diff options
author | Gabor Kovesdan <gabor@FreeBSD.org> | 2012-09-22 19:20:16 +0000 |
---|---|---|
committer | Gabor Kovesdan <gabor@FreeBSD.org> | 2012-09-22 19:20:16 +0000 |
commit | 9b85c2d7f5bec58bbbc43d7dccea2eecbc337752 (patch) | |
tree | 070c4d8c67d75613834688ac9f35cc1ac66ac10d /fr_FR.ISO8859-1/htdocs | |
parent | 73aad0540f9891a540e7e8384f37bacf6741928c (diff) | |
download | doc-9b85c2d7f5bec58bbbc43d7dccea2eecbc337752.tar.gz doc-9b85c2d7f5bec58bbbc43d7dccea2eecbc337752.zip |
- Remove old web content and references to them
Discussed with: doc@, www@
Notes
Notes:
svn path=/head/; revision=39594
Diffstat (limited to 'fr_FR.ISO8859-1/htdocs')
20 files changed, 21 insertions, 1312 deletions
diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/Makefile b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/Makefile index a2ba9dccbc..97708f384f 100644 --- a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/Makefile +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/Makefile @@ -28,7 +28,6 @@ DOCS+= relnotes.sgml DOCS+= send-pr.sgml DOCS+= support.sgml DOCS+= where.sgml -DOCS+= y2kbug.sgml # These will be directly installed. @@ -61,10 +60,8 @@ SUBDIR+= prstats SUBDIR+= platforms SUBDIR+= releases SUBDIR+= releng -SUBDIR+= smp SUBDIR+= snapshots SUBDIR+= support -SUBDIR+= kse SUBDIR+= gnome SUBDIR+= donations .if !defined(WEB_ONLY) || empty(WEB_ONLY) diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/docs/webresources.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/docs/webresources.sgml index 17d6dc0237..864f08dbc9 100644 --- a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/docs/webresources.sgml +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/docs/webresources.sgml @@ -66,11 +66,6 @@ <h2>Autres ressources</h2> - <h3><a href="../y2kbug.html">Compatibilité An 2000</a></h3> - - <p>L'avis officiel du Projet FreeBSD à propos de sa - compatibilité An 2000.</p> - <h3><a href="http://fxr.watson.org/">Le code source</a></h3> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/internal/developer.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/internal/developer.sgml index 620a9e90e4..6e01d4c9fc 100644 --- a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/internal/developer.sgml +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/internal/developer.sgml @@ -70,7 +70,6 @@ Manuel pour les porteurs d'applications sous FreeBSD</a></h2> <li><a href="../platforms/ia64/index.html">Projet FreeBSD/IA-64</a></li> <li><a href="../platforms/ppc.html">Projet FreeBSD/PPC</a></li> <li><a href="../platforms/sparc.html">Projet FreeBSD/SPARC</a></li> - <li><a href="../smp/">Projet SMP de nouvelle génération</a></li> <li><a href="http://www.TrustedBSD.org/">Projet TrustedBSD</a></li> <li><a href="../projects/index.html">Projets de développement FreeBSD</a></li> </ul> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/dists/10.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/dists/10.sgml deleted file mode 100644 index f2194e7ecb..0000000000 --- a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/dists/10.sgml +++ /dev/null @@ -1,64 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?> -<!DOCTYPE html PUBLIC "-//FreeBSD//DTD XHTML 1.0 Transitional-Based Extension//EN" -"http://www.FreeBSD.org/XML/doc/share/sgml/xhtml10-freebsd.dtd" [ -<!ENTITY title "Projet Java pour FreeBSD : JDK 1.0 - NON SUPPORTé"> -]> - -<!-- - The FreeBSD French Documentation Project - Original revision: 1.5 - - Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> - Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@scientiae.net> ---> - -<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> -<head> - <title>&title;</title> - - <cvs:keyword xmlns:cvs="http://www.FreeBSD.org/XML/CVS">$FreeBSD$</cvs:keyword> - </head> - - <body class="navinclude.developers"> - -<h2>&jdk; 1.0.x</h2> -<p>Bien que cela soit noté ci-dessous, cette distribution du JDK n'est plus disponible sur freefall.FreeBSD.org. -Si vous parvenez à trouver ce port, vous êtes libre de l'utiliser. :)</p> -<pre> -Annonce -------- -Une distribution native pour FreeBSD du JDK 1.0.2 est maintenant disponible à l'adresse - freefall.FreeBSD.org:/pub/FreeBSD/LOCAL_PORTS/jdk102.tar.gz -Ce port contient l'interpréteur java, le compilateur et le lanceur d'applet. -Cette distribution n'est absolument pas supportée. - -Installation ------------- -1. Récupérez la fichier freefall.FreeBSD.org:/pub/FreeBSD/LOCAL_PORTS/jdk102.tar.gz. -2. Créez un répertoire et décompressez l'archive dans celui-ci. -3. Installez le port pdksh. - -Utilisation du JDK ------------------- -Si le répertoire racine du JDK est <jdk>, vous devez : - 1. inclure dans votre "path" le répertoire <jdk>/bin - 2. positionner la variable d'environnement CLASSPATH à .:<jdk>/classes - 3. configurer LD_LIBRARY_PATH pour inclure <jdk>/lib/i386 -Pour compiler un programme java, utilisez 'javac program.java'. -Pour le lancer, utilisez 'java <nom_de_la_classe_principale>'. - -Réponses aux questions les plus courantes ------------------------------------------ -Q: Ai-je besoin de Motif ? -A: Non. - -Q: Sur quelle version de FreeBSD fonctionne ce JDK ? -A: J'utilise la version courante de FreeBSD, c'est donc la seule version que - j'ai pu tester. /* "FreeBSD-current ?" - commentaire ajouté par Dave Hummel, qui - n'est pas l'auteur original */ - -Q: Cela ne fonctionne pas sur ma machine. Que puis-je faire ? -A: Pas de chance, cette distribution n'est absolument pas supportée. -</pre> -</body> -</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/dists/11.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/dists/11.sgml deleted file mode 100644 index f6279d0662..0000000000 --- a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/dists/11.sgml +++ /dev/null @@ -1,133 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?> -<!DOCTYPE html PUBLIC "-//FreeBSD//DTD XHTML 1.0 Transitional-Based Extension//EN" -"http://www.FreeBSD.org/XML/doc/share/sgml/xhtml10-freebsd.dtd" [ -<!ENTITY title "Projet &java; pour FreeBSD : &jdk; 1.1"> -]> - -<!-- - The FreeBSD French Documentation Project - Original revision: 1.9 - - Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> - Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@scientiae.net> - Version francaise (mise a jour) : Antoine Brodin <antoine.brodin@laposte.net> ---> - -<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> -<head> - <title>&title;</title> - - <cvs:keyword xmlns:cvs="http://www.FreeBSD.org/XML/CVS">$FreeBSD$</cvs:keyword> - </head> - - <body class="navinclude.developers"> - -<p>La dernière version est -<a href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/distfiles/jdk1.1.8_ELF.V1999-11-9.tar.gz">jdk1.1.8_ELF.V1999-11-9.tar.gz</a>. -pour ELF (FreeBSD versions 3 ou 4) ou pour les versions plus anciennes de la série 2.2 -<a href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/local-distfiles/nate/JDK1.1/jdk1.1.8_AOUT.V1999-11-9.tar.gz">jdk1.1.8_AOUT.V1099-11-9.tar.gz</a>. -Les patches utilisés pour la compilation des 2 versions sont disponibles -<a href="http://www.FreeBSD.org/~patrick/patches.tar.gz">ici</a>. Ils ne sont utiles que si vous avez le code source Java.</p> - -<p>Par ailleurs, les versions internationales du JRE™ sont -disponibles.</p> -<ul> -<li> -<a href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/local-distfiles/nate/JDK1.1/jre1.1.8i_AOUT.V1999-11-9.tar.gz">jre1.1.8i_AOUT.V1999-11-9.tar.gz</a> -</li> -<li> -<a href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/local-distfiles/nate/JDK1.1/jre1.1.8i_ELF.V1999-11-9.tar.gz">jre1.1.8i_ELF.V1999-11-9.tar.gz</a> -</li> -</ul> - -<p>Vous êtes invité à utiliser un site proche de chez vous, - à moins que vous ne soyez limité au http. Utilisez l'un de ces miroirs :</p> -<ul> -<li> -<a href="ftp://ftp.nuxi.com/pub/FreeBSD/JDK/">ftp://ftp.nuxi.com/pub/FreeBSD/JDK/</a> -<br/>Merci à David O'Brien (obrien@NUXI.com) qui m'a donné un compte -sur sa machine. Le miroir devrait donc être toujours correct. -</li> - -<li> -<a href="http://mirror.aarnet.edu.au/pub/FreeBSD/JDK/">http://mirror.aarnet.edu.au/pub/FreeBSD/JDK/</a> -</li> - -<li> -<a href="ftp://mirror.aarnet.edu.au/pub/FreeBSD/JDK/">ftp://mirror.aarnet.edu.au/pub/FreeBSD/JDK/</a> -<br/>Disponible uniquement en Australie/Nouvelle-Zélande. Merci à Jason Andrade -(jason@dstc.edu.au) pour ce miroir par delà l'océan. -</li> - -<li> -<a href="ftp://ftp.se.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/JDK/">ftp://ftp.se.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/JDK/</a> -<br/>Merci à Johan Larsson (gozer@ludd.luth.se). -</li> - -<li> -<a href="ftp://ftp7.de.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/JDK/">ftp://ftp7.de.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/JDK/</a> -<br/><a href="http://ftp7.de.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/JDK/">http://ftp7.de.