aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/mn_MN.UTF-8
diff options
context:
space:
mode:
authorGabor Kovesdan <gabor@FreeBSD.org>2012-08-19 23:05:52 +0000
committerGabor Kovesdan <gabor@FreeBSD.org>2012-08-19 23:05:52 +0000
commit7ba98a21ad60d519a113cdca26d39d1a5b25e75d (patch)
treeb19c87af81f785c40bb5001157e321746bb99db2 /mn_MN.UTF-8
parentacb8333ccd5233d73bf3b9dc204b3900b94187a3 (diff)
parent421beffdb74571114cfece54aeaf5a7927e3bde5 (diff)
downloaddoc-7ba98a21ad60d519a113cdca26d39d1a5b25e75d.tar.gz
doc-7ba98a21ad60d519a113cdca26d39d1a5b25e75d.zip
MFH
Approved by: doceng (implicit)
Notes
Notes: svn path=/projects/sgml2xml/; revision=39398
Diffstat (limited to 'mn_MN.UTF-8')
-rw-r--r--mn_MN.UTF-8/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml36
-rw-r--r--mn_MN.UTF-8/books/handbook/bsdinstall/chapter.sgml7
-rw-r--r--mn_MN.UTF-8/books/handbook/config/chapter.sgml6
-rw-r--r--mn_MN.UTF-8/books/handbook/desktop/chapter.sgml14
-rw-r--r--mn_MN.UTF-8/books/handbook/eresources/chapter.sgml63
-rw-r--r--mn_MN.UTF-8/books/handbook/firewalls/chapter.sgml7
-rw-r--r--mn_MN.UTF-8/books/handbook/introduction/chapter.sgml25
-rw-r--r--mn_MN.UTF-8/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml9
-rw-r--r--mn_MN.UTF-8/books/handbook/mirrors/chapter.sgml44
-rw-r--r--mn_MN.UTF-8/books/handbook/pgpkeys/chapter.sgml4
-rw-r--r--mn_MN.UTF-8/books/handbook/ports/chapter.sgml10
-rw-r--r--mn_MN.UTF-8/books/handbook/virtualization/chapter.sgml21
-rw-r--r--mn_MN.UTF-8/books/handbook/x11/chapter.sgml87
-rw-r--r--mn_MN.UTF-8/share/sgml/mailing-lists.ent34
14 files changed, 222 insertions, 145 deletions
diff --git a/mn_MN.UTF-8/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml b/mn_MN.UTF-8/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml
index fb446f41fe..7c38cf79a3 100644
--- a/mn_MN.UTF-8/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml
+++ b/mn_MN.UTF-8/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml
@@ -2,7 +2,7 @@
<!--
The FreeBSD Mongolian Documentation Project
- Original revision 39044
+ Original revision 39207
$FreeBSD$
-->
@@ -5515,14 +5515,34 @@ round-trip min/avg/max/stddev = 2.530/2.643/2.774/0.103 ms</screen>
<para>Эдгээр тохиргоонууд нь таны LAN-д байх машиныг чиглүүлэгч биш клиент маягаар
ажиллуулахаар тохируулахад танд туслах болно. Таны интерфэйсийг ачаалах үед автоматаар
- &man.rtsol.8;-оор тохируулуулахын тулд таны нэмэх ёстой зүйл бол дараах мөр юм:</para>
+ &man.rtsol.8;-оор тохируулуулахын тулд &os;&nbsp;9.<replaceable>x</replaceable> ба түүнээс
+ хойшхи хувилбарууд дээр дараах мөрийг:</para>
- <programlisting>ipv6_enable="YES"</programlisting>
+ <programlisting>ipv6_prefer="YES"</programlisting>
+
+ <para><filename>rc.conf</filename> файлд нэмнэ.</para>
+
+ <para>&os;&nbsp;8.<replaceable>x</replaceable> болон түүнээс өмнөх дээр
+ дараахийг нэмнэ:</para>
+
+ <programlisting>ipv6_enable="YES"</programlisting>
<para><hostid role="ip6addr">
2001:471:1f11:251:290:27ff:fee0:2093</hostid> зэрэг
IP хаягийг өөрийн <devicename>fxp0</devicename> интерфэйсд
- статикаар өгөхийн тулд доор дурдсаныг нэмнэ:</para>
+ статикаар өгөхийн тулд &os;&nbsp;9.<replaceable>x</replaceable>-н
+ хувьд доор дурдсаныг нэмнэ:</para>
+
+ <programlisting>ifconfig_fxp0_ipv6="inet6 2001:471:1f11:251:290:27ff:fee0:2093 prefixlen <replaceable>64</replaceable>"</programlisting>
+
+ <note>
+ <para>Компьютерийн сүлжээнд холбогдсон тэр дэд сүлжээний
+ зөв утгыг оруулж <replaceable>prefixlen
+ 64</replaceable>-г солихоо мартуузай.</para>
+ </note>
+
+ <para>&os;&nbsp;8<replaceable>x</replaceable> болон түүнээс өмнөхийн
+ хувьд дараахийг нэмнэ:</para>
<programlisting>ipv6_ifconfig_fxp0="2001:471:1f11:251:290:27ff:fee0:2093"</programlisting>
@@ -5554,7 +5574,13 @@ round-trip min/avg/max/stddev = 2.530/2.643/2.774/0.103 ms</screen>
<programlisting>gifconfig_gif0="<replaceable>MY_IPv4_ADDR REMOTE_IPv4_ADDR</replaceable>"</programlisting>
<para>Өөрийн IPv6 туннелийн төгсгөл болгон ашиглахаар таны зааж өгсөн IPv6
- хаягийг хамааруулахын тулд доор дурдсаныг нэмнэ:</para>
+ хаягийг хамааруулахын тулд &os;&nbsp;9.<replaceable>x</replaceable> болон түүнээс хойшхийн хувьд
+ доор дурдсаныг нэмнэ:</para>
+
