diff options
Diffstat (limited to 'documentation/content/es/articles/contributing/_index.adoc')
-rw-r--r-- | documentation/content/es/articles/contributing/_index.adoc | 42 |
1 files changed, 24 insertions, 18 deletions
diff --git a/documentation/content/es/articles/contributing/_index.adoc b/documentation/content/es/articles/contributing/_index.adoc index 63d36a47e2..4b5de262de 100644 --- a/documentation/content/es/articles/contributing/_index.adoc +++ b/documentation/content/es/articles/contributing/_index.adoc @@ -126,6 +126,24 @@ Las contribuciones al sistema generalmente pueden catalogarse en las siguientes Una idea o sugerencia técnica de interés _general_ se deberÃa enviar a {freebsd-hackers}. Igualmente, gente con interés en esas cosas (¡y tolerancia para _altos_ volúmenes de correo!) pueden suscribirse a {freebsd-hackers}. Mira See extref:{handbook}[The FreeBSD Handbook, eresources-mail] para más información acerca de ésta y otras listas de correo. +Si estás enviando un parche sencillo al repositorio de src, por favor considera enviarlo a la réplica en el GitHub del proyecto en https://github.com/freebsd/freebsd-src/pulls[a pull request]. Un envÃo aceptable serÃa: + +* Está listo o casi listo para ser integrado. Un committer deberÃa ser capaz de incluir este parche con menos de 10 minutos de trabajo adicional. +* Pasa todos los trabajos de CI en GitHub. +* Puedes responder a los comentarios rápidamente. +* Toca menos de unos 10 ficheros y los cambios son menos de 200 lÃneas. Cambios mayores podrÃan estar OK, o se te podrÃa pedir que envÃes varias pull requests de un tamaño más manejable. +* Cada cambio lógico está en un commit separado dentro de la pull request. Los mensajes de commit para cada cambio deberÃan seguir la extref:{committers-guide}#commit-log-message[guÃa de logs de commits]. +* Todos los commits tienen tu nombre y una dirección de correo electrónico válida tal y como te gustarÃa que aparecieran en el repositorio de FreeBSD al mostrar el autor. No se pueden usar cuentas github.com falsas. +* El alcance de la pull request no deberÃa cambiar durante la revisión. Si en la revisión se sugieren cambios que amplÃan el alcance, por favor crea una pull request independiente. +* Los commits con arreglos se deberÃan agrupar junto al commit que arreglan. Cada commit en tu rama deberÃa ser adecuado para el repositorio FreeBSD. +* Los commits deberÃan incluir una o más lÃneas `Signed-off-by:` con el nombre completo y dirección de correo electrónico cumpliendo el https://developercertificate.org/[Certificado de Origen del Desarrollador]. + +Cuando se actualice una pull request, por favor rebasa con un push forzado en lugar de hacer un commit tipo merge. Cambios más complejos se pueden enviar como pull requests, pero podrÃan cerrarse si son demasiado grandes, difÃciles de manejar, necesitan discutirse con la comunidad, o necesitan una revisión amplia. Por favor evita crear parches grandes, que abarquen mucho: son demasiado grandes y carecen del foco necesario para una buena revisión. Los parches que estén mal dirigidos podrÃan ser reenviados a un foro más apropiado para que puedan ser resueltos. + +Las pull requests enviadas al respositorio de ports podrÃan ser o no atendidas, dependiendo de los desarrolladores. Por ahora, tendrás una mejor experiencia y sigues el proceso de envÃo de ports <<ports-contributing>>. + +El equipo de documentación también acepta requests vÃa GitHub, pero todavÃa no ha establecido ninguna polÃtica al respecto. + Si encuentras un fallo estás enviando un cambio especÃfico, por favor repórtalo utilizando el https://bugs.FreeBSD.org/submit/[formulario de envÃo de errores]. Intenta rellenar cada uno de los campos del informe de error. A menos que excedan 65KB, incluye cualquier parche directamente en el reporte. Si el parche puede ser aplicado sobre el árbol de fuentes, pon `[PATCH]`en la sinopsis del informe. Cuando incluyas parches, _no_ utilices copiar y pegar porque copiar y pegar convierte tabuladores en espacios y los hace inutilizables. Cuando los parches son mucho mayores que 20KB, considera comprimirlos (ej. con man:gzip[1] o man:bzip2[1]) antes de subirlos. Tras rellenar el informe deberÃa recibir un mensaje de confirmación junto con un número de seguimiento. Conserve este número de seguimiento para que pueda informarnos con nuevos detalles sobre el problema. @@ -189,7 +207,11 @@ Las donaciones se pueden enviar en forma de cheque a: [.address] **** -The FreeBSD Foundation + 3980 Broadway Street + STE #103-107 + Boulder CO 80304 + USA +The FreeBSD Foundation + +3980 Broadway Street + +STE #103-107 + +Boulder CO 80304 + +USA **** La FreeBSD Foundation también acepta https://www.freebsdfoundation.org/donate/[donaciones online] mediante diversas opciones de pago. @@ -210,21 +232,14 @@ El Proyecto FreeBSD acepta felizmente las donaciones de hardware al que se le