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/JDK/</a> -<br/>Merci à Oliver Fromme (olli@dorifer.heim3.tu-clausthal.de). -</li> - -<li> -<a href="ftp://ftp.gwdg.de/pub/freebsd/JDK/">ftp://ftp.gwdg.de/pub/freebsd/JDK/</a> -<br/><a href="http://ftp.gwdg.de/pub/freebsd/JDK/">http://ftp.gwdg.de/pub/freebsd/JDK/</a> -<br/>Merci à Eberhard Moenkeberg (emoenke@gwdg.de). -</li> - -<li> -<a href="ftp://nofinesse.lib.surrey.ac.uk/pub/FreeBSD/JDK/">ftp://nofinesse.lib.surrey.ac.uk/pub/FreeBSD/JDK/</a> -<br/>Merci à Jose Marques qui a mis en place une automatisation du processus. -</li> - -<li> -<a href="ftp://ftp.spline.net/pub/FreeBSD/JDK/">ftp://ftp.spline.net/pub/FreeBSD/JDK/</a> -<br/>Merci à Alexander Tatmaniants (tat@Spline.NET) . -</li> -</ul> - -<p>Ces versions ne nécessitent pas une licence Motif car elles ont été compilées -avec une bibliothèque Motif qui autorise la distribution publique des binaires et -des librairies du JDK.</p> - -<h3>README.FreeBSD:</h3> -<pre> -JDK1.1.8 pour FreeBSD --------------------- -Corrigés dans cette version : -- l'impression à partir du JDK devrait maintenant fonctionner correctement. -- utilisation de la version en assembleur de l'interpréteur. Les performances - devrait être meilleure. -- meilleure gestion des signaux comme DIVIDE et SIGFPE qui sont maintenant - interceptés et gérés correctement. -- la version ELF devrait mieux fonctionner avec les applications AWT/Swing. Le - projet FreeBSD a fait don d'une version de Motif plus récente qui devrait éviter - certaines erreurs étranges sous interface X. - -Pour avoir les meilleures résultats, il est recommandé d'utiliser les versions les plus récentes de FreeBSD, -à savoir la 2.2.8 pour les versions a.out et FreeBSD 3.2R, afin de profiter -de ces améliorations. - -Si vous trouvez un bug ou si vous avez des corrections de bugs que vous voudriez voir intégrées, veuillez envoyer -un courrier électronique à 'java-port@FreeBSD.org' de manière à ce que nous puissions encore améliorer les prochaines versions. - -Limitations/Bugs connus : ------------------------------------- -Le nombre de sockets qui peuvent être utilisées en même temps est codé en dur avec -l'année (à la date d'aujourd'hui, ce nombre est égal à 2000). Ce n'est pas spécialement une limitation du -noyau FreeBSD mais arriver à avoir un mécanisme dynamique n'est pas trivial et donc -aucun des développeurs n'a encore écrit le code et personne n'a -envoyé de patches à l'équipe de développement. Si cette limitation a beaucoup d'importance pour vous, -nous serons ravi de recevoir tous les patches pour passer à un mécanisme dynamique qui permettrait de ne plus -limiter le nombre de descripteurs de fichiers (sockets). ------------------------------------- -Pour réaliser une distribution qui fonctionne sans X _et_ avec X, deux binaires -sont fournis. Le premier est lié sans X et est le binaire standard. -Le deuxième binaire est lié avec une version statique de X et avec -les librairies X partagées. La version utilisée est contrôlée par la variable -d'environnement DISPLAY qui est utilisée par X afin de déterminer -le périphérique de sortie. -</pre> -</body> -</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/dists/12.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/dists/12.sgml deleted file mode 100644 index e4c21b9df8..0000000000 --- a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/dists/12.sgml +++ /dev/null @@ -1,92 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?> -<!DOCTYPE html PUBLIC "-//FreeBSD//DTD XHTML 1.0 Transitional-Based Extension//EN" -"http://www.FreeBSD.org/XML/doc/share/sgml/xhtml10-freebsd.dtd" [ -<!ENTITY title "Projet &java; pour FreeBSD : &jdk; 2 (aka JDK 1.2)"> -]> - -<!-- - The FreeBSD French Documentation Project - Original revision: 1.17 - - Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> - Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@scientiae.net> ---> - -<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> -<head> - <title>&title;</title> - - <cvs:keyword xmlns:cvs="http://www.FreeBSD.org/XML/CVS">$FreeBSD$</cvs:keyword> - </head> - - <body class="navinclude.developers"> - -<p> -<b>18 Septembre 2002 :</b> Greg Lewis a sorti un nouveau jeu de patches pour le -&jdk; 1.2.2.</p> -<p>Le plus intéressant pour les utilisateurs de FreeBSD est l'inclusion du support JPDA. -Les autres principaux changements sont le support de -<a href="http://www.netbsd.org/">NetBSD</a> et -<a href="http://www.openbsd.org/">OpenBSD</a>.</p> - -<p>Comme dit précedemment, les patches sont disponibles à l'adresse -<a href="http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk.html">http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk.html</a>. Les utilisateurs FreeBSD sont invités à -utiliser le port java/jdk12.</p> - -<p> -<b>14 Octobre 2000 :</b> Le port du JDK 1.2.2 en version native pour FreeBSD de Greg Lewis est maintenant en phase de test -béta. Il est disponible dans les ports (java/jdk12-beta). -<br/>Bien que le port ne fonctionne que sur architecture i386 pour le moment, cela permettra à tous ceux -qui utilisent cette plate-forme (la plupart d'entre vous) de compiler un JDK2 natif et de le -tester avec vos applications favorites et avec votre code. Si vous utilisez une application -de manière régulière, pourquoi ne pas en faire un port ? Les instructions sont disponibles dans le <a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/porters-handbook/index.html">Manuel du Porteur d'Applications</a>.</p> - -<p>Si vous voulez essayer de le compiler "à la main", en raison des contraintes liées à la licence SCSL, vous devez dorénavant aller sur -<a href="http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk.html">http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk.html</a> -et déclarer que vous acceptez les termes de la licence SCSL avant le téléchargement.</p> -<p><b>Note</b> : ce port nécessite énormément de place disque pour la compilation (environ 250 Mo).</p> - -<p> -<b>3 Mai 2000 :</b> Greg Lewis vient d'annoncer que le port du JDK 1.2.2 en version native pour -FreeBSD était entré en phase de test alpha. -<br/>Dans sa forme actuelle, le port compile et fonctionne sur la plupart des versions FreeBSD -(3.4, 4.0 et 5.0 sur x86) et les choses progressent pour les autres versions (2.2.8 sur x86 -et 4.0 alpha). La plupart des applets et des applications de démo fonctionnent. -<br/>Nous recherchons actuellement des passionnés qui seraient prêts à prendre un peu -de temps pour tester le nouveau port. Bien que cela ne soit pas une tâche triviale, il existe -des instructions claires et détaillées sur la compilation et l'utilisation du port. -<br/>Les patches sont disponibles, comme d'habitude, sur : -<br/><a href="http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk.html"> -http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk.html</a> -<br/>Plus d'informations, les problèmes non résolus et les instructions détaillées sont disponibles sur : -<br/><a href="http://www.kjkoster.org/java/index.html"> -http://www.kjkoster.org/java/index.html</a></p> -<p> -<b>22 Mars 2000 :</b> Greg Lewis a sorti les patches pré-alpha pour les utilisateurs téméraires -qui voudraient compiler leurs propres JDK 1.2.2 en version native pour FreeBSD. Le processus -à suivre est réservé aux utilisateurs avertis et le JDK produit ne doit pas être utilisé -en production. Cela étant dit, la plupart des démo AWT et Swing semblent -fonctionner. Il reste encore beaucoup de travail à faire et nous avons besoin d'un maximum -de testeurs. Les patches et les instructions pour la compilation peuvent être téléchargés sur -<a href="http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk.html">http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk.html</a> -Les problèmes actuels et les résultats des tests sont disponibles sur -<a href="http://www.kjkoster.org/java/index.html">http://www.kjkoster.org/java/index.html.</a> </p> -<p> -<b>January 30, 2000:</b> The Linux Blackdown Port Team has released RC4 of JDK 1.2 -. It has been tested on FreeBSD 3.4-STABLE and later and runs all demo applets -and jfc demos. Several people have mentioned some problems running it with -Apache JServ. Until it can be added to the FreeBSD port tree, it can be found -at <a href="http://www.jmcm.org/tech/ports/linux_jdk.html"> -http://www.jmcm.org/tech/ports/linux_jdk.html</a>. (Reported by Jose Marques)</p> - -<p> -<b>October 11, 1999:</b> Work has re-started on the Java2/JDK1.2 port. -Expect an early 'alpha' release in the coming weeks for FreeBSD -3.3-stable/ELF boxes.</p> - -<p>For most JDK2 development issues, you can use the JDK1 release and the -<a href="http://java.sun.com/products/jfc/index.html#download-swing">Swing</a> -releases provided by Sun for JDK1, which works very well under FreeBSD.</p> - -</body> -</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/dists/13.