diff options
Diffstat (limited to 'documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.po')
-rw-r--r-- | documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.po | 1064 |
1 files changed, 1064 insertions, 0 deletions
diff --git a/documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.po b/documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.po new file mode 100644 index 0000000000..1e56f4cfb4 --- /dev/null +++ b/documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.po @@ -0,0 +1,1064 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE +# Copyright (C) YEAR The FreeBSD Project +# This file is distributed under the same license as the FreeBSD Documentation package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-09 18:12-0300\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. type: YAML Front Matter: description +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:1 +#, no-wrap +msgid "How to join the FreeBSD translators team and translate online on Weblate" +msgstr "" + +#. type: YAML Front Matter: title +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:1 +#, no-wrap +msgid "Chapter 10. Weblate Translations" +msgstr "" + +#. type: Title = +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:13 +#, no-wrap +msgid "Weblate Translations" +msgstr "" + +#. type: Title == +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:51 +#, no-wrap +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:55 +msgid "" +"This chapter describes some basic steps for joining the FreeBSD translators " +"team, translating online on Weblate or offline, and some simple suggestions " +"on translating, proofreading, and testing. It's focused on the translation " +"part." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:57 +msgid "" +"The original documents (articles and books) are in the {main-site}" +"[documentation portal]." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:59 +msgid "" +"https://weblate.org/en/[Weblate] is web-based open-source software focused " +"on localization; the FreeBSD project runs a local instance." +msgstr "" + +#. type: Title == +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:61 +#, no-wrap +msgid "How to Become a FreeBSD Translator" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:64 +msgid "" +"Following are simple steps to start translating articles and books of the " +"FreeBSD Documentation Project." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:66 +msgid "" +"Create an account on the https://translate-dev.freebsd.org/[FreeBSD Weblate " +"instance] with an email address or your GitHub account." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:67 +msgid "Subscribe to the {freebsd-translators}." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:71 +msgid "" +"Introduce yourself and ask to join a language team. If the language team " +"does not exist, ask to create it. The self-introduction is essential. It " +"raises your chances of being approved for write access." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:72 +msgid "" +"Login to https://translate-dev.freebsd.org/[Weblate] with the new account." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:73 +msgid "Find the language team and choose an initial document to translate." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:75 +msgid "" +"Create a Bugzilla account to submit the translations after finishing a " +"document. The Documentation project is also accepting GitHub Pull Requests " +"with translation submissions." +msgstr "" + +#. type: delimited block = 4 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:79 +msgid "" +"All translation files and documents must follow https://www.freebsd.org/" +"copyright/freebsd-doc-license/[The FreeBSD Documentation License]; if this " +"is unacceptable, please do not sign up or send any patches or translations." +msgstr "" + +#. type: Title == +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:82 +#, no-wrap +msgid "Introduce Yourself" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:86 +msgid "" +"Please provide a brief self-introduction on the {freebsd-translators} to " +"initiate the process of granting access. This will enable a language " +"coordinator or administrator to provide the necessary permissions for the " +"new user of Weblate to start translating." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:88 +msgid "Following is an example of how such an email could look." +msgstr "" + +#. type: delimited block . 4 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:92 +#, no-wrap +msgid "Subject: Self-Introduction: Name and language\n" +msgstr "" + +#. type: delimited block . 4 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:104 +#, no-wrap +msgid "" +"Name: Name (use preferred name)\n" +"Location: City, country (optional)\n" +"Login: username or email (essential)\n" +"Language: Language to translate (essential)\n" +"Profession or student status: (optional)\n" +"About You: (free format -- info which you feel comfortable sharing with\n" +" others: company, school, other affiliation, historical qualifications, other\n" +" projects you have worked on, level and type of computer skills, other relevant skills,\n" +" etc.)