aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/es_ES.ISO8859-1
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'es_ES.ISO8859-1')
-rw-r--r--es_ES.ISO8859-1/books/faq/book.sgml13
-rw-r--r--es_ES.ISO8859-1/htdocs/Makefile1
-rw-r--r--es_ES.ISO8859-1/htdocs/news/newsflash.sgml8
-rw-r--r--es_ES.ISO8859-1/htdocs/projects/projects.sgml1
-rw-r--r--es_ES.ISO8859-1/htdocs/search/sitemap.xml8
-rw-r--r--es_ES.ISO8859-1/htdocs/y2kbug.sgml265
6 files changed, 3 insertions, 293 deletions
diff --git a/es_ES.ISO8859-1/books/faq/book.sgml b/es_ES.ISO8859-1/books/faq/book.sgml
index a3e80fc605..5e56c9ff7f 100644
--- a/es_ES.ISO8859-1/books/faq/book.sgml
+++ b/es_ES.ISO8859-1/books/faq/book.sgml
@@ -584,19 +584,6 @@
<qandaentry>
<question>
- <para>?Dónde encuentro información sobre el
- año 2000 (Y2K) en FreeBSD?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Tienes toda la información disponible en la <ulink
- url="http://www.freebsd.org/y2kbug.html">página Y2K de
- FreeBSD</ulink> </para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question>
<para>?Qué grupos de noticias están disponibles
sobre FreeBSD?</para>
</question>
diff --git a/es_ES.ISO8859-1/htdocs/Makefile b/es_ES.ISO8859-1/htdocs/Makefile
index 5cebc512fc..ac0a403d6e 100644
--- a/es_ES.ISO8859-1/htdocs/Makefile
+++ b/es_ES.ISO8859-1/htdocs/Makefile
@@ -21,7 +21,6 @@ DOCS+= publish.sgml
DOCS+= send-pr.sgml
DOCS+= support.sgml
DOCS+= where.sgml
-DOCS+= y2kbug.sgml
CLEANFILES+=atoz.sgml site.sgml
diff --git a/es_ES.ISO8859-1/htdocs/news/newsflash.sgml b/es_ES.ISO8859-1/htdocs/news/newsflash.sgml
index d59a95e8cc..35fe143958 100644
--- a/es_ES.ISO8859-1/htdocs/news/newsflash.sgml
+++ b/es_ES.ISO8859-1/htdocs/news/newsflash.sgml
@@ -384,14 +384,6 @@ Releases</a></strong>.</p>
</li>
</ul>
- <h2>February 1998</h2>
- <ul>
- <li><p><b>08-Feb-98</b>
- A page detailing the <a href="../y2kbug.html">FreeBSD Year 2000
- compliance statement</a> is now available, linked through the <a
- href="../docs.html">Documentation</a> page.</p></li>
- </ul>
-
<h2>January 1998</h2>
<ul>
<li><p><b>08-Jan-98</b>
diff --git a/es_ES.ISO8859-1/htdocs/projects/projects.sgml b/es_ES.ISO8859-1/htdocs/projects/projects.sgml
index d9f9da88cc..f91a6f01f4 100644
--- a/es_ES.ISO8859-1/htdocs/projects/projects.sgml
+++ b/es_ES.ISO8859-1/htdocs/projects/projects.sgml
@@ -268,7 +268,6 @@ IPv6/IPsec libre para BSD</a></li>
<ul>
<li><a name="drawbridge" href="http://drawbridge.tamu.edu/"> Drawbridge, un firewall</a></li>
<li><a name="hardening" href="http://www.watson.org/fbsd-hardening/">FreeBSD Hardening Project, un entorno más seguro</a></li>
- <li><a name="SMP" href="http://www.freebsd.org/smp/">Symmetric MultiProcessor Support</a></li>
</ul>
<a name="devicedrivers"></a>
diff --git a/es_ES.ISO8859-1/htdocs/search/sitemap.xml b/es_ES.ISO8859-1/htdocs/search/sitemap.xml
index 4e8739651f..cb4300715c 100644
--- a/es_ES.ISO8859-1/htdocs/search/sitemap.xml
+++ b/es_ES.ISO8859-1/htdocs/search/sitemap.xml
@@ -1,6 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<!DOCTYPE sitemap PUBLIC "-//FreeBSD//DTD FreeBSD XML Database for Sitemap//EN"
"http://www.FreeBSD.org/XML/www/share/sgml/sitemap.dtd">
+
+<!-- $FreeBSD$ -->
+
<sitemap>
<term>
<text>Usage statistics for this server</text>
@@ -888,10 +891,5 @@
<text>Books</text>
<destination>../../handbook/bibliography.html</destination>
</item>
-
- <item>
- <text>Year2000</text>
- <destination>../y2kbug.html</destination>
- </item>
</category>
</sitemap>
diff --git a/es_ES.ISO8859-1/htdocs/y2kbug.sgml b/es_ES.ISO8859-1/htdocs/y2kbug.sgml
deleted file mode 100644
index 5edb21d307..0000000000
--- a/es_ES.ISO8859-1/htdocs/y2kbug.sgml
+++ /dev/null