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/dists/13.sgml deleted file mode 100644 index 4569f6c0a6..0000000000 --- a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/dists/13.sgml +++ /dev/null @@ -1,239 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?> -<!DOCTYPE html PUBLIC "-//FreeBSD//DTD XHTML 1.0 Transitional-Based Extension//EN" -"http://www.FreeBSD.org/XML/doc/share/sgml/xhtml10-freebsd.dtd" [ -<!ENTITY title "Projet &java; pour FreeBSD : &jdk; 1.3"> -]> - -<!-- - The FreeBSD French Documentation Project - Original revision: 1.15 - - Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> - Version francaise (mise a jour) : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> - Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@scientiae.net> - Version francaise (mise a jour) : Antoine Brodin <antoine.brodin@laposte.net> ---> - -<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> -<head> - <title>&title;</title> - - <cvs:keyword xmlns:cvs="http://www.FreeBSD.org/XML/CVS">$FreeBSD$</cvs:keyword> - </head> - - <body class="navinclude.developers"> - -<p> -<b>19 Décembre 2003 :</b> <a href="mailto:glewis@FreeBSD.org">Greg -Lewis</a> a sorti un nouveau jeu de patches (version 9) pour le JDK 1.3.1 -et a également mis à jour le port ports/java/jdk13. Ces nouveaux -patches sont, comme d'habitude, disponibles sur <a href= -"http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk13.html">http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk13.html</a> -<br/>Cette nouvelle version contient de nombreuses corrections et améliorations, il est donc recommandé de faire une mise à jour -avant de signaler tout problème. -</p> - -<p> -<b>12 Février 2003 :</b> <a href="mailto:glewis@FreeBSD.org">Greg -Lewis</a> a sorti un nouveau jeu de patches (version 8) pour le &jdk; 1.3.1 -et a également mis à jour le port ports/java/jdk13. Ces nouveaux -patches sont, comme d'habitude, disponibles sur <a href= -"http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk13.html">http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk13.html</a> -<br/>Cette nouvelle version est la première du JDK 1.3.1 à passer -les tests de compatibilités de Sun. Elle contient de nombreuses corrections et améliorations, il est -donc recommandé de faire cette mise à jour avant de signaler tout problème. -</p> - -<p> -<b>26 Juillet 2002 :</b> <a href="mailto:glewis@FreeBSD.org">Greg -Lewis</a> a sorti un nouveau jeu de patches (version 7) pour le JDK 1.3.1 -et a également mis à jour le port ports/java/jdk13. Ces nouveaux -patches sont, comme d'habitude, disponibles sur <a href= -"http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk13.html">http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk13.html</a> -<br/>Cette nouvelle version contient de nombreuses corrections et améliorations, il est -donc recommandé de faire cette mise à jour avant de signaler tout problème. -</p> - -<p> -<b>13 Février 2002 :</b> <a href="mailto:glewis@FreeBSD.org">Greg -Lewis</a> a sorti un nouveau jeu de patches (version 6) pour le JDK 1.3.1 -et a également mis à jour le port ports/java/jdk13. Ces nouveaux -patches sont, comme d'habitude, disponibles sur <a href= -"http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk13.html">http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk13.html</a> -<br/>Cette nouvelle version contient de nombreuses corrections et améliorations, il est -donc recommandé de faire cette mise à jour avant de signaler tout problème. -</p> - -<p> -<b>16 Octobre 2001 :</b> <a href="mailto:glewis@FreeBSD.org">Greg -Lewis</a> a sorti un nouveau jeu de patches (version 5) pour le JDK 1.3.1 -et a également mis à jour le port ports/java/jdk13. Ces nouveaux -patches sont, comme d'habitude, disponibles sur <a href= -"http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk13.html">http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk13.html</a> -<br/>Cette nouvelle version contient de nombreuses corrections et améliorations, il est -donc recommandé de faire cette mise à jour avant de signaler tout problème. -</p> - -<p> -<b>10 Septembre 2001 :</b> <a href="mailto:glewis@FreeBSD.org">Greg -Lewis</a> a sorti un nouveau jeu de patches (version 4) pour le JDK 1.3.1 -et a également mis à jour le port ports/java/jdk13. Ces nouveaux -patches sont, comme d'habitude, disponibles sur <a href= -"http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk13.html">http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk13.html</a> -<br/>Cette nouvelle version contient de nombreuses corrections et améliorations, il est -donc recommandé de faire cette mise à jour avant de signaler tout problème. -</p> - -<p> -<b>27 Août 2001 :</b> <a href="mailto:glewis@FreeBSD.org">Greg Lewis</a> -a sorti le tant attendu port du JDK 1.3.1. Il peut maintenant être compilé -à partir du répertoire ports/java/jdk13. Il faut noté que toutes les -remarques décrites ci-dessous s'appliquent et qu'il s'agit toujours d'une version -<strong>uniquement à destination des développeurs</strong>. Il n'est pas -recommandé de l'utiliser en production. -</p> - -<p> -<b>16 Juillet 2001 :</b> <a href="mailto:glewis@FreeBSD.org">Greg Lewis</a> -a sorti plusieurs patches pour les développeurs intéressés par la compilation d'une -version native du JDK 1.3.1 pour FreeBSD. Il est à noter qu'il s'agit d'une -version <strong>uniquement à destination des développeurs</strong> et que cela ne -compilera pas une version fonctionnelle du JDK. -Ces patches sont rendus disponibles principalement afin que les personnes intéressées -puissent participer à ce projet de port en ayant une base pour commencer. -Ces patches ainsi qu'un résumé de la procédure de compilation sont disponibles sur -<a href="http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk13.html">http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk13.html</a> -</p> - -<p><b>15 Septembre 2000 :</b> <a href="mailto:gallatin@cs.duke.edu">Andrew - Gallatin</a> et <a href="mailto:sean@stat.Duke.EDU">Sean O'Connell</a> -travaillent actuellement à faire fonctionner le JDK 1.3 de IBM. Afin de le faire -fonctionner sur votre système, vous devrez appliquer plusieurs patches au code source de FreeBSD. -Les patches sont disponibles sur : -<br/> -<a href="http://www.cs.duke.edu/~gallatin/linux_sa_siginfo/4.0-release.diff"> -4.0-RELEASE</a> -<br/><a href="http://people.FreeBSD.org/~patrick/ibmjdk/linux.patch2"> -4.0-STABLE</a> -<br/><a href="http://www.cs.duke.edu/~gallatin/linux_sa_siginfo/diff"> --CURRENT</a> (pre-SMPng)</p> - -<p>Pour citer le message de Drew :</p> -<br/><pre> -Je suis finalement parvenu à faire fonctionner le jdk 1.3 de IBM. Je ne l'ai pas testé -de manière approfondie mais la partie AWT semble cependant enfin fonctionner. - -Voici un nouveau jeu de patches à appliquer sur -current pre-SMPng. Les patches -concernent : - -- changement de la valeur de MINSIGSTKSZ de 8192 à 2048 -- implémentation de linux_rt_sendsig() & linux_rt_sigreturn() -- implémentation du code sigtramp côté utilisateur pour linux_rt_sigreturn() -- implémentation de linux_to_bsd_sigaltstack & bsd_to_linux_sigaltstack() afin - corriger un bug dans linux_sigaltstack & afin d'éviter des copies de code - dans linux_rt_sigreturn(). Cela corrige également le "Java HotSpot(TM) - Client VM warning: cannot uninstall alt signal stack" qui apparaît avec - le JDK 1.3 de Sun. -- changement du drapeau MAP_STACK à MAP_ANON pour les mmaps de - LINUX_MAP_GROWSDOWN. Cela a été l'étape finale pour que les choses fonctionnent. - Y-a-t'il des gourous de la VM pour en discuter ? Il y a apparemment - un problème avec les piles à taille dynamique sur les threads linux [*] - -Patches disponibles sur : http://www.cs.duke.edu/~gallatin/linux_sa_siginfo/diff - -[*]Le "problème" est l'heuristique utilisé par vm_map_growstack() afin de -déterminer la part de la pile dans le processus principale. Nous -utilisons actuellement : - - is_procstack = addr >= (vm_offset_t)vm->vm_maxsaddr; - -où vm->vm_maxsaddr provient de exec_new_vmspace(): - vmspace->vm_maxsaddr = (char *)USRSTACK - MAXSSIZ; - -Le thread principal du JDK de IBM réduit sa taille de pile à rlim_cur=2040*1024. -Il créé alors des piles pour ses threads à des adresses supérieures -à vm_maxsaddr mais inférieures à la limite basse courante de la pile du processus -principal défini par p->p_rlimit[RLIMIT_STACK].rlim_cur. La première fois -qu'un thread accède à quelque chose qui recquiert une extension de cette région, il part -en vrilles. -</pre> - -<p>Et le courrier électronique de Sean :</p> -<pre> -J'ai très rapidement porté sur -stable le travail de Andrew Gallatin pour faire -fonctionner le SDK Java de IBM. J'ai pu utilisé le lanceur d'applet sur une -des démos et cela a fonctionné. Je ne peux pas vraiment en dire plus. - -Les patches sont tous relatifs au répertoire /usr/src (ou / puisqu'ils sont -tous dans sys) - -La majorité des patches concernent les fichiers du répertoire /sys/i386/linux. -Vous devez