "903000"
msgstr "903000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30605
+#: book.translate.xml:31103
msgid "<revnumber>267656</revnumber>"
msgstr "<revnumber>267656</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30606 book.translate.xml:30613
+#: book.translate.xml:31104 book.translate.xml:31111
msgid "June 20, 2014"
msgstr "20 de junho de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30607
+#: book.translate.xml:31105
msgid "9-RC1 <literal>releng/9.3</literal> branch."
msgstr "9-RC1 <literal>releng/9.3</literal> branch."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30611
+#: book.translate.xml:31109
msgid "903500"
msgstr "903500"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30612
+#: book.translate.xml:31110
msgid "<revnumber>267657</revnumber>"
msgstr "<revnumber>267657</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30614
+#: book.translate.xml:31112
msgid "9.3-STABLE <literal>releng/9.3</literal> branch."
msgstr "9.3-STABLE <literal>releng/9.3</literal> branch."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30619
+#: book.translate.xml:31117
msgid "903501"
msgstr "903501"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30620
+#: book.translate.xml:31118
msgid "<revnumber>268443</revnumber>"
msgstr "<revnumber>268443</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30622
+#: book.translate.xml:31120
msgid ""
"9-STABLE after FreeBSD-SA-14:17.kmem (rev <revnumber>268433</revnumber>)."
msgstr ""
"9-STABLE after FreeBSD-SA-14:17.kmem (rev <revnumber>268433</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30627
+#: book.translate.xml:31125
msgid "903502"
msgstr "903502"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30628
+#: book.translate.xml:31126
msgid "<revnumber>270175</revnumber>"
msgstr "<revnumber>270175</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30629
+#: book.translate.xml:31127
msgid "August 19, 2014"
msgstr "19 de agosto de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30630
+#: book.translate.xml:31128
msgid ""
"9-STABLE after <literal>SOCK_DGRAM</literal> bug fix (rev <revnumber>269789</"
"revnumber>)."
@@ -57437,32 +58577,32 @@ msgstr ""
"revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30635
+#: book.translate.xml:31133
msgid "903503"
msgstr "903503"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30638
+#: book.translate.xml:31136
msgid "9-STABLE after FreeBSD-SA-14:18 (rev <revnumber>269687</revnumber>)."
msgstr "9-STABLE after FreeBSD-SA-14:18 (rev <revnumber>269687</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30643
+#: book.translate.xml:31141
msgid "903504"
msgstr "903504"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30646
+#: book.translate.xml:31144
msgid "9-STABLE after FreeBSD-SA-14:19 (rev <revnumber>271668</revnumber>)."
msgstr "9-STABLE after FreeBSD-SA-14:19 (rev <revnumber>271668</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30651
+#: book.translate.xml:31149
msgid "903505"
msgstr "903505"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30654
+#: book.translate.xml:31152
msgid ""
"9-STABLE after FreeBSD-SA-14:20, FreeBSD-SA-14:21, and FreeBSD-SA-14:22 (rev "
"<revnumber>273412</revnumber>)."
@@ -57471,24 +58611,24 @@ msgstr ""
"<revnumber>273412</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30660
+#: book.translate.xml:31158
msgid "903506"
msgstr "903506"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30663
+#: book.translate.xml:31161
msgid ""
"9-STABLE after FreeBSD-SA-14:23, FreeBSD-SA-14:24, and FreeBSD-SA-14:25."
msgstr ""
"9-STABLE after FreeBSD-SA-14:23, FreeBSD-SA-14:24, and FreeBSD-SA-14:25."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30668
+#: book.translate.xml:31166
msgid "903507"
msgstr "903507"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30671
+#: book.translate.xml:31169
msgid ""
"9-STABLE after merging an important fix to the LLVM vectorizer, which could "
"lead to buffer overruns in some cases."
@@ -57497,12 +58637,12 @@ msgstr ""
"lead to buffer overruns in some cases."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30677
+#: book.translate.xml:31175
msgid "903508"
msgstr "903508"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30680
+#: book.translate.xml:31178
msgid ""
"9-STABLE after FreeBSD-EN-15:01.vt, FreeBSD-EN-15:02.openssl, FreeBSD-"
"EN-15:03.freebsd-update, FreeBSD-SA-15:04.igmp, and FreeBSD-SA-15:05.bind."
@@ -57511,22 +58651,22 @@ msgstr ""
"EN-15:03.freebsd-update, FreeBSD-SA-15:04.igmp, and FreeBSD-SA-15:05.bind."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30687
+#: book.translate.xml:31185
msgid "903509"
msgstr "903509"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30688
+#: book.translate.xml:31186
msgid "<revnumber>296219</revnumber>"
msgstr "<revnumber>296219</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30689
+#: book.translate.xml:31187
msgid "February 29, 2016"
msgstr "29 de fevereiro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30690
+#: book.translate.xml:31188
msgid ""
"9-STABLE after bumping the default value of <varname>compat.linux.osrelease</"
"varname> to <literal>2.6.18</literal> to support the linux-c6-* ports out of "
@@ -57537,17 +58677,17 @@ msgstr ""
"the box."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30697
+#: book.translate.xml:31195
msgid "903510"
msgstr "903510"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30698
+#: book.translate.xml:31196
msgid "<revnumber>300236</revnumber>"
msgstr "<revnumber>300236</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30700
+#: book.translate.xml:31198
msgid ""
"9-STABLE after System Binary Interface (SBI) page was moved in latest "
"version of Berkeley Boot Loader (BBL) due to code size increase in "
@@ -57558,17 +58698,17 @@ msgstr ""
"<revnumber>300234</revnumber>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30707
+#: book.translate.xml:31205
msgid "903511"
msgstr "903511"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30708
+#: book.translate.xml:31206
msgid "<revnumber>305735</revnumber>"
msgstr "<revnumber>305735</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30710
+#: book.translate.xml:31208
msgid ""
"9-STABLE after resolving a deadlock between <function>device_detach()</"
"function> and <citerefentry><refentrytitle>usbd_do_request_flags</"
@@ -57579,72 +58719,72 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:30720
+#: book.translate.xml:31218
msgid "FreeBSD 8 Versions"
msgstr "Versões do FreeBSD 8"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:30723
+#: book.translate.xml:31221
msgid "FreeBSD 8 <literal>__FreeBSD_version</literal> Values"
msgstr "Valores do <literal>__FreeBSD_version</literal> para o FreeBSD 8"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30741
+#: book.translate.xml:31239
msgid "800000"
msgstr "800000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30742
+#: book.translate.xml:31240
msgid "<revnumber>172531</revnumber>"
msgstr "<revnumber>172531</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30743
+#: book.translate.xml:31241
msgid "October 11, 2007"
msgstr "11 de outubro de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30744
+#: book.translate.xml:31242
msgid "8.0-CURRENT. Separating wide and single byte ctype."
msgstr "8.0-CURRENT. Separating wide and single byte ctype."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30749
+#: book.translate.xml:31247
msgid "800001"
msgstr "800001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30750
+#: book.translate.xml:31248
msgid "<revnumber>172688</revnumber>"
msgstr "<revnumber>172688</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30751
+#: book.translate.xml:31249
msgid "October 16, 2007"
msgstr "16 de outubro de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30752
+#: book.translate.xml:31250
msgid "8.0-CURRENT after libpcap 0.9.8 and tcpdump 3.9.8 import."
msgstr "8.0-CURRENT after libpcap 0.9.8 and tcpdump 3.9.8 import."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30757
+#: book.translate.xml:31255
msgid "800002"
msgstr "800002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30758
+#: book.translate.xml:31256
msgid "<revnumber>172841</revnumber>"
msgstr "<revnumber>172841</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30759
+#: book.translate.xml:31257
msgid "October 21, 2007"
msgstr "21 de outubro de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30760
+#: book.translate.xml:31258
msgid ""
"8.0-CURRENT after renaming <citerefentry><refentrytitle>kthread_create</"
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> and friends to "
@@ -57657,22 +58797,22 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> etc."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30765
+#: book.translate.xml:31263
msgid "800003"
msgstr "800003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30766
+#: book.translate.xml:31264
msgid "<revnumber>172932</revnumber>"
msgstr "<revnumber>172932</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30767
+#: book.translate.xml:31265
msgid "October 24, 2007"
msgstr "24 de outubro de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30768
+#: book.translate.xml:31266
msgid ""
"8.0-CURRENT after ABI backwards compatibility to the FreeBSD 4/5/6 versions "
"of the PCIOCGETCONF, PCIOCREAD and PCIOCWRITE IOCTLs was added, which "
@@ -57683,22 +58823,22 @@ msgstr ""
"required the ABI of the PCIOCGETCONF IOCTL to be broken again"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30776
+#: book.translate.xml:31274
msgid "800004"
msgstr "800004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30777
+#: book.translate.xml:31275
msgid "<revnumber>173573</revnumber>"
msgstr "<revnumber>173573</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30778
+#: book.translate.xml:31276
msgid "November 12, 2007"
msgstr "12 de novembro de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30779
+#: book.translate.xml:31277
msgid ""
"8.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>agp</"
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> driver moved from src/"
@@ -57709,22 +58849,22 @@ msgstr ""
"sys/pci to src/sys/dev/agp"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30784
+#: book.translate.xml:31282
msgid "800005"
msgstr "800005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30785
+#: book.translate.xml:31283
msgid "<revnumber>174261</revnumber>"
msgstr "<revnumber>174261</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30786
+#: book.translate.xml:31284
msgid "December 4, 2007"
msgstr "4 de dezembro de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30787
+#: book.translate.xml:31285
msgid ""
"8.0-CURRENT after changes to the jumbo frame allocator (rev "
"<revnumber>174247</revnumber>)."
@@ -57733,22 +58873,22 @@ msgstr ""
"<revnumber>174247</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30792
+#: book.translate.xml:31290
msgid "800006"
msgstr "800006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30793
+#: book.translate.xml:31291
msgid "<revnumber>174399</revnumber>"
msgstr "<revnumber>174399</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30794 book.translate.xml:33346
+#: book.translate.xml:31292 book.translate.xml:33844
msgid "December 7, 2007"
msgstr "7 de dezembro de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30795
+#: book.translate.xml:31293
msgid ""
"8.0-CURRENT after the addition of callgraph capture functionality to "
"<citerefentry><refentrytitle>hwpmc</refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></"
@@ -57759,64 +58899,64 @@ msgstr ""
"citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30800
+#: book.translate.xml:31298
msgid "800007"
msgstr "800007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30801
+#: book.translate.xml:31299
msgid "<revnumber>174901</revnumber>"
msgstr "<revnumber>174901</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30802
+#: book.translate.xml:31300
msgid "December 25, 2007"
msgstr "25 de dezembro de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30803
+#: book.translate.xml:31301
msgid ""
"8.0-CURRENT after <function>kdb_enter()</function> gains a \"why\" argument."
msgstr ""
"8.0-CURRENT after <function>kdb_enter()</function> gains a \"why\" argument."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30808
+#: book.translate.xml:31306
msgid "800008"
msgstr "800008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30809
+#: book.translate.xml:31307
msgid "<revnumber>174951</revnumber>"
msgstr "<revnumber>174951</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30810
+#: book.translate.xml:31308
msgid "December 28, 2007"
msgstr "28 de dezembro de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30811
+#: book.translate.xml:31309
msgid "8.0-CURRENT after LK_EXCLUPGRADE option removal."
msgstr "8.0-CURRENT after LK_EXCLUPGRADE option removal."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30816
+#: book.translate.xml:31314
msgid "800009"
msgstr "800009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30817
+#: book.translate.xml:31315
msgid "<revnumber>175168</revnumber>"
msgstr "<revnumber>175168</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30818
+#: book.translate.xml:31316
msgid "January 9, 2008"
msgstr "9 de janeiro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30819
+#: book.translate.xml:31317
msgid ""
"8.0-CURRENT after introduction of "
"<citerefentry><refentrytitle>lockmgr_disown</refentrytitle><manvolnum>9</"
@@ -57827,22 +58967,22 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30824
+#: book.translate.xml:31322
msgid "800010"
msgstr "800010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30825
+#: book.translate.xml:31323
msgid "<revnumber>175204</revnumber>"
msgstr "<revnumber>175204</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30826
+#: book.translate.xml:31324
msgid "January 10, 2008"
msgstr "10 de janeiro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30827
+#: book.translate.xml:31325
msgid ""
"8.0-CURRENT after the <citerefentry><refentrytitle>vn_lock</"
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> prototype change."
@@ -57851,22 +58991,22 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> prototype change."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30832
+#: book.translate.xml:31330
msgid "800011"
msgstr "800011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30833
+#: book.translate.xml:31331
msgid "<revnumber>175295</revnumber>"
msgstr "<revnumber>175295</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30834
+#: book.translate.xml:31332
msgid "January 13, 2008"
msgstr "13 de janeiro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30835
+#: book.translate.xml:31333
msgid ""
"8.0-CURRENT after the <citerefentry><refentrytitle>VOP_LOCK</"
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> and "
@@ -57879,22 +59019,22 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> prototype changes."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30840
+#: book.translate.xml:31338
msgid "800012"
msgstr "800012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30841
+#: book.translate.xml:31339
msgid "<revnumber>175487</revnumber>"
msgstr "<revnumber>175487</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30842
+#: book.translate.xml:31340
msgid "January 19, 2008"
msgstr "19 de janeiro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30843
+#: book.translate.xml:31341
msgid ""
"8.0-CURRENT after introduction of "
"<citerefentry><refentrytitle>lockmgr_recursed</refentrytitle><manvolnum>9</"
@@ -57913,42 +59053,42 @@ msgstr ""
"function>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30850
+#: book.translate.xml:31348
msgid "800013"
msgstr "800013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30851
+#: book.translate.xml:31349
msgid "<revnumber>175581</revnumber>"
msgstr "<revnumber>175581</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30852
+#: book.translate.xml:31350
msgid "January 23, 2008"
msgstr "23 de janeiro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30853
+#: book.translate.xml:31351
msgid "8.0-CURRENT after introduction of the <quote>ASCII</quote> encoding."
msgstr "8.0-CURRENT after introduction of the <quote>ASCII</quote> encoding."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30858
+#: book.translate.xml:31356
msgid "800014"
msgstr "800014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30859
+#: book.translate.xml:31357
msgid "<revnumber>175636</revnumber>"
msgstr "<revnumber>175636</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30860
+#: book.translate.xml:31358
msgid "January 24, 2008"
msgstr "24 de janeiro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30861
+#: book.translate.xml:31359
msgid ""
"8.0-CURRENT after changing the prototype of "
"<citerefentry><refentrytitle>lockmgr</refentrytitle><manvolnum>9</"
@@ -57961,22 +59101,22 @@ msgstr ""
"and <function>LOCKMGR_ASSERT()</function>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30868
+#: book.translate.xml:31366
msgid "800015"
msgstr "800015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30869
+#: book.translate.xml:31367
msgid "<revnumber>175688</revnumber>"
msgstr "<revnumber>175688</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30870
+#: book.translate.xml:31368
msgid "January 26, 2008"
msgstr "26 de janeiro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30871
+#: book.translate.xml:31369
msgid ""
"8.0-CURRENT after extending the types of the "
"<citerefentry><refentrytitle>fts</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></"
@@ -57987,22 +59127,22 @@ msgstr ""
"citerefentry> structures."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30876
+#: book.translate.xml:31374
msgid "800016"
msgstr "800016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30877
+#: book.translate.xml:31375
msgid "<revnumber>175872</revnumber>"
msgstr "<revnumber>175872</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30878
+#: book.translate.xml:31376
msgid "February 1, 2008"
msgstr "1 de fevereiro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30879
+#: book.translate.xml:31377
msgid ""
"8.0-CURRENT after adding an argument to "
"<citerefentry><refentrytitle>MEXTADD</refentrytitle><manvolnum>9</"
@@ -58013,22 +59153,22 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30884
+#: book.translate.xml:31382
msgid "800017"
msgstr "800017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30885
+#: book.translate.xml:31383
msgid "<revnumber>176015</revnumber>"
msgstr "<revnumber>176015</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30886
+#: book.translate.xml:31384
msgid "February 6, 2008"
msgstr "6 de fevereiro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30887
+#: book.translate.xml:31385
msgid ""
"8.0-CURRENT after the introduction of LK_NODUP and LK_NOWITNESS options in "
"the <citerefentry><refentrytitle>lockmgr</refentrytitle><manvolnum>9</"
@@ -58039,42 +59179,42 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> space."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30893
+#: book.translate.xml:31391
msgid "800018"
msgstr "800018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30894
+#: book.translate.xml:31392
msgid "<revnumber>176112</revnumber>"
msgstr "<revnumber>176112</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30895 book.translate.xml:32526
+#: book.translate.xml:31393 book.translate.xml:33024
msgid "February 8, 2008"
msgstr "8 de fevereiro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30896
+#: book.translate.xml:31394
msgid "8.0-CURRENT after the addition of m_collapse."
msgstr "8.0-CURRENT after the addition of m_collapse."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30901
+#: book.translate.xml:31399
msgid "800019"
msgstr "800019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30902
+#: book.translate.xml:31400
msgid "<revnumber>176124</revnumber>"
msgstr "<revnumber>176124</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30903
+#: book.translate.xml:31401
msgid "February 9, 2008"
msgstr "9 de fevereiro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30904
+#: book.translate.xml:31402
msgid ""
"8.0-CURRENT after the addition of current working directory, root directory, "
"and jail directory support to the kern.proc.filedesc sysctl."
@@ -58083,22 +59223,22 @@ msgstr ""
"and jail directory support to the kern.proc.filedesc sysctl."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30910
+#: book.translate.xml:31408
msgid "800020"
msgstr "800020"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30911
+#: book.translate.xml:31409
msgid "<revnumber>176251</revnumber>"
msgstr "<revnumber>176251</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30912
+#: book.translate.xml:31410
msgid "February 13, 2008"
msgstr "13 de fevereiro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30913
+#: book.translate.xml:31411
msgid ""
"8.0-CURRENT after introduction of "
"<citerefentry><refentrytitle>lockmgr_assert</refentrytitle><manvolnum>9</"
@@ -58109,22 +59249,22 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> and <function>BUF_ASSERT</function> functions."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30919
+#: book.translate.xml:31417
msgid "800021"
msgstr "800021"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30920
+#: book.translate.xml:31418
msgid "<revnumber>176321</revnumber>"
msgstr "<revnumber>176321</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30921
+#: book.translate.xml:31419
msgid "February 15, 2008"
msgstr "15 de fevereiro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30922
+#: book.translate.xml:31420
msgid ""
"8.0-CURRENT after introduction of <citerefentry><refentrytitle>lockmgr_args</"
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> and LK_INTERNAL flag "
@@ -58135,22 +59275,22 @@ msgstr ""
"removal."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30928
+#: book.translate.xml:31426
msgid "800022"
msgstr "800022"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30929
+#: book.translate.xml:31427
msgid "<revnumber>176556</revnumber>"
msgstr "<revnumber>176556</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30930
+#: book.translate.xml:31428
msgid "(backed out)"
msgstr "(backed out)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30931
+#: book.translate.xml:31429
msgid ""
"8.0-CURRENT after changing the default system ar to BSD "
"<citerefentry><refentrytitle>ar</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
@@ -58161,22 +59301,22 @@ msgstr ""
"citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30936
+#: book.translate.xml:31434
msgid "800023"
msgstr "800023"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30937
+#: book.translate.xml:31435
msgid "<revnumber>176560</revnumber>"
msgstr "<revnumber>176560</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30938
+#: book.translate.xml:31436
msgid "February 25, 2008"
msgstr "25 de fevereiro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30939
+#: book.translate.xml:31437
msgid ""
"8.0-CURRENT after changing the prototypes of "
"<citerefentry><refentrytitle>lockstatus</refentrytitle><manvolnum>9</"
@@ -58191,22 +59331,22 @@ msgstr ""
"retiring the <literal>struct thread</literal> argument."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30946
+#: book.translate.xml:31444
msgid "800024"
msgstr "800024"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30947
+#: book.translate.xml:31445
msgid "<revnumber>176709</revnumber>"
msgstr "<revnumber>176709</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30948
+#: book.translate.xml:31446
msgid "March 1, 2008"
msgstr "1 de março de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30949
+#: book.translate.xml:31447
msgid ""
"8.0-CURRENT after axing out the <function>lockwaiters</function> and "
"<function>BUF_LOCKWAITERS</function> functions, changing the return value of "
@@ -58221,22 +59361,22 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30958
+#: book.translate.xml:31456
msgid "800025"
msgstr "800025"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30959
+#: book.translate.xml:31457
msgid "<revnumber>176958</revnumber>"
msgstr "<revnumber>176958</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30960
+#: book.translate.xml:31458
msgid "March 8, 2008"
msgstr "8 de março de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30961
+#: book.translate.xml:31459
msgid ""
"8.0-CURRENT after adding F_DUP2FD command to "
"<citerefentry><refentrytitle>fcntl</refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></"
@@ -58247,22 +59387,22 @@ msgstr ""
"citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30966
+#: book.translate.xml:31464
msgid "800026"
msgstr "800026"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30967
+#: book.translate.xml:31465
msgid "<revnumber>177086</revnumber>"
msgstr "<revnumber>177086</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30968
+#: book.translate.xml:31466
msgid "March 12, 2008"
msgstr "12 de março de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30969
+#: book.translate.xml:31467
msgid ""
"8.0-CURRENT after changing the priority parameter to cv_broadcastpri such "
"that 0 means no priority."
@@ -58271,22 +59411,22 @@ msgstr ""
"that 0 means no priority."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30975
+#: book.translate.xml:31473
msgid "800027"
msgstr "800027"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30976
+#: book.translate.xml:31474
msgid "<revnumber>177551</revnumber>"
msgstr "<revnumber>177551</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30977
+#: book.translate.xml:31475
msgid "March 24, 2008"
msgstr "24 de março de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30978
+#: book.translate.xml:31476
msgid ""
"8.0-CURRENT after changing the bpf monitoring ABI when zerocopy bpf buffers "
"were added."
@@ -58295,42 +59435,42 @@ msgstr ""
"were added."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30983
+#: book.translate.xml:31481
msgid "800028"
msgstr "800028"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30984
+#: book.translate.xml:31482
msgid "<revnumber>177637</revnumber>"
msgstr "<revnumber>177637</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30985
+#: book.translate.xml:31483
msgid "March 26, 2008"
msgstr "26 de março de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30986
+#: book.translate.xml:31484
msgid "8.0-CURRENT after adding l_sysid to struct flock."
msgstr "8.0-CURRENT after adding l_sysid to struct flock."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30991
+#: book.translate.xml:31489
msgid "800029"
msgstr "800029"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30992
+#: book.translate.xml:31490
msgid "<revnumber>177688</revnumber>"
msgstr "<revnumber>177688</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30993
+#: book.translate.xml:31491
msgid "March 28, 2008"
msgstr "28 de março de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30994
+#: book.translate.xml:31492
msgid ""
"8.0-CURRENT after reintegration of the <function>BUF_LOCKWAITERS</function> "
"function and the addition of <citerefentry><refentrytitle>lockmgr_waiters</"
@@ -58341,22 +59481,22 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31000
+#: book.translate.xml:31498
msgid "800030"
msgstr "800030"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31001
+#: book.translate.xml:31499
msgid "<revnumber>177844</revnumber>"
msgstr "<revnumber>177844</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31002
+#: book.translate.xml:31500
msgid "April 1, 2008"
msgstr "1 de abril de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31003
+#: book.translate.xml:31501
msgid ""
"8.0-CURRENT after the introduction of the "
"<citerefentry><refentrytitle>rw_try_rlock</refentrytitle><manvolnum>9</"
@@ -58369,22 +59509,22 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> functions."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31009
+#: book.translate.xml:31507
msgid "800031"
msgstr "800031"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31010
+#: book.translate.xml:31508
msgid "<revnumber>177958</revnumber>"
msgstr "<revnumber>177958</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31011
+#: book.translate.xml:31509
msgid "April 6, 2008"
msgstr "6 de abril de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31012
+#: book.translate.xml:31510
msgid ""
"8.0-CURRENT after the introduction of the <function>lockmgr_rw</function> "
"and <function>lockmgr_args_rw</function> functions."
@@ -58393,22 +59533,22 @@ msgstr ""
"and <function>lockmgr_args_rw</function> functions."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31018
+#: book.translate.xml:31516
msgid "800032"
msgstr "800032"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31019
+#: book.translate.xml:31517
msgid "<revnumber>178006</revnumber>"
msgstr "<revnumber>178006</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31020 book.translate.xml:31030
+#: book.translate.xml:31518 book.translate.xml:31528
msgid "April 8, 2008"
msgstr "8 de abril de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31021
+#: book.translate.xml:31519
msgid ""
"8.0-CURRENT after the implementation of the openat and related syscalls, "
"introduction of the O_EXEC flag for the <citerefentry><refentrytitle>open</"
@@ -58421,17 +59561,17 @@ msgstr ""
"corresponding linux compatibility syscalls."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31028
+#: book.translate.xml:31526
msgid "800033"
msgstr "800033"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31029
+#: book.translate.xml:31527
msgid "<revnumber>178017</revnumber>"
msgstr "<revnumber>178017</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31031
+#: book.translate.xml:31529
msgid ""
"8.0-CURRENT after added <citerefentry><refentrytitle>write</"
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> support for "
@@ -58448,44 +59588,44 @@ msgstr ""
"it."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31039
+#: book.translate.xml:31537
msgid "800034"
msgstr "800034"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31040
+#: book.translate.xml:31538
msgid "<revnumber>178051</revnumber>"
msgstr "<revnumber>178051</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31041 book.translate.xml:32541
+#: book.translate.xml:31539 book.translate.xml:33039
msgid "April 10, 2008"
msgstr "10 de abril de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31042
+#: book.translate.xml:31540
msgid ""
"8.0-CURRENT after introduction of the <function>memrchr</function> function."
msgstr ""
"8.0-CURRENT after introduction of the <function>memrchr</function> function."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31047
+#: book.translate.xml:31545
msgid "800035"
msgstr "800035"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31048
+#: book.translate.xml:31546
msgid "<revnumber>178256</revnumber>"
msgstr "<revnumber>178256</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31049
+#: book.translate.xml:31547
msgid "April 16, 2008"
msgstr "16 de abril de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31050
+#: book.translate.xml:31548
msgid ""
"8.0-CURRENT after introduction of the <function>fdopendir</function> "
"function."
@@ -58494,22 +59634,22 @@ msgstr ""
"function."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31055
+#: book.translate.xml:31553
msgid "800036"
msgstr "800036"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31056
+#: book.translate.xml:31554
msgid "<revnumber>178362</revnumber>"
msgstr "<revnumber>178362</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31057 book.translate.xml:32572
+#: book.translate.xml:31555 book.translate.xml:33070
msgid "April 20, 2008"
msgstr "20 de abril de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31058
+#: book.translate.xml:31556
msgid ""
"8.0-CURRENT after switchover of 802.11 wireless to multi-bss support (aka "
"vaps)."
@@ -58518,22 +59658,22 @@ msgstr ""
"vaps)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31063
+#: book.translate.xml:31561
msgid "800037"
msgstr "800037"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31064
+#: book.translate.xml:31562
msgid "<revnumber>178892</revnumber>"
msgstr "<revnumber>178892</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31065
+#: book.translate.xml:31563
msgid "May 9, 2008"
msgstr "9 de maio de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31066
+#: book.translate.xml:31564
msgid ""
"8.0-CURRENT after addition of multi routing table support (aka "
"<citerefentry><refentrytitle>setfib</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
@@ -58546,22 +59686,22 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31071
+#: book.translate.xml:31569
msgid "800038"
msgstr "800038"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31072
+#: book.translate.xml:31570
msgid "<revnumber>179316</revnumber>"
msgstr "<revnumber>179316</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31073
+#: book.translate.xml:31571
msgid "May 26, 2008"
msgstr "26 de maio de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31074
+#: book.translate.xml:31572
msgid ""
"8.0-CURRENT after removal of netatm and ISDN4BSD. Also, the addition of the "
"Compact C Type (CTF) tools."
@@ -58570,62 +59710,62 @@ msgstr ""
"Compact C Type (CTF) tools."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31080
+#: book.translate.xml:31578
msgid "800039"
msgstr "800039"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31081
+#: book.translate.xml:31579
msgid "<revnumber>179784</revnumber>"
msgstr "<revnumber>179784</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31082
+#: book.translate.xml:31580
msgid "June 14, 2008"
msgstr "14 de junho de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31083
+#: book.translate.xml:31581
msgid "8.0-CURRENT after removal of sgtty."
msgstr "8.0-CURRENT after removal of sgtty."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31087
+#: book.translate.xml:31585
msgid "800040"
msgstr "800040"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31088
+#: book.translate.xml:31586
msgid "<revnumber>180025</revnumber>"
msgstr "<revnumber>180025</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31089
+#: book.translate.xml:31587
msgid "June 26, 2008"
msgstr "26 de junho de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31090
+#: book.translate.xml:31588
msgid "8.0-CURRENT with kernel NFS lockd client."
msgstr "8.0-CURRENT with kernel NFS lockd client."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31094
+#: book.translate.xml:31592
msgid "800041"
msgstr "800041"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31095
+#: book.translate.xml:31593
msgid "<revnumber>180691</revnumber>"
msgstr "<revnumber>180691</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31096
+#: book.translate.xml:31594
msgid "July 22, 2008"
msgstr "22 de julho de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31097
+#: book.translate.xml:31595
msgid ""
"8.0-CURRENT after addition of <citerefentry><refentrytitle>arc4random_buf</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> and "
@@ -58638,22 +59778,22 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31103
+#: book.translate.xml:31601
msgid "800042"
msgstr "800042"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31104
+#: book.translate.xml:31602
msgid "<revnumber>181439</revnumber>"
msgstr "<revnumber>181439</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31105
+#: book.translate.xml:31603
msgid "August 8, 2008"
msgstr "8 de agosto de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31106
+#: book.translate.xml:31604
msgid ""
"8.0-CURRENT after addition of <citerefentry><refentrytitle>cpuctl</"
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>."
@@ -58662,22 +59802,22 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31111
+#: book.translate.xml:31609
msgid "800043"
msgstr "800043"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31112
+#: book.translate.xml:31610
msgid "<revnumber>181694</revnumber>"
msgstr "<revnumber>181694</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31113
+#: book.translate.xml:31611
msgid "August 13, 2008"
msgstr "13 de agosto de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31114
+#: book.translate.xml:31612
msgid ""
"8.0-CURRENT after changing <citerefentry><refentrytitle>bpf</"
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> to use a single device "
@@ -58688,22 +59828,22 @@ msgstr ""
"node, instead of device cloning."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31119
+#: book.translate.xml:31617
msgid "800044"
msgstr "800044"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31120
+#: book.translate.xml:31618
msgid "<revnumber>181803</revnumber>"
msgstr "<revnumber>181803</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31121
+#: book.translate.xml:31619
msgid "August 17, 2008"
msgstr "17 de agosto de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31122
+#: book.translate.xml:31620
msgid ""
"8.0-CURRENT after the commit of the first step of the vimage project "
"renaming global variables to be virtualized with a V_ prefix with macros to "
@@ -58714,22 +59854,22 @@ msgstr ""
"map them back to their global names."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31129
+#: book.translate.xml:31627
msgid "800045"
msgstr "800045"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31130
+#: book.translate.xml:31628
msgid "<revnumber>181905</revnumber>"
msgstr "<revnumber>181905</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31131 book.translate.xml:32606
+#: book.translate.xml:31629 book.translate.xml:33104
msgid "August 20, 2008"
msgstr "20 de agosto de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31132
+#: book.translate.xml:31630
msgid ""
"8.0-CURRENT after the integration of the MPSAFE TTY layer, including changes "
"to various drivers and utilities that interact with it."
@@ -58738,64 +59878,64 @@ msgstr ""
"to various drivers and utilities that interact with it."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31138
+#: book.translate.xml:31636
msgid "800046"
msgstr "800046"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31139
+#: book.translate.xml:31637
msgid "<revnumber>182869</revnumber>"
msgstr "<revnumber>182869</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31140
+#: book.translate.xml:31638
msgid "September 8, 2008"
msgstr "8 de setembro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31141
+#: book.translate.xml:31639
msgid ""
"8.0-CURRENT after the separation of the GDT per CPU on amd64 architecture."
msgstr ""
"8.0-CURRENT after the separation of the GDT per CPU on amd64 architecture."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31146
+#: book.translate.xml:31644
msgid "800047"
msgstr "800047"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31147
+#: book.translate.xml:31645
msgid "<revnumber>182905</revnumber>"
msgstr "<revnumber>182905</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31148
+#: book.translate.xml:31646
msgid "September 10, 2008"
msgstr "10 de setembro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31149
+#: book.translate.xml:31647
msgid "8.0-CURRENT after removal of VSVTX, VSGID and VSUID."
msgstr "8.0-CURRENT after removal of VSVTX, VSGID and VSUID."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31154
+#: book.translate.xml:31652
msgid "800048"
msgstr "800048"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31155
+#: book.translate.xml:31653
msgid "<revnumber>183091</revnumber>"
msgstr "<revnumber>183091</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31156
+#: book.translate.xml:31654
msgid "September 16, 2008"
msgstr "16 de setembro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31157
+#: book.translate.xml:31655
msgid ""
"8.0-CURRENT after converting the kernel NFS mount code to accept individual "
"mount options in the <citerefentry><refentrytitle>nmount</"
@@ -58808,22 +59948,22 @@ msgstr ""
"big struct nfs_args."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31164
+#: book.translate.xml:31662
msgid "800049"
msgstr "800049"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31165
+#: book.translate.xml:31663
msgid "<revnumber>183114</revnumber>"
msgstr "<revnumber>183114</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31166
+#: book.translate.xml:31664
msgid "September 17, 2008"
msgstr "17 de setembro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31167
+#: book.translate.xml:31665
msgid ""
"8.0-CURRENT after the removal of <citerefentry><refentrytitle>suser</"
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> and "
@@ -58836,42 +59976,42 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31172
+#: book.translate.xml:31670
msgid "800050"
msgstr "800050"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31173
+#: book.translate.xml:31671
msgid "<revnumber>184099</revnumber>"
msgstr "<revnumber>184099</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31174
+#: book.translate.xml:31672
msgid "October 20, 2008"
msgstr "20 de outubro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31175
+#: book.translate.xml:31673
msgid "8.0-CURRENT after buffer cache API change."
msgstr "8.0-CURRENT after buffer cache API change."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31179
+#: book.translate.xml:31677
msgid "800051"
msgstr "800051"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31180
+#: book.translate.xml:31678
msgid "<revnumber>184205</revnumber>"
msgstr "<revnumber>184205</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31181
+#: book.translate.xml:31679
msgid "October 23, 2008"
msgstr "23 de outubro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31182
+#: book.translate.xml:31680
msgid ""
"8.0-CURRENT after the removal of the <citerefentry><refentrytitle>MALLOC</"
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> and "
@@ -58884,22 +60024,22 @@ msgstr ""
"citerefentry> macros."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31187
+#: book.translate.xml:31685
msgid "800052"
msgstr "800052"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31188
+#: book.translate.xml:31686
msgid "<revnumber>184419</revnumber>"
msgstr "<revnumber>184419</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31189
+#: book.translate.xml:31687
msgid "October 28, 2008"
msgstr "28 de outubro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31190
+#: book.translate.xml:31688
msgid ""
"8.0-CURRENT after the introduction of accmode_t and renaming of VOP_ACCESS "
"'a_mode' argument to 'a_accmode'."
