aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ru_RU.KOI8-R
diff options
context:
space:
mode:
authorAlexey Zelkin <phantom@FreeBSD.org>2002-01-12 14:31:41 +0000
committerAlexey Zelkin <phantom@FreeBSD.org>2002-01-12 14:31:41 +0000
commit37ae63573ae5fb50eb623e1bf78405c44e962402 (patch)
tree3fee589e6f0fb6de88417f1b1d52921294cb3bd1 /ru_RU.KOI8-R
parent54d255bf56e707aa7d15784437c3ede3e6f069a9 (diff)
downloaddoc-37ae63573ae5fb50eb623e1bf78405c44e962402.tar.gz
doc-37ae63573ae5fb50eb623e1bf78405c44e962402.zip
Synchronize with following english revisions:
book.sgml 1.159 -> 1.189 freebsd.dsl 1.4 -> 1.5 Also sync Makefile with FRDP repo's copy Obtained from: The FreeBSD Russian Documentation Project's CVS Repository (cvs.FreeBSD.org.ua)
Notes
Notes: svn path=/head/; revision=11689
Diffstat (limited to 'ru_RU.KOI8-R')
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/books/porters-handbook/Makefile7
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/books/porters-handbook/book.sgml252
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/books/porters-handbook/freebsd.dsl13
3 files changed, 171 insertions, 101 deletions
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/books/porters-handbook/Makefile b/ru_RU.KOI8-R/books/porters-handbook/Makefile
index 0213805050..7592dc4575 100644
--- a/ru_RU.KOI8-R/books/porters-handbook/Makefile
+++ b/ru_RU.KOI8-R/books/porters-handbook/Makefile
@@ -1,6 +1,6 @@
#
-# $FreeBSD: doc/ru_RU.KOI8-R/books/porters-handbook/Makefile,v 1.4 2001/07/25 14:06:09 phantom Exp $
-# $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/books/porters-handbook/Makefile,v 1.5 2001/07/19 08:42:12 phantom Exp $
+# $FreeBSD$
+# $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/books/porters-handbook/Makefile,v 1.6 2001/12/18 14:12:23 phantom Exp $
# Original reivision: 1.1
#
# Build the FreeBSD Porter's Handbook.
@@ -23,6 +23,9 @@ INSTALL_ONLY_COMPRESSED?=
# SGML content
SRCS= book.sgml
+# Entities
+#SRCS+= ../../../en_US.ISO8859-1/books/handbook/authors.ent
+
# Use the local DSSSL file
DSLHTML?= ${.CURDIR}/freebsd.dsl
DSLPRINT?= ${.CURDIR}/freebsd.dsl
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/books/porters-handbook/book.sgml b/ru_RU.KOI8-R/books/porters-handbook/book.sgml
index 45931cceef..e343c60e82 100644
--- a/ru_RU.KOI8-R/books/porters-handbook/book.sgml
+++ b/ru_RU.KOI8-R/books/porters-handbook/book.sgml
@@ -1,5 +1,13 @@
-<!DOCTYPE BOOK PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [
+<!--
+ The FreeBSD Russian Documentation Project
+
+ $FreeBSD$
+ $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/books/porters-handbook/book.sgml,v 1.75 2002/01/03 14:10:14 andy Exp $
+
+ Original revision: 1.189
+-->
+<!DOCTYPE BOOK PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [
<!ENTITY % man PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Manual Page Entities//EN">
%man;
<!ENTITY % bookinfo PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook BookInfo Entities//RU">
@@ -9,35 +17,26 @@
%mailing-lists;
]>
-<!--
- The FreeBSD Russian Documentation Project
-
- $FreeBSD: doc/ru_RU.KOI8-R/books/porters-handbook/book.sgml,v 1.7 2001/07/25 14:06:10 phantom Exp $