appliquer les patches; faire un cd sur /sys/modules/linux; -taper make; kldunload linux; taper make install; et kldload linux - -Il y a une modification supplémentaire qui met MINSIGSTKSZ à 2048 -dans sys/sys/signal.h .. cela nécessite une recompilation du noyau afin -que cette modification soit prise en compte. -</pre> - -<p><b>18 Juillet 2000 :</b> <a href="ernst@jollem.com">Ernst de Haan</a> -travaillent actuellement à faire fonctionner la version Linux du JDK 1.3.0b9 de Sun -sur 4.0-STABLE. Le fichier .java_wrapper est disponible -<a href="http://people.FreeBSD.org/~patrick/sunjdk/java_wrapper"> -ici</a>. (N'oubliez pas de le renommer en .java_wrapper)</p> - -<p>Le courrier électronique de Ernst :</p> -<pre> -Juste une dernière astuce : modifiez le fichier jre/lib/jvm.cfg et placez la dernière -ligne en premier. Vous aurez donc : - - -classic - -hotspot - -server - -J'obtiens un warning, par ailleurs, avec l'application Swing : - - Warning: Cannot convert string "MetaCtrl<Key>Insert" to type VirtualBinding - -Ernst - - -Ernst de Haan a écrit : -> Bonjour à tous, -> -> Je parviens à faire fonctionner la version Linux du JDK 1.3.0 beta 9 de Sun -> sur mon système FreeBSD 4.0-STABLE. Il fonctionne par ailleurs plutôt bien. -> -> java -version indique : -> -> bash-2.04$ java -version -> expr: syntax error -> java version "1.3.0beta_refresh" -> Java(TM) 2 Runtime Environment, Standard Edition (build 1.3.0beta_refresh-b09) -> Classic VM (build 1.3.0beta_refresh-b09, green threads, nojit) -> -> La première ligne avec l'erreur de syntaxe est un petit problème lié au fichier -> .java_wrapper mais il est à priori inoffensif. J'ai du faire quelques modifications -> au script .java_wrapper afin de le faire fonctionner sur mon système. J'ai mis en attachement -> la version que j'utilise. -> -> Je n'ai pas encore réalisé beaucoup de tests mais j'ai essayé une application -> Swing. J'ai constaté quelques différences au niveau des fontes sinon tout semble -> fonctionner plutôt bien et rapidement :) -> -> Wow, bientôt FreeBSD sera la plate-forme avec le plus grand nombre de -> JDKs, une fois que nous aurons un WINE fonctionnel ce qui nous permettra d'utiliser -> également les JDKs Windows, et que nous aurons écrit un émulateur -> AS/400, et... et... ;-) -> -> Ernst -> -> P.S. Merci à Victor Salaman qui m'a orienté vers la bonne direction. -> Il fait fonctionner la version Linux du JDK 1.3 de Sun depuis quelque temps déjà. -</pre> - -<p><b>29 Janvier 2000 :</b> Le port du JDK 1.3 n'a pas commencé. -Il ne débutera pas avant que celui du JDK 1.2 ne soit achevé.</p> - -</body> -</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/dists/14.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/dists/14.sgml deleted file mode 100644 index 2a50490fb6..0000000000 --- a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/dists/14.sgml +++ /dev/null @@ -1,105 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?> -<!DOCTYPE html PUBLIC "-//FreeBSD//DTD XHTML 1.0 Transitional-Based Extension//EN" -"http://www.FreeBSD.org/XML/doc/share/sgml/xhtml10-freebsd.dtd" [ -<!ENTITY title "Projet &java; pour FreeBSD : &jdk; 1.4"> -]> - -<!-- - The FreeBSD French Documentation Project - Original revision: 1.10 - - Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> - Version francaise (mise a jour) : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> - Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@scientiae.net> - Version francaise (mise a jour) : Antoine Brodin <antoine.brodin@laposte.net> ---> - -<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> -<head> - <title>&title;</title> - - <cvs:keyword xmlns:cvs="http://www.FreeBSD.org/XML/CVS">$FreeBSD$</cvs:keyword> - </head> - - <body class="navinclude.developers"> - -<table border="0"> - <tr> - <td> - -<p> -<b>13 Décembre 2004 :</b> <a href="mailto:glewis@FreeBSD.org">Greg -Lewis</a> a sorti le septième jeu de patches (patch niveau 7) pour le -&jdk; 1.4. Ce jeu de patches comprend plusieurs corrections de problèmes, -dont des corrections de failles critiques de sécurité recemment -découvertes dans le plugin navigateur. -Pour savoir comment télécharger ces patches, -consultez la page -<a href="http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk14.html">http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk14.html</a>. -</p> - -<p> -<b>30 Décembre 2003:</b> <a href="mailto:glewis@FreeBSD.org">Greg -Lewis</a> a sorti le sixième jeu de patches (patch niveau 6) pour le &jdk; 1.4. -Cette nouvelle version devrait convenir à la plupart des applications. Le &jdk; produit -est conforme de fait, mais l'utilisation dans un environnement de production reste à -vos risques et périls. Ce jeu de patches est principalement une correction de la version 1.4.2p5. -Pour savoir comment télécharger ces patches, -consultez la page -<a href="http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk14.html">http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk14.html</a>. -</p> - -<p> -<b>11 Novembre 2003:</b> <a href="mailto:glewis@FreeBSD.org">Greg -Lewis</a> a sorti le cinquième jeu de patches (patch niveau 5) pour le &jdk; 1.4 -. Cette version met à jour le &jdk; 1.4.2. Grâce à -un travail acharné de<a href="mailto:phantom@FreeBSD.org">Alexey Zelkin</a> -cette version passe tous les tests de compatibilité de Sun sauf dans un environnement mixte IPv4 et -IPv6. Pour savoir comment télécharger ces patches, consultez la page -<a href="http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk14.html">http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk14.html</a>. -</p> - -<p> -<b>10 Octobre 2003 :</b> <a href="mailto:glewis@FreeBSD.org">Greg -Lewis</a> a sorti le quatrième jeu de patches (patch niveau 4) pour le -&jdk; 1.4. Le code convient maintenant à toutes les applications, bien qu'il -contienne encore quelques problèmes. Le support du plugin pour les navigateurs fonctionne, GCC 3.3 -est supporté et de nombreuses corrections ont été incluses. Ces patches sont le -résultat du travail acharné de l'équipe de portage de Java sous BSD et d'un soutien -continu de la Fondation FreeBSD. Pour savoir comment télécharger ces patches, -consultez la page -<a href="http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk14.html">http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk14.html</a>. -</p> - -<p> -<b>7 Mars 2003 :</b> <a href="mailto:glewis@FreeBSD.org">Greg -Lewis</a> a sorti le troisième jeu de patches (patch niveau 3) pour le -&jdk; 1.4. Le code est maintenant prêt à être vraiment testé, bien que toutes les -fonctions ne sont pas encore implémentées (ex. plugin, NIO). Ces patches sont le -résultat du travail acharné de <a href="mailto:phantom@FreeBSD.org">Alexey -Zelkin</a>. Pour savoir comment télécharger ces patches, consultez la page -<a href="http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk14.html">http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk14.html</a>. -</p> - -<p> -<b>4 Février 2003 :</b> <a href="mailto:glewis@FreeBSD.org">Greg -Lewis</a> a sorti le second jeu de patches (patch niveau 2) pour le -&jdk; 1.4. Gardez à l'esprit que ces patches sont toujours destinés aux testeurs -expérimentés et aux développeurs. Ces patches sont basés sur le &jdk; 1.4.1 et sont le -résultat du travail acharné de <a href="mailto:phantom@FreeBSD.org">Alexey -Zelkin</a>. Pour savoir comment télécharger ces patches, consultez la page -<a href="http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk14.html">http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk14.html</a>. -</p> - -<p> -<b>15 Novembre 2002 :</b> <a href="mailto:glewis@FreeBSD.org">Greg -Lewis</a> a sorti un premier jeu de patches (patch niveau 1) pour le -&jdk; 1.4.0. Gardez à l'esprit qu'il s'agit d'un tout premier jeu de patches, il est donc surtout -destiné aux développeurs. Les patches sont disponibles à l'adresse <a href= -"http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk14.html">http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk14.html</a> -</p> - -</td> -</tr> -</table> -</body></html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/dists/Makefile b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/dists/Makefile index afb273a7e2..f58c15d4f4 100644 --- a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/dists/Makefile +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/dists/Makefile @@ -10,12 +10,7 @@ .include "../Makefile.inc" .endif -DOCS = 10.sgml -DOCS+= 11.sgml -DOCS+= 12.sgml -DOCS+= 13.sgml -DOCS+= 14.sgml -DOCS+= 15.sgml +DOCS= 15.sgml DOCS+= index.sgml .include "${DOC_PREFIX}/share/mk/web.site.mk" diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/index.