@@ -58908,22 +60048,22 @@ msgstr ""
"'a_mode' argument to 'a_accmode'."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31196
+#: book.translate.xml:31694
msgid "800053"
msgstr "800053"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31197
+#: book.translate.xml:31695
msgid "<revnumber>184555</revnumber>"
msgstr "<revnumber>184555</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31198
+#: book.translate.xml:31696
msgid "November 2, 2008"
msgstr "2 de novembro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31199
+#: book.translate.xml:31697
msgid ""
"8.0-CURRENT after the prototype change of "
"<citerefentry><refentrytitle>vfs_busy</refentrytitle><manvolnum>9</"
@@ -58936,22 +60076,22 @@ msgstr ""
"MBF_MNTLSTLOCK flags."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31205
+#: book.translate.xml:31703
msgid "800054"
msgstr "800054"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31206
+#: book.translate.xml:31704
msgid "<revnumber>185162</revnumber>"
msgstr "<revnumber>185162</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31207
+#: book.translate.xml:31705
msgid "November 22, 2008"
msgstr "22 de novembro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31208
+#: book.translate.xml:31706
msgid ""
"8.0-CURRENT after the addition of buf_ring, memory barriers and ifnet "
"functions to facilitate multiple hardware transmit queues for cards that "
@@ -58964,22 +60104,22 @@ msgstr ""
"more efficiently manage queuing of packets."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31217
+#: book.translate.xml:31715
msgid "800055"
msgstr "800055"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31218
+#: book.translate.xml:31716
msgid "<revnumber>185363</revnumber>"
msgstr "<revnumber>185363</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31219
+#: book.translate.xml:31717
msgid "November 27, 2008"
msgstr "27 de novembro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31220
+#: book.translate.xml:31718
msgid ""
"8.0-CURRENT after the addition of Intel™ Core, Core2, and Atom support to "
"<citerefentry><refentrytitle>hwpmc</refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></"
@@ -58990,162 +60130,162 @@ msgstr ""
"citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31225
+#: book.translate.xml:31723
msgid "800056"
msgstr "800056"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31226
+#: book.translate.xml:31724
msgid "<revnumber>185435</revnumber>"
msgstr "<revnumber>185435</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31227
+#: book.translate.xml:31725
msgid "November 29, 2008"
msgstr "29 de novembro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31228
+#: book.translate.xml:31726
msgid "8.0-CURRENT after the introduction of multi-/no-IPv4/v6 jails."
msgstr "8.0-CURRENT after the introduction of multi-/no-IPv4/v6 jails."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31233
+#: book.translate.xml:31731
msgid "800057"
msgstr "800057"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31234
+#: book.translate.xml:31732
msgid "<revnumber>185522</revnumber>"
msgstr "<revnumber>185522</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31235
+#: book.translate.xml:31733
msgid "December 1, 2008"
msgstr "1 de dezembro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31236
+#: book.translate.xml:31734
msgid "8.0-CURRENT after the switch to the ath hal source code."
msgstr "8.0-CURRENT after the switch to the ath hal source code."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31241
+#: book.translate.xml:31739
msgid "800058"
msgstr "800058"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31242
+#: book.translate.xml:31740
msgid "<revnumber>185968</revnumber>"
msgstr "<revnumber>185968</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31243
+#: book.translate.xml:31741
msgid "December 12, 2008"
msgstr "12 de dezembro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31244
+#: book.translate.xml:31742
msgid "8.0-CURRENT after the introduction of the VOP_VPTOCNP operation."
msgstr "8.0-CURRENT after the introduction of the VOP_VPTOCNP operation."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31249
+#: book.translate.xml:31747
msgid "800059"
msgstr "800059"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31250
+#: book.translate.xml:31748
msgid "<revnumber>186119</revnumber>"
msgstr "<revnumber>186119</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31251
+#: book.translate.xml:31749
msgid "December 15, 2008"
msgstr "15 de dezembro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31252
+#: book.translate.xml:31750
msgid "8.0-CURRENT incorporates the new arp-v2 rewrite."
msgstr "8.0-CURRENT incorporates the new arp-v2 rewrite."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31257
+#: book.translate.xml:31755
msgid "800060"
msgstr "800060"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31258
+#: book.translate.xml:31756
msgid "<revnumber>186344</revnumber>"
msgstr "<revnumber>186344</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31259
+#: book.translate.xml:31757
msgid "December 19, 2008"
msgstr "19 de dezembro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31260
+#: book.translate.xml:31758
msgid "8.0-CURRENT after the addition of makefs."
msgstr "8.0-CURRENT after the addition of makefs."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31264
+#: book.translate.xml:31762
msgid "800061"
msgstr "800061"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31265
+#: book.translate.xml:31763
msgid "<revnumber>187289</revnumber>"
msgstr "<revnumber>187289</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31266
+#: book.translate.xml:31764
msgid "January 15, 2009"
msgstr "15 de janeiro de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31267
+#: book.translate.xml:31765
msgid "8.0-CURRENT after TCP Appropriate Byte Counting."
msgstr "8.0-CURRENT after TCP Appropriate Byte Counting."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31272
+#: book.translate.xml:31770
msgid "800062"
msgstr "800062"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31273
+#: book.translate.xml:31771
msgid "<revnumber>187830</revnumber>"
msgstr "<revnumber>187830</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31274
+#: book.translate.xml:31772
msgid "January 28, 2009"
msgstr "28 de janeiro de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31275
+#: book.translate.xml:31773
msgid "8.0-CURRENT after removal of minor(), minor2unit(), unit2minor(), etc."
msgstr "8.0-CURRENT after removal of minor(), minor2unit(), unit2minor(), etc."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31280
+#: book.translate.xml:31778
msgid "800063"
msgstr "800063"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31281
+#: book.translate.xml:31779
msgid "<revnumber>188745</revnumber>"
msgstr "<revnumber>188745</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31282
+#: book.translate.xml:31780
msgid "February 18, 2009"
msgstr "18 de fevereiro de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31283
+#: book.translate.xml:31781
msgid ""
"8.0-CURRENT after GENERIC config change to use the USB2 stack, but also the "
"addition of <citerefentry><refentrytitle>fdevname</"
@@ -59156,42 +60296,42 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31289
+#: book.translate.xml:31787
msgid "800064"
msgstr "800064"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31290
+#: book.translate.xml:31788
msgid "<revnumber>188946</revnumber>"
msgstr "<revnumber>188946</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31291
+#: book.translate.xml:31789
msgid "February 23, 2009"
msgstr "23 de fevereiro de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31292
+#: book.translate.xml:31790
msgid "8.0-CURRENT after the USB2 stack is moved to and replaces dev/usb."
msgstr "8.0-CURRENT after the USB2 stack is moved to and replaces dev/usb."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31297
+#: book.translate.xml:31795
msgid "800065"
msgstr "800065"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31298
+#: book.translate.xml:31796
msgid "<revnumber>189092</revnumber>"
msgstr "<revnumber>189092</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31299
+#: book.translate.xml:31797
msgid "February 26, 2009"
msgstr "26 de fevereiro de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31300
+#: book.translate.xml:31798
msgid ""
"8.0-CURRENT after the renaming of all functions in "
"<citerefentry><refentrytitle>libmp</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></"
@@ -59202,42 +60342,42 @@ msgstr ""
"citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31305
+#: book.translate.xml:31803
msgid "800066"
msgstr "800066"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31306
+#: book.translate.xml:31804
msgid "<revnumber>189110</revnumber>"
msgstr "<revnumber>189110</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31307
+#: book.translate.xml:31805
msgid "February 27, 2009"
msgstr "27 de fevereiro de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31308
+#: book.translate.xml:31806
msgid "8.0-CURRENT after changing USB devfs handling and layout."
msgstr "8.0-CURRENT after changing USB devfs handling and layout."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31313
+#: book.translate.xml:31811
msgid "800067"
msgstr "800067"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31314
+#: book.translate.xml:31812
msgid "<revnumber>189136</revnumber>"
msgstr "<revnumber>189136</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31315
+#: book.translate.xml:31813
msgid "February 28, 2009"
msgstr "28 de fevereiro de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31316
+#: book.translate.xml:31814
msgid ""
"8.0-CURRENT after adding getdelim(), getline(), stpncpy(), strnlen(), "
"wcsnlen(), wcscasecmp(), and wcsncasecmp()."
@@ -59246,57 +60386,57 @@ msgstr ""
"wcsnlen(), wcscasecmp(), and wcsncasecmp()."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31322
+#: book.translate.xml:31820
msgid "800068"
msgstr "800068"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31323
+#: book.translate.xml:31821
msgid "<revnumber>189276</revnumber>"
msgstr "<revnumber>189276</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31324
+#: book.translate.xml:31822
msgid "March 2, 2009"
msgstr "2 de março de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31325
+#: book.translate.xml:31823
msgid "8.0-CURRENT after renaming the ushub devclass to uhub."
msgstr "8.0-CURRENT after renaming the ushub devclass to uhub."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31330
+#: book.translate.xml:31828
msgid "800069"
msgstr "800069"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31331
+#: book.translate.xml:31829
msgid "<revnumber>189585</revnumber>"
msgstr "<revnumber>189585</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31332 book.translate.xml:31340
+#: book.translate.xml:31830 book.translate.xml:31838
msgid "March 9, 2009"
msgstr "9 de março de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31333
+#: book.translate.xml:31831
msgid "8.0-CURRENT after libusb20.so.1 was renamed to libusb.so.1."
msgstr "8.0-CURRENT after libusb20.so.1 was renamed to libusb.so.1."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31338
+#: book.translate.xml:31836
msgid "800070"
msgstr "800070"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31339
+#: book.translate.xml:31837
msgid "<revnumber>189592</revnumber>"
msgstr "<revnumber>189592</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31341
+#: book.translate.xml:31839
msgid ""
"8.0-CURRENT after merging IGMPv3 and Source-Specific Multicast (SSM) to the "
"IPv4 stack."
@@ -59305,22 +60445,22 @@ msgstr ""
"IPv4 stack."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31347
+#: book.translate.xml:31845
msgid "800071"
msgstr "800071"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31348
+#: book.translate.xml:31846
msgid "<revnumber>189825</revnumber>"
msgstr "<revnumber>189825</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31349 book.translate.xml:32678
+#: book.translate.xml:31847 book.translate.xml:33176
msgid "March 14, 2009"
msgstr "14 de março de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31350
+#: book.translate.xml:31848
msgid ""
"8.0-CURRENT after gcc was patched to use C99 inline semantics in c99 and "
"gnu99 mode."
@@ -59329,22 +60469,22 @@ msgstr ""
"gnu99 mode."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31355
+#: book.translate.xml:31853
msgid "800072"
msgstr "800072"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31356
+#: book.translate.xml:31854
msgid "<revnumber>189853</revnumber>"
msgstr "<revnumber>189853</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31357
+#: book.translate.xml:31855
msgid "March 15, 2009"
msgstr "15 de março de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31358
+#: book.translate.xml:31856
msgid ""
"8.0-CURRENT after the IFF_NEEDSGIANT flag has been removed; non-MPSAFE "
"network device drivers are no longer supported."
@@ -59353,22 +60493,22 @@ msgstr ""
"network device drivers are no longer supported."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31364
+#: book.translate.xml:31862
msgid "800073"
msgstr "800073"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31365
+#: book.translate.xml:31863
msgid "<revnumber>190265</revnumber>"
msgstr "<revnumber>190265</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31366
+#: book.translate.xml:31864
msgid "March 18, 2009"
msgstr "18 de março de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31367
+#: book.translate.xml:31865
msgid ""
"8.0-CURRENT after the dynamic string token substitution has been implemented "
"for rpath and needed paths."
@@ -59377,42 +60517,42 @@ msgstr ""
"for rpath and needed paths."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31373
+#: book.translate.xml:31871
msgid "800074"
msgstr "800074"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31374
+#: book.translate.xml:31872
msgid "<revnumber>190373</revnumber>"
msgstr "<revnumber>190373</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31375
+#: book.translate.xml:31873
msgid "March 24, 2009"
msgstr "24 de março de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31376
+#: book.translate.xml:31874
msgid "8.0-CURRENT after tcpdump 4.0.0 and libpcap 1.0.0 import."
msgstr "8.0-CURRENT after tcpdump 4.0.0 and libpcap 1.0.0 import."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31381
+#: book.translate.xml:31879
msgid "800075"
msgstr "800075"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31382
+#: book.translate.xml:31880
msgid "<revnumber>190787</revnumber>"
msgstr "<revnumber>190787</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31383
+#: book.translate.xml:31881
msgid "April 6, 2009"
msgstr "6 de abril de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31384
+#: book.translate.xml:31882
msgid ""
"8.0-CURRENT after layout of structs vnet_net, vnet_inet and vnet_ipfw has "
"been changed."
@@ -59421,63 +60561,63 @@ msgstr ""
"been changed."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31389
+#: book.translate.xml:31887
msgid "800076"
msgstr "800076"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31390
+#: book.translate.xml:31888
msgid "<revnumber>190866</revnumber>"
msgstr "<revnumber>190866</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31391
+#: book.translate.xml:31889
msgid "April 9, 2009"
msgstr "9 de abril de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31392
+#: book.translate.xml:31890
msgid "8.0-CURRENT after adding delay profiles in dummynet."
msgstr "8.0-CURRENT after adding delay profiles in dummynet."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31397
+#: book.translate.xml:31895
msgid "800077"
msgstr "800077"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31398
+#: book.translate.xml:31896
msgid "<revnumber>190914</revnumber>"
msgstr "<revnumber>190914</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31399
+#: book.translate.xml:31897
msgid "April 14, 2009"
msgstr "14 de abril de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31400
+#: book.translate.xml:31898
msgid "8.0-CURRENT after removing VOP_LEASE() and vop_vector.vop_lease."
msgstr "8.0-CURRENT after removing VOP_LEASE() and vop_vector.vop_lease."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31405
+#: book.translate.xml:31903
msgid "800078"
msgstr "800078"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31406
+#: book.translate.xml:31904
msgid "<revnumber>191080</revnumber>"
msgstr "<revnumber>191080</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31407 book.translate.xml:31417 book.translate.xml:31425
-#: book.translate.xml:32686 book.translate.xml:32693
+#: book.translate.xml:31905 book.translate.xml:31915 book.translate.xml:31923
+#: book.translate.xml:33184 book.translate.xml:33191
msgid "April 15, 2009"
msgstr "15 de abril de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31408
+#: book.translate.xml:31906
msgid ""
"8.0-CURRENT after struct rt_weight fields have been added to struct "
"rt_metrics and struct rt_metrics_lite, changing the layout of struct "
@@ -59488,17 +60628,17 @@ msgstr ""
"rt_metrics_lite. A bump to RTM_VERSION was made, but backed out."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31415
+#: book.translate.xml:31913
msgid "800079"
msgstr "800079"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31416
+#: book.translate.xml:31914
msgid "<revnumber>191117</revnumber>"
msgstr "<revnumber>191117</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31418
+#: book.translate.xml:31916
msgid ""
"8.0-CURRENT after struct llentry pointers are added to struct route and "
"struct route_in6."
@@ -59507,57 +60647,57 @@ msgstr ""
"struct route_in6."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31423
+#: book.translate.xml:31921
msgid "800080"
msgstr "800080"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31424
+#: book.translate.xml:31922
msgid "<revnumber>191126</revnumber>"
msgstr "<revnumber>191126</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31426
+#: book.translate.xml:31924
msgid "8.0-CURRENT after layout of struct inpcb has been changed."
msgstr "8.0-CURRENT after layout of struct inpcb has been changed."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31431
+#: book.translate.xml:31929
msgid "800081"
msgstr "800081"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31432
+#: book.translate.xml:31930
msgid "<revnumber>191267</revnumber>"
msgstr "<revnumber>191267</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31433
+#: book.translate.xml:31931
msgid "April 19, 2009"
msgstr "19 de abril de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31434
+#: book.translate.xml:31932
msgid "8.0-CURRENT after the layout of struct malloc_type has been changed."
msgstr "8.0-CURRENT after the layout of struct malloc_type has been changed."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31439
+#: book.translate.xml:31937
msgid "800082"
msgstr "800082"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31440
+#: book.translate.xml:31938
msgid "<revnumber>191368</revnumber>"
msgstr "<revnumber>191368</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31441
+#: book.translate.xml:31939
msgid "April 21, 2009"
msgstr "21 de abril de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31442
+#: book.translate.xml:31940
msgid ""
"8.0-CURRENT after the layout of struct ifnet has changed, and with if_ref() "
"and if_rele() ifnet refcounting."
@@ -59566,62 +60706,62 @@ msgstr ""
"and if_rele() ifnet refcounting."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31448
+#: book.translate.xml:31946
msgid "800083"
msgstr "800083"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31449
+#: book.translate.xml:31947
msgid "<revnumber>191389</revnumber>"
msgstr "<revnumber>191389</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31450
+#: book.translate.xml:31948
msgid "April 22, 2009"
msgstr "22 de abril de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31451
+#: book.translate.xml:31949
msgid "8.0-CURRENT after the implementation of a low-level Bluetooth HCI API."
msgstr "8.0-CURRENT after the implementation of a low-level Bluetooth HCI API."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31456
+#: book.translate.xml:31954
msgid "800084"
msgstr "800084"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31457
+#: book.translate.xml:31955
msgid "<revnumber>191672</revnumber>"
msgstr "<revnumber>191672</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31458
+#: book.translate.xml:31956
msgid "April 29, 2009"
msgstr "29 de abril de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31459
+#: book.translate.xml:31957
msgid "8.0-CURRENT after IPv6 SSM and MLDv2 changes."
msgstr "8.0-CURRENT after IPv6 SSM and MLDv2 changes."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31464
+#: book.translate.xml:31962
msgid "800085"
msgstr "800085"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31465
+#: book.translate.xml:31963
msgid "<revnumber>191688</revnumber>"
msgstr "<revnumber>191688</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31466
+#: book.translate.xml:31964
msgid "April 30, 2009"
msgstr "30 de abril de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31467
+#: book.translate.xml:31965
msgid ""
"8.0-CURRENT after enabling support for VIMAGE kernel builds with one active "
"image."
@@ -59630,22 +60770,22 @@ msgstr ""
"image."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31472
+#: book.translate.xml:31970
msgid "800086"
msgstr "800086"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31473
+#: book.translate.xml:31971
msgid "<revnumber>191910</revnumber>"
msgstr "<revnumber>191910</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31474
+#: book.translate.xml:31972
msgid "May 8, 2009"
msgstr "8 de maio de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31475
+#: book.translate.xml:31973
msgid ""
"8.0-CURRENT after adding support for input lines of arbitrarily length in "
"<citerefentry><refentrytitle>patch</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
@@ -59656,22 +60796,22 @@ msgstr ""
"citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31480
+#: book.translate.xml:31978
msgid "800087"
msgstr "800087"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31481
+#: book.translate.xml:31979
msgid "<revnumber>191990</revnumber>"
msgstr "<revnumber>191990</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31482
+#: book.translate.xml:31980
msgid "May 11, 2009"
msgstr "11 de maio de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31483
+#: book.translate.xml:31981
msgid ""
"8.0-CURRENT after some VFS KPI changes. The thread argument has been removed "
"from the FSD parts of the VFS. <function>VFS_*</function> functions do not "
@@ -59684,99 +60824,99 @@ msgstr ""
"varname>. In some special cases, the old behavior is retained."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31492
+#: book.translate.xml:31990
msgid "800088"
msgstr "800088"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31493
+#: book.translate.xml:31991
msgid "<revnumber>192470</revnumber>"
msgstr "<revnumber>192470</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31494
+#: book.translate.xml:31992
msgid "May 20, 2009"
msgstr "20 de maio de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31495
+#: book.translate.xml:31993
msgid "8.0-CURRENT after net80211 monitor mode changes."
msgstr "8.0-CURRENT after net80211 monitor mode changes."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31500
+#: book.translate.xml:31998
msgid "800089"
msgstr "800089"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31501
+#: book.translate.xml:31999
msgid "<revnumber>192649</revnumber>"
msgstr "<revnumber>192649</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31502 book.translate.xml:31510
+#: book.translate.xml:32000 book.translate.xml:32008
msgid "May 23, 2009"
msgstr "23 de maio de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31503
+#: book.translate.xml:32001
msgid "8.0-CURRENT after adding UDP control block support."
msgstr "8.0-CURRENT after adding UDP control block support."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31508
+#: book.translate.xml:32006
msgid "800090"
msgstr "800090"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31509
+#: book.translate.xml:32007
msgid "<revnumber>192669</revnumber>"
msgstr "<revnumber>192669</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31511
+#: book.translate.xml:32009
msgid "8.0-CURRENT after virtualizing interface cloning."
msgstr "8.0-CURRENT after virtualizing interface cloning."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31516
+#: book.translate.xml:32014
msgid "800091"
msgstr "800091"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31517
+#: book.translate.xml:32015
msgid "<revnumber>192895</revnumber>"
msgstr "<revnumber>192895</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31518
+#: book.translate.xml:32016
msgid "May 27, 2009"
msgstr "27 de maio de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31519
+#: book.translate.xml:32017
msgid ""
"8.0-CURRENT after adding hierarchical jails and removing global securelevel."
msgstr ""
"8.0-CURRENT after adding hierarchical jails and removing global securelevel."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31524
+#: book.translate.xml:32022
msgid "800092"
msgstr "800092"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31525
+#: book.translate.xml:32023
msgid "<revnumber>193011</revnumber>"
msgstr "<revnumber>193011</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31526 book.translate.xml:31537
+#: book.translate.xml:32024 book.translate.xml:32035
msgid "May 29, 2009"
msgstr "29 de maio de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31527
+#: book.translate.xml:32025
msgid ""
"8.0-CURRENT after changing <function>sx_init_flags()</function> KPI. The "
"<constant>SX_ADAPTIVESPIN</constant> is retired and a new "
@@ -59789,37 +60929,37 @@ msgstr ""
"logic."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31535
+#: book.translate.xml:32033
msgid "800093"
msgstr "800093"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31536
+#: book.translate.xml:32034
msgid "<revnumber>193047</revnumber>"
msgstr "<revnumber>193047</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31538
+#: book.translate.xml:32036
msgid "8.0-CURRENT after adding mnt_xflag to struct mount."
msgstr "8.0-CURRENT after adding mnt_xflag to struct mount."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31543
+#: book.translate.xml:32041
msgid "800094"
msgstr "800094"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31544
+#: book.translate.xml:32042
msgid "<revnumber>193093</revnumber>"
msgstr "<revnumber>193093</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31545 book.translate.xml:31553
+#: book.translate.xml:32043 book.translate.xml:32051
msgid "May 30, 2009"
msgstr "30 de maio de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31546
+#: book.translate.xml:32044
msgid ""
"8.0-CURRENT after adding <citerefentry><refentrytitle>VOP_ACCESSX</"
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry>."
@@ -59828,17 +60968,17 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31551
+#: book.translate.xml:32049
msgid "800095"
msgstr "800095"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31552
+#: book.translate.xml:32050
msgid "<revnumber>193096</revnumber>"
msgstr "<revnumber>193096</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31554
+#: book.translate.xml:32052
msgid ""
"8.0-CURRENT after changing the polling KPI. The polling handlers now return "
"the number of packets processed. A new <constant>IFCAP_POLLING_NOCOUNT</"
@@ -59851,22 +60991,22 @@ msgstr ""
"significant and the counting should be skipped."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31563
+#: book.translate.xml:32061
msgid "800096"
msgstr "800096"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31564
+#: book.translate.xml:32062
msgid "<revnumber>193219</revnumber>"
msgstr "<revnumber>193219</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31565
+#: book.translate.xml:32063
msgid "June 1, 2009"
msgstr "1 de junho de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31566
+#: book.translate.xml:32064
msgid ""
"8.0-CURRENT after updating to the new netisr implementation and after "
"changing the way we store and access FIBs."
@@ -59875,22 +61015,22 @@ msgstr ""
"changing the way we store and access FIBs."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31576
+#: book.translate.xml:32074
msgid "800097"
msgstr "800097"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31577
+#: book.translate.xml:32075
msgid "<revnumber>193731</revnumber>"
msgstr "<revnumber>193731</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31578
+#: book.translate.xml:32076
msgid "June 8, 2009"
msgstr "8 de junho de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31579
+#: book.translate.xml:32077
msgid ""
"8.0-CURRENT after the introduction of vnet destructor hooks and "
"infrastructure."
@@ -59899,17 +61039,17 @@ msgstr ""
"infrastructure."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31585
+#: book.translate.xml:32083
msgid "<revnumber>194012</revnumber>"
msgstr "<revnumber>194012</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31586
+#: book.translate.xml:32084
msgid "June 11, 2009"
msgstr "11 de junho de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31587
+#: book.translate.xml:32085
msgid ""
"8.0-CURRENT after the introduction of netgraph outbound to inbound path call "
"detection and queuing, which also changed the layout of struct thread."
@@ -59918,42 +61058,42 @@ msgstr ""
"detection and queuing, which also changed the layout of struct thread."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31593
+#: book.translate.xml:32091
msgid "800098"
msgstr "800098"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31594
+#: book.translate.xml:32092
msgid "<revnumber>194210</revnumber>"
msgstr "<revnumber>194210</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31595
+#: book.translate.xml:32093
msgid "June 14, 2009"
msgstr "14 de junho de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31596
+#: book.translate.xml:32094
msgid "8.0-CURRENT after OpenSSL 0.9.8k import."
msgstr "8.0-CURRENT after OpenSSL 0.9.8k import."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31600
+#: book.translate.xml:32098
msgid "800099"
msgstr "800099"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31601
+#: book.translate.xml:32099
msgid "<revnumber>194675</revnumber>"
msgstr "<revnumber>194675</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31602
+#: book.translate.xml:32100
msgid "June 22, 2009"
msgstr "22 de junho de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31603
+#: book.translate.xml:32101
msgid ""
"8.0-CURRENT after NGROUPS update and moving route virtualization into its "
"own VImage module."
@@ -59962,42 +61102,42 @@ msgstr ""
"own VImage module."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31608
+#: book.translate.xml:32106
msgid "800100"
msgstr "800100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31609
+#: book.translate.xml:32107
msgid "<revnumber>194920</revnumber>"
msgstr "<revnumber>194920</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31610
+#: book.translate.xml:32108
msgid "June 24, 2009"
msgstr "24 de junho de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31611
+#: book.translate.xml:32109
msgid "8.0-CURRENT after SYSVIPC ABI change."
msgstr "8.0-CURRENT after SYSVIPC ABI change."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31615
+#: book.translate.xml:32113
msgid "800101"
msgstr "800101"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31616
+#: book.translate.xml:32114
msgid "<revnumber>195175</revnumber>"
msgstr "<revnumber>195175</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31617
+#: book.translate.xml:32115
msgid "June 29, 2009"
msgstr "29 de junho de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31618
+#: book.translate.xml:32116
msgid ""
"8.0-CURRENT after the removal of the /dev/net/* per-interface character "
"devices."
@@ -60006,22 +61146,22 @@ msgstr ""
"devices."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31623
+#: book.translate.xml:32121
msgid "800102"
msgstr "800102"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31624
+#: book.translate.xml:32122
msgid "<revnumber>195634</revnumber>"
msgstr "<revnumber>195634</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31625
+#: book.translate.xml:32123
msgid "July 12, 2009"
msgstr "12 de julho de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31626
+#: book.translate.xml:32124
msgid ""
"8.0-CURRENT after padding was added to struct sackhint, struct tcpcb, and "
"struct tcpstat."
@@ -60030,22 +61170,22 @@ msgstr ""
"struct tcpstat."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31631
+#: book.translate.xml:32129
msgid "800103"
msgstr "800103"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31632
+#: book.translate.xml:32130
msgid "<revnumber>195654</revnumber>"
msgstr "<revnumber>195654</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31633
+#: book.translate.xml:32131
msgid "July 13, 2009"
msgstr "13 de julho de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31634
+#: book.translate.xml:32132
msgid ""
"8.0-CURRENT after replacing struct tcpopt with struct toeopt in the TOE "
"driver interface to the TCP syncache."
@@ -60054,44 +61194,44 @@ msgstr ""
"driver interface to the TCP syncache."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31640
+#: book.translate.xml:32138
msgid "800104"
msgstr "800104"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31641
+#: book.translate.xml:32139
msgid "<revnumber>195699</revnumber>"
msgstr "<revnumber>195699</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31642 book.translate.xml:32724
+#: book.translate.xml:32140 book.translate.xml:33222
msgid "July 14, 2009"
msgstr "14 de julho de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31643
+#: book.translate.xml:32141
msgid ""
"8.0-CURRENT after the addition of the linker-set based per-vnet allocator."
msgstr ""
"8.0-CURRENT after the addition of the linker-set based per-vnet allocator."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31648
+#: book.translate.xml:32146
msgid "800105"
msgstr "800105"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31649
+#: book.translate.xml:32147
msgid "<revnumber>195767</revnumber>"
msgstr "<revnumber>195767</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31650
+#: book.translate.xml:32148
msgid "July 19, 2009"
msgstr "19 de julho de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31651
+#: book.translate.xml:32149
msgid ""
"8.0-CURRENT after version bump for all shared libraries that do not have "
"symbol versioning turned on."
@@ -60100,42 +61240,42 @@ msgstr ""
"symbol versioning turned on."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31657
+#: book.translate.xml:32155
msgid "800106"
msgstr "800106"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31658
+#: book.translate.xml:32156
msgid "<revnumber>195852</revnumber>"
msgstr "<revnumber>195852</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31659
+#: book.translate.xml:32157
msgid "July 24, 2009"
msgstr "24 de julho de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31660
+#: book.translate.xml:32158
msgid "8.0-CURRENT after introduction of OBJT_SG VM object type."
msgstr "8.0-CURRENT after introduction of OBJT_SG VM object type."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31665
+#: book.translate.xml:32163
msgid "800107"
msgstr "800107"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31666
+#: book.translate.xml:32164
msgid "<revnumber>196037</revnumber>"
msgstr "<revnumber>196037</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31667
+#: book.translate.xml:32165
msgid "August 2, 2009"
msgstr "2 de agosto de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31668
+#: book.translate.xml:32166
msgid ""
"8.0-CURRENT after making the newbus subsystem Giant free by adding the "
"newbus sxlock and 8.0-RELEASE."
@@ -60144,42 +61284,42 @@ msgstr ""
"newbus sxlock and 8.0-RELEASE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31674
+#: book.translate.xml:32172
msgid "800108"
msgstr "800108"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31675
+#: book.translate.xml:32173
msgid "<revnumber>199627</revnumber>"
msgstr "<revnumber>199627</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31676
+#: book.translate.xml:32174
msgid "November 21, 2009"
msgstr "21 de novembro de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31677
+#: book.translate.xml:32175
msgid "8.0-STABLE after implementing EVFILT_USER kevent filter."
msgstr "8.0-STABLE after implementing EVFILT_USER kevent filter."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31682
+#: book.translate.xml:32180
msgid "800500"
msgstr "800500"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31683
+#: book.translate.xml:32181
msgid "<revnumber>201749</revnumber>"
msgstr "<revnumber>201749</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31684
+#: book.translate.xml:32182
msgid "January 7, 2010"
msgstr "7 de janeiro de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31685
+#: book.translate.xml:32183
msgid ""
"8.0-STABLE after <literal>__FreeBSD_version</literal> bump to make "
"<command>pkg_add -r</command> use packages-8-stable."
@@ -60188,22 +61328,22 @@ msgstr ""
"<command>pkg_add -r</command> use packages-8-stable."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31692
+#: book.translate.xml:32190
msgid "800501"
msgstr "800501"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31693
+#: book.translate.xml:32191
msgid "<revnumber>202922</revnumber>"
msgstr "<revnumber>202922</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31694
+#: book.translate.xml:32192
msgid "January 24, 2010"
msgstr "24 de janeiro de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31695
+#: book.translate.xml:32193
msgid ""
"8.0-STABLE after change of the <citerefentry><refentrytitle>scandir</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> and "
@@ -60216,22 +61356,22 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> prototypes to conform to SUSv4."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31702
+#: book.translate.xml:32200
msgid "800502"
msgstr "800502"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31703
+#: book.translate.xml:32201
msgid "<revnumber>203299</revnumber>"
msgstr "<revnumber>203299</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31704
+#: book.translate.xml:32202
msgid "January 31, 2010"
msgstr "31 de janeiro de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31705
+#: book.translate.xml:32203
msgid ""
"8.0-STABLE after addition of <citerefentry><refentrytitle>sigpause</"
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry>."
@@ -60240,22 +61380,22 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31710
+#: book.translate.xml:32208
msgid "800503"
msgstr "800503"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31711
+#: book.translate.xml:32209
msgid "<revnumber>204344</revnumber>"
msgstr "<revnumber>204344</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31712
+#: book.translate.xml:32210
msgid "February 25, 2010"
msgstr "25 de fevereiro de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31713
+#: book.translate.xml:32211
msgid ""
"8.0-STABLE after addition of SIOCGIFDESCR and SIOCSIFDESCR ioctls to network "
"interfaces. These ioctl can be used to manipulate interface description, as "
@@ -60266,22 +61406,22 @@ msgstr ""
"inspired by OpenBSD."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31720
+#: book.translate.xml:32218
msgid "800504"
msgstr "800504"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31721
+#: book.translate.xml:32219
msgid "<revnumber>204546</revnumber>"
msgstr "<revnumber>204546</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31722
+#: book.translate.xml:32220
msgid "March 1, 2010"
msgstr "1 de março de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31723
+#: book.translate.xml:32221
msgid ""
"8.0-STABLE after MFC of importing x86emu, a software emulator for real mode "
"x86 CPU from OpenBSD."
@@ -60290,77 +61430,77 @@ msgstr ""
"x86 CPU from OpenBSD."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31729
+#: book.translate.xml:32227
msgid "800505"
msgstr "800505"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31730
+#: book.translate.xml:32228
msgid "<revnumber>208259</revnumber>"
msgstr "<revnumber>208259</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31731
+#: book.translate.xml:32229
msgid "May 18, 2010"
msgstr "18 de maio de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31732
+#: book.translate.xml:32230
msgid "8.0-STABLE after MFC of adding liblzma, xz, xzdec, and lzmainfo."
msgstr "8.0-STABLE after MFC of adding liblzma, xz, xzdec, and lzmainfo."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31737
+#: book.translate.xml:32235
msgid "801000"
msgstr "801000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31738
+#: book.translate.xml:32236
msgid "<revnumber>209150</revnumber>"
msgstr "<revnumber>209150</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31739 book.translate.xml:31746
+#: book.translate.xml:32237 book.translate.xml:32244
msgid "June 14, 2010"
msgstr "14 de junho de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31740
+#: book.translate.xml:32238
msgid "8.1-RELEASE"
msgstr "8.1-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31744
+#: book.translate.xml:32242
msgid "801500"
msgstr "801500"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31745
+#: book.translate.xml:32243
msgid "<revnumber>209146</revnumber>"
msgstr "<revnumber>209146</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31747
+#: book.translate.xml:32245
msgid "8.1-STABLE after 8.1-RELEASE."
msgstr "8.1-STABLE after 8.1-RELEASE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31751
+#: book.translate.xml:32249
msgid "801501"
msgstr "801501"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31752
+#: book.translate.xml:32250
msgid "<revnumber>214762</revnumber>"
msgstr "<revnumber>214762</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31753
+#: book.translate.xml:32251
msgid "November 3, 2010"
msgstr "3 de novembro de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31754
+#: book.translate.xml:32252
msgid ""
"8.1-STABLE after KBI change in struct sysentvec, and implementation of "
"PL_FLAG_SCE/SCX/EXEC/SI and pl_siginfo for ptrace(PT_LWPINFO) ."
