aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ru_RU.KOI8-R/htdocs/security
diff options
context:
space:
mode:
authorHiroki Sato <hrs@FreeBSD.org>2012-05-17 02:51:08 +0000
committerHiroki Sato <hrs@FreeBSD.org>2012-05-17 02:51:08 +0000
commit282a032540622ef194d646326406f3349c379554 (patch)
treefeaefb45542a569175c58ea7016463938c1e9e9e /ru_RU.KOI8-R/htdocs/security
parent2519deaad71bcaff33737e23ebcbd2824782ad0d (diff)
parent84d6e5fb459d9143f8b529749d8cde9face5b5e7 (diff)
downloaddoc-282a032540622ef194d646326406f3349c379554.tar.gz
doc-282a032540622ef194d646326406f3349c379554.zip
- Remove junk directories.
- Repocopy from www/<lang> to head/<lang>/htdocs to eliminate duplicate information in the www and the doc directory. - Add various administration files to svnadmin. Approved by: doceng (implicit)
Notes
Notes: svn path=/head/; revision=38821
Diffstat (limited to 'ru_RU.KOI8-R/htdocs/security')
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/htdocs/security/Makefile48
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/htdocs/security/advisories.sgml34
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/htdocs/security/errata-rss.xsl33
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/htdocs/security/mkindex.xsl31
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/htdocs/security/notices.sgml28
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/htdocs/security/security-rdf.xsl26
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/htdocs/security/security-rss.xsl33
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/htdocs/security/security.sgml464
8 files changed, 697 insertions, 0 deletions
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/htdocs/security/Makefile b/ru_RU.KOI8-R/htdocs/security/Makefile
new file mode 100644
index 0000000000..62095d6738
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/htdocs/security/Makefile
@@ -0,0 +1,48 @@
+#
+# The FreeBSD Russian Documentation Project
+#
+# $FreeBSD: www/ru/security/Makefile,v 1.8 2009/12/24 06:49:01 bland Exp $
+# $FreeBSDru: frdp/www/ru/security/Makefile,v 1.7 2004/01/25 15:18:18 andy Exp $
+#
+# Original revision: 1.18
+#
+
+.if exists(../Makefile.conf)
+.include "../Makefile.conf"
+.endif
+.if exists(../Makefile.inc)
+.include "../Makefile.inc"
+.endif
+
+DOCS=
+DOCS+= security.sgml
+DOCS+= advisories.sgml
+DOCS+= notices.sgml
+
+advisories.sgml: advisories.html.inc
+
+notices.sgml: notices.html.inc
+
+INDEXLINK= security.html
+
+DEPENDSET.DEFAULT= advisories
+DEPENDSET.errata-rss= notices
+DEPENDSET.notices= notices
+XML.DEFAULT= ${XML_ADVISORIES}
+
+XMLDOCS= advisories:mkindex.xsl::advisories.html.inc
+PARAMS.advisories= --param type "'advisory'"
+NO_DATA.advisories= yes
+NO_TIDY.advisories= yes
+
+XMLDOCS+= notices:mkindex.xsl::notices.html.inc
+PARAMS.notices= --param advisories.xml "'${XML_NOTICES}'"
+PARAMS.notices+= --param type "'notice'"
+NO_DATA.notices= yes
+NO_TIDY.notices= yes
+
+XMLDOCS+= advisories-rdf:security-rdf.xsl::advisories.rdf
+XMLDOCS+= advisories-rss:security-rss.xsl::rss.xml
+XMLDOCS+= errata-rss:errata-rss.xsl::errata.xml
+
+.include "${WEB_PREFIX}/share/mk/web.site.mk"
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/htdocs/security/advisories.sgml b/ru_RU.KOI8-R/htdocs/security/advisories.sgml
new file mode 100644
index 0000000000..51f66940ea
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/htdocs/security/advisories.sgml