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/index.sgml index 472801d02d..c977b45a9e 100644 --- a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/index.sgml +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/index.sgml @@ -58,10 +58,6 @@ <ul> <li><a href="install.html">Obtenir Java pour FreeBSD</a></li> <li><a href="dists/">Informations sur les versions</a></li> - <li><a href="dists/11.html">JDK 1.1.x</a></li> - <li><a href="dists/12.html">JDK 1.2.x</a></li> - <li><a href="dists/13.html">JDK 1.3.x</a></li> - <li><a href="dists/14.html">JDK 1.4.x</a></li> <li><a href="dists/15.html">JDK 1.5.x</a></li> <li><a href="../ports/java.html">Logiciels portés disponibles...</a></li> <li><a href="howhelp.html">Comment aider ?</a></li> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/newsflash.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/newsflash.sgml index 5379ef3ed2..d5500eb9ef 100644 --- a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/newsflash.sgml +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/java/newsflash.sgml @@ -46,7 +46,7 @@ premier jeu de patches (patches niveau 1) pour le &jdk; 1.5. Consultez <li><b>13 Décembre 2004 :</b> <br/><a href="mailto:glewis@FreeBSD.org">Greg Lewis</a> a sorti le septième jeu de patches (patches niveau 7) pour le &jdk; 1.4. Consultez -<a href="dists/14.html">la page JDK 1.4.x</a> pour plus de détails.</li> +la page JDK 1.4.x pour plus de détails.</li> </ul> <h2>Novembre 2004</h2> @@ -64,11 +64,11 @@ Vous pouvez vérifier si une version ou un port est vulnérable <li><b>30 Décembre 2003 :</b> <br/><a href="mailto:glewis@FreeBSD.org">Greg Lewis</a> a sorti le sixième jeu de patches (patches niveau 6) pour le &jdk; 1.4. Consultez -<a href="dists/14.html">la page JDK 1.4.x</a> pour plus de détails.</li> +la page JDK 1.4.x pour plus de détails.</li> <li><b>19 Décembre 2003 :</b> <br/><a href="mailto:glewis@FreeBSD.org">Greg Lewis</a> a sorti le neuvième jeu de patches (patches niveau 9) pour le &jdk; 1.3.1. Consultez -<a href="dists/13.html">la page JDK 1.3.x</a> for more details.</li> +la page JDK 1.3.x for more details.</li> </ul> <h2>Novembre 2003</h2> @@ -76,7 +76,7 @@ neuvième jeu de patches (patches niveau 9) pour le &jdk; 1.3.1. Consultez <li><b>11 Novembre 2003 :</b> <br/><a href="mailto:glewis@FreeBSD.org">Greg Lewis</a> a sorti le cinquième jeu de patches (patches niveau 5) pour le &jdk; 1.4. Consultez -<a href="dists/14.html">la page JDK 1.4.x</a> pour plus de détails.</li> +la page JDK 1.4.x pour plus de détails.</li> </ul> <h2>Octobre 2003</h2> @@ -84,7 +84,7 @@ cinquième jeu de patches (patches niveau 5) pour le &jdk; 1.4. Consultez <li><b>10 Octobre 2003 :</b> <br/><a href="mailto:glewis@FreeBSD.org">Greg Lewis</a> a sorti le quatrième jeu de patches (patches niveau 4) pour le &jdk; 1.4. Consultez -<a href="dists/14.html">la page JDK 1.4.x</a> pour plus de détails.</li> +la page JDK 1.4.x pour plus de détails.</li> </ul> <h2>Août 2003</h2> @@ -100,7 +100,7 @@ annonce</a> le support natif du &jdk; 1.3.1 sous FreeBSD.</li> <li><b>7 Mars 2003 :</b> <br/><a href="mailto:glewis@FreeBSD.org">Greg Lewis</a> a sorti le troisième ensemble de patches mis à jour (patches niveau 3) pour le &jdk; 1.4. Consultez -<a href="dists/14.html">la page JDK 1.4.x</a> pour plus de détails.</li> +la page JDK 1.4.x pour plus de détails.</li> </ul> <h2>Février 2003</h2> @@ -108,11 +108,11 @@ de patches mis à jour (patches niveau 3) pour le &jdk; 1.4. Consulte <li><b>12 Février 2003 :</b> <br/><a href="mailto:glewis@FreeBSD.org">Greg Lewis</a> a sorti un ensemble de patches mis à jour (patches niveau 8) pour le &jdk; 1.3.1. Consultez -<a href="dists/13.html">la page JDK 1.3.x</a> pour plus de détails.</li> +la page JDK 1.3.x pour plus de détails.</li> <li><b>4 Février 2003 :</b> <br/><a href="mailto:glewis@FreeBSD.org">Greg Lewis</a> a sorti le second ensemble de patches mis à jour (patches niveau 2) pour le &jdk; 1.4. Consultez -<a href="dists/14.html">la page JDK 1.4.x</a> pour plus de détails.</li> +la page JDK 1.4.x pour plus de détails.</li> </ul> <h2>Novembre 2002</h2> @@ -120,7 +120,7 @@ de patches mis à jour (patches niveau 2) pour le &jdk; 1.4. Consulte <li><b>15 Novembre 2002 :</b> <br/><a href="mailto:glewis@FreeBSD.org">Greg Lewis</a> a sorti un premier ensemble de patches mis à jour (patches niveau 1) pour le &jdk; 1.4.0. Consultez -<a href="dists/14.html">la page JDK 1.4.x</a> pour plus de détails.</li> +la page JDK 1.4.x pour plus de détails.</li> </ul> <h2>Septembre 2002</h2> @@ -128,7 +128,7 @@ de patches mis à jour (patches niveau 1) pour le &jdk; 1.4.0. Consul <li><b>18 Septembre 2002 :</b> <br/><a href="mailto:glewis@FreeBSD.org">Greg Lewis</a> a sorti un ensemble de patches mis à jour (patches niveau 11) pour le &jdk; 1.2.2. Consultez -<a href="dists/12.html">la page JDK 1.2.x</a> pour plus de détails.</li> +la page JDK 1.2.x pour plus de détails.</li> <li><b>17 Septembre 2002 :</b> <br/>Juste après que Sun eût sorti J2SE 1.4.1 FCS, la version Linux a été rendue disponible dans le système de ports FreeBSD. Consultez @@ -141,7 +141,7 @@ détails.</li> <li><b>26 Juillet 2002 :</b> <br/><a href="mailto:glewis@FreeBSD.org">Greg Lewis</a> a sorti un ensemble de patches mis à jour (patches niveau 7) pour le &jdk; 1.3.1. Consultez -<a href="dists/13.html">la page JDK 1.3.x</a> pour plus de détails.</li> +la page JDK 1.3.x pour plus de détails.</li> </ul> <h2>Février 2002</h2> @@ -149,7 +149,7 @@ de patches mis à jour (patches niveau 7) pour le &jdk; 1.3.1. Consul <li><b>13 Février 2002 :</b> <br/><a href="mailto:glewis@FreeBSD.org">Greg Lewis</a> a sorti un ensemble de patches mis à jour (patches niveau 6) pour le &jdk; 1.3.1. Consultez -<a href="dists/13.html">la page JDK 1.3.x</a> pour plus de détails.</li> +la page JDK 1.3.x pour plus de détails.</li> </ul> <h2>Décembre 2001</h2> @@ -190,7 +190,7 @@ Vous pouvez trouver le texte complet de l'annonce <li><b>16 Octobre 2001 :</b> <br/><a href="mailto:glewis@FreeBSD.org">Greg Lewis</a> a sorti un ensemble de patches mis à jour (patches niveau 5) pour le &jdk; 1.3.1. Consultez -<a href="dists/13.html">la page JDK 1.3.x</a> pour plus de détails.</li> +la page JDK 1.3.x pour plus de détails.</li> </ul> <h2>Septembre 2001</h2> @@ -198,7 +198,7 @@ de patches mis à jour (patches niveau 5) pour le &jdk; 1.3.1. Consul <li><b>10 Septembre 2001 :</b> <br/><a href="mailto:glewis@FreeBSD.org">Greg Lewis</a> a sorti un ensemble de patches mis à jour (patches niveau 4) pour le &jdk; 1.3.1. Consultez -<a href="dists/13.html">la page JDK 1.3.x</a> pour plus de détails.</li> +la page JDK 1.3.x pour plus de détails.</li> <li><b>6 Septembre 2001 :</b> <br/><a href="mailto:sobomax@FreeBSD.org">Maxim Sobolev</a> a créé un @@ -215,7 +215,7 @@ répertoire ports/java/forte. <li><b>27 Août 2001 :</b> <br/><a href="mailto:glewis@FreeBSD.org">Greg Lewis</a> a sorti un port pour le tant attendu &jdk; 1.3.1. Il peut maintenant être installé directement depuis -le répertoire ports/java/jdk13. Consultez la page <a href="dists/13.html">JDK 1.3.x</a> +le répertoire ports/java/jdk13. Consultez la page JDK 1.3.x pour plus de détails. <p>A noter que cette version est uniquement à l'intention des développeurs et qu'il @@ -227,7 +227,7 @@ n'est pas recommandé de l'utiliser pour un environnement de production.</p></li> <li><b>14 Octobre 2000 :</b> <br/><a href="mailto:sobomax@FreeBSD.org">Maxim Sobolev</a> a créé un port du &jdk; 1.2.2. Il peut maintenant être installé directement depuis le répertoire -ports/java/jdk12-beta. Consultez la page <a href="dists/12.html">JDK 1.2.x</a> pour plus de détails. +ports/java/jdk12-beta. Consultez la page JDK 1.2.x pour plus de détails. <p>Tous les problèmes indiqués ci-dessous sont cependant toujours d'actualité.</p> <p>Donc si vous avez un port de Java2 qui dort sur votre disque dur, c'est votre chance.</p></li> </ul> @@ -240,7 +240,7 @@ ports/java/jdk12-beta. Consultez la page <a href="dists/12.html">JDK 1.2.x</a> p des patches pour pouvoir utiliser le &jdk; 1.3 de IBM sur FreeBSD. <br/><a href="mailto:ernst@jollem.com">Ernst de Haan</a> a réussi à faire fonctionner le &jdk; 1.3.0b9 de Sun version Linux sur FreeBSD 4.0-STABLE. -<p>Tous les détails sont <a href="dists/13.html">sur cette page</a>.</p></li> +<p>Tous les détails sont sur cette page.</p></li> </ul> <h2>Août 2000</h2> <ul> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/kse/Makefile b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/kse/Makefile deleted file mode 100644 index 585e6fe8a6..0000000000 --- a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/kse/Makefile +++ /dev/null @@ -1,15 +0,0 @@ -# $FreeBSD$ - -# The FreeBSD French Documentation Project -# Original revision: 1.1 - -.if exists(../Makefile.conf) -.include "../Makefile.conf" -.endif -.if exists(../Makefile.inc) -.include "../Makefile.inc" -.endif - -DOCS= index.sgml - -.include "${DOC_PREFIX}/share/mk/web.site.mk" diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/kse/index.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/kse/index.sgml deleted file mode 100644 index 1f9ab5a320..0000000000 --- a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/kse/index.sgml +++ /dev/null @@ -1,252 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?