@@ -60369,58 +61509,58 @@ msgstr ""
"PL_FLAG_SCE/SCX/EXEC/SI and pl_siginfo for ptrace(PT_LWPINFO) ."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31760
+#: book.translate.xml:32258
msgid "802000"
msgstr "802000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31761
+#: book.translate.xml:32259
msgid "<revnumber>216639</revnumber>"
msgstr "<revnumber>216639</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31762 book.translate.xml:31769 book.translate.xml:32763
-#: book.translate.xml:32770
+#: book.translate.xml:32260 book.translate.xml:32267 book.translate.xml:33261
+#: book.translate.xml:33268
msgid "December 22, 2010"
msgstr "22 de dezembro de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31763
+#: book.translate.xml:32261
msgid "8.2-RELEASE"
msgstr "8.2-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31767
+#: book.translate.xml:32265
msgid "802500"
msgstr "802500"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31768
+#: book.translate.xml:32266
msgid "<revnumber>216654</revnumber>"
msgstr "<revnumber>216654</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31770
+#: book.translate.xml:32268
msgid "8.2-STABLE after 8.2-RELEASE."
msgstr "8.2-STABLE after 8.2-RELEASE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31774
+#: book.translate.xml:32272
msgid "802501"
msgstr "802501"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31775
+#: book.translate.xml:32273
msgid "<revnumber>219107</revnumber>"
msgstr "<revnumber>219107</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31776
+#: book.translate.xml:32274
msgid "February 28, 2011"
msgstr "28 de fevereiro de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31777
+#: book.translate.xml:32275
msgid ""
"8.2-STABLE after merging DTrace changes, including support for userland "
"tracing."
@@ -60429,42 +61569,42 @@ msgstr ""
"tracing."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31782
+#: book.translate.xml:32280
msgid "802502"
msgstr "802502"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31783
+#: book.translate.xml:32281
msgid "<revnumber>219324</revnumber>"
msgstr "<revnumber>219324</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31784
+#: book.translate.xml:32282
msgid "March 6, 2011"
msgstr "6 de março de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31785
+#: book.translate.xml:32283
msgid "8.2-STABLE after merging log2 and log2f into libm."
msgstr "8.2-STABLE after merging log2 and log2f into libm."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31790
+#: book.translate.xml:32288
msgid "802503"
msgstr "802503"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31791
+#: book.translate.xml:32289
msgid "<revnumber>221275</revnumber>"
msgstr "<revnumber>221275</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31792
+#: book.translate.xml:32290
msgid "May 1, 2011"
msgstr "1 de maio de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31793
+#: book.translate.xml:32291
msgid ""
"8.2-STABLE after upgrade of the gcc to the last GPLv2 version from the FSF "
"gcc-4_2-branch."
@@ -60473,22 +61613,22 @@ msgstr ""
"gcc-4_2-branch."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31798
+#: book.translate.xml:32296
msgid "802504"
msgstr "802504"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31799
+#: book.translate.xml:32297
msgid "<revnumber>222401</revnumber>"
msgstr "<revnumber>222401</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31800 book.translate.xml:31809 book.translate.xml:31817
+#: book.translate.xml:32298 book.translate.xml:32307 book.translate.xml:32315
msgid "May 28, 2011"
msgstr "28 de maio de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31801
+#: book.translate.xml:32299
msgid ""
"8.2-STABLE after introduction of the KPI and supporting infrastructure for "
"modular congestion control."
@@ -60497,72 +61637,72 @@ msgstr ""
"modular congestion control."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31807
+#: book.translate.xml:32305
msgid "802505"
msgstr "802505"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31808
+#: book.translate.xml:32306
msgid "<revnumber>222406</revnumber>"
msgstr "<revnumber>222406</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31810
+#: book.translate.xml:32308
msgid "8.2-STABLE after introduction of Hhook and Khelp KPIs."
msgstr "8.2-STABLE after introduction of Hhook and Khelp KPIs."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31815
+#: book.translate.xml:32313
msgid "802506"
msgstr "802506"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31816
+#: book.translate.xml:32314
msgid "<revnumber>222408</revnumber>"
msgstr "<revnumber>222408</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31818
+#: book.translate.xml:32316
msgid "8.2-STABLE after addition of OSD to struct tcpcb."
msgstr "8.2-STABLE after addition of OSD to struct tcpcb."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31823
+#: book.translate.xml:32321
msgid "802507"
msgstr "802507"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31824
+#: book.translate.xml:32322
msgid "<revnumber>222741</revnumber>"
msgstr "<revnumber>222741</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31825
+#: book.translate.xml:32323
msgid "June 6, 2011"
msgstr "6 de junho de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31826
+#: book.translate.xml:32324
msgid "8.2-STABLE after ZFS v28 import."
msgstr "8.2-STABLE after ZFS v28 import."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31830
+#: book.translate.xml:32328
msgid "802508"
msgstr "802508"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31831
+#: book.translate.xml:32329
msgid "<revnumber>222846</revnumber>"
msgstr "<revnumber>222846</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31832
+#: book.translate.xml:32330
msgid "June 8, 2011"
msgstr "8 de junho de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31833
+#: book.translate.xml:32331
msgid ""
"8.2-STABLE after removal of the schedtail event handler and addition of the "
"sv_schedtail method to struct sysvec."
@@ -60571,37 +61711,37 @@ msgstr ""
"sv_schedtail method to struct sysvec."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31839
+#: book.translate.xml:32337
msgid "802509"
msgstr "802509"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31840
+#: book.translate.xml:32338
msgid "<revnumber>224017</revnumber>"
msgstr "<revnumber>224017</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31841
+#: book.translate.xml:32339
msgid "July 14, 2011"
msgstr "14 de julho de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31842
+#: book.translate.xml:32340
msgid "8.2-STABLE after merging the SSSE3 support into binutils."
msgstr "8.2-STABLE after merging the SSSE3 support into binutils."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31847
+#: book.translate.xml:32345
msgid "802510"
msgstr "802510"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31848
+#: book.translate.xml:32346
msgid "<revnumber>224214</revnumber>"
msgstr "<revnumber>224214</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31850
+#: book.translate.xml:32348
msgid ""
"8.2-STABLE after addition of RFTSIGZMB flag for "
"<citerefentry><refentrytitle>rfork</refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></"
@@ -60612,22 +61752,22 @@ msgstr ""
"citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31855
+#: book.translate.xml:32353
msgid "802511"
msgstr "802511"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31856
+#: book.translate.xml:32354
msgid "<revnumber>225458</revnumber>"
msgstr "<revnumber>225458</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31857
+#: book.translate.xml:32355
msgid "September 9, 2011"
msgstr "9 de setembro de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31858
+#: book.translate.xml:32356
msgid ""
"8.2-STABLE after addition of automatic detection of USB mass storage devices "
"which do not support the no synchronize cache SCSI command."
@@ -60636,37 +61776,37 @@ msgstr ""
"which do not support the no synchronize cache SCSI command."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31864
+#: book.translate.xml:32362
msgid "802512"
msgstr "802512"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31865
+#: book.translate.xml:32363
msgid "<revnumber>225470</revnumber>"
msgstr "<revnumber>225470</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31867
+#: book.translate.xml:32365
msgid "8.2-STABLE after merging of re-factoring of auto-quirk."
msgstr "8.2-STABLE after merging of re-factoring of auto-quirk."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31872
+#: book.translate.xml:32370
msgid "802513"
msgstr "802513"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31873
+#: book.translate.xml:32371
msgid "<revnumber>226763</revnumber>"
msgstr "<revnumber>226763</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31874
+#: book.translate.xml:32372
msgid "October 25, 2011"
msgstr "25 de outubro de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31875
+#: book.translate.xml:32373
msgid ""
"8.2-STABLE after merging of the MAP_PREFAULT_READ flag to "
"<citerefentry><refentrytitle>mmap</refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></"
@@ -60677,22 +61817,22 @@ msgstr ""
"citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31880
+#: book.translate.xml:32378
msgid "802514"
msgstr "802514"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31881
+#: book.translate.xml:32379
msgid "<revnumber>227573</revnumber>"
msgstr "<revnumber>227573</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31882
+#: book.translate.xml:32380
msgid "November 16, 2011"
msgstr "16 de novembro de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31883
+#: book.translate.xml:32381
msgid ""
"8.2-STABLE after merging of addition of "
"<citerefentry><refentrytitle>posix_fallocate</refentrytitle><manvolnum>2</"
@@ -60703,17 +61843,17 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> syscall."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31888
+#: book.translate.xml:32386
msgid "802515"
msgstr "802515"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31889
+#: book.translate.xml:32387
msgid "<revnumber>229725</revnumber>"
msgstr "<revnumber>229725</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31891
+#: book.translate.xml:32389
msgid ""
"8.2-STABLE after merging of addition of the "
"<citerefentry><refentrytitle>posix_fadvise</refentrytitle><manvolnum>2</"
@@ -60724,32 +61864,32 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> system call."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31896
+#: book.translate.xml:32394
msgid "802516"
msgstr "802516"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31897
+#: book.translate.xml:32395
msgid "<revnumber>230239</revnumber>"
msgstr "<revnumber>230239</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31899
+#: book.translate.xml:32397
msgid "8.2-STABLE after merging gperf 3.0.3"
msgstr "8.2-STABLE after merging gperf 3.0.3"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31903
+#: book.translate.xml:32401
msgid "802517"
msgstr "802517"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31904
+#: book.translate.xml:32402
msgid "<revnumber>231769</revnumber>"
msgstr "<revnumber>231769</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31906
+#: book.translate.xml:32404
msgid ""
"8.2-STABLE after introduction of the new extensible "
"<citerefentry><refentrytitle>sysctl</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></"
@@ -60760,47 +61900,47 @@ msgstr ""
"citerefentry> interface NET_RT_IFLISTL to query address lists."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31912
+#: book.translate.xml:32410
msgid "803000"
msgstr "803000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31913
+#: book.translate.xml:32411
msgid "<revnumber>232446</revnumber>"
msgstr "<revnumber>232446</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31915
+#: book.translate.xml:32413
msgid "8.3-RELEASE."
msgstr "8.3-RELEASE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31919
+#: book.translate.xml:32417
msgid "803500"
msgstr "803500"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31920
+#: book.translate.xml:32418
msgid "<revnumber>232439</revnumber>"
msgstr "<revnumber>232439</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31922
+#: book.translate.xml:32420
msgid "8.3-STABLE after branching releng/8.3 (RELENG_8_3)."
msgstr "8.3-STABLE after branching releng/8.3 (RELENG_8_3)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31927
+#: book.translate.xml:32425
msgid "803501"
msgstr "803501"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31928
+#: book.translate.xml:32426
msgid "<revnumber>247091</revnumber>"
msgstr "<revnumber>247091</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31930
+#: book.translate.xml:32428
msgid ""
"8.3-STABLE after MFC of two USB fixes (rev <revnumber>246616</revnumber> and "
"<revnumber>246759</revnumber>)."
@@ -60809,140 +61949,140 @@ msgstr ""
"<revnumber>246759</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31936
+#: book.translate.xml:32434
msgid "804000"
msgstr "804000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31937
+#: book.translate.xml:32435
msgid "<revnumber>248850</revnumber>"
msgstr "<revnumber>248850</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31938 book.translate.xml:31945
+#: book.translate.xml:32436 book.translate.xml:32443
msgid "March 28, 2013"
msgstr "28 de março de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31939
+#: book.translate.xml:32437
msgid "8.4-RELEASE."
msgstr "8.4-RELEASE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31943
+#: book.translate.xml:32441
msgid "804500"
msgstr "804500"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31944
+#: book.translate.xml:32442
msgid "<revnumber>248819</revnumber>"
msgstr "<revnumber>248819</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31946
+#: book.translate.xml:32444
msgid "8.4-STABLE after 8.4-RELEASE."
msgstr "8.4-STABLE after 8.4-RELEASE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31950
+#: book.translate.xml:32448
msgid "804501"
msgstr "804501"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31951
+#: book.translate.xml:32449
msgid "<revnumber>259449</revnumber>"
msgstr "<revnumber>259449</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31952
+#: book.translate.xml:32450
msgid "December 16, 2013"
msgstr "16 de dezembro de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31953
+#: book.translate.xml:32451
msgid "8.4-STABLE after MFC of upstream Heimdal encoding fix."
msgstr "8.4-STABLE after MFC of upstream Heimdal encoding fix."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31958
+#: book.translate.xml:32456
msgid "804502"
msgstr "804502"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31961
+#: book.translate.xml:32459
msgid "8.4-STABLE after FreeBSD-SA-14:08.tcp."
msgstr "8.4-STABLE after FreeBSD-SA-14:08.tcp."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31965
+#: book.translate.xml:32463
msgid "804503"
msgstr "804503"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31966
+#: book.translate.xml:32464
msgid "<revnumber>268444</revnumber>"
msgstr "<revnumber>268444</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31967
+#: book.translate.xml:32465
msgid "July 9, 2014"
msgstr "9 de julho de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31968
+#: book.translate.xml:32466
msgid "8.4-STABLE after FreeBSD-SA-14:17.kmem."
msgstr "8.4-STABLE after FreeBSD-SA-14:17.kmem."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31972
+#: book.translate.xml:32470
msgid "804504"
msgstr "804504"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31975
+#: book.translate.xml:32473
msgid "8.4-STABLE after FreeBSD-SA-14:18 (rev <revnumber>271305</revnumber>)."
msgstr "8.4-STABLE after FreeBSD-SA-14:18 (rev <revnumber>271305</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31980
+#: book.translate.xml:32478
msgid "804505"
msgstr "804505"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31983
+#: book.translate.xml:32481
msgid "8.4-STABLE after FreeBSD-SA-14:19 (rev <revnumber>271668</revnumber>)."
msgstr "8.4-STABLE after FreeBSD-SA-14:19 (rev <revnumber>271668</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31988
+#: book.translate.xml:32486
msgid "804506"
msgstr "804506"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31991
+#: book.translate.xml:32489
msgid "8.4-STABLE after FreeBSD-SA-14:21 (rev <revnumber>273413</revnumber>)."
msgstr ""
"8.4-STABLE depois de FreeBSD-SA-14:21 (rev <revnumber>273413</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31996
+#: book.translate.xml:32494
msgid "804507"
msgstr "804507"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31999
+#: book.translate.xml:32497
msgid ""
"8.4-STABLE after FreeBSD-SA-14:23, FreeBSD-SA-14:24, and FreeBSD-SA-14:25."
msgstr ""
"8.4-STABLE after FreeBSD-SA-14:23, FreeBSD-SA-14:24, and FreeBSD-SA-14:25."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32004
+#: book.translate.xml:32502
msgid "804508"
msgstr "804508"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32007
+#: book.translate.xml:32505
msgid ""
"8-STABLE after FreeBSD-EN-15:01.vt, FreeBSD-EN-15:02.openssl, FreeBSD-"
"EN-15:03.freebsd-update, FreeBSD-SA-15:04.igmp, and FreeBSD-SA-15:05.bind."
@@ -60951,17 +62091,17 @@ msgstr ""
"EN-15:03.freebsd-update, FreeBSD-SA-15:04.igmp, and FreeBSD-SA-15:05.bind."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32014
+#: book.translate.xml:32512
msgid "804509"
msgstr "804509"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32015
+#: book.translate.xml:32513
msgid "<revnumber>305736</revnumber>"
msgstr "<revnumber>305736</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32017
+#: book.translate.xml:32515
msgid ""
"8-STABLE after resolving a deadlock between <function>device_detach()</"
"function> and <citerefentry><refentrytitle>usbd_do_request_flags</"
@@ -60972,52 +62112,52 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:32027
+#: book.translate.xml:32525
msgid "FreeBSD 7 Versions"
msgstr "Versões do FreeBSD 7"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:32030
+#: book.translate.xml:32528
msgid "FreeBSD 7 <literal>__FreeBSD_version</literal> Values"
msgstr "Valores do <literal>__FreeBSD_version</literal> para o FreeBSD 7"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32048
+#: book.translate.xml:32546
msgid "700000"
msgstr "700000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32049
+#: book.translate.xml:32547
msgid "<revnumber>147925</revnumber>"
msgstr "<revnumber>147925</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32050 book.translate.xml:33066
+#: book.translate.xml:32548 book.translate.xml:33564
msgid "July 11, 2005"
msgstr "11 de julho de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32051
+#: book.translate.xml:32549
msgid "7.0-CURRENT."
msgstr "7.0-CURRENT."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32055
+#: book.translate.xml:32553
msgid "700001"
msgstr "700001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32056
+#: book.translate.xml:32554
msgid "<revnumber>148341</revnumber>"
msgstr "<revnumber>148341</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32057
+#: book.translate.xml:32555
msgid "July 23, 2005"
msgstr "23 de julho de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32058
+#: book.translate.xml:32556
msgid ""
"7.0-CURRENT after bump of all shared library versions that had not been "
"changed since RELENG_5."
@@ -61026,44 +62166,44 @@ msgstr ""
"changed since RELENG_5."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32064
+#: book.translate.xml:32562
msgid "700002"
msgstr "700002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32065
+#: book.translate.xml:32563
msgid "<revnumber>149039</revnumber>"
msgstr "<revnumber>149039</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32066 book.translate.xml:33083
+#: book.translate.xml:32564 book.translate.xml:33581
msgid "August 13, 2005"
msgstr "13 de agosto de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32067
+#: book.translate.xml:32565
msgid ""
"7.0-CURRENT after credential argument is added to dev_clone event handler."
msgstr ""
"7.0-CURRENT after credential argument is added to dev_clone event handler."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32072
+#: book.translate.xml:32570
msgid "700003"
msgstr "700003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32073
+#: book.translate.xml:32571
msgid "<revnumber>149470</revnumber>"
msgstr "<revnumber>149470</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32074
+#: book.translate.xml:32572
msgid "August 25, 2005"
msgstr "25 de agosto de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32075
+#: book.translate.xml:32573
msgid ""
"7.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>memmem</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> is added to libc."
@@ -61072,22 +62212,22 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> is added to libc."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32080
+#: book.translate.xml:32578
msgid "700004"
msgstr "700004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32081
+#: book.translate.xml:32579
msgid "<revnumber>151888</revnumber>"
msgstr "<revnumber>151888</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32082
+#: book.translate.xml:32580
msgid "October 30, 2005"
msgstr "30 de outubro de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32083
+#: book.translate.xml:32581
msgid ""
"7.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>solisten</"
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> kernel arguments are "
@@ -61098,22 +62238,22 @@ msgstr ""
"modified to accept a backlog parameter."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32088
+#: book.translate.xml:32586
msgid "700005"
msgstr "700005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32089
+#: book.translate.xml:32587
msgid "<revnumber>152296</revnumber>"
msgstr "<revnumber>152296</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32090 book.translate.xml:32098
+#: book.translate.xml:32588 book.translate.xml:32596
msgid "November 11, 2005"
msgstr "11 de novembro de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32091
+#: book.translate.xml:32589
msgid ""
"7.0-CURRENT after IFP2ENADDR() was changed to return a pointer to "
"IF_LLADDR()."
@@ -61122,17 +62262,17 @@ msgstr ""
"IF_LLADDR()."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32096
+#: book.translate.xml:32594
msgid "700006"
msgstr "700006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32097
+#: book.translate.xml:32595
msgid "<revnumber>152315</revnumber>"
msgstr "<revnumber>152315</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32099
+#: book.translate.xml:32597
msgid ""
"7.0-CURRENT after addition of <literal>if_addr</literal> member to "
"<literal>struct ifnet</literal> and IFP2ENADDR() removal."
@@ -61141,22 +62281,22 @@ msgstr ""
"<literal>struct ifnet</literal> and IFP2ENADDR() removal."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32105
+#: book.translate.xml:32603
msgid "700007"
msgstr "700007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32106
+#: book.translate.xml:32604
msgid "<revnumber>153027</revnumber>"
msgstr "<revnumber>153027</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32107
+#: book.translate.xml:32605
msgid "December 2, 2005"
msgstr "2 de dezembro de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32108
+#: book.translate.xml:32606
msgid ""
"7.0-CURRENT after incorporating scripts from the local_startup directories "
"into the base <citerefentry><refentrytitle>rcorder</"
@@ -61167,62 +62307,62 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32114
+#: book.translate.xml:32612
msgid "700008"
msgstr "700008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32115
+#: book.translate.xml:32613
msgid "<revnumber>153107</revnumber>"
msgstr "<revnumber>153107</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32116
+#: book.translate.xml:32614
msgid "December 5, 2005"
msgstr "5 de dezembro de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32117
+#: book.translate.xml:32615
msgid "7.0-CURRENT after removal of MNT_NODEV mount option."
msgstr "7.0-CURRENT after removal of MNT_NODEV mount option."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32122
+#: book.translate.xml:32620
msgid "700009"
msgstr "700009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32123
+#: book.translate.xml:32621
msgid "<revnumber>153519</revnumber>"
msgstr "<revnumber>153519</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32124
+#: book.translate.xml:32622
msgid "December 19, 2005"
msgstr "19 de dezembro de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32125
+#: book.translate.xml:32623
msgid "7.0-CURRENT after ELF-64 type changes and symbol versioning."
msgstr "7.0-CURRENT after ELF-64 type changes and symbol versioning."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32130
+#: book.translate.xml:32628
msgid "700010"
msgstr "700010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32131
+#: book.translate.xml:32629
msgid "<revnumber>153579</revnumber>"
msgstr "<revnumber>153579</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32132
+#: book.translate.xml:32630
msgid "December 20, 2005"
msgstr "20 de dezembro de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32133
+#: book.translate.xml:32631
msgid ""
"7.0-CURRENT after addition of hostb and vgapci drivers, addition of "
"pci_find_extcap(), and changing the AGP drivers to no longer map the "
@@ -61233,62 +62373,62 @@ msgstr ""
"aperture."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32139
+#: book.translate.xml:32637
msgid "700011"
msgstr "700011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32140
+#: book.translate.xml:32638
msgid "<revnumber>153936</revnumber>"
msgstr "<revnumber>153936</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32141
+#: book.translate.xml:32639
msgid "December 31, 2005"
msgstr "31 de dezembro de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32142
+#: book.translate.xml:32640
msgid "7.0-CURRENT after tv_sec was made time_t on all platforms but Alpha."
msgstr "7.0-CURRENT after tv_sec was made time_t on all platforms but Alpha."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32147
+#: book.translate.xml:32645
msgid "700012"
msgstr "700012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32148
+#: book.translate.xml:32646
msgid "<revnumber>154114</revnumber>"
msgstr "<revnumber>154114</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32149
+#: book.translate.xml:32647
msgid "January 8, 2006"
msgstr "8 de janeiro de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32150
+#: book.translate.xml:32648
msgid "7.0-CURRENT after ldconfig_local_dirs change."
msgstr "7.0-CURRENT after ldconfig_local_dirs change."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32155
+#: book.translate.xml:32653
msgid "700013"
msgstr "700013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32156
+#: book.translate.xml:32654
msgid "<revnumber>154269</revnumber>"
msgstr "<revnumber>154269</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32157
+#: book.translate.xml:32655
msgid "January 12, 2006"
msgstr "12 de janeiro de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32158
+#: book.translate.xml:32656
msgid ""
"7.0-CURRENT after changes to <filename>/etc/rc.d/abi</filename> to support "
"<filename>/compat/linux/etc/ld.so.cache</filename> being a symlink in a "
@@ -61299,42 +62439,42 @@ msgstr ""
"readonly filesystem."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32165
+#: book.translate.xml:32663
msgid "700014"
msgstr "700014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32166
+#: book.translate.xml:32664
msgid "<revnumber>154863</revnumber>"
msgstr "<revnumber>154863</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32167
+#: book.translate.xml:32665
msgid "January 26, 2006"
msgstr "26 de janeiro de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32168
+#: book.translate.xml:32666
msgid "7.0-CURRENT after pts import."
msgstr "7.0-CURRENT after pts import."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32172
+#: book.translate.xml:32670
msgid "700015"
msgstr "700015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32173
+#: book.translate.xml:32671
msgid "<revnumber>157144</revnumber>"
msgstr "<revnumber>157144</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32174
+#: book.translate.xml:32672
msgid "March 26, 2006"
msgstr "26 de março de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32175
+#: book.translate.xml:32673
msgid ""
"7.0-CURRENT after the introduction of version 2 of "
"<citerefentry><refentrytitle>hwpmc</refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></"
@@ -61345,22 +62485,22 @@ msgstr ""
"citerefentry>'s ABI."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32180
+#: book.translate.xml:32678
msgid "700016"
msgstr "700016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32181
+#: book.translate.xml:32679
msgid "<revnumber>157962</revnumber>"
msgstr "<revnumber>157962</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32182
+#: book.translate.xml:32680
msgid "April 22, 2006"
msgstr "22 de abril de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32183
+#: book.translate.xml:32681
msgid ""
"7.0-CURRENT after addition of <citerefentry><refentrytitle>fcloseall</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> to libc."
@@ -61369,122 +62509,122 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> to libc."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32188
+#: book.translate.xml:32686
msgid "700017"
msgstr "700017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32189
+#: book.translate.xml:32687
msgid "<revnumber>158513</revnumber>"
msgstr "<revnumber>158513</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32190
+#: book.translate.xml:32688
msgid "May 13, 2006"
msgstr "13 de maio de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32191
+#: book.translate.xml:32689
msgid "7.0-CURRENT after removal of ip6fw."
msgstr "7.0-CURRENT after removal of ip6fw."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32195
+#: book.translate.xml:32693
msgid "700018"
msgstr "700018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32196
+#: book.translate.xml:32694
msgid "<revnumber>160386</revnumber>"
msgstr "<revnumber>160386</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32197
+#: book.translate.xml:32695
msgid "July 15, 2006"
msgstr "15 de julho de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32198
+#: book.translate.xml:32696
msgid "7.0-CURRENT after import of snd_emu10kx."
msgstr "7.0-CURRENT after import of snd_emu10kx."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32202
+#: book.translate.xml:32700
msgid "700019"
msgstr "700019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32203
+#: book.translate.xml:32701
msgid "<revnumber>160821</revnumber>"
msgstr "<revnumber>160821</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32204
+#: book.translate.xml:32702
msgid "July 29, 2006"
msgstr "29 de julho de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32205
+#: book.translate.xml:32703
msgid "7.0-CURRENT after import of OpenSSL 0.9.8b."
msgstr "7.0-CURRENT after import of OpenSSL 0.9.8b."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32209
+#: book.translate.xml:32707
msgid "700020"
msgstr "700020"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32210
+#: book.translate.xml:32708
msgid "<revnumber>161931</revnumber>"
msgstr "<revnumber>161931</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32211
+#: book.translate.xml:32709
msgid "September 3, 2006"
msgstr "3 de setembro de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32212
+#: book.translate.xml:32710
msgid "7.0-CURRENT after addition of bus_dma_get_tag function"
msgstr "7.0-CURRENT after addition of bus_dma_get_tag function"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32217
+#: book.translate.xml:32715
msgid "700021"
msgstr "700021"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32218
+#: book.translate.xml:32716
msgid "<revnumber>162023</revnumber>"
msgstr "<revnumber>162023</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32219
+#: book.translate.xml:32717
msgid "September 4, 2006"
msgstr "4 de setembro de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32220
+#: book.translate.xml:32718
msgid "7.0-CURRENT after libpcap 0.9.4 and tcpdump 3.9.4 import."
msgstr "7.0-CURRENT after libpcap 0.9.4 and tcpdump 3.9.4 import."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32225
+#: book.translate.xml:32723
msgid "700022"
msgstr "700022"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32226
+#: book.translate.xml:32724
msgid "<revnumber>162170</revnumber>"
msgstr "<revnumber>162170</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32227
+#: book.translate.xml:32725
msgid "September 9, 2006"
msgstr "9 de setembro de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32228
+#: book.translate.xml:32726
msgid ""
"7.0-CURRENT after dlsym change to look for a requested symbol both in "
"specified dso and its implicit dependencies."
@@ -61493,142 +62633,142 @@ msgstr ""
"specified dso and its implicit dependencies."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32234
+#: book.translate.xml:32732
msgid "700023"
msgstr "700023"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32235
+#: book.translate.xml:32733
msgid "<revnumber>162588</revnumber>"
msgstr "<revnumber>162588</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32236
+#: book.translate.xml:32734
msgid "September 23, 2006"
msgstr "23 de setembro de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32237
+#: book.translate.xml:32735
msgid "7.0-CURRENT after adding new sound IOCTLs for the OSSv4 mixer API."
msgstr "7.0-CURRENT after adding new sound IOCTLs for the OSSv4 mixer API."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32242
+#: book.translate.xml:32740
msgid "700024"
msgstr "700024"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32243
+#: book.translate.xml:32741
msgid "<revnumber>162919</revnumber>"
msgstr "<revnumber>162919</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32244
+#: book.translate.xml:32742
msgid "September 28, 2006"
msgstr "28 de setembro de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32245
+#: book.translate.xml:32743
msgid "7.0-CURRENT after import of OpenSSL 0.9.8d."
msgstr "7.0-CURRENT after import of OpenSSL 0.9.8d."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32249
+#: book.translate.xml:32747
msgid "700025"
msgstr "700025"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32250
+#: book.translate.xml:32748
msgid "<revnumber>164190</revnumber>"
msgstr "<revnumber>164190</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32251
+#: book.translate.xml:32749
msgid "November 11, 2006"
msgstr "11 de novembro de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32252
+#: book.translate.xml:32750
msgid "7.0-CURRENT after the addition of libelf."
msgstr "7.0-CURRENT after the addition of libelf."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32256
+#: book.translate.xml:32754
msgid "700026"
msgstr "700026"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32257
+#: book.translate.xml:32755
msgid "<revnumber>164614</revnumber>"
msgstr "<revnumber>164614</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32258
+#: book.translate.xml:32756
msgid "November 26, 2006"
msgstr "26 de novembro de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32259
+#: book.translate.xml:32757
msgid "7.0-CURRENT after major changes on sound sysctls."
msgstr "7.0-CURRENT after major changes on sound sysctls."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32264
+#: book.translate.xml:32762
msgid "700027"
msgstr "700027"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32265
+#: book.translate.xml:32763
msgid "<revnumber>164770</revnumber>"
msgstr "<revnumber>164770</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32266
+#: book.translate.xml:32764
msgid "November 30, 2006"
msgstr "30 de novembro de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32267
+#: book.translate.xml:32765
msgid "7.0-CURRENT after the addition of Wi-Spy quirk."
msgstr "7.0-CURRENT after the addition of Wi-Spy quirk."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32272
+#: book.translate.xml:32770
msgid "700028"
msgstr "700028"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32273
+#: book.translate.xml:32771
msgid "<revnumber>165242</revnumber>"
msgstr "<revnumber>165242</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32274
+#: book.translate.xml:32772
msgid "December 15, 2006"
msgstr "15 de dezembro de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32275
+#: book.translate.xml:32773
msgid "7.0-CURRENT after the addition of sctp calls to libc"
msgstr "7.0-CURRENT after the addition of sctp calls to libc"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32280
+#: book.translate.xml:32778
msgid "700029"
msgstr "700029"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32281
+#: book.translate.xml:32779
msgid "<revnumber>166259</revnumber>"
msgstr "<revnumber>166259</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32282
+#: book.translate.xml:32780
msgid "January 26, 2007"
msgstr "26 de janeiro de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32283
+#: book.translate.xml:32781
msgid ""
"7.0-CURRENT after the GNU <citerefentry><refentrytitle>gzip</"
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> implementation was "
@@ -61639,22 +62779,22 @@ msgstr ""
"replaced with a BSD licensed version ported from NetBSD."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32289
+#: book.translate.xml:32787
msgid "700030"
msgstr "700030"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32290
+#: book.translate.xml:32788
msgid "<revnumber>166549</revnumber>"
msgstr "<revnumber>166549</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32291
+#: book.translate.xml:32789
msgid "February 7, 2007"
msgstr "7 de fevereiro de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32292
+#: book.translate.xml:32790
msgid ""
"7.0-CURRENT after the removal of IPIP tunnel encapsulation (VIFF_TUNNEL) "
"from the IPv4 multicast forwarding code."
@@ -61663,42 +62803,42 @@ msgstr ""
"from the IPv4 multicast forwarding code."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32298
+#: book.translate.xml:32796
msgid "700031"
msgstr "700031"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32299
+#: book.translate.xml:32797
msgid "<revnumber>166907</revnumber>"
msgstr "<revnumber>166907</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32300
+#: book.translate.xml:32798
msgid "February 23, 2007"
msgstr "23 de fevereiro de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32301
+#: book.translate.xml:32799
msgid "7.0-CURRENT after the modification of bus_setup_intr() (newbus)."
msgstr "7.0-CURRENT after the modification of bus_setup_intr() (newbus)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32306
+#: book.translate.xml:32804
msgid "700032"
msgstr "700032"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32307
+#: book.translate.xml:32805
msgid "<revnumber>167165</revnumber>"
msgstr "<revnumber>167165</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32308
+#: book.translate.xml:32806
msgid "March 2, 2007"
msgstr "2 de março de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32309
+#: book.translate.xml:32807
msgid ""
"7.0-CURRENT after the inclusion of <citerefentry><refentrytitle>ipw</"
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> and "
@@ -61711,42 +62851,42 @@ msgstr ""
"citerefentry> firmware."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32314
+#: book.translate.xml:32812
msgid "700033"
msgstr "700033"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32315
+#: book.translate.xml:32813
msgid "<revnumber>167360</revnumber>"
msgstr "<revnumber>167360</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32316
+#: book.translate.xml:32814
msgid "March 9, 2007"
msgstr "9 de março de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32317
+#: book.translate.xml:32815
msgid "7.0-CURRENT after the inclusion of ncurses wide character support."
msgstr "7.0-CURRENT after the inclusion of ncurses wide character support."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32322
+#: book.translate.xml:32820
msgid "700034"
msgstr "700034"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32323
+#: book.translate.xml:32821
msgid "<revnumber>167684</revnumber>"
msgstr "<revnumber>167684</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32324
+#: book.translate.xml:32822
msgid "March 19, 2007"
msgstr "19 de março de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32325
+#: book.translate.xml:32823
msgid ""
"7.0-CURRENT after changes to how insmntque(), getnewvnode(), and "
"vfs_hash_insert() work."
@@ -61755,64 +62895,64 @@ msgstr ""
"vfs_hash_insert() work."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32330
+#: book.translate.xml:32828
msgid "700035"
msgstr "700035"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32331
+#: book.translate.xml:32829
msgid "<revnumber>167906</revnumber>"
msgstr "<revnumber>167906</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32332
+#: book.translate.xml:32830
msgid "March 26, 2007"
msgstr "26 de março de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32333
+#: book.translate.xml:32831
msgid ""
"7.0-CURRENT after addition of a notify mechanism for CPU frequency changes."
msgstr ""
"7.0-CURRENT after addition of a notify mechanism for CPU frequency changes."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32338
+#: book.translate.xml:32836
msgid "700036"
msgstr "700036"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32339
+#: book.translate.xml:32837
msgid "<revnumber>168413</revnumber>"
msgstr "<revnumber>168413</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32340 book.translate.xml:33256
+#: book.translate.xml:32838 book.translate.xml:33754
msgid "April 6, 2007"
msgstr "6 de abril de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32341
+#: book.translate.xml:32839
msgid "7.0-CURRENT after import of the ZFS filesystem."
msgstr "7.0-CURRENT after import of the ZFS filesystem."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32346
+#: book.translate.xml:32844
msgid "700037"
msgstr "700037"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32347
+#: book.translate.xml:32845
msgid "<revnumber>168504</revnumber>"
msgstr "<revnumber>168504</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32348
+#: book.translate.xml:32846
msgid "April 8, 2007"
msgstr "8 de abril de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32349
+#: book.translate.xml:32847
msgid ""
"7.0-CURRENT after addition of CAM 'SG' peripheral device, which implements a "
"subset of Linux SCSI SG passthrough device API."