@@ -0,0 +1,34 @@
+<!--
+ The FreeBSD Russian Documentation Project
+
+ $FreeBSD$
+
+ Original revision: 1.18
+-->
+
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [
+<!ENTITY base CDATA "..">
+<!ENTITY date "$FreeBSD$">
+<!ENTITY title "Бюллетени безопасности FreeBSD">
+<!ENTITY % navinclude.support "INCLUDE">
+<!ENTITY % developers SYSTEM "../developers.sgml"> %developers;
+<!ENTITY advisories.html.inc SYSTEM "advisories.html.inc">
+]>
+
+<html>
+ &header;
+
+ <p>Данная веб страница содержит список выпущенных бюллетеней
+ безопасности FreeBSD. По общим вопросам безопасности &os;
+ обращайтесь к странице <a href="security.html">
+ информационной безопасности FreeBSD</a>.</p>
+
+ <p>Выпуски, затрагивающие коллекцию портов FreeBSD, представлены в
+ документе <a href="http://vuxml.FreeBSD.org/">
+ FreeBSD VuXML</a>.</p>
+
+ &advisories.html.inc;
+
+ &footer;
+</body>
+</html>
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/htdocs/security/errata-rss.xsl b/ru_RU.KOI8-R/htdocs/security/errata-rss.xsl
new file mode 100644
index 0000000000..eba100925d
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/htdocs/security/errata-rss.xsl
@@ -0,0 +1,33 @@
+<?xml version="1.0"?>
+<!DOCTYPE xsl:stylesheet PUBLIC "-//FreeBSD//DTD FreeBSD XSLT 1.0 DTD//EN"
+ "http://www.FreeBSD.org/XML/www/share/sgml/xslt10-freebsd.dtd" [
+<!ENTITY base ".">
+<!ENTITY title "">
+]>
+
+<!--
+ The FreeBSD Russian Documentation Project
+
+ $FreeBSD$
+
+ Original revision: 1.1
+-->
+
+<xsl:stylesheet xmlns:xsl="http://www.w3.org/1999/XSL/Transform" version="1.0"
+ xmlns:cvs="http://www.FreeBSD.org/XML/CVS"
+ exclude-result-prefixes="cvs">
+
+ <xsl:import href="http://www.FreeBSD.org/XML/www/lang/share/sgml/libcommon.xsl"/>
+
+ <xsl:output method="xml" indent="yes"/>
+
+ <xsl:variable name="date">
+ <xsl:value-of select="//cvs:keyword[@name='freebsd']"/>
+ </xsl:variable>
+
+ <xsl:template match="/">
+ <xsl:call-template name="rss-errata-notices">
+ <xsl:with-param name="notices.xml" select="$notices.xml" />
+ </xsl:call-template>
+ </xsl:template>
+</xsl:stylesheet>
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/htdocs/security/mkindex.xsl b/ru_RU.KOI8-R/htdocs/security/mkindex.xsl
new file mode 100644
index 0000000000..4c9c0d7a9c
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/htdocs/security/mkindex.xsl
@@ -0,0 +1,31 @@
+<?xml version="1.0" encoding="koi8-r"?>
+<!DOCTYPE xsl:stylesheet PUBLIC "-//FreeBSD//DTD FreeBSD XSLT 1.0 DTD//EN"
+ "http://www.FreeBSD.org/XML/www/share/sgml/xslt10-freebsd.dtd" [
+<!ENTITY base ".">
+<!ENTITY title "">
+]>
+
+<!--
+ The FreeBSD Russian Documentation Project
+
+ $FreeBSD: www/ru/security/mkindex.xsl,v 1.3 2006/08/19 21:25:55 hrs Exp $
+ $FreeBSDru: frdp/www/ru/security/mkindex.xsl,v 1.4 2004/01/25 15:22:12 andy Exp $
+
+ Original revision: 1.7
+ -->
+
+<xsl:stylesheet xmlns:xsl="http://www.w3.org/1999/XSL/Transform" version="1.0">
+ <xsl:import href="http://www.FreeBSD.org/XML/www/lang/share/sgml/libcommon.xsl"/>
+
+ <xsl:variable name="date" select="'$FreeBSD: www/ru/security/mkindex.xsl,v 1.3 2006/08/19 21:25:55 hrs Exp $'"/>
+
+ <xsl:output type="xml" encoding="KOI8-R"
+ omit-xml-declaration="yes" />
+
+ <xsl:template match="/">
+ <xsl:call-template name="html-list-advisories">
+ <xsl:with-param name="advisories.xml" select="$advisories.xml" />
+ <xsl:with-param name="type" select="$type" />
+ </xsl:call-template>
+ </xsl:template>