+ <programlisting>ifconfig_gif0_ipv6="inet6 <replaceable>MY_ASSIGNED_IPv6_TUNNEL_ENDPOINT_ADDR</replaceable>"</programlisting>
+
+ <para>&os;&nbsp;8.<replaceable>x</replaceable> ба түүнээс өмнөхийн хувьд
+ дараахийг нэмнэ:</para>
<programlisting>ipv6_ifconfig_gif0="<replaceable>MY_ASSIGNED_IPv6_TUNNEL_ENDPOINT_ADDR</replaceable>"</programlisting>
diff --git a/mn_MN.UTF-8/books/handbook/bsdinstall/chapter.sgml b/mn_MN.UTF-8/books/handbook/bsdinstall/chapter.sgml
index 80ee0a3059..236f98a567 100644
--- a/mn_MN.UTF-8/books/handbook/bsdinstall/chapter.sgml
+++ b/mn_MN.UTF-8/books/handbook/bsdinstall/chapter.sgml
@@ -2,7 +2,7 @@
<!--
The FreeBSD Mongolian Documentation Project
- Original revision 39058
+ Original revision 39098
$FreeBSD$
-->
@@ -1326,6 +1326,11 @@ Trying to mount root from cd9660:/dev/iso9660/FREEBSD_INSTALL [ro]...</screen>
</listitem>
<listitem>
+ <para><literal>freebsd-zfs</literal> - &os; ZFS
+ файлын систем. <xref linkend="filesystems-zfs"/>-г харна уу.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
<para><literal>freebsd-swap</literal> - &os; swap
зай.</para>
</listitem>
diff --git a/mn_MN.UTF-8/books/handbook/config/chapter.sgml b/mn_MN.UTF-8/books/handbook/config/chapter.sgml
index b2b9d63cb6..887033e992 100644
--- a/mn_MN.UTF-8/books/handbook/config/chapter.sgml
+++ b/mn_MN.UTF-8/books/handbook/config/chapter.sgml
@@ -2,7 +2,7 @@
<!--
The FreeBSD Mongolian Documentation Project
- Original revision 38983
+ Original revision 39077
$FreeBSD$
-->
@@ -2496,7 +2496,7 @@ kern.maxvnodes: 100000</screen>
<para>&man.swapon.8; ашиглан swap хуваалтыг системийг
нэмж өгнө. Жишээ нь:</para>
- <screen>&prompt.root; <userinput>swapon<replaceable> /dev/ada1s1p2</replaceable></userinput></screen>
+ <screen>&prompt.root; <userinput>swapon<replaceable> /dev/ada1s1b</replaceable></userinput></screen>
<warning>
<para>Өгөгдөлтэй ч гэсэн холбогдоогүй байгаа
@@ -2512,7 +2512,7 @@ kern.maxvnodes: 100000</screen>
нэмэхийн тулд <filename>/etc/fstab</filename> файлд
тухайн хуваалтын талаарх оруулгыг нэмнэ:</para>
- <programlisting><replaceable>/dev/ada1s1p1</replaceable> none swap sw 0 0</programlisting>
+ <programlisting><replaceable>/dev/ada1s1b</replaceable> none swap sw 0 0</programlisting>
<para><filename>/etc/fstab</filename> дахь оруулгуудын
талаарх тайлбарыг &man.fstab.5; гарын авлагын хуудаснаас
diff --git a/mn_MN.UTF-8/books/handbook/desktop/chapter.sgml b/mn_MN.UTF-8/books/handbook/desktop/chapter.sgml
index 69521cfe34..5600235770 100644
--- a/mn_MN.UTF-8/books/handbook/desktop/chapter.sgml
+++ b/mn_MN.UTF-8/books/handbook/desktop/chapter.sgml
@@ -2,7 +2,7 @@
<!--
The FreeBSD Mongolian Documentation Project
- Original revision 39018
+ Original revision 39265
$FreeBSD$
-->
@@ -418,6 +418,18 @@ $HOME/.mozilla/plugins/</userinput></screen>
ирдэг бөгөөд эдгээрийг <filename role="package">misc/konq-plugins</filename>
сангаас суулгах боломжтой байдаг.</para>
+ <para><application>Konqueror</application> нь WebKit болон өөрийн
+ KHTML-г дэмждэг. WebKit нь Chromium зэрэг орчин үеийн олон хөтчүүдэд
+ ашиглагддаг. WebKit-г &os; дээр <application>Konqueror</application>-тай
+ ашиглахын тулд:</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/www/kwebkitpart</userinput>
+&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
+
+ <para>Дараа нь <application>Konqueror</application> дээрээ
+ <quote>Settings</quote>, <quote>Configure Konqueror</quote> дарж
+ <quote>Change KHTML to WebKit</quote> гэдгийг сонгоно.</para>
+
<para><application>Konqueror</application> бас <application>&flash;</application>-г
дэмждэг бөгөөд <application>Konqueror</application> дээр <application>&flash;</application>-ийн
дэмжлэгтэй болох талаар <quote>Хэрхэн Хийх</quote> заавар нь <ulink url="http://freebsd.kde.org/howtos/konqueror-flash.php"></ulink>
diff --git a/mn_MN.UTF-8/books/handbook/eresources/chapter.sgml b/mn_MN.UTF-8/books/handbook/eresources/chapter.sgml
index 17ffc5c828..aed5ab68eb 100644
--- a/mn_MN.UTF-8/books/handbook/eresources/chapter.sgml
+++ b/mn_MN.UTF-8/books/handbook/eresources/chapter.sgml
@@ -3,7 +3,7 @@
<!--
The FreeBSD Mongolian Documentation Project
- Original revision 39055
+ Original revision 39281
$FreeBSD$
-->
@@ -389,6 +389,11 @@