@@ -61821,22 +62961,22 @@ msgstr ""
"subset of Linux SCSI SG passthrough device API."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32355
+#: book.translate.xml:32853
msgid "700038"
msgstr "700038"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32356
+#: book.translate.xml:32854
msgid "<revnumber>169151</revnumber>"
msgstr "<revnumber>169151</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32357
+#: book.translate.xml:32855
msgid "April 30, 2007"
msgstr "30 de abril de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32358
+#: book.translate.xml:32856
msgid ""
"7.0-CURRENT after changing <citerefentry><refentrytitle>getenv</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>, "
@@ -61855,42 +62995,42 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> to be POSIX conformant."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32364
+#: book.translate.xml:32862
msgid "700039"
msgstr "700039"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32365
+#: book.translate.xml:32863
msgid "<revnumber>169190</revnumber>"
msgstr "<revnumber>169190</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32366
+#: book.translate.xml:32864
msgid "May 1, 2007"
msgstr "1 de maio de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32367
+#: book.translate.xml:32865
msgid "7.0-CURRENT after the changes in 700038 were backed out."
msgstr "7.0-CURRENT after the changes in 700038 were backed out."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32372
+#: book.translate.xml:32870
msgid "700040"
msgstr "700040"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32373
+#: book.translate.xml:32871
msgid "<revnumber>169453</revnumber>"
msgstr "<revnumber>169453</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32374
+#: book.translate.xml:32872
msgid "May 10, 2007"
msgstr "10 de maio de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32375
+#: book.translate.xml:32873
msgid ""
"7.0-CURRENT after the addition of <citerefentry><refentrytitle>flopen</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> to libutil."
@@ -61899,22 +63039,22 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> to libutil."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32380
+#: book.translate.xml:32878
msgid "700041"
msgstr "700041"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32381
+#: book.translate.xml:32879
msgid "<revnumber>169526</revnumber>"
msgstr "<revnumber>169526</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32382
+#: book.translate.xml:32880
msgid "May 13, 2007"
msgstr "13 de maio de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32383
+#: book.translate.xml:32881
msgid ""
"7.0-CURRENT after enabling symbol versioning, and changing the default "
"thread library to libthr."
@@ -61923,42 +63063,42 @@ msgstr ""
"thread library to libthr."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32388
+#: book.translate.xml:32886
msgid "700042"
msgstr "700042"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32389
+#: book.translate.xml:32887
msgid "<revnumber>169758</revnumber>"
msgstr "<revnumber>169758</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32390
+#: book.translate.xml:32888
msgid "May 19, 2007"
msgstr "19 de maio de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32391
+#: book.translate.xml:32889
msgid "7.0-CURRENT after the import of gcc 4.2.0."
msgstr "7.0-CURRENT after the import of gcc 4.2.0."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32395
+#: book.translate.xml:32893
msgid "700043"
msgstr "700043"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32396
+#: book.translate.xml:32894
msgid "<revnumber>169830</revnumber>"
msgstr "<revnumber>169830</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32397
+#: book.translate.xml:32895
msgid "May 21, 2007"
msgstr "21 de maio de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32398
+#: book.translate.xml:32896
msgid ""
"7.0-CURRENT after bump of all shared library versions that had not been "
"changed since RELENG_6."
@@ -61967,22 +63107,22 @@ msgstr ""
"changed since RELENG_6."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32404
+#: book.translate.xml:32902
msgid "700044"
msgstr "700044"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32405
+#: book.translate.xml:32903
msgid "<revnumber>170395</revnumber>"
msgstr "<revnumber>170395</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32406
+#: book.translate.xml:32904
msgid "June 7, 2007"
msgstr "7 de junho de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32407
+#: book.translate.xml:32905
msgid ""
"7.0-CURRENT after changing the argument for vn_open()/VOP_OPEN() from file "
"descriptor index to the struct file *."
@@ -61991,22 +63131,22 @@ msgstr ""
"descriptor index to the struct file *."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32413
+#: book.translate.xml:32911
msgid "700045"
msgstr "700045"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32414
+#: book.translate.xml:32912
msgid "<revnumber>170510</revnumber>"
msgstr "<revnumber>170510</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32415
+#: book.translate.xml:32913
msgid "June 10, 2007"
msgstr "10 de junho de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32416
+#: book.translate.xml:32914
msgid ""
"7.0-CURRENT after changing <citerefentry><refentrytitle>pam_nologin</"
"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> to provide an account "
@@ -62019,57 +63159,57 @@ msgstr ""
"framework."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32422
+#: book.translate.xml:32920
msgid "700046"
msgstr "700046"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32423
+#: book.translate.xml:32921
msgid "<revnumber>170530</revnumber>"
msgstr "<revnumber>170530</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32424 book.translate.xml:32432 book.translate.xml:33290
+#: book.translate.xml:32922 book.translate.xml:32930 book.translate.xml:33788
msgid "June 11, 2007"
msgstr "11 de junho de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32425
+#: book.translate.xml:32923
msgid "7.0-CURRENT after updated 802.11 wireless support."
msgstr "7.0-CURRENT after updated 802.11 wireless support."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32430
+#: book.translate.xml:32928
msgid "700047"
msgstr "700047"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32431
+#: book.translate.xml:32929
msgid "<revnumber>170579</revnumber>"
msgstr "<revnumber>170579</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32433
+#: book.translate.xml:32931
msgid "7.0-CURRENT after adding TCP LRO interface capabilities."
msgstr "7.0-CURRENT after adding TCP LRO interface capabilities."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32438
+#: book.translate.xml:32936
msgid "700048"
msgstr "700048"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32439
+#: book.translate.xml:32937
msgid "<revnumber>170613</revnumber>"
msgstr "<revnumber>170613</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32440
+#: book.translate.xml:32938
msgid "June 12, 2007"
msgstr "12 de junho de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32441
+#: book.translate.xml:32939
msgid ""
"7.0-CURRENT after RFC 3678 API support added to the IPv4 stack. Legacy RFC "
"1724 behavior of the IP_MULTICAST_IF ioctl has now been removed; 0.0.0.0/8 "
@@ -62082,32 +63222,32 @@ msgstr ""
"instead."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32449
+#: book.translate.xml:32947
msgid "700049"
msgstr "700049"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32450
+#: book.translate.xml:32948
msgid "<revnumber>171175</revnumber>"
msgstr "<revnumber>171175</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32451
+#: book.translate.xml:32949
msgid "July 3, 2007"
msgstr "3 de julho de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32452
+#: book.translate.xml:32950
msgid "7.0-CURRENT after importing pf from OpenBSD 4.1"
msgstr "7.0-CURRENT after importing pf from OpenBSD 4.1"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32458
+#: book.translate.xml:32956
msgid "<revnumber>171167</revnumber>"
msgstr "<revnumber>171167</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32460
+#: book.translate.xml:32958
msgid ""
"7.0-CURRENT after adding IPv6 support for FAST_IPSEC, deleting KAME IPSEC, "
"and renaming FAST_IPSEC to IPSEC."
@@ -62116,22 +63256,22 @@ msgstr ""
"and renaming FAST_IPSEC to IPSEC."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32466
+#: book.translate.xml:32964
msgid "700050"
msgstr "700050"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32467
+#: book.translate.xml:32965
msgid "<revnumber>171195</revnumber>"
msgstr "<revnumber>171195</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32468 book.translate.xml:32476
+#: book.translate.xml:32966 book.translate.xml:32974
msgid "July 4, 2007"
msgstr "4 de julho de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32469
+#: book.translate.xml:32967
msgid ""
"7.0-CURRENT after converting setenv/putenv/etc. calls from traditional BSD "
"to POSIX."
@@ -62140,97 +63280,97 @@ msgstr ""
"to POSIX."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32474
+#: book.translate.xml:32972
msgid "700051"
msgstr "700051"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32475
+#: book.translate.xml:32973
msgid "<revnumber>171211</revnumber>"
msgstr "<revnumber>171211</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32477
+#: book.translate.xml:32975
msgid "7.0-CURRENT after adding new mmap/lseek/etc syscalls."
msgstr "7.0-CURRENT after adding new mmap/lseek/etc syscalls."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32482
+#: book.translate.xml:32980
msgid "700052"
msgstr "700052"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32483
+#: book.translate.xml:32981
msgid "<revnumber>171275</revnumber>"
msgstr "<revnumber>171275</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32484
+#: book.translate.xml:32982
msgid "July 6, 2007"
msgstr "6 de julho de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32485
+#: book.translate.xml:32983
msgid "7.0-CURRENT after moving I4B headers to include/i4b."
msgstr "7.0-CURRENT after moving I4B headers to include/i4b."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32490
+#: book.translate.xml:32988
msgid "700053"
msgstr "700053"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32491
+#: book.translate.xml:32989
msgid "<revnumber>172394</revnumber>"
msgstr "<revnumber>172394</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32492
+#: book.translate.xml:32990
msgid "September 30, 2007"
msgstr "30 de setembro de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32493
+#: book.translate.xml:32991
msgid "7.0-CURRENT after the addition of support for PCI domains"
msgstr "7.0-CURRENT after the addition of support for PCI domains"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32498
+#: book.translate.xml:32996
msgid "700054"
msgstr "700054"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32499
+#: book.translate.xml:32997
msgid "<revnumber>172988</revnumber>"
msgstr "<revnumber>172988</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32500 book.translate.xml:33305
+#: book.translate.xml:32998 book.translate.xml:33803
msgid "October 25, 2007"
msgstr "25 de outubro de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32501
+#: book.translate.xml:32999
msgid "7.0-STABLE after MFC of wide and single byte ctype separation."
msgstr "7.0-STABLE after MFC of wide and single byte ctype separation."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32506
+#: book.translate.xml:33004
msgid "700055"
msgstr "700055"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32507
+#: book.translate.xml:33005
msgid "<revnumber>173104</revnumber>"
msgstr "<revnumber>173104</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32508
+#: book.translate.xml:33006
msgid "October 28, 2007"
msgstr "28 de outubro de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32509
+#: book.translate.xml:33007
msgid ""
"7.0-RELEASE, and 7.0-CURRENT after ABI backwards compatibility to the "
"FreeBSD 4/5/6 versions of the PCIOCGETCONF, PCIOCREAD and PCIOCWRITE IOCTLs "
@@ -62243,92 +63383,92 @@ msgstr ""
"again"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32517
+#: book.translate.xml:33015
msgid "700100"
msgstr "700100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32518
+#: book.translate.xml:33016
msgid "<revnumber>174864</revnumber>"
msgstr "<revnumber>174864</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32519
+#: book.translate.xml:33017
msgid "December 22, 2007"
msgstr "22 de dezembro de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32520
+#: book.translate.xml:33018
msgid "7.0-STABLE after 7.0-RELEASE"
msgstr "7.0-STABLE after 7.0-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32524
+#: book.translate.xml:33022
msgid "700101"
msgstr "700101"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32525
+#: book.translate.xml:33023
msgid "<revnumber>176111</revnumber>"
msgstr "<revnumber>176111</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32527
+#: book.translate.xml:33025
msgid "7.0-STABLE after the MFC of m_collapse()."
msgstr "7.0-STABLE after the MFC of m_collapse()."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32531
+#: book.translate.xml:33029
msgid "700102"
msgstr "700102"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32532
+#: book.translate.xml:33030
msgid "<revnumber>177735</revnumber>"
msgstr "<revnumber>177735</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32533
+#: book.translate.xml:33031
msgid "March 30, 2008"
msgstr "30 de março de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32534
+#: book.translate.xml:33032
msgid "7.0-STABLE after the MFC of kdb_enter_why()."
msgstr "7.0-STABLE after the MFC of kdb_enter_why()."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32539
+#: book.translate.xml:33037
msgid "700103"
msgstr "700103"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32540
+#: book.translate.xml:33038
msgid "<revnumber>178061</revnumber>"
msgstr "<revnumber>178061</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32542
+#: book.translate.xml:33040
msgid "7.0-STABLE after adding l_sysid to struct flock."
msgstr "7.0-STABLE after adding l_sysid to struct flock."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32547
+#: book.translate.xml:33045
msgid "700104"
msgstr "700104"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32548
+#: book.translate.xml:33046
msgid "<revnumber>178108</revnumber>"
msgstr "<revnumber>178108</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32549 book.translate.xml:32557
+#: book.translate.xml:33047 book.translate.xml:33055
msgid "April 11, 2008"
msgstr "11 de abril de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32550
+#: book.translate.xml:33048
msgid ""
"7.0-STABLE after the MFC of <citerefentry><refentrytitle>procstat</"
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>."
@@ -62337,37 +63477,37 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32555
+#: book.translate.xml:33053
msgid "700105"
msgstr "700105"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32556
+#: book.translate.xml:33054
msgid "<revnumber>178120</revnumber>"
msgstr "<revnumber>178120</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32558
+#: book.translate.xml:33056
msgid "7.0-STABLE after the MFC of umtx features."
msgstr "7.0-STABLE after the MFC of umtx features."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32562
+#: book.translate.xml:33060
msgid "700106"
msgstr "700106"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32563
+#: book.translate.xml:33061
msgid "<revnumber>178225</revnumber>"
msgstr "<revnumber>178225</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32564
+#: book.translate.xml:33062
msgid "April 15, 2008"
msgstr "15 de abril de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32565
+#: book.translate.xml:33063
msgid ""
"7.0-STABLE after the MFC of <citerefentry><refentrytitle>write</"
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> support to "
@@ -62380,17 +63520,17 @@ msgstr ""
"citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32570
+#: book.translate.xml:33068
msgid "700107"
msgstr "700107"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32571
+#: book.translate.xml:33069
msgid "<revnumber>178353</revnumber>"
msgstr "<revnumber>178353</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32573
+#: book.translate.xml:33071
msgid ""
"7.0-STABLE after the MFC of F_DUP2FD command to "
"<citerefentry><refentrytitle>fcntl</refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></"
@@ -62401,22 +63541,22 @@ msgstr ""
"citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32578
+#: book.translate.xml:33076
msgid "700108"
msgstr "700108"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32579
+#: book.translate.xml:33077
msgid "<revnumber>178783</revnumber>"
msgstr "<revnumber>178783</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32580
+#: book.translate.xml:33078
msgid "May 5, 2008"
msgstr "5 de maio de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32581
+#: book.translate.xml:33079
msgid ""
"7.0-STABLE after some <citerefentry><refentrytitle>lockmgr</"
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> changes, which makes "
@@ -62431,22 +63571,22 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32588
+#: book.translate.xml:33086
msgid "700109"
msgstr "700109"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32589 book.translate.xml:33361
+#: book.translate.xml:33087 book.translate.xml:33859
msgid "<revnumber>179367</revnumber>"
msgstr "<revnumber>179367</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32590 book.translate.xml:33362
+#: book.translate.xml:33088 book.translate.xml:33860
msgid "May 27, 2008"
msgstr "27 de maio de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32591
+#: book.translate.xml:33089
msgid ""
"7.0-STABLE after MFC of the <citerefentry><refentrytitle>memrchr</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> function."
@@ -62455,113 +63595,113 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> function."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32596
+#: book.translate.xml:33094
msgid "700110"
msgstr "700110"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32597
+#: book.translate.xml:33095
msgid "<revnumber>181328</revnumber>"
msgstr "<revnumber>181328</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32598
+#: book.translate.xml:33096
msgid "August 5, 2008"
msgstr "5 de agosto de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32599
+#: book.translate.xml:33097
msgid "7.0-STABLE after MFC of kernel NFS lockd client."
msgstr "7.0-STABLE after MFC of kernel NFS lockd client."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32604
+#: book.translate.xml:33102
msgid "700111"
msgstr "700111"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32605
+#: book.translate.xml:33103
msgid "<revnumber>181940</revnumber>"
msgstr "<revnumber>181940</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32607
+#: book.translate.xml:33105
msgid "7.0-STABLE after addition of physically contiguous jumbo frame support."
msgstr ""
"7.0-STABLE after addition of physically contiguous jumbo frame support."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32612
+#: book.translate.xml:33110
msgid "700112"
msgstr "700112"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32613
+#: book.translate.xml:33111
msgid "<revnumber>182294</revnumber>"
msgstr "<revnumber>182294</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32614
+#: book.translate.xml:33112
msgid "August 27, 2008"
msgstr "27 de agosto de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32615
+#: book.translate.xml:33113
msgid "7.0-STABLE after MFC of kernel DTrace support."
msgstr "7.0-STABLE after MFC of kernel DTrace support."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32620
+#: book.translate.xml:33118
msgid "701000"
msgstr "701000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32621
+#: book.translate.xml:33119
msgid "<revnumber>185315</revnumber>"
msgstr "<revnumber>185315</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32622 book.translate.xml:32629
+#: book.translate.xml:33120 book.translate.xml:33127
msgid "November 25, 2008"
msgstr "25 de novembro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32623
+#: book.translate.xml:33121
msgid "7.1-RELEASE"
msgstr "7.1-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32627
+#: book.translate.xml:33125
msgid "701100"
msgstr "701100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32628
+#: book.translate.xml:33126
msgid "<revnumber>185302</revnumber>"
msgstr "<revnumber>185302</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32630
+#: book.translate.xml:33128
msgid "7.1-STABLE after 7.1-RELEASE."
msgstr "7.1-STABLE after 7.1-RELEASE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32634
+#: book.translate.xml:33132
msgid "701101"
msgstr "701101"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32635
+#: book.translate.xml:33133
msgid "<revnumber>187023</revnumber>"
msgstr "<revnumber>187023</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32636
+#: book.translate.xml:33134
msgid "January 10, 2009"
msgstr "10 de janeiro de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32637
+#: book.translate.xml:33135
msgid ""
"7.1-STABLE after <citerefentry><refentrytitle>strndup</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> merge."
@@ -62570,22 +63710,22 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> merge."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32642
+#: book.translate.xml:33140
msgid "701102"
msgstr "701102"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32643
+#: book.translate.xml:33141
msgid "<revnumber>187370</revnumber>"
msgstr "<revnumber>187370</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32644
+#: book.translate.xml:33142
msgid "January 17, 2009"
msgstr "17 de janeiro de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32645
+#: book.translate.xml:33143
msgid ""
"7.1-STABLE after <citerefentry><refentrytitle>cpuctl</"
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> support added."
@@ -62594,42 +63734,42 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> support added."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32650
+#: book.translate.xml:33148
msgid "701103"
msgstr "701103"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32651
+#: book.translate.xml:33149
msgid "<revnumber>188281</revnumber>"
msgstr "<revnumber>188281</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32652
+#: book.translate.xml:33150
msgid "February 7, 2009"
msgstr "7 de fevereiro de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32653
+#: book.translate.xml:33151
msgid "7.1-STABLE after the merge of multi-/no-IPv4/v6 jails."
msgstr "7.1-STABLE after the merge of multi-/no-IPv4/v6 jails."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32658
+#: book.translate.xml:33156
msgid "701104"
msgstr "701104"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32659
+#: book.translate.xml:33157
msgid "<revnumber>188625</revnumber>"
msgstr "<revnumber>188625</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32660
+#: book.translate.xml:33158
msgid "February 14, 2009"
msgstr "14 de fevereiro de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32661
+#: book.translate.xml:33159
msgid ""
"7.1-STABLE after the store of the suspension owner in the struct mount, and "
"introduction of vfs_susp_clean method into the struct vfsops."
@@ -62638,22 +63778,22 @@ msgstr ""
"introduction of vfs_susp_clean method into the struct vfsops."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32667
+#: book.translate.xml:33165
msgid "701105"
msgstr "701105"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32668
+#: book.translate.xml:33166
msgid "<revnumber>189740</revnumber>"
msgstr "<revnumber>189740</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32669
+#: book.translate.xml:33167
msgid "March 12, 2009"
msgstr "12 de março de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32670
+#: book.translate.xml:33168
msgid ""
"7.1-STABLE after the incompatible change to the kern.ipc.shmsegs sysctl to "
"allow allocating larger SysV shared memory segments on 64bit architectures."
@@ -62662,69 +63802,69 @@ msgstr ""
"allow allocating larger SysV shared memory segments on 64bit architectures."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32676
+#: book.translate.xml:33174
msgid "701106"
msgstr "701106"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32677
+#: book.translate.xml:33175
msgid "<revnumber>189786</revnumber>"
msgstr "<revnumber>189786</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32679
+#: book.translate.xml:33177
msgid ""
"7.1-STABLE after the merge of a fix for POSIX semaphore wait operations."
msgstr ""
"7.1-STABLE after the merge of a fix for POSIX semaphore wait operations."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32684
+#: book.translate.xml:33182
msgid "702000"
msgstr "702000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32685
+#: book.translate.xml:33183
msgid "<revnumber>191099</revnumber>"
msgstr "<revnumber>191099</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32687
+#: book.translate.xml:33185
msgid "7.2-RELEASE"
msgstr "7.2-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32691
+#: book.translate.xml:33189
msgid "702100"
msgstr "702100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32692
+#: book.translate.xml:33190
msgid "<revnumber>191091</revnumber>"
msgstr "<revnumber>191091</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32694
+#: book.translate.xml:33192
msgid "7.2-STABLE after 7.2-RELEASE."
msgstr "7.2-STABLE after 7.2-RELEASE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32698
+#: book.translate.xml:33196
msgid "702101"
msgstr "702101"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32699
+#: book.translate.xml:33197
msgid "<revnumber>192149</revnumber>"
msgstr "<revnumber>192149</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32700
+#: book.translate.xml:33198
msgid "May 15, 2009"
msgstr "15 de maio de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32701
+#: book.translate.xml:33199
msgid ""
"7.2-STABLE after <citerefentry><refentrytitle>ichsmb</"
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> was changed to use "
@@ -62735,22 +63875,22 @@ msgstr ""
"left-adjusted slave addressing to match other SMBus controller drivers."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32707
+#: book.translate.xml:33205
msgid "702102"
msgstr "702102"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32708
+#: book.translate.xml:33206
msgid "<revnumber>193020</revnumber>"
msgstr "<revnumber>193020</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32709
+#: book.translate.xml:33207
msgid "May 28, 2009"
msgstr "28 de maio de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32710
+#: book.translate.xml:33208
msgid ""
"7.2-STABLE after MFC of the <citerefentry><refentrytitle>fdopendir</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> function."
@@ -62759,37 +63899,37 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> function."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32715
+#: book.translate.xml:33213
msgid "702103"
msgstr "702103"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32716
+#: book.translate.xml:33214
msgid "<revnumber>193638</revnumber>"
msgstr "<revnumber>193638</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32717
+#: book.translate.xml:33215
msgid "June 6, 2009"
msgstr "6 de junho de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32718
+#: book.translate.xml:33216
msgid "7.2-STABLE after MFC of PmcTools."
msgstr "7.2-STABLE after MFC of PmcTools."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32722
+#: book.translate.xml:33220
msgid "702104"
msgstr "702104"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32723
+#: book.translate.xml:33221
msgid "<revnumber>195694</revnumber>"
msgstr "<revnumber>195694</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32725
+#: book.translate.xml:33223
msgid ""
"7.2-STABLE after MFC of the <citerefentry><refentrytitle>closefrom</"
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> system call."
@@ -62798,42 +63938,42 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> system call."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32730
+#: book.translate.xml:33228
msgid "702105"
msgstr "702105"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32731
+#: book.translate.xml:33229
msgid "<revnumber>196006</revnumber>"
msgstr "<revnumber>196006</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32732
+#: book.translate.xml:33230
msgid "July 31, 2009"
msgstr "31 de julho de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32733
+#: book.translate.xml:33231
msgid "7.2-STABLE after MFC of the SYSVIPC ABI change."
msgstr "7.2-STABLE after MFC of the SYSVIPC ABI change."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32738
+#: book.translate.xml:33236
msgid "702106"
msgstr "702106"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32739
+#: book.translate.xml:33237
msgid "<revnumber>197198</revnumber>"
msgstr "<revnumber>197198</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32740
+#: book.translate.xml:33238
msgid "September 14, 2009"
msgstr "14 de setembro de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32741
+#: book.translate.xml:33239
msgid ""
"7.2-STABLE after MFC of the x86 PAT enhancements and addition of "
"d_mmap_single() and the scatter/gather list VM object type."
@@ -62842,157 +63982,157 @@ msgstr ""
"d_mmap_single() and the scatter/gather list VM object type."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32747
+#: book.translate.xml:33245
msgid "703000"
msgstr "703000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32748
+#: book.translate.xml:33246
msgid "<revnumber>203740</revnumber>"
msgstr "<revnumber>203740</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32749 book.translate.xml:32756
+#: book.translate.xml:33247 book.translate.xml:33254
msgid "February 9, 2010"
msgstr "9 de fevereiro de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32750
+#: book.translate.xml:33248
msgid "7.3-RELEASE"
msgstr "7.3-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32754
+#: book.translate.xml:33252
msgid "703100"
msgstr "703100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32755
+#: book.translate.xml:33253
msgid "<revnumber>203742</revnumber>"
msgstr "<revnumber>203742</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32757
+#: book.translate.xml:33255
msgid "7.3-STABLE after 7.3-RELEASE."
msgstr "7.3-STABLE after 7.3-RELEASE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32761
+#: book.translate.xml:33259
msgid "704000"
msgstr "704000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32762
+#: book.translate.xml:33260
msgid "<revnumber>216647</revnumber>"
msgstr "<revnumber>216647</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32764
+#: book.translate.xml:33262
msgid "7.4-RELEASE"
msgstr "7.4-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32768
+#: book.translate.xml:33266
msgid "704100"
msgstr "704100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32769
+#: book.translate.xml:33267
msgid "<revnumber>216658</revnumber>"
msgstr "<revnumber>216658</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32771
+#: book.translate.xml:33269
msgid "7.4-STABLE after 7.4-RELEASE."
msgstr "7.4-STABLE after 7.4-RELEASE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32775
+#: book.translate.xml:33273
msgid "704101"
msgstr "704101"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32776
+#: book.translate.xml:33274
msgid "<revnumber>221318</revnumber>"
msgstr "<revnumber>221318</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32777
+#: book.translate.xml:33275
msgid "May 2, 2011"
msgstr "2 de maio de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32778
+#: book.translate.xml:33276
msgid "7.4-STABLE after the gcc MFC in rev <revnumber>221317</revnumber>."
msgstr "7.4-STABLE after the gcc MFC in rev <revnumber>221317</revnumber>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:32787
+#: book.translate.xml:33285
msgid "FreeBSD 6 Versions"
msgstr "Versões do FreeBSD 6"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:32790
+#: book.translate.xml:33288
msgid "FreeBSD 6 <literal>__FreeBSD_version</literal> Values"
msgstr "Valores do <literal>__FreeBSD_version</literal> para o FreeBSD 6"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32808
+#: book.translate.xml:33306
msgid "600000"
msgstr "600000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32809
+#: book.translate.xml:33307
msgid "<revnumber>133921</revnumber>"
msgstr "<revnumber>133921</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32810
+#: book.translate.xml:33308
msgid "August 18, 2004"
msgstr "18 de agosto de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32811
+#: book.translate.xml:33309
msgid "6.0-CURRENT"
msgstr "6.0-CURRENT"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32815
+#: book.translate.xml:33313
msgid "600001"
msgstr "600001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32816
+#: book.translate.xml:33314
msgid "<revnumber>134396</revnumber>"
msgstr "<revnumber>134396</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32817
+#: book.translate.xml:33315
msgid "August 27, 2004"
msgstr "27 de agosto de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32818
+#: book.translate.xml:33316
msgid "6.0-CURRENT after permanently enabling PFIL_HOOKS in the kernel."
msgstr "6.0-CURRENT after permanently enabling PFIL_HOOKS in the kernel."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32823
+#: book.translate.xml:33321
msgid "600002"
msgstr "600002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32824
+#: book.translate.xml:33322
msgid "<revnumber>134514</revnumber>"
msgstr "<revnumber>134514</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32825
+#: book.translate.xml:33323
msgid "August 30, 2004"
msgstr "30 de agosto de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32826
+#: book.translate.xml:33324
msgid ""
"6.0-CURRENT after initial addition of ifi_epoch to struct if_data. Backed "
"out after a few days. Do not use this value."
@@ -63001,87 +64141,87 @@ msgstr ""
"out after a few days. Do not use this value."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32832
+#: book.translate.xml:33330
msgid "600003"
msgstr "600003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32833
+#: book.translate.xml:33331
msgid "<revnumber>134933</revnumber>"
msgstr "<revnumber>134933</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32834
+#: book.translate.xml:33332
msgid "September 8, 2004"
msgstr "8 de setembro de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32835
+#: book.translate.xml:33333
msgid ""
"6.0-CURRENT after the re-addition of the ifi_epoch member of struct if_data."
msgstr ""
"6.0-CURRENT after the re-addition of the ifi_epoch member of struct if_data."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32840
+#: book.translate.xml:33338
msgid "600004"
msgstr "600004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32841
+#: book.translate.xml:33339
msgid "<revnumber>135920</revnumber>"
msgstr "<revnumber>135920</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32842
+#: book.translate.xml:33340
msgid "September 29, 2004"
msgstr "29 de setembro de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32843
+#: book.translate.xml:33341
msgid ""
"6.0-CURRENT after addition of the struct inpcb argument to the pfil API."
msgstr ""
"6.0-CURRENT after addition of the struct inpcb argument to the pfil API."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32848
+#: book.translate.xml:33346
msgid "600005"
msgstr "600005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32849
+#: book.translate.xml:33347
msgid "<revnumber>136172</revnumber>"
msgstr "<revnumber>136172</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32850
+#: book.translate.xml:33348
msgid "October 5, 2004"
msgstr "5 de outubro de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32851
+#: book.translate.xml:33349
msgid "6.0-CURRENT after addition of the \"-d DESTDIR\" argument to newsyslog."
msgstr ""
"6.0-CURRENT after addition of the \"-d DESTDIR\" argument to newsyslog."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32856
+#: book.translate.xml:33354
msgid "600006"
msgstr "600006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32857
+#: book.translate.xml:33355
msgid "<revnumber>137192</revnumber>"
msgstr "<revnumber>137192</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32858
+#: book.translate.xml:33356
msgid "November 4, 2004"
msgstr "4 de novembro de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32859
+#: book.translate.xml:33357
msgid ""
"6.0-CURRENT after addition of glibc style "
"<citerefentry><refentrytitle>strftime</refentrytitle><manvolnum>3</"
@@ -63092,42 +64232,42 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> padding options."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32864
+#: book.translate.xml:33362
msgid "600007"
msgstr "600007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32865
+#: book.translate.xml:33363
msgid "<revnumber>138760</revnumber>"
msgstr "<revnumber>138760</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32866
+#: book.translate.xml:33364
msgid "December 12, 2004"
msgstr "12 de dezembro de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32867
+#: book.translate.xml:33365
msgid "6.0-CURRENT after addition of 802.11 framework updates."
msgstr "6.0-CURRENT after addition of 802.11 framework updates."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32872
+#: book.translate.xml:33370
msgid "600008"
msgstr "600008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32873
+#: book.translate.xml:33371
msgid "<revnumber>140809</revnumber>"
msgstr "<revnumber>140809</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32874
+#: book.translate.xml:33372
msgid "January 25, 2005"
msgstr "25 de janeiro de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32875
+#: book.translate.xml:33373
msgid ""
"6.0-CURRENT after changes to VOP_*VOBJECT() functions and introduction of "
"MNTK_MPSAFE flag for Giantfree filesystems."
@@ -63136,42 +64276,42 @@ msgstr ""
"MNTK_MPSAFE flag for Giantfree filesystems."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32881
+#: book.translate.xml:33379
msgid "600009"
msgstr "600009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32882
+#: book.translate.xml:33380
msgid "<revnumber>141250</revnumber>"
msgstr "<revnumber>141250</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32883
+#: book.translate.xml:33381
msgid "February 4, 2005"
msgstr "4 de fevereiro de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32884
+#: book.translate.xml:33382
msgid "6.0-CURRENT after addition of the cpufreq framework and drivers."
msgstr "6.0-CURRENT after addition of the cpufreq framework and drivers."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32889
+#: book.translate.xml:33387
msgid "600010"
msgstr "600010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32890
+#: book.translate.xml:33388
msgid "<revnumber>141394</revnumber>"
msgstr "<revnumber>141394</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32891
+#: book.translate.xml:33389
msgid "February 6, 2005"
msgstr "6 de fevereiro de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32892
+#: book.translate.xml:33390
msgid ""
"6.0-CURRENT after importing OpenBSD's <citerefentry><refentrytitle>nc</"
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>."
@@ -63180,22 +64320,22 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32897
+#: book.translate.xml:33395
msgid "600011"
msgstr "600011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32898
+#: book.translate.xml:33396
msgid "<revnumber>141727</revnumber>"
msgstr "<revnumber>141727</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32899
+#: book.translate.xml:33397
msgid "February 12, 2005"
msgstr "12 de fevereiro de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32900
+#: book.translate.xml:33398
msgid ""
"6.0-CURRENT after removing semblance of SVID2 <literal>matherr()</literal> "
"support."
@@ -63204,42 +64344,42 @@ msgstr ""
"support."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32905
+#: book.translate.xml:33403
msgid "600012"
msgstr "600012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32906
+#: book.translate.xml:33404
msgid "<revnumber>141940</revnumber>"
msgstr "<revnumber>141940</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32907
+#: book.translate.xml:33405
msgid "February 15, 2005"
msgstr "15 de fevereiro de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32908
+#: book.translate.xml:33406
msgid "6.0-CURRENT after increase of default thread stacks' size."
msgstr "6.0-CURRENT after increase of default thread stacks' size."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32913
+#: book.translate.xml:33411
msgid "600013"
msgstr "600013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32914
+#: book.translate.xml:33412
msgid "<revnumber>142089</revnumber>"
msgstr "<revnumber>142089</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32915
+#: book.translate.xml:33413
msgid "February 19, 2005"
msgstr "19 de fevereiro de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32916
+#: book.translate.xml:33414
msgid ""
"6.0-CURRENT after fixes in <filename>&lt;src/include/stdbool.h&gt;</"
"filename> and <filename>&lt;src/sys/i386/include/_types.h&gt;</filename> for "
@@ -63250,22 +64390,22 @@ msgstr ""
"using the GCC-compatibility of the Intel C/C++ compiler."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32924
+#: book.translate.xml:33422
msgid "600014"
msgstr "600014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32925
+#: book.translate.xml:33423
msgid "<revnumber>142184</revnumber>"
msgstr "<revnumber>142184</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32926
+#: book.translate.xml:33424
msgid "February 21, 2005"
msgstr "21 de fevereiro de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32927
+#: book.translate.xml:33425
msgid ""
"6.0-CURRENT after EOVERFLOW checks in "
"<citerefentry><refentrytitle>vswprintf</refentrytitle><manvolnum>3</"
@@ -63276,22 +64416,22 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> fixed."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32932
+#: book.translate.xml:33430
msgid "600015"
msgstr "600015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32933
+#: book.translate.xml:33431
msgid "<revnumber>142501</revnumber>"
msgstr "<revnumber>142501</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32934
+#: book.translate.xml:33432
msgid "February 25, 2005"
msgstr "25 de fevereiro de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32935
+#: book.translate.xml:33433
msgid ""
"6.0-CURRENT after changing the struct if_data member, ifi_epoch, from wall "
"clock time to uptime."
@@ -63300,97 +64440,97 @@ msgstr ""
"clock time to uptime."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32941
+#: book.translate.xml:33439
msgid "600016"
msgstr "600016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32942
+#: book.translate.xml:33440
msgid "<revnumber>142582</revnumber>"
msgstr "<revnumber>142582</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32943
+#: book.translate.xml:33441
msgid "February 26, 2005"
msgstr "26 de fevereiro de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32944
+#: book.translate.xml:33442
msgid "6.0-CURRENT after LC_CTYPE disk format changed."
msgstr "6.0-CURRENT after LC_CTYPE disk format changed."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32949
+#: book.translate.xml:33447
msgid "600017"
msgstr "600017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32950
+#: book.translate.xml:33448
msgid "<revnumber>142683</revnumber>"
msgstr "<revnumber>142683</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32951 book.translate.xml:32959 book.translate.xml:34306
+#: book.translate.xml:33449 book.translate.xml:33457 book.translate.xml:34804
msgid "February 27, 2005"
msgstr "27 de fevereiro de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32952
+#: book.translate.xml:33450
msgid "6.0-CURRENT after NLS catalogs disk format changed."
msgstr "6.0-CURRENT after NLS catalogs disk format changed."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32957
+#: book.translate.xml:33455
msgid "600018"
msgstr "600018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32958
+#: book.translate.xml:33456
msgid "<revnumber>142686</revnumber>"
msgstr "<revnumber>142686</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32960
+#: book.translate.xml:33458
msgid "6.0-CURRENT after LC_COLLATE disk format changed."
msgstr "6.0-CURRENT after LC_COLLATE disk format changed."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32965
+#: book.translate.xml:33463
msgid "600019"
msgstr "600019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32966
+#: book.translate.xml:33464
msgid "<revnumber>142752</revnumber>"
msgstr "<revnumber>142752</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32967 book.translate.xml:34317
+#: book.translate.xml:33465 book.translate.xml:34815
msgid "February 28, 2005"
msgstr "28 de fevereiro de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32968
+#: book.translate.xml:33466
msgid "Installation of acpica includes into /usr/include."
msgstr "Installation of acpica includes into /usr/include."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32973
+#: book.translate.xml:33471
msgid "600020"
msgstr "600020"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32974
+#: book.translate.xml:33472
msgid "<revnumber>143308</revnumber>"
msgstr "<revnumber>143308</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32975
+#: book.translate.xml:33473
msgid "March 9, 2005"
msgstr "9 de março de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32976
+#: book.translate.xml:33474
msgid ""
"Addition of MSG_NOSIGNAL flag to <citerefentry><refentrytitle>send</"
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> API."