\n" +"You and the FreeBSD Project: (free format: other FreeBSD projects of\n" +" interest, comments, etc.)\n" +msgstr "" + +#. type: Title == +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:107 +#, no-wrap +msgid "Login to Weblate" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:110 +msgid "Open https://translate-dev.freebsd.org/[] and `Sign in`." +msgstr "" + +#. type: Positional ($1) AttributeList argument for macro 'image' +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:111 +#, no-wrap +msgid "Weblate Login" +msgstr "" + +#. type: Target for macro image +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:111 +#, no-wrap +msgid "weblate-login.png" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:114 +msgid "Use a username, email address, or GitHub account to log in." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:117 +msgid "" +"The user profile contains your preferences, name, and email address. The " +"name and address will be used in commits; keep this information accurate." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:121 +msgid "" +"On the FreeBSD Weblate instance, all translations will be committed to " +"https://github.com/freebsd/freebsd-doc-translate[freebsd-doc-translate] (an " +"intermediate repository on GitHub), not directly to https://github.com/" +"freebsd/freebsd-doc[freebsd-doc]. Translators must take the PO gettext " +"files (`.po`), converting them to `.adoc` and submit it via https://bugs." +"freebsd.org/bugzilla/[Bugzilla] or https://github.com/freebsd/freebsd-doc/" +"pulls[GitHub] to get the translated document published or updated in the " +"documentation portal. See more in the following sections." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:123 +msgid "" +"Weblate will commit daily, at least to `freebsd-doc-translate`, if any new " +"strings are translated." +msgstr "" + +#. type: Title == +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:125 +#, no-wrap +msgid "Find a Language Team to Join In" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:128 +msgid "" +"Click `Projects`, choose `Documentation`, then click `Languages`, and see " +"all the available languages." +msgstr "" + +#. type: Positional ($1) AttributeList argument for macro 'image' +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:129 +#, no-wrap +msgid "Weblate Languages" +msgstr "" + +#. type: Target for macro image +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:129 +#, no-wrap +msgid "weblate-languages.png" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:132 +msgid "" +"Note that some languages and translated documents already exist in the " +"documentation portal and repositories." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:135 +msgid "" +"If the desired language for translation is not available in Weblate, please " +"contact the https://www.freebsd.org/docproj/translations/[language " +"coordinators] before asking to create a new language. If there is no " +"answer, then write to the {doceng}." +msgstr "" + +#. type: Title == +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:137 +#, no-wrap +msgid "Translating Online on Weblate" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:140 +msgid "" +"Translating documents online proves to be the easiest method for document " +"translation on FreeBSD, as it allows users to collaborate on the same file, " +"distributing the workload." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:142 +msgid "" +"Once a coordinator or administrator grants access to a specific language for " +"a username, the save button will be enabled, so that this user can start " +"translating." +msgstr "" + +#. type: Positional ($1) AttributeList argument for macro 'image' +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:143 +#, no-wrap +msgid "Weblate Documents" +msgstr "" + +#. type: Target for macro image +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:143 +#, no-wrap +msgid "weblate-documents.png" +msgstr "" + +#. type: Positional ($1) AttributeList argument for macro 'image' +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:144 +#, no-wrap +msgid "Weblate Translate" +msgstr "" + +#. type: Target for macro image +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:144 +#, no-wrap +msgid "weblate-translate.png" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:150 +msgid "" +"Weblate has a set of links that lead to actual translation. The translation " +"is further divided into individual checks, like `Untranslated` or `Needing " +"review`. If the whole document is translated without any error, `All " +"translations` link is still available in case a review is necessary. " +"Alternatively, the search field can be used to find a specific string or " +"term." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:152 +msgid "" +"In the https://docs.weblate.org/en/latest/user/translating.html#translation-" +"projects[Weblate documentation], there is more info about translations, like " +"keyboard shortcuts and other tips about the translation tool." +msgstr "" + +#. type: Title == +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:154 +#, no-wrap +msgid "Translating Offline" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:158 +msgid "" +"Weblate on FreeBSD uses PO gettext files for translations. Users familiar " +"with PO gettext files that want to translate offline can download and upload " +"the translations through the document page on Weblate by clicking in the " +"`Files` section." +msgstr "" + +#. type: Positional ($1) AttributeList argument for macro 'image' +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:159 +#, no-wrap +msgid "Weblate Offline" +msgstr "" + +#. type: Target for macro image +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:159 +#, no-wrap +msgid "weblate-offline.png" +msgstr "" + +#. type: Title == +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:162 +#, no-wrap +msgid "Translation based on Automatic Suggestions" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:165 +msgid "" +"Languages using Weblate before the migration to Hugo/Asciidoctor can use " +"this feature from Weblate to save time." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:168 +msgid "" +"This feature from Weblate uses the Translation Memory generated by the other " +"components and projects on the same server. The former Weblate translations " +"are hosted on the same server as read-only for that." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:171 +msgid "" +"Strings that match `100/100` in similarity can be copied and saved " +"directly. Other strings will need at least minor adjustment." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:173 +msgid "Some examples:" +msgstr "" + +#. type: Positional ($1) AttributeList argument for macro 'image' +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:174 +#, no-wrap +msgid "Weblate Automatic Suggestions 01" +msgstr "" + +#. type: Target for macro image +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:174 +#, no-wrap +msgid "weblate_automatic_suggestion_01.png" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:179 +msgid "" +"With the migration to Hugo/Asciidoctor, documents use UTF-8. Some HTML " +"entities should be replaced. Some strings, such as links, require changes " +"to markup." +msgstr "" + +#. type: Positional ($1) AttributeList argument for macro 'image' +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:180 +#, no-wrap +msgid "Weblate Automatic Suggestions 02" +msgstr "" + +#. type: Target for macro image +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:180 +#, no-wrap +msgid "weblate_automatic_suggestion_02.png" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:183 +msgid "Links:" +msgstr "" + +#. type: Positional ($1) AttributeList argument for macro 'image' +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:184 +#, no-wrap +msgid "Weblate Automatic Suggestions 03" +msgstr "" + +#. type: Target for macro image +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:184 +#, no-wrap +msgid "weblate_automatic_suggestion_03.png" +msgstr "" + +#. type: Title == +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:187 +#, no-wrap +msgid "Proofreading and Weblate Quality Checks" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:191 +msgid "" +"The document dashboard `Project/Language/Document` shows the translation " +"status and string status for that document. This page is handy for " +"proofreading and quality checks." +msgstr "" + +#. type: Positional ($1) AttributeList argument for macro 'image' +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:192 +#, no-wrap +msgid "Weblate Revision 01" +msgstr "" + +#. type: Target for macro image +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:192 +#, no-wrap +msgid "weblate-revision1.png" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:195 +msgid "" +"In this example, two strings are missing the full stop; following that link " +"will show only those strings to be revised/translated." +msgstr "" + +#. type: Positional ($1) AttributeList argument for macro 'image' +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:196 +#, no-wrap +msgid "Weblate Revision 02" +msgstr "" + +#. type: Target for macro image +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:196 +#, no-wrap +msgid "weblate-revision2.png" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:199 +msgid "" +"Translators and reviewers often value observing translated strings in " +"context." +msgstr "" + +#. type: Title == +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:201 +#, no-wrap +msgid "Building the Translated Document" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:205 +msgid "" +"The project does not use continuous integration and continuous delivery to " +"build translations. There are studies to make it available." +msgstr "" + +#. type: delimited block = 4 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:210 +msgid "" +"The following example uses GitHub, as Weblate is also on GitHub. Note that " +"this repository is a read-only mirror, but Pull Requests are accepted." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:213 +msgid "To build the translation locally, follow these steps:" +msgstr "" + +#. type: Block title +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:218 +#, no-wrap +msgid "Procedure: Clone the necessary repositories" +msgstr "" + +#. type: delimited block = 4 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:220 +msgid "Clone the `freebsd-doc` repository:" +msgstr "" + +#. type: delimited block . 4 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:224 +#, no-wrap +msgid "% git clone https://github.com/freebsd/freebsd-doc.git ~/freebsd-doc\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:227 +msgid "Clone the `freebsd-doc-translate` repository:" +msgstr "" + +#. type: delimited block . 4 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:231 +#, no-wrap +msgid "% git clone https://github.com/freebsd/freebsd-doc-translate.git ~/freebsd-doc-translate\n" +msgstr "" + +#. type: Block title +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:238 +#, no-wrap +msgid "Procedure: Copy a translation file to `freebsd-doc`" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:242 +msgid "" +"With both repositories in place, copy the translation from `freebsd-doc-" +"translate` to `freebsd-doc`. Example of the Committer's Guide article " +"translation in Spanish." +msgstr "" + +#. type: delimited block . 4 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:247 +#, no-wrap +msgid "" +"% cp ~/freebsd-doc-translate/documentation/content/es/articles/committers-guide/_index.po \\\n" +"~/freebsd-doc/documentation/content/es/articles/committers-guide/\n" +msgstr "" + +#. type: Block title +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:254 +#, no-wrap +msgid "Procedure: Convert a translation file (`.po`) to `.adoc`" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:257 +msgid "Go to the root of `freebsd-doc`." +msgstr "" + +#. type: delimited block . 4 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:261 +#, no-wrap +msgid "% cd ~/freebsd-doc\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:264 +msgid "Translate (convert) the `.po` file to `.adoc`" +msgstr "" + +#. type: delimited block . 4 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:268 +#, no-wrap +msgid "% ./tools/translate.sh documentation es articles/committers-guide\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:271 +msgid "" +"By default: only files with more than eighty percent of strings translated " +"will be converted to `.adoc`." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:273 +msgid "To ignore that limit:" +msgstr "" + +#. type: delimited block . 4 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:277 +#, no-wrap +msgid "% KEEP_ENV=0 ./tools/translate.sh documentation es articles/committers-guide\n" +msgstr "" + +#. type: delimited block = 4 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:284 +msgid "" +"Some documents, like books, have many PO gettext files. Always copy all of " +"them when translating and building. Files that weren't translated will be " +"converted with the source (English) strings." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:289 +msgid "" +"The directory structure is fundamental. Always follow the English document " +"directory structure." +msgstr "" + +#. type: Block title +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:295 +#, no-wrap +msgid "Procedure: Build the translated document" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:298 +msgid "Last, the building part." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:300 +msgid "" +"Enter the documentation directory because there is no need to build the " +"FreeBSD website." +msgstr "" + +#. type: delimited block . 4 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:304 +#, no-wrap +msgid "% cd documentation\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:308 +msgid "" +"And build the documentation. Note that `en` is always added by default when " +"building any other language." +msgstr "" + +#. type: delimited block . 4 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:312 +#, no-wrap +msgid "% DOC_LANG=es make\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:317 +msgid "" +"This command will build only the English and Spanish documents of the " +"FreeBSD documentation portal. The output will be in the [.filename]#public# " +"directory; open that in a browser. Note that some index files can redirect " +"the browser to the online page." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:319 +msgid "" +"Another good option is to build and serve the content with Hugo's internal " +"webserver:" +msgstr "" + +#. type: delimited block . 4 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:323 +#, no-wrap +msgid "% DOC_LANG=es make run\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:326 +msgid "" +"By default, the webserver listens on `localhost`; To override this behavior, " +"specify the desired IP address in the `BIND` parameter value." +msgstr "" + +#. type: delimited block . 