<entry>Сүлжээний хэлэлцүүлэг ба TCP/IP эх код</entry>
</row>
+ <row>
+ <entry>&a.numerics.name;</entry>
+ <entry>libm функцуудын өндөр чанартай шийдлийн тухай хэлэлцүүлгүүд</entry>
+ </row>
+
<row>
<entry>&a.office.name;</entry>
<entry>&os; дээрх Оффисын програмууд</entry>
@@ -607,7 +612,7 @@
та өөрийн бүртгэлийн тохируулгуудын хэсэгт товч мэдээлэл хүлээж авах тохируулгуудыг
өөрчилж болно.</para>
- <para><emphasis>CVS &amp; SVN жагсаалтууд:</emphasis> Дараах жагсаалтууд нь
+ <para><emphasis>SVN жагсаалтууд:</emphasis> Дараах жагсаалтууд нь
эх модны төрөл бүрийн талбарууд дахь өөрчлөлтүүдийн тухай бүртгэлийн
мэдэгдлүүдийг харахыг хүссэн хүмүүст зориулагдсан байдаг. Тэдгээр нь
<emphasis>Зөвхөн Уншигдах</emphasis> жагсаалтууд бөгөөд
@@ -625,48 +630,66 @@
<tbody>
<row>
- <entry>&a.cvsall.name;</entry>
- <entry><filename>/usr/(CVSROOT|doc|ports)</filename></entry>
- <entry>Модон дахь бүх газар хийгдсэн бүх өөрчлөлтүүд (бусад CVS итгэмжлэн оруулалтын
- жагсаалтуудын том нь)</entry>
+ <entry>&a.svn-doc-all.name;</entry>
+ <entry><filename>/usr/doc</filename></entry>
+ <entry>doc Subversion репозиторын бүх өөрчлөлтүүд (
+ <filename>user</filename>,
+ <filename>projects</filename>
+ ба <filename>translations</filename> бусад)</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>&a.svn-doc-head.name;</entry>
+ <entry><filename>/usr/doc</filename></entry>
+ <entry>doc Subversion репозиторын <quote>head</quote> салбарын бүх
+ өөрчлөлтүүд</entry>
</row>
<row>
- <entry>&a.cvs-doc.name;</entry>
- <entry><filename>/usr/(doc|www)</filename></entry>
- <entry>doc болон www моднуудын бүх өөрчлөлтүүд</entry>
+ <entry>&a.svn-doc-projects.name;</entry>
+ <entry><filename>/usr/doc/projects</filename></entry>
+ <entry>doc Subversion репозиторын <filename>projects</filename> талбарын
+ бүх өөрчлөлтүүд</entry>
</row>
<row>
- <entry>&a.cvs-ports.name;</entry>
+ <entry>&a.svn-doc-svnadmin.name;</entry>
+ <entry><filename>/usr/doc</filename></entry>
+ <entry>doc Subversion репозиторын удирдлагын скриптүүд,
+ hook, болон бусад тохиргооны өгөгдлийн бүх өөрчлөлтүүд</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>&a.svn-ports-all.name;</entry>
<entry><filename>/usr/ports</filename></entry>
- <entry>Портын цуглуулгын бүх өөрчлөлтүүд</entry>
+ <entry>Портын Subversion репозиторын бүх өөрчлөлтүүд</entry>
</row>
<row>
- <entry>&a.cvs-projects.name;</entry>
- <entry><filename>/usr/projects</filename></entry>
- <entry>projects модны бүх өөрчлөлтүүд</entry>
+ <entry>&a.svn-ports-head.name;</entry>
+ <entry><filename>/usr/ports</filename></entry>
+ <entry>Портын Subversion репозиторын <quote>head</quote>
+ салбарын бүх өөрчлөлтүүд</entry>
</row>
<row>
- <entry>&a.cvs-src.name;</entry>
- <entry><filename>/usr/src</filename></entry>
- <entry>src модны бүх өөрчлөлтүүд (svn-to-cvs
- импортлогчийн итгэмжлэн нийлүүлэлтээр үүсгэгдсэн)</entry>
+ <entry>&a.svn-ports-svnadmin.name;</entry>
+ <entry><filename>/usr/ports</filename></entry>
+ <entry>Портын Subversion репозиторын удирдлагын скриптүүд,
+ hook, болон бусад тохиргооны өгөгдлийн бүх өөрчлөлтүүд</entry>
</row>
<row>
<entry>&a.svn-src-all.name;</entry>
<entry><filename>/usr/src</filename></entry>
- <entry>Subversion репозиторын бүх өөрчлөлтүүд
+ <entry>src Subversion репозиторын бүх өөрчлөлтүүд
(<filename>user</filename> болон <filename>projects</filename>-с бусад)</entry>
</row>
<row>
<entry>&a.svn-src-head.name;</entry>
<entry><filename>/usr/src</filename></entry>
- <entry>Subversion репозиторын <quote>head</quote> салбарын
+ <entry>src Subversion репозиторын <quote>head</quote> салбарын
бүх өөрчлөлтүүд (&os;-CURRENT салбар)</entry>
</row>
diff --git a/mn_MN.UTF-8/books/handbook/firewalls/chapter.sgml b/mn_MN.UTF-8/books/handbook/firewalls/chapter.sgml
index 8313377e5d..3f7dd160f6 100644
--- a/mn_MN.UTF-8/books/handbook/firewalls/chapter.sgml
+++ b/mn_MN.UTF-8/books/handbook/firewalls/chapter.sgml
@@ -2,7 +2,7 @@
<!--
The FreeBSD Mongolian Documentation Project
- Original revision 1.100
+ Original revision 39270
$FreeBSD$
-->
@@ -1924,8 +1924,7 @@ ipstealth боломжуудаас бүрдэнэ. IPFW нь IPv4 болон IPv
<para>IPFW нь &os; үндсэн суулгацтай хамт, ажиллах үеийн ачаалах боломжтой модуль байдлаар ирдэг.