+</xsl:stylesheet>
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/htdocs/security/notices.sgml b/ru_RU.KOI8-R/htdocs/security/notices.sgml
new file mode 100644
index 0000000000..a6e1c6335c
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/htdocs/security/notices.sgml
@@ -0,0 +1,28 @@
+<!--
+ The FreeBSD Russian Documentation Project
+
+ $FreeBSD$
+
+ Original revision: 1.1
+-->
+
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [
+<!ENTITY base CDATA "..">
+<!ENTITY date "$FreeBSD$">
+<!ENTITY title "Уведомления об исправлениях FreeBSD">
+<!ENTITY % navinclude.support "INCLUDE">
+<!ENTITY % developers SYSTEM "../developers.sgml"> %developers;
+<!ENTITY notices.html.inc SYSTEM "notices.html.inc">
+]>
+
+<html>
+ &header;
+
+ <p>Данная веб страница содержит список выпущенных уведомлений
+ об исправлениях FreeBSD.</p>
+
+ &notices.html.inc;
+
+ &footer;
+</body>
+</html>
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/htdocs/security/security-rdf.xsl b/ru_RU.KOI8-R/htdocs/security/security-rdf.xsl
new file mode 100644
index 0000000000..ecf56b2bcf
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/htdocs/security/security-rdf.xsl
@@ -0,0 +1,26 @@
+<?xml version="1.0"?>
+<!DOCTYPE xsl:stylesheet PUBLIC "-//FreeBSD//DTD FreeBSD XSLT 1.0 DTD//EN"
+ "http://www.FreeBSD.org/XML/www/share/sgml/xslt10-freebsd.dtd" [
+<!ENTITY base ".">
+<!ENTITY title "">
+]>
+
+<!--
+ The FreeBSD Russian Documentation Project
+
+ $FreeBSD$
+
+ Original revision: 1.2
+-->
+
+<xsl:stylesheet xmlns:xsl="http://www.w3.org/1999/XSL/Transform" version="1.0">
+ <xsl:import href="http://www.FreeBSD.org/XML/www/lang/share/sgml/libcommon.xsl"/>
+
+ <xsl:output method="xml" indent="yes"/>
+
+ <xsl:template match="/">
+ <xsl:call-template name="rdf-security-advisories">
+ <xsl:with-param name="advisories.xml" select="$advisories.xml" />
+ </xsl:call-template>
+ </xsl:template>
+</xsl:stylesheet>
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/htdocs/security/security-rss.xsl b/ru_RU.KOI8-R/htdocs/security/security-rss.xsl
new file mode 100644
index 0000000000..2a04194d89
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/htdocs/security/security-rss.xsl
@@ -0,0 +1,33 @@
+<?xml version="1.0"?>
+<!DOCTYPE xsl:stylesheet PUBLIC "-//FreeBSD//DTD FreeBSD XSLT 1.0 DTD//EN"
+ "http://www.FreeBSD.org/XML/www/share/sgml/xslt10-freebsd.dtd" [
+<!ENTITY base ".">
+<!ENTITY title "">
+]>
+
+<!--
+ The FreeBSD Russian Documentation Project
+
+ $FreeBSD$
+
+ Original revision: 1.1
+-->
+
+<xsl:stylesheet xmlns:xsl="http://www.w3.org/1999/XSL/Transform" version="1.0"
+ xmlns:cvs="http://www.FreeBSD.org/XML/CVS"
+ exclude-result-prefixes="cvs">
+
+ <xsl:import href="http://www.FreeBSD.org/XML/www/lang/share/sgml/libcommon.xsl"/>
+
+ <xsl:output method="xml" indent="yes"/>
+
+ <xsl:variable name="date">
+ <xsl:value-of select="//cvs:keyword[@name='freebsd']"/>
+ </xsl:variable>
+
+ <xsl:template match="/">
+ <xsl:call-template name="rss-security-advisories">
+ <xsl:with-param name="advisories.xml" select="$advisories.xml" />
+ </xsl:call-template>
+ </xsl:template>
+</xsl:stylesheet>
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/htdocs/security/security.sgml b/ru_RU.KOI8-R/htdocs/security/security.sgml
new file mode 100644
index 0000000000..b0539691c4
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/htdocs/security/security.sgml
@@ -0,0 +1,464 @@
+<!--