- $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/books/porters-handbook/book.sgml,v 1.49 2001/07/19 09:25:35 phantom Exp $
-
- Original revision: 1.159
--->
-
<book>
+ <bookinfo>
+ <title>Руководство FreeBSD по созданию портов</title>
-<bookinfo>
- <title>Руководство FreeBSD по созданию портов</title>
-
- <authorgroup>
- <corpauthor>The FreeBSD Russian Documentation Project</corpauthor>
- </authorgroup>
-
- <pubdate>Апрель 2000</pubdate>
+ <authorgroup>
+ <corpauthor>The FreeBSD Russian Documentation Project</corpauthor>
+ </authorgroup>
- <copyright>
- <year>2000</year>
- <holder role="mailto:doc@FreeBSD.org">
- The FreeBSD Documentation Project</holder>
- </copyright>
+ <pubdate>Апрель 2000</pubdate>
- &bookinfo.legalnotice;
-</bookinfo>
+ <copyright>
+ <year>2000</year>
+ <year>2001</year>
+ <year>2002</year>
+ <holder role="mailto:doc@FreeBSD.org">
+ The FreeBSD Documentation Project</holder>
+ </copyright>
+ &bookinfo.legalnotice;
+ </bookinfo>
<chapter>
<title>Как самому сделать порт</title>
@@ -188,7 +187,7 @@ asami@cs.berkeley.edu
<title><filename>pkg-plist</filename></title>
<para>Здесь перечисляются все файлы, устанавливаемые портом. Его
- также называют &ldquo;списком для упаковки&rdquo;, потому что
+ также называют <quote>списком для упаковки</quote>, потому что
пакадж генерируется упаковкой файлов, которые здесь указаны.
Имена путей указываются относительно установочного префикса
(обычно <filename>/usr/local</filename> или
@@ -337,9 +336,10 @@ lib/X11/oneko/mouse.xpm
Затем просто включите вывод команды
<command>shar `find port_dir`</command> в сообщение об ошибке и пошлите
его с помощью программы &man.send-pr.1; (обратитесь к разделу <ulink
- url="../handbook/contrib-how.html#CONTRIB-GENERAL">Сообщения об ошибках
- и общие замечания</ulink> для получения подробной информации о программе
- &man.send-pr.1;. Если размер неупакованного порта превышает 20 КБ, то
+ url="../../articles/contributing/handbook/contrib-how.html#CONTRIB-GENERAL">
+ Сообщения об ошибках и общие замечания</ulink> для получения подробной
+ информации о программе &man.send-pr.1;. Если размер неупакованного
+ порта превышает 20 КБ, то
сожмите его в tar-файл и воспользуйтесь утилитой &man.uuencode.1; перед
тем, как включить его в сообщение (можно посылать такие файлы, даже если
сообщение не превышают 20КБ, но это не рекомендуется). Не забудьте
@@ -368,19 +368,18 @@ lib/X11/oneko/mouse.xpm
<para>Мы посмотрим на ваш порт, при необходимости вернём его обратно, а
затем включим порт в наше дерево. Ваше имя также появится в списке
- &ldquo;Людей, внесших свой вклад&rdquo; в Руководстве и других
+ <quote>Людей, внесших свой вклад</quote> в Руководстве и других
файлах. Это ли не круто?!? <!-- smiley -->:-)</para>
<note>
- <para>Вы можете значительно облегчить нам работу, если будете
- давать хорошее описание в поле описания проблемы при посылке. Мы
- предпочитаем нечто вроде
- &ldquo;New port: &lt;краткое описание порта&gt;&rdquo; в случае
- нового порта и
- &ldquo;Update port: &lt;category&gt;/&lt;port&gt; &lt;краткое
- описание обновлений&gt;&rdquo; в случае обновления порта.