> -<!DOCTYPE html PUBLIC "-//FreeBSD//DTD XHTML 1.0 Transitional-Based Extension//EN" -"http://www.FreeBSD.org/XML/doc/share/sgml/xhtml10-freebsd.dtd" [ -<!ENTITY title "Projet KSE"> -<!ENTITY email 'mini'> - -<!-- Status levels --> -<!ENTITY status.done "<font xmlns='http://www.w3.org/1999/xhtml' color='green'>Fait</font>"> -<!ENTITY status.wip "<font xmlns='http://www.w3.org/1999/xhtml' color='blue'>En progrès</font>"> -<!ENTITY status.stalled "<font xmlns='http://www.w3.org/1999/xhtml' color='purple'>En attente</font>"> -<!ENTITY status.new "<font xmlns='http://www.w3.org/1999/xhtml' color='red'>Pas commencé</font>"> -<!ENTITY status.resolved "<font xmlns='http://www.w3.org/1999/xhtml' color='green'>Résolu</font>"> -<!ENTITY status.unresolved "<font xmlns='http://www.w3.org/1999/xhtml' color='red'>Non résolu</font>"> - -<!-- The list of contributors was moved to a separate file so that it can - be used by other documents in the FreeBSD web site. --> - - -]> - -<!-- - The FreeBSD French Documentation Project - Original revision: 1.17 - - Version francaise : Francis Bacque <opl@opltech.net> - Version francaise (mise a jour) : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> - Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@scientiae.net> - Version francaise (mise a jour) : Antoine Brodin <antoine.brodin@laposte.net> ---> - -<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> - <head> - <title>&title;</title> - - <cvs:keyword xmlns:cvs="http://www.FreeBSD.org/XML/CVS">$FreeBSD$</cvs:keyword> - </head> - - <body class="navinclude.developers"> - - <h2>Contenu</h2> - <ul> - <li><a href="#overview">Aperçu du projet</a></li> - <li><a href="#using">Utilisation de KSE</a></li> - <li><a href="#further.reading">Lectures complémentaires</a></li> - <li><a href="#status.kernel">Etat du Projet</a></li> - </ul> - - <a id="overview" name="overview"></a> - <h2>Aperçu</h2> - - <p>Le Kernel Scheduler Entities (KSE), est un système de threading supporté par - le noyau, au design similaire à celui du Scheduler Activations [Anderson, et. al.]. - Il établit un équilibre entre les modèles de threading de niveau utilisateur (1:N) et de - niveau noyau (1:1), apportant la plupart des avantages des deux et - peu d'inconvénients de chacun.</p> - - <p>Le projet se compose de deux moitiés : le support noyau et le support utilisateur. - Le support noyau consiste en modifications du scheduler FreeBSD; L'autre moitié est - une implémentation des threads &posix; qui tire avantage des facilités supplémentaires - que procure le noyau.</p> - - <p>Le but est de remplacer l'actuel système de threads utilisateur procuré - par la libc_r, et l'option <tt>-pthread</tt> de gcc, par une nouvelle bibliothèque - libpthread qui sera liée avec l'option <tt>-lpthread</tt> de gcc.</p> - - <a name="using"></a> - <h2>Utilisation de KSE</h2> - - <p>Tout le developpement du KSE est effectué sur la version 5.0-CURRENT. - Aucune option de configuration du noyau n'est requise pour compiler un - noyau avec les changements relatifs au KSE (ces changements sont inextricables - du scheduler de FreeBSD).</p> - - <p>Pour utiliser KSE dans une application, vous devez lier celle-ci à - libpthread, ce qui est assez simple. Dans ses makefiles, remplacez - le paramètre de compilation <tt>-pthread</tt> ou l'option de lien - <tt>-lc_r</tt> par <tt>-lpthread</tt> et refaites l'édition des liens. Vous - pouvez aussi utiliser <tt>/etc/libmap.conf</tt> pour associer libc_r à libpthread - (voir <tt>libmap.conf(5)</tt>).</p> - - <a name="further.reading"></a> - <h2>Lectures complémentaires</h2> - <p/> - <ul> - <li><a href="http://www.aims.net.au/chris/kse/"> - Kernel-Scheduled Entities for FreeBSD</a>, par Jason Evans. - (légèrement daté). - </li> - <li><a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=kse&apropos=0&sektion=0&manpath=FreeBSD+5.0-current&format=html">page de manuel KSE</a> - </li> - <li><a href="http://people.FreeBSD.org/~deischen/docs/Scheduler.pdf"> - Scheduler Activations</a>, par Anderson, et al. - </li> - </ul> - - <a name="status.kernel"></a> - <a name="status"></a> - <h2>Etat du projet</h2> - - <p>Ceci est une liste incomplète de tâches :</p> - - <table class="tblbasic"> - <tr> - <th> Module </th> - <th> Tâche </th> - <th> Responsable </th> - <th> Dernière mise à jour </th> - <th> Etat </th> - </tr> - - <tr> - <td> libpthread </td> - <td> Ecrire la page de man kse(2) documentant les nouveaux appels système. </td> - <td> &a.archie; </td> - <td> 10 Septembre 2002 </td> - <td> &status.done; </td> - </tr> - - <tr> - <td> libpthread </td> - <td> Repo-copy de la bibliothèque libpthread à partir de libc_r. </td> - <td> responsable du cvs </td> - <td> 16 Septembre 2002 </td> - <td> &status.done; </td> - </tr> - - <tr> - <td> libpthread </td> - <td> Utiliser KSE pour ordonnancer les processus. </td> - <td> &a.mini; </td> - <td> 30 Octobre 2002 </td> - <td> &status.done; </td> - </tr> - - <tr> - <td> libpthread </td> - <td> Ordonnancer un contexte "inactif" si nécessaire. </td> - <td> &a.mini; </td> - <td> 2 Novembre 2002 </td> - <td> &status.done; </td> - </tr> - - <tr> - <td> libpthread </td> - <td> Envoyer des signaux aux threads. </td> - <td> &a.deischen; &a.davidxu; </td> - <td> 28 Juin 2003 </td> - <td> &status.done; </td> - </tr> - - <tr> - <td> libpthread </td> - <td> Verrous pour le SMP. </td> - <td> &a.deischen; </td> - <td> 3 Mai 2003 </td> - <td> &status.done; </td> - </tr> - - <tr> - <td> noyau </td> - <td> Verrous pour le SMP. </td> - <td> &a.davidxu; </td> - <td> 3 Mai 2003 </td> - <td> &status.done; </td> - </tr> - - <tr> - <td> libpthread </td> - <td> Lancer plusieurs KSEs (un par processeur). </td> - <td> &a.davidxu; </td> - <td> 3 Mai 2003 </td> - <td> &status.done; </td> - </tr> - - <tr> - <td> libpthread, noyau </td> - <td> Implémenter des fonctions machine-dépendantes pour la plateforme alpha. </td> - <td> &a.marcel; </td> - <td> 30 Août 2003 </td> - <td> &status.wip; </td> - </tr> - - <tr> - <td> libpthread, noyau </td> - <td> Implémenter des fonctions machine-dépendantes pour la plateforme amd64. </td> - <td> &a.davidxu; &a.deischen; </td> - <td> 30 Août 2003 </td> - <td> &status.done; </td> - </tr> - - <tr> - <td> libpthread, noyau </td> - <td> Implémenter des fonctions machine-dépendantes pour la plateforme i386. </td> - <td> &a.davidxu; &a.deischen; </td> - <td> 30 Août 2003 </td> - <td> &status.done; </td> - </tr> - - <tr> - <td> libpthread, noyau </td> - <td> Implémenter des fonctions machine-dépendantes pour la plateforme ia64. </td> - <td> &a.marcel; </td> - <td> 30 Août 2003 </td> - <td> &status.done; </td> - </tr> - - <tr> - <td> libpthread, noyau </td> - <td> Implémenter des fonctions machine-dépendantes pour la plateforme sparc64. </td> - <td> &a.jake; </td> - <td> 30 Août 2003 </td> - <td> &status.wip; </td> - </tr> - - <tr> - <td> noyau </td> - <td> Implémenter la gestion des signaux spécifique à KSE. </td> - <td> &a.davidxu; </td> - <td> 28 Juin 2003 </td> - <td> &status.done; </td> - </tr> - - <tr> - <td> libpthread </td> - <td> Implémenter les threads dans le domaine système. </td> - <td> &a.deischen; </td> - <td> 3 Mai 2003 </td> - <td> &status.done; </td> - </tr> - - <tr> - <td> noyau </td> - <td> Améliorer la performance des threads du domaine système (pas de nouveaux appels si bloqués). </td> - <td> &a.davidxu; </td> - <td> 30 Août 2003 </td> - <td> &status.done; </td> - </tr> - -<!-- - <tr> - <td> </td> - <td> </td> - <td> </td> - <td> D M 2002 </td> - <td> &status.new; </td> - </tr> - ---> - </table> - - </body> -</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/news/1998/index.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/news/1998/index.sgml index efd6e103d7..04d8e948cd 100644 --- a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/news/1998/index.sgml +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/news/1998/index.sgml @@ -225,15 +225,6 @@ 2.2.6 que vous devez connaître.</p></li> </ul> - <h2>Février 1998</h2> - - <ul> - <li><p><b>08-Fév-98</b> - Une page détaillant la <a href="&base;/y2kbug.html">conformité de FreeBSD - à l'an 2000</a> est disponible à partir de la page <a - href="&base;/docs.html">Documentation</a>.</p></li> - </ul> - <h2>Janvier 1998</h2> <ul> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/news/webchanges.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/news/webchanges.sgml index 502d58f82c..c76e526631 100644 --- a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/news/webchanges.sgml +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/news/webchanges.sgml @@ -285,10 +285,6 @@ Cette page liste les changements visibles pour les utilisateurs sur le serveur w <a href="../support.html#user">/support.html</a> Ajout du CFUG (Groupe d'utilisateurs d'Unix Libres du Conneticut).