@@ -63399,62 +64539,62 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> API."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32981
+#: book.translate.xml:33479
msgid "600021"
msgstr "600021"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32982
+#: book.translate.xml:33480
msgid "<revnumber>143746</revnumber>"
msgstr "<revnumber>143746</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32983
+#: book.translate.xml:33481
msgid "March 17, 2005"
msgstr "17 de março de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32984
+#: book.translate.xml:33482
msgid "Addition of fields to cdevsw"
msgstr "Addition of fields to cdevsw"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32988
+#: book.translate.xml:33486
msgid "600022"
msgstr "600022"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32989
+#: book.translate.xml:33487
msgid "<revnumber>143901</revnumber>"
msgstr "<revnumber>143901</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32990
+#: book.translate.xml:33488
msgid "March 21, 2005"
msgstr "21 de março de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32991
+#: book.translate.xml:33489
msgid "Removed gtar from base system."
msgstr "Removed gtar from base system."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32995
+#: book.translate.xml:33493
msgid "600023"
msgstr "600023"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32996
+#: book.translate.xml:33494
msgid "<revnumber>144980</revnumber>"
msgstr "<revnumber>144980</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32997
+#: book.translate.xml:33495
msgid "April 13, 2005"
msgstr "13 de abril de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32998
+#: book.translate.xml:33496
msgid ""
"LOCAL_CREDS, LOCAL_CONNWAIT socket options added to "
"<citerefentry><refentrytitle>unix</refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></"
@@ -63465,22 +64605,22 @@ msgstr ""
"citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33003
+#: book.translate.xml:33501
msgid "600024"
msgstr "600024"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33004 book.translate.xml:33012
+#: book.translate.xml:33502 book.translate.xml:33510
msgid "<revnumber>145565</revnumber>"
msgstr "<revnumber>145565</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33005
+#: book.translate.xml:33503
msgid "April 19, 2005"
msgstr "19 de abril de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33006
+#: book.translate.xml:33504
msgid ""
"<citerefentry><refentrytitle>hwpmc</refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></"
"citerefentry> and related tools added to 6.0-CURRENT."
@@ -63489,77 +64629,77 @@ msgstr ""
"citerefentry> and related tools added to 6.0-CURRENT."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33011
+#: book.translate.xml:33509
msgid "600025"
msgstr "600025"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33013
+#: book.translate.xml:33511
msgid "April 26, 2005"
msgstr "26 de abril de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33014
+#: book.translate.xml:33512
msgid "struct icmphdr added to 6.0-CURRENT."
msgstr "struct icmphdr added to 6.0-CURRENT."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33018
+#: book.translate.xml:33516
msgid "600026"
msgstr "600026"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33019
+#: book.translate.xml:33517
msgid "<revnumber>145843</revnumber>"
msgstr "<revnumber>145843</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33020
+#: book.translate.xml:33518
msgid "May 3, 2005"
msgstr "3 de maio de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33021
+#: book.translate.xml:33519
msgid "pf updated to 3.7."
msgstr "pf updated to 3.7."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33025
+#: book.translate.xml:33523
msgid "600027"
msgstr "600027"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33026
+#: book.translate.xml:33524
msgid "<revnumber>145966</revnumber>"
msgstr "<revnumber>145966</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33027
+#: book.translate.xml:33525
msgid "May 6, 2005"
msgstr "6 de maio de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33028
+#: book.translate.xml:33526
msgid "Kernel libalias and ng_nat introduced."
msgstr "Kernel libalias and ng_nat introduced."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33032
+#: book.translate.xml:33530
msgid "600028"
msgstr "600028"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33033
+#: book.translate.xml:33531
msgid "<revnumber>146191</revnumber>"
msgstr "<revnumber>146191</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33034
+#: book.translate.xml:33532
msgid "May 13, 2005"
msgstr "13 de maio de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33035
+#: book.translate.xml:33533
msgid ""
"POSIX <citerefentry><refentrytitle>ttyname_r</refentrytitle><manvolnum>3</"
"manvolnum></citerefentry> made available through unistd.h and libc."
@@ -63568,42 +64708,42 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> made available through unistd.h and libc."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33040
+#: book.translate.xml:33538
msgid "600029"
msgstr "600029"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33041
+#: book.translate.xml:33539
msgid "<revnumber>146780</revnumber>"
msgstr "<revnumber>146780</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33042
+#: book.translate.xml:33540
msgid "May 29, 2005"
msgstr "29 de maio de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33043
+#: book.translate.xml:33541
msgid "6.0-CURRENT after libpcap updated to v0.9.1 alpha 096."
msgstr "6.0-CURRENT after libpcap updated to v0.9.1 alpha 096."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33048
+#: book.translate.xml:33546
msgid "600030"
msgstr "600030"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33049
+#: book.translate.xml:33547
msgid "<revnumber>146988</revnumber>"
msgstr "<revnumber>146988</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33050
+#: book.translate.xml:33548
msgid "June 5, 2005"
msgstr "5 de junho de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33051
+#: book.translate.xml:33549
msgid ""
"6.0-CURRENT after importing NetBSD's <citerefentry><refentrytitle>if_bridge</"
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>."
@@ -63612,57 +64752,57 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33056
+#: book.translate.xml:33554
msgid "600031"
msgstr "600031"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33057
+#: book.translate.xml:33555
msgid "<revnumber>147256</revnumber>"
msgstr "<revnumber>147256</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33058
+#: book.translate.xml:33556
msgid "June 10, 2005"
msgstr "10 de junho de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33059
+#: book.translate.xml:33557
msgid "6.0-CURRENT after struct ifnet was broken out of the driver softcs."
msgstr "6.0-CURRENT after struct ifnet was broken out of the driver softcs."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33064
+#: book.translate.xml:33562
msgid "600032"
msgstr "600032"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33065
+#: book.translate.xml:33563
msgid "<revnumber>147898</revnumber>"
msgstr "<revnumber>147898</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33067
+#: book.translate.xml:33565
msgid "6.0-CURRENT after the import of libpcap v0.9.1."
msgstr "6.0-CURRENT after the import of libpcap v0.9.1."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33072
+#: book.translate.xml:33570
msgid "600033"
msgstr "600033"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33073
+#: book.translate.xml:33571
msgid "<revnumber>148388</revnumber>"
msgstr "<revnumber>148388</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33074
+#: book.translate.xml:33572
msgid "July 25, 2005"
msgstr "25 de julho de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33075
+#: book.translate.xml:33573
msgid ""
"6.0-STABLE after bump of all shared library versions that had not been "
"changed since RELENG_5."
@@ -63671,17 +64811,17 @@ msgstr ""
"changed since RELENG_5."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33081
+#: book.translate.xml:33579
msgid "600034"
msgstr "600034"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33082
+#: book.translate.xml:33580
msgid "<revnumber>149040</revnumber>"
msgstr "<revnumber>149040</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33084
+#: book.translate.xml:33582
msgid ""
"6.0-STABLE after credential argument is added to dev_clone event handler. "
"6.0-RELEASE."
@@ -63690,42 +64830,42 @@ msgstr ""
"6.0-RELEASE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33089
+#: book.translate.xml:33587
msgid "600100"
msgstr "600100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33090
+#: book.translate.xml:33588
msgid "<revnumber>151958</revnumber>"
msgstr "<revnumber>151958</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33091
+#: book.translate.xml:33589
msgid "November 1, 2005"
msgstr "1 de novembro de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33092
+#: book.translate.xml:33590
msgid "6.0-STABLE after 6.0-RELEASE"
msgstr "6.0-STABLE after 6.0-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33096
+#: book.translate.xml:33594
msgid "600101"
msgstr "600101"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33097
+#: book.translate.xml:33595
msgid "<revnumber>153601</revnumber>"
msgstr "<revnumber>153601</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33098
+#: book.translate.xml:33596
msgid "December 21, 2005"
msgstr "21 de dezembro de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33099
+#: book.translate.xml:33597
msgid ""
"6.0-STABLE after incorporating scripts from the local_startup directories "
"into the base <citerefentry><refentrytitle>rcorder</"
@@ -63736,42 +64876,42 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33105
+#: book.translate.xml:33603
msgid "600102"
msgstr "600102"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33106
+#: book.translate.xml:33604
msgid "<revnumber>153912</revnumber>"
msgstr "<revnumber>153912</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33107
+#: book.translate.xml:33605
msgid "December 30, 2005"
msgstr "30 de dezembro de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33108
+#: book.translate.xml:33606
msgid "6.0-STABLE after updating the ELF types and constants."
msgstr "6.0-STABLE after updating the ELF types and constants."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33113
+#: book.translate.xml:33611
msgid "600103"
msgstr "600103"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33114
+#: book.translate.xml:33612
msgid "<revnumber>154396</revnumber>"
msgstr "<revnumber>154396</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33115
+#: book.translate.xml:33613
msgid "January 15, 2006"
msgstr "15 de janeiro de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33116
+#: book.translate.xml:33614
msgid ""
"6.0-STABLE after MFC of <citerefentry><refentrytitle>pidfile</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> API."
@@ -63780,42 +64920,42 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> API."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33121
+#: book.translate.xml:33619
msgid "600104"
msgstr "600104"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33122
+#: book.translate.xml:33620
msgid "<revnumber>154453</revnumber>"
msgstr "<revnumber>154453</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33123 book.translate.xml:34377
+#: book.translate.xml:33621 book.translate.xml:34875
msgid "January 17, 2006"
msgstr "17 de janeiro de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33124
+#: book.translate.xml:33622
msgid "6.0-STABLE after MFC of ldconfig_local_dirs change."
msgstr "6.0-STABLE after MFC of ldconfig_local_dirs change."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33129
+#: book.translate.xml:33627
msgid "600105"
msgstr "600105"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33130
+#: book.translate.xml:33628
msgid "<revnumber>156019</revnumber>"
msgstr "<revnumber>156019</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33131
+#: book.translate.xml:33629
msgid "February 26, 2006"
msgstr "26 de fevereiro de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33132
+#: book.translate.xml:33630
msgid ""
"6.0-STABLE after NLS catalog support of <citerefentry><refentrytitle>csh</"
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>."
@@ -63824,77 +64964,77 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33137
+#: book.translate.xml:33635
msgid "601000"
msgstr "601000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33138
+#: book.translate.xml:33636
msgid "<revnumber>158330</revnumber>"
msgstr "<revnumber>158330</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33139 book.translate.xml:33146
+#: book.translate.xml:33637 book.translate.xml:33644
msgid "May 6, 2006"
msgstr "6 de maio de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33140
+#: book.translate.xml:33638
msgid "6.1-RELEASE"
msgstr "6.1-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33144
+#: book.translate.xml:33642
msgid "601100"
msgstr "601100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33145
+#: book.translate.xml:33643
msgid "<revnumber>158331</revnumber>"
msgstr "<revnumber>158331</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33147
+#: book.translate.xml:33645
msgid "6.1-STABLE after 6.1-RELEASE."
msgstr "6.1-STABLE after 6.1-RELEASE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33151
+#: book.translate.xml:33649
msgid "601101"
msgstr "601101"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33152
+#: book.translate.xml:33650
msgid "<revnumber>159861</revnumber>"
msgstr "<revnumber>159861</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33153
+#: book.translate.xml:33651
msgid "June 22, 2006"
msgstr "22 de junho de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33154
+#: book.translate.xml:33652
msgid "6.1-STABLE after the import of csup."
msgstr "6.1-STABLE after the import of csup."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33158
+#: book.translate.xml:33656
msgid "601102"
msgstr "601102"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33159
+#: book.translate.xml:33657
msgid "<revnumber>160253</revnumber>"
msgstr "<revnumber>160253</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33160
+#: book.translate.xml:33658
msgid "July 11, 2006"
msgstr "11 de julho de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33161
+#: book.translate.xml:33659
msgid ""
"6.1-STABLE after the <citerefentry><refentrytitle>iwi</"
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> update."
@@ -63903,22 +65043,22 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> update."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33165
+#: book.translate.xml:33663
msgid "601103"
msgstr "601103"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33166
+#: book.translate.xml:33664
msgid "<revnumber>160429</revnumber>"
msgstr "<revnumber>160429</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33167
+#: book.translate.xml:33665
msgid "July 17, 2006"
msgstr "17 de julho de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33168
+#: book.translate.xml:33666
msgid ""
"6.1-STABLE after the resolver update to BIND9, and exposure of reentrant "
"version of netdb functions."
@@ -63927,22 +65067,22 @@ msgstr ""
"version of netdb functions."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33174
+#: book.translate.xml:33672
msgid "601104"
msgstr "601104"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33175
+#: book.translate.xml:33673
msgid "<revnumber>161098</revnumber>"
msgstr "<revnumber>161098</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33176
+#: book.translate.xml:33674
msgid "August 8, 2006"
msgstr "8 de agosto de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33177
+#: book.translate.xml:33675
msgid ""
"6.1-STABLE after DSO (dynamic shared objects) support has been enabled in "
"OpenSSL."
@@ -63951,22 +65091,22 @@ msgstr ""
"OpenSSL."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33182
+#: book.translate.xml:33680
msgid "601105"
msgstr "601105"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33183
+#: book.translate.xml:33681
msgid "<revnumber>161900</revnumber>"
msgstr "<revnumber>161900</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33184
+#: book.translate.xml:33682
msgid "September 2, 2006"
msgstr "2 de setembro de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33185
+#: book.translate.xml:33683
msgid ""
"6.1-STABLE after 802.11 fixups changed the api for the "
"IEEE80211_IOC_STA_INFO ioctl."
@@ -63975,102 +65115,102 @@ msgstr ""
"IEEE80211_IOC_STA_INFO ioctl."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33190
+#: book.translate.xml:33688
msgid "602000"
msgstr "602000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33191
+#: book.translate.xml:33689
msgid "<revnumber>164312</revnumber>"
msgstr "<revnumber>164312</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33192
+#: book.translate.xml:33690
msgid "November 15, 2006"
msgstr "15 de novembro de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33193
+#: book.translate.xml:33691
msgid "6.2-RELEASE"
msgstr "6.2-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33197
+#: book.translate.xml:33695
msgid "602100"
msgstr "602100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33198
+#: book.translate.xml:33696
msgid "<revnumber>162329</revnumber>"
msgstr "<revnumber>162329</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33199
+#: book.translate.xml:33697
msgid "September 15, 2006"
msgstr "15 de setembro de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33200
+#: book.translate.xml:33698
msgid "6.2-STABLE after 6.2-RELEASE."
msgstr "6.2-STABLE after 6.2-RELEASE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33204
+#: book.translate.xml:33702
msgid "602101"
msgstr "602101"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33205
+#: book.translate.xml:33703
msgid "<revnumber>165122</revnumber>"
msgstr "<revnumber>165122</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33206
+#: book.translate.xml:33704
msgid "December 12, 2006"
msgstr "12 de dezembro de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33207
+#: book.translate.xml:33705
msgid "6.2-STABLE after the addition of Wi-Spy quirk."
msgstr "6.2-STABLE after the addition of Wi-Spy quirk."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33212
+#: book.translate.xml:33710
msgid "602102"
msgstr "602102"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33213
+#: book.translate.xml:33711
msgid "<revnumber>165596</revnumber>"
msgstr "<revnumber>165596</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33214
+#: book.translate.xml:33712
msgid "December 28, 2006"
msgstr "28 de dezembro de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33215
+#: book.translate.xml:33713
msgid "6.2-STABLE after pci_find_extcap() addition."
msgstr "6.2-STABLE after pci_find_extcap() addition."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33220
+#: book.translate.xml:33718
msgid "602103"
msgstr "602103"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33221
+#: book.translate.xml:33719
msgid "<revnumber>166039</revnumber>"
msgstr "<revnumber>166039</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33222
+#: book.translate.xml:33720
msgid "January 16, 2007"
msgstr "16 de janeiro de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33223
+#: book.translate.xml:33721
msgid ""
"6.2-STABLE after MFC of dlsym change to look for a requested symbol both in "
"specified dso and its implicit dependencies."
@@ -64079,22 +65219,22 @@ msgstr ""
"specified dso and its implicit dependencies."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33229
+#: book.translate.xml:33727
msgid "602104"
msgstr "602104"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33230
+#: book.translate.xml:33728
msgid "<revnumber>166314</revnumber>"
msgstr "<revnumber>166314</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33231
+#: book.translate.xml:33729
msgid "January 28, 2007"
msgstr "28 de janeiro de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33232
+#: book.translate.xml:33730
msgid ""
"6.2-STABLE after MFC of <citerefentry><refentrytitle>ng_deflate</"
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> and "
@@ -64111,22 +65251,22 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> node."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33238
+#: book.translate.xml:33736
msgid "602105"
msgstr "602105"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33239
+#: book.translate.xml:33737
msgid "<revnumber>166840</revnumber>"
msgstr "<revnumber>166840</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33240
+#: book.translate.xml:33738
msgid "February 20, 2007"
msgstr "20 de fevereiro de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33241
+#: book.translate.xml:33739
msgid ""
"6.2-STABLE after MFC of BSD licensed version of "
"<citerefentry><refentrytitle>gzip</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
@@ -64137,57 +65277,57 @@ msgstr ""
"citerefentry> ported from NetBSD."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33246
+#: book.translate.xml:33744
msgid "602106"
msgstr "602106"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33247
+#: book.translate.xml:33745
msgid "<revnumber>168133</revnumber>"
msgstr "<revnumber>168133</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33248
+#: book.translate.xml:33746
msgid "March 31, 2007"
msgstr "31 de março de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33249
+#: book.translate.xml:33747
msgid "6.2-STABLE after MFC of PCI MSI and MSI-X support."
msgstr "6.2-STABLE after MFC of PCI MSI and MSI-X support."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33254
+#: book.translate.xml:33752
msgid "602107"
msgstr "602107"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33255
+#: book.translate.xml:33753
msgid "<revnumber>168438</revnumber>"
msgstr "<revnumber>168438</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33257
+#: book.translate.xml:33755
msgid "6.2-STABLE after MFC of ncurses 5.6 and wide character support."
msgstr "6.2-STABLE after MFC of ncurses 5.6 and wide character support."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33262
+#: book.translate.xml:33760
msgid "602108"
msgstr "602108"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33263
+#: book.translate.xml:33761
msgid "<revnumber>168611</revnumber>"
msgstr "<revnumber>168611</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33264
+#: book.translate.xml:33762
msgid "April 11, 2007"
msgstr "11 de abril de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33265
+#: book.translate.xml:33763
msgid ""
"6.2-STABLE after MFC of CAM 'SG' peripheral device, which implements a "
"subset of Linux SCSI SG passthrough device API."
@@ -64196,42 +65336,42 @@ msgstr ""
"subset of Linux SCSI SG passthrough device API."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33271
+#: book.translate.xml:33769
msgid "602109"
msgstr "602109"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33272
+#: book.translate.xml:33770
msgid "<revnumber>168805</revnumber>"
msgstr "<revnumber>168805</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33273
+#: book.translate.xml:33771
msgid "April 17, 2007"
msgstr "17 de abril de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33274
+#: book.translate.xml:33772
msgid "6.2-STABLE after MFC of readline 5.2 patchset 002."
msgstr "6.2-STABLE after MFC of readline 5.2 patchset 002."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33279
+#: book.translate.xml:33777
msgid "602110"
msgstr "602110"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33280
+#: book.translate.xml:33778
msgid "<revnumber>169222</revnumber>"
msgstr "<revnumber>169222</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33281
+#: book.translate.xml:33779
msgid "May 2, 2007"
msgstr "2 de maio de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33282
+#: book.translate.xml:33780
msgid ""
"6.2-STABLE after MFC of pmap_invalidate_cache(), pmap_change_attr(), "
"pmap_mapbios(), pmap_mapdev_attr(), and pmap_unmapbios() for amd64 and i386."
@@ -64240,17 +65380,17 @@ msgstr ""
"pmap_mapbios(), pmap_mapdev_attr(), and pmap_unmapbios() for amd64 and i386."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33288
+#: book.translate.xml:33786
msgid "602111"
msgstr "602111"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33289
+#: book.translate.xml:33787
msgid "<revnumber>170556</revnumber>"
msgstr "<revnumber>170556</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33291
+#: book.translate.xml:33789
msgid ""
"6.2-STABLE after MFC of BOP_BDFLUSH and caused breakage of the filesystem "
"modules KBI."
@@ -64259,37 +65399,37 @@ msgstr ""
"modules KBI."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33296
+#: book.translate.xml:33794
msgid "602112"
msgstr "602112"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33297
+#: book.translate.xml:33795
msgid "<revnumber>172284</revnumber>"
msgstr "<revnumber>172284</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33298
+#: book.translate.xml:33796
msgid "September 21, 2007"
msgstr "21 de setembro de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33299
+#: book.translate.xml:33797
msgid "6.2-STABLE after libutil(3) MFC's."
msgstr "6.2-STABLE after libutil(3) MFC's."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33303
+#: book.translate.xml:33801
msgid "602113"
msgstr "602113"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33304
+#: book.translate.xml:33802
msgid "<revnumber>172986</revnumber>"
msgstr "<revnumber>172986</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33306
+#: book.translate.xml:33804
msgid ""
"6.2-STABLE after MFC of wide and single byte ctype separation. Newly "
"compiled binary that references to ctype.h may require a new symbol, "
@@ -64300,117 +65440,117 @@ msgstr ""
"__mb_sb_limit, which is not available on older systems."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33313
+#: book.translate.xml:33811
msgid "602114"
msgstr "602114"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33314
+#: book.translate.xml:33812
msgid "<revnumber>173170</revnumber>"
msgstr "<revnumber>173170</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33315
+#: book.translate.xml:33813
msgid "October 30, 2007"
msgstr "30 de outubro de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33316
+#: book.translate.xml:33814
msgid "6.2-STABLE after ctype ABI forward compatibility restored."
msgstr "6.2-STABLE after ctype ABI forward compatibility restored."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33321
+#: book.translate.xml:33819
msgid "602115"
msgstr "602115"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33322
+#: book.translate.xml:33820
msgid "<revnumber>173794</revnumber>"
msgstr "<revnumber>173794</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33323
+#: book.translate.xml:33821
msgid "November 21, 2007"
msgstr "21 de novembro de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33324
+#: book.translate.xml:33822
msgid "6.2-STABLE after back out of wide and single byte ctype separation."
msgstr "6.2-STABLE after back out of wide and single byte ctype separation."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33329
+#: book.translate.xml:33827
msgid "603000"
msgstr "603000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33330
+#: book.translate.xml:33828
msgid "<revnumber>173897</revnumber>"
msgstr "<revnumber>173897</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33331 book.translate.xml:33338
+#: book.translate.xml:33829 book.translate.xml:33836
msgid "November 25, 2007"
msgstr "25 de novembro de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33332
+#: book.translate.xml:33830
msgid "6.3-RELEASE"
msgstr "6.3-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33336
+#: book.translate.xml:33834
msgid "603100"
msgstr "603100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33337
+#: book.translate.xml:33835
msgid "<revnumber>173891</revnumber>"
msgstr "<revnumber>173891</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33339
+#: book.translate.xml:33837
msgid "6.3-STABLE after 6.3-RELEASE."
msgstr "6.3-STABLE after 6.3-RELEASE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33345
+#: book.translate.xml:33843
msgid "<revnumber>174434</revnumber>"
msgstr "<revnumber>174434</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33347
+#: book.translate.xml:33845
msgid "6.3-STABLE after fixing multibyte type support in bit macro."
msgstr "6.3-STABLE after fixing multibyte type support in bit macro."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33352
+#: book.translate.xml:33850
msgid "603102"
msgstr "603102"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33353
+#: book.translate.xml:33851
msgid "<revnumber>178459</revnumber>"
msgstr "<revnumber>178459</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33354
+#: book.translate.xml:33852
msgid "April 24, 2008"
msgstr "24 de abril de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33355
+#: book.translate.xml:33853
msgid "6.3-STABLE after adding l_sysid to struct flock."
msgstr "6.3-STABLE after adding l_sysid to struct flock."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33360
+#: book.translate.xml:33858
msgid "603103"
msgstr "603103"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33363
+#: book.translate.xml:33861
msgid ""
"6.3-STABLE after MFC of the <citerefentry><refentrytitle>memrchr</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> function."
@@ -64419,22 +65559,22 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> function."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33368
+#: book.translate.xml:33866
msgid "603104"
msgstr "603104"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33369
+#: book.translate.xml:33867
msgid "<revnumber>179810</revnumber>"
msgstr "<revnumber>179810</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33370
+#: book.translate.xml:33868
msgid "June 15, 2008"
msgstr "15 de junho de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33371
+#: book.translate.xml:33869
msgid ""
"6.3-STABLE after MFC of support for <literal>:u</literal> variable modifier "
"in <citerefentry><refentrytitle>make</refentrytitle><manvolnum>1</"
@@ -64445,87 +65585,87 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33377
+#: book.translate.xml:33875
msgid "604000"
msgstr "604000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33378
+#: book.translate.xml:33876
msgid "<revnumber>183583</revnumber>"
msgstr "<revnumber>183583</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33379 book.translate.xml:33386
+#: book.translate.xml:33877 book.translate.xml:33884
msgid "October 4, 2008"
msgstr "4 de outubro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33380
+#: book.translate.xml:33878
msgid "6.4-RELEASE"
msgstr "6.4-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33384
+#: book.translate.xml:33882
msgid "604100"
msgstr "604100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33385
+#: book.translate.xml:33883
msgid "<revnumber>183584</revnumber>"
msgstr "<revnumber>183584</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33387
+#: book.translate.xml:33885
msgid "6.4-STABLE after 6.4-RELEASE."
msgstr "6.4-STABLE after 6.4-RELEASE."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:33395
+#: book.translate.xml:33893
msgid "FreeBSD 5 Versions"
msgstr "Versões do FreeBSD 5"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:33398
+#: book.translate.xml:33896
msgid "FreeBSD 5 <literal>__FreeBSD_version</literal> Values"
msgstr "Valores do <literal>__FreeBSD_version</literal> para o FreeBSD 5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33416
+#: book.translate.xml:33914
msgid "500000"
msgstr "500000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33417
+#: book.translate.xml:33915
msgid "<revnumber>58009</revnumber>"
msgstr "<revnumber>58009</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33418 book.translate.xml:34560
+#: book.translate.xml:33916 book.translate.xml:35058
msgid "March 13, 2000"
msgstr "13 de março de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33419
+#: book.translate.xml:33917
msgid "5.0-CURRENT"
msgstr "5.0-CURRENT"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33423
+#: book.translate.xml:33921
msgid "500001"
msgstr "500001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33424
+#: book.translate.xml:33922
msgid "<revnumber>59348</revnumber>"
msgstr "<revnumber>59348</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33425
+#: book.translate.xml:33923
msgid "April 18, 2000"
msgstr "18 de abril de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33426
+#: book.translate.xml:33924
msgid ""
"5.0-CURRENT after adding addition ELF header fields, and changing our ELF "
"binary branding method."
@@ -64534,82 +65674,82 @@ msgstr ""
"binary branding method."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33432
+#: book.translate.xml:33930
msgid "500002"
msgstr "500002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33433
+#: book.translate.xml:33931
msgid "<revnumber>59906</revnumber>"
msgstr "<revnumber>59906</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33434
+#: book.translate.xml:33932
msgid "May 2, 2000"
msgstr "2 de maio de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33435
+#: book.translate.xml:33933
msgid "5.0-CURRENT after kld metadata changes."
msgstr "5.0-CURRENT after kld metadata changes."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33439
+#: book.translate.xml:33937
msgid "500003"
msgstr "500003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33440
+#: book.translate.xml:33938
msgid "<revnumber>60688</revnumber>"
msgstr "<revnumber>60688</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33441
+#: book.translate.xml:33939
msgid "May 18, 2000"
msgstr "18 de maio de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33442
+#: book.translate.xml:33940
msgid "5.0-CURRENT after buf/bio changes."
msgstr "5.0-CURRENT after buf/bio changes."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33446
+#: book.translate.xml:33944
msgid "500004"
msgstr "500004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33447
+#: book.translate.xml:33945
msgid "<revnumber>60936</revnumber>"
msgstr "<revnumber>60936</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33448
+#: book.translate.xml:33946
msgid "May 26, 2000"
msgstr "26 de maio de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33449
+#: book.translate.xml:33947
msgid "5.0-CURRENT after binutils upgrade."
msgstr "5.0-CURRENT after binutils upgrade."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33453
+#: book.translate.xml:33951
msgid "500005"
msgstr "500005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33454
+#: book.translate.xml:33952
msgid "<revnumber>61221</revnumber>"
msgstr "<revnumber>61221</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33455
+#: book.translate.xml:33953
msgid "June 3, 2000"
msgstr "3 de junho de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33456
+#: book.translate.xml:33954
msgid ""
"5.0-CURRENT after merging libxpg4 code into libc and after TASKQ interface "
"introduction."
@@ -64618,102 +65758,102 @@ msgstr ""
"introduction."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33461
+#: book.translate.xml:33959
msgid "500006"
msgstr "500006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33462
+#: book.translate.xml:33960
msgid "<revnumber>61500</revnumber>"
msgstr "<revnumber>61500</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33463
+#: book.translate.xml:33961
msgid "June 10, 2000"
msgstr "10 de junho de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33464
+#: book.translate.xml:33962
msgid "5.0-CURRENT after the addition of AGP interfaces."
msgstr "5.0-CURRENT after the addition of AGP interfaces."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33469
+#: book.translate.xml:33967
msgid "500007"
msgstr "500007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33470
+#: book.translate.xml:33968
msgid "<revnumber>62235</revnumber>"
msgstr "<revnumber>62235</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33471
+#: book.translate.xml:33969
msgid "June 29, 2000"
msgstr "29 de junho de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33472
+#: book.translate.xml:33970
msgid "5.0-CURRENT after Perl upgrade to 5.6.0"
msgstr "5.0-CURRENT after Perl upgrade to 5.6.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33476
+#: book.translate.xml:33974
msgid "500008"
msgstr "500008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33477
+#: book.translate.xml:33975
msgid "<revnumber>62764</revnumber>"
msgstr "<revnumber>62764</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33478
+#: book.translate.xml:33976
msgid "July 7, 2000"
msgstr "7 de julho de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33479
+#: book.translate.xml:33977
msgid "5.0-CURRENT after the update of KAME code to 2000/07 sources."
msgstr "5.0-CURRENT after the update of KAME code to 2000/07 sources."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33484
+#: book.translate.xml:33982
msgid "500009"
msgstr "500009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33485
+#: book.translate.xml:33983
msgid "<revnumber>63154</revnumber>"
msgstr "<revnumber>63154</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33486 book.translate.xml:34598
+#: book.translate.xml:33984 book.translate.xml:35096
msgid "July 14, 2000"
msgstr "14 de julho de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33487
+#: book.translate.xml:33985
msgid "5.0-CURRENT after ether_ifattach() and ether_ifdetach() changes."
msgstr "5.0-CURRENT after ether_ifattach() and ether_ifdetach() changes."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33492
+#: book.translate.xml:33990
msgid "500010"
msgstr "500010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33493
+#: book.translate.xml:33991
msgid "<revnumber>63265</revnumber>"
msgstr "<revnumber>63265</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33494
+#: book.translate.xml:33992
msgid "July 16, 2000"
msgstr "16 de julho de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33495
+#: book.translate.xml:33993
msgid ""
"5.0-CURRENT after changing mtree defaults back to original variant, adding -"
"L to follow symlinks."
@@ -64722,42 +65862,42 @@ msgstr ""
"L to follow symlinks."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33500
+#: book.translate.xml:33998
msgid "500011"
msgstr "500011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33501
+#: book.translate.xml:33999
msgid "<revnumber>63459</revnumber>"
msgstr "<revnumber>63459</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33502
+#: book.translate.xml:34000
msgid "July 18, 2000"
msgstr "18 de julho de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33503
+#: book.translate.xml:34001
msgid "5.0-CURRENT after kqueue API changed."
msgstr "5.0-CURRENT after kqueue API changed."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33507
+#: book.translate.xml:34005
msgid "500012"
msgstr "500012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33508
+#: book.translate.xml:34006
msgid "<revnumber>65353</revnumber>"
msgstr "<revnumber>65353</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33509
+#: book.translate.xml:34007
msgid "September 2, 2000"
msgstr "2 de setembro de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33510
+#: book.translate.xml:34008
msgid ""
"5.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>setproctitle</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> moved from libutil to "
@@ -64768,62 +65908,62 @@ msgstr ""
"libc."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33515
+#: book.translate.xml:34013
msgid "500013"
msgstr "500013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33516
+#: book.translate.xml:34014
msgid "<revnumber>65671</revnumber>"
msgstr "<revnumber>65671</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33517
+#: book.translate.xml:34015
msgid "September 10, 2000"
msgstr "10 de setembro de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33518
+#: book.translate.xml:34016
msgid "5.0-CURRENT after the first SMPng commit."
msgstr "5.0-CURRENT after the first SMPng commit."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33522
+#: book.translate.xml:34020
msgid "500014"
msgstr "500014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33523
+#: book.translate.xml:34021
msgid "<revnumber>70650</revnumber>"
msgstr "<revnumber>70650</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33524
+#: book.translate.xml:34022
msgid "January 4, 2001"
msgstr "4 de janeiro de 2001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33525
+#: book.translate.xml:34023
msgid "5.0-CURRENT after &lt;sys/select.h&gt; moved to &lt;sys/selinfo.h&gt;."
msgstr "5.0-CURRENT after &lt;sys/select.h&gt; moved to &lt;sys/selinfo.h&gt;."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33530
+#: book.translate.xml:34028
msgid "500015"
msgstr "500015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33531
+#: book.translate.xml:34029
msgid "<revnumber>70894</revnumber>"
msgstr "<revnumber>70894</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33532 book.translate.xml:34641
+#: book.translate.xml:34030 book.translate.xml:35139
msgid "January 10, 2001"
msgstr "10 de janeiro de 2001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33533
+#: book.translate.xml:34031
msgid ""
"5.0-CURRENT after combining libgcc.a and libgcc_r.a, and associated GCC "
"linkage changes."
@@ -64832,22 +65972,22 @@ msgstr ""
"linkage changes."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33538
+#: book.translate.xml:34036
msgid "500016"
msgstr "500016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33539
+#: book.translate.xml:34037
msgid "<revnumber>71583</revnumber>"
msgstr "<revnumber>71583</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33540
+#: book.translate.xml:34038
msgid "January 24, 2001"
msgstr "24 de janeiro de 2001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33541
+#: book.translate.xml:34039
msgid ""
"5.0-CURRENT after change allowing libc and libc_r to be linked together, "
"deprecating -pthread option."