pu Asumir el mantenimiento de ports que no están mantenidos es una forma excelente de involucrarse. Los ports que no están mantenidos solo se actualizan y arreglan cuando alguien se ofrece como voluntario para trabajar en ellos. Hay una gran cantidad de ports sin mantenimiento. Es una buena idea empezar adoptando un port que use de forma regular. -Los ports que no están mantenidos tienen su `MAINTAINER` establecido a `ports@FreeBSD.org`. Una lista de ports no mantenidos y sus errores actuales e informes de error se puede ver en el http://portsmon.FreeBSD.org/portsconcordanceformaintainer.py?maintainer=ports%40FreeBSD.org[FreeBSD Ports Monitoring System]. +Los ports sin mantener tienen su variable `MAINTAINER` establecida a `ports@FreeBSD.org`. Muchos ports no mantenidos pueden tener actualizaciones pendientes, esto se puede ver en el https://portscout.freebsd.org/ports@freebsd.org.html[FreeBSD Ports distfile scanner]. En https://portsfallout.com/fallout?port=&maintainer=ports%40FreeBSD.org[PortsFallout] se puede ver una lista de ports no mantenidos con errores. -Muchos ports no mantenidos pueden tener actualizaciones pendientes, esto se puede ver en el https://portscout.freebsd.org/ports@freebsd.org.html[FreeBSD Ports distfile scanner]. - Algunos ports afectan a muchos otros debido a las dependencias y las relaciones con los ports que dependan de ellos. En general, esperamos que las personas tengan algo de experiencia antes de ofrecerse voluntariamente para mantener dichos ports. Puede comprobar si un port tiene o no dependencias o si otros puertos depende de él consultando el Ãndice maestro de ports, [.filename]#INDEX#.. (El nombre del archivo varÃa según la versión de FreeBSD; por ejemplo, [.filename]#INDEX#. Algunos ports tienen dependencias condicionales que no están incluidas en la compilación predeterminada de [.filename]#INDEX#. Esperamos que pueda reconocer dichos ports analizando el archivo [.filename]#Makefile# de otros ports. -[NOTE] -====== -El Sistema de Monitorización de Ports de FreeBSD (portsmon) actualmente no está en funcionamiento debido a las últimas actualizaciones de Python. -====== - ==== Cómo adoptar un port Primero asegúrate de que entiendes tu <<maintain-port>>. También lee el extref:{porters-handbook}[Porter's Handbook]. _Por favor no te comprometas a más de lo que te sientes cómodo de manejar._ @@ -413,19 +428,12 @@ Hay algunos lugares realmente buenos para encontrar un port que necesite atencià Puedes utilizar el https://bugs.freebsd.org/search[interfaz web] de la base de datos de Informes de Error para buscar y ver PRs sin resolver. La mayorÃa de los PRs de ports son actualizaciones, pero con una pequeña búsqueda y echando un vistazo a las sinopsis deberÃas ser capaz de encontrar algo interesante en lo que trabajar (la clase `sw-bug` es un buen sitio para empezar). -El otro sitio es el http://portsmon.FreeBSD.org/[Sistema de Monitorización de Ports de FreeBSD]. En particular busca ports sin matener con errores de compilación y ports que están marcados como `BROKEN`. - https://portsfallout.com/[PortsFallout] muestra problemas con los ports recogidos de la construcción de paquetes de FreeBSD. Está bien mandar cambios para un port que está mantenido, pero recuerda preguntar al mantainer en caso de que ya esté trabajando en el problema. Una vez que hayas encontrado un error o problema recopila información, investiga y arréglalo. Si ya existe un PR haz seguimiento del PR. Si no existe un PR créalo. Tus cambios serán revisados. Si son correctos serán aceptados y se hará el commit. -[NOTE] -====== -El Sistema de Monitorización de Ports de FreeBSD (portsmon) actualmente no está en funcionamiento debido a las últimas actualizaciones de Python. -====== - [[mortal-coil]] === Cuándo dejarlo @@ -442,8 +450,6 @@ extref:{problem-reports}[Writing FreeBSD Problem Reports] describe como formular La https://bugs.freebsd.org/bugzilla/query.cgi[base de datos de Informes de Error]. -El http://portsmon.FreeBSD.org/[Sistema de Monitorización de Ports de FreeBSD (portsmon)] puede mostrarte información cruzada acerca de ports como errores de construcción e informes de error. Si eres un maintainer puedes usarlo para comprobar el estado de construcción de tus ports. Como colaborador puedes utilizarlo para encontrar ports rotos o sin mantener que necesitan ser arreglados. - El http://portscout.FreeBSD.org[Escáner de distfiles de ports de FreeBSD (portscout)] puede mostrarte tus puertos cuyos distfiles no se pueden conseguir. Puedes comprobar tus propios puertos o utilizarlo para encontrar otros ports que necesitan actualizar sus `MASTER_SITES`. package:ports-mgmt/poudriere[] es la forma más rigurosa de probar un port a través del ciclo completo de instalación, empaquetado y desinstalación. La documentación se encuentra en el https://github.com/freebsd/poudriere[repositorio GitHub de poudriere] |