- Если вы будете придерживаться этой схемы, то шансы, что кто-нибудь
- вскоре взглянет на ваш PR, весьма высоки.</para>
+ <para>Вы можете значительно облегчить нам работу, если будете давать
+ хорошее описание в поле описания проблемы при посылке. Мы
+ предпочитаем нечто вроде <quote>New port: &lt;краткое описание
+ порта&gt;</quote> в случае нового порта и <quote>Update port:
+ &lt;category&gt;/&lt;port&gt; &lt;краткое описание
+ обновлений&gt;</quote> в случае обновления порта. Если вы будете
+ придерживаться этой схемы, то шансы, что кто-нибудь вскоре взглянет
+ на ваш PR, весьма высоки.</para>
</note>
</sect1>
</chapter>
@@ -513,7 +512,7 @@ lib/X11/oneko/mouse.xpm
в вашем файле <filename>Makefile</filename>.</para>
<note>
- <para>&ldquo;Основные&rdquo; цели (к примеру,
+ <para><quote>Основные</quote> цели (к примеру,
<maketarget>extract</maketarget>,
<maketarget>configure</maketarget>, и тд.) не делают ничего больше,
чем проверяют успешность завершения всех предыдущих шагов и
@@ -594,7 +593,7 @@ lib/X11/oneko/mouse.xpm
<application>Configure</application> Лэрри Уолла (Larry Wall) и
сделайте сами что-либо подобное. Предназначение новой коллекции
портов - это сделать каждое приложение в стиле
- &ldquo;plug-and-play&rdquo; настолько, насколько это вообще возможно
+ <quote>plug-and-play</quote> настолько, насколько это вообще возможно
для конечного пользователя при минимальном использовании дискового
пространства.</para>
@@ -652,7 +651,7 @@ lib/X11/oneko/mouse.xpm
<para>Если для построения, конфигурации или установки вашего порта
требуется некоторый ввод со стороны пользователя, то задайте
переменную <makevar>IS_INTERACTIVE</makevar> в вашем файле Makefile.
- В случае &ldquo;ночного построения&rdquo; это позволит пропустить
+ В случае <quote>ночного построения</quote> это позволит пропустить
ваш порт, если пользователь в своем окружении задал переменную
<envar>BATCH</envar> (и если пользователь установил переменную
<envar>INTERACTIVE</envar>, то будут строиться
@@ -832,7 +831,7 @@ lib/X11/oneko/mouse.xpm
меньшим номером эпохи (то есть то, что пакадж устарел. обнаружено не
будет): номер новой версии (например, <literal>1.0,1</literal> в
примере выше) останется меньше, чем номер предыдущей версии
- (2000801), однако суффикс <literal>,1</literal> интерпретируется
+ (20000801), однако суффикс <literal>,1</literal> интерпретируется
различными автоматизированными утилитами особым образом, и окажется
больше, чем предполагаемый суффикс ",0" более раннего пакаджа).</para>
@@ -1104,8 +1103,8 @@ MASTER_SITE_SUBDIR= applications
<para>Подробное описание того, за что отвечает лицо, поддерживающее
порт, даётся в главе <ulink
- url="../handbook/policies.html#POLICIES-MAINTAINER">MAINTAINER в
- Makefiles</ulink>.</para>
+ url="../developers-handbook/policies.html#POLICIES-MAINTAINER">
+ MAINTAINER в Makefiles</ulink>.</para>
</sect1>
<sect1>
@@ -1216,7 +1215,7 @@ RUN_DEPENDS= ${PREFIX}/etc/innd:${PORTSDIR}/news/inn \
будет найден.</para>
<note>
- <para>Под &ldquo;построением&rdquo; здесь понимается все от
+ <para>Под <quote>построением</quote> здесь понимается всё, от
распаковки до компиляции. Зависимость проверяется из цели
<maketarget>extract</maketarget>. Часть
<replaceable>target</replaceable> может быть опущена, если она
@@ -1680,12 +1679,10 @@ RESOLUTION?= 300