<filename>rc.conf</filename> тохиргооны файл дотор <literal>firewall_enable="YES"</literal> илэрхийлэл байгаа үед систем IPFW цөмийн
-модулийг динамикаар ачаална. <acronym>NAT</acronym> функцыг ашиглахгүй бол
-IPFW-г цөмд эмхэтгэх шаардлага байхгүй.</para>
+модулийг динамикаар ачаална. IPFW-г цөмд эмхэтгэх шаардлага байхгүй.</para>
<para><filename>rc.conf</filename> файл дотор <literal>firewall_enable="YES"</literal>
илэрхийллийг нэмээд системийг дахин асаасны дараа ачаалах үйл явцын нэг хэсэг болж
@@ -1969,7 +1968,7 @@ net.inet.ip.fw.verbose_limit=5</programlisting>
<secondary>цөмийн тохируулгууд</secondary>
</indexterm>
- <para><acronym>NAT</acronym> функцыг хэрэглэхгүй бол &os; цөм уруу
+ <para>&os; цөм уруу
дараах боломжуудыг эмхэтгэн IPFW-г идэвхжүүлэх албагүй болно.
Суурь мэдлэг болгон энд үзүүллээ.</para>
diff --git a/mn_MN.UTF-8/books/handbook/introduction/chapter.sgml b/mn_MN.UTF-8/books/handbook/introduction/chapter.sgml
index e5a89142e6..61707e9b1b 100644
--- a/mn_MN.UTF-8/books/handbook/introduction/chapter.sgml
+++ b/mn_MN.UTF-8/books/handbook/introduction/chapter.sgml
@@ -2,7 +2,7 @@
<!--
The FreeBSD Mongolian Documentation Project
- Original revision 1.145
+ Original revision 39262
$FreeBSD$
-->
@@ -772,15 +772,26 @@
шилжин хэрэглэхээр болсон. Эх модны хурдацтай өсөлт болон хадгалаастай
байсан түүхийн хуудаснуудын хэмжээнээс болоод <application>CVS</application>-ийн
техникийн хязгаарлалтууд илэрхий болж энэ шилжилтийг зайлшгүй хэрэгцээтэй
- гэж үзсэн юм. Одоо үндсэн репозитор <application>SVN</application>-г
+ гэж үзсэн юм.
+ Баримтжуулалтын төсөл ба Портын цуглуулгын репозиториуд бас
+ <application>CVS</application>-с <application>SVN</application> руу
+ 2012 оны 5 ба 7 саруудад тус тус шилжсэн.</para>
+
+ <para><literal>src/</literal> ба
+ <literal>ports/</literal> репозиториуд одоо
+ <application>SVN</application>-г
ашигладаг бөгөөд хуучин <application>CVS</application> дэд бүтцээс хамаардаг
<application>csup</application> зэрэг хэрэглэгчийн талын
хэрэгслүүд хэвийн ажилласан хэвээр байгаа болно. Энэ зорилгоор
<application>SVN</application> репозитор дахь өөрчлөлтүүд нь
- <application>CVS</application> рүү эргээд хөрвүүлэгддэг.
- Одоогоор зөвхөн төв эх мод <application>SVN</application>-ээр
- хянагддаг. Бичиг баримт, Дэлхий Даяарх Вэб болон портын репозиторууд
- <application>CVS</application>-ийг ашигласан хэвээр байгаа болно.Үндсэн
+ <application>CVS</application> рүү эргээд хөрвүүлэгддэг.</para>
+
+
+ <para><literal>src/</literal> ба <literal>ports/</literal>-с
+ ялгаатай нь баримтжуулалтын <application>SVN</application>
+ репозитор <application>CVS</application> рүү буцаж порт
+ хийгдээгүй.</para>
+ <para>Үндсэн <application>CVS</application>
<ulink url="http://www.FreeBSD.org/cgi/cvsweb.cgi">
репозитор</ulink> АНУ-ийн Калифорнийн Санта Клара дахь машин дээр
байрладаг бөгөөд тэндээс дэлхий даяар байрласан хэд хэдэн толин тусгалын
@@ -825,7 +836,7 @@
Өөрийгөө бүрэн дайчилсан, хариуцлагатай хөгжүүлэгчдийг итгэмжлэн оруулагчдын
бүлэгт урих нь гол багийн үүргүүдийн нэг бөгөөд зарим гишүүд шилжихэд гол багийн
шинэ гишүүдийг шинээр авах нь бас нэг үүрэг нь юм.
- Одоогийн гол баг нь нэр дэвшигч итгэмжлэн оруулагчдаас 2010 оны 7 сард сонгогдсон.
+ Одоогийн гол баг нь нэр дэвшигч итгэмжлэн оруулагчдаас 2012 оны 7 сард сонгогдсон.