4 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:330 +#, no-wrap +msgid "% DOC_LANG=es make run BIND=192.168.15.10\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:333 +msgid "" +"This builds and serves the content with Hugo's internal webserver and lets " +"it open, and if any file changes, it rebuilds them automatically." +msgstr "" + +#. type: delimited block = 4 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:336 +msgid "" +"To make any necessary adjustments in the translation, follow the steps below " +"to re-sync all components:" +msgstr "" + +#. type: delimited block = 4 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:338 +msgid "" +"Fix the translation string on https://translate-dev.freebsd.org/[Weblate]." +msgstr "" + +#. type: delimited block = 4 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:339 +msgid "" +"Force Weblate to commit the changes on `Document/Manage/Commit` section." +msgstr "" + +#. type: delimited block = 4 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:340 +msgid "" +"Sync the local Weblate repository `freebsd-doc-translate` with a `git pull " +"origin main` command." +msgstr "" + +#. type: delimited block = 4 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:341 +msgid "Copy the translation again to `freebsd-doc`." +msgstr "" + +#. type: delimited block = 4 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:342 +msgid "" +"Convert the translation to .adoc with the `./tools/translate.sh` script." +msgstr "" + +#. type: delimited block = 4 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:343 +msgid "" +"Hugo will rebuild the file and not build the entire set if `make run` was " +"used; or re-execute `make`." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:347 +msgid "" +"Follow the previous steps as many times as is necessary until the document " +"is ready to be published." +msgstr "" + +#. type: delimited block = 4 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:350 +msgid "" +"The crossref:doc-build[doc-build-rendering,Documentation Build Process] " +"chapter includes information about rendering to HTML and PDF." +msgstr "" + +#. type: Title == +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:352 +#, no-wrap +msgid "Submitting Translations" +msgstr "" + +#. type: delimited block = 4 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:355 +msgid "" +"Example of submitting an update to the Brazilian Portuguese article " +"Committer's Guide." +msgstr "" + +#. type: Block title +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:361 +#, no-wrap +msgid "Check the repository" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:365 +msgid "" +"After following the steps in crossref:weblate[weblate-building,Building the " +"Translated Document], go to the root of `freebsd-doc` and preview what's to " +"be committed. For an overview of files to be changed, and differences in " +"file content:" +msgstr "" + +#. type: delimited block . 4 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:370 +#, no-wrap +msgid "" +"% git status\n" +"% git diff\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:373 +msgid "" +"Review the output, and if any files unrelated to the Committer's Guide " +"translation update were changed or added, take the appropriate action of " +"reverting or removing them, respectively, before proceeding further." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:375 +msgid "" +"Always include the PO gettext file (`.po`) and the translated document in " +"Hugo/Asciidoctor (`.adoc`)." +msgstr "" + +#. type: Block title +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:381 +#, no-wrap +msgid "Create a new branch and commit" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:384 +msgid "" +"Create another branch to separate the work, which will help with future " +"updates in the local repository." +msgstr "" + +#. type: delimited block . 4 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:388 +#, no-wrap +msgid "% git checkout -b committers-guide_pt-br\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:391 +msgid "Register the local commit." +msgstr "" + +#. type: delimited block . 4 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:396 +#, no-wrap +msgid "" +"% git add .\n" +"% git commit\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:399 +msgid "Example of commit messages for translations:" +msgstr "" + +#. type: delimited block . 4 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:403 +#, no-wrap +msgid "pt-br/committers-guide: Sync with en XXXXXXX\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:406 +msgid "" +"Where `XXXXXXX` is the man:git[1] revision stored in the Weblate repository " +"[.filename]#~/freebsd-doc-translate/revision.txt#." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:408 +msgid "If it is the first translation of an article:" +msgstr "" + +#. type: delimited block . 