<para>Для другого разрешения приведем <emphasis>полный</emphasis>
<filename>xdvi118/Makefile</filename>:</para>
- <programlisting>
-RESOLUTION= 118
+ <programlisting>RESOLUTION= 118
MASTERDIR= ${.CURDIR}/../xdvi300
-.include ${MASTERDIR}/Makefile
- </programlisting>
+.include "${MASTERDIR}/Makefile"</programlisting>
<para>(<filename>xdvi240/Makefile</filename> и
<filename>xdvi400/Makefile</filename> похожи). Задание
@@ -1703,7 +1700,7 @@ MASTERDIR= ${.CURDIR}/../xdvi300
<title>Версии динамических библиотек</title>
<para>Первым делом прочтите, пожалуйста, наши <ulink
- url="../handbook/policies-shlib.html">правила нумерации версий
+ url="../developers-handbook/policies-shlib.html">правила нумерации версий
динамических библиотек</ulink> для понимания того, что делать с версиями
совместно используемых библиотек вообще. Не полагайтесь слепо на то,
что авторы
@@ -2244,7 +2241,7 @@ diff -u -r1.15 pkg-plist
<title><filename>pkg-req</filename></title>
<para>Если вашему порту нужно определять, должен ли он устанавливаться
- или нет, то вы можете создать скрипт &ldquo;необходимости&rdquo;
+ или нет, то вы можете создать скрипт <quote>необходимости</quote>
<filename>pkg-req</filename>. Он будет вызван автоматически
в момент установки/удаления для определения того, должны ли они
реально выполняться.</para>
@@ -2411,8 +2408,8 @@ PLIST_SUB= OCTAVE_VERSION=${OCTAVE_VERSION}
<orderedlist>
<listitem>
- <para>Если порт имеет лицензию типа &ldquo;не продавать для
- достижения прибыли&rdquo;, задайте в переменной
+ <para>Если порт имеет лицензию типа <quote>не продавать для
+ достижения прибыли</quote>, задайте в переменной
<makevar>NO_CDROM</makevar> строку, описывающую причину этого. Мы
не будем помещать такие порты на компакт-диск во время выпуска
релиза. Дистрибутивный файл и пакадж будут доступны по
@@ -2432,7 +2429,7 @@ PLIST_SUB= OCTAVE_VERSION=${OCTAVE_VERSION}
<listitem>
<para>Если порт имеет юридические ограничения на использованию
(например, патентованное программное обеспечение) или имеет
- лицензию &ldquo;не для коммерческого использования&rdquo;, то в
+ лицензию <quote>не для коммерческого использования</quote>, то в
переменной <makevar>RESTRICTED</makevar> укажите строку,
описывающую причину этого. Для таких портов ни дистрибутивный
файл, ни пакаджи не будут доступны даже с наших серверов
@@ -2501,10 +2498,10 @@ PLIST_SUB= OCTAVE_VERSION=${OCTAVE_VERSION}
сообщений PR, которые присланы другими людьми. Присылайте любые
комментарии о портах, которые вы проверили, так, как это описано в
главе о <ulink
- url="../handbook/contrib-how.html#CONTRIB-GENERAL">Сообщениях об ошибках
- и общих замечаниях</ulink>. Проверка портов в базе сообщений PR позволит
- нам быстрее коммиттить их и удостовериться, что вы знаете, что
- делаете.</para>
+ url="../articles/contributing/contrib-how.html#CONTRIB-GENERAL">
+ Сообщениях об ошибках и общих замечаниях</ulink>. Проверка портов в
+ базе сообщений PR позволит нам быстрее коммиттить их и удостовериться,
+ что вы знаете, что делаете.</para>
<sect1>
<title>Удаление отладочной информации в бинарных файлах</title>
@@ -3106,6 +3103,44 @@ post-install:
<entry>420001</entry>
</row>
+ <row>
+ <entry>4.3-RELEASE</entry>
+ <entry>430000</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>4.3-STABLE после появления wint_t.</entry>