<br/> - <a href="../y2kbug.html">/y2kbug.html</a> - Ajout d'un avertissement pour ne pas modifier les dates sur des systèmes en production afin d'effectuer les tests pour le bug de l'An 2000. - <p></p></li> - <li><b>3-Jui-1999</b><br/> <a href="../index.html">/index.html</a> Un nouveau <a href="http://freebsd.itworks.com.au/">Miroir web FreeBSD en Chine</a><br/> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/projects/projects.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/projects/projects.sgml index 5f3ed0cd0d..25a404de42 100644 --- a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/projects/projects.sgml +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/projects/projects.sgml @@ -222,11 +222,6 @@ Journalisation contre Soft Updates : Protection asynchrone des méta-données dans <a name="kernelandsecurity"></a> <h3>Noyau et sécurité</h3> <ul> -<li><a name="kse" href="../kse/index.html">Entités d'Ordonnancement Noyau</a> -est un projet visant à améliorer le support des processus légers sur FreeBSD -en utilisant un système à l'architecture similaire à celui proposé par -"Scheduler Activations".</li> - <li><a name="lotteryscheduling" href="http://www.cs.cmu.edu/~dpetrou/research.html"> Ordonnancement du noyau par loterie</a> : Ce projet est basé sur @@ -243,10 +238,6 @@ les librairies accessibles depuis l'espace utilisateur, les outils, ainsi que la pour l'implémentation de l'audit de TrustedBSD qui sera intégré à FreeBSD.</li> -<li><a name="SMP" href="&base;/smp/index.html">Support Multi-Processeurs Symétrique</a> - Documentations et autres informations pour tirer avantage des systèmes - multi-processeurs sous FreeBSD.</li> - <li><a name="trustedbsd" href="http://www.TrustedBSD.org/">TrustedBSD</a> fournit un ensemble d'extensions éprouvées au système d'exploitation FreeBSD. Cela inclu notamment des fonctions comme les privilèges que l'on peut définir diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/search/sitemap.xml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/search/sitemap.xml index 4647304279..acc6c6167a 100644 --- a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/search/sitemap.xml +++ b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/search/sitemap.xml @@ -1,6 +1,9 @@ <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?> <!DOCTYPE sitemap PUBLIC "-//FreeBSD//DTD FreeBSD XML Database for Sitemap//EN" "http://www.FreeBSD.org/XML/www/share/sgml/sitemap.dtd"> + +<!-- $FreeBSD$ --> + <sitemap> <term> <text>Alpha</text> @@ -648,21 +651,6 @@ </term> <term> - <text>KSE</text> - <destination>&base;/kse/index.html</destination> - </term> - - <term> - <text>Threads, KSE</text> - <destination>&base;/kse/index.html</destination> - </term> - - <term> - <text>Threads POSIX</text> - <destination>&base;/kse/index.html</destination> - </term> - - <term> <text>Copyright</text> <destination>../copyright/license.html</destination> </term> @@ -913,16 +901,6 @@ </term> <term> - <text>Multi-processeurs (SMP)</text> - <destination>&base;/smp/index.html</destination> - </term> - - <term> - <text>SMP</text> - <destination>&base;/smp/index.html</destination> - </term> - - <term> <text>FreeBSD/sparc64</text> <destination>&base;/platforms/sparc.html</destination> </term> @@ -1018,26 +996,6 @@ </term> <term> - <text>y2k</text> - <destination>&base;/y2kbug.html</destination> - </term> - - <term> - <text>Bug de l'An 2000</text> - <destination>&base;/y2kbug.html</destination> - </term> - - <term> - <text>Bug du millénaire</text> - <destination>&base;/y2kbug.html</destination> - </term> - - <term> - <text>2000, bug de l'an</text> - <destination>&base;/y2kbug.html</destination> - </term> - - <term> <text>Bulletins d'informations BSD (TM)</text> <destination>http://www.daemonnews.org/newsletter/</destination> </term> @@ -1203,10 +1161,5 @@ <text>Bibliographie</text> <destination>../../doc/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/bibliography.html</destination> </item> - - <item> - <text>An 2000</text> - <destination>../y2kbug.html</destination> - </item> </category> </sitemap> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/smp/Makefile b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/smp/Makefile deleted file mode 100644 index 40dc6b3529..0000000000 --- a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/smp/Makefile +++ /dev/null @@ -1,15 +0,0 @@ -# $FreeBSD$ - -# The FreeBSD French Documentation Project -# Original revision: 1.2 - -.if exists(../Makefile.conf) -.include "../Makefile.conf" -.endif -.if exists(../Makefile.inc) -.include "../Makefile.inc" -.endif - -DOCS= index.sgml - -.include "${DOC_PREFIX}/share/mk/web.site.mk" diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/smp/index.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/smp/index.sgml deleted file mode 100644 index f9b14a3c5c..0000000000 --- a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/smp/index.sgml +++ /dev/null @@ -1,31 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?> -<!DOCTYPE html PUBLIC "-//FreeBSD//DTD XHTML 1.0 Transitional-Based Extension//EN" -"http://www.FreeBSD.org/XML/doc/share/sgml/xhtml10-freebsd.dtd" [ -<!ENTITY title "Projet FreeBSD SMPng"> -]> - -<!-- - The FreeBSD French Documentation Project - Original revision: 1.1 - - Version francaise : Olivier Cherrier <Olivier.Cherrier@cediti.be> ---> - -<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> -<head> - <title>&title;</title> - - <cvs:keyword xmlns:cvs="http://www.FreeBSD.org/XML/CVS">$FreeBSD$</cvs:keyword> - </head> - - <body class="navinclude.developers"> - - <p>La plus grande partie des informations relatives au projet FreeBSD SMPng - est disponible à l'adresse suivante : - <a href="http://people.freebsd.org/~jasone/smp/">http://people.freebsd.org/~jasone/smp/</a>.</p> - - <p>Les informations seront déplacées ici dans les - prochaines semaines.</p> - - </body> -</html> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/y2kbug.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/y2kbug.sgml deleted file mode 100644 index 28f6b5b980..0000000000 --- a/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/y2kbug.sgml +++ /dev/null @@ -1,258 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?> -<!DOCTYPE html PUBLIC "-//FreeBSD//DTD XHTML 1.0 Transitional-Based Extension//EN" -"http://www.FreeBSD.org/XML/doc/share/sgml/xhtml10-freebsd.dtd" [ -<!ENTITY title "Compatibilité An 2000 (bug de l'an 2000)"> -]> - -<!-- - The FreeBSD French Documentation Project - Original revision: 1.47 - - Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> - Version francaise (mise a jour) : Nicolas Lecapitaine <Nicolas.Lecapitaine@chirec.be> - Version francaise (mise a jour) : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> - Version francaise (mise a jour) : Antoine Brodin <antoine.brodin@laposte.net> ---> - -<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> - <head> - <title>&title;</title> - - <cvs:keyword xmlns:cvs="http://www.FreeBSD.org/XML/CVS">$FreeBSD$</cvs:keyword> - </head> - - <body class="navinclude.about"> - - <p>A mesure que les décideurs prennent conscience du problème de l'an 2000 (bug de - l'an 2000), de plus en plus de sociétés réclament un avis - officiel de la part de leurs fournisseurs de matériels et de logiciels sur - le passage à l'an 2000 de leurs produits.</p> - - <p>Les organisations qui utilisent des systèmes &unix; ou très proche d'Unix tel que - FreeBSD ne sont pas concernées par ce problème. FreeBSD conservera - un temps correct bien après le passage de l'an 2000.</p> - - <h2>Informations générales</h2> - - <p><i>(Cette section est basée sur le texte de la <a - href="http://www.linux.org.uk/mbug.html">page consacrée à la - compatibilité de Linux avec l'an 2000</a>)</i></p> - - <p>Comme avec tous les systèmes Unix et très proche d'Unix, les heures et les dates dans - FreeBSD sont représentées de façon interne par le nombre de secondes écoulées depuis le - 1er Janvier 1970 ("l'Epoque" Unix). Actuellement, ce chiffre est - stocké dans un entier 32 bits, ce qui lui permet d'être valide jusqu'en 2038. Avant - cette date, nous devrions (si tout va bien) utiliser un compteur sur 64 bits (ou plus) - qui devrait être valide jusqu'à la fin de l'univers.</p> - - <p>Notez bien qu'un système d'exploitation compatible An 2000 ne pourra pas corriger les applications mal écrites - qui ne sont pas compatibles An 2000.</p> - - <p>Notez aussi que le système d'exploitation s'attends à lire la date et l'heure courante depuis - l'horloge CMOS de votre ordinateur. Certains de ces périphériques ne gèrent pas - correctement l'an 2000. Nous vous recommandons de tester chaque plate-forme - individuellement pour vous assurer que l'horloge de votre matériel se comporte correctement - lorsqu'elle passe de l'année 1999 à l'année 2000 et qu'elle interprète correctement l'année 2000 - comme une année bissextile.