diff options
Diffstat (limited to 'it_IT.ISO8859-15/books/handbook/introduction/chapter.xml')
-rw-r--r-- | it_IT.ISO8859-15/books/handbook/introduction/chapter.xml | 166 |
1 files changed, 65 insertions, 101 deletions
diff --git a/it_IT.ISO8859-15/books/handbook/introduction/chapter.xml b/it_IT.ISO8859-15/books/handbook/introduction/chapter.xml index 18700ccf6c..bd0fc763f6 100644 --- a/it_IT.ISO8859-15/books/handbook/introduction/chapter.xml +++ b/it_IT.ISO8859-15/books/handbook/introduction/chapter.xml @@ -5,24 +5,17 @@ $FreeBSD$ Original revision: 1.123 --> - -<chapter id="introduction"> - <chapterinfo> +<chapter xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:id="introduction"> + <info><title>Introduzione</title> <authorgroup> - <author> - <firstname>Jim</firstname> - - <surname>Mock</surname> - - <contrib>Ristrutturato, riorganizzato, e in parte riscritto - da </contrib> - </author> + <author><personname><firstname>Jim</firstname><surname>Mock</surname></personname><contrib>Ristrutturato, riorganizzato, e in parte riscritto + da </contrib></author> </authorgroup> - </chapterinfo> + </info> - <title>Introduzione</title> + - <sect1 id="introduction-synopsis"> + <sect1 xml:id="introduction-synopsis"> <title>Sinossi</title> <para>Grazie per il tuo interesse per FreeBSD! Il seguente capitolo @@ -56,7 +49,7 @@ </itemizedlist> </sect1> - <sect1 id="nutshell"> + <sect1 xml:id="nutshell"> <title>Benvenuto in FreeBSD!</title> <indexterm><primary>4.4BSD-Lite</primary></indexterm> @@ -67,11 +60,10 @@ Puoi anche leggere <link linkend="history">la storia di FreeBSD</link>, o la <link linkend="relnotes">release corrente</link>. Se sei interessato a contribuire in qualche modo al progetto (codice, - hardware, fondi), leggi l'articolo <ulink - url="&url.articles.contributing.en;/index.html">Contribuire a - FreeBSD</ulink>.</para> + hardware, fondi), leggi l'articolo <link xlink:href="&url.articles.contributing.en;/index.html">Contribuire a + FreeBSD</link>.</para> - <sect2 id="os-overview"> + <sect2 xml:id="os-overview"> <title>Cosa può fare FreeBSD?</title> <para>FreeBSD ha molte caratteristiche degne di nota. Alcune di queste @@ -427,72 +419,72 @@ <listitem> <indexterm><primary>Yahoo!</primary></indexterm> - <para><ulink url="http://www.yahoo.com/">Yahoo!</ulink></para> + <para><link xlink:href="http://www.yahoo.com/">Yahoo!</link></para> </listitem> <listitem> <indexterm><primary>Apache</primary></indexterm> - <para><ulink url="http://www.apache.org/">Apache</ulink></para> + <para><link xlink:href="http://www.apache.org/">Apache</link></para> </listitem> <listitem> <indexterm><primary>Blue Mountain Arts</primary></indexterm> - <para><ulink url="http://www.bluemountain.com/">Blue Mountain - Arts</ulink></para> + <para><link xlink:href="http://www.bluemountain.com/">Blue Mountain + Arts</link></para> </listitem> <listitem> <indexterm><primary>Pair Networks</primary></indexterm> - <para><ulink url="http://www.pair.com/">Pair - Networks</ulink></para> + <para><link xlink:href="http://www.pair.com/">Pair + Networks</link></para> </listitem> <listitem> <indexterm><primary>Sony Japan</primary></indexterm> - <para><ulink url="http://www.sony.co.jp/">Sony - Japan</ulink></para> + <para><link xlink:href="http://www.sony.co.jp/">Sony + Japan</link></para> </listitem> <listitem> <indexterm><primary>Netcraft</primary></indexterm> - <para><ulink url="http://www.netcraft.com/">Netcraft</ulink></para> + <para><link xlink:href="http://www.netcraft.com/">Netcraft</link></para> </listitem> <listitem> <indexterm><primary>Weathernews</primary></indexterm> - <para><ulink url="http://www.wni.com/">Weathernews</ulink></para> + <para><link xlink:href="http://www.wni.com/">Weathernews</link></para> </listitem> <listitem> <indexterm><primary>Supervalu</primary></indexterm> - <para><ulink url="http://www.supervalu.com/">Supervalu</ulink></para> + <para><link xlink:href="http://www.supervalu.com/">Supervalu</link></para> </listitem> <listitem> <indexterm><primary>TELEHOUSE America</primary></indexterm> - <para><ulink url="http://www.telehouse.com/">TELEHOUSE - America</ulink></para> + <para><link xlink:href="http://www.telehouse.com/">TELEHOUSE + America</link></para> </listitem> <listitem> <indexterm><primary>Sophos