+ <entry>430001</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>4.3-STABLE после добавления API состояния электропитания
+ PCI.</entry>
+ <entry>430002</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>4.4-RELEASE</entry>
+ <entry>440000</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>4.4-STABLE после добавления d_thread_t.</entry>
+ <entry>440001</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>4.4-STABLE после изменений в структуру для монтирования
+ (это затрагивает KLD файловых систем).</entry>
+ <entry>440002</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>4.4-STABLE после импортирования пользовательских
+ компонент smbfs.</entry>
+ <entry>440003</entry>
+ </row>
+
<row>
<entry>5.0-CURRENT</entry>
<entry>500000</entry>
@@ -3239,6 +3274,42 @@ post-install:
<entry>5.0-CURRENT с поддержкой SSE.</entry>
<entry>500022</entry>
</row>
+
+ <row>
+ <entry>5.0-CURRENT после KSE Этап 2.</entry>
+ <entry>500023</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>5.0-CURRENT после d_thread_t и переноса UUCP в
+ порты.</entry>
+ <entry>500024</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>5.0-CURRENT после изменения ABI из-за переноса передачи
+ дескриптора и прав на 64-разрядные платформы.</entry>
+ <entry>500025</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>5.0-CURRENT после перехода на использование по умолчанию
+ XFree86 4 для построения пакаджей и после добавления в
+ библиотеку libc новой функции strnstr().</entry>
+ <entry>500026</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>5.0-CURRENT после добавления в библиотеку libc новой
+ функции strcasestr().</entry>
+ <entry>500027</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>5.0-CURRENT после импортирования пользовательских
+ компонент smbfs.</entry>
+ <entry>500028</entry>
+ </row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
@@ -3247,7 +3318,7 @@ post-install:
<note>
<para>Заметьте, что 2.2-STABLE иногда идентифицирует себя как
- &ldquo;2.2.5-STABLE&rdquo; после 2.2.5-RELEASE. Такой принцип
+ <quote>2.2.5-STABLE</quote> после 2.2.5-RELEASE. Такой принцип
использовался год и месяц, но мы решили изменить его на более
однозначную систему нумерации старший/младший, начиная с версии
2.2. Это объясняется тем, что параллельная разработка в нескольких
@@ -3336,13 +3407,13 @@ post-install:
<row>
<entry><makevar>LOCALBASE</makevar></entry>
- <entry>Корень дерева &ldquo;local&rdquo; (например,
+ <entry>Корень дерева <quote>local</quote> (например,
<literal>/usr/local/</literal>)</entry>
</row>
<row>
<entry><makevar>X11BASE</makevar></entry>
- <entry>Корень дерева &ldquo;X11&rdquo; (например,
+ <entry>Корень дерева <quote>X11</quote> (например,
<literal>/usr/X11R6</literal>)</entry>
</row>
@@ -3410,19 +3481,19 @@ post-install:
выключить это в файле <filename>/etc/make.conf</filename>, как
здесь:</para>
- <programlisting>
-post-install:
+ <programlisting>post-install:
.if !defined(NOPORTDOCS)
${MKDIR} ${PREFIX}/share/doc/xv
${INSTALL_MAN} ${WRKSRC}/docs/xvdocs.ps ${PREFIX}/share/doc/xv
-.endif
- </programlisting>
+.endif</programlisting>
- <para>Не забудьте включить их также в файл
- <filename>pkg-plist</filename>! (Не беспокойтесь здесь о
- <makevar>NOPORTDOCS</makevar>; на данный момент в пакаджах нет