Сонгууль 2 жилд нэг удаа явагддаг.</para>
<para>Гол багийн зарим гишүүд тусгай хариуцлагатай бөгөөд системийн ихээхэн хэсэг
diff --git a/mn_MN.UTF-8/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml b/mn_MN.UTF-8/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml
index 91a373249f..681932df49 100644
--- a/mn_MN.UTF-8/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml
+++ b/mn_MN.UTF-8/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml
@@ -2,7 +2,7 @@
<!--
The FreeBSD Mongolian Documentation Project
- Original revision 39025
+ Original revision 39097
$FreeBSD$
-->
@@ -698,8 +698,11 @@ options NFS_ROOT # NFS usable as /, requires NFSCLIENT</progra
<programlisting>options GEOM_PART_GPT # GUID Partition Tables.</programlisting>
- <para>Энэ тохируулга нь нэг диск дээр их олон тооны хуваалт байх боломжийг
- авчирна.</para>
+ <para><ulink
+ url="http://en.wikipedia.org/wiki/GUID_Partition_Table">GUID
+ Хуваалтын Хүснэгтүүдийн</ulink> дэмжлэгийг нэмдэг. GPT нь
+ диск бүрийн хувьд их олон тооны хуваалт байх боломжийг
+ бүрдүүлдэг бөгөөд стандарт тохиргоогоор 128 байдаг.</para>
<programlisting>options COMPAT_43 # Compatible with BSD 4.3 [KEEP THIS!]</programlisting>
diff --git a/mn_MN.UTF-8/books/handbook/mirrors/chapter.sgml b/mn_MN.UTF-8/books/handbook/mirrors/chapter.sgml
index 85cd72fed1..8eecf336c9 100644
--- a/mn_MN.UTF-8/books/handbook/mirrors/chapter.sgml
+++ b/mn_MN.UTF-8/books/handbook/mirrors/chapter.sgml
@@ -2,7 +2,7 @@
<!--
The FreeBSD Mongolian Documentation Project
- Original revision 38952
+ Original revision 39186
$FreeBSD$
-->
@@ -23,13 +23,6 @@
<itemizedlist>
<listitem>
<address>
- <otheraddr>CompUSA</otheraddr>
- WWW: <otheraddr><ulink url="http://www.compusa.com/"></ulink></otheraddr>
- </address>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <address>
<otheraddr>Frys Electronics</otheraddr>
WWW: <otheraddr><ulink url="http://www.frys.com/"></ulink></otheraddr>
</address>
@@ -70,16 +63,6 @@
<listitem>
<address>
- <otheraddr>Ikarios</otheraddr>
- <street>22-24 rue Voltaire</street>
- <postcode>92000</postcode> <city>Nanterre</city>
- <country>France</country>
- WWW: <otheraddr><ulink url="http://ikarios.com/form/#freebsd"></ulink></otheraddr>
- </address>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <address>
<otheraddr>JMC Software</otheraddr>
<country>Ireland</country>
Утас: <phone>353 1 6291282</phone>
@@ -160,19 +143,6 @@
байгаа бол түгээгч буюу дистрибьюторт хандана уу:</para>
<itemizedlist>
- <listitem>
- <address>
- <otheraddr>Cylogistics</otheraddr>
- <street>809B Cuesta Dr., #2149</street>
- <city>Mountain View</city>, <state>CA</state> <postcode>94040</postcode>
- <country>USA</country>
- Утас: <phone>+1 650 694-4949</phone>
- Факс: <fax>+1 650 694-4953</fax>
- Email: <email>sales@cylogistics.com</email>
- WWW: <otheraddr><ulink url="http://www.cylogistics.com/"></ulink></otheraddr>
- </address>
- </listitem>
-
<listitem>
<address>
<otheraddr>Ingram Micro</otheraddr>
@@ -208,18 +178,6 @@
WWW: <otheraddr><ulink url="http://linuxcenter.ru/freebsd"></ulink></otheraddr>
</address>
</listitem>
-
- <listitem>
- <address>
- <otheraddr>Navarre Corp</otheraddr>
- <street>7400 49th Ave South</street>
- <city>New Hope</city>, <state>MN</state> <postcode>55428</postcode>
- <country>USA</country>
- Утас: <phone>+1 763 535-8333</phone>
- Факс: <fax>+1 763 535-0341</fax>
- WWW: <otheraddr><ulink url="http://www.navarre.com/"></ulink></otheraddr>
- </address>
- </listitem>
</itemizedlist>
</sect2>
</sect1>
diff --git a/mn_MN.UTF-8/books/handbook/pgpkeys/chapter.sgml b/mn_MN.UTF-8/books/handbook/pgpkeys/chapter.sgml
index 7b040deef9..fbd7d955e6 100644
--- a/mn_MN.UTF-8/books/handbook/pgpkeys/chapter.sgml
+++ b/mn_MN.UTF-8/books/handbook/pgpkeys/chapter.sgml
@@ -2,7 +2,7 @@
<!--
The FreeBSD Mongolian Documentation Project
- Original revision 1.286
+ Original revision 39297
$FreeBSD$
-->
@@ -10,7 +10,7 @@
Do not edit this file except as instructed by the addkey.sh script.
- See the README file in doc/share/pgpkeys for instructions.
+ See the README file in head/share/pgpkeys for instructions.
-->
<appendix id="pgpkeys">
diff --git a/mn_MN.UTF-8/books/handbook/ports/chapter.sgml b/mn_MN.UTF-8/books/handbook/ports/chapter.sgml
index b55c74bdb7..cddf2839ea 100644
--- a/mn_MN.UTF-8/books/handbook/ports/chapter.sgml
+++ b/mn_MN.UTF-8/books/handbook/ports/chapter.sgml
@@ -2,7 +2,7 @@
<!--
The FreeBSD Mongolian Documentation Project
- Original revision 1.297
+ Original revision 39234
$FreeBSD$
-->
@@ -205,10 +205,10 @@
</listitem>
<listitem>
- <indexterm><primary>FreshMeat</primary></indexterm>
+ <indexterm><primary>Freecode</primary></indexterm>
- <para>Хэрэв та програмынхаа нэрийг нь мэдэхгүй байгаа бол FreshMeat (<ulink
- url="http://www.freshmeat.net/"></ulink>) хуудсан дээр хайж үзэх хэрэгтэй.