@@ -1,265 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//FreeBSD//DTD XHTML 1.0 Transitional-Based Extension//EN"
-"http://www.FreeBSD.org/XML/doc/share/sgml/xhtml10-freebsd.dtd" [
-<!ENTITY title 'Compatibilidad año 2000 ("Millennium Bug")'>
-]>
-
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
-<head>
- <title>&title;</title>
-
- <cvs:keyword xmlns:cvs="http://www.FreeBSD.org/XML/CVS">$FreeBSD$</cvs:keyword>
- </head>
-
- <body class="navinclude.about">
-
- <p>A medida que se va entendiendo el problema del año 2000,
- más y más compañías están
- demandando informes oficiales de los proveedores de hardware y
- software, de como sus productos responderán frente al cambio
- de milenio.</p>
-
- <p>Las organizaciones que usan sistemas operativos &unix; como FreeBSD
- están un paso por delante del problema. FreeBSD mantendrá
- sin problemas las fechas posteriores al año 2000.</p>
-
-<h2>Más información</h2>
-
- <p><i>(Esta sección está basada en el texto de <a
- href="http://www.linux.org.uk/mbug.html">Linux Y2K compliance
- </a>)</i></p>
-
- <p>Como en todos los sistemas operativos &unix;, la hora y fecha se
- representa internamente como el número de segundos transcurridos
- desde el 1 de Enero de 1970 (la "época" &unix;). Actualmente,
- esta figura se almacena en un entero de 32 bits, desbordandose sobre
- el año 2038. Para entonces esperamos (seguro) usar un contador
- de 64 bits (o mayor) el cual no daría problemas hasta el fin
- del universo.</p>
-
- <p>Ten en cuenta que un sistema operativo sin el problema Y2K no
- solucionará las aplicaciones que no sean Y2k.</p>
-
- <p>De la misma manera, el sistema operativo espera leer la fecha y hora
- actual del reloj CMOS de tu computador. No todos estos dispositivos
- manejan correctamente el año 2000. Recomendamos que testees cada
- plataforma independientemente para asegurar que el reloj de tu hardware
- soporta sin problemas el paso del año 1999 al 2000, y que
- éste es interpretado correctamente.</p>
-
-<h2>Qué puedes hacer.</h2>
-
- <p>FreeBSD continuaráa manteniendo correctamente tanto la
- fecha como la hora durante el próximo siglo. Aplicaciones
- de terceras partes, quizás no lo hagan. Tu mejor defensa
- frente a los problemas del 2000 es un buen ataque. Escuchar las
- historias clamando el final del mundo pensamos que <strong>no</strong>
- es la mejor manera de hacer frente al problema. El proyecto FreeBSD
- te recomienda realizar comprobaciones de tus sistemas antes de
- la llegada del 2000.</p>
-
- <p>Hay tests que puedes usar para comprobar la respuesta de tu
- sistema. Pon el reloj de tu computador a unos minutos antes de la
- media noche del nuevo año y comprueba la fecha. Tu sistema
- debería mostrar el año 2000 y no el 1900. Si el
- año mostrado es incorrecto, tendrás bastante tiempo
- por delante para actualizar el hardware. Operar los sistemas de
- información de tu organización durante unos
- días con la fecha adelantada, puede darte una idea real de
- lo que ocurrirá en el cambio del año.</p>
-
- <blockquote>
- <strong>Importante:</strong> <strong>No</strong> hagas esto en
- sistemas en producción. Puedes confundir y tener muchos
- problemas en aplicaciones que utilizan las fechas (sistemas de
- facturación, regímenes de copias, etc). Utiliza siempre
- para este tipo de pruebas máquinas de desarrollo las cuales no
- puedan afectar datos importantes.
- </blockquote>
-
-
- <h2>Estado del Y2K en FreeBSD</h2>
-
- <blockquote>
- <p>
- "Después de extensos análisis y tests, creemos que FreeBSD
- es 100% compatible con el Y2K. En caso de que algo se nos haya pasado
- por alto, haremos todo lo posible para fijar el problema lo antes
- posible."