+ The FreeBSD Russian Documentation Project
+
+ $FreeBSD: www/ru/security/security.sgml,v 1.26 2011/03/02 08:07:26 pluknet Exp $
+ $FreeBSDru: frdp/www/ru/security/security.sgml,v 1.33 2004/09/21 07:31:12 den Exp $
+
+ Original revision: 1.223
+-->
+
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [
+<!ENTITY base CDATA "..">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ru/security/security.sgml,v 1.26 2011/03/02 08:07:26 pluknet Exp $">
+<!ENTITY title "Информационная безопасность FreeBSD">
+<!ENTITY % navinclude.support "INCLUDE">
+<!ENTITY % developers SYSTEM "../../en/developers.sgml"> %developers;
+]>
+
+<html>
+ &header;
+
+ <h2>Введение</h2>
+
+ <p>Эта веб-страница предназначена для помощи начинающим и
+ опытным пользователям в области информационной безопасности FreeBSD.
+ Во FreeBSD вопросы безопасности воспринимаются весьма серьёзно и постоянно
+ идет работа над тем, чтобы сделать ОС защищённой настолько, насколько это
+ вообще возможно.</p>
+
+ <h2>Содержание</h2>
+
+ <ul>
+ <li><a href="#how">Как и куда сообщать о проблеме информационной
+ безопасности FreeBSD</a></li>
+ <li><a href="#sec">Информация об Офицере информационной безопасности
+ FreeBSD</a></li>
+ <li><a href="#pol">Политика обработки информации</a></li>
+ <li><a href="#sup">Поддерживаемые релизы FreeBSD</a></li>
+ <li><a href="#unsup">Неподдерживаемые релизы FreeBSD</a></li>
+ </ul>
+
+ <h2>Дополнительные ресурсы, посвященные информационной безопасности</h2>
+
+ <ul>
+ <li><a href="&enbase;/security/charter.html">Устав Офицера и службы
+ информационной безопасности</a></li>
+ <li><a href="advisories.html">Список бюллетеней информационной безопасности
+ FreeBSD</a></li>
+ <li><a href="notices.html">Список уведомлений об
+ исправлениях FreeBSD</a></li>
+ <li><a href="&enbase;/doc/ru/books/handbook/security-advisories.html">
+ Чтение сообщений информационной безопасности FreeBSD</a></li>
+ </ul>
+
+ <a name="how"></a>
+ <h2>Как и куда сообщать о проблеме информационной безопасности FreeBSD</h2>
+
+ <p>Все проблемы информационной безопасности FreeBSD следует направлять на
+ адрес <a href="mailto:secteam@FreeBSD.org">службы информационной
+ безопасности FreeBSD</a> или, если необходим более высокий уровень
+ конфиденциальности, в зашифрованном в PGP виде на адрес <a
+ href="mailto:security-officer@FreeBSD.org">службы Офицера информационной
+ безопасности</a>, используя <a href="&enbase;/security/so_public_key.asc">
+ ключ PGP Офицера информационной безопасности</a>. Как минимум, все
+ сообщения должны содержать:</p>
+
+ <ul>
+ <li>Описание уязвимости.</li>
+ <li>Какие версии FreeBSD предположительно затронуты, по возможности.</li>
+ <li>Любые состоятельные пути обхода проблемы.</li>
+ <li>Примеры кода, по возможности.</li>
+ </ul>
+
+ <p>После сообщения этой информации с вами свяжется Офицер информационной
+ безопасности или представитель службы информационной безопасности.</p>
+
+ <h3>Спам-фильтры</h3>
+
+ <p>В связи с высоким уровнем спама основные контактные почтовые адреса
+ по информационной безопасности подвергаются фильтрации спама. Если Вы
+ не можете связаться с Офицерами информационной безопасности FreeBSD или
+ со службой информационной безопасности из-за спам-фильтров (или
+ предполагаете, что ваш адрес был отфильтрован), пожалуйста, отправьте
+ письмо на <tt>security-officer-<em>XXXX</em>@FreeBSD.org</tt> с заменой
+ <em>XXXX</em> на <tt>3432</tt> вместо использования обычных адресов.