+ <para>Хэрэв та програмынхаа нэрийг нь мэдэхгүй байгаа бол Freecode (<ulink
+ url="http://www.freecode.com/"></ulink>) хуудсан дээр хайж үзэх хэрэгтэй.
Хэрэв уг хуудсан дээр шинэ програм олдсон бол буцаад FreeBSD хуудсанд очиж
уг хуудсыг порт болсон эсэхийг магадлах нь зүйтэй.</para>
</listitem>
@@ -1449,4 +1449,4 @@ ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/distfiles/ fetch</userinput></screen>
</orderedlist>
</sect1>
-</chapter> \ No newline at end of file
+</chapter>
diff --git a/mn_MN.UTF-8/books/handbook/virtualization/chapter.sgml b/mn_MN.UTF-8/books/handbook/virtualization/chapter.sgml
index 569a9e007b..28b858b5be 100644
--- a/mn_MN.UTF-8/books/handbook/virtualization/chapter.sgml
+++ b/mn_MN.UTF-8/books/handbook/virtualization/chapter.sgml
@@ -2,7 +2,7 @@
<!--
The FreeBSD Mongolian Documentation Project
- Original revision 38826
+ Original revision 39283
$FreeBSD$
-->
@@ -1097,21 +1097,20 @@ EndSection</programlisting>
role="package">emulators/vmware3</filename> шиг) ашигладаг байлаа.
&os;&nbsp;7.2 хувилбар гарсны дөнгөж дараахан Sun-ий
<application>&virtualbox;</application>-ийн Нээлттэй Эх Хувилбар
- (Open Source Edition (<acronym>OSE</acronym>) портын цуглуулгад &os;-ийн
- эх програм хэлбэрээр орсон.</para>
+ портын цуглуулгад &os;-ийн эх програм хэлбэрээр орсон.</para>
<para><application>&virtualbox;</application> нь идэвхтэйгээр хөгжүүлэгдэж
байгаа бүрэн хэмжээний виртуалчлалын багц бөгөөд &windows;, &macos;,
&linux; ба &os; зэрэг ихэнх үйлдлийн системүүдийн хувьд байдаг.
Энэ нь &windows; эсвэл &unix; төст зочин үйлдлийн системүүдийг
- адил хэмжээгээр ажиллуулах чадвартай юм. Хоёр төрлийн байдаг бөгөөд
- нэг нь нээлттэй эх нөгөө нь арилжааны хувилбар юм. Хэрэглэгчийн
- зүгээс харахад <acronym>OSE</acronym>-ийн хамгийн гол хязгаарлалт нь
- USB-ийн дэмжлэг байхгүй явдал юм. Өөр бусад ялгаануудыг <ulink
- url="http://www.virtualbox.org/wiki/Editions"></ulink> дахь
- <application>&virtualbox;</application>-ийн викигийн <quote>Editions</quote>
- буюу хувилбарууд хуудаснаас олж болно. Одоогоор зөвхөн OSE
- &os;-ийн хувьд байгаа болно.</para>
+ адил хэмжээгээр ажиллуулах чадвартай юм. Энэ нь нээлттэй эхийн тоног
+ төхөөрөмж хэлбэрээр байдаг боловч хаалттай хэсгүүд нь нэмэлт
+ өргөтгөл хэлбэрээр байдаг. Эдгээр хэсгүүдэд USB 2.0 төхөөрөмжүүдийн
+ дэмжлэг зэрэг байдаг. Дэлгэрэнгүй мэдээллийг
+ <application>&virtualbox;</application>-ийн викигийн
+ <quote>Downloads</quote> хуудас
+ <ulink url="http://www.virtualbox.org/wiki/Downloads"></ulink>-с
+ олж болно. Одоогоор эдгээр өргөтгөлүүд &os;-н хувьд байхгүй.</para>
<sect2 id="virtualization-virtualbox-install">
<title>&virtualbox; суулгах нь</title>
diff --git a/mn_MN.UTF-8/books/handbook/x11/chapter.sgml b/mn_MN.UTF-8/books/handbook/x11/chapter.sgml
index ac2a962b6c..8807f1832f 100644
--- a/mn_MN.UTF-8/books/handbook/x11/chapter.sgml
+++ b/mn_MN.UTF-8/books/handbook/x11/chapter.sgml
@@ -2,7 +2,7 @@
<!--
The FreeBSD Mongolian Documentation Project
- Original revision 38826
+ Original revision 39176
$FreeBSD$
-->
@@ -373,36 +373,49 @@
<sect2>
<title>Тохируулж эхлэхээс өмнө</title>
- <para>Х11-г тохируулахаасаа өмнө суулгасан системийн
- дараах мэдээллүүд шаардлагатай:</para>
+ <para>Ихэнх тохиолдолд X11 нь өөрөө тохируулагддаг.
+ Хуучин болон ердийн биш төхөөрөмжтэй хүмүүс тохируулахаасаа
+ өмнө тоног төхөөрөмжийн талаар мэдээлэл цуглуулах нь хэрэгтэй
+ байж магадгүй юм.</para>
<itemizedlist>
- <listitem><para>Дэлгэцийн тодорхойлолтууд</para></listitem>
- <listitem><para>Видео адаптерийн схемийн мэдээлэл</para></listitem>
- <listitem><para>Видео адаптерийн санах ойн хэмжээ</para></listitem>
+ <listitem><para>Дэлгэцийн давтамжууд</para></listitem>
+ <listitem><para>Видео картын схемийн мэдээлэл</para></listitem>
+ <listitem><para>Видео картын санах ойн хэмжээ</para></listitem>
</itemizedlist>
- <indexterm><primary>Хэвтээ зуралтын давтамж</primary></indexterm>
- <indexterm><primary>Босоо зуралтын давтамж</primary></indexterm>
-
- <para>Х11-д хэрэгтэй дэлгэцийн тодорхойлолтод зуралтын хэмжээ болон
- зуралтын давтамж нар орно. Эдгээр тодорхойлолтыг тухайн
- дэлгэцийг үйлдвэрлэсэн газрын вэб хуудас юм уу эсвэл уг дэлгэцтэй
- хамт ирсэн бичиг баримт дотроос харж болно. Тэр дотроос
- мэдэх шаардлагатай хоёр тоо бол хэвтээ болон босоо чиглэлийн
- зуралтын давтамж юм.</para>
-
- <para>Видео адаптерийн схемийг Х11 мэдсэнээр уг график дүрслэгчтэй
- ямар драйвер буюу таниулагч програм ашиглан харилцан ажиллах
- боломжтойг мэдэж авдаг.