- способа прочитать значения переменных из
- <filename>/etc/make.conf</filename>.)</para>
+ <para>Все устанавливаемые файлы с документацией и каталоги должны быть
+ перечислены в файле <filename>pkg-plist</filename> с префиксом
+ <literal>%%PORTDOCS%%</literal>, например:</para>
+
+ <programlisting>%%PORTDOCS%%share/doc/pure-ftpd/AUTHORS
+%%PORTDOCS%%share/doc/pure-ftpd/CONTACT
+%%PORTDOCS%%@dirrm share/doc/pure-ftpd</programlisting>
<para>Кроме того, вы можете использовать файл
<filename>pkg-message</filename> для вывода сообщений во
@@ -3612,7 +3683,7 @@ ort-name</replaceable></userinput>
Обратитесь к &man.hier.7; для прояснения деталей, правила,
покрывающие <filename>/usr</filename>, достаточно хорошо подходят
также и к <filename>/usr/local</filename>. Исключением являются
- порты, имеющие дело с &ldquo;новостями&rdquo; USENET. Они могут
+ порты, имеющие дело с <quote>новостями</quote> USENET. Они могут
использовать каталог
<filename><makevar>PREFIX</makevar>/news</filename> для установки
своих файлов.</para>
@@ -3666,23 +3737,23 @@ lib/X11/oneko/sounds/cat.au
<para>Если ваш порт должен использовать тот же самый идентификатор
пользователя или группы при установке двоичного пакаджа, который был
при компиляции, то вы должны выбрать свободный UID в диапазоне от 50
- до 99 и зарегистрировать его ниже. Взгляните для примера на
+ до 999 и зарегистрировать его ниже. Взгляните для примера на
<filename>japanese/Wnn</filename>.</para>
<para>Проверьте, что вы не используете UID, уже используемый системой
- или другими портами. Вот текущий список UID между 50 и 99.</para>
+ или другими портами. Вот текущий список UID между 50 и 999.</para>
- <programlisting>
-majordom:*:54:54:Majordomo Pseudo User:/usr/local/majordomo:/nonexistent
+ <programlisting>majordom:*:54:54:Majordomo Pseudo User:/usr/local/majordomo:/nonexistent
cyrus:*:60:60:the cyrus mail server:/nonexistent:/nonexistent
gnats:*:61:1:GNATS database owner:/usr/local/share/gnats/gnats-db:/bin/sh
uucp:*:66:66:UUCP pseudo-user:/var/spool/uucppublic:/usr/libexec/uucp/uucico
xten:*:67:67:X-10 daemon:/usr/local/xten:/nonexistent
-pop:*:68:6:Post Office Owner (popper):/nonexistent:/nonexistent
+pop:*:68:6:Post Office Owner (popper):/nonexistent:/sbin/nologin
wnn:*:69:7:Wnn:/nonexistent:/nonexistent
ifmail:*:70:66:Ifmail user:/nonexistent:/nonexistent
pgsql:*:70:70:PostgreSQL pseudo-user:/usr/local/pgsql:/bin/sh
ircd:*:72:72:IRCd hybrid:/nonexistent:/nonexistent
+www:*:80:80:World Wide Web Owner:/nonexistent:/sbin/nologin
alias:*:81:81:QMail user:/var/qmail/alias:/nonexistent
qmaill:*:83:81:QMail user:/var/qmail:/nonexistent
qmaild:*:82:81:QMail user:/var/qmail:/nonexistent
@@ -3693,7 +3764,8 @@ qmailr:*:86:82:QMail user:/var/qmail:/nonexistent
msql:*:87:87:mSQL-2 pseudo-user:/var/db/msqldb:/bin/sh
mysql:*:88:88:MySQL Daemon:/var/db/mysql:/sbin/nologin
vpopmail:*:89:89::0:0:User &:/usr/local/vpopmail:/nonexistent
- </programlisting>
+smmsp:*:90:90:Sendmail Queue:/nonexistent:/nonexistent
+drweb:*:426:426:Dr.Web Mail Scanner:/nonexistent:/sbin/nologin</programlisting>
<para>Пожалуйста, при посылке нового (или обновлении старого) порта
напишите замечание, что резервируете новый UID или GID в этом
@@ -3929,39 +4001,29 @@ pre-install:
завершен, осталось только создать <filename>pkg-plist</filename>.