@@ -64856,22 +65996,22 @@ msgstr ""
"deprecating -pthread option."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33547
+#: book.translate.xml:34045
msgid "500017"
msgstr "500017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33548
+#: book.translate.xml:34046
msgid "<revnumber>72650</revnumber>"
msgstr "<revnumber>72650</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33549
+#: book.translate.xml:34047
msgid "February 18, 2001"
msgstr "18 de fevereiro de 2001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33550
+#: book.translate.xml:34048
msgid ""
"5.0-CURRENT after switch from struct ucred to struct xucred to stabilize "
"kernel-exported API for mountd et al."
@@ -64880,22 +66020,22 @@ msgstr ""
"kernel-exported API for mountd et al."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33556
+#: book.translate.xml:34054
msgid "500018"
msgstr "500018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33557
+#: book.translate.xml:34055
msgid "<revnumber>72975</revnumber>"
msgstr "<revnumber>72975</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33558
+#: book.translate.xml:34056
msgid "February 24, 2001"
msgstr "24 de fevereiro de 2001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33559
+#: book.translate.xml:34057
msgid ""
"5.0-CURRENT after addition of CPUTYPE make variable for controlling CPU-"
"specific optimizations."
@@ -64904,137 +66044,137 @@ msgstr ""
"specific optimizations."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33564
+#: book.translate.xml:34062
msgid "500019"
msgstr "500019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33565
+#: book.translate.xml:34063
msgid "<revnumber>77937</revnumber>"
msgstr "<revnumber>77937</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33566
+#: book.translate.xml:34064
msgid "June 9, 2001"
msgstr "9 de junho de 2001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33567
+#: book.translate.xml:34065
msgid "5.0-CURRENT after moving machine/ioctl_fd.h to sys/fdcio.h"
msgstr "5.0-CURRENT after moving machine/ioctl_fd.h to sys/fdcio.h"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33572
+#: book.translate.xml:34070
msgid "500020"
msgstr "500020"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33573
+#: book.translate.xml:34071
msgid "<revnumber>78304</revnumber>"
msgstr "<revnumber>78304</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33574
+#: book.translate.xml:34072
msgid "June 15, 2001"
msgstr "15 de junho de 2001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33575
+#: book.translate.xml:34073
msgid "5.0-CURRENT after locale names renaming."
msgstr "5.0-CURRENT after locale names renaming."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33579
+#: book.translate.xml:34077
msgid "500021"
msgstr "500021"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33580
+#: book.translate.xml:34078
msgid "<revnumber>78632</revnumber>"
msgstr "<revnumber>78632</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33581
+#: book.translate.xml:34079
msgid "June 22, 2001"
msgstr "22 de junho de 2001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33582
+#: book.translate.xml:34080
msgid "5.0-CURRENT after Bzip2 import. Also signifies removal of S/Key."
msgstr "5.0-CURRENT after Bzip2 import. Also signifies removal of S/Key."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33587
+#: book.translate.xml:34085
msgid "500022"
msgstr "500022"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33588 book.translate.xml:33595
+#: book.translate.xml:34086 book.translate.xml:34093
msgid "<revnumber>83435</revnumber>"
msgstr "<revnumber>83435</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33589
+#: book.translate.xml:34087
msgid "July 12, 2001"
msgstr "12 de julho de 2001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33590
+#: book.translate.xml:34088
msgid "5.0-CURRENT after SSE support."
msgstr "5.0-CURRENT after SSE support."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33594
+#: book.translate.xml:34092
msgid "500023"
msgstr "500023"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33596
+#: book.translate.xml:34094
msgid "September 14, 2001"
msgstr "14 de setembro de 2001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33597
+#: book.translate.xml:34095
msgid "5.0-CURRENT after KSE Milestone 2."
msgstr "5.0-CURRENT after KSE Milestone 2."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33601
+#: book.translate.xml:34099
msgid "500024"
msgstr "500024"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33602
+#: book.translate.xml:34100
msgid "<revnumber>84324</revnumber>"
msgstr "<revnumber>84324</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33603
+#: book.translate.xml:34101
msgid "October 1, 2001"
msgstr "1 de outubro de 2001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33604
+#: book.translate.xml:34102
msgid "5.0-CURRENT after d_thread_t, and moving UUCP to ports."
msgstr "5.0-CURRENT after d_thread_t, and moving UUCP to ports."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33609
+#: book.translate.xml:34107
msgid "500025"
msgstr "500025"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33610
+#: book.translate.xml:34108
msgid "<revnumber>84481</revnumber>"
msgstr "<revnumber>84481</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33611
+#: book.translate.xml:34109
msgid "October 4, 2001"
msgstr "4 de outubro de 2001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33612
+#: book.translate.xml:34110
msgid ""
"5.0-CURRENT after ABI change for descriptor and creds passing on 64 bit "
"platforms."
@@ -65043,22 +66183,22 @@ msgstr ""
"platforms."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33617
+#: book.translate.xml:34115
msgid "500026"
msgstr "500026"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33618
+#: book.translate.xml:34116
msgid "<revnumber>84710</revnumber>"
msgstr "<revnumber>84710</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33619
+#: book.translate.xml:34117
msgid "October 9, 2001"
msgstr "9 de outubro de 2001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33620
+#: book.translate.xml:34118
msgid ""
"5.0-CURRENT after moving to XFree86 4 by default for package builds, and "
"after the new libc strnstr() function was added."
@@ -65067,67 +66207,67 @@ msgstr ""
"after the new libc strnstr() function was added."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33626
+#: book.translate.xml:34124
msgid "500027"
msgstr "500027"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33627
+#: book.translate.xml:34125
msgid "<revnumber>84743</revnumber>"
msgstr "<revnumber>84743</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33628
+#: book.translate.xml:34126
msgid "October 10, 2001"
msgstr "10 de outubro de 2001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33629
+#: book.translate.xml:34127
msgid "5.0-CURRENT after the new libc strcasestr() function was added."
msgstr "5.0-CURRENT after the new libc strcasestr() function was added."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33634
+#: book.translate.xml:34132
msgid "500028"
msgstr "500028"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33635
+#: book.translate.xml:34133
msgid "<revnumber>87879</revnumber>"
msgstr "<revnumber>87879</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33636
+#: book.translate.xml:34134
msgid "December 14, 2001"
msgstr "14 de dezembro de 2001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33637
+#: book.translate.xml:34135
msgid "5.0-CURRENT after the userland components of smbfs were imported."
msgstr "5.0-CURRENT after the userland components of smbfs were imported."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33645
+#: book.translate.xml:34143
msgid "5.0-CURRENT after the new C99 specific-width integer types were added."
msgstr "5.0-CURRENT after the new C99 specific-width integer types were added."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33650
+#: book.translate.xml:34148
msgid "500029"
msgstr "500029"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33651
+#: book.translate.xml:34149
msgid "<revnumber>89938</revnumber>"
msgstr "<revnumber>89938</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33652
+#: book.translate.xml:34150
msgid "January 29, 2002"
msgstr "29 de janeiro de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33653
+#: book.translate.xml:34151
msgid ""
"5.0-CURRENT after a change was made in the return value of "
"<citerefentry><refentrytitle>sendfile</refentrytitle><manvolnum>2</"
@@ -65138,22 +66278,22 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33658
+#: book.translate.xml:34156
msgid "500030"
msgstr "500030"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33659
+#: book.translate.xml:34157
msgid "<revnumber>90711</revnumber>"
msgstr "<revnumber>90711</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33660
+#: book.translate.xml:34158
msgid "February 15, 2002"
msgstr "15 de fevereiro de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33661
+#: book.translate.xml:34159
msgid ""
"5.0-CURRENT after the introduction of the type <literal>fflags_t</literal>, "
"which is the appropriate size for file flags."
@@ -65162,62 +66302,62 @@ msgstr ""
"which is the appropriate size for file flags."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33667
+#: book.translate.xml:34165
msgid "500031"
msgstr "500031"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33668 book.translate.xml:34706
+#: book.translate.xml:34166 book.translate.xml:35204
msgid "<revnumber>91203</revnumber>"
msgstr "<revnumber>91203</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33669 book.translate.xml:34707
+#: book.translate.xml:34167 book.translate.xml:35205
msgid "February 24, 2002"
msgstr "24 de fevereiro de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33670
+#: book.translate.xml:34168
msgid "5.0-CURRENT after the usb structure element rename."
msgstr "5.0-CURRENT after the usb structure element rename."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33675
+#: book.translate.xml:34173
msgid "500032"
msgstr "500032"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33676
+#: book.translate.xml:34174
msgid "<revnumber>92453</revnumber>"
msgstr "<revnumber>92453</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33677
+#: book.translate.xml:34175
msgid "March 16, 2002"
msgstr "16 de março de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33678
+#: book.translate.xml:34176
msgid "5.0-CURRENT after the introduction of Perl 5.6.1."
msgstr "5.0-CURRENT after the introduction of Perl 5.6.1."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33683
+#: book.translate.xml:34181
msgid "500033"
msgstr "500033"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33684
+#: book.translate.xml:34182
msgid "<revnumber>93722</revnumber>"
msgstr "<revnumber>93722</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33685
+#: book.translate.xml:34183
msgid "April 3, 2002"
msgstr "3 de abril de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33686
+#: book.translate.xml:34184
msgid ""
"5.0-CURRENT after the <literal>sendmail_enable</literal> "
"<citerefentry><refentrytitle>rc.conf</refentrytitle><manvolnum>5</"
@@ -65230,82 +66370,82 @@ msgstr ""
"literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33693
+#: book.translate.xml:34191
msgid "500034"
msgstr "500034"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33694
+#: book.translate.xml:34192
msgid "<revnumber>95831</revnumber>"
msgstr "<revnumber>95831</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33695
+#: book.translate.xml:34193
msgid "April 30, 2002"
msgstr "30 de abril de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33696
+#: book.translate.xml:34194
msgid "5.0-CURRENT after mtx_init() grew a third argument."
msgstr "5.0-CURRENT after mtx_init() grew a third argument."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33701
+#: book.translate.xml:34199
msgid "500035"
msgstr "500035"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33702
+#: book.translate.xml:34200
msgid "<revnumber>96498</revnumber>"
msgstr "<revnumber>96498</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33703
+#: book.translate.xml:34201
msgid "May 13, 2002"
msgstr "13 de maio de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33704
+#: book.translate.xml:34202
msgid "5.0-CURRENT with Gcc 3.1."
msgstr "5.0-CURRENT with Gcc 3.1."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33708
+#: book.translate.xml:34206
msgid "500036"
msgstr "500036"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33709
+#: book.translate.xml:34207
msgid "<revnumber>96781</revnumber>"
msgstr "<revnumber>96781</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33710
+#: book.translate.xml:34208
msgid "May 17, 2002"
msgstr "17 de maio de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33711
+#: book.translate.xml:34209
msgid "5.0-CURRENT without Perl in /usr/src"
msgstr "5.0-CURRENT without Perl in /usr/src"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33715
+#: book.translate.xml:34213
msgid "500037"
msgstr "500037"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33716
+#: book.translate.xml:34214
msgid "<revnumber>97516</revnumber>"
msgstr "<revnumber>97516</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33717
+#: book.translate.xml:34215
msgid "May 29, 2002"
msgstr "29 de maio de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33718
+#: book.translate.xml:34216
msgid ""
"5.0-CURRENT after the addition of <citerefentry><refentrytitle>dlfunc</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>"
@@ -65314,22 +66454,22 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33723
+#: book.translate.xml:34221
msgid "500038"
msgstr "500038"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33724
+#: book.translate.xml:34222
msgid "<revnumber>100591</revnumber>"
msgstr "<revnumber>100591</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33725
+#: book.translate.xml:34223
msgid "July 24, 2002"
msgstr "24 de julho de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33726
+#: book.translate.xml:34224
msgid ""
"5.0-CURRENT after the types of some struct sockbuf members were changed and "
"the structure was reordered."
@@ -65338,22 +66478,22 @@ msgstr ""
"the structure was reordered."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33732
+#: book.translate.xml:34230
msgid "500039"
msgstr "500039"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33733
+#: book.translate.xml:34231
msgid "<revnumber>102757</revnumber>"
msgstr "<revnumber>102757</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33734 book.translate.xml:34792
+#: book.translate.xml:34232 book.translate.xml:35290
msgid "September 1, 2002"
msgstr "1 de setembro de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33735
+#: book.translate.xml:34233
msgid ""
"5.0-CURRENT after GCC 3.2.1 import. Also after headers stopped using "
"_BSD_FOO_T_ and started using _FOO_T_DECLARED. This value can also be used "
@@ -65368,22 +66508,22 @@ msgstr ""
"citerefentry> package support."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33743
+#: book.translate.xml:34241
msgid "500040"
msgstr "500040"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33744
+#: book.translate.xml:34242
msgid "<revnumber>103675</revnumber>"
msgstr "<revnumber>103675</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33745
+#: book.translate.xml:34243
msgid "September 20, 2002"
msgstr "20 de setembro de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33746
+#: book.translate.xml:34244
msgid ""
"5.0-CURRENT after various changes to disk functions were made in the name of "
"removing dependency on disklabel structure internals."
@@ -65392,22 +66532,22 @@ msgstr ""
"removing dependency on disklabel structure internals."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33752
+#: book.translate.xml:34250
msgid "500041"
msgstr "500041"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33753
+#: book.translate.xml:34251
msgid "<revnumber>104250</revnumber>"
msgstr "<revnumber>104250</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33754
+#: book.translate.xml:34252
msgid "October 1, 2002"
msgstr "1 de outubro de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33755
+#: book.translate.xml:34253
msgid ""
"5.0-CURRENT after the addition of <citerefentry><refentrytitle>getopt_long</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> to libc."
@@ -65416,22 +66556,22 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> to libc."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33760
+#: book.translate.xml:34258
msgid "500042"
msgstr "500042"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33761
+#: book.translate.xml:34259
msgid "<revnumber>105178</revnumber>"
msgstr "<revnumber>105178</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33762
+#: book.translate.xml:34260
msgid "October 15, 2002"
msgstr "15 de outubro de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33763
+#: book.translate.xml:34261
msgid ""
"5.0-CURRENT after Binutils 2.13 upgrade, which included new FreeBSD "
"emulation, vec, and output format."
@@ -65440,22 +66580,22 @@ msgstr ""
"emulation, vec, and output format."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33769
+#: book.translate.xml:34267
msgid "500043"
msgstr "500043"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33770
+#: book.translate.xml:34268
msgid "<revnumber>106289</revnumber>"
msgstr "<revnumber>106289</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33771
+#: book.translate.xml:34269
msgid "November 1, 2002"
msgstr "1 de novembro de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33772
+#: book.translate.xml:34270
msgid ""
"5.0-CURRENT after adding weak pthread_XXX stubs to libc, obsoleting "
"libXThrStub.so. 5.0-RELEASE."
@@ -65464,82 +66604,82 @@ msgstr ""
"libXThrStub.so. 5.0-RELEASE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33777
+#: book.translate.xml:34275
msgid "500100"
msgstr "500100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33778
+#: book.translate.xml:34276
msgid "<revnumber>109405</revnumber>"
msgstr "<revnumber>109405</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33779
+#: book.translate.xml:34277
msgid "January 17, 2003"
msgstr "17 de janeiro de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33780
+#: book.translate.xml:34278
msgid "5.0-CURRENT after branching for RELENG_5_0"
msgstr "5.0-CURRENT after branching for RELENG_5_0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33784
+#: book.translate.xml:34282
msgid "500101"
msgstr "500101"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33785
+#: book.translate.xml:34283
msgid "<revnumber>111120</revnumber>"
msgstr "<revnumber>111120</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33786
+#: book.translate.xml:34284
msgid "February 19, 2003"
msgstr "19 de fevereiro de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33787
+#: book.translate.xml:34285
msgid "&lt;sys/dkstat.h&gt; is empty. Do not include it."
msgstr "&lt;sys/dkstat.h&gt; is empty. Do not include it."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33792
+#: book.translate.xml:34290
msgid "500102"
msgstr "500102"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33793
+#: book.translate.xml:34291
msgid "<revnumber>111482</revnumber>"
msgstr "<revnumber>111482</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33794
+#: book.translate.xml:34292
msgid "February 25, 2003"
msgstr "25 de fevereiro de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33795
+#: book.translate.xml:34293
msgid "5.0-CURRENT after the d_mmap_t interface change."
msgstr "5.0-CURRENT after the d_mmap_t interface change."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33800
+#: book.translate.xml:34298
msgid "500103"
msgstr "500103"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33801
+#: book.translate.xml:34299
msgid "<revnumber>111540</revnumber>"
msgstr "<revnumber>111540</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33802
+#: book.translate.xml:34300
msgid "February 26, 2003"
msgstr "26 de fevereiro de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33803
+#: book.translate.xml:34301
msgid ""
"5.0-CURRENT after taskqueue_swi changed to run without Giant, and "
"taskqueue_swi_giant added to run with Giant."
@@ -65548,22 +66688,22 @@ msgstr ""
"taskqueue_swi_giant added to run with Giant."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33809
+#: book.translate.xml:34307
msgid "500104"
msgstr "500104"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33810
+#: book.translate.xml:34308
msgid "<revnumber>111600</revnumber>"
msgstr "<revnumber>111600</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33811
+#: book.translate.xml:34309
msgid "February 27, 2003"
msgstr "27 de fevereiro de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33812
+#: book.translate.xml:34310
msgid ""
"cdevsw_add() and cdevsw_remove() no longer exists. Appearance of MAJOR_AUTO "
"allocation facility."
@@ -65572,117 +66712,117 @@ msgstr ""
"allocation facility."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33817
+#: book.translate.xml:34315
msgid "500105"
msgstr "500105"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33818
+#: book.translate.xml:34316
msgid "<revnumber>111864</revnumber>"
msgstr "<revnumber>111864</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33819
+#: book.translate.xml:34317
msgid "March 4, 2003"
msgstr "4 de março de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33820
+#: book.translate.xml:34318
msgid "5.0-CURRENT after new cdevsw initialization method."
msgstr "5.0-CURRENT after new cdevsw initialization method."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33825
+#: book.translate.xml:34323
msgid "500106"
msgstr "500106"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33826
+#: book.translate.xml:34324
msgid "<revnumber>112007</revnumber>"
msgstr "<revnumber>112007</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33827
+#: book.translate.xml:34325
msgid "March 8, 2003"
msgstr "8 de março de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33828
+#: book.translate.xml:34326
msgid "devstat_add_entry() has been replaced by devstat_new_entry()"
msgstr "devstat_add_entry() has been replaced by devstat_new_entry()"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33833
+#: book.translate.xml:34331
msgid "500107"
msgstr "500107"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33834
+#: book.translate.xml:34332
msgid "<revnumber>112288</revnumber>"
msgstr "<revnumber>112288</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33835 book.translate.xml:33843
+#: book.translate.xml:34333 book.translate.xml:34341
msgid "March 15, 2003"
msgstr "15 de março de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33836
+#: book.translate.xml:34334
msgid "Devstat interface change; see sys/sys/param.h 1.149"
msgstr "Devstat interface change; see sys/sys/param.h 1.149"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33841
+#: book.translate.xml:34339
msgid "500108"
msgstr "500108"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33842
+#: book.translate.xml:34340
msgid "<revnumber>112300</revnumber>"
msgstr "<revnumber>112300</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33844
+#: book.translate.xml:34342
msgid "Token-Ring interface changes."
msgstr "Token-Ring interface changes."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33848
+#: book.translate.xml:34346
msgid "500109"
msgstr "500109"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33849
+#: book.translate.xml:34347
msgid "<revnumber>112571</revnumber>"
msgstr "<revnumber>112571</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33850
+#: book.translate.xml:34348
msgid "March 25, 2003"
msgstr "25 de março de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33851
+#: book.translate.xml:34349
msgid "Addition of vm_paddr_t."
msgstr "Addition of vm_paddr_t."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33855
+#: book.translate.xml:34353
msgid "500110"
msgstr "500110"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33856
+#: book.translate.xml:34354
msgid "<revnumber>112741</revnumber>"
msgstr "<revnumber>112741</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33857
+#: book.translate.xml:34355
msgid "March 28, 2003"
msgstr "28 de março de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33858
+#: book.translate.xml:34356
msgid ""
"5.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>realpath</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> has been made thread-"
@@ -65693,22 +66833,22 @@ msgstr ""
"safe"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33863
+#: book.translate.xml:34361
msgid "500111"
msgstr "500111"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33864
+#: book.translate.xml:34362
msgid "<revnumber>113273</revnumber>"
msgstr "<revnumber>113273</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33865
+#: book.translate.xml:34363
msgid "April 9, 2003"
msgstr "9 de abril de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33866
+#: book.translate.xml:34364
msgid ""
"5.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>usbhid</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> has been synced with "
@@ -65719,22 +66859,22 @@ msgstr ""
"NetBSD"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33871
+#: book.translate.xml:34369
msgid "500112"
msgstr "500112"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33872
+#: book.translate.xml:34370
msgid "<revnumber>113597</revnumber>"
msgstr "<revnumber>113597</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33873
+#: book.translate.xml:34371
msgid "April 17, 2003"
msgstr "17 de abril de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33874
+#: book.translate.xml:34372
msgid ""
"5.0-CURRENT after new NSS implementation and addition of POSIX.1 getpw*_r, "
"getgr*_r functions"
@@ -65743,82 +66883,82 @@ msgstr ""
"getgr*_r functions"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33879
+#: book.translate.xml:34377
msgid "500113"
msgstr "500113"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33880
+#: book.translate.xml:34378
msgid "<revnumber>114492</revnumber>"
msgstr "<revnumber>114492</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33881
+#: book.translate.xml:34379
msgid "May 2, 2003"
msgstr "2 de maio de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33882
+#: book.translate.xml:34380
msgid "5.0-CURRENT after removal of the old rc system."
msgstr "5.0-CURRENT after removal of the old rc system."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33887
+#: book.translate.xml:34385
msgid "501000"
msgstr "501000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33888
+#: book.translate.xml:34386
msgid "<revnumber>115816</revnumber>"
msgstr "<revnumber>115816</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33889
+#: book.translate.xml:34387
msgid "June 4, 2003"
msgstr "4 de junho de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33890
+#: book.translate.xml:34388
msgid "5.1-RELEASE."
msgstr "5.1-RELEASE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33894
+#: book.translate.xml:34392
msgid "501100"
msgstr "501100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33895
+#: book.translate.xml:34393
msgid "<revnumber>115710</revnumber>"
msgstr "<revnumber>115710</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33896
+#: book.translate.xml:34394
msgid "June 2, 2003"
msgstr "2 de junho de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33897
+#: book.translate.xml:34395
msgid "5.1-CURRENT after branching for RELENG_5_1."
msgstr "5.1-CURRENT after branching for RELENG_5_1."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33901
+#: book.translate.xml:34399
msgid "501101"
msgstr "501101"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33902
+#: book.translate.xml:34400
msgid "<revnumber>117025</revnumber>"
msgstr "<revnumber>117025</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33903
+#: book.translate.xml:34401
msgid "June 29, 2003"
msgstr "29 de junho de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33904
+#: book.translate.xml:34402
msgid ""
"5.1-CURRENT after correcting the semantics of "
"<citerefentry><refentrytitle>sigtimedwait</refentrytitle><manvolnum>2</"
@@ -65831,22 +66971,22 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33909
+#: book.translate.xml:34407
msgid "501102"
msgstr "501102"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33910
+#: book.translate.xml:34408
msgid "<revnumber>117191</revnumber>"
msgstr "<revnumber>117191</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33911
+#: book.translate.xml:34409
msgid "July 3, 2003"
msgstr "3 de julho de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33912
+#: book.translate.xml:34410
msgid ""
"5.1-CURRENT after adding the lockfunc and lockfuncarg fields to "
"<citerefentry><refentrytitle>bus_dma_tag_create</refentrytitle><manvolnum>9</"
@@ -65857,62 +66997,62 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33918
+#: book.translate.xml:34416
msgid "501103"
msgstr "501103"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33919
+#: book.translate.xml:34417
msgid "<revnumber>118241</revnumber>"
msgstr "<revnumber>118241</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33920
+#: book.translate.xml:34418
msgid "July 31, 2003"
msgstr "31 de julho de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33921
+#: book.translate.xml:34419
msgid "5.1-CURRENT after GCC 3.3.1-pre 20030711 snapshot integration."
msgstr "5.1-CURRENT after GCC 3.3.1-pre 20030711 snapshot integration."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33926
+#: book.translate.xml:34424
msgid "501104"
msgstr "501104"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33927
+#: book.translate.xml:34425
msgid "<revnumber>118511</revnumber>"
msgstr "<revnumber>118511</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33928
+#: book.translate.xml:34426
msgid "August 5, 2003"
msgstr "5 de agosto de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33929
+#: book.translate.xml:34427
msgid "5.1-CURRENT 3ware API changes to twe."
msgstr "5.1-CURRENT 3ware API changes to twe."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33933
+#: book.translate.xml:34431
msgid "501105"
msgstr "501105"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33934
+#: book.translate.xml:34432
msgid "<revnumber>119021</revnumber>"
msgstr "<revnumber>119021</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33935
+#: book.translate.xml:34433
msgid "August 17, 2003"
msgstr "17 de agosto de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33936
+#: book.translate.xml:34434
msgid ""
"5.1-CURRENT dynamically-linked /bin and /sbin support and movement of "
"libraries to /lib."
@@ -65921,42 +67061,42 @@ msgstr ""
"libraries to /lib."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33941
+#: book.translate.xml:34439
msgid "501106"
msgstr "501106"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33942
+#: book.translate.xml:34440
msgid "<revnumber>119881</revnumber>"
msgstr "<revnumber>119881</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33943
+#: book.translate.xml:34441
msgid "September 8, 2003"
msgstr "8 de setembro de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33944
+#: book.translate.xml:34442
msgid "5.1-CURRENT after adding kernel support for Coda 6.x."
msgstr "5.1-CURRENT after adding kernel support for Coda 6.x."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33949
+#: book.translate.xml:34447
msgid "501107"
msgstr "501107"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33950
+#: book.translate.xml:34448
msgid "<revnumber>120180</revnumber>"
msgstr "<revnumber>120180</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33951
+#: book.translate.xml:34449
msgid "September 17, 2003"
msgstr "17 de setembro de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33952
+#: book.translate.xml:34450
msgid ""
"5.1-CURRENT after 16550 UART constants moved from <filename>&lt;dev/sio/"
"sioreg.h&gt;</filename> to <filename>&lt;dev/ic/ns16550.h&gt;</filename>. "
@@ -65967,42 +67107,42 @@ msgstr ""
"Also when libmap functionality was unconditionally supported by rtld."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33960
+#: book.translate.xml:34458
msgid "501108"
msgstr "501108"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33961
+#: book.translate.xml:34459
msgid "<revnumber>120386</revnumber>"
msgstr "<revnumber>120386</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33962
+#: book.translate.xml:34460
msgid "September 23, 2003"
msgstr "23 de setembro de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33963
+#: book.translate.xml:34461
msgid "5.1-CURRENT after PFIL_HOOKS API update"
msgstr "5.1-CURRENT after PFIL_HOOKS API update"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33967
+#: book.translate.xml:34465
msgid "501109"
msgstr "501109"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33968
+#: book.translate.xml:34466
msgid "<revnumber>120503</revnumber>"
msgstr "<revnumber>120503</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33969
+#: book.translate.xml:34467
msgid "September 27, 2003"
msgstr "27 de setembro de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33970
+#: book.translate.xml:34468
msgid ""
"5.1-CURRENT after adding <citerefentry><refentrytitle>kiconv</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>"
@@ -66011,258 +67151,258 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33974
+#: book.translate.xml:34472
msgid "501110"
msgstr "501110"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33975
+#: book.translate.xml:34473
msgid "<revnumber>120556</revnumber>"
msgstr "<revnumber>120556</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33976
+#: book.translate.xml:34474
msgid "September 28, 2003"
msgstr "28 de setembro de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33977
+#: book.translate.xml:34475
msgid ""
"5.1-CURRENT after changing default operations for open and close in cdevsw"
msgstr ""
"5.1-CURRENT after changing default operations for open and close in cdevsw"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33982
+#: book.translate.xml:34480
msgid "501111"
msgstr "501111"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33983
+#: book.translate.xml:34481
msgid "<revnumber>121125</revnumber>"
msgstr "<revnumber>121125</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33984 book.translate.xml:33991
+#: book.translate.xml:34482 book.translate.xml:34489
msgid "October 16, 2003"
msgstr "16 de outubro de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33985
+#: book.translate.xml:34483
msgid "5.1-CURRENT after changed layout of cdevsw"
msgstr "5.1-CURRENT after changed layout of cdevsw"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33989
+#: book.translate.xml:34487
msgid "501112"
msgstr "501112"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33990
+#: book.translate.xml:34488
msgid "<revnumber>121129</revnumber>"
msgstr "<revnumber>121129</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33992
+#: book.translate.xml:34490
msgid "5.1-CURRENT after adding kobj multiple inheritance"
msgstr "5.1-CURRENT after adding kobj multiple inheritance"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33997
+#: book.translate.xml:34495
msgid "501113"
msgstr "501113"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33998
+#: book.translate.xml:34496
msgid "<revnumber>121816</revnumber>"
msgstr "<revnumber>121816</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33999
+#: book.translate.xml:34497
msgid "October 31, 2003"
msgstr "31 de outubro de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34000
+#: book.translate.xml:34498
msgid "5.1-CURRENT after the if_xname change in struct ifnet"
msgstr "5.1-CURRENT after the if_xname change in struct ifnet"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34005
+#: book.translate.xml:34503
msgid "501114"
msgstr "501114"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34006
+#: book.translate.xml:34504
msgid "<revnumber>122779</revnumber>"
msgstr "<revnumber>122779</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34007
+#: book.translate.xml:34505
msgid "November 16, 2003"
msgstr "16 de novembro de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34008
+#: book.translate.xml:34506
msgid "5.1-CURRENT after changing /bin and /sbin to be dynamically linked"
msgstr "5.1-CURRENT after changing /bin and /sbin to be dynamically linked"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34013
+#: book.translate.xml:34511
msgid "502000"
msgstr "502000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34014
+#: book.translate.xml:34512
msgid "<revnumber>123198</revnumber>"
msgstr "<revnumber>123198</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34015 book.translate.xml:34029
+#: book.translate.xml:34513 book.translate.xml:34527
msgid "December 7, 2003"
msgstr "7 de dezembro de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34016
+#: book.translate.xml:34514
msgid "5.2-RELEASE"
msgstr "5.2-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34020
+#: book.translate.xml:34518
msgid "502010"
msgstr "502010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34021
+#: book.translate.xml:34519
msgid "<revnumber>126150</revnumber>"
msgstr "<revnumber>126150</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34022
+#: book.translate.xml:34520
msgid "February 23, 2004"
msgstr "23 de fevereiro de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34023
+#: book.translate.xml:34521
msgid "5.2.1-RELEASE"
msgstr "5.2.1-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34027
+#: book.translate.xml:34525
msgid "502100"
msgstr "502100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34028
+#: book.translate.xml:34526
msgid "<revnumber>123196</revnumber>"
msgstr "<revnumber>123196</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34030
+#: book.translate.xml:34528
msgid "5.2-CURRENT after branching for RELENG_5_2"
msgstr "5.2-CURRENT after branching for RELENG_5_2"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34034
+#: book.translate.xml:34532
msgid "502101"
msgstr "502101"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34035
+#: book.translate.xml:34533
msgid "<revnumber>123677</revnumber>"
msgstr "<revnumber>123677</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34036
+#: book.translate.xml:34534
msgid "December 19, 2003"
msgstr "19 de dezembro de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34037
+#: book.translate.xml:34535
msgid ""
"5.2-CURRENT after __cxa_atexit/__cxa_finalize functions were added to libc."
msgstr ""
"5.2-CURRENT after __cxa_atexit/__cxa_finalize functions were added to libc."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34042
+#: book.translate.xml:34540
msgid "502102"
msgstr "502102"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34043
+#: book.translate.xml:34541
msgid "<revnumber>125236</revnumber>"
msgstr "<revnumber>125236</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34044
+#: book.translate.xml:34542
msgid "January 30, 2004"
msgstr "30 de janeiro de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34045
+#: book.translate.xml:34543
msgid ""
"5.2-CURRENT after change of default thread library from libc_r to libpthread."
msgstr ""
"5.2-CURRENT after change of default thread library from libc_r to libpthread."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34050
+#: book.translate.xml:34548
msgid "502103"
msgstr "502103"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34051
+#: book.translate.xml:34549
msgid "<revnumber>126083</revnumber>"
msgstr "<revnumber>126083</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34052
+#: book.translate.xml:34550
msgid "February 21, 2004"
msgstr "21 de fevereiro de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34053
+#: book.translate.xml:34551
msgid "5.2-CURRENT after device driver API megapatch."
msgstr "5.2-CURRENT after device driver API megapatch."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34058
+#: book.translate.xml:34556
msgid "502104"
msgstr "502104"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34059
+#: book.translate.xml:34557
msgid "<revnumber>126208</revnumber>"
msgstr "<revnumber>126208</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34060
+#: book.translate.xml:34558
msgid "February 25, 2004"
msgstr "25 de fevereiro de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34061
+#: book.translate.xml:34559
msgid "5.2-CURRENT after getopt_long_only() addition."
msgstr "5.2-CURRENT after getopt_long_only() addition."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34066
+#: book.translate.xml:34564
msgid "502105"
msgstr "502105"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34067
+#: book.translate.xml:34565
msgid "<revnumber>126644</revnumber>"
msgstr "<revnumber>126644</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34068
+#: book.translate.xml:34566
msgid "March 5, 2004"
msgstr "5 de março de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34069
+#: book.translate.xml:34567
msgid ""
"5.2-CURRENT after NULL is made into ((void *)0) for C, creating more "
"warnings."