+ Обратите внимание, что этот адрес будет периодически меняться, поэтому
+ следует проверять здесь последний адрес. Сообщения на этот адрес будут
+ перенаправлены службе Офицера информационной безопасности FreeBSD.</p>
+
+ <a name=sec></a>
+ <h2>Офицер информационной безопасности FreeBSD и служба информационной
+ безопасности FreeBSD</h2>
+
+ <p>Для того, чтобы Проект FreeBSD мог оперативно реагировать на сообщения об
+ уязвимостях, почтовый алиас Офицера информационной безопасности
+ соответствует трем персонам: Офицер информационной безопасности,
+ заместитель Офицера информационной безопасности и один член
+ Основной группы разработчиков. Таким образом, сообщения, посланные на адрес
+ почтового алиаса <a href="mailto:security-officer@FreeBSD.org">
+ &lt;security-officer@FreeBSD.org&gt;</a>, доставляются следующим лицам:</p>
+
+ <table>
+ <tr valign="top">
+ <td>&a.cperciva; <a
+ href="mailto:cperciva@FreeBSD.org">&lt;cperciva@FreeBSD.org&gt;</a></td>
+ <td>Офицер информационной безопасности</td>
+ </tr>
+ <tr valign="top">
+ <td>&a.simon <a
+ href="mailto:simon@FreeBSD.org">&lt;simon@FreeBSD.org&gt;</a></td>
+ <td>Заместитель Офицера информационной безопасности</td>
+ </tr>
+ <tr valign="top">
+ <td>&a.rwatson <a
+ href="mailto:rwatson@FreeBSD.org">&lt;rwatson@FreeBSD.org&gt;</a></td>
+ <td>Представитель Основной группы разработчиков FreeBSD, представитель
+ группы по выпуску релизов,<br>
+ представитель Проекта TrustedBSD, эксперт по архитектуре системной
+ безопасности</td>
+ </tr>
+ </table>
+
+ <p>Офицер информационной безопасности поддерживается <a
+ href="&enbase;/administration.html#t-secteam" >Службой безопасности
+ FreeBSD</a> <a
+ href="mailto:secteam@FreeBSD.org">&lt;secteam@FreeBSD.org&gt;</a>,
+ небольшой группой коммиттеров, которую он выбирает сам.</p>
+
+ <a name="pol"></a>
+ <h2>Политика обработки информации</h2>
+
+ <p>Как общее правило, Офицер безопасности FreeBSD предпочитает полное
+ раскрытие информации об уязвимости после достаточного перерыва на
+ выполнение тщательного анализа и устранения уязвимости, а также
+ соответствующего тестирования исправления и взаимодействия с другими
+ затронутыми командами.</p>
+
+ <p>Офицер безопасности <em>будет</em> уведомлять одного или большее
+ количество администраторов кластера об уязвимостях, которые подвергают
+ ресурсы Проекта FreeBSD непосредственной опасности.</p>
+
+ <p>Офицер безопасности может привлечь дополнительных разработчиков FreeBSD
+ или внешних разработчиков к обсуждению предоставленной информации об
+ уязвимости, если требуется их экспертиза для полного понимания или
+ исправления проблемы. Будет выполнено необходимое разграничение для
+ минимизации ненужного распространения информации о представленной
+ уязвимости, и все привлечённые эксперты будут действовать в соответствии с
+ указаниями Офицера безопасности. В прошлом привлекались эксперты с большим
+ опытом работы с высокосложными компонентами операционной системы, включая
+ FFS, подсистему VM и стек сетевых протоколов.</p>
+
+ <p>Если уже выполняется процесс выпуска релиза FreeBSD, то инженер,
+ ответственный за выпуск релиза, может также быть оповещён об имеющейся
+ уязвимости и её серьёзности, чтобы было принято решение об информировании
+ относительно цикла выпуска релиза и наличии каких-либо серьёзных ошибок
+ в программном обеспечении, связанном с готовящимся релизом. Если
+ это будет необходимо, то Офицер безопасности не будет сообщать подробную