- </p>
-
- <p align="right">David Greenman<br/>Arquitecto Principal, The
- FreeBSD project</p>
- </blockquote>
-
- <h2>Problemas solucionados</h2>
-
- <p>Los siguientes problemas Y2K han sido identificados y solucionados
- en FreeBSD.</p>
-
- <dl>
- <dt><a
- href="http://www.freebsd.org/cgi/query-pr.cgi?pr=1380">misc/1380</a></dt>
- <dd>Muchos programas tenían incluido de manera fija el formato
- 19%d para el año. Los programas afectados incluyen: yacc, ftpd,
- y make.
- [Solucionado: yacc v1.2 1999/01/18; ftpd v1.7 1996/08/05;
- make v1.4 1996/10/06] </dd>
-
- <dt><a
- href="http://www.freebsd.org/cgi/query-pr.cgi?pr=1382">conf/1382</a></dt>
- <dd>El script sed de /etc/rc.local que crea la línea del
- host/kernel ID para el mensaje del día depende de que el
- año no sobrepase el 1999. [Solucionado: v1.21 1996/10/24]</dd>
-
- <dt><a
- href="http://www.freebsd.org/cgi/query-pr.cgi?pr=3465">misc/3465</a></dt>
- <dd>El comando etc/namedb/make-localhost genera el número
- serial del DNS como YYMMDD. En el año 2000, éste
- será generado como 1YYMMDD.[Solucionado v1.2 1997/08/11]</dd>
-
- <dt><a
- href="http://www.freebsd.org/cgi/query-pr.cgi?pr=4930">gnu/4930</a> y
- <a href="http://www.freebsd.org/cgi/query-pr.cgi?pr=8321">gnu/8321</a></dt>
- <dd>Las macros groff tenían integrado 19 para generar algunas
- fechas.
- [Solucionado: tmac.e v1.3 1998/12/06; doc-common v1.10 1999/01/19]</dd>
-
- <dt><a href="http://www.freebsd.org/cgi/query-pr.cgi?pr=9323">bin/9323</a>
-</dt>
-
- <dd>El comando touch no trata correctamente los dos digitos del
- año. Los años en el rango 00-68 son tratados como
- 1900-1968 en lugar de 2000-2068. [Solucionado: v1.7 1999/01/05]
- </dd>
-
- <dt><a href="http://cvsweb.freebsd.org/src/usr.sbin/xntpd/parse/util/dcfd.c">xntpd/parse/util/dcfd.c</a></dt>
- <dd>El cálculo de años bisiestos para el número de
- días en un año, y la conversión del tiempo DFC77
- a segundos desde el Epoch era incorrecta. Estos errores afectaban a
- todos los años. [Solucionado: v1.6 1999/01/12]
- </dd>
-
- <dt><a href="http://cvsweb.freebsd.org/src/gnu/usr.bin/tar/getdate.y.diff?r1=1.3&amp;r2=1.4">tar/getdate.y</a></dt>
- <dd>La función convert() tenía fijado el uso de dos
- dígitos en el año para el rango 70-99. Ha sido ajustada
- para permitir años de dos dígitos para for 1970-2069.
- La función no permite usar años bisiestos -
- alerta y2k1!. [Solucionado: v1.4 1999/01/12]
- </dd>
-
- <dt><a href="http://cvsweb.freebsd.org/src/usr.bin/fetch/http.c.diff?r1=1.22&amp;r2=1.24">fetch/http.c</a></dt>
- <dd>El protocolo HTTP incluye un formato de fecha obsoleto que usa un
- año de dos dígitos. Las versiones anteriores de fetch
- interpretaban todas las fechas en 1900s; con esta revisión, se
- usa la recomendación de la
- <a href="ftp://ftp.cdrom.com/pub/internet/rfc/rfc2068.txt">RFC
- 2068</a>. [Solucionado: v1.24 1999/01/15]
- </dd>
-
- <dt><a href="http://www.freebsd.org/cgi/query-pr.cgi?pr=9500">misc/9500</a></dt>
- <dd>El script `edithook' en el directorio CVSROOT usa tm_year y
- mostraría 01/01/100 en el 2000-JAN-01.
- [Solucionado: v1.2 1999/01/17]
- </dd>
-
- <dt><a href="http://www.freebsd.org/cgi/query-pr.cgi?pr=9501">bin/9501</a></dt>
- <dd>Muchos de los ficheros "cvs contrib" tienen el problema del
- año 2000. Los scripts log.pl y sccs2rcs.csh añaden 19
- al año, resultando en mostrar 19100 para el 2000. El script
- log_accum.pl usa un año de 2 dígitos en un lugar y en
- otro asume que tm_year es el año dentro del siglo en lugar
- de año desde 1900.