4 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:412 +#, no-wrap +msgid "Add Korean translation of Leap Seconds article\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:417 +msgid "" +"A message will be displayed after the commit if man:git[1] has not been " +"configured previously. Please follow the instructions and provide the name " +"and email address used on Weblate. This step is crucial to proper crediting " +"of contributors." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:419 +msgid "" +"Then check the entire commit, review changes, and author name and email." +msgstr "" + +#. type: delimited block . 4 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:423 +#, no-wrap +msgid "% git show\n" +msgstr "" + +#. type: Block title +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:430 +#, no-wrap +msgid "Generate a patch" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:433 +msgid "Next, generate a man:git-format-patch[1] file." +msgstr "" + +#. type: delimited block . 4 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:438 +#, no-wrap +msgid "" +"% git format-patch main\n" +"0001-pt-br-committers-guide-Sync-with-en-XXXXXXX.patch\n" +msgstr "" + +#. type: delimited block = 4 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:442 +msgid "" +"Attach the patch [.filename]#0001-pt-br-committers-guide-Sync-with-en-" +"XXXXXXX.patch# to a problem report in https://bugs.freebsd.org/bugzilla/" +"[FreeBSD Bugzilla]." +msgstr "" + +#. type: delimited block = 4 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:444 +msgid "Include the following information in the report:" +msgstr "" + +#. type: Block title +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:446 +#, no-wrap +msgid "Bugzilla Fields" +msgstr "" + +#. type: Table +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:450 +#, no-wrap +msgid "Field" +msgstr "" + +#. type: Table +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:452 +#, no-wrap +msgid "Value" +msgstr "" + +#. type: Table +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:453 +#, no-wrap +msgid "*product*" +msgstr "" + +#. type: Table +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:455 +#, no-wrap +msgid "Documentation" +msgstr "" + +#. type: Table +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:456 +#, no-wrap +msgid "*Component*" +msgstr "" + +#. type: Table +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:458 +#, no-wrap +msgid "Books & Articles" +msgstr "" + +#. type: Table +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:459 +#, no-wrap +msgid "*Summary*" +msgstr "" + +#. type: Table +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:461 +#, no-wrap +msgid "Same as the local commit" +msgstr "" + +#. type: Table +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:462 +#, no-wrap +msgid "*Description*" +msgstr "" + +#. type: Table +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:466 +#, no-wrap +msgid "" +"State that instructions in this guide were followed, including proofreading and other necessary steps.\n" +"Include things that may help with triage and progression of the report." +msgstr "" + +#. type: Table +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:467 +#, no-wrap +msgid "*CC* (Optional)" +msgstr "" + +#. type: Table +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:468 +#, no-wrap +msgid "If the language has coordinators, include their email addresses in the CC field." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:471 +msgid "" +"For people familiar with man:git[1] and GitHub: instead of submitting the " +"patch through https://bugs.freebsd.org/bugzilla/[Bugzilla], a https://github." +"com/freebsd/freebsd-doc/pulls[GitHub pull request] can be used (use the name " +"and address that you use with Weblate)." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:474 +msgid "" +"https://github.com/freebsd/freebsd-doc/ is a secondary mirror. Changes to " +"the `doc` tree can be made only by people who have a `doc` commit bit." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:476 +msgid "" +"When translators keep sending good-quality patches, they can be nominated by " +"other committers to receive write-access (a extref:{committers-guide}[doc " +"commit bit, committer.types] for translations), a FreeBSD account, and " +"associated perks." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:478 +msgid "" +"The list of extref:{contributors}[Additional FreeBSD Contributors, contrib-" +"additional] includes non-committers whose contributions are committed to the " +"`doc` tree." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:480 +msgid "If in doubt about any procedure, write to the {freebsd-translators}." +msgstr "" + +#. type: Title == +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:482 +#, no-wrap +msgid "FAQ (Frequently Asked Questions)" +msgstr "" + +#. type: Title === +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:485 +#, no-wrap +msgid "Is it necessary to translate all the Copyright messages?" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc:487 +msgid "" +"Every language team decides this for their language; in `pt-br` (Brazilian " +"Portuguese) team, it was decided not to translate those messages." +msgstr "" |