+ информацию о природе уязвимости Инженеру по выпуску релиза, ограничиваясь
+ информацией о её существовании и серьёзности.</p>
+
+ <p>Офицер безопасности FreeBSD поддерживает тесные рабочие отношения со
+ многими другими организациями, включая сторонних разработчиков, имеющих
+ с FreeBSD общий код (проекты OpenBSD, NetBSD и DragonFlyBSD, Apple и
+ другие разработчики,
+ программное обеспечение которых основано на FreeBSD, а также разработчики
+ Linux), и организации, которые отслеживают уязвимости и случаи нарушения
+ информационной безопасности, такие, как CERT. Зачастую уязвимости выходят
+ за рамки реализации FreeBSD, и (наверное, реже) могут иметь широкий
+ резонанс для всего сетевого сообщества. В таких условиях Офицер
+ безопасности может раскрыть информацию об уязвимости этим сторонним
+ организациям: если вы не хотите, чтобы Офицер безопасности это делал,
+ пожалуйста, явно укажите это в своих сообщениях.</p>
+
+ <p>Сообщающие должны тщательно и явно указать любые свои требования
+ относительно обработки сообщённой информации.</p>
+
+ <p>Если сообщающий об уязвимости заинтересован в координации процесса
+ раскрытия с ним и/или другими разработчиками, это должно быть явно указано
+ в сообщениях. При отсутствии явных требований Офицер безопасности FreeBSD
+ выберет план раскрытия информации, который учитывает как требования
+ оперативности, так и тестирования любых решений. Сообщающие должны иметь
+ в виду, что если уязвимость активно обсуждается в открытых форумах (таких,
+ как bugtraq) и используется, то Офицер Безопасности может решить не
+ следовать предлагаемому плану по её раскрытию, для того, чтобы дать
+ пользовательскому сообществу максимально эффективную защиту.</p>
+
+ <p>Сообщения могут быть защищены с помощью PGP. Если это нужно, то ответы
+ также будут защищены посредством PGP.</p>
+
+ <a name="sup"></a>
+ <h2>Поддерживаемые релизы FreeBSD</h2>
+
+ <p>Офицер информационной безопасности FreeBSD выпускает бюллетени
+ безопасности для нескольких разрабатываемых веток FreeBSD. Это
+ <em>Ветки -STABLE</em> и <em>Ветки Security</em>. (Бюллетени не
+ выпускаются для <em>Ветки -CURRENT</em>.)</p>
+
+ <ul>
+
+ <li><p>Тэги ветки -STABLE носят
+ имена типа <tt>RELENG_7</tt>. Соответствующие сборки носят
+ названия типа <tt>FreeBSD 7.0-STABLE</tt>.</p></li>
+
+ <li><p>Каждому релизу FreeBSD поставлена в соответствие ветка безопасности
+ (Security Branch). Тэги веток безопасности именуются как
+ <tt>RELENG_7_0</tt>. Соответствующие сборки носят названия
+ типа <tt>FreeBSD 7.0-RELEASE-p1</tt>.</p></li>
+ </ul>
+
+ <p>Проблемы, затрагивающие Коллекцию портов FreeBSD, описываются в <a
+ href="http://vuxml.FreeBSD.org/">документе FreeBSD VuXML</a>.</p>
+
+ <p>Каждая ветка поддерживается Офицером безопасности в течение
+ ограниченного времени. Ветки разделены на типы, которые определяют срок
+ жизни, как показано ниже.</p>
+
+ <dl>
+ <dt>Раннее внедрение (Early Adopter)</dt>
+ <dd>Релизы, выпускаемые из ветки -CURRENT, будут поддерживаться Офицером
+ безопасности как минимум в течение 6 месяцев после выхода.</dd>
+ <dt>Обычный (Normal)</dt>
+ <dd>Релизы, выпускаемые из ветки -STABLE, будут поддерживаться Офицером
+ безопасности как минимум в течение 12 месяцев после выхода и в течение
+ дополнительного времени (если потребуется), достаточного, чтобы
+ следующий релиз был выпущен по крайней мере за 3 месяца до истечения
+ срока поддержки предыдущего Обычного релиза.