@@ -66271,62 +67411,62 @@ msgstr ""
"warnings."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34074
+#: book.translate.xml:34572
msgid "502106"
msgstr "502106"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34075
+#: book.translate.xml:34573
msgid "<revnumber>126757</revnumber>"
msgstr "<revnumber>126757</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34076
+#: book.translate.xml:34574
msgid "March 8, 2004"
msgstr "8 de março de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34077
+#: book.translate.xml:34575
msgid "5.2-CURRENT after pf is linked to the build and install."
msgstr "5.2-CURRENT after pf is linked to the build and install."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34082
+#: book.translate.xml:34580
msgid "502107"
msgstr "502107"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34083
+#: book.translate.xml:34581
msgid "<revnumber>126819</revnumber>"
msgstr "<revnumber>126819</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34084
+#: book.translate.xml:34582
msgid "March 10, 2004"
msgstr "10 de março de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34085
+#: book.translate.xml:34583
msgid "5.2-CURRENT after time_t is changed to a 64-bit value on sparc64."
msgstr "5.2-CURRENT after time_t is changed to a 64-bit value on sparc64."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34090
+#: book.translate.xml:34588
msgid "502108"
msgstr "502108"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34091
+#: book.translate.xml:34589
msgid "<revnumber>126891</revnumber>"
msgstr "<revnumber>126891</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34092
+#: book.translate.xml:34590
msgid "March 12, 2004"
msgstr "12 de março de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34093
+#: book.translate.xml:34591
msgid ""
"5.2-CURRENT after Intel C/C++ compiler support in some headers and "
"<citerefentry><refentrytitle>execve</refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></"
@@ -66337,62 +67477,62 @@ msgstr ""
"citerefentry> changes to be more strictly conforming to POSIX."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34099
+#: book.translate.xml:34597
msgid "502109"
msgstr "502109"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34100
+#: book.translate.xml:34598
msgid "<revnumber>127312</revnumber>"
msgstr "<revnumber>127312</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34101
+#: book.translate.xml:34599
msgid "March 22, 2004"
msgstr "22 de março de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34102
+#: book.translate.xml:34600
msgid "5.2-CURRENT after the introduction of the bus_alloc_resource_any API"
msgstr "5.2-CURRENT after the introduction of the bus_alloc_resource_any API"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34107
+#: book.translate.xml:34605
msgid "502110"
msgstr "502110"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34108
+#: book.translate.xml:34606
msgid "<revnumber>127475</revnumber>"
msgstr "<revnumber>127475</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34109
+#: book.translate.xml:34607
msgid "March 27, 2004"
msgstr "27 de março de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34110
+#: book.translate.xml:34608
msgid "5.2-CURRENT after the addition of UTF-8 locales"
msgstr "5.2-CURRENT after the addition of UTF-8 locales"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34115
+#: book.translate.xml:34613
msgid "502111"
msgstr "502111"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34116
+#: book.translate.xml:34614
msgid "<revnumber>128144</revnumber>"
msgstr "<revnumber>128144</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34117
+#: book.translate.xml:34615
msgid "April 11, 2004"
msgstr "11 de abril de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34118
+#: book.translate.xml:34616
msgid ""
"5.2-CURRENT after the removal of the <citerefentry><refentrytitle>getvfsent</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> API"
@@ -66401,82 +67541,82 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> API"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34123
+#: book.translate.xml:34621
msgid "502112"
msgstr "502112"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34124
+#: book.translate.xml:34622
msgid "<revnumber>128182</revnumber>"
msgstr "<revnumber>128182</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34125
+#: book.translate.xml:34623
msgid "April 13, 2004"
msgstr "13 de abril de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34126
+#: book.translate.xml:34624
msgid "5.2-CURRENT after the addition of the .warning directive for make."
msgstr "5.2-CURRENT after the addition of the .warning directive for make."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34131
+#: book.translate.xml:34629
msgid "502113"
msgstr "502113"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34132
+#: book.translate.xml:34630
msgid "<revnumber>130057</revnumber>"
msgstr "<revnumber>130057</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34133
+#: book.translate.xml:34631
msgid "June 4, 2004"
msgstr "4 de junho de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34134
+#: book.translate.xml:34632
msgid "5.2-CURRENT after ttyioctl() was made mandatory for serial drivers."
msgstr "5.2-CURRENT after ttyioctl() was made mandatory for serial drivers."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34139
+#: book.translate.xml:34637
msgid "502114"
msgstr "502114"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34140
+#: book.translate.xml:34638
msgid "<revnumber>130418</revnumber>"
msgstr "<revnumber>130418</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34141
+#: book.translate.xml:34639
msgid "June 13, 2004"
msgstr "13 de junho de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34142
+#: book.translate.xml:34640
msgid "5.2-CURRENT after import of the ALTQ framework."
msgstr "5.2-CURRENT after import of the ALTQ framework."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34147
+#: book.translate.xml:34645
msgid "502115"
msgstr "502115"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34148
+#: book.translate.xml:34646
msgid "<revnumber>130481</revnumber>"
msgstr "<revnumber>130481</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34149
+#: book.translate.xml:34647
msgid "June 14, 2004"
msgstr "14 de junho de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34150
+#: book.translate.xml:34648
msgid ""
"5.2-CURRENT after changing <citerefentry><refentrytitle>sema_timedwait</"
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> to return 0 on success "
@@ -66487,58 +67627,58 @@ msgstr ""
"and a non-zero error code on failure."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34156
+#: book.translate.xml:34654
msgid "502116"
msgstr "502116"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34157
+#: book.translate.xml:34655
msgid "<revnumber>130585</revnumber>"
msgstr "<revnumber>130585</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34158
+#: book.translate.xml:34656
msgid "June 16, 2004"
msgstr "16 de junho de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34159
+#: book.translate.xml:34657
msgid "5.2-CURRENT after changing kernel dev_t to be pointer to struct cdev *."
msgstr ""
"5.2-CURRENT after changing kernel dev_t to be pointer to struct cdev *."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34164
+#: book.translate.xml:34662
msgid "502117"
msgstr "502117"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34165
+#: book.translate.xml:34663
msgid "<revnumber>130640</revnumber>"
msgstr "<revnumber>130640</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34166 book.translate.xml:34174
+#: book.translate.xml:34664 book.translate.xml:34672
msgid "June 17, 2004"
msgstr "17 de junho de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34167
+#: book.translate.xml:34665
msgid "5.2-CURRENT after changing kernel udev_t to dev_t."
msgstr "5.2-CURRENT after changing kernel udev_t to dev_t."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34172
+#: book.translate.xml:34670
msgid "502118"
msgstr "502118"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34173
+#: book.translate.xml:34671
msgid "<revnumber>130656</revnumber>"
msgstr "<revnumber>130656</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34175
+#: book.translate.xml:34673
msgid ""
"5.2-CURRENT after adding support for CLOCK_VIRTUAL and CLOCK_PROF to "
"<citerefentry><refentrytitle>clock_gettime</refentrytitle><manvolnum>2</"
@@ -66551,83 +67691,83 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34181
+#: book.translate.xml:34679
msgid "502119"
msgstr "502119"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34182
+#: book.translate.xml:34680
msgid "<revnumber>130934</revnumber>"
msgstr "<revnumber>130934</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34183
+#: book.translate.xml:34681
msgid "June 22, 2004"
msgstr "22 de junho de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34184
+#: book.translate.xml:34682
msgid "5.2-CURRENT after changing network interface cloning overhaul."
msgstr "5.2-CURRENT after changing network interface cloning overhaul."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34189
+#: book.translate.xml:34687
msgid "502120"
msgstr "502120"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34190
+#: book.translate.xml:34688
msgid "<revnumber>131429</revnumber>"
msgstr "<revnumber>131429</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34191
+#: book.translate.xml:34689
msgid "July 2, 2004"
msgstr "2 de julho de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34192
+#: book.translate.xml:34690
msgid "5.2-CURRENT after the update of the package tools to revision 20040629."
msgstr ""
"5.2-CURRENT after the update of the package tools to revision 20040629."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34197
+#: book.translate.xml:34695
msgid "502121"
msgstr "502121"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34198
+#: book.translate.xml:34696
msgid "<revnumber>131883</revnumber>"
msgstr "<revnumber>131883</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34199
+#: book.translate.xml:34697
msgid "July 9, 2004"
msgstr "9 de julho de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34200
+#: book.translate.xml:34698
msgid "5.2-CURRENT after marking Bluetooth code as non-i386 specific."
msgstr "5.2-CURRENT after marking Bluetooth code as non-i386 specific."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34205
+#: book.translate.xml:34703
msgid "502122"
msgstr "502122"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34206
+#: book.translate.xml:34704
msgid "<revnumber>131971</revnumber>"
msgstr "<revnumber>131971</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34207
+#: book.translate.xml:34705
msgid "July 11, 2004"
msgstr "11 de julho de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34208
+#: book.translate.xml:34706
msgid ""
"5.2-CURRENT after the introduction of the KDB debugger framework, the "
"conversion of DDB into a backend and the introduction of the GDB backend."
@@ -66636,22 +67776,22 @@ msgstr ""
"conversion of DDB into a backend and the introduction of the GDB backend."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34214
+#: book.translate.xml:34712
msgid "502123"
msgstr "502123"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34215
+#: book.translate.xml:34713
msgid "<revnumber>132025</revnumber>"
msgstr "<revnumber>132025</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34216
+#: book.translate.xml:34714
msgid "July 12, 2004"
msgstr "12 de julho de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34217
+#: book.translate.xml:34715
msgid ""
"5.2-CURRENT after change to make VFS_ROOT take a struct thread argument as "
"does vflush. Struct kinfo_proc now has a user data pointer. The switch of "
@@ -66664,22 +67804,22 @@ msgstr ""
"this time."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34225
+#: book.translate.xml:34723
msgid "502124"
msgstr "502124"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34226
+#: book.translate.xml:34724
msgid "<revnumber>132597</revnumber>"
msgstr "<revnumber>132597</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34227
+#: book.translate.xml:34725
msgid "July 24, 2004"
msgstr "24 de julho de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34228
+#: book.translate.xml:34726
msgid ""
"5.2-CURRENT after the change to separate the way ports rc.d and legacy "
"scripts are started."
@@ -66688,42 +67828,42 @@ msgstr ""
"scripts are started."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34233
+#: book.translate.xml:34731
msgid "502125"
msgstr "502125"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34234
+#: book.translate.xml:34732
msgid "<revnumber>132726</revnumber>"
msgstr "<revnumber>132726</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34235
+#: book.translate.xml:34733
msgid "July 28, 2004"
msgstr "28 de julho de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34236
+#: book.translate.xml:34734
msgid "5.2-CURRENT after the backout of the previous change."
msgstr "5.2-CURRENT after the backout of the previous change."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34241
+#: book.translate.xml:34739
msgid "502126"
msgstr "502126"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34242
+#: book.translate.xml:34740
msgid "<revnumber>132914</revnumber>"
msgstr "<revnumber>132914</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34243
+#: book.translate.xml:34741
msgid "July 31, 2004"
msgstr "31 de julho de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34244
+#: book.translate.xml:34742
msgid ""
"5.2-CURRENT after the removal of kmem_alloc_pageable() and the import of gcc "
"3.4.2."
@@ -66732,44 +67872,44 @@ msgstr ""
"3.4.2."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34250
+#: book.translate.xml:34748
msgid "502127"
msgstr "502127"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34251
+#: book.translate.xml:34749
msgid "<revnumber>132991</revnumber>"
msgstr "<revnumber>132991</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34252
+#: book.translate.xml:34750
msgid "August 2, 2004"
msgstr "2 de agosto de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34253
+#: book.translate.xml:34751
msgid ""
"5.2-CURRENT after changing the UMA kernel API to allow ctors/inits to fail."
msgstr ""
"5.2-CURRENT after changing the UMA kernel API to allow ctors/inits to fail."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34258
+#: book.translate.xml:34756
msgid "502128"
msgstr "502128"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34259
+#: book.translate.xml:34757
msgid "<revnumber>133306</revnumber>"
msgstr "<revnumber>133306</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34260
+#: book.translate.xml:34758
msgid "August 8, 2004"
msgstr "8 de agosto de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34261
+#: book.translate.xml:34759
msgid ""
"5.2-CURRENT after the change of the vfs_mount signature as well as global "
"replacement of PRISON_ROOT with SUSER_ALLOWJAIL for the "
@@ -66782,82 +67922,82 @@ msgstr ""
"citerefentry> API."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34267
+#: book.translate.xml:34765
msgid "503000"
msgstr "503000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34268
+#: book.translate.xml:34766
msgid "<revnumber>134189</revnumber>"
msgstr "<revnumber>134189</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34269
+#: book.translate.xml:34767
msgid "August 23, 2004"
msgstr "23 de agosto de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34270
+#: book.translate.xml:34768
msgid "5.3-BETA/RC before the pfil API change"
msgstr "5.3-BETA/RC before the pfil API change"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34274
+#: book.translate.xml:34772
msgid "503001"
msgstr "503001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34275
+#: book.translate.xml:34773
msgid "<revnumber>135580</revnumber>"
msgstr "<revnumber>135580</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34276
+#: book.translate.xml:34774
msgid "September 22, 2004"
msgstr "22 de setembro de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34277
+#: book.translate.xml:34775
msgid "5.3-RELEASE"
msgstr "5.3-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34281
+#: book.translate.xml:34779
msgid "503100"
msgstr "503100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34282
+#: book.translate.xml:34780
msgid "<revnumber>136595</revnumber>"
msgstr "<revnumber>136595</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34283
+#: book.translate.xml:34781
msgid "October 16, 2004"
msgstr "16 de outubro de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34284
+#: book.translate.xml:34782
msgid "5.3-STABLE after branching for RELENG_5_3"
msgstr "5.3-STABLE after branching for RELENG_5_3"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34288
+#: book.translate.xml:34786
msgid "503101"
msgstr "503101"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34289
+#: book.translate.xml:34787
msgid "<revnumber>138459</revnumber>"
msgstr "<revnumber>138459</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34290
+#: book.translate.xml:34788
msgid "December 3, 2004"
msgstr "3 de dezembro de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34291
+#: book.translate.xml:34789
msgid ""
"5.3-STABLE after addition of glibc style "
"<citerefentry><refentrytitle>strftime</refentrytitle><manvolnum>3</"
@@ -66868,22 +68008,22 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> padding options."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34296
+#: book.translate.xml:34794
msgid "503102"
msgstr "503102"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34297
+#: book.translate.xml:34795
msgid "<revnumber>141788</revnumber>"
msgstr "<revnumber>141788</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34298
+#: book.translate.xml:34796
msgid "February 13, 2005"
msgstr "13 de fevereiro de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34299
+#: book.translate.xml:34797
msgid ""
"5.3-STABLE after OpenBSD's <citerefentry><refentrytitle>nc</"
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> import MFC."
@@ -66892,17 +68032,17 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> import MFC."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34304
+#: book.translate.xml:34802
msgid "503103"
msgstr "503103"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34305
+#: book.translate.xml:34803
msgid "<revnumber>142639</revnumber>"
msgstr "<revnumber>142639</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34307
+#: book.translate.xml:34805
msgid ""
"5.4-PRERELEASE after the MFC of the fixes in <filename>&lt;src/include/"
"stdbool.h&gt;</filename> and <filename>&lt;src/sys/i386/include/_types.h&gt;"
@@ -66913,17 +68053,17 @@ msgstr ""
"</filename> for using the GCC-compatibility of the Intel C/C++ compiler."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34315
+#: book.translate.xml:34813
msgid "503104"
msgstr "503104"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34316
+#: book.translate.xml:34814
msgid "<revnumber>142835</revnumber>"
msgstr "<revnumber>142835</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34318
+#: book.translate.xml:34816
msgid ""
"5.4-PRERELEASE after the MFC of the change of ifi_epoch from wall clock time "
"to uptime."
@@ -66932,22 +68072,22 @@ msgstr ""
"to uptime."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34323
+#: book.translate.xml:34821
msgid "503105"
msgstr "503105"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34324
+#: book.translate.xml:34822
msgid "<revnumber>143029</revnumber>"
msgstr "<revnumber>143029</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34325
+#: book.translate.xml:34823
msgid "March 2, 2005"
msgstr "2 de março de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34326
+#: book.translate.xml:34824
msgid ""
"5.4-PRERELEASE after the MFC of the fix of EOVERFLOW check in "
"<citerefentry><refentrytitle>vswprintf</refentrytitle><manvolnum>3</"
@@ -66958,257 +68098,257 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34331
+#: book.translate.xml:34829
msgid "504000"
msgstr "504000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34332
+#: book.translate.xml:34830
msgid "<revnumber>144575</revnumber>"
msgstr "<revnumber>144575</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34333 book.translate.xml:34340
+#: book.translate.xml:34831 book.translate.xml:34838
msgid "April 3, 2005"
msgstr "3 de abril de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34334
+#: book.translate.xml:34832
msgid "5.4-RELEASE."
msgstr "5.4-RELEASE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34338
+#: book.translate.xml:34836
msgid "504100"
msgstr "504100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34339
+#: book.translate.xml:34837
msgid "<revnumber>144581</revnumber>"
msgstr "<revnumber>144581</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34341
+#: book.translate.xml:34839
msgid "5.4-STABLE after branching for RELENG_5_4"
msgstr "5.4-STABLE after branching for RELENG_5_4"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34345
+#: book.translate.xml:34843
msgid "504101"
msgstr "504101"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34346
+#: book.translate.xml:34844
msgid "<revnumber>146105</revnumber>"
msgstr "<revnumber>146105</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34347
+#: book.translate.xml:34845
msgid "May 11, 2005"
msgstr "11 de maio de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34348
+#: book.translate.xml:34846
msgid "5.4-STABLE after increasing the default thread stacksizes"
msgstr "5.4-STABLE after increasing the default thread stacksizes"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34353
+#: book.translate.xml:34851
msgid "504102"
msgstr "504102"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34354
+#: book.translate.xml:34852
msgid "<revnumber>504101</revnumber>"
msgstr "<revnumber>504101</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34355
+#: book.translate.xml:34853
msgid "June 24, 2005"
msgstr "24 de junho de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34356
+#: book.translate.xml:34854
msgid "5.4-STABLE after the addition of sha256"
msgstr "5.4-STABLE after the addition of sha256"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34360
+#: book.translate.xml:34858
msgid "504103"
msgstr "504103"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34361
+#: book.translate.xml:34859
msgid "<revnumber>150892</revnumber>"
msgstr "<revnumber>150892</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34362
+#: book.translate.xml:34860
msgid "October 3, 2005"
msgstr "3 de outubro de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34363
+#: book.translate.xml:34861
msgid "5.4-STABLE after the MFC of if_bridge"
msgstr "5.4-STABLE after the MFC of if_bridge"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34367
+#: book.translate.xml:34865
msgid "504104"
msgstr "504104"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34368
+#: book.translate.xml:34866
msgid "<revnumber>152370</revnumber>"
msgstr "<revnumber>152370</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34369
+#: book.translate.xml:34867
msgid "November 13, 2005"
msgstr "13 de novembro de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34370
+#: book.translate.xml:34868
msgid "5.4-STABLE after the MFC of bsdiff and portsnap"
msgstr "5.4-STABLE after the MFC of bsdiff and portsnap"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34375
+#: book.translate.xml:34873
msgid "504105"
msgstr "504105"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34376
+#: book.translate.xml:34874
msgid "<revnumber>154464</revnumber>"
msgstr "<revnumber>154464</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34378
+#: book.translate.xml:34876
msgid "5.4-STABLE after MFC of ldconfig_local_dirs change."
msgstr "5.4-STABLE after MFC of ldconfig_local_dirs change."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34383
+#: book.translate.xml:34881
msgid "505000"
msgstr "505000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34384
+#: book.translate.xml:34882
msgid "<revnumber>158481</revnumber>"
msgstr "<revnumber>158481</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34385 book.translate.xml:34392
+#: book.translate.xml:34883 book.translate.xml:34890
msgid "May 12, 2006"
msgstr "12 de maio de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34386
+#: book.translate.xml:34884
msgid "5.5-RELEASE."
msgstr "5.5-RELEASE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34390
+#: book.translate.xml:34888
msgid "505100"
msgstr "505100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34391
+#: book.translate.xml:34889
msgid "<revnumber>158482</revnumber>"
msgstr "<revnumber>158482</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34393
+#: book.translate.xml:34891
msgid "5.5-STABLE after branching for RELENG_5_5"
msgstr "5.5-STABLE after branching for RELENG_5_5"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:34401
+#: book.translate.xml:34899
msgid "FreeBSD 4 Versions"
msgstr "Versões do FreeBSD 4"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:34404
+#: book.translate.xml:34902
msgid "FreeBSD 4 <literal>__FreeBSD_version</literal> Values"
msgstr "Valores do <literal>__FreeBSD_version</literal> para o FreeBSD 4"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34422
+#: book.translate.xml:34920
msgid "400000"
msgstr "400000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34423
+#: book.translate.xml:34921
msgid "<revnumber>43041</revnumber>"
msgstr "<revnumber>43041</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34424 book.translate.xml:35023
+#: book.translate.xml:34922 book.translate.xml:35521
msgid "January 22, 1999"
msgstr "22 de janeiro de 1999"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34425
+#: book.translate.xml:34923
msgid "4.0-CURRENT after 3.4 branch"
msgstr "4.0-CURRENT after 3.4 branch"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34429
+#: book.translate.xml:34927
msgid "400001"
msgstr "400001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34430
+#: book.translate.xml:34928
msgid "<revnumber>44177</revnumber>"
msgstr "<revnumber>44177</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34431
+#: book.translate.xml:34929
msgid "February 20, 1999"
msgstr "20 de fevereiro de 1999"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34432
+#: book.translate.xml:34930
msgid "4.0-CURRENT after change in dynamic linker handling"
msgstr "4.0-CURRENT after change in dynamic linker handling"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34437
+#: book.translate.xml:34935
msgid "400002"
msgstr "400002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34438
+#: book.translate.xml:34936
msgid "<revnumber>44699</revnumber>"
msgstr "<revnumber>44699</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34439
+#: book.translate.xml:34937
msgid "March 13, 1999"
msgstr "13 de março de 1999"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34440
+#: book.translate.xml:34938
msgid "4.0-CURRENT after C++ constructor/destructor order change"
msgstr "4.0-CURRENT after C++ constructor/destructor order change"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34445
+#: book.translate.xml:34943
msgid "400003"
msgstr "400003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34446
+#: book.translate.xml:34944
msgid "<revnumber>45059</revnumber>"
msgstr "<revnumber>45059</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34447 book.translate.xml:35037
+#: book.translate.xml:34945 book.translate.xml:35535
msgid "March 27, 1999"
msgstr "27 de março de 1999"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34448
+#: book.translate.xml:34946
msgid ""
"4.0-CURRENT after functioning <citerefentry><refentrytitle>dladdr</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>"
@@ -67217,22 +68357,22 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34453
+#: book.translate.xml:34951
msgid "400004"
msgstr "400004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34454
+#: book.translate.xml:34952
msgid "<revnumber>45321</revnumber>"
msgstr "<revnumber>45321</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34455
+#: book.translate.xml:34953
msgid "April 5, 1999"
msgstr "5 de abril de 1999"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34456
+#: book.translate.xml:34954
msgid ""
"4.0-CURRENT after __deregister_frame_info dynamic linker bug fix (also 4.0-"
"CURRENT after EGCS 1.1.2 integration)"
@@ -67241,22 +68381,22 @@ msgstr ""
"CURRENT after EGCS 1.1.2 integration)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34462
+#: book.translate.xml:34960
msgid "400005"
msgstr "400005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34463
+#: book.translate.xml:34961
msgid "<revnumber>46113</revnumber>"
msgstr "<revnumber>46113</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34464
+#: book.translate.xml:34962
msgid "April 27, 1999"
msgstr "27 de abril de 1999"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34465
+#: book.translate.xml:34963
msgid ""
"4.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>suser</"
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> API change (also 4.0-"
@@ -67267,82 +68407,82 @@ msgstr ""
"CURRENT after newbus)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34470
+#: book.translate.xml:34968
msgid "400006"
msgstr "400006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34471
+#: book.translate.xml:34969
msgid "<revnumber>47640</revnumber>"
msgstr "<revnumber>47640</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34472
+#: book.translate.xml:34970
msgid "May 31, 1999"
msgstr "31 de maio de 1999"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34473
+#: book.translate.xml:34971
msgid "4.0-CURRENT after cdevsw registration change"
msgstr "4.0-CURRENT after cdevsw registration change"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34478
+#: book.translate.xml:34976
msgid "400007"
msgstr "400007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34479
+#: book.translate.xml:34977
msgid "<revnumber>47992</revnumber>"
msgstr "<revnumber>47992</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34480
+#: book.translate.xml:34978
msgid "June 17, 1999"
msgstr "17 de junho de 1999"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34481
+#: book.translate.xml:34979
msgid "4.0-CURRENT after the addition of so_cred for socket level credentials"
msgstr "4.0-CURRENT after the addition of so_cred for socket level credentials"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34486
+#: book.translate.xml:34984
msgid "400008"
msgstr "400008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34487
+#: book.translate.xml:34985
msgid "<revnumber>48048</revnumber>"
msgstr "<revnumber>48048</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34488
+#: book.translate.xml:34986
msgid "June 20, 1999"
msgstr "20 de junho de 1999"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34489
+#: book.translate.xml:34987
msgid "4.0-CURRENT after the addition of a poll syscall wrapper to libc_r"
msgstr "4.0-CURRENT after the addition of a poll syscall wrapper to libc_r"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34494
+#: book.translate.xml:34992
msgid "400009"
msgstr "400009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34495
+#: book.translate.xml:34993
msgid "<revnumber>48936</revnumber>"
msgstr "<revnumber>48936</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34496
+#: book.translate.xml:34994
msgid "July 20, 1999"
msgstr "20 de julho de 1999"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34497
+#: book.translate.xml:34995
msgid ""
"4.0-CURRENT after the change of the kernel's <literal>dev_t</literal> type "
"to <literal>struct specinfo</literal> pointer"
@@ -67351,22 +68491,22 @@ msgstr ""
"to <literal>struct specinfo</literal> pointer"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34503
+#: book.translate.xml:35001
msgid "400010"
msgstr "400010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34504
+#: book.translate.xml:35002
msgid "<revnumber>51649</revnumber>"
msgstr "<revnumber>51649</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34505
+#: book.translate.xml:35003
msgid "September 25, 1999"
msgstr "25 de setembro de 1999"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34506
+#: book.translate.xml:35004
msgid ""
"4.0-CURRENT after fixing a hole in <citerefentry><refentrytitle>jail</"
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry>"
@@ -67375,102 +68515,102 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34511
+#: book.translate.xml:35009
msgid "400011"
msgstr "400011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34512
+#: book.translate.xml:35010
msgid "<revnumber>51791</revnumber>"
msgstr "<revnumber>51791</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34513
+#: book.translate.xml:35011
msgid "September 29, 1999"
msgstr "29 de setembro de 1999"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34514
+#: book.translate.xml:35012
msgid "4.0-CURRENT after the <literal>sigset_t</literal> datatype change"
msgstr "4.0-CURRENT after the <literal>sigset_t</literal> datatype change"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34519
+#: book.translate.xml:35017
msgid "400012"
msgstr "400012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34520
+#: book.translate.xml:35018
msgid "<revnumber>53164</revnumber>"
msgstr "<revnumber>53164</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34521
+#: book.translate.xml:35019
msgid "November 15, 1999"
msgstr "15 de novembro de 1999"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34522
+#: book.translate.xml:35020
msgid "4.0-CURRENT after the cutover to the GCC 2.95.2 compiler"
msgstr "4.0-CURRENT after the cutover to the GCC 2.95.2 compiler"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34527
+#: book.translate.xml:35025
msgid "400013"
msgstr "400013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34528
+#: book.translate.xml:35026
msgid "<revnumber>54123</revnumber>"
msgstr "<revnumber>54123</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34529
+#: book.translate.xml:35027
msgid "December 4, 1999"
msgstr "4 de dezembro de 1999"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34530
+#: book.translate.xml:35028
msgid "4.0-CURRENT after adding pluggable linux-mode ioctl handlers"
msgstr "4.0-CURRENT after adding pluggable linux-mode ioctl handlers"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34535
+#: book.translate.xml:35033
msgid "400014"
msgstr "400014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34536
+#: book.translate.xml:35034
msgid "<revnumber>56216</revnumber>"
msgstr "<revnumber>56216</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34537
+#: book.translate.xml:35035
msgid "January 18, 2000"
msgstr "18 de janeiro de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34538
+#: book.translate.xml:35036
msgid "4.0-CURRENT after importing OpenSSL"
msgstr "4.0-CURRENT after importing OpenSSL"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34542
+#: book.translate.xml:35040
msgid "400015"
msgstr "400015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34543
+#: book.translate.xml:35041
msgid "<revnumber>56700</revnumber>"
msgstr "<revnumber>56700</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34544
+#: book.translate.xml:35042
msgid "January 27, 2000"
msgstr "27 de janeiro de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34545
+#: book.translate.xml:35043
msgid ""
"4.0-CURRENT after the C++ ABI change in GCC 2.95.2 from -fvtable-thunks to -"
"fno-vtable-thunks by default"
@@ -67479,117 +68619,117 @@ msgstr ""
"fno-vtable-thunks by default"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34551
+#: book.translate.xml:35049
msgid "400016"
msgstr "400016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34552
+#: book.translate.xml:35050
msgid "<revnumber>57529</revnumber>"
msgstr "<revnumber>57529</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34553
+#: book.translate.xml:35051
msgid "February 27, 2000"
msgstr "27 de fevereiro de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34554
+#: book.translate.xml:35052
msgid "4.0-CURRENT after importing OpenSSH"
msgstr "4.0-CURRENT after importing OpenSSH"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34558
+#: book.translate.xml:35056
msgid "400017"
msgstr "400017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34559
+#: book.translate.xml:35057
msgid "<revnumber>58005</revnumber>"
msgstr "<revnumber>58005</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34561
+#: book.translate.xml:35059
msgid "4.0-RELEASE"
msgstr "4.0-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34565
+#: book.translate.xml:35063
msgid "400018"
msgstr "400018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34566
+#: book.translate.xml:35064
msgid "<revnumber>58170</revnumber>"
msgstr "<revnumber>58170</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34567
+#: book.translate.xml:35065
msgid "March 17, 2000"
msgstr "17 de março de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34568
+#: book.translate.xml:35066
msgid "4.0-STABLE after 4.0-RELEASE"
msgstr "4.0-STABLE after 4.0-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34572
+#: book.translate.xml:35070
msgid "400019"
msgstr "400019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34573
+#: book.translate.xml:35071
msgid "<revnumber>60047</revnumber>"
msgstr "<revnumber>60047</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34574
+#: book.translate.xml:35072
msgid "May 5, 2000"
msgstr "5 de maio de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34575
+#: book.translate.xml:35073
msgid "4.0-STABLE after the introduction of delayed checksums."
msgstr "4.0-STABLE after the introduction of delayed checksums."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34580
+#: book.translate.xml:35078
msgid "400020"
msgstr "400020"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34581
+#: book.translate.xml:35079
msgid "<revnumber>61262</revnumber>"
msgstr "<revnumber>61262</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34582
+#: book.translate.xml:35080
msgid "June 4, 2000"
msgstr "4 de junho de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34583
+#: book.translate.xml:35081
msgid "4.0-STABLE after merging libxpg4 code into libc."
msgstr "4.0-STABLE after merging libxpg4 code into libc."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34588
+#: book.translate.xml:35086
msgid "400021"
msgstr "400021"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34589
+#: book.translate.xml:35087
msgid "<revnumber>62820</revnumber>"
msgstr "<revnumber>62820</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34590
+#: book.translate.xml:35088
msgid "July 8, 2000"
msgstr "8 de julho de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34591
+#: book.translate.xml:35089
msgid ""
"4.0-STABLE after upgrading Binutils to 2.10.0, ELF branding changes, and "
"tcsh in the base system."
@@ -67598,57 +68738,57 @@ msgstr ""
"tcsh in the base system."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34596
+#: book.translate.xml:35094
msgid "410000"
msgstr "410000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34597
+#: book.translate.xml:35095
msgid "<revnumber>63095</revnumber>"
msgstr "<revnumber>63095</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34599
+#: book.translate.xml:35097
msgid "4.1-RELEASE"
msgstr "4.1-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34603
+#: book.translate.xml:35101
msgid "410001"
msgstr "410001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34604
+#: book.translate.xml:35102
msgid "<revnumber>64012</revnumber>"
msgstr "<revnumber>64012</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34605
+#: book.translate.xml:35103
msgid "July 29, 2000"
msgstr "29 de julho de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34606
+#: book.translate.xml:35104
msgid "4.1-STABLE after 4.1-RELEASE"
msgstr "4.1-STABLE after 4.1-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34610
+#: book.translate.xml:35108
msgid "410002"
msgstr "410002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34611
+#: book.translate.xml:35109
msgid "<revnumber>65962</revnumber>"
msgstr "<revnumber>65962</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34612
+#: book.translate.xml:35110
msgid "September 16, 2000"
msgstr "16 de setembro de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34613
+#: book.translate.xml:35111
msgid ""
"4.1-STABLE after <citerefentry><refentrytitle>setproctitle</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> moved from libutil to "
@@ -67659,67 +68799,67 @@ msgstr ""
"libc."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34618
+#: book.translate.xml:35116
msgid "411000"
msgstr "411000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34619
+#: book.translate.xml:35117
msgid "<revnumber>66336</revnumber>"
msgstr "<revnumber>66336</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34620
+#: book.translate.xml:35118
msgid "September 25, 2000"
msgstr "25 de setembro de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34621
+#: book.translate.xml:35119
msgid "4.1.1-RELEASE"
msgstr "4.1.1-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34625
+#: book.translate.xml:35123
msgid "411001"
msgstr "411001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34628
+#: book.translate.xml:35126
msgid "4.1.1-STABLE after 4.1.1-RELEASE"
msgstr "4.1.1-STABLE after 4.1.1-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34632
+#: book.translate.xml:35130
msgid "420000"
msgstr "420000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34633
+#: book.translate.xml:35131
msgid "<revnumber>68066</revnumber>"
msgstr "<revnumber>68066</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34634
+#: book.translate.xml:35132
msgid "October 31, 2000"
msgstr "31 de outubro de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34635
+#: book.translate.xml:35133
msgid "4.2-RELEASE"
msgstr "4.2-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34639
+#: book.translate.xml:35137
msgid "420001"
msgstr "420001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34640
+#: book.translate.xml:35138
msgid "<revnumber>70895</revnumber>"
msgstr "<revnumber>70895</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34642
+#: book.translate.xml:35140
msgid ""
"4.2-STABLE after combining libgcc.a and libgcc_r.a, and associated GCC "
"linkage changes."
@@ -67728,222 +68868,222 @@ msgstr ""
"linkage changes."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34647
+#: book.translate.xml:35145
msgid "430000"
msgstr "430000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34648
+#: book.translate.xml:35146
msgid "<revnumber>73800</revnumber>"
msgstr "<revnumber>73800</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34649
+#: book.translate.xml:35147
msgid "March 6, 2001"
msgstr "6 de março de 2001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34650
+#: book.translate.xml:35148
msgid "4.3-RELEASE"
msgstr "4.3-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34654
+#: book.translate.xml:35152
msgid "430001"
msgstr "430001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34655
+#: book.translate.xml:35153
msgid "<revnumber>76779</revnumber>"
msgstr "<revnumber>76779</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34656
+#: book.translate.xml:35154
msgid "May 18, 2001"
msgstr "18 de maio de 2001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34657
+#: book.translate.xml:35155
msgid "4.3-STABLE after wint_t introduction."
msgstr "4.3-STABLE after wint_t introduction."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34661
+#: book.translate.xml:35159
msgid "430002"
msgstr "430002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34662
+#: book.translate.xml:35160
msgid "<revnumber>80157</revnumber>"
msgstr "<revnumber>80157</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34663
+#: book.translate.xml:35161
msgid "July 22, 2001"
msgstr "22 de julho de 2001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34664
+#: book.translate.xml:35162
msgid "4.3-STABLE after PCI powerstate API merge."
msgstr "4.3-STABLE after PCI powerstate API merge."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34668
+#: book.translate.xml:35166
msgid "440000"
msgstr "440000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34669
+#: book.translate.xml:35167
msgid "<revnumber>80923</revnumber>"
msgstr "<revnumber>80923</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34670
+#: book.translate.xml:35168
msgid "August 1, 2001"
msgstr "1 de agosto de 2001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34671
+#: book.translate.xml:35169
msgid "4.4-RELEASE"
msgstr "4.4-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34675
+#: book.translate.xml:35173
msgid "440001"
msgstr "440001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34676
+#: book.translate.xml:35174
msgid "<revnumber>85341</revnumber>"
msgstr "<revnumber>85341</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34677
+#: book.translate.xml:35175
msgid "October 23, 2001"
msgstr "23 de outubro de 2001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34678
+#: book.translate.xml:35176
msgid "4.4-STABLE after d_thread_t introduction."
msgstr "4.4-STABLE after d_thread_t introduction."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34682
+#: book.translate.xml:35180
msgid "440002"
msgstr "440002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34683
+#: book.translate.xml:35181
msgid "<revnumber>86038</revnumber>"
msgstr "<revnumber>86038</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34684
+#: book.translate.xml:35182
msgid "November 4, 2001"
msgstr "4 de novembro de 2001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34685
+#: book.translate.xml:35183
msgid "4.4-STABLE after mount structure changes (affects filesystem klds)."
msgstr "4.4-STABLE after mount structure changes (affects filesystem klds)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34690
+#: book.translate.xml:35188
msgid "440003"
msgstr "440003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34691
+#: book.translate.xml:35189
msgid "<revnumber>88130</revnumber>"
msgstr "<revnumber>88130</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34692
+#: book.translate.xml:35190
msgid "December 18, 2001"
msgstr "18 de dezembro de 2001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34693
+#: book.translate.xml:35191
msgid "4.4-STABLE after the userland components of smbfs were imported."
msgstr "4.4-STABLE after the userland components of smbfs were imported."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34698
+#: book.translate.xml:35196
msgid "450000"
msgstr "450000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34699
+#: book.translate.xml:35197
msgid "<revnumber>88271</revnumber>"
msgstr "<revnumber>88271</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34700
+#: book.translate.xml:35198
msgid "December 20, 2001"
msgstr "20 de dezembro de 2001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34701
+#: book.translate.xml:35199
msgid "4.5-RELEASE"
msgstr "4.5-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34705
+#: book.translate.xml:35203
msgid "450001"
msgstr "450001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34708
+#: book.translate.xml:35206
msgid "4.5-STABLE after the usb structure element rename."
msgstr "4.5-STABLE after the usb structure element rename."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34713
+#: book.translate.xml:35211
msgid "450002"
msgstr "450002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34714
+#: book.translate.xml:35212
msgid "<revnumber>92151</revnumber>"
msgstr "<revnumber>92151</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34715
+#: book.translate.xml:35213
msgid "March 12, 2002"
msgstr "12 de março de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34716
+#: book.translate.xml:35214
msgid "4.5-STABLE after locale changes."
msgstr "4.5-STABLE after locale changes."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34720
+#: book.translate.xml:35218
msgid "450003"
msgstr "450003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34723
+#: book.translate.xml:35221
msgid "(Never created)"
msgstr "(Never created)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34727
+#: book.translate.xml:35225
msgid "450004"
msgstr "450004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34728
+#: book.translate.xml:35226
msgid "<revnumber>94840</revnumber>"
msgstr "<revnumber>94840</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34729
+#: book.translate.xml:35227
msgid "April 16, 2002"
msgstr "16 de abril de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34730
+#: book.translate.xml:35228
msgid ""
"4.5-STABLE after the <literal>sendmail_enable</literal> "
"<citerefentry><refentrytitle>rc.conf</refentrytitle><manvolnum>5</"
@@ -67956,42 +69096,42 @@ msgstr ""
"literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34737
+#: book.translate.xml:35235
msgid "450005"
msgstr "450005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34738
+#: book.translate.xml:35236
msgid "<revnumber>95555</revnumber>"
msgstr "<revnumber>95555</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34739
+#: book.translate.xml:35237
msgid "April 27, 2002"
msgstr "27 de abril de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34740
+#: book.translate.xml:35238
msgid "4.5-STABLE after moving to XFree86 4 by default for package builds."
msgstr "4.5-STABLE after moving to XFree86 4 by default for package builds."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34745
+#: book.translate.xml:35243
msgid "450006"
msgstr "450006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34746
+#: book.translate.xml:35244
msgid "<revnumber>95846</revnumber>"
msgstr "<revnumber>95846</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34747
+#: book.translate.xml:35245
msgid "May 1, 2002"
msgstr "1 de maio de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34748
+#: book.translate.xml:35246
msgid ""
"4.5-STABLE after accept filtering was fixed so that is no longer susceptible "
"to an easy DoS."