Anti-Virus</primary></indexterm> - <para><ulink url="http://www.sophos.com/">Sophos - Anti-Virus</ulink></para> + <para><link xlink:href="http://www.sophos.com/">Sophos + Anti-Virus</link></para> </listitem> <listitem> <indexterm><primary>JMA Wired</primary></indexterm> - <para><ulink url="http://www.jmawired.com/">JMA Wired</ulink></para> + <para><link xlink:href="http://www.jmawired.com/">JMA Wired</link></para> </listitem> </itemizedlist> @@ -500,27 +492,21 @@ </sect2> </sect1> - <sect1 id="history"> + <sect1 xml:id="history"> <title>Informazioni sul FreeBSD Project</title> <para>La sezione seguente fornisce alcune informazioni relative al progetto, includendo una breve storia, gli obiettivi, e il modello di sviluppo.</para> - <sect2 id="intro-history"> - <sect2info role="firstperson"> + <sect2 xml:id="intro-history"> + <info role="firstperson"><title>Breve storia di FreeBSD</title> <authorgroup> - <author> - <firstname>Jordan</firstname> - - <surname>Hubbard</surname> - - <contrib>Contributo di </contrib> - </author> + <author><personname><firstname>Jordan</firstname><surname>Hubbard</surname></personname><contrib>Contributo di </contrib></author> </authorgroup> - </sect2info> + </info> - <title>Breve storia di FreeBSD</title> + <indexterm><primary>386BSD Patchkit</primary></indexterm> <indexterm><primary>Hubbard, Jordan</primary></indexterm> @@ -685,24 +671,18 @@ <para>Per ora, lo sviluppo dei progetti a lungo termine continua ad aver luogo nell'albero 7.X-CURRENT, e release SNAPshot della 7.X su CDROM (e, naturalmente, sulla rete) sono continuamente rese disponibili - sul <ulink url="ftp://current.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/snapshots/"> - server snapshot</ulink> mentre il lavoro procede.</para> + sul <link xlink:href="ftp://current.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/snapshots/"> + server snapshot</link> mentre il lavoro procede.</para> </sect2> - <sect2 id="goals"> - <sect2info> + <sect2 xml:id="goals"> + <info><title>Obiettivi del FreeBSD Project</title> <authorgroup> - <author> - <firstname>Jordan</firstname> - - <surname>Hubbard</surname> - - <contrib>Contributo di </contrib> - </author> + <author><personname><firstname>Jordan</firstname><surname>Hubbard</surname></personname><contrib>Contributo di </contrib></author> </authorgroup> - </sect2info> + </info> - <title>Obiettivi del FreeBSD Project</title> + <indexterm> <primary>FreeBSD Project</primary> @@ -740,20 +720,14 @@ BSD quando è una scelta ragionevole farlo.</para> </sect2> - <sect2 id="development"> - <sect2info> + <sect2 xml:id="development"> + <info><title>Il Modello di Sviluppo di FreeBSD</title> <authorgroup> - <author> - <firstname>Satoshi</firstname> - - <surname>Asami</surname> - - <contrib>Contributo di </contrib> - </author> + <author><personname><firstname>Satoshi</firstname><surname>Asami</surname></personname><contrib>Contributo di </contrib></author> </authorgroup> - </sect2info> + </info> - <title>Il Modello di Sviluppo di FreeBSD</title> + <indexterm> <primary>FreeBSD Project</primary> @@ -763,8 +737,8 @@ <para>Lo sviluppo di FreeBSD è un processo molto aperto e flessibile, essendo costruito dal contributo di centinaia di persone di tutto il mondo, come puoi vedere dalla nostra - <ulink url="&url.articles.contributors.en;/article.html">lista dei - collaboratori</ulink>. L'infrastruttura di sviluppo di FreeBSD + <link xlink:href="&url.articles.contributors.en;/article.html">lista dei + collaboratori</link>. L'infrastruttura di sviluppo di FreeBSD permette a queste centinaia di sviluppatori di collaborare su Internet. Siamo costantemente alla ricerca di nuovi sviluppatori e idee, e quelli interessati a essere coinvolti @@ -779,7 +753,7 @@ <variablelist> <varlistentry> - <term>Il repository CVS<anchor id="development-cvs-repository"/></term> + <term>Il repository CVS<anchor xml:id="development-cvs-repository"/></term> <listitem> <indexterm> @@ -792,27 +766,22 @@ </indexterm> <para>L'albero centrale dei sorgenti FreeBSD è mantenuto - tramite <ulink url="http://ximbiot.com/cvs/wiki/">CVS</ulink> + tramite <link xlink:href="http://ximbiot.com/cvs/wiki/">CVS</link> (Concurrent Versions System, ovvero Sistema di Versioni Concorrenti), uno strumento di controllo