+ </dd>
+ <dt>Расширенный (Extended)</dt>
+ <dd>Отобранные релизы (обычно, каждый второй релиз и последний релиз из
+ каждой ветки -STABLE) будут поддерживаться Офицером безопасности как
+ минимум в течение 24 месяцев после выхода и в течение дополнительного
+ времени (если потребуется), достаточного, чтобы следующий Расширенный
+ релиз был выпущен по крайней мере за 3 месяца до истечения срока
+ поддержки предыдущего Расширенного релиза.
+ </dd>
+ </dl>
+
+ <a name="supported-branches"></a>
+
+ <p>Ниже приводятся текущее назначение и ожидаемое время жизни для
+ поддерживаемых в настоящее время веток. В колонке
+ <em>Ожидаемое окончание срока жизни</em> указана ближайшая дата, по истечении
+ которой будет прекращена поддержка ветки. Пожалуйста, учтите, что эти
+ даты могут быть сдвинуты в будущее, но только исключительные обстоятельства
+ могут привести к отказу от поддержки ветки раньше указанной даты.</p>
+
+ <table class="tblbasic">
+ <tr>
+ <th>Ветка</th>
+ <th>Релиз</th>
+ <th>Тип</th>
+ <th>Дата выхода</th>
+ <th>Ожидаемое окончание срока жизни</th>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>RELENG_7</td>
+ <td>n/a</td>
+ <td>n/a</td>
+ <td>n/a</td>
+ <td>28 февраля 2013</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>RELENG_7_3</td>
+ <td>7.3-RELEASE</td>
+ <td>Расширенный</td>
+ <td>23 марта 2010</td>
+ <td>31 марта 2012</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>RELENG_7_4</td>
+ <td>7.4-RELEASE</td>
+ <td>Расширенный</td>
+ <td>24 февраля 2011</td>
+ <td>28 февраля 2013</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>RELENG_8</td>
+ <td>n/a</td>
+ <td>n/a</td>
+ <td>n/a</td>
+ <td>последний релиз + 2 года</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>RELENG_8_1</td>
+ <td>8.1-RELEASE</td>
+ <td>Расширенный</td>
+ <td>23 июля 2010</td>
+ <td>31 июля 2012</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>RELENG_8_2</td>
+ <td>8.2-RELEASE</td>
+ <td>Обычный</td>
+ <td>24 февраля 2011</td>
+ <td>31 июля 2012</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>RELENG_9</td>
+ <td>n/a</td>
+ <td>n/a</td>
+ <td>n/a</td>
+ <td>последний релиз + 2 года</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>RELENG_9_0</td>
+ <td>9.0-RELEASE</td>
+ <td>Нормальный</td>
+ <td>10 января 2012</td>
+ <td>31 января 2013</td>
+ </tr>
+ </table>
+
+ <p>Более старые релизы не поддерживаются, а их пользователям настоятельно
+ рекомендуется произвести обновление до одной из поддерживаемых версий,
+ указанных выше.</p>
+
+ <p>Бюллетени рассылаются в следующие списки рассылки FreeBSD:</p>
+ <ul>
+ <li>FreeBSD-security-notifications@FreeBSD.org</li>
+ <li>FreeBSD-security@FreeBSD.org</li>
+ <li>FreeBSD-announce@FreeBSD.org</li>
+ </ul>
+
+ <p>Список выпущенных бюллетеней можно найти на странице <a
+ href="advisories.html">FreeBSD Security Advisories</a>.</p>
+
+ <p>Бюллетени всегда подписываются с использованием <a
+ href="&enbase;/security/so_public_key.asc">PGP-ключа</a>
+ Офицера Безопасности и помещаются, вместе с соответствующими
+ исправлениями, на web-сервер <a
