aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/documentation/content/es/books/handbook/ports/_index.adoc
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'documentation/content/es/books/handbook/ports/_index.adoc')
-rw-r--r--documentation/content/es/books/handbook/ports/_index.adoc53
1 files changed, 27 insertions, 26 deletions
diff --git a/documentation/content/es/books/handbook/ports/_index.adoc b/documentation/content/es/books/handbook/ports/_index.adoc
index b668f56b59..5de38dcdad 100644
--- a/documentation/content/es/books/handbook/ports/_index.adoc
+++ b/documentation/content/es/books/handbook/ports/_index.adoc
@@ -3,6 +3,9 @@ title: "Capítulo 4. Instalación de aplicaciones: packages y ports"
part: Parte I. Primeros pasos
prev: books/handbook/basics
next: books/handbook/x11
+showBookMenu: true
+weight: 6
+path: "/books/handbook/ports/"
---
[[ports]]
@@ -13,37 +16,35 @@ next: books/handbook/x11
:icons: font
:sectnums:
:sectnumlevels: 6
+:sectnumoffset: 4
+:partnums:
:source-highlighter: rouge
:experimental:
-:skip-front-matter:
-:toc-title: Tabla de contenidos
-:table-caption: Tabla
-:figure-caption: Figura
-:example-caption: Ejemplo
-:xrefstyle: basic
-:relfileprefix: ../
-:outfilesuffix:
-:sectnumoffset: 4
-
-ifeval::["{backend}" == "html5"]
-:imagesdir: ../../../images/books/handbook/ports/
-endif::[]
-
-ifeval::["{backend}" == "pdf"]
-:imagesdir: ../../../../static/images/books/handbook/ports/
-endif::[]
+:images-path: books/handbook/ports/
-ifeval::["{backend}" == "epub3"]
-:imagesdir: ../../../../static/images/books/handbook/ports/
+ifdef::env-beastie[]
+ifdef::backend-html5[]
+:imagesdir: ../../../../images/{images-path}
endif::[]
-
+ifndef::book[]
include::shared/authors.adoc[]
+include::shared/mirrors.adoc[]
include::shared/releases.adoc[]
-include::shared/es/mailing-lists.adoc[]
-include::shared/es/teams.adoc[]
-include::shared/es/urls.adoc[]
+include::shared/attributes/attributes-{{% lang %}}.adoc[]
+include::shared/{{% lang %}}/teams.adoc[]
+include::shared/{{% lang %}}/mailing-lists.adoc[]
+include::shared/{{% lang %}}/urls.adoc[]
+toc::[]
+endif::[]
+ifdef::backend-pdf,backend-epub3[]
+include::../../../../../shared/asciidoctor.adoc[]
+endif::[]
+endif::[]
+ifndef::env-beastie[]
toc::[]
+include::../../../../../shared/asciidoctor.adoc[]
+endif::[]
[[ports-synopsis]]
== Sinopsis
@@ -352,7 +353,7 @@ Es posible que este directorio tambié contenga algún otro fichero necesario pa
* Un fichero [.filename]#pkg-descr#. Es una descripción más detallada del programa. En algunas ocasiones ocupa varias líneas.
* Un fichero [.filename]#pkg-plist#. Es una lista de todos los ficheros que instalará el port. También le indica al sistema de ports qué ficheros eliminar durante la desinstalación del programa.
-Algunos ports tienen otros ficheros, como [.filename]#pkg-message#. El sistema de ports los usa para gestionar situaciones especiales. Si desea conocer los detalles, incluso sobre los ports en general, consulte el libro link:{porters-handbook}[FreeBSD Porter's Handbook].
+Algunos ports tienen otros ficheros, como [.filename]#pkg-message#. El sistema de ports los usa para gestionar situaciones especiales. Si desea conocer los detalles, incluso sobre los ports en general, consulte el libro extref:{porters-handbook}[FreeBSD Porter's Handbook].
El port incluye las instrucciones necesarias para obtener software a partir del código fuente, pero no incluye el código. Puede obtener el código desde un CDROM o desde Internet. El código se distribuye del modo que el autor estime oportuno. Normalmente es un fichero tar comprimido con gzip, pero puede comprimirse con otra herramienta o incluso no estar comprimido. El código del programa, venga como venga, se llama «distfile». A continuación veremos los dos métodos de instalación de un port.
@@ -763,12 +764,12 @@ Si encuentra un port que no funciona hay varias cosas que puede hacer:
+
[NOTE]
====
-Algunos ports no son responsabilidad de un individuo sino de link:{mailing-list-faq}[una lista de correo.] Muchas, aunque no todas, tienen un aspecto parecido a mailto:freebsd-nombredelalista@FreeBSD.org[freebsd-nombredelalista@FreeBSD.org]. Por favor, téngalo en cuenta cuando envie ese correo sobre el port que no funciona.
+Algunos ports no son responsabilidad de un individuo sino de extref:{mailing-list-faq}[una lista de correo.] Muchas, aunque no todas, tienen un aspecto parecido a mailto:freebsd-nombredelalista@FreeBSD.org[freebsd-nombredelalista@FreeBSD.org]. Por favor, téngalo en cuenta cuando envie ese correo sobre el port que no funciona.
Hay un caso especial: Los ports que tienen como «mantainer» mailto:freebsd-ports@FreeBSD.org[freebsd-ports@FreeBSD.org] en realidad no son responsabilidad de nadie. Los parches y el soporte, en caso de existir, vienen de la comunidad de usuarios y desarrolladores que están suscritos a la lista. Por cierto, siempre hacen falta más voluntarios.
====
+
-Si no recibe respuesta utilice man:send-pr[1] para enviar un informe de errores. Consulte link:{problem-reports}[Cómo escribir informes de error])
+Si no recibe respuesta utilice man:send-pr[1] para enviar un informe de errores. Consulte extref:{problem-reports}[Cómo escribir informes de error])
. _Arreglarlo_. El «Porter's Handbook» incluye información detallada sobre la infraestructura de los ports, así que puede arreglar un port roto o incluso enviar su propio port.
. Descargue el paquete de algún sitio FTP. El servidor «principal» de la colección de paquetes está en el link:ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/packages/[directorio de paquetes] de `ftp.FreeBSD.org` _pero asegúrese de mirar antes en la réplica más próxima_. Esta es una forma de instalar aplicaciones más fácil y más rápida. Instale el paquete mediante man:pkg_add[1].