@@ -68000,37 +69140,37 @@ msgstr ""
"to an easy DoS."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34753
+#: book.translate.xml:35251
msgid "460000"
msgstr "460000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34754
+#: book.translate.xml:35252
msgid "<revnumber>97923</revnumber>"
msgstr "<revnumber>97923</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34755 book.translate.xml:34762
+#: book.translate.xml:35253 book.translate.xml:35260
msgid "June 21, 2002"
msgstr "21 de junho de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34756
+#: book.translate.xml:35254
msgid "4.6-RELEASE"
msgstr "4.6-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34760
+#: book.translate.xml:35258
msgid "460001"
msgstr "460001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34761
+#: book.translate.xml:35259
msgid "<revnumber>98730</revnumber>"
msgstr "<revnumber>98730</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34763
+#: book.translate.xml:35261
msgid ""
"4.6-STABLE <citerefentry><refentrytitle>sendfile</"
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> fixed to comply with "
@@ -68043,132 +69183,132 @@ msgstr ""
"be sent from the file."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34769
+#: book.translate.xml:35267
msgid "460002"
msgstr "460002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34770
+#: book.translate.xml:35268
msgid "<revnumber>100366</revnumber>"
msgstr "<revnumber>100366</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34771
+#: book.translate.xml:35269
msgid "July 19, 2002"
msgstr "19 de julho de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34772
+#: book.translate.xml:35270
msgid "4.6.2-RELEASE"
msgstr "4.6.2-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34776
+#: book.translate.xml:35274
msgid "460100"
msgstr "460100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34777
+#: book.translate.xml:35275
msgid "<revnumber>98857</revnumber>"
msgstr "<revnumber>98857</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34778 book.translate.xml:34785
+#: book.translate.xml:35276 book.translate.xml:35283
msgid "June 26, 2002"
msgstr "26 de junho de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34779
+#: book.translate.xml:35277
msgid "4.6-STABLE"
msgstr "4.6-STABLE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34783
+#: book.translate.xml:35281
msgid "460101"
msgstr "460101"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34784
+#: book.translate.xml:35282
msgid "<revnumber>98880</revnumber>"
msgstr "<revnumber>98880</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34786
+#: book.translate.xml:35284
msgid "4.6-STABLE after MFC of `sed -i'."
msgstr "4.6-STABLE after MFC of `sed -i'."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34790
+#: book.translate.xml:35288
msgid "460102"
msgstr "460102"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34791
+#: book.translate.xml:35289
msgid "<revnumber>102759</revnumber>"
msgstr "<revnumber>102759</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34793
+#: book.translate.xml:35291
msgid "4.6-STABLE after MFC of many new pkg_install features from the HEAD."
msgstr "4.6-STABLE after MFC of many new pkg_install features from the HEAD."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34798
+#: book.translate.xml:35296
msgid "470000"
msgstr "470000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34799
+#: book.translate.xml:35297
msgid "<revnumber>104655</revnumber>"
msgstr "<revnumber>104655</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34800
+#: book.translate.xml:35298
msgid "October 8, 2002"
msgstr "8 de outubro de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34801
+#: book.translate.xml:35299
msgid "4.7-RELEASE"
msgstr "4.7-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34805
+#: book.translate.xml:35303
msgid "470100"
msgstr "470100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34806
+#: book.translate.xml:35304
msgid "<revnumber>104717</revnumber>"
msgstr "<revnumber>104717</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34807
+#: book.translate.xml:35305
msgid "October 9, 2002"
msgstr "9 de outubro de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34808
+#: book.translate.xml:35306
msgid "4.7-STABLE"
msgstr "4.7-STABLE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34812
+#: book.translate.xml:35310
msgid "470101"
msgstr "470101"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34813
+#: book.translate.xml:35311
msgid "<revnumber>106732</revnumber>"
msgstr "<revnumber>106732</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34814
+#: book.translate.xml:35312
msgid "November 10, 2002"
msgstr "10 de novembro de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34815
+#: book.translate.xml:35313
msgid ""
"Start generated __std{in,out,err}p references rather than __sF. This changes "
"std{in,out,err} from a compile time expression to a runtime one."
@@ -68177,102 +69317,102 @@ msgstr ""
"std{in,out,err} from a compile time expression to a runtime one."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34821
+#: book.translate.xml:35319
msgid "470102"
msgstr "470102"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34822
+#: book.translate.xml:35320
msgid "<revnumber>109753</revnumber>"
msgstr "<revnumber>109753</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34823
+#: book.translate.xml:35321
msgid "January 23, 2003"
msgstr "23 de janeiro de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34824
+#: book.translate.xml:35322
msgid "4.7-STABLE after MFC of mbuf changes to replace m_aux mbufs by m_tag's"
msgstr "4.7-STABLE after MFC of mbuf changes to replace m_aux mbufs by m_tag's"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34829
+#: book.translate.xml:35327
msgid "470103"
msgstr "470103"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34830
+#: book.translate.xml:35328
msgid "<revnumber>110887</revnumber>"
msgstr "<revnumber>110887</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34831
+#: book.translate.xml:35329
msgid "February 14, 2003"
msgstr "14 de fevereiro de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34832
+#: book.translate.xml:35330
msgid "4.7-STABLE gets OpenSSL 0.9.7"
msgstr "4.7-STABLE gets OpenSSL 0.9.7"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34836
+#: book.translate.xml:35334
msgid "480000"
msgstr "480000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34837
+#: book.translate.xml:35335
msgid "<revnumber>112852</revnumber>"
msgstr "<revnumber>112852</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34838
+#: book.translate.xml:35336
msgid "March 30, 2003"
msgstr "30 de março de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34839
+#: book.translate.xml:35337
msgid "4.8-RELEASE"
msgstr "4.8-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34843
+#: book.translate.xml:35341
msgid "480100"
msgstr "480100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34844
+#: book.translate.xml:35342
msgid "<revnumber>113107</revnumber>"
msgstr "<revnumber>113107</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34845
+#: book.translate.xml:35343
msgid "April 5, 2003"
msgstr "5 de abril de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34846
+#: book.translate.xml:35344
msgid "4.8-STABLE"
msgstr "4.8-STABLE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34850
+#: book.translate.xml:35348
msgid "480101"
msgstr "480101"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34851
+#: book.translate.xml:35349
msgid "<revnumber>115232</revnumber>"
msgstr "<revnumber>115232</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34852
+#: book.translate.xml:35350
msgid "May 22, 2003"
msgstr "22 de maio de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34853
+#: book.translate.xml:35351
msgid ""
"4.8-STABLE after <citerefentry><refentrytitle>realpath</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> has been made thread-"
@@ -68283,262 +69423,262 @@ msgstr ""
"safe"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34858
+#: book.translate.xml:35356
msgid "480102"
msgstr "480102"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34859
+#: book.translate.xml:35357
msgid "<revnumber>118737</revnumber>"
msgstr "<revnumber>118737</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34860
+#: book.translate.xml:35358
msgid "August 10, 2003"
msgstr "10 de agosto de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34861
+#: book.translate.xml:35359
msgid "4.8-STABLE 3ware API changes to twe."
msgstr "4.8-STABLE 3ware API changes to twe."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34865
+#: book.translate.xml:35363
msgid "490000"
msgstr "490000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34866
+#: book.translate.xml:35364
msgid "<revnumber>121592</revnumber>"
msgstr "<revnumber>121592</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34867 book.translate.xml:34874
+#: book.translate.xml:35365 book.translate.xml:35372
msgid "October 27, 2003"
msgstr "27 de outubro de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34868
+#: book.translate.xml:35366
msgid "4.9-RELEASE"
msgstr "4.9-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34872
+#: book.translate.xml:35370
msgid "490100"
msgstr "490100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34873
+#: book.translate.xml:35371
msgid "<revnumber>121593</revnumber>"
msgstr "<revnumber>121593</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34875
+#: book.translate.xml:35373
msgid "4.9-STABLE"
msgstr "4.9-STABLE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34879
+#: book.translate.xml:35377
msgid "490101"
msgstr "490101"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34880
+#: book.translate.xml:35378
msgid "<revnumber>124264</revnumber>"
msgstr "<revnumber>124264</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34881
+#: book.translate.xml:35379
msgid "January 8, 2004"
msgstr "8 de janeiro de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34882
+#: book.translate.xml:35380
msgid "4.9-STABLE after e_sid was added to struct kinfo_eproc."
msgstr "4.9-STABLE after e_sid was added to struct kinfo_eproc."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34887
+#: book.translate.xml:35385
msgid "490102"
msgstr "490102"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34888
+#: book.translate.xml:35386
msgid "<revnumber>125417</revnumber>"
msgstr "<revnumber>125417</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34889
+#: book.translate.xml:35387
msgid "February 4, 2004"
msgstr "4 de fevereiro de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34890
+#: book.translate.xml:35388
msgid "4.9-STABLE after MFC of libmap functionality for rtld."
msgstr "4.9-STABLE after MFC of libmap functionality for rtld."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34895
+#: book.translate.xml:35393
msgid "491000"
msgstr "491000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34896
+#: book.translate.xml:35394
msgid "<revnumber>129700</revnumber>"
msgstr "<revnumber>129700</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34897
+#: book.translate.xml:35395
msgid "May 25, 2004"
msgstr "25 de maio de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34898
+#: book.translate.xml:35396
msgid "4.10-RELEASE"
msgstr "4.10-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34902
+#: book.translate.xml:35400
msgid "491100"
msgstr "491100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34903
+#: book.translate.xml:35401
msgid "<revnumber>129918</revnumber>"
msgstr "<revnumber>129918</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34904
+#: book.translate.xml:35402
msgid "June 1, 2004"
msgstr "1 de junho de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34905
+#: book.translate.xml:35403
msgid "4.10-STABLE"
msgstr "4.10-STABLE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34909
+#: book.translate.xml:35407
msgid "491101"
msgstr "491101"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34910
+#: book.translate.xml:35408
msgid "<revnumber>133506</revnumber>"
msgstr "<revnumber>133506</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34911
+#: book.translate.xml:35409
msgid "August 11, 2004"
msgstr "11 de agosto de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34912
+#: book.translate.xml:35410
msgid "4.10-STABLE after MFC of revision 20040629 of the package tools"
msgstr "4.10-STABLE after MFC of revision 20040629 of the package tools"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34917
+#: book.translate.xml:35415
msgid "491102"
msgstr "491102"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34918
+#: book.translate.xml:35416
msgid "<revnumber>137786</revnumber>"
msgstr "<revnumber>137786</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34919
+#: book.translate.xml:35417
msgid "November 16, 2004"
msgstr "16 de novembro de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34920
+#: book.translate.xml:35418
msgid "4.10-STABLE after VM fix dealing with unwiring of fictitious pages"
msgstr "4.10-STABLE after VM fix dealing with unwiring of fictitious pages"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34925
+#: book.translate.xml:35423
msgid "492000"
msgstr "492000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34926
+#: book.translate.xml:35424
msgid "<revnumber>138960</revnumber>"
msgstr "<revnumber>138960</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34927 book.translate.xml:34934
+#: book.translate.xml:35425 book.translate.xml:35432
msgid "December 17, 2004"
msgstr "17 de dezembro de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34928
+#: book.translate.xml:35426
msgid "4.11-RELEASE"
msgstr "4.11-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34932
+#: book.translate.xml:35430
msgid "492100"
msgstr "492100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34933
+#: book.translate.xml:35431
msgid "<revnumber>138959</revnumber>"
msgstr "<revnumber>138959</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34935
+#: book.translate.xml:35433
msgid "4.11-STABLE"
msgstr "4.11-STABLE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34939
+#: book.translate.xml:35437
msgid "492101"
msgstr "492101"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34940
+#: book.translate.xml:35438
msgid "<revnumber>157843</revnumber>"
msgstr "<revnumber>157843</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34941
+#: book.translate.xml:35439
msgid "April 18, 2006"
msgstr "18 de abril de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34942
+#: book.translate.xml:35440
msgid "4.11-STABLE after adding libdata/ldconfig directories to mtree files."
msgstr "4.11-STABLE after adding libdata/ldconfig directories to mtree files."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:34951
+#: book.translate.xml:35449
msgid "FreeBSD 3 Versions"
msgstr "Versões do FreeBSD 3"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:34954
+#: book.translate.xml:35452
msgid "FreeBSD 3 <literal>__FreeBSD_version</literal> Values"
msgstr "Valores do <literal>__FreeBSD_version</literal> para o FreeBSD 3"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34972
+#: book.translate.xml:35470
msgid "300000"
msgstr "300000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34973
+#: book.translate.xml:35471
msgid "<revnumber>22917</revnumber>"
msgstr "<revnumber>22917</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34974
+#: book.translate.xml:35472
msgid "February 19, 1996"
msgstr "19 de fevereiro de 1996"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34975
+#: book.translate.xml:35473
msgid ""
"3.0-CURRENT before <citerefentry><refentrytitle>mount</"
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> change"
@@ -68547,22 +69687,22 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> change"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34979
+#: book.translate.xml:35477
msgid "300001"
msgstr "300001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34980
+#: book.translate.xml:35478
msgid "<revnumber>36283</revnumber>"
msgstr "<revnumber>36283</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34981
+#: book.translate.xml:35479
msgid "September 24, 1997"
msgstr "24 de setembro de 1997"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34982
+#: book.translate.xml:35480
msgid ""
"3.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>mount</"
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> change"
@@ -68571,22 +69711,22 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> change"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34986
+#: book.translate.xml:35484
msgid "300002"
msgstr "300002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34987
+#: book.translate.xml:35485
msgid "<revnumber>36592</revnumber>"
msgstr "<revnumber>36592</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34988
+#: book.translate.xml:35486
msgid "June 2, 1998"
msgstr "2 de junho de 1998"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34989
+#: book.translate.xml:35487
msgid ""
"3.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>semctl</"
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> change"
@@ -68595,257 +69735,257 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> change"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34993
+#: book.translate.xml:35491
msgid "300003"
msgstr "300003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34994
+#: book.translate.xml:35492
msgid "<revnumber>36735</revnumber>"
msgstr "<revnumber>36735</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34995
+#: book.translate.xml:35493
msgid "June 7, 1998"
msgstr "7 de junho de 1998"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34996
+#: book.translate.xml:35494
msgid "3.0-CURRENT after ioctl arg changes"
msgstr "3.0-CURRENT after ioctl arg changes"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35000
+#: book.translate.xml:35498
msgid "300004"
msgstr "300004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35001
+#: book.translate.xml:35499
msgid "<revnumber>38768</revnumber>"
msgstr "<revnumber>38768</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35002
+#: book.translate.xml:35500
msgid "September 3, 1998"
msgstr "3 de setembro de 1998"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35003
+#: book.translate.xml:35501
msgid "3.0-CURRENT after ELF conversion"
msgstr "3.0-CURRENT after ELF conversion"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35007
+#: book.translate.xml:35505
msgid "300005"
msgstr "300005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35008
+#: book.translate.xml:35506
msgid "<revnumber>40438</revnumber>"
msgstr "<revnumber>40438</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35009 book.translate.xml:35016
+#: book.translate.xml:35507 book.translate.xml:35514
msgid "October 16, 1998"
msgstr "16 de outubro de 1998"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35010
+#: book.translate.xml:35508
msgid "3.0-RELEASE"
msgstr "3.0-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35014
+#: book.translate.xml:35512
msgid "300006"
msgstr "300006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35015
+#: book.translate.xml:35513
msgid "<revnumber>40445</revnumber>"
msgstr "<revnumber>40445</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35017
+#: book.translate.xml:35515
msgid "3.0-CURRENT after 3.0-RELEASE"
msgstr "3.0-CURRENT after 3.0-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35021
+#: book.translate.xml:35519
msgid "300007"
msgstr "300007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35022
+#: book.translate.xml:35520
msgid "<revnumber>43042</revnumber>"
msgstr "<revnumber>43042</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35024
+#: book.translate.xml:35522
msgid "3.0-STABLE after 3/4 branch"
msgstr "3.0-STABLE after 3/4 branch"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35028
+#: book.translate.xml:35526
msgid "310000"
msgstr "310000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35029
+#: book.translate.xml:35527
msgid "<revnumber>43807</revnumber>"
msgstr "<revnumber>43807</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35030
+#: book.translate.xml:35528
msgid "February 9, 1999"
msgstr "9 de fevereiro de 1999"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35031
+#: book.translate.xml:35529
msgid "3.1-RELEASE"
msgstr "3.1-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35035
+#: book.translate.xml:35533
msgid "310001"
msgstr "310001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35036
+#: book.translate.xml:35534
msgid "<revnumber>45060</revnumber>"
msgstr "<revnumber>45060</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35038
+#: book.translate.xml:35536
msgid "3.1-STABLE after 3.1-RELEASE"
msgstr "3.1-STABLE after 3.1-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35042
+#: book.translate.xml:35540
msgid "310002"
msgstr "310002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35043
+#: book.translate.xml:35541
msgid "<revnumber>45689</revnumber>"
msgstr "<revnumber>45689</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35044
+#: book.translate.xml:35542
msgid "April 14, 1999"
msgstr "14 de abril de 1999"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35045
+#: book.translate.xml:35543
msgid "3.1-STABLE after C++ constructor/destructor order change"
msgstr "3.1-STABLE after C++ constructor/destructor order change"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35050
+#: book.translate.xml:35548
msgid "320000"
msgstr "320000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35053
+#: book.translate.xml:35551
msgid "3.2-RELEASE"
msgstr "3.2-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35057
+#: book.translate.xml:35555
msgid "320001"
msgstr "320001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35058
+#: book.translate.xml:35556
msgid "<revnumber>46742</revnumber>"
msgstr "<revnumber>46742</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35059
+#: book.translate.xml:35557
msgid "May 8, 1999"
msgstr "8 de maio de 1999"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35060
+#: book.translate.xml:35558
msgid "3.2-STABLE"
msgstr "3.2-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35064
+#: book.translate.xml:35562
msgid "320002"
msgstr "320002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35065
+#: book.translate.xml:35563
msgid "<revnumber>50563</revnumber>"
msgstr "<revnumber>50563</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35066
+#: book.translate.xml:35564
msgid "August 29, 1999"
msgstr "29 de agosto de 1999"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35067
+#: book.translate.xml:35565
msgid "3.2-STABLE after binary-incompatible IPFW and socket changes"
msgstr "3.2-STABLE after binary-incompatible IPFW and socket changes"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35072
+#: book.translate.xml:35570
msgid "330000"
msgstr "330000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35073
+#: book.translate.xml:35571
msgid "<revnumber>50813</revnumber>"
msgstr "<revnumber>50813</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35074
+#: book.translate.xml:35572
msgid "September 2, 1999"
msgstr "2 de setembro de 1999"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35075
+#: book.translate.xml:35573
msgid "3.3-RELEASE"
msgstr "3.3-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35079
+#: book.translate.xml:35577
msgid "330001"
msgstr "330001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35080
+#: book.translate.xml:35578
msgid "<revnumber>51328</revnumber>"
msgstr "<revnumber>51328</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35081
+#: book.translate.xml:35579
msgid "September 16, 1999"
msgstr "16 de setembro de 1999"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35082
+#: book.translate.xml:35580
msgid "3.3-STABLE"
msgstr "3.3-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35086
+#: book.translate.xml:35584
msgid "330002"
msgstr "330002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35087
+#: book.translate.xml:35585
msgid "<revnumber>53671</revnumber>"
msgstr "<revnumber>53671</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35088
+#: book.translate.xml:35586
msgid "November 24, 1999"
msgstr "24 de novembro de 1999"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35089
+#: book.translate.xml:35587
msgid ""
"3.3-STABLE after adding <citerefentry><refentrytitle>mkstemp</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> to libc"
@@ -68854,337 +69994,337 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> to libc"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35094
+#: book.translate.xml:35592
msgid "340000"
msgstr "340000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35095
+#: book.translate.xml:35593
msgid "<revnumber>54166</revnumber>"
msgstr "<revnumber>54166</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35096
+#: book.translate.xml:35594
msgid "December 5, 1999"
msgstr "5 de dezembro de 1999"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35097
+#: book.translate.xml:35595
msgid "3.4-RELEASE"
msgstr "3.4-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35101
+#: book.translate.xml:35599
msgid "340001"
msgstr "340001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35102
+#: book.translate.xml:35600
msgid "<revnumber>54730</revnumber>"
msgstr "<revnumber>54730</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35103
+#: book.translate.xml:35601
msgid "December 17, 1999"
msgstr "17 de dezembro de 1999"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35104
+#: book.translate.xml:35602
msgid "3.4-STABLE"
msgstr "3.4-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35108
+#: book.translate.xml:35606
msgid "350000"
msgstr "350000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35109
+#: book.translate.xml:35607
msgid "<revnumber>61876</revnumber>"
msgstr "<revnumber>61876</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35110
+#: book.translate.xml:35608
msgid "June 20, 2000"
msgstr "20 de junho de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35111
+#: book.translate.xml:35609
msgid "3.5-RELEASE"
msgstr "3.5-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35115
+#: book.translate.xml:35613
msgid "350001"
msgstr "350001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35116
+#: book.translate.xml:35614
msgid "<revnumber>63043</revnumber>"
msgstr "<revnumber>63043</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35117
+#: book.translate.xml:35615
msgid "July 12, 2000"
msgstr "12 de julho de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35118
+#: book.translate.xml:35616
msgid "3.5-STABLE"
msgstr "3.5-STABLE"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:35126
+#: book.translate.xml:35624
msgid "FreeBSD 2.2 Versions"
msgstr "Versões do FreeBSD 2.2"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:35129
+#: book.translate.xml:35627
msgid "FreeBSD 2.2 <literal>__FreeBSD_version</literal> Values"
msgstr "Valores do <literal>__FreeBSD_version</literal> para o FreeBSD 2.2"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35147
+#: book.translate.xml:35645
msgid "220000"
msgstr "220000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35148
+#: book.translate.xml:35646
msgid "<revnumber>22918</revnumber>"
msgstr "<revnumber>22918</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35149
+#: book.translate.xml:35647
msgid "February 19, 1997"
msgstr "19 de fevereiro de 1997"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35150
+#: book.translate.xml:35648
msgid "2.2-RELEASE"
msgstr "2.2-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35157
+#: book.translate.xml:35655
msgid "2.2.1-RELEASE"
msgstr "2.2.1-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35164
+#: book.translate.xml:35662
msgid "2.2-STABLE after 2.2.1-RELEASE"
msgstr "2.2-STABLE after 2.2.1-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35168
+#: book.translate.xml:35666
msgid "221001"
msgstr "221001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35169
+#: book.translate.xml:35667
msgid "<revnumber>24941</revnumber>"
msgstr "<revnumber>24941</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35170
+#: book.translate.xml:35668
msgid "April 15, 1997"
msgstr "15 de abril de 1997"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35171
+#: book.translate.xml:35669
msgid "2.2-STABLE after texinfo-3.9"
msgstr "2.2-STABLE after texinfo-3.9"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35175
+#: book.translate.xml:35673
msgid "221002"
msgstr "221002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35176
+#: book.translate.xml:35674
msgid "<revnumber>25325</revnumber>"
msgstr "<revnumber>25325</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35177
+#: book.translate.xml:35675
msgid "April 30, 1997"
msgstr "30 de abril de 1997"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35178
+#: book.translate.xml:35676
msgid "2.2-STABLE after top"
msgstr "2.2-STABLE after top"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35182
+#: book.translate.xml:35680
msgid "222000"
msgstr "222000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35183
+#: book.translate.xml:35681
msgid "<revnumber>25851</revnumber>"
msgstr "<revnumber>25851</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35184
+#: book.translate.xml:35682
msgid "May 16, 1997"
msgstr "16 de maio de 1997"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35185
+#: book.translate.xml:35683
msgid "2.2.2-RELEASE"
msgstr "2.2.2-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35189
+#: book.translate.xml:35687
msgid "222001"
msgstr "222001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35190
+#: book.translate.xml:35688
msgid "<revnumber>25921</revnumber>"
msgstr "<revnumber>25921</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35191
+#: book.translate.xml:35689
msgid "May 19, 1997"
msgstr "19 de maio de 1997"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35192
+#: book.translate.xml:35690
msgid "2.2-STABLE after 2.2.2-RELEASE"
msgstr "2.2-STABLE after 2.2.2-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35196
+#: book.translate.xml:35694
msgid "225000"
msgstr "225000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35197
+#: book.translate.xml:35695
msgid "<revnumber>30053</revnumber>"
msgstr "<revnumber>30053</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35198
+#: book.translate.xml:35696
msgid "October 2, 1997"
msgstr "2 de outubro de 1997"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35199
+#: book.translate.xml:35697
msgid "2.2.5-RELEASE"
msgstr "2.2.5-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35203
+#: book.translate.xml:35701
msgid "225001"
msgstr "225001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35204
+#: book.translate.xml:35702
msgid "<revnumber>31300</revnumber>"
msgstr "<revnumber>31300</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35205
+#: book.translate.xml:35703
msgid "November 20, 1997"
msgstr "20 de novembro de 1997"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35206
+#: book.translate.xml:35704
msgid "2.2-STABLE after 2.2.5-RELEASE"
msgstr "2.2-STABLE after 2.2.5-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35210
+#: book.translate.xml:35708
msgid "225002"
msgstr "225002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35211
+#: book.translate.xml:35709
msgid "<revnumber>32019</revnumber>"
msgstr "<revnumber>32019</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35212
+#: book.translate.xml:35710
msgid "December 27, 1997"
msgstr "27 de dezembro de 1997"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35213
+#: book.translate.xml:35711
msgid "2.2-STABLE after ldconfig -R merge"
msgstr "2.2-STABLE after ldconfig -R merge"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35217
+#: book.translate.xml:35715
msgid "226000"
msgstr "226000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35218
+#: book.translate.xml:35716
msgid "<revnumber>34445</revnumber>"
msgstr "<revnumber>34445</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35219
+#: book.translate.xml:35717
msgid "March 24, 1998"
msgstr "24 de março de 1998"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35220
+#: book.translate.xml:35718
msgid "2.2.6-RELEASE"
msgstr "2.2.6-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35224
+#: book.translate.xml:35722
msgid "227000"
msgstr "227000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35225
+#: book.translate.xml:35723
msgid "<revnumber>37803</revnumber>"
msgstr "<revnumber>37803</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35226 book.translate.xml:35233
+#: book.translate.xml:35724 book.translate.xml:35731
msgid "July 21, 1998"
msgstr "21 de julho de 1998"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35227
+#: book.translate.xml:35725
msgid "2.2.7-RELEASE"
msgstr "2.2.7-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35231
+#: book.translate.xml:35729
msgid "227001"
msgstr "227001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35232
+#: book.translate.xml:35730
msgid "<revnumber>37809</revnumber>"
msgstr "<revnumber>37809</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35234
+#: book.translate.xml:35732
msgid "2.2-STABLE after 2.2.7-RELEASE"
msgstr "2.2-STABLE after 2.2.7-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35238
+#: book.translate.xml:35736
msgid "227002"
msgstr "227002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35239
+#: book.translate.xml:35737
msgid "<revnumber>39489</revnumber>"
msgstr "<revnumber>39489</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35240
+#: book.translate.xml:35738
msgid "September 19, 1998"
msgstr "19 de setembro de 1998"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35241
+#: book.translate.xml:35739
msgid ""
"2.2-STABLE after <citerefentry><refentrytitle>semctl</"
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> change"
@@ -69193,42 +70333,42 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> change"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35245
+#: book.translate.xml:35743
msgid "228000"
msgstr "228000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35246
+#: book.translate.xml:35744
msgid "<revnumber>41403</revnumber>"
msgstr "<revnumber>41403</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35247 book.translate.xml:35254
+#: book.translate.xml:35745 book.translate.xml:35752
msgid "November 29, 1998"
msgstr "29 de novembro de 1998"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35248
+#: book.translate.xml:35746
msgid "2.2.8-RELEASE"
msgstr "2.2.8-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35252
+#: book.translate.xml:35750
msgid "228001"
msgstr "228001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35253
+#: book.translate.xml:35751
msgid "<revnumber>41418</revnumber>"
msgstr "<revnumber>41418</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35255
+#: book.translate.xml:35753
msgid "2.2-STABLE after 2.2.8-RELEASE"
msgstr "2.2-STABLE after 2.2.8-RELEASE"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:35262
+#: book.translate.xml:35760
msgid ""
"Note that 2.2-STABLE sometimes identifies itself as <quote>2.2.5-STABLE</"
"quote> after the 2.2.5-RELEASE. The pattern used to be year followed by the "
@@ -69247,12 +70387,12 @@ msgstr ""
"apenas para referência."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:35275
+#: book.translate.xml:35773
msgid "FreeBSD 2 Before 2.2-RELEASE Versions"
msgstr "FreeBSD 2 Antes das Versões 2.2-RELEASE"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:35278
+#: book.translate.xml:35776
msgid ""
"FreeBSD 2 Before 2.2-RELEASE <literal>__FreeBSD_version</literal> Values"
msgstr ""
@@ -69260,186 +70400,186 @@ msgstr ""
"2.2-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35296
+#: book.translate.xml:35794
msgid "119411"
msgstr "119411"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35299
+#: book.translate.xml:35797
msgid "2.0-RELEASE"
msgstr "2.0-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35303
+#: book.translate.xml:35801
msgid "199501"
msgstr "199501"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35304
+#: book.translate.xml:35802
msgid "<revnumber>7153</revnumber>"
msgstr "<revnumber>7153</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35305
+#: book.translate.xml:35803
msgid "March 19, 1995"
msgstr "19 de março de 1995"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35306 book.translate.xml:35313
+#: book.translate.xml:35804 book.translate.xml:35811
msgid "2.1-CURRENT"
msgstr "2.1-CURRENT"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35310
+#: book.translate.xml:35808
msgid "199503"
msgstr "199503"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35311
+#: book.translate.xml:35809
msgid "<revnumber>7310</revnumber>"
msgstr "<revnumber>7310</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35312
+#: book.translate.xml:35810
msgid "March 24, 1995"
msgstr "24 de março de 1995"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35317
+#: book.translate.xml:35815
msgid "199504"
msgstr "199504"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35318
+#: book.translate.xml:35816
msgid "<revnumber>7704</revnumber>"
msgstr "<revnumber>7704</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35319
+#: book.translate.xml:35817
msgid "April 9, 1995"
msgstr "9 de abril de 1995"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35320
+#: book.translate.xml:35818
msgid "2.0.5-RELEASE"
msgstr "2.0.5-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35324
+#: book.translate.xml:35822
msgid "199508"
msgstr "199508"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35325
+#: book.translate.xml:35823
msgid "<revnumber>10297</revnumber>"
msgstr "<revnumber>10297</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35326
+#: book.translate.xml:35824
msgid "August 26, 1995"
msgstr "26 de agosto de 1995"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35327
+#: book.translate.xml:35825
msgid "2.2-CURRENT before 2.1"
msgstr "2.2-CURRENT before 2.1"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35331
+#: book.translate.xml:35829
msgid "199511"
msgstr "199511"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35332
+#: book.translate.xml:35830
msgid "<revnumber>12189</revnumber>"
msgstr "<revnumber>12189</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35333 book.translate.xml:35340
+#: book.translate.xml:35831 book.translate.xml:35838
msgid "November 10, 1995"
msgstr "10 de novembro de 1995"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35334
+#: book.translate.xml:35832
msgid "2.1.0-RELEASE"
msgstr "2.1.0-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35338
+#: book.translate.xml:35836
msgid "199512"
msgstr "199512"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35339
+#: book.translate.xml:35837
msgid "<revnumber>12196</revnumber>"
msgstr "<revnumber>12196</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35341
+#: book.translate.xml:35839
msgid "2.2-CURRENT before 2.1.5"
msgstr "2.2-CURRENT before 2.1.5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35345
+#: book.translate.xml:35843
msgid "199607"
msgstr "199607"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35346
+#: book.translate.xml:35844
msgid "<revnumber>17067</revnumber>"
msgstr "<revnumber>17067</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35347
+#: book.translate.xml:35845
msgid "July 10, 1996"
msgstr "10 de julho de 1996"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35348
+#: book.translate.xml:35846
msgid "2.1.5-RELEASE"
msgstr "2.1.5-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35352
+#: book.translate.xml:35850
msgid "199608"
msgstr "199608"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35353
+#: book.translate.xml:35851
msgid "<revnumber>17127</revnumber>"
msgstr "<revnumber>17127</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35354
+#: book.translate.xml:35852
msgid "July 12, 1996"
msgstr "12 de julho de 1996"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35355
+#: book.translate.xml:35853
msgid "2.2-CURRENT before 2.1.6"
msgstr "2.2-CURRENT before 2.1.6"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35359 book.translate.xml:35366
+#: book.translate.xml:35857 book.translate.xml:35864
msgid "199612"
msgstr "199612"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35360
+#: book.translate.xml:35858
msgid "<revnumber>19358</revnumber>"
msgstr "<revnumber>19358</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35361
+#: book.translate.xml:35859
msgid "November 15, 1996"
msgstr "15 de novembro de 1996"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35362
+#: book.translate.xml:35860
msgid "2.1.6-RELEASE"
msgstr "2.1.6-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:35369
+#: book.translate.xml:35867
msgid "2.1.7-RELEASE"
msgstr "2.1.7-RELEASE"