+ href="http://security.FreeBSD.org/">http://security.FreeBSD.org/</a>
+ в поддиректории <a
+ href="http://security.FreeBSD.org/advisories/">advisories</a> и <a
+ href="http://security.FreeBSD.org/patches/">patches</a>.</p>
+
+ <a name="unsup"></a>
+ <h2>Неподдерживаемые релизы FreeBSD</h2>
+
+ <p>Следующие релизы больше не поддерживаются и приведены здесь в справочных
+ целях.</p>
+ <table class="tblbasic">
+ <tr>
+ <th>Ветка</th>
+ <th>Релиз</th>
+ <th>Тип</th>
+ <th>Дата выхода</th>
+ <th>Окончание срока жизни</th>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>RELENG_4</td>
+ <td>n/a</td>
+ <td>n/a</td>
+ <td>n/a</td>
+ <td>31 января 2007</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>RELENG_4_11</td>
+ <td>4.11-RELEASE</td>
+ <td>Расширенный</td>
+ <td>25 января 2005</td>
+ <td>31 января 2007</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>RELENG_5</td>
+ <td>n/a</td>
+ <td>n/a</td>
+ <td>n/a</td>
+ <td>31 мая 2008</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>RELENG_5_3</td>
+ <td>5.3-RELEASE</td>
+ <td>Расширенный</td>
+ <td>6 ноября 2004</td>
+ <td>31 октября 2006</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>RELENG_5_4</td>
+ <td>5.4-RELEASE</td>
+ <td>Обычный</td>
+ <td>9 мая 2005</td>
+ <td>31 октября 2006</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>RELENG_5_5</td>
+ <td>5.5-RELEASE</td>
+ <td>Расширенный</td>
+ <td>25 мая 2006</td>
+ <td>31 мая 2008</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>RELENG_6</td>
+ <td>n/a</td>
+ <td>n/a</td>
+ <td>n/a</td>
+ <td>30 ноября 2010</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>RELENG_6_0</td>
+ <td>6.0-RELEASE</td>
+ <td>Обычный</td>
+ <td>4 ноября 2005</td>
+ <td>31 января 2007</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>RELENG_6_1</td>
+ <td>6.1-RELEASE</td>
+ <td>Расширенный</td>
+ <td>9 мая 2006</td>
+ <td>31 мая 2008</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>RELENG_6_2</td>
+ <td>6.2-RELEASE</td>
+ <td>Обычный</td>
+ <td>15 января 2007</td>
+ <td>31 мая 2008</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>RELENG_6_3</td>
+ <td>6.3-RELEASE</td>
+ <td>Расширенный</td>
+ <td>18 января 2008</td>
+ <td>31 января 2010</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>RELENG_6_4</td>
+ <td>6.4-RELEASE</td>
+ <td>Расширенный</td>
+ <td>28 ноября 2008</td>
+ <td>30 ноября 2010</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>RELENG_7_0</td>
+ <td>7.0-RELEASE</td>
+ <td>Обычный</td>
+ <td>27 февраля 2008</td>
+ <td>30 апреля 2009</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>RELENG_7_1</td>
+ <td>7.1-RELEASE</td>
+ <td>Расширенный</td>
+ <td>4 января 2009</td>
+ <td>28 февраля 2011</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>RELENG_7_2</td>
+ <td>7.2-RELEASE</td>
+ <td>Обычный</td>
+ <td>4 мая 2009</td>
+ <td>30 июня 2010</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>RELENG_8_0</td>
+ <td>8.0-RELEASE</td>
+ <td>Обычный</td>
+ <td>25 ноября 2009</td>
+ <td>30 ноября 2010</td>
+ </tr>
+ </table>
+
+ &footer
+</body>
+</html>