</p> - - <h2>Ce que vous pouvez faire</h2> - - <p>FreeBSD continuera de maintenir un temps correct lors du siècle - prochain. Certaines applications tierces peuvent cependant poser problème. Votre meilleure - défense contre les problèmes liés à l'an 2000 est l'attaque. Ecouter les - histoires clamant la disparition prochaine du monde tel que nous le connaissons - <strong>n'est pas</strong> la meilleure façon de résoudre le bug de l'an 2000. Attendre la - dernière minute non plus. Le projet FreeBSD recommande pour votre - organisation d'appliquer les principes de l'administration système à mesure - que le nouveau millénaire approche.</p> - - <h2>Avis officiel concernant FreeBSD et l'an 2000</h2> - - <blockquote> - <p>"Après des tests et des analyses approfondis, nous pensons que FreeBSD est - 100% compatible An 2000. Dans le cas improbable où quelque chose aurait été - oublié, nous ferons de notre mieux pour y remédier dans les plus brefs délais."</p> - - <p align="right">David Greenman<br/>Architecte principal, Projet FreeBSD</p> - </blockquote> - - <h2>Problèmes résolus</h2> - - <p>Les problèmes suivants liés à l'an 2000 ont été identifiés et résolus dans - FreeBSD.</p> - - <dl> - <dt><a - href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=1380">misc/1380</a></dt> - - <dd>Plusieurs programmes ont un "19%d" codé en dur pour l'année. - Les programmes affectés inclus : yacc, ftpd, et make. [Correction : yacc v1.2 - 18/01/1999; ftpd v1.7 05/08/1996; make v1.4 06/10/1996; corrections incluses - dans FreeBSD 2.2 et supérieur]</dd> - - <dt><a - href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=1382">conf/1382</a></dt> - - <dd>Le script sed dans /etc/rc.local qui construit la ligne identifiant l'hôte/noyau - pour le message du jour suppose que l'année ne dépasse pas 1999. - [Correction v1.21 24/10/1996; corrections incluses dans FreeBSD 2.2 et supérieur]</dd> - - <dt><a - href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=3465">misc/3465</a></dt> - - <dd>La commande etc/namedb/make-localhost génère le numéro de série DNS - sous la forme YYMMDD. En l'an 2000, il sera généré sous la forme - 1YYMMDD. [Correction v1.2 11/08/1997; corrections incluses dans FreeBSD 2.2.5 et - supérieur]</dd> - - <dt><a - href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=4930">gnu/4930</a> et - <a - href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=8321">gnu/8321</a></dt> - - <dd>Les macros groff tmac ont codé en dur 19 pour la génération de certaines dates. - [Correction : tmac.e v1.3 06/12/1998; doc-common v1.10 19/01/1999; corrections incluses - dans FreeBSD 3.1 et supérieur]</dd> - - - <dt><a - href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=9323">bin/9323</a></dt> - - <dd>Dans sa forme obsolète, touch ne traite pas correctement les années données avec seulement - 2 chiffres. Les années 00 à 68 sont traitées - comme 1900 à 1968 au lieu de 2000 à 2068. [Correction v1.7 05/01/1999; corrections incluses dans - FreeBSD 3.1 et supérieur]</dd> - - <dt><a - href="http://cvsweb.FreeBSD.org/src/usr.sbin/xntpd/parse/util/dcfd.c">xntpd/parse/util/dcfd.c</a></dt> - - <dd>Le calcul du nombre de jours dans l'année pour les années bissextiles et la - conversion du temps DCF77 en secondes depuis l'Epoque étaient fausses. Ces - erreurs affectaient toutes les années. [Correction v1.6 12/01/1999; corrections incluses dans - FreeBSD 3.1 et supérieur]</dd> - - <dt><a - href="http://cvsweb.FreeBSD.org/src/gnu/usr.bin/tar/getdate.y">tar/getdate.y</a></dt> - - <dd>La fonction Convert() étaient codées en dur pour les années en 2 chiffres de 70 à 99. - Désormais corrigée pour permettre les années en 2 chiffres de 1970 à 2069. La fonction - ne permet pas les années séculaires non bissextiles - alerte pour 2100 ! [Correction v1.4 - 12/01/1999; corrections incluses dans FreeBSD 3.1 et supérieur] - </dd> - - <dt><a - href="http://cvsweb.FreeBSD.org/src/usr.bin/fetch/http.c">fetch/http.c</a></dt> - - <dd>Le protocole HTTP inclut un format de date obsolète qui utilise une - année en 2 chiffres. Les versions précédentes de fetch interprèteraient de telles - dates comme étant dans les années 19xx; après cette révision, le pivot décrit - dans <a href="ftp://ftp.cdrom.com/pub/internet/rfc/rfc2068.txt">RFC - 2068</a> est utilisé, ce qui permet aux années en 2 chiffres d'être interprétées - comme appartenant toujours au siècle courant sauf si elles sont situées 50 ans ou - plus dans le futur. Comme les serveurs HTTP qui utilisent ce - format ne sont plus très répandus, cela ne devrait pas avoir un - impact significatif. [Correction v1.24 15/01/1999; corrections incluses dans FreeBSD 3.1 - et supérieur]</dd> - - <dt><a - href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=9500">misc/9500</a></dt> - - <dd>Le script `edithook' dans le répertoire CVSROOT utilise un tm_year "brut" - et affichera par conséquent 01/01/100 pour 2000-JAN-01. [Correction v1.2 - 17/01/1999; non applicable aux versions de FreeBSD]</dd> - - <dt><a - href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=9501">bin/9501</a></dt> - - <dd>Plusieurs fichiers cvs ne sont pas compatibles An 2000. Les scripts log.pl et - sccs2rcs.csh ajoutent "19" à l'année ce qui provoque l'affichage - de 19100 pour 2000. Le script log_accum.pl utilise à un endroit une année en - 2 chiffres et suppose à un autre endroit que le tm_year est l'année dans le - siècle au lieu du nombre d'années depuis 1900. [Correction : log.pl v1.2 15/01/1999; - sccs2rcs.csh v1.3 15/01/1999; corrections incluses dans FreeBSD 3.1 et supérieur]</dd> - - <dt><a - href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=9502">bin/9502</a></dt> - <dd>Le numéro de registre 'yr' de groff est assigné depuis un (struct - tm).tm_year et représente par conséquent le nombre d'années depuis 1900 - et non pas l'année dans le siècle (voir définition dans troff/input.cc). - [Correction, maintenant mis à modulo 100, troff/input.cc V1.2 03/06/1999; corrections - incluses dans FreeBSD 3.3]</dd> - - <dt><a - href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=9503">bin/9503</a></dt> - - <dd>simple_httpd de PicoBSD utilise un tm_year "brut" et affichera par conséquent - 01/01/100 pour 2000-JAN-01. [Correction v1.2 16/01/1999; corrections incluses dans - FreeBSD 3.1 et supérieur]</dd> - - <dt><a - href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=9505">bin/9505</a></dt> - - <dd>Adduser utilise un tm_year "brut" et affichera par conséquent un 100/01/01 pour - 2000-JAN-01. [Correction v1.42 15/01/1999; corrections incluses dans FreeBSD 3.1 et - supérieur]</dd> - - <dt><a - href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=9506">bin/9506</a></dt> - - <dd>Cron utilise un tm_year "brut" et affichera par conséquent 100 pour 2000. - [Correction v1.7 16/01/1999; corrections incluses dans FreeBSD 3.1 et supérieur]</dd> - - <dt><a - href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=9507">bin/9507</a></dt> - - <dd>tcpslice(8) utilise un tm_year "brut" et affichera par conséquent - 100y01m01d... pour 2000-JAN-01. Pour des raisons de compatibilité, utiliser une année en 2 chiffres - jusqu'à l'an 2000. [Correction v1.8 20/01/1999; corrections incluses dans FreeBSD 3.1 et - supérieur]</dd> - - <dt><a - href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=14472">bin/14472</a></dt> - - <dd>La commande Date ne prend pas les chiffres des milliers/centaines. [Correction v1.31 10/11/1999] - </dd> - - <dt><a - href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=14511">misc/14511</a></dt> - - <dd>Chpass pose problème lorsqu'on utilise 00 comme année d'expiration. - </dd> - - <dt><a - href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=15852">bin/15852</a> et - <a - href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=16045">gnu/16045</a> et - <a - href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=16207">bin/16207</a> - </dt> - - <dd>La chaîne prédéfinie \*(DT [\*(td] de Groff a un bug An 2000. [Corrigé avec la mise à jour de la - version 1.15 12/01/2000] - </dd> - - <dt><a - href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=15872">bin/15872</a></dt> - - <dd>at(1) pose problème avec des définitions de temps correctes si tm_year vaut 100, - signale un `garbled time' (temps tronqué). - </dd> - - <dt><a - href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=16238">misc/16238</a></dt> - - <dd>L'installation de KerberosIV ne fonctionne pas correctement à cause d'une date d'expiration - fixée au 31/12/99 codée en dur dans la source Kerberos du 'ticket - granter'. [Correction v1.24 19/09/1999] - </dd> - </dl> - - <h2>Plus d'informations</h2> - - <p>Si vous avez des questions supplémentaires à propos de la compatibilité An 2000 de FreeBSD ou - si vous avez découvert une application fonctionnant sous FreeBSD qui n'est pas compatible - An 2000, veuillez contacter le projet à l'adresse <a - href="mailto:freebsd-bugs@FreeBSD.org">freebsd-bugs@FreeBSD.org</a>.</p> - - </body> -</html> |