- Ихэнх схемүүд автоматаар танигддаг боловч хэрэв автомат танилт
- амжилтгүй болох тохиолдолд схемийн мэдээллийг мэдсэн байх нь
- хэрэгтэй билээ. </para>
-
- <para>График дүрслэгч дээрх санах ойн хэмжээг мэдсэнээр
- зуралтын нягтшил болон өнгөний баялгийг тодорхойлоход
- хэрэгтэй. Үүнийг мэдэх нь тун чухал бөгөөд системийнхээ
- ажиллаж чадах хязгаарыг нь тодорхойлдог юм.</para>
+ <indexterm>
+ <primary>horizontal sync frequency</primary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>horizontal scan rate</primary>
+ <see>horizontal sync frequency</see>
+ </indexterm>
+ <indexterm><primary>refresh rate</primary></indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>vertical sync frequency</primary>
+ <see>refresh rate</see>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>vertical scan rate</primary>
+ <see>refresh rate</see>
+ </indexterm>
+
+ <para>Дэлгэцийн нягтрал ба зурах давтамж нь мониторын
+ хэвтээ ба босоо давтамжуудаас хамаардаг. Бараг бүх
+ мониторууд эдгээрийг электроноор автоматаар илрүүлэх
+ дэмжлэгтэй байдаг. Цөөн мониторууд эдгээр утгуудгүй
+ байдаг бөгөөд хэвлэсэн гарын авлага болон үйлдвэрлэгчийн
+ вэб сайтаас үзүүлэлтүүдийг олж авах хэрэгтэй.</para>
+
+ <para>Видео картын бичих схемийг бас автоматаар илрүүлдэг
+ бөгөөд энэ нь зөв видео драйвер сонгоход ашиглагддаг.
+ Хүссэн үр дүнд автоматаар илрүүлэх явц хүргэхгүй бол
+ хэрэглэгчийн хувьд ямар бичил схем суулгагдсан болохыг
+ мэдэх нь хэрэг болдог.</para>
+
+ <para>Видео картын санах ой максимум нягтрал ба
+ үзүүлж болох өнгөний гүнг тодорхойлдог.</para>
</sect2>
<sect2>
@@ -588,12 +601,11 @@ dbus_enable="YES"</programlisting>
<indexterm><primary>X11-г сайжруулах</primary></indexterm>
- <para>Дараа нь <filename>xorg.conf.new</filename> файлыг өөрийнхөө
+ <para><filename>xorg.conf.new</filename> файлыг одоо өөрийнхөө
хүсэлд тохируулан сайжруулах хэрэгтэй. Уг файлыг
&man.emacs.1; эсвэл &man.ee.1; зэрэг засварлагчаар нээнэ.
- Эхлээд дэлгэцийн зурах давтамжийг оруулж өгөх хэрэгтэй.
- Ийм зурах давтамж нь хэвтээ болон босоо чиглэлийн зурах
- давтамж гэж байдаг. Давтамжийн тоон утгуудыг
+ Хэрэв монитор хуучны эсвэл давтамжийг автоматаар мэдэрдэг
+ ердийнх шиг биш бол
<filename>xorg.conf.new</filename> файл дотор
<literal>"Monitor"</literal> гэсэн хэсэгт оруулж өгөөрэй:</para>
@@ -605,13 +617,10 @@ dbus_enable="YES"</programlisting>
VertRefresh 48-120
EndSection</programlisting>
- <para><literal>HorizSync</literal> болон
- <literal>VertRefresh</literal> гэсэн хэсэг нь хоосон утгатай байж
- магадгүй. Хэрэв тийм бол тэдгээрт тохирсон утгуудыг нь
- оруулж өгөх ёстой. <literal>HorizSync</literal>-д
- хэвтээ зуралт, <literal>VertRefresh</literal>-д босоо зуралтын
- утгыг өгнө. Дээрх жишээн дээр дэлгэцийн тохирох утгуудыг нь оруулж
- байна.</para>
+ <para>Ихэнх мониторууд давтамжийг автоматаар мэдэрдэг
+ бөгөөд гараар оруулах заавал шаардлагагүй. Автоматаар мэдэрдэг
+ дэмжлэг байхгүй шинэ мониторуудын хувьд үйлдвэрлэгчээс зөвхөн
+ зааж өгсөн утгуудыг оруулж эвдрэлээр сэргийлээрэй.</para>
<para>X нь DPMS (Тэжээл хэмнэх) чадвартай дэлгэцийг дэмждэг.