dei codici sorgenti liberamente disponibile che viene distribuito con FreeBSD. - Il principale <ulink - url="http://www.FreeBSD.org/cgi/cvsweb.cgi">repository - CVS</ulink> risiede su una macchina a Santa Clara CA, USA + Il principale <link xlink:href="http://www.FreeBSD.org/cgi/cvsweb.cgi">repository + CVS</link> risiede su una macchina a Santa Clara CA, USA da dove è replicato su numerose macchine speculari in - tutto il mondo. L'albero CVS, che contiene gli alberi <link - linkend="current">-CURRENT</link> e <link - linkend="stable">-STABLE</link>, + tutto il mondo. L'albero CVS, che contiene gli alberi <link linkend="current">-CURRENT</link> e <link linkend="stable">-STABLE</link>, possono essere facilmente replicati anche sulla tua macchina. - Fai riferimento alla sezione <link - linkend="synching">Sincronizzazione dei Tuoi Sorgenti</link> per + Fai riferimento alla sezione <link linkend="synching">Sincronizzazione dei Tuoi Sorgenti</link> per maggiori informazioni su come fare.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term>La lista dei committer<anchor - id="development-committers"/></term> + <term>La lista dei committer<anchor xml:id="development-committers"/></term> <listitem> <indexterm><primary>committers</primary></indexterm> @@ -831,7 +800,7 @@ </varlistentry> <varlistentry> - <term>Il core team di FreeBSD<anchor id="development-core"/></term> + <term>Il core team di FreeBSD<anchor xml:id="development-core"/></term> <listitem> <indexterm><primary>core team</primary></indexterm> @@ -852,9 +821,8 @@ responsabilità, significando che sono impegnati ad assicurare che grandi porzioni del sistema funzionino come annunciato. Per una lista completa degli sviluppatori di FreeBSD - e le loro aree di responsabilità, guarda la <ulink - url="&url.articles.contributors.en;/article.html">Contributors - List</ulink></para> + e le loro aree di responsabilità, guarda la <link xlink:href="&url.articles.contributors.en;/article.html">Contributors + List</link></para> <note> <para>Molti membri del core team sono volontari per quanto @@ -884,17 +852,16 @@ Guarda il <xref linkend="eresources"/> per maggiori informazioni sulle varie mailing list di FreeBSD.</para> - <para><citetitle><ulink - url="&url.articles.contributors.en;/article.html">La - Lista dei Collaboratori di FreeBSD</ulink></citetitle> + <para><citetitle><link xlink:href="&url.articles.contributors.en;/article.html">La + Lista dei Collaboratori di FreeBSD</link></citetitle> è lunga e cresce continuamente, quindi perché non entri a far parte di essa contribuendo e dando tu qualcosa a FreeBSD?</para> <para>Fornire codice non è il solo modo di contribuire al progetto, per una lista completa di cose che serve fare, fai - riferimento al <ulink url="&url.base;/it/index.html">sito web del - FreeBSD Project</ulink>.</para> + riferimento al <link xlink:href="&url.base;/it/index.html">sito web del + FreeBSD Project</link>.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -915,7 +882,7 @@ hanno le attuali persone al suo continuo successo!</para> </sect2> - <sect2 id="relnotes"> + <sect2 xml:id="relnotes"> <title>La Release Corrente di FreeBSD</title> <indexterm><primary>NetBSD</primary></indexterm> @@ -985,8 +952,7 @@ <term>Il Manuale di FreeBSD</term> <listitem> - <para><ulink - url="file://localhost/usr/share/doc/handbook/index.html"><filename>/usr/share/doc/handbook/index.html</filename></ulink></para> + <para><link xlink:href="file://localhost/usr/share/doc/handbook/index.html"><filename>/usr/share/doc/handbook/index.html</filename></link></para> </listitem> </varlistentry> @@ -994,15 +960,13 @@ <term>Domande Comuni su FreeBSD</term> <listitem> - <para><ulink - url="file://localhost/usr/share/doc/faq/index.html"><filename>/usr/share/doc/faq/index.html</filename></ulink></para> + <para><link xlink:href="file://localhost/usr/share/doc/faq/index.html"><filename>/usr/share/doc/faq/index.html</filename></link></para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> <para>Puoi vedere anche le copie originali (e aggiornate più - frequentemente) su <ulink - url="http://www.FreeBSD.org/"></ulink>.</para> + frequentemente) su <uri xlink:href="http://www.FreeBSD.org/">http://www.FreeBSD.org/</uri>.</para> </sect2> </sect1> </chapter> |