Создайте пустой файл <filename>pkg-plist</filename>.</para>
- <screen>
-&prompt.root; <userinput>touch pkg-plist</userinput>
- </screen>
+ <screen>&prompt.root; <userinput>touch pkg-plist</userinput></screen>
<para>Затем создайте новый набор каталогов, в которые может быть
установлен ваш порт, и установите все зависимости.</para>
- <screen>
-&prompt.root; <userinput>mtree -U -f /etc/mtree/BSD.local.dist -d -e -p /var/tmp/<replaceable>port-name</replaceable></userinput>
-&prompt.root; <userinput>make depends PREFIX=/var/tmp/<replaceable>port-name</replaceable></userinput>
- </screen>
+ <screen>&prompt.root; <userinput>mtree -U -f /etc/mtree/BSD.local.dist -d -e -p /var/tmp/<replaceable>port-name</replaceable></userinput>
+&prompt.root; <userinput>make depends PREFIX=/var/tmp/<replaceable>port-name</replaceable></userinput></screen>
<para>Сохраните структуру каталогов в новом файле.</para>
- <screen>
-&prompt.root; <userinput>(cd /var/tmp/<replaceable>port-name</replaceable> && find * -type d) &gt; OLD-DIRS</userinput>
- </screen>
+ <screen>&prompt.root; <userinput>(cd /var/tmp/<replaceable>port-name</replaceable> && find -d * -type d) &gt; OLD-DIRS</userinput></screen>
<para>Если ваш порт принимает во внимание <makevar>PREFIX</makevar> (а он
должен это делать), то тогда вы можете установить порт и создать список
упаковки.</para>
- <screen>
-&prompt.root; <userinput>make install PREFIX=/var/tmp/<replaceable>port-name</replaceable></userinput>
-&prompt.root; <userinput>(cd /var/tmp/<replaceable>port-name</replaceable> && find * \! -type d) &gt; pkg-plist</userinput>
- </screen>
+ <screen>&prompt.root; <userinput>make install PREFIX=/var/tmp/<replaceable>port-name</replaceable></userinput>
+&prompt.root; <userinput>(cd /var/tmp/<replaceable>port-name</replaceable> && find -d * \! -type d) &gt; pkg-plist</userinput></screen>
<para>Кроме того, в список упаковки вы должны добавить все вновь
созданные каталоги.</para>
- <screen>
-&prompt.root; <userinput>(cd /var/tmp/<replaceable>port-name && find * -type d) | comm -13 OLD-DIRS - | sed -e 's#^#@dirrm #' &gt;&gt; pkg-plist</replaceable></userinput>
- </screen>
+ <screen>&prompt.root; <userinput>(cd /var/tmp/<replaceable>port-name && find -d * -type d) | comm -13 OLD-DIRS - | sed -e 's#^#@dirrm #' &gt;&gt; pkg-plist</replaceable></userinput></screen>
<para>И наконец, вам нужно вручную отшлифовать список упаковки; его
создание автоматизировано <emphasis>не полностью</emphasis>. Страницы
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/books/porters-handbook/freebsd.dsl b/ru_RU.KOI8-R/books/porters-handbook/freebsd.dsl
index c44af03706..7c360b7900 100644
--- a/ru_RU.KOI8-R/books/porters-handbook/freebsd.dsl
+++ b/ru_RU.KOI8-R/books/porters-handbook/freebsd.dsl
@@ -1,7 +1,11 @@
-<!-- $FreeBSD$ -->
-<!-- $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/books/porters-handbook/freebsd.dsl,v 1.3 2001/07/19 08:46:11 phantom Exp $ -->
-<!-- The FreeBSD Russian Documentation Project -->
-<!-- Original revision: 1.4 -->
+<!--
+ The FreeBSD Russian Documentation Project
+
+ $FreeBSD$
+ $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/books/porters-handbook/freebsd.dsl,v 1.4 2001/11/28 12:12:51 andy Exp $
+
+ Original revision: 1.5
+-->
<!-- Local DSSSL file for the Porter's Handbook. This is so we can include
a link to the -ports mailing list at the bottom of the HTML files,
@@ -9,6 +13,7 @@
<!DOCTYPE style-sheet PUBLIC "-//James Clark//DTD DSSSL Style Sheet//EN" [
<!ENTITY freebsd.dsl SYSTEM "../../share/sgml/freebsd.dsl" CDATA DSSSL>
+<!ENTITY % output.html "IGNORE">
]>
<style-sheet>