&man.xset.1; програм цаг дуусах нөхцлийг шалгаад дэлгэцийг
@@ -689,7 +698,7 @@ EndSection</programlisting>
<title>Нэмэгдэл тохиргоо</title>
<sect3>
- <title>&intel; i810 Graphics Chipsets-г тохируулах</title>
+ <title>&intel; <literal>i810</literal> Graphics Chipsets-г тохируулах</title>
<indexterm><primary>Intel i810 graphic chipset</primary></indexterm>
diff --git a/mn_MN.UTF-8/share/sgml/mailing-lists.ent b/mn_MN.UTF-8/share/sgml/mailing-lists.ent
index c5a546da16..92fa4253c2 100644
--- a/mn_MN.UTF-8/share/sgml/mailing-lists.ent
+++ b/mn_MN.UTF-8/share/sgml/mailing-lists.ent
@@ -1,7 +1,7 @@
<!--
The FreeBSD Mongolian Documentation Project
- Original revision 1.90
+ Original revision 39281
$FreeBSD$
@@ -311,6 +311,10 @@
<!ENTITY a.newbus "<ulink url='&a.newbus.url;'>FreeBSD new-bus захидлын жагсаалт</ulink>">
<!ENTITY a.newbus.name "<ulink url='&a.newbus.url;'>freebsd-new-bus</ulink>">
+<!ENTITY a.numerics.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-numerics">
+<!ENTITY a.numerics "<ulink url='&a.numerics.url;'>libm функцуудын өндөр чанартай шийдлийн хэлэлцүүлгүүд</ulink>">
+<!ENTITY a.numerics.name "<ulink url='&a.numerics.url;'>freebsd-numerics</ulink>">
+
<!ENTITY a.office.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-office">
<!ENTITY a.office "<ulink url='&a.office.url;'>FreeBSD дээрх Оффисын програмууд</ulink>">
<!ENTITY a.office.name "<ulink url='&a.office.url;'>freebsd-office</ulink>">
@@ -415,6 +419,34 @@
<!ENTITY a.sun4v "<ulink url='&a.sun4v.url;'>FreeBSD sun4v порт хийх захидлын жагсаалт</ulink>">
<!ENTITY a.sun4v.name "<ulink url='&a.sun4v.url;'>freebsd-sun4v</ulink>">
+<!ENTITY a.svn-doc-all.url "&a.mailman.listinfo;/svn-doc-all">
+<!ENTITY a.svn-doc-all "<ulink url='&a.svn-doc-all.url;'>doc модны бүх SVN нийлүүлэлтийн зурвасууд (<quote>user</quote>, <quote>projects</quote> ба <quote>translations</quote>-с бусад)</ulink>">
+<!ENTITY a.svn-doc-all.name "<ulink url='&a.svn-doc-all.url;'>svn-doc-all</ulink>">
+
+<!ENTITY a.svn-doc-head.url "&a.mailman.listinfo;/svn-doc-head">
+<!ENTITY a.svn-doc-head "<ulink url='&a.svn-doc-head.url;'>head/-д зориулсан doc модны SVN нийлүүлэлтийн зурвасууд</ulink>">
+<!ENTITY a.svn-doc-head.name "<ulink url='&a.svn-doc-head.url;'>svn-doc-head</ulink>">
+
+<!ENTITY a.svn-doc-projects.url "&a.mailman.listinfo;/svn-doc-projects">
+<!ENTITY a.svn-doc-projects "<ulink url='&a.svn-doc-projects.url;'>doc <quote>projects</quote> модонд зориулсан SVN нийлүүлэлтийн зурвасууд</ulink>">
+<!ENTITY a.svn-doc-projects.name "<ulink url='&a.svn-doc-projects.url;'>svn-doc-projects</ulink>">
+
+<!ENTITY a.svn-doc-svnadmin.url "&a.mailman.listinfo;/svn-doc-svnadmin">
+<!ENTITY a.svn-doc-svnadmin "<ulink url='&a.svn-doc-svnadmin.url;'>doc admin&nbsp;/ тохиргооны модонд зориулсан SVN нийлүүлэлтийн зурвасууд</ulink>">
+<!ENTITY a.svn-doc-svnadmin.name "<ulink url='&a.svn-doc-svnadmin.url;'>svn-doc-svnadmin</ulink>">
+
+<!ENTITY a.svn-ports-all.url "&a.mailman.listinfo;/svn-ports-all">
+<!ENTITY a.svn-ports-all "<ulink url='&a.svn-ports-all.url;'>ports модны бүх SVN нийлүүлэлтийн зурвасууд</ulink>">
+<!ENTITY a.svn-ports-all.name "<ulink url='&a.svn-ports-all.url;'>svn-ports-all</ulink>">
+
+<!ENTITY a.svn-ports-head.url "&a.mailman.listinfo;/svn-ports-head">
+<!ENTITY a.svn-ports-head "<ulink url='&a.svn-ports-head.url;'>head/-д зориулсан ports модны SVN нийлүүлэлтийн зурвасууд</ulink>">
+<!ENTITY a.svn-ports-head.name "<ulink url='&a.svn-ports-head.url;'>svn-ports-head</ulink>">
+
+<!ENTITY a.svn-ports-svnadmin.url "&a.mailman.listinfo;/svn-ports-svnadmin">
+<!ENTITY a.svn-ports-svnadmin "<ulink url='&a.svn-ports-svnadmin.url;'>ports admin&nbsp;/ тохиргооны модны SVN нийлүүлэлтийн зурвасууд</ulink>">
+<!ENTITY a.svn-ports-svnadmin.name "<ulink url='&a.svn-ports-svnadmin.url;'>svn-ports-svnadmin</ulink>">
+
<!ENTITY a.svn-src-all.url "&a.mailman.listinfo;/svn-src-all">
<!ENTITY a.svn-src-all "<ulink url='&a.svn-src-all.url;'>Бүх src модны SVN нийлүүлэлтийн зурвасууд(<quote>user</quote> ба <quote>projects</quote>-с бусад)</ulink>">
<!ENTITY a.svn-src-all.name "<ulink url='&a.svn-src-all.url;'>svn-src-all</ulink>">