- [Solucionado: log.pl v1.2 1999/01/15; sccs2rcs.csh v1.3 1999/01/15]
- </dd>
-
- <dt><a href="http://www.freebsd.org/cgi/query-pr.cgi?pr=9502">bin/9502</a></dt>
- <dd>El registro numérico de groff `yr' es asignado desde
- (struct tm).tm_year representando el número de años desde
- 1900, no el año dentro del siglo (mirar la definición en
- troff/input.cc).
- [Solucionado: ahora usa mod 100, input.cc V1.2 1999/06/03]
- </dd>
-
- <dt><a href="http://www.freebsd.org/cgi/query-pr.cgi?pr=9503">bin/9503</a></dt>
- <dd>El programa simple_httpd de PicoBSD usa tm_year y mostrará
- 01/01/100 para 2000-JAN-01.
- [Solucionado: v1.2 1999/01/16]
- </dd>
-
- <dt><a href="http://www.freebsd.org/cgi/query-pr.cgi?pr=9505">bin/9505</a></dt>
- <dd>Adduser usa tm_year y mostrará 01/01/100 para 2000-JAN-01.
- [Solucionado: v1.42 1999/01/15]
- </dd>
-
- <dt><a href="http://www.freebsd.org/cgi/query-pr.cgi?pr=9506">bin/9506</a></dt>
- <dd>Cron usa tm_year y mostrará 01/01/100 para 2000-JAN-01.
- [Solucionado: v1.7 1999/01/16]
- </dd>
-
- <dt><a href="http://www.freebsd.org/cgi/query-pr.cgi?pr=9507">bin/9507</a></dt>
- <dd>tcpslice(8) usa tm_year y mostraráa 100y01m01d... para
- 2000-JAN-01. Por compatibilidad, usa un año de dos
- dígitos hasta el 2000. [Solucionado: v1.8 1999/01/20]
- </dd>
-
- </dl>
-
- <h2>Aplicaciones Problemáticas</h2>
-
- <dl>
- <dt><a
- href="http://www.freebsd.org/cgi/query-pr.cgi?pr=7681">ports/7681</a></dt>
- <dd>TkDesk 1.0 tiene integrado un 19 en el fichero de lista de
- ventanas. Un fichero con fecha &gt; 2000 se muestra como
- "191xx" donde xx son los dos últimos núros de la
- fecha real. Este error ha sido fijado en la versión 1.1.
- </dd>
-
- <dt><a href="http://www.freebsd.org/cgi/query-pr.cgi?pr=9295">ports/9295</a></dt>
-
- <dd>INN 1.7.2 tiene varios problemas relacionados con Y2K. Uno ocurre
- cuando purgamos las news (option -f del nntpget) y otro está
- relacionado con la cabecera Expire con fechas relativas pasado el
- año 2000.
- [Ports INN actualizados a INN 2.2 1999/05/02]
- </dd>
-
- <dt><a href="http://www.freebsd.org/cgi/query-pr.cgi?pr=9298">ports/9298</a></dt>
- <dd>Knews tiene varios problemas relacionados con Y2K. Uno ocurre
- durante la generación del comando NNTP NEWGROUPS. El otro ocurre
- por que knews no piensa que el 2000 es una año bisiesto. Ambos
- están solucionados en knews-1.0b.1. [Port actualizado 1999/01/07]
- </dd>
-
- <dt><a href="http://www.freebsd.org/cgi/query-pr.cgi?pr=9300">ports/9300</a></dt>
- <dd>Nntp-t5 tiene un problema de Y2K durante la generación del
- comando NEWNEWS. [Port parcheado 1999/01/05]
- </dd>
-
- <dt><a href="http://www.freebsd.org/cgi/query-pr.cgi?pr=11144">ports/11144</a></dt>
- <dd>El port tiff tiene fijado 19xx. Aunque esté en la
- sección contrib (para convertir el formato de SUN a TIFF), y
- no es instalado por defecto, debería ser solucionado.
- [Solucionado: 1999/04/18]
- </dd>
-
- <dt><a href="http://www.freebsd.org/cgi/query-pr.cgi?pr=11145">ports/11145</a></dt>
- <dd>El port dgs tiene el mismo problema que el port tiff.
- [Solucionado: 1999/04/18]
- </dd>
-
- </dl>
-
-
-
- <h2>Más información</h2>
-
- <p>Si tienes alguna pregunta sobre la compatibilidad de FreeBSD con el
- año 2000, o has descubierto alguna aplicación ejecutada
- bajo FreeBSD que no cumple con Y2K, por favor, ponte en contacto con
- nosotros en la dirección <a
- href="mailto:freebsd-bugs@FreeBSD.ORG">freebsd-bugs@FreeBSD.ORG</a